All language subtitles for 1x09 Judgement From Outer Space (I).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,078 --> 00:02:11,078 www.titlovi.com 2 00:02:14,078 --> 00:02:16,706 - What is the planet called? - Earth. 3 00:02:16,781 --> 00:02:20,273 Two billion inhabitants, primitive nation-states... 4 00:02:20,652 --> 00:02:24,247 crude beginnings in science. They call themselves humans. 5 00:02:24,722 --> 00:02:27,486 They always call themselves human. But they're not. 6 00:02:27,592 --> 00:02:30,060 They're savages. And they're dangerous. 7 00:02:30,128 --> 00:02:32,653 - Not yet. - Do they have atomic power? 8 00:02:33,264 --> 00:02:35,391 They're just beginning to develop it. 9 00:02:35,466 --> 00:02:37,366 But they do have wars? 10 00:02:38,536 --> 00:02:39,525 Yes. 11 00:02:40,004 --> 00:02:44,771 Warlike savages with atomic power. Next: Space flight. 12 00:02:45,109 --> 00:02:48,476 Then they become a threat to every civilized planet. 13 00:02:48,680 --> 00:02:53,014 I vote we sterilize this Earth. Now. 14 00:02:53,151 --> 00:02:56,985 - You don't speak for the Council, Sakri. - Nor do you, Andros. 15 00:02:58,990 --> 00:03:02,653 How long have you been an observer on this Earth? 16 00:03:03,728 --> 00:03:06,424 A little more than 3,000 of their years. 17 00:03:06,931 --> 00:03:09,491 And you identify with them. 18 00:03:11,035 --> 00:03:13,026 Yes, I like them. 19 00:03:13,338 --> 00:03:15,101 You're an observer, Andros. 20 00:03:15,173 --> 00:03:18,768 Civilized, empathetic, but prejudiced. 21 00:03:18,843 --> 00:03:21,243 I'm inclined to agree with Sakri. 22 00:03:21,980 --> 00:03:24,813 - I think this Earth should be sterilized. - No. 23 00:03:24,883 --> 00:03:26,714 The Compact Laws are specific: 24 00:03:26,784 --> 00:03:30,948 Before any action on a primitive planet there must be a judgment. 25 00:03:41,499 --> 00:03:45,230 Very well. You will return to Earth. 26 00:03:45,770 --> 00:03:48,830 We will remain in sensory contact with you. 27 00:03:49,741 --> 00:03:51,106 Show us these humans... 28 00:03:51,175 --> 00:03:55,771 convince the Council that they deserve a chance to survive, to grow. 29 00:03:57,115 --> 00:03:59,549 But it will be up to you to pass judgment. 30 00:03:59,984 --> 00:04:03,647 If you can't convince us, Andros, don't resist us. 31 00:04:05,523 --> 00:04:09,084 Then we would have to destroy you along with the planet. 32 00:04:50,335 --> 00:04:54,362 Yes, sir, certainly. We will notify C.I.C. On a continuing basis. 33 00:04:54,639 --> 00:04:58,905 We've alerted observatories to report any more unidentified objects. 34 00:04:59,610 --> 00:05:01,703 Yes, sir. Thank you. 35 00:05:03,481 --> 00:05:06,507 Steve, this phone has been ringing off its hook all morning. 36 00:05:06,584 --> 00:05:09,519 Everyone thinks that that unidentified object last night... 37 00:05:09,587 --> 00:05:11,748 was some sort of secret weapon. 38 00:05:11,823 --> 00:05:14,815 - Any more sightings reported? - No, just the one. 39 00:05:14,892 --> 00:05:18,089 The only other unusual report was on the weather. 40 00:05:18,296 --> 00:05:21,094 Thunder, lightning, and an incredible amount of rain... 41 00:05:21,165 --> 00:05:23,690 at exactly the same time that meteor hit. 42 00:05:23,768 --> 00:05:24,757 Meteor? 43 00:05:24,869 --> 00:05:27,861 That's what the Dominion Observatory thinks it was. 44 00:05:27,939 --> 00:05:29,338 Maybe. 45 00:05:29,574 --> 00:05:32,566 But the Nazis have been perfecting a kind of flying missile... 46 00:05:32,643 --> 00:05:34,406 sort of an airborne torpedo. 47 00:05:34,479 --> 00:05:37,039 In any case, we do have a possible location... 48 00:05:37,115 --> 00:05:40,175 and the search squads have already been out for several hours. 49 00:06:23,528 --> 00:06:26,497 - I've landed. - We are monitoring, Andros. 50 00:06:27,131 --> 00:06:29,292 Commencing judgment survey. 