All language subtitles for 24 S07E20 VO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,261 --> 00:00:02,876 24 S07E20 Day 7 3 _00 AM - 4_00 AM (VO+STFR&EN) 2 00:00:14,166 --> 00:00:16,265 You want me to blow up a couple of dozen FBI agents? 3 00:00:16,433 --> 00:00:17,737 You got a problem with that? 4 00:00:18,884 --> 00:00:21,562 Agent Walker, it's Jack. Get your men out of the building. It's a trap. 5 00:00:25,693 --> 00:00:27,198 You got the canister? 6 00:00:28,894 --> 00:00:30,616 Clearly, Hodges is behind this. 7 00:00:31,483 --> 00:00:33,783 I want him taken to the FBI for interrogation. 8 00:00:33,951 --> 00:00:36,034 He's a sociopath, Mom. He's not going to talk. 9 00:00:36,159 --> 00:00:38,788 He'll want to make some kind of deal in exchange for his cooperation. 10 00:00:38,956 --> 00:00:40,915 - Mom, you're not considering that. - Olivia... 11 00:00:41,083 --> 00:00:43,084 You know what this man is, what he did to Roger. 12 00:00:43,955 --> 00:00:45,651 I've upset the cart, have I? 13 00:00:46,837 --> 00:00:50,561 That bioweapon that you developed for us was not intended for personal use. 14 00:00:50,686 --> 00:00:54,303 There's no reason for your family to pay for your mistakes. 15 00:00:54,719 --> 00:00:57,807 This will induce a cardiac arrest and leave no trace in your system. 16 00:01:04,013 --> 00:01:07,024 We are rerouting to West Arlington Hospital. 17 00:01:07,604 --> 00:01:09,238 Have you heard from Almeida? 18 00:01:10,231 --> 00:01:12,989 - I called him before I met with Hodges. - Has he secured the canister? 19 00:01:13,157 --> 00:01:15,324 - Soon. - Your guy better not screw this up. 20 00:01:15,492 --> 00:01:17,493 I have faith he'll come through. 21 00:01:19,037 --> 00:01:21,640 Why don't you go back to FBI Medical and let them treat you? 22 00:01:22,788 --> 00:01:25,042 There is no treatment. There is no cure. 23 00:01:25,586 --> 00:01:26,879 Almost like they knew. 24 00:01:27,004 --> 00:01:29,085 They'd have need time to wire here with explosives. 25 00:01:29,210 --> 00:01:31,788 This is the last sector we were due to search. What? 26 00:01:33,362 --> 00:01:35,803 - What is your involvement? - You're not thinking straight. 27 00:01:36,030 --> 00:01:37,847 The toxin's starting to affect your judgment. 28 00:01:38,015 --> 00:01:39,807 - Put the gun down. - Don't you move! 29 00:01:44,084 --> 00:01:46,981 I never wanted to hurt you, Jack. I told you to stay out of it. 30 00:01:48,275 --> 00:01:50,484 We get some help here? This man's having a seizure. 31 00:02:17,414 --> 00:02:19,107 You should be feeling better already. 32 00:02:19,232 --> 00:02:22,266 I'm giving you pendopamine. It'll de-constrict your muscles. 33 00:02:22,434 --> 00:02:23,803 Just hang in there. 34 00:02:24,632 --> 00:02:27,132 Don't talk. Your vocal cords are in spasm. 35 00:02:27,741 --> 00:02:30,187 - What the hell happened? - Almeida found him in full seizure. 36 00:02:30,312 --> 00:02:32,995 - What about the medication pack? - He wasn't carrying it. 37 00:02:33,917 --> 00:02:35,970 - Stop. - Mr. Bauer, please don't speak. 38 00:02:38,619 --> 00:02:40,326 Tony? I don't understand. 39 00:02:40,494 --> 00:02:42,578 He's... second man. 40 00:02:42,746 --> 00:02:44,816 - Jack, what... - Put out an APB. 41 00:02:44,941 --> 00:02:47,647 - How do you know this? - Do it! 42 00:02:48,304 --> 00:02:50,702 All patrols and perimeter teams, this is Alpha One. 43 00:02:50,827 --> 00:02:54,260 I'm issuing a priority APB on Almeida. Approach with extreme caution. 44 00:02:54,385 --> 00:02:56,736 He's colluding with Galvez and should be considered hostile. 45 00:02:56,861 --> 00:03:00,638 All units who engage the suspect should do so with extreme caution. 46 00:03:21,876 --> 00:03:25,281 Okay, you really need to give yourself more time to recover. 47 00:03:26,103 --> 00:03:28,415 Here's another med pack. Make sure he doesn't lose it. 48 00:03:28,632 --> 00:03:31,052 I need to go tend to the other wounded. 49 00:03:33,480 --> 00:03:35,297 Tell me what the hell is going on. 50 00:03:39,059 --> 00:03:41,387 Tony was working with Galvez all along. 51 00:03:42,744 --> 00:03:46,081 He used us, all of us, so that he could get to the canister. 52 00:03:46,889 --> 00:03:49,156 So, wait, what are you saying, that... 53 00:03:50,171 --> 00:03:51,856 Tony killed Larry? 54 00:03:55,327 --> 00:03:58,664 They must have ambushed him as the chopper was setting down. 55 00:03:58,789 --> 00:04:01,546 Tony stayed behind so he could monitor our search, 56 00:04:01,671 --> 00:04:04,460 set the trap and make sure Galvez could get beyond the perimeter. 57 00:04:04,585 --> 00:04:07,316 - Oh, God. - I'm so sorry. 58 00:04:09,234 --> 00:04:10,525 This is my fault. 59 00:04:11,661 --> 00:04:14,128 I vouched for him to you, to the president. 60 00:04:17,285 --> 00:04:19,593 I made a terrible, terrible mistake. 61 00:04:21,116 --> 00:04:24,368 I felt that something was wrong. Things weren't adding up. I just... 62 00:04:26,816 --> 00:04:28,184 I just wanted to believe. 63 00:04:29,392 --> 00:04:32,229 - Alpha One, this is Agent Kilner. - Alpha One. Go ahead. 64 00:04:33,094 --> 00:04:34,899 Agent Walker, I'm at checkpoint Delta. 65 00:04:35,067 --> 00:04:38,152 I've got two agents dead, shot point-blank. Their vehicle is missing. 66 00:04:38,320 --> 00:04:39,904 He's made it past the perimeter. 67 00:04:40,072 --> 00:04:42,531 Tracking on the vehicle has been disabled. Position is unknown. 68 00:04:42,699 --> 00:04:44,581 Widen the perimeter, keep looking for Almeida. 69 00:04:44,706 --> 00:04:46,368 If we lose him, we lose the canister. 70 00:04:47,699 --> 00:04:49,914 You're not gonna find him, he's gone. 71 00:04:50,082 --> 00:04:52,791 We need to phone the president. Let's go. 72 00:05:34,318 --> 00:05:35,529 You made it. 73 00:05:36,511 --> 00:05:37,962 You sound surprised. 74 00:05:38,411 --> 00:05:41,376 After Bauer called you out, I wasn't sure you would. 75 00:05:42,926 --> 00:05:45,135 You don't have to worry about Jack Bauer. 76 00:05:45,444 --> 00:05:47,229 He's not gonna be a problem. 77 00:05:50,098 --> 00:05:51,475 So, where is the canister? 78 00:05:52,674 --> 00:05:53,769 Where's the money? 79 00:05:56,447 --> 00:05:59,817 Hey, that was our agreement. Money first. 80 00:06:07,976 --> 00:06:09,162 There you go. 81 00:06:10,170 --> 00:06:12,121 It's all there, wired into your account. 82 00:06:12,631 --> 00:06:14,480 You can check it if you want. 83 00:06:15,360 --> 00:06:16,360 I want. 84 00:06:26,405 --> 00:06:27,636 Everything okay? 85 00:06:29,479 --> 00:06:30,723 So, where is the canister? 