Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:04,680
As he mentioned in the last video would be really nice if we could somehow highlight the link that we
2
00:00:04,680 --> 00:00:05,820
are currently visiting.
3
00:00:05,970 --> 00:00:11,280
In this case I'm at slash collections so I would want to highlight or somehow bold the collections link
4
00:00:11,280 --> 00:00:17,790
right here angular has a very easy solution for this back inside of my template file I can find that
5
00:00:17,790 --> 00:00:25,580
two anchor elements we put together and on both them I'm going to add on router link active and then
6
00:00:25,580 --> 00:00:31,280
for the value I'll say active like so put on the second one as well.
7
00:00:34,590 --> 00:00:40,170
This router link active means that whenever this router link right here or this anchor tag is currently
8
00:00:40,170 --> 00:00:46,560
being visited by the user we're going to apply whatever class we list right here as a class name to
9
00:00:46,560 --> 00:00:47,720
that element.
10
00:00:47,760 --> 00:00:54,030
So if I am at slash elements we can imagine that this element is going to have an added class of active
11
00:00:54,920 --> 00:00:58,280
and the fact that this is called active right here is just by chance.
12
00:00:58,440 --> 00:01:04,600
Semantic UI adds in a little a nice underline to a link whenever we add the class of active to it.
13
00:01:04,620 --> 00:01:06,000
This does not have to be active right here.
14
00:01:06,000 --> 00:01:11,690
This can be any class or any C Ss class you want to apply to it so it can be something like highlighted
15
00:01:12,180 --> 00:01:13,740
link or whatever else.
16
00:01:13,800 --> 00:01:20,670
Again it's just that semantic UI uses the class name of active to highlight a link as being well active.
17
00:01:20,790 --> 00:01:23,150
Let's now save this bit back over.
18
00:01:23,160 --> 00:01:24,190
See how we're doing.
19
00:01:24,210 --> 00:01:29,260
Now we can see that as a Mac collections the collections link is bolded and underlined as well.
20
00:01:29,480 --> 00:01:36,240
And as I clicked between elements and collections the highlighted link changes All right so it looks
21
00:01:36,240 --> 00:01:37,230
pretty good though.
22
00:01:37,230 --> 00:01:38,000
Quick pause right here.
23
00:01:38,010 --> 00:01:39,650
Continue in just a moment.
2455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.