51 00:07:19,884 --> 00:07:22,717 I don't care what kind of terrain you're on. 52 00:07:22,787 --> 00:07:25,517 I want that flying whatever-it-was found. 53 00:07:37,368 --> 00:07:38,767 Who are you? 54 00:07:40,972 --> 00:07:42,803 Identify yourself. 55 00:07:44,242 --> 00:07:46,369 What are you doing talking German? 56 00:07:51,682 --> 00:07:52,979 I'm sorry. 57 00:07:54,752 --> 00:07:57,915 Call me Andros, please. I am a visitor. 58 00:07:58,222 --> 00:08:01,817 A very peaceful visitor, come to speak to the leaders of your government... 59 00:08:01,893 --> 00:08:06,193 - on a matter of considerable importance. - It's a restricted area, mister. 60 00:08:06,264 --> 00:08:10,064 - I need some kind of identification. - I've already told you, my name is Andros. 61 00:08:10,134 --> 00:08:12,728 That doesn't mean anything to me. Who are you? 62 00:08:12,803 --> 00:08:15,533 How did you waltz through a squad of my men? 63 00:08:15,773 --> 00:08:17,764 I'm a visitor. 64 00:08:18,676 --> 00:08:19,665 An alien. 65 00:08:19,744 --> 00:08:23,737 - You were speaking German. - I do not come from Germany, General. 66 00:08:24,348 --> 00:08:27,283 But from what you might call outer space. 67 00:08:30,054 --> 00:08:33,888 And I must apologize for causing this disturbance. 68 00:08:35,426 --> 00:08:39,021 You must understand. It is sometimes difficult... 69 00:08:39,664 --> 00:08:41,495 to come into another culture. 70 00:08:41,933 --> 00:08:44,458 - What are you talking about? - Tightrope walking, Major. 71 00:08:44,535 --> 00:08:48,403 I want to speak to President Roosevelt and some of the leaders of Congress first. 72 00:08:48,472 --> 00:08:51,270 - What? - Then Stalin, Churchill, de Gaulle... 73 00:08:51,442 --> 00:08:52,739 and Chiang Kai-Shek. 74 00:08:53,377 --> 00:08:58,246 Later, of course, Mussolini, Emperor Hirohito, and Adolf Hitler. 75 00:09:01,385 --> 00:09:04,252 It's a bad time for jokes, mister. There's a war on! 76 00:09:04,322 --> 00:09:06,586 Of course. That's why I'm here. 77 00:09:06,891 --> 00:09:09,052 As the representative of... 78 00:09:09,627 --> 00:09:13,028 Call it a Council of Planets. The representatives of the Council... 79 00:09:13,097 --> 00:09:17,500 have been observing Earth and humanity for quite some time now. 80 00:09:17,969 --> 00:09:19,459 Since the Neolithic. 81 00:09:31,115 --> 00:09:33,413 At this moment, there's a great deal of worry... 82 00:09:33,484 --> 00:09:36,976 about the combination of your planet's growing technology... 83 00:09:37,054 --> 00:09:38,954 and continued savagery. 84 00:09:39,857 --> 00:09:42,985 Many of us had hoped that you might be more civilized by now. 85 00:09:43,060 --> 00:09:44,652 Are you here to pass judgment? 86 00:09:44,729 --> 00:09:47,630 No. I'm here to observe, first. 87 00:09:48,199 --> 00:09:50,394 To find the potential for peaceful development... 88 00:09:50,468 --> 00:09:52,095 before it's too late. 89 00:09:53,104 --> 00:09:55,937 - I hope I'm making myself clear. - As mud. 90 00:09:56,007 --> 00:09:57,770 You're either a spy or a mental case. 91 00:09:57,842 --> 00:10:00,242 Either way you're under arrest. Sergeant! 92 00:10:13,124 --> 00:10:14,614 Thank you, Major. 93 00:10:16,794 --> 00:10:18,421 Please do not attack me. 94 00:10:18,496 --> 00:10:21,761 I'm linked to my spacecraft's special support system... 95 00:10:21,832 --> 00:10:25,097 and in guarding me, it might hurt one of you. 96 00:10:27,071 --> 00:10:29,596 - General, as long as Mr... - Andros. 97 00:10:30,074 --> 00:10:33,874 ...Andros is willing to come with us peacefully, why not have the meeting? 98 00:10:34,045 --> 00:10:35,672 The President could be informed. 99 00:10:35,746 --> 00:10:37,839 And speaking for intelligence... 100 00:10:37,915 --> 00:10:41,646 I'd like to find out just how he managed to stun those soldiers. 101 00:10:41,819 --> 00:10:43,878 Something to that, Major. 