86 00:06:35,718 --> 00:06:36,768 Right here. 87 00:06:45,261 --> 00:06:47,416 So, what are you planning on doing with it? 88 00:06:48,117 --> 00:06:49,533 Not really your business, is it? 89 00:06:50,477 --> 00:06:51,493 You gonna sell it? 90 00:07:02,111 --> 00:07:05,132 - You don't want to do this. - Hey, now who's the damn buyer? 91 00:07:26,154 --> 00:07:27,631 Where's the canister? 92 00:07:27,756 --> 00:07:29,799 Where is the damn canister? 93 00:07:31,630 --> 00:07:33,888 One of the marines that was guarding Hodges 94 00:07:34,013 --> 00:07:35,865 noticed he was trying to swallow something. 95 00:07:35,990 --> 00:07:39,522 He got him to the hospital before the poison could be completely ingested. 96 00:07:39,647 --> 00:07:40,834 So, he'll survive? 97 00:07:41,002 --> 00:07:44,088 Yes, ma'am, but the doctors are surprised he pulled through. 98 00:07:44,256 --> 00:07:46,496 That's because they never met the son of a bitch. 99 00:07:46,621 --> 00:07:48,050 How did Hodges get this poison? 100 00:07:48,218 --> 00:07:50,928 We suspect from a woman who claimed to be his attorney. 101 00:07:51,307 --> 00:07:53,305 - Claimed to be? - She was an impostor. 102 00:07:53,473 --> 00:07:56,558 DC Police found the body of Hodges' real attorney about five minutes ago. 103 00:07:56,726 --> 00:07:59,742 We're still trying to determine how she managed to breach security. 104 00:07:59,867 --> 00:08:01,814 Madam President, Agent Walker and Jack Bauer. 105 00:08:02,167 --> 00:08:04,249 - Put them through. - Yes, ma'am. 106 00:08:05,335 --> 00:08:07,814 This is President Taylor. I'm here with Tim Woods. 107 00:08:07,939 --> 00:08:10,364 - Madam President... - Have you secured the canister? 108 00:08:10,938 --> 00:08:13,575 I'm afraid not, ma'am. Our suspect escaped beyond the perimeter. 109 00:08:14,522 --> 00:08:17,246 I was told that the area was locked down. What happened? 110 00:08:17,669 --> 00:08:20,499 He had help, Madam President. From Tony Almeida. 111 00:08:21,482 --> 00:08:23,419 - Almeida? - Yes, ma'am. 112 00:08:23,854 --> 00:08:26,646 - He was working for us. - It only appeared that way. 113 00:08:26,771 --> 00:08:29,800 Apparently, he pursued his own agenda, trying to get his hands on the canister. 114 00:08:30,138 --> 00:08:32,280 Madam President, I know I vouched for him. 115 00:08:32,405 --> 00:08:34,972 All I can tell you right now is that I was wrong and I'm sorry. 116 00:08:35,315 --> 00:08:38,491 Now that we know he has the canister, do we know what he intends to do? 117 00:08:38,616 --> 00:08:40,269 - No, not yet. - Or where he is? 118 00:08:40,437 --> 00:08:43,021 We're all hands on deck here, sir, regrouping to develop leads. 119 00:08:44,202 --> 00:08:45,691 I may have one. 120 00:08:45,962 --> 00:08:48,104 As Hodges was taken into custody, 121 00:08:48,229 --> 00:08:52,156 he yelled at me about some larger group that would continue on after his arrest. 122 00:08:52,324 --> 00:08:54,253 Something that I wouldn't be able to stop. 123 00:08:54,378 --> 00:08:56,828 - What do you think he meant? - Well, all I know for sure 124 00:08:56,953 --> 00:08:59,075 is that someone doesn't want Hodges to talk. 125 00:08:59,200 --> 00:09:01,498 Shortly after he was arrested, Hodges was visited 126 00:09:01,666 --> 00:09:03,542 by a woman impersonating his lawyer. 127 00:09:03,667 --> 00:09:05,687 She apparently gave him some kind of lethal drug, 128 00:09:05,812 --> 00:09:08,372 because ten minutes later, he tried to commit suicide. 129 00:09:08,497 --> 00:09:11,216 - Tried to commit suicide? - Oh, he's still alive. 130 00:09:11,495 --> 00:09:13,844 Jonas Hodge was completely unrepentant. 131 00:09:14,122 --> 00:09:16,722 Now, this suicide attempt must have been coerced. 132 00:09:16,890 --> 00:09:19,364 They're holding something over him, most likely his family. 133 00:09:19,489 --> 00:09:21,435 If that's the case, we need to talk to him. 134 00:09:21,603 --> 00:09:24,146 Jack, even after everything that's happened today, 135 00:09:24,314 --> 00:09:27,767 I will not allow any kind of coercive interrogation. 136 00:09:27,892 --> 00:09:30,228 Madam President, that won't be necessary. He'll talk. 137 00:09:30,353 --> 00:09:33,113 - How can you be sure? - We can offer him something he needs. 138 00:09:33,495 --> 00:09:35,408 - And what's that? - Proof of death. 139 00:09:35,533 --> 00:09:38,201 Convince the people that wanted him dead that they succeeded. 140 00:09:38,326 --> 00:09:40,078 The only way to protect his family. 141 00:09:40,728 --> 00:09:43,801 Madam President, right now, he's the only lead we've got. 142 00:10:01,509 --> 00:10:03,480 I'll assume that was necessary. 143 00:10:04,344 --> 00:10:07,105 Don't start with me. I'm not in the mood. 144 00:10:07,477 --> 00:10:08,477 All right. 145 00:10:09,664 --> 00:10:13,357 Mr. Galvez decided to hide the canister from me, 146 00:10:13,880 --> 00:10:16,635 so, I had to find out where it was. 147 00:10:20,398 --> 00:10:21,839 We've got a delivery to make. 148 00:10:21,964 --> 00:10:24,665 - Shall we go? - No, I don't think we should. 149 00:10:25,913 --> 00:10:28,935 - They're expecting us. - Yeah, well, the way I see it, 150 00:10:30,070 --> 00:10:33,373 they're gonna take this canister that I sweated blood for 151 00:10:33,498 --> 00:10:35,092 and sit on it for six months. 152 00:10:35,260 --> 00:10:37,681 Not sit on it. They're gonna use it to make more pathogen. 153 00:10:37,806 --> 00:10:40,055 We had 27 canisters. Now we have one. 154 00:10:40,223 --> 00:10:41,640 I say one's enough. 155 00:10:43,444 --> 00:10:44,444 Look, 156 00:10:46,186 --> 00:10:47,971 the government's reeling. 157 00:10:49,068 --> 00:10:51,858 The FBI is stretched thin, scrambling, making mistakes. 158 00:10:52,409 --> 00:10:55,821 Another attack today is all we need to push this thing right over the edge. 159 00:10:56,636 --> 00:10:58,615 This is no time to pull back. 160 00:11:00,577 --> 00:11:04,413 I say we take that canister, and finish the job off today. 161 00:11:09,298 --> 00:11:10,877 I don't disagree with you 162 00:11:11,300 --> 00:11:13,046 but it's not our decision to make. 163 00:11:15,275 --> 00:11:17,634 Fine. Then run it by your group 164 00:11:17,802 --> 00:11:20,437 or your gang or whatever the hell they are. 165 00:11:20,562 --> 00:11:22,055 But they'll know one thing. 166 00:11:23,074 --> 00:11:26,435 Finish your enemy off when he's down. Don't let him get back up and reload. 167 00:11:26,913 --> 00:11:28,107 I guarantee you, 168 00:11:28,232 --> 00:11:31,732 this thing's gonna be a lot harder to pull off six months from now. 169 00:11:32,736 --> 00:11:35,302 And you can say what you want about Jonas Hodges, 170 00:11:35,427 --> 00:11:38,822 the fact is, he gave us an opportunity today. 171 00:11:41,543 --> 00:11:42,741 Let's take it. 172 00:11:49,633 --> 00:11:50,792 I'll contact the group. 173 00:11:51,847 --> 00:11:52,847 Good. 174 00:12:10,477 --> 00:12:11,788 What did she say exactly? 175 00:12:11,913 --> 00:12:14,383 Only that she needs to see you and that it's urgent. 176 00:12:14,508 --> 00:12:16,712 I heard rumors about the FBI operation. 177 00:12:16,837 --> 00:12:19,338 I'm sure your mother will fill you in, ma'am. 178 00:12:22,722 --> 00:12:25,245 Is it true the FBI perimeter was breached? 179 00:12:25,370 --> 00:12:27,663 I'm afraid so. The canister is now outside the cordon. 180 00:12:27,831 --> 00:12:31,416 - What are we doing to get it back? - Tim, would you excuse us for a moment? 181 00:12:32,115 --> 00:12:32,959 Of course. 182 00:12:40,319 --> 00:12:41,369 What is it? 183 00:12:42,861 --> 00:12:44,836 I need you to call the Attorney General 184 00:12:44,961 --> 00:12:47,849 and draft a witness protection agreement for Jonas Hodges. 185 00:12:48,767 --> 00:12:50,217 Witness protection? 186 00:12:50,797 --> 00:12:51,978 You can't be serious. 187 00:12:52,570 --> 00:12:55,720 Less than an hour ago, Hodges tried to kill himself. 188 00:12:56,349 --> 00:12:58,938 And we all believe that he must've been coerced. 189 00:12:59,063 --> 00:12:59,861 By whom? 190 00:13:00,185 --> 00:13:01,856 You remember his rant... 191 00:13:01,981 --> 00:13:04,328 that he is a cog in a larger conspiracy, 192 00:13:04,453 --> 00:13:06,417 that there are others who will carry on. 193 00:13:06,542 --> 00:13:08,493 You think they're the ones who took the canister? 194 00:13:08,618 --> 00:13:12,290 We need to find out. Which is why we need to get Hodges to talk. 195 00:13:13,591 --> 00:13:16,638 Olivia, we feel confident that he will if we can assure him 196 00:13:16,763 --> 00:13:20,465 that these people will believe his suicide attempt actually succeed. 197 00:13:21,196 --> 00:13:22,968 We need to make him disappear. 198 00:13:23,270 --> 00:13:25,303 Which is why I need the protection agreement. 199 00:13:25,538 --> 00:13:27,180 There is no other way he'll talk. 200 00:13:27,445 --> 00:13:30,142 Designate him an enemy combatant, then treat him like one. 201 00:13:30,310 --> 00:13:33,005 We don't do that. Not in this administration. 202 00:13:33,881 --> 00:13:36,064 And it's not as if he's getting a free pass. 203 00:13:36,232 --> 00:13:38,066 He'll always be under federal supervision. 204 00:13:38,685 --> 00:13:41,002 On a hundred acre ranch in Colorado! 205 00:13:43,994 --> 00:13:45,844 This man murdered your son! 206 00:13:49,322 --> 00:13:50,372 My brother. 207 00:13:52,415 --> 00:13:54,949 Not to mention hundreds of innocent civilians. 208 00:13:55,074 --> 00:13:57,043 I don't need you to tell me what he's done. 209 00:13:57,211 --> 00:13:59,671 - Apparently you do. - Olivia, stop it! 210 00:13:59,839 --> 00:14:01,289 What would Dad say? 211 00:14:01,644 --> 00:14:04,394 - I bet you're afraid to ask. - I said stop! 212 00:14:07,975 --> 00:14:10,378 Do you think that this is easy for me? 213 00:14:12,383 --> 00:14:14,561 You think it doesn't tear me apart? 214 00:14:16,814 --> 00:14:18,269 I'm Roger's mother. 215 00:14:24,069 --> 00:14:26,575 But I am also the President of the United States 216 00:14:26,700 --> 00:14:28,284 and I placed my hand on a Bible 217 00:14:28,409 --> 00:14:31,006 and swore to protect and defend the Constitution. 218 00:14:31,131 --> 00:14:32,658 You are my Chief of Staff. 219 00:14:32,783 --> 00:14:34,633 I need you to act like one. 220 00:14:38,520 --> 00:14:42,381 Now, Jonas Hodges is at the FBI, and Jack Bauer will be there shortly. 221 00:14:42,632 --> 00:14:44,341 I need an agreement drafted. 222 00:14:47,557 --> 00:14:48,807 Do that please. 223 00:14:53,136 --> 00:14:54,862 The plan is straightforward... 224 00:14:55,145 --> 00:14:57,217 an attack today this morning during rush hour 225 00:14:57,342 --> 00:15:00,714 using the bioweapon that Tony Almeida retrieved from Starkwood. 226 00:15:00,839 --> 00:15:04,107 You should have each received a data pack when you logged on to this call. 227 00:15:04,232 --> 00:15:05,682 Please open it now. 228 00:15:06,224 --> 00:15:08,198 The attack will be attributed to this man, 229 00:15:08,685 --> 00:15:10,185 Jibraan Al-Zarian... 230 00:15:10,535 --> 00:15:12,410 whose body will be left at the scene. 231 00:15:12,578 --> 00:15:15,747 The evidence trail implicating him will include fabricated e-mails, 232 00:15:15,915 --> 00:15:16,880 phone records, 233 00:15:17,005 --> 00:15:19,084 and a large wire transfer to his account 234 00:15:19,252 --> 00:15:21,080 via our favorite Yemini bank. 235 00:15:21,205 --> 00:15:22,901 I'm looking at the briefing materials 236 00:15:23,026 --> 00:15:26,543 and I'm not seeing how this man is actually connected to a terrorist group. 237 00:15:26,668 --> 00:15:27,668 He isn't. 238 00:15:27,793 --> 00:15:29,052 As previously discussed, 239 00:15:29,220 --> 00:15:32,222 there are considerable tactical advantages to using an innocent. 240 00:15:32,390 --> 00:15:35,934 - But what about his unpredictability? - Al-Zarian has no agenda of his own. 241 00:15:36,509 --> 00:15:40,358 He'll in fact be easier to control and manipulate than a real terrorist. 242 00:15:40,483 --> 00:15:42,733 So what are the casualty estimates? 243 00:15:43,934 --> 00:15:47,279 Page 3 describes the casualties estimates as well as secondary effects. 244 00:15:47,447 --> 00:15:49,609 - As you can see, we've listed... - Hold on. 245 00:15:49,734 --> 00:15:51,741 Forget about what casualties may or may not be. 246 00:15:52,240 --> 00:15:55,638 We're talking about launching a new operation in the next few hours. 247 00:15:55,763 --> 00:15:58,456 Without any planning. And with only one canister. 248 00:15:59,034 --> 00:16:01,001 The plan for this operation was already in place. 249 00:16:01,169 --> 00:16:02,794 We just accelerate. 250 00:16:02,962 --> 00:16:04,710 We were going to have 6 months to prepare. 251 00:16:04,835 --> 00:16:06,798 There's no way to pull it together in a few hours. 252 00:16:06,966 --> 00:16:08,416 I believe there is. 253 00:16:08,827 --> 00:16:10,427 With the support of this group. 254 00:16:10,809 --> 00:16:13,388 Support for whom? This Tony Almeida we barely know? 255 00:16:13,556 --> 00:16:15,656 And what about postattack plans? 256 00:16:16,357 --> 00:16:18,483 How's this group going to end up where we need to be? 257 00:16:18,770 --> 00:16:21,520 I agree. How we handle ourselves politically 258 00:16:21,898 --> 00:16:24,877 in the aftermath of this event is just as important as the attack itself. 