102 00:10:49,660 --> 00:10:52,254 Get clear! Grenade! 103 00:11:15,152 --> 00:11:19,020 Sergeant, report to me at 1800 hours. 104 00:11:19,623 --> 00:11:21,318 And you, Andros... 105 00:11:22,460 --> 00:11:25,827 I'll arrange for you to be conducted to Washington... 106 00:11:26,030 --> 00:11:29,488 to the War Department, pronto. In absolute secrecy. 107 00:11:42,413 --> 00:11:45,075 Come on, Bjornsen, you're a newspaperman... 108 00:11:45,149 --> 00:11:47,140 it's gotta be worth money to you. 109 00:11:47,218 --> 00:11:50,984 A story about a man who catches grenades with his bare hands... 110 00:11:51,088 --> 00:11:53,556 - and holds them while they explode? - I saw him. 111 00:11:54,291 --> 00:11:56,953 I think he's some kind of scientist or something. 112 00:11:57,027 --> 00:11:59,427 And, listen, General Kane himself... 113 00:11:59,497 --> 00:12:01,897 is taking this guy right to the top. 114 00:12:04,301 --> 00:12:07,429 Maybe it would be a human-interest story. 115 00:12:07,571 --> 00:12:09,698 Worth $5. 116 00:12:09,874 --> 00:12:12,342 I ain't fussy. Not on $21 a month. 117 00:12:39,403 --> 00:12:40,427 Von Dreiberg. 118 00:12:40,504 --> 00:12:42,233 Reporting, Herr General. 119 00:12:42,573 --> 00:12:45,940 I have learned the Americans are holding top-level meetings... 120 00:12:46,010 --> 00:12:47,602 with an alien scientist. 121 00:12:47,878 --> 00:12:49,209 Alien? From where? 122 00:12:49,647 --> 00:12:52,207 Nationality unknown, sir. 123 00:12:52,283 --> 00:12:55,684 But it appears he is central to the development of major new weapons. 124 00:12:56,220 --> 00:12:59,383 New weapons? There have been rumors. 125 00:13:00,458 --> 00:13:03,825 Secure all facts on this alien scientist. Then seize him. 126 00:13:04,061 --> 00:13:06,029 But, sir, he will be very closely guarded. 127 00:13:06,430 --> 00:13:09,194 I'm not concerned with that, you will seize him. 128 00:13:09,333 --> 00:13:13,030 Out troops are smashing through Africa, we will soon take Paris. 129 00:13:13,471 --> 00:13:16,269 With this alien scientist's secrets at our command... 130 00:13:16,340 --> 00:13:18,308 we will conquer the world that much sooner. 131 00:13:19,343 --> 00:13:20,537 Yes, sir. 132 00:13:32,256 --> 00:13:36,249 All right, sir, we'll set up a preliminary session for tomorrow. 133 00:13:36,527 --> 00:13:38,518 Thank you, Mr. Secretary. 134 00:13:42,032 --> 00:13:44,592 Mr. Andros, the White House is interested. 135 00:13:44,668 --> 00:13:46,431 Just Andros, please. 136 00:13:46,770 --> 00:13:47,862 All right. 137 00:13:48,072 --> 00:13:51,439 In any case, we will arrange a preliminary meeting... 138 00:13:51,709 --> 00:13:56,578 and demonstration of your techniques for tomorrow. 139 00:13:57,815 --> 00:14:01,080 And that's necessary, before meeting with the President and Congress? 140 00:14:01,151 --> 00:14:03,517 I'm afraid so, Mr... 141 00:14:04,054 --> 00:14:05,043 Andros. 142 00:14:09,126 --> 00:14:10,354 Pardon? 143 00:14:10,561 --> 00:14:12,461 That's classic Greek, sir. 144 00:14:14,598 --> 00:14:18,830 "A messenger to barbarians is a beast of burden," sir. 145 00:14:19,970 --> 00:14:21,767 No offense meant, gentlemen. 146 00:14:21,839 --> 00:14:24,034 Something an old friend of mine once said at a party. 147 00:14:24,108 --> 00:14:25,803 Socrates said that. 148 00:14:26,443 --> 00:14:28,206 Yes, that's correct. 149 00:14:29,847 --> 00:14:32,839 I see I am not alone in having met that great man. 150 00:14:37,888 --> 00:14:41,380 Well, in any case, Major Trevor and Yeoman Prince... 151 00:14:41,458 --> 00:14:43,756 will arrange for your quarters. 152 00:14:43,827 --> 00:14:46,660 They're expecting you at Harrison Academy. 153 00:14:47,164 --> 00:14:51,157 That's an official guesthouse we use. You will be, of course... 154 00:14:51,235 --> 00:14:53,829 a guest of the United States government. 155 00:15:17,628 --> 00:15:20,324 This will be your quarters, Andros. If you will follow me. 156 00:16:01,939 --> 00:16:04,601 - Thanks. - You're welcome, Major. 157 00:16:04,742 --> 00:16:07,370 Though I have the feeling you didn't need much help. 158 00:16:07,478 --> 00:16:10,538 - And thank you, Wonder Woman. - Luckily, I heard the sounds. 159 00:16:10,748 --> 00:16:13,239 - Where's Diana? - She's probably getting help. 160 00:16:13,317 --> 00:16:16,775 I am delighted to finally meet the fabled Wonder Woman. 161 00:16:16,987 --> 00:16:20,582 But not to see you earthlings give in to your weakness for violence. 162 00:16:22,126 --> 00:16:24,117 We better all get inside. 163 00:16:25,696 --> 00:16:28,995 - Paul Bjornsen, Swedish news service. - Thanks again. 164 00:16:30,768 --> 00:16:32,793 - Will I see you again? - Perhaps. 165 00:16:33,170 --> 00:16:35,161 I'll look forward to it. 166 00:16:45,315 --> 00:16:46,304 Here you are, Andros. 167 00:16:48,986 --> 00:16:52,046 Are you all right? I notified the police. 168 00:16:52,156 --> 00:16:56,525 It's okay, Diana. It's all over. Got a little help from Wonder Woman. 169 00:16:56,627 --> 00:16:59,858 Yes, it's fortunate Wonder Woman was so close at hand... 170 00:16:59,930 --> 00:17:01,898 isn't it, Yeoman Prince? 171 00:17:02,032 --> 00:17:04,193 Yes, it was very fortunate. 172 00:17:05,469 --> 00:17:07,994 And we had some help from this Good Samaritan. 173 00:17:08,072 --> 00:17:11,337 - Paul Bjornsen. - Yeoman Diana Prince. 174 00:17:11,408 --> 00:17:12,966 Is this violence customary? 175 00:17:13,911 --> 00:17:16,641 Unfortunately, every big city has some crime. 176 00:17:16,714 --> 00:17:18,614 Yes, of course. 177 00:17:18,982 --> 00:17:22,713 Babylon, Sodom and Gomorrah, and your Barbary Coast. 178 00:17:22,886 --> 00:17:27,789 The names of the cities change, but the squalor and crime do not. 179 00:17:31,261 --> 00:17:33,388 Well, we can talk about it later. 180 00:17:33,464 --> 00:17:35,489 I'd like some details, for my news service. 181 00:17:35,566 --> 00:17:36,760 I'm sorry. 182 00:17:36,834 --> 00:17:39,667 I think we will postpone any meetings, Major Trevor... 183 00:17:39,803 --> 00:17:42,795 - until I gather more data. - Look, they were just petty crooks. 184 00:17:42,873 --> 00:17:45,501 Yes, but why are there always so many of them... 185 00:17:45,576 --> 00:17:47,510 and so few of the others? 186 00:17:49,146 --> 00:17:52,377 He once accused me of being impatient with humanity. 187 00:17:53,050 --> 00:17:54,039 Lincoln? 188 00:17:56,887 --> 00:17:57,945 Yes. 189 00:17:58,956 --> 00:18:00,890 Perhaps I am impatient. 190 00:18:02,025 --> 00:18:04,721 But one week later he was assassinated. 191 00:18:06,130 --> 00:18:07,324 I'll contact you, Major. 192 00:18:07,397 --> 00:18:10,298 I'm sorry, but for your own protection it's best... 193 00:18:37,795 --> 00:18:39,558 I accept full responsibility, sir. 194 00:18:39,630 --> 00:18:42,895 Nonsense, Steve. You can't be blamed because this... 195 00:18:42,966 --> 00:18:46,663 alien uses some kind of a super-science gadget on you. 196 00:18:46,837 --> 00:18:49,704 I certainly hope the General isn't too hard on Major Trevor. 197 00:18:49,773 --> 00:18:53,641 Perhaps if he is, a plea from a lovely girl might help. 198 00:18:53,877 --> 00:18:56,846 Our statements may also be helpful. 199 00:18:57,948 --> 00:19:00,974 I'll want regular reports on your investigation, Steve. 200 00:19:01,051 --> 00:19:02,848 - And results. - Yes, sir. 201 00:19:04,021 --> 00:19:06,785 Come on, Diana. We've got work to do. 202 00:19:09,793 --> 00:19:13,285 I'm sorry, Mr. Bjornsen, from here on out, this matter is top-secret. 203 00:19:13,397 --> 00:19:15,763 Even to a friendly, neutral Swedish newspaperman? 204 00:19:15,866 --> 00:19:19,461 I know you're a neutral and have press clearance, but it's still top-secret. 205 00:19:19,536 --> 00:19:21,436 Of course, I understand. 