259 00:16:25,002 --> 00:16:26,143 It always has been. 260 00:16:26,268 --> 00:16:28,820 In your opinion, is there time then 261 00:16:28,988 --> 00:16:31,510 to achieve all our objectives in the current scenario? 262 00:16:31,635 --> 00:16:34,200 - Not with the same level of certainty. - Or anonymity. 263 00:16:34,368 --> 00:16:35,410 That's right. 264 00:16:35,578 --> 00:16:37,328 Maybe it's definitive. 265 00:16:37,872 --> 00:16:40,367 - What do you mean? - There's no downside to waiting. 266 00:16:40,492 --> 00:16:43,392 There's a huge downside to going in unprepared. 267 00:16:43,795 --> 00:16:45,095 Things go wrong, 268 00:16:45,694 --> 00:16:47,488 we're looking at exposure... 269 00:16:47,613 --> 00:16:50,072 - for all of us. - No, I still don't see it that way. 270 00:16:50,197 --> 00:16:51,197 Gentlemen. 271 00:16:52,233 --> 00:16:53,243 Ladies. 272 00:16:55,385 --> 00:16:57,385 I've listened to your comments 273 00:16:57,510 --> 00:16:59,899 and there's wisdom in what I've heard. 274 00:17:00,544 --> 00:17:03,521 But there's also wisdom in something I haven't heard. 275 00:17:03,948 --> 00:17:07,795 Jonas Hodges was a loose cannon, and the group is well rid of him. 276 00:17:08,110 --> 00:17:10,560 But, in his lunacy, he did us a favor. 277 00:17:12,017 --> 00:17:13,867 He did half our job for us. 278 00:17:14,586 --> 00:17:15,836 More than half. 279 00:17:16,209 --> 00:17:18,620 He pushed this country to the brink. 280 00:17:19,166 --> 00:17:21,416 You don't get many gifts like that. 281 00:17:24,434 --> 00:17:25,784 I say we take it. 282 00:17:28,239 --> 00:17:31,341 We have a quorum, I'd like to call for an immediate vote. 283 00:17:51,647 --> 00:17:52,570 How'd it go? 284 00:17:53,721 --> 00:17:54,614 Take a look. 285 00:18:02,217 --> 00:18:03,288 We're a go. 286 00:18:32,136 --> 00:18:33,707 - Where's Hodges? - Down the hall. 287 00:18:33,832 --> 00:18:36,230 We've set up a medical suite in Secure Z. 288 00:18:36,355 --> 00:18:38,535 - And the death certificate? - Done. 289 00:18:38,660 --> 00:18:41,130 As far as the world knows, he's molding on a slab at the coroner's. 290 00:18:41,255 --> 00:18:42,704 Keep it that way. 291 00:18:43,277 --> 00:18:45,066 No one knows he's alive unless they have to. 292 00:18:45,191 --> 00:18:47,542 Just the ambulance driver, the medical team and 3 security. 293 00:18:47,710 --> 00:18:48,855 All trustworthy. 294 00:18:48,980 --> 00:18:49,753 Wait. 295 00:18:50,242 --> 00:18:52,338 Are you sure he's up for this? I know what happened. 296 00:18:52,506 --> 00:18:54,915 - Medication worked. - I'm not talking about the seizure. 297 00:18:55,134 --> 00:18:57,644 I'm talking about the Tony Almeida situation. 298 00:18:57,769 --> 00:18:58,969 What about it? 299 00:18:59,253 --> 00:19:02,111 His former partner betrays him, he tries to have you all killed... 300 00:19:02,236 --> 00:19:04,309 Jack must have some feelings about that. 301 00:19:06,242 --> 00:19:08,413 Yeah, I think it's what's keeping him going. 302 00:19:10,515 --> 00:19:11,606 Listen to me. 303 00:19:13,153 --> 00:19:14,653 Is anyone listening? 304 00:19:15,146 --> 00:19:17,796 I know you're watching. I see the cameras! 305 00:19:20,016 --> 00:19:22,287 Do you realize what you people have done? 306 00:19:22,412 --> 00:19:25,012 You didn't save me, you killed my family! 307 00:19:26,896 --> 00:19:28,828 You killed them! 308 00:19:28,953 --> 00:19:30,834 - How long has he been conscious? - 10 min. 309 00:19:30,959 --> 00:19:33,464 He's been talking about his family ever since. 310 00:19:33,640 --> 00:19:37,045 Biometrics are over here. Cardiac, respiratory, plus dermal infrared. 311 00:19:37,170 --> 00:19:39,220 Good. We'll know if he's lying. 312 00:19:40,606 --> 00:19:42,347 The president is monitoring this. 313 00:19:42,811 --> 00:19:44,849 Sergeant, I'm asking you, 314 00:19:45,017 --> 00:19:47,018 soldier to soldier, let me have your firearm. 315 00:19:47,674 --> 00:19:50,188 I'll use one bullet on myself. 316 00:19:50,721 --> 00:19:52,607 - Please. - Relax, Mr. Hodges. 317 00:19:53,855 --> 00:19:55,151 You're already dead. 318 00:19:58,281 --> 00:19:59,281 Sergeant. 319 00:20:02,643 --> 00:20:03,743 Who are you? 320 00:20:04,453 --> 00:20:05,829 My name is Jack Bauer. 321 00:20:06,361 --> 00:20:10,099 Right now, I'm the only chance your wife and children have to stay alive. 322 00:20:11,106 --> 00:20:12,252 Explain that to me. 323 00:20:12,420 --> 00:20:14,993 The people that wanted you dead don't know you survived. 324 00:20:15,118 --> 00:20:17,507 Tell us who they are, and we'll keep it that way. 325 00:20:17,675 --> 00:20:20,759 The President has agreed to provide you a death certificate and protection 326 00:20:20,884 --> 00:20:23,384 in exchange for actionable information. 327 00:20:23,922 --> 00:20:25,418 I can't watch this anymore. 328 00:20:25,543 --> 00:20:27,455 If you refuse, it'll be released to the press 329 00:20:27,580 --> 00:20:30,186 that you are alive and in our custody and that you're cooperating. 330 00:20:30,469 --> 00:20:32,313 We'll let your friends take care of the rest. 331 00:20:32,605 --> 00:20:34,205 My family is innocent. 332 00:20:34,929 --> 00:20:37,470 The president would never allow that to happen. 333 00:20:37,595 --> 00:20:39,843 She doesn't have the stomach for it. 334 00:20:39,968 --> 00:20:41,968 You might be right about that. 335 00:20:43,198 --> 00:20:44,868 But make no mistake about it, sir. 336 00:20:45,693 --> 00:20:46,693 I do. 337 00:20:49,093 --> 00:20:50,141 Trust me. 338 00:20:50,266 --> 00:20:51,833 Do your family a favor. 339 00:20:52,166 --> 00:20:54,766 Just tell me who you've been working with. 340 00:21:00,443 --> 00:21:01,443 I am... 341 00:21:03,219 --> 00:21:04,219 I was... 342 00:21:04,718 --> 00:21:07,140 part of a larger group of like minds. 343 00:21:07,565 --> 00:21:09,533 You mean, other companies like Starkwood. 344 00:21:09,658 --> 00:21:12,594 People who can protect this country better than any government ever could. 345 00:21:12,719 --> 00:21:15,269 There are hundreds of private military companies in this country, 346 00:21:15,394 --> 00:21:17,344 we're talking tens of thousands of people. 347 00:21:17,469 --> 00:21:18,776 But only a handful 348 00:21:19,123 --> 00:21:21,904 with the guts and the vision to do what was necessary. 349 00:21:22,073 --> 00:21:23,072 And what is that? 350 00:21:23,402 --> 00:21:26,844 The plan was to launch simultaneous attacks early next year. 351 00:21:26,969 --> 00:21:27,952 Multiple cities. 