206 00:19:22,739 --> 00:19:26,641 General Blankenship, have you met Mr. Bjornsen? 207 00:19:26,777 --> 00:19:28,404 He's a very well-known correspondent. 208 00:19:28,478 --> 00:19:29,911 And an admirer of yours, sir... 209 00:19:29,980 --> 00:19:33,472 especially your theories on airborne invasion technique. 210 00:19:33,550 --> 00:19:36,280 Well, that's most unusual, Mr. Bjornsen. 211 00:19:36,420 --> 00:19:39,150 A civilian who understands technical military tactics. 212 00:19:39,223 --> 00:19:41,851 Actually, sir, I could use your help and advice... 213 00:19:41,925 --> 00:19:46,487 for a series of articles I'm doing on outstanding military theoreticians. 214 00:19:49,967 --> 00:19:52,629 I guess I have a few minutes. Come in. 215 00:20:03,580 --> 00:20:06,014 And we'll want to get a description of Andros... 216 00:20:06,083 --> 00:20:09,484 out to every police station and sheriff's office, as well. 217 00:20:09,653 --> 00:20:11,211 This is a full-scale search... 218 00:20:11,288 --> 00:20:13,882 and I've got the final responsibility for finding him. 219 00:20:13,991 --> 00:20:17,085 Is there any word on the location of the spacecraft, sir? 220 00:20:17,160 --> 00:20:18,252 No, not yet. 221 00:20:18,328 --> 00:20:19,920 I've got search teams crisscrossing... 222 00:20:19,997 --> 00:20:22,625 every possible landing site in Virginia and Maryland... 223 00:20:22,699 --> 00:20:24,326 and still nothing. 224 00:20:24,401 --> 00:20:27,302 Sir, may I suggest alerting the civil-defense workers, too? 225 00:20:27,371 --> 00:20:30,966 They may help supplement the search for both Andros and spacecraft. 226 00:20:31,041 --> 00:20:33,976 - Good idea, why don't you take care of it? - Yes, sir. Right away. 227 00:20:37,381 --> 00:20:39,781 If you get any other notions, go ahead with them. 228 00:20:39,850 --> 00:20:41,374 Thank you, sir. 229 00:20:47,157 --> 00:20:49,022 As a matter of fact... 230 00:20:50,761 --> 00:20:52,558 I do have an idea. 231 00:21:08,178 --> 00:21:10,112 A local god-figure? 232 00:21:10,447 --> 00:21:12,312 A great human hero... 233 00:21:13,850 --> 00:21:17,581 great because he made peace as well as war. 234 00:21:19,289 --> 00:21:22,087 - Where is he now, Andros? - He's dead. 235 00:21:22,726 --> 00:21:24,626 Humans are short-lived. 236 00:21:25,595 --> 00:21:26,926 How did he die? 237 00:21:29,066 --> 00:21:31,796 He was assassinated. 238 00:21:32,636 --> 00:21:33,728 Of course. 239 00:21:39,710 --> 00:21:41,871 I thought I might find you here. 240 00:21:46,350 --> 00:21:49,410 How did you know me when I was Diana Prince? 241 00:21:50,454 --> 00:21:52,888 I felt the difference between us. 242 00:21:53,824 --> 00:21:55,519 And the sameness. 243 00:21:57,394 --> 00:21:59,021 We're both exiles. 244 00:21:59,463 --> 00:22:02,261 No. I'm a volunteer. 245 00:22:03,100 --> 00:22:05,625 - A volunteer to help mankind? - Yes. 246 00:22:07,270 --> 00:22:10,967 To work and fight for justice and democracy. 247 00:22:12,409 --> 00:22:15,674 I think that's important and necessary, don't you? 248 00:22:16,313 --> 00:22:17,302 Perhaps. 249 00:22:19,049 --> 00:22:22,348 He's an example of what humans can achieve... 250 00:22:22,953 --> 00:22:25,888 can be and should be. 251 00:22:26,590 --> 00:22:28,353 You can help us... 252 00:22:29,026 --> 00:22:32,257 - help the Allies against the Nazis. - No. 253 00:22:33,630 --> 00:22:37,066 I am sworn to certain regulations. I must remain neutral. 254 00:22:37,134 --> 00:22:41,366 Even though General Blankenship hopes I'll give him an arsenal of new weapons. 255 00:22:41,471 --> 00:22:44,963 Mankind is destructive enough. 256 00:22:45,976 --> 00:22:47,443 I understand. 257 00:22:56,186 --> 00:22:58,916 When you arrived, the storms... 258 00:22:59,756 --> 00:23:01,849 You can control the weather, can't you? 259 00:23:04,327 --> 00:23:07,592 I thought you would understand. Yes, I use natural forces... 260 00:23:08,198 --> 00:23:10,325 from tipping the mind to sleep... 261 00:23:10,400 --> 00:23:14,700 - to changing the balance of atmosphere. - I don't understand. 262 00:24:09,226 --> 00:24:12,320 The power you have, it's awesome. 263 00:24:12,562 --> 00:24:13,893 I don't use it lightly. 264 00:24:13,964 --> 00:24:17,092 As I said, I am not here to arm mankind, but to study it. 265 00:24:18,068 --> 00:24:21,333 - Can I help? - I'd like that very much. 266 00:24:21,938 --> 00:24:23,496 I need a guide. 267 00:24:26,443 --> 00:24:28,172 And I need a friend. 268 00:24:30,881 --> 00:24:32,314 $20. 269 00:24:32,849 --> 00:24:36,615 That's a lot of money for a plain, hard-working Swedish newspaper man... 270 00:24:36,686 --> 00:24:40,178 but, here, $20. I bet you... 271 00:24:40,323 --> 00:24:43,087 that Andros demonstration will be at... 272 00:24:44,127 --> 00:24:45,754 - Fort Meade. - No. 273 00:24:47,497 --> 00:24:49,761 Aberdeen Proving Grounds. 274 00:24:50,133 --> 00:24:51,896 I don't think I like this game anymore. 275 00:24:52,369 --> 00:24:54,064 You're right, Etta, and I am sorry. 276 00:24:54,137 --> 00:24:57,470 I know you can't talk about top-secret information. 277 00:24:57,541 --> 00:25:00,635 You're right, everything is always so hush-hush. 278 00:25:02,412 --> 00:25:05,074 But I do know one thing I can tell you. 279 00:25:06,149 --> 00:25:07,582 What's that? 280 00:25:08,018 --> 00:25:09,610 My phone number. 281 00:25:09,886 --> 00:25:12,787 And this $20 would buy a terrific night out. 282 00:25:13,323 --> 00:25:14,585 For two. 283 00:25:14,724 --> 00:25:18,922 Now that's a remarkable idea. 284 00:25:25,835 --> 00:25:30,363 I have agreed to this demonstration to make clear that I am very serious... 285 00:25:30,507 --> 00:25:32,998 and that I must speak to the heads of your government. 286 00:25:33,109 --> 00:25:36,943 I hope what I do here will make you accept that I am not from Earth... 287 00:25:37,881 --> 00:25:40,907 and that I'm here on a most important mission. 288 00:26:25,629 --> 00:26:27,961 I think you've made your point. 289 00:26:28,898 --> 00:26:30,229 I agree, sir. 290 00:26:30,300 --> 00:26:34,464 Then you do accept that Andros is from beyond this planet, gentlemen? 291 00:26:34,838 --> 00:26:36,897 Yes, you've convinced me. 292 00:26:38,942 --> 00:26:41,809 What exactly did you want to discuss with the President? 293 00:26:42,012 --> 00:26:45,914 The Council of Planets is concerned about this war... 294 00:26:46,283 --> 00:26:48,979 and about your atomic research at Oak Ridge. 295 00:26:49,152 --> 00:26:50,779 I'm afraid that's top-secret. 296 00:26:50,854 --> 00:26:55,348 Atomic power is the first step. And the next one is space travel. 297 00:26:56,259 --> 00:26:58,727 Humans will swarm into the galaxy. 298 00:26:59,362 --> 00:27:00,852 Space is vast. 299 00:27:01,598 --> 00:27:05,466 And life is precious and rare. 300 00:27:05,802 --> 00:27:08,828 We cherish it. We do not have wars. 301 00:27:09,239 --> 00:27:12,140 - We didn't want this one, sir. - Who is "we"? 302 00:27:12,942 --> 00:27:16,605 I come to visit not your country, General, but your planet. 303 00:27:17,047 --> 00:27:18,708 And to make a determination. 304 00:27:18,782 --> 00:27:22,445 If this brutal warfare is any image of what mankind is like... 305 00:27:22,519 --> 00:27:25,579 then mankind cannot be allowed to advance into space. 306 00:27:25,689 --> 00:27:27,714 What do you mean "cannot"? 307 00:27:28,425 --> 00:27:32,293 If necessary, General, I will stop it. 308 00:27:32,362 --> 00:27:33,351 How? 309 00:27:33,463 --> 00:27:36,330 By earthquake, tidal wave, volcano... 310 00:27:36,399 --> 00:27:39,266 forces that will topple your civilization. 311 00:27:41,638 --> 00:27:43,128 I loathe the idea. 312 00:27:43,373 --> 00:27:44,362 Then why? 313 00:27:44,941 --> 00:27:47,705 I'm not a diplomat or a polite envoy. 