352 00:21:28,367 --> 00:21:30,955 So the public would finally see that the government can't protect them. 353 00:21:31,123 --> 00:21:33,374 They'd demand drastic measures and we'd step in. 354 00:21:33,542 --> 00:21:35,635 How would you justify that to the American people? 355 00:21:35,760 --> 00:21:36,543 Simple. 356 00:21:36,712 --> 00:21:37,947 Offload the blame. 357 00:21:38,072 --> 00:21:40,522 We were gonna supply the enemies that want to destroy this country. 358 00:21:40,647 --> 00:21:42,218 Muhammed this, Achmed that. 359 00:21:42,343 --> 00:21:45,456 From sleeper cells the apologists say don't even exist. 360 00:21:45,581 --> 00:21:47,793 You of all people should understand. 361 00:21:47,918 --> 00:21:49,088 Understand what? 362 00:21:49,213 --> 00:21:51,351 I watched the Senate hearing yesterday, 363 00:21:51,677 --> 00:21:54,354 and I was disgusted with how you were treated. 364 00:21:54,776 --> 00:21:56,506 You should be regarded as a hero, 365 00:21:57,378 --> 00:21:58,604 not a criminal. 366 00:22:01,879 --> 00:22:03,142 I broke the law. 367 00:22:03,267 --> 00:22:06,836 You were following your instinct to protect your country, just like me. 368 00:22:06,961 --> 00:22:09,911 Mr. Hodges, I need the names of the people that you are working with. 369 00:22:10,036 --> 00:22:13,272 I have spent my entire life protecting this country 370 00:22:13,397 --> 00:22:14,874 from enemies large and small. 371 00:22:15,042 --> 00:22:16,918 I created Starkwood from the ground up. 372 00:22:17,087 --> 00:22:18,952 And the government used us to great effect. 373 00:22:19,077 --> 00:22:20,950 And now they think they can just throw us away. 374 00:22:21,075 --> 00:22:22,131 Are you telling me 375 00:22:22,256 --> 00:22:24,675 that this has been about protecting your contracts, about money? 376 00:22:24,844 --> 00:22:26,473 I tried to tell the politicians 377 00:22:26,598 --> 00:22:29,264 how vulnerable we are, they wouldn't listen. 378 00:22:29,432 --> 00:22:31,890 - So we decided to show them. - By attacking your own country 379 00:22:32,015 --> 00:22:33,555 with a biological weapon? 380 00:22:33,680 --> 00:22:35,236 By killing innocent people? 381 00:22:35,361 --> 00:22:37,272 Yes, a few innocent lives... 382 00:22:37,440 --> 00:22:40,233 would be lost, but only to save the greater number. 383 00:22:40,401 --> 00:22:43,194 Having the courage to make those hard choices gives us a lot in common. 384 00:22:43,643 --> 00:22:45,445 Let me explain something to you. 385 00:22:45,970 --> 00:22:48,720 You and I have absolutely nothing in common. 386 00:22:49,124 --> 00:22:51,394 All that you have done today is create a scenario 387 00:22:51,519 --> 00:22:54,414 by attacking your own country that has made you valuable again. 388 00:22:54,870 --> 00:22:57,542 Today has been nothing short of a desperate grab for power, 389 00:22:57,710 --> 00:22:59,829 and it has failed. You have failed, 390 00:22:59,954 --> 00:23:02,630 and unless you want me to go public with the fact that you are still alive, 391 00:23:02,798 --> 00:23:05,425 you are gonna give me the names of the people that you're working with. 392 00:23:05,593 --> 00:23:07,427 - I don't have them. - I want the names. 393 00:23:07,595 --> 00:23:09,702 - I want the names! - I don't know any! 394 00:23:12,530 --> 00:23:13,530 Fine. 395 00:23:23,313 --> 00:23:25,611 Patch me through to Amy Meyer at the Washington Post. 396 00:23:28,520 --> 00:23:30,501 Amy, it's Jack. I have a statement I need to make. 397 00:23:30,626 --> 00:23:31,626 Wait! 398 00:23:32,143 --> 00:23:33,161 Give me the names! 399 00:23:33,330 --> 00:23:35,124 I swear I don't have them. 400 00:23:35,249 --> 00:23:37,452 This whole project was based on anonymity. 401 00:23:37,577 --> 00:23:40,835 We never met in person. Everything was handled through a woman. 402 00:23:41,003 --> 00:23:43,249 She never told me who she was. She never told me her name. 403 00:23:43,374 --> 00:23:46,174 - I never asked her. - The woman that gave you the poison? 404 00:23:59,108 --> 00:24:01,564 Amy, I'm sorry. Something's come up. I've got to call you back. 405 00:24:03,988 --> 00:24:05,776 You tell yourself whatever you want. 406 00:24:06,312 --> 00:24:07,528 You are a traitor. 407 00:24:07,798 --> 00:24:10,404 Witness Protection was your promise. 408 00:24:15,559 --> 00:24:18,372 Madam President, did you hear everything that Hodges had to say? 409 00:24:18,497 --> 00:24:20,708 Yes. Is any of it even credible? 410 00:24:20,935 --> 00:24:23,920 All of it is. Biometric monitors here indicate that he was telling the truth. 411 00:24:24,162 --> 00:24:26,548 Whoever they are, this group went through an awful lot of trouble 412 00:24:26,673 --> 00:24:28,394 to get their hands on that last canister. 413 00:24:28,519 --> 00:24:30,913 It seems very clear to me that their plan is still on. 414 00:24:31,038 --> 00:24:32,887 - You mean another attack? - Yes, ma'am. 415 00:24:33,055 --> 00:24:36,451 You should proceed under the assumption that they might strike immediately. 416 00:24:36,576 --> 00:24:38,358 Hold on. Hodges said some time next year. 417 00:24:38,483 --> 00:24:40,743 No. Hodges said that was the plan. 418 00:24:40,868 --> 00:24:42,688 Given the chaos that he created today, 419 00:24:42,856 --> 00:24:45,075 the smart strategic move would be to act right now. 420 00:24:45,200 --> 00:24:47,018 I believe the canister is still in this area, 421 00:24:47,143 --> 00:24:49,904 so we'll have to alert Homeland, have them identifying and raiding targets. 422 00:24:50,174 --> 00:24:52,715 Hodges said that the plan was to enlist parties with terrorist ties. 423 00:24:52,840 --> 00:24:54,807 I think that might be our most solid lead. 424 00:24:54,932 --> 00:24:56,702 Madam President, I agree with her. 425 00:24:56,870 --> 00:25:00,873 We need to make a threat assessment with all known terrorist activity. 426 00:25:01,041 --> 00:25:02,834 The fastest way to get that information 427 00:25:03,099 --> 00:25:04,799 is to gain access to the CTU servers 428 00:25:04,924 --> 00:25:08,383 that have been sealed as a result of Senator Mayer's investigation. 429 00:25:08,999 --> 00:25:11,384 I'll have them recommissioned immediately. 430 00:25:11,552 --> 00:25:15,132 And consider the resources of this government at your disposal. 431 00:25:16,693 --> 00:25:17,693 Thank you. 432 00:25:18,054 --> 00:25:21,181 - I need those servers right away. - They're in DOJ evidence lockers. 433 00:25:21,306 --> 00:25:23,526 - I'll have I.T. break them out. - OK, good. 434 00:25:23,651 --> 00:25:27,274 We have a shift of analysts coming in. Tell them what you're looking for. 435 00:25:27,399 --> 00:25:29,875 We don't have time. We need someone who already knows the protocols. 436 00:25:30,000 --> 00:25:32,347 I'll take care of it. Just get me those servers. 437 00:25:50,689 --> 00:25:52,889 - Who is it? - Hey, it's me Jack. 438 00:25:54,741 --> 00:25:56,033 Jack, where are you? 439 00:25:56,201 --> 00:25:57,555 The FBI headquarters. 440 00:25:57,723 --> 00:26:00,650 I've been trying to reach you all night. No one will tell me anything. 441 00:26:00,775 --> 00:26:02,375 Is it true about Bill? 442 00:26:05,368 --> 00:26:06,606 Yeah, I'm afraid so. 443 00:26:14,297 --> 00:26:15,198 What happened? 444 00:26:16,060 --> 00:26:17,866 He was killed during the White House siege. 445 00:26:18,035 --> 00:26:19,685 Chloe, you should know, 446 00:26:20,261 --> 00:26:22,788 Bill sacrificed his life to save the president. 447 00:26:24,260 --> 00:26:25,875 This threat is not over. 448 00:26:26,099 --> 00:26:28,538 We believe that there's gonna be a biological attack 449 00:26:28,663 --> 00:26:30,445 somewhere in the area. Soon. 450 00:26:30,570 --> 00:26:33,174 - I need your help to stop it. - How? 451 00:26:33,474 --> 00:26:35,717 I need you to reconstitute the CTU servers. 452 00:26:35,975 --> 00:26:37,943 They were seized when the CTU was decommissioned. 453 00:26:38,068 --> 00:26:40,973 - I don't have access to them. - You will by the time you get here. 454 00:26:42,279 --> 00:26:43,517 Who's doing this? 455 00:26:43,685 --> 00:26:45,500 We don't have all the players. 456 00:26:46,013 --> 00:26:48,731 I'll fill you in with as much as I know when you get here. 457 00:26:49,042 --> 00:26:51,221 I'm sending a car over to your hotel. 458 00:27:01,610 --> 00:27:02,610 Send a car. 459 00:27:03,493 --> 00:27:04,493 Thank you. 460 00:27:38,329 --> 00:27:39,816 - Morris, wake up. - What? 461 00:27:39,941 --> 00:27:42,118 - Are you speaking to me again now? - I have to go. 462 00:27:42,400 --> 00:27:44,615 I need you to take Prescott and get out of the city. 463 00:27:44,740 --> 00:27:46,330 - Why? - I just spoke with Jack. 464 00:27:46,498 --> 00:27:48,833 There's going to be another attack. This time, it's biological. 465 00:27:49,456 --> 00:27:51,252 OK, then we'll all get out of here together. 466 00:27:51,490 --> 00:27:53,090 I can't. FBI needs me. 467 00:27:54,308 --> 00:27:56,612 But the last time you worked for these people, 468 00:27:56,737 --> 00:27:58,843 - they arrested you. - I know. 469 00:27:59,011 --> 00:28:01,705 But I'm the only one that can get the servers back online. 470 00:28:02,418 --> 00:28:04,184 Well, I'm not gonna leave you here. 471 00:28:04,309 --> 00:28:06,703 Not with the possibility of a biological attack. 472 00:28:14,869 --> 00:28:15,869 Please. 473 00:28:16,930 --> 00:28:18,789 I'm the only one that can do this. 474 00:28:18,914 --> 00:28:20,045 And Jack needs me. 475 00:28:20,170 --> 00:28:23,276 And I just need for you and Prescott to be safe. 476 00:28:26,794 --> 00:28:28,205 I'll see you back at home. 477 00:28:29,467 --> 00:28:30,467 Just... 478 00:28:30,928 --> 00:28:31,978 be careful. 479 00:28:35,325 --> 00:28:36,325 I will. 480 00:29:13,849 --> 00:29:15,723 All right, before we begin, everyone make sure 481 00:29:15,848 --> 00:29:19,351 you have your updated briefing packets, and the latest CDC abstract. 482 00:29:20,676 --> 00:29:23,102 - Jack, whenever you're ready. - Thank you. 483 00:29:24,908 --> 00:29:27,973 I know many of you have lost friends and colleagues today. 484 00:29:29,546 --> 00:29:30,646 I have, too. 485 00:29:31,353 --> 00:29:34,851 Unfortunately, the time to mourn these brave people is going to have to wait. 486 00:29:34,976 --> 00:29:36,678 'Cause, as many of you are already aware, 487 00:29:36,803 --> 00:29:39,819 we are facing the threat of a terrorist event somewhere on the Eastern seaboard. 488 00:29:40,220 --> 00:29:42,613 We don't have specific intel as to the time table of this attack, 489 00:29:42,781 --> 00:29:45,198 but we have reason to believe that the people that are behind this 490 00:29:45,323 --> 00:29:47,621 - will want to strike immediately. - Excuse me. 491 00:29:48,413 --> 00:29:49,578 Tim Moran, field ops. 492 00:29:49,892 --> 00:29:51,288 Who are the people behind this? 493 00:29:51,456 --> 00:29:54,044 Right now, we only have two confirmed suspects. 494 00:29:55,377 --> 00:29:56,477 Tony Almeida 495 00:29:56,894 --> 00:29:59,338 and the woman he's been working with. We're trying to identify her. 496 00:29:59,506 --> 00:30:02,091 The assumption is, the two of them are part of a broader conspiracy 497 00:30:02,392 --> 00:30:04,008 as outlined in your briefing material. 498 00:30:04,177 --> 00:30:07,178 And the nature of the attack? All it says here is biological. 499 00:30:07,347 --> 00:30:09,127 The actual pathogen is a prion variant, 500 00:30:09,252 --> 00:30:12,059 designed to attack the central nervous system and ultimately destroy it. 501 00:30:12,227 --> 00:30:14,411 - Do we know what the target is? - No, not yet. 502 00:30:14,536 --> 00:30:17,106 We're also unclear on the specifics of the delivery device. 503 00:30:17,275 --> 00:30:19,461 - What leads do we have? - Right now, 504 00:30:19,586 --> 00:30:21,569 we are solely working off an operational theory 505 00:30:21,737 --> 00:30:24,613 that the people that are behind this will need to manufacture evidence 506 00:30:24,781 --> 00:30:27,227 in an effort to offload the blame for this attack to another group 507 00:30:27,352 --> 00:30:29,243 or an individual with terrorist sympathies. 508 00:30:29,670 --> 00:30:32,705 During the ensuing panic, these people will move in and seize power 509 00:30:32,873 --> 00:30:35,666 under the guise of creating and maintaing stability. 510 00:30:36,240 --> 00:30:39,754 So, our job here is to look for traces of that manufactured evidence. 511 00:30:39,879 --> 00:30:40,783 How exactly? 512 00:30:40,908 --> 00:30:43,579 Pattern searches of suspicious financial transactions. 513 00:30:43,704 --> 00:30:46,833 Keyword intercepts of existing wiretaps, websites and e-mails. 514 00:30:46,958 --> 00:30:50,386 And data-ming all NSA and CIA intelligence on jihadist activities 515 00:30:50,511 --> 00:30:52,391 - over the past six months. - Excuse me. 516 00:30:52,559 --> 00:30:55,811 Not only is that type of blanket surveillance illegal. 517 00:30:55,979 --> 00:30:57,787 We don't have the capacity to pull it off. 518 00:30:57,912 --> 00:30:59,614 The search algorithms simply don't exist. 519 00:30:59,739 --> 00:31:01,276 Yes, they do. At CTU. 520 00:31:01,401 --> 00:31:02,885 Those servers were decommissioned. 