314 00:27:48,645 --> 00:27:50,670 I am judge, jury... 315 00:27:50,980 --> 00:27:53,915 and, if necessary, executioner. 316 00:28:32,455 --> 00:28:35,424 Babylon, Sodom and Gomorrah, and your Barbary Coast. 317 00:28:35,492 --> 00:28:40,088 The names of the cities change, but the squalor and crime do not. 318 00:28:44,401 --> 00:28:46,892 They have been in that meeting 45 minutes now. 319 00:28:46,970 --> 00:28:48,938 You think Roosevelt will believe Andros? 320 00:28:49,005 --> 00:28:52,907 That he is from another planet? I sure hope so. I think he will. 321 00:28:53,643 --> 00:28:57,044 He's been completely briefed on everything that Andros has done... 322 00:28:57,113 --> 00:28:59,877 - and said. - Do you know what I was just thinking? 323 00:29:00,183 --> 00:29:03,050 It's a lot more important that Andros believe the President... 324 00:29:03,119 --> 00:29:05,451 that we are men of good will... 325 00:29:05,588 --> 00:29:08,580 and even though we're right in the middle of this World War... 326 00:29:08,658 --> 00:29:11,183 there still is hope for this planet. 327 00:29:14,898 --> 00:29:18,561 I want to speak to President Roosevelt and some of the leaders of Congress. 328 00:29:19,536 --> 00:29:22,334 I'm not a diplomat or a polite envoy. 329 00:29:22,405 --> 00:29:24,805 I am judge, jury... 330 00:29:25,508 --> 00:29:27,066 and executioner. 331 00:29:30,113 --> 00:29:31,842 I wish they'd call. 332 00:29:32,282 --> 00:29:34,182 This waiting is getting to me. 333 00:29:34,250 --> 00:29:36,775 There can't be too much longer now. 334 00:29:39,422 --> 00:29:40,821 Blankenship. 335 00:29:42,559 --> 00:29:44,322 Yes, Mr. President. 336 00:29:44,461 --> 00:29:47,089 Yes, sir. I understand. 337 00:29:49,098 --> 00:29:50,827 The meeting's over. 338 00:29:51,501 --> 00:29:54,493 The President says he has no doubt that Andros is genuine. 339 00:29:55,305 --> 00:29:58,069 That also he could be a very genuine threat. 340 00:29:58,908 --> 00:30:01,775 He's ordered me to assemble a strike force... 341 00:30:02,712 --> 00:30:04,646 for use against Andros... 342 00:30:04,848 --> 00:30:06,338 if necessary. 343 00:30:11,020 --> 00:30:14,217 It was good of you to wait while I spoke with President Roosevelt. 344 00:30:15,658 --> 00:30:18,718 You know, if my determination is negative... 345 00:30:18,995 --> 00:30:20,394 and I become a threat... 346 00:30:20,663 --> 00:30:22,339 they're going to try to kill me, of course. 347 00:30:22,374 --> 00:30:23,830 And fail. 348 00:30:24,167 --> 00:30:25,156 Of course. 349 00:30:26,603 --> 00:30:27,627 You understand? 350 00:30:28,338 --> 00:30:32,468 I understand that I am Earth-born, Andros... 351 00:30:32,575 --> 00:30:35,305 this is my planet, my world. 352 00:30:35,545 --> 00:30:38,673 I know my mother, the Queen, and my sisters on Paradise Island... 353 00:30:38,748 --> 00:30:40,716 would all agree with me. 354 00:30:42,051 --> 00:30:46,385 We cannot allow you to pass judgment on Earth and destroy it. 355 00:30:47,123 --> 00:30:49,114 I hope you're successful. 356 00:30:52,161 --> 00:30:54,755 Tell me about your Paradise Island. 357 00:30:55,999 --> 00:30:59,196 It's beautiful, it's tranquil and peaceful. 358 00:31:00,570 --> 00:31:02,765 It's outside of time, Andros. 359 00:31:03,406 --> 00:31:05,874 We cherish old ways. 360 00:31:06,543 --> 00:31:10,070 We are close with the ancient, natural order of things. 361 00:31:12,849 --> 00:31:14,578 We live together... 362 00:31:16,019 --> 00:31:17,384 in harmony... 363 00:31:17,954 --> 00:31:19,922 with our living Earth. 364 00:31:20,924 --> 00:31:24,360 If these are basic in your beliefs, why don't you stop this war? 365 00:31:24,561 --> 00:31:27,155 I would, but my powers are limited. 366 00:31:27,830 --> 00:31:31,197 I'm trying. I've placed myself on the side of the Allies to end it. 367 00:31:31,367 --> 00:31:33,494 - By force? - Lf it is necessary. 