521 00:31:03,010 --> 00:31:05,654 Not anymore. They're here. We're in the process of installing them now. 522 00:31:07,722 --> 00:31:09,617 What does that make us, CTU-lite? 523 00:31:09,785 --> 00:31:12,871 Last I heard, the Bureau was a federal entity 524 00:31:12,996 --> 00:31:14,497 bound by federal statute. 525 00:31:14,666 --> 00:31:16,674 Do this or I'll find someone else who will. 526 00:31:16,799 --> 00:31:19,251 - I don't have time to argue. - I'm not arguing. I'm asking. 527 00:31:19,419 --> 00:31:20,427 Moving on. 528 00:31:26,163 --> 00:31:28,182 I've got her from here. Thanks. 529 00:31:34,125 --> 00:31:37,180 - Thanks for coming. - You look like hell. Are you all right? 530 00:31:37,305 --> 00:31:38,931 - I'm fine. - You don't look fine. 531 00:31:39,056 --> 00:31:41,303 Maybe a little tired. Did you get the report I sent you? 532 00:31:41,428 --> 00:31:42,867 I read it on the way over. 533 00:31:42,992 --> 00:31:45,742 - It's terrifying. How real is this? - Real. 534 00:31:45,867 --> 00:31:47,897 We get access to the CTU servers, right? 535 00:31:48,022 --> 00:31:51,304 - They're coming online now. - Shouldn't I be supervising this? 536 00:31:52,350 --> 00:31:54,828 There's something I need to talk to you about before we get started. 537 00:31:55,209 --> 00:31:57,193 There's no easy way for me to say this. 538 00:31:58,247 --> 00:32:00,501 But Tony's been responsible for these attacks. 539 00:32:02,750 --> 00:32:06,195 - That's not possible. - He was using you and Bill all along. 540 00:32:06,320 --> 00:32:08,676 He's been working for a group of private military firms 541 00:32:08,844 --> 00:32:12,130 trying to destabilize this country in an effort to seize power. 542 00:32:12,583 --> 00:32:15,386 So far today, his actions have cost the lives of hundreds of people. 543 00:32:15,872 --> 00:32:17,434 But he's threatening thousands more. 544 00:32:18,209 --> 00:32:19,951 It doesn't make any sense. 545 00:32:20,522 --> 00:32:22,189 He was devastated over Michelle... 546 00:32:22,357 --> 00:32:23,829 Chloe, he's not your friend. 547 00:32:24,897 --> 00:32:27,319 The Tony that you knew, he doesn't exist anymore. 548 00:32:27,908 --> 00:32:30,364 - There has to be a reason. - A reason for what? 549 00:32:30,707 --> 00:32:32,458 Bringing down two passenger planes? 550 00:32:32,583 --> 00:32:34,833 Trying to ambush 25 federal agents? 551 00:32:37,050 --> 00:32:38,289 He tried to kill me. 552 00:32:41,461 --> 00:32:43,961 He betrayed us all, you, me, 553 00:32:44,129 --> 00:32:45,129 and Bill, 554 00:32:45,678 --> 00:32:47,339 and right now our responsibility 555 00:32:47,805 --> 00:32:49,012 is to stop him. 556 00:32:49,709 --> 00:32:52,116 I need to know that you can treat him as an enemy combatant, 557 00:32:52,241 --> 00:32:53,596 that you are with me on this. 558 00:32:55,499 --> 00:32:56,765 I'll do whatever you say. 559 00:32:58,003 --> 00:32:59,728 I need to know that you, 560 00:33:00,115 --> 00:33:01,645 are with me on this. 561 00:33:06,631 --> 00:33:07,708 I'm with you. 562 00:33:09,709 --> 00:33:10,709 Let's go. 563 00:33:23,895 --> 00:33:25,461 His name is Jibraan Al-Zarian. 564 00:33:25,784 --> 00:33:27,142 27 years old. 565 00:33:27,586 --> 00:33:30,211 He's a day laborer at Cabrera Granite Construction. 566 00:33:30,379 --> 00:33:32,426 - Immigration status? - Illegal. 567 00:33:32,594 --> 00:33:34,644 His visa expired as of January. 568 00:33:34,997 --> 00:33:36,525 Ties to any extremist groups? 569 00:33:36,650 --> 00:33:39,308 No, none, but there's definitely anger there. 570 00:33:39,476 --> 00:33:42,491 Both parents were killed in a U.S. air strike by the Pakistani border. 571 00:33:42,616 --> 00:33:44,188 He was eleven at the time. 572 00:33:45,084 --> 00:33:46,689 Fits the psych profile. 573 00:33:46,858 --> 00:33:49,641 Bit of a loner, a mystery to his co-workers, 574 00:33:50,068 --> 00:33:51,320 and we build the rest. 575 00:33:52,146 --> 00:33:53,113 And the family? 576 00:33:53,393 --> 00:33:56,579 One younger brother, who he's pretty much raised on his own. 577 00:33:57,329 --> 00:33:58,429 It's perfect. 578 00:33:59,746 --> 00:34:02,539 Though it is doubtful that anyone sleeps very well in D.C. 579 00:34:02,791 --> 00:34:06,445 tonight a certain calm has now settled over the streets of Capitol Hill 580 00:34:06,570 --> 00:34:09,616 after an unprecedented series of terror attacks left people 581 00:34:09,741 --> 00:34:12,758 all over the country shaken and demanding answers. 582 00:34:13,028 --> 00:34:15,270 In her speech, President Taylor went a long way... 583 00:34:16,449 --> 00:34:17,449 Morning. 584 00:34:17,574 --> 00:34:19,674 Pour yourself some orange juice. 585 00:34:22,036 --> 00:34:23,518 I'm not really very hungry. 586 00:34:23,643 --> 00:34:26,043 Sit down, eat some breakfast for once. 587 00:34:26,209 --> 00:34:27,398 It's unhealthy not to. 588 00:34:27,805 --> 00:34:29,331 What are you doing up anyway? 589 00:34:29,456 --> 00:34:30,834 I couldn't sleep. 590 00:34:34,402 --> 00:34:37,584 Listen, I want you to come home straight after work today. 591 00:34:38,895 --> 00:34:40,245 No dillydallying. 592 00:34:40,909 --> 00:34:41,620 Why? 593 00:34:42,433 --> 00:34:43,645 Just in case. 594 00:34:44,385 --> 00:34:45,498 In case of what? 595 00:34:45,858 --> 00:34:47,664 These attacks, this terrorism, 596 00:34:48,338 --> 00:34:49,503 it's all over the news. 597 00:34:51,394 --> 00:34:53,644 It's not a good day to be a Muslim. 598 00:34:54,432 --> 00:34:56,093 Muslims had nothing to do with it. 599 00:34:56,910 --> 00:34:57,970 Doesn't matter. 600 00:34:58,879 --> 00:35:00,347 Nobody cares, believe me. 601 00:35:00,520 --> 00:35:03,475 Most of the guys at my work think I'm Puerto Rican anyway. 602 00:35:09,345 --> 00:35:10,600 It's about time. 603 00:35:37,928 --> 00:35:38,928 Come in. 604 00:35:40,480 --> 00:35:42,027 Excuse me, Ms. Taylor. 605 00:35:42,152 --> 00:35:43,208 What is it? 606 00:35:43,333 --> 00:35:45,893 The attorney general asked me to check in with you. 607 00:35:46,061 --> 00:35:47,947 He is waiting to sign off on a document 608 00:35:48,072 --> 00:35:49,980 I was told you were reviewing. 609 00:35:50,769 --> 00:35:53,837 Anyone happen to mention to you what this document is about? 610 00:35:55,266 --> 00:35:56,901 No, I imagine they wouldn't. 611 00:35:57,715 --> 00:35:58,696 It's a secret, 612 00:35:59,367 --> 00:36:00,578 highly classified. 613 00:36:01,820 --> 00:36:03,263 Not that I give a damn. 614 00:36:05,125 --> 00:36:08,297 It's a get-out-of-jail-free card for Jonas Hodges, 615 00:36:08,422 --> 00:36:11,095 the bastard responsible for my brother's death, 616 00:36:12,490 --> 00:36:13,962 and so many others. 617 00:36:14,525 --> 00:36:16,325 I don't understand, ma'am. 618 00:36:16,615 --> 00:36:19,259 Mr. Hodges died in the hospital. 619 00:36:19,769 --> 00:36:22,187 I wish that were the case, but no, 620 00:36:23,151 --> 00:36:26,183 and once the A.G. signs this witness protection agreement, 621 00:36:26,308 --> 00:36:28,365 Hodges is going to live out his days 622 00:36:28,490 --> 00:36:30,775 in comfort and anonymity 623 00:36:31,624 --> 00:36:35,024 while my brother lies in his grave in Arlington Cemetery. 624 00:36:37,842 --> 00:36:39,655 Does that sound like justice to you? 625 00:36:40,883 --> 00:36:42,607 No, ma'am, it does not. 626 00:36:43,603 --> 00:36:47,537 And yet my mother saw fit to reward this monster for his cooperation. 627 00:36:48,794 --> 00:36:51,717 I'm sure it was a difficult decision for the president to make. 628 00:36:51,842 --> 00:36:53,043 Not difficult enough. 629 00:36:53,643 --> 00:36:56,461 My mother may be able to live with it, but I'm not sure I can. 630 00:37:00,260 --> 00:37:02,928 I have seen the guilty walk free 631 00:37:03,214 --> 00:37:04,470 many times. 632 00:37:04,928 --> 00:37:06,866 I understand your anger and frustration, 633 00:37:06,991 --> 00:37:09,111 and I am genuinely sorry. 634 00:37:17,024 --> 00:37:18,999 Tell the A.G. I've reviewed the agreement 635 00:37:19,266 --> 00:37:20,786 and we can move ahead. 636 00:37:21,229 --> 00:37:22,579 Thank you, ma'am. 637 00:37:25,981 --> 00:37:28,519 Is there anything else that I can do for you? 638 00:37:28,964 --> 00:37:31,114 Other than kill Jonas Hodges, no. 639 00:37:37,893 --> 00:37:39,243 I'm sorry, Aaron. 640 00:37:40,268 --> 00:37:41,519 I didn't mean that. 641 00:37:41,644 --> 00:37:43,093 I was just venting. 642 00:38:20,720 --> 00:38:22,341 - Hello? - Martin? 643 00:38:22,856 --> 00:38:24,551 It's Olivia Taylor. Did I wake you? 644 00:38:25,081 --> 00:38:28,013 Well, as a matter of fact, yes. What time is it? 645 00:38:28,284 --> 00:38:29,431 Almost 4:00. 646 00:38:29,599 --> 00:38:31,443 Actually I didn't expect to catch you at home. 647 00:38:31,568 --> 00:38:34,582 I thought you were in Florida doing opposition for the Gainor campaign. 648 00:38:34,707 --> 00:38:36,672 No, that didn't really work out. 649 00:38:37,773 --> 00:38:38,857 Why not? 650 00:38:39,674 --> 00:38:41,757 Let's just say my methods were a little hardball 651 00:38:41,882 --> 00:38:43,619 for the governor's taste. 652 00:38:48,128 --> 00:38:49,826 What can I do for you, Olivia? 653 00:38:50,847 --> 00:38:52,287 You heard about the attack? 654 00:38:53,081 --> 00:38:56,500 Yeah, I watched your mother's address to the nation. Really impressive. 655 00:38:57,068 --> 00:38:59,234 She continues to surprise, doesn't she? 656 00:38:59,442 --> 00:39:00,834 Listen, I need your help. 657 00:39:00,959 --> 00:39:02,878 - Can we meet? - Now? 658 00:39:04,608 --> 00:39:06,253 What's this about, Olivia? 659 00:39:06,378 --> 00:39:08,233 I can't talk about it over the phone. 660 00:39:08,358 --> 00:39:11,807 It's the middle of the night, you know? You got to do better than that. 661 00:39:15,230 --> 00:39:17,540 We were in a dive hotel bar in Atlanta, 662 00:39:17,884 --> 00:39:20,732 right after we picked Hayworth to be the running mate on the ticket. 663 00:39:21,099 --> 00:39:24,861 There was an issue regarding his abuse of a certain prescription drug, 664 00:39:25,029 --> 00:39:28,365 and a local reporter who couldn't be persuaded to shut up about it. 665 00:39:28,968 --> 00:39:30,217 I remember, 666 00:39:30,823 --> 00:39:32,513 you turned to me and said 667 00:39:33,070 --> 00:39:36,957 there was no problem that couldn't be handled or eliminated. 668 00:39:41,504 --> 00:39:42,504 I was drunk. 669 00:39:42,672 --> 00:39:43,946 You were serious. 670 00:39:46,411 --> 00:39:48,802 You're right. We shouldn't be talking about this over the phone. 671 00:39:49,559 --> 00:39:51,499 How soon can you be at the White House? 672 00:39:51,624 --> 00:39:52,806 How's 15 minutes sound? 673 00:39:53,162 --> 00:39:54,162 Good. 674 00:40:00,969 --> 00:40:03,567 - You done with that? - I'm not familiar with these commands. 675 00:40:04,854 --> 00:40:06,945 You don't want to boot the subnet with server 2. 676 00:40:07,114 --> 00:40:10,005 It has a faulty bus that we weren't able to fix before you guys impounded it. 677 00:40:10,130 --> 00:40:11,800 Maybe you'd like to take over. 678 00:40:11,925 --> 00:40:13,760 Only if you want it to work right. 679 00:40:15,658 --> 00:40:17,511 I don't like this either. 680 00:40:17,636 --> 00:40:19,124 - Is there a problem? - There is. 681 00:40:20,217 --> 00:40:22,925 I'm not comfortable doing this. I agreed to it, but I don't like it. 682 00:40:23,050 --> 00:40:24,755 What exactly aren't you comfortable with? 683 00:40:24,923 --> 00:40:27,590 The Bill of Rights being violated, for one, 684 00:40:27,764 --> 00:40:30,096 so if you're gonna be doing anything grossly illegal, please... 685 00:40:30,221 --> 00:40:32,596 We'll make sure we notify you so you can leave the building. 686 00:40:47,762 --> 00:40:49,212 Hello, Big Brother. 687 00:40:50,201 --> 00:40:53,075 If you think your need to complain is more important than the lives 688 00:40:53,243 --> 00:40:55,410 of the people who count on us, go whine somewhere else! 689 00:40:55,578 --> 00:40:57,371 - Jack, it's okay. - No, it's not okay! 690 00:40:58,202 --> 00:41:00,456 President David Palmer recommissioned these servers 691 00:41:00,751 --> 00:41:02,709 because he felt it was vital to national security. 692 00:41:03,021 --> 00:41:04,938 President Palmer made the call. 693 00:41:05,063 --> 00:41:06,671 Is that gonna be good enough for you? 694 00:41:07,593 --> 00:41:09,174 - Answer me! - Yes. 695 00:41:34,379 --> 00:41:35,700 There's something wrong. 696 00:41:36,410 --> 00:41:37,784 He said President Palmer. 697 00:41:37,909 --> 00:41:39,037 He meant Taylor. 698 00:41:39,907 --> 00:41:41,123 He said it twice. 699 00:42:09,469 --> 00:42:10,787 What is this now? 700 00:42:10,912 --> 00:42:12,158 Probably a fuse. 701 00:42:13,029 --> 00:42:15,503 Here, you do what you can to finish up. 702 00:42:17,006 --> 00:42:18,718 I'm gonna go check the box. 703 00:42:47,658 --> 00:42:49,441 Keep your mouth shut and no one gets hurt. 704 00:42:49,609 --> 00:42:51,232 Who are you? What do you want? 705 00:42:51,357 --> 00:42:53,469 - Shut up! - What did you do to my brother? 706 00:42:54,234 --> 00:42:56,915 One more word, I put a bullet in your brain. 707 00:42:57,093 --> 00:42:58,235 Understand? 708 00:42:58,360 --> 00:42:59,951 - You understand? - Yes! 57414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.