368 00:31:33,570 --> 00:31:35,003 And is it? 369 00:31:35,171 --> 00:31:39,301 - Is this a war between good and evil? - Yes, I think so. 370 00:31:40,343 --> 00:31:42,277 I'm not yet convinced. 371 00:31:42,712 --> 00:31:46,773 There may be neither good nor evil, only degrees of savagery. 372 00:31:47,116 --> 00:31:50,142 No! You're wrong. There is a choice. 373 00:31:50,486 --> 00:31:53,853 And human beings must be allowed to make that choice. 374 00:31:54,524 --> 00:31:57,960 I was chosen for this mission because I didn't want it. 375 00:31:58,561 --> 00:32:00,222 I want to find hope. 376 00:32:00,663 --> 00:32:03,860 I want to see humankind grow into a true civilization... 377 00:32:03,933 --> 00:32:06,299 into the great comity of planets. 378 00:32:06,369 --> 00:32:07,358 Trust me. 379 00:32:08,705 --> 00:32:11,299 And help me find a favorable answer. 380 00:32:11,674 --> 00:32:13,335 Will you trust me? 381 00:32:13,543 --> 00:32:15,374 Trust me to use my Golden Lasso... 382 00:32:15,445 --> 00:32:18,676 so that I may know you're telling me the truth? 383 00:32:36,532 --> 00:32:39,365 - Have you told me the truth? - Yes. 384 00:32:40,036 --> 00:32:44,029 If you judge Earth a danger or threat to your Council of Planets... 385 00:32:44,574 --> 00:32:46,371 will you destroy it? 386 00:32:46,509 --> 00:32:49,535 - The Council will order it done. - Can we stop you? 387 00:32:49,612 --> 00:32:51,239 No, I think not. 388 00:32:51,614 --> 00:32:53,411 And if you could... 389 00:32:53,483 --> 00:32:55,781 even though I'm monitored by the Council... 390 00:32:55,852 --> 00:32:59,481 I must report via my spacecraft's comweb every three of your days. 391 00:32:59,656 --> 00:33:03,786 If I am somehow killed or imprisoned and the report is not made... 392 00:33:03,960 --> 00:33:06,724 an orbiting battle satellite will instantly attack. 393 00:33:07,230 --> 00:33:09,994 And this planet will become a barren cinder. 394 00:33:12,969 --> 00:33:15,164 I pray that will not happen. 395 00:33:17,573 --> 00:33:19,507 You've spoken the truth to me... 396 00:33:19,609 --> 00:33:22,669 but if it is necessary, we will try to stop you. 397 00:33:24,213 --> 00:33:25,737 I understand. 398 00:33:26,049 --> 00:33:28,449 We can be honest with one other. 399 00:33:28,785 --> 00:33:30,776 We can trust one another. 400 00:33:31,921 --> 00:33:34,981 And for that I'm very grateful. 401 00:33:58,648 --> 00:33:59,637 Thanks, Harrison. 402 00:34:00,950 --> 00:34:03,441 Keep him covered. 403 00:34:07,824 --> 00:34:09,416 What's going on? 404 00:34:09,492 --> 00:34:12,393 I thought that Andros was free to go anywhere he likes. 405 00:34:12,462 --> 00:34:15,488 That's right, we're just keeping an eye on him. 406 00:34:16,766 --> 00:34:19,633 And this strike force to assassinate him. 407 00:34:19,736 --> 00:34:22,933 Only as a last resort. In case he tries to harm us. 408 00:34:24,440 --> 00:34:28,001 If anything happens to Andros, the Earth will be destroyed. 409 00:34:32,048 --> 00:34:35,540 Our only chance is to be honest with him, to trust him... 410 00:34:35,918 --> 00:34:38,944 not to make a hopeless attempt to murder him. 411 00:34:39,522 --> 00:34:42,889 My assignment is a logical military alternative... 412 00:34:43,192 --> 00:34:44,887 and a patriotic necessity. 413 00:34:44,961 --> 00:34:49,762 To quote Dr. Samuel Johnson, "Patriotism is the last refuge of scoundrels. " 414 00:34:51,234 --> 00:34:53,225 - Yeoman Prince. - Yes, sir. 415 00:34:53,302 --> 00:34:55,497 - Dismissed. - Aye-aye, sir. 416 00:35:02,278 --> 00:35:05,611 - Etta, this is confidential. - Yes, sir. Absolutely. 417 00:35:11,487 --> 00:35:14,650 This is Strike Force, Alpha Wings, sir. We've lost him. 418 00:36:23,693 --> 00:36:27,459 You realize that these humans have armed soldiers following you? 419 00:36:27,563 --> 00:36:30,327 Yes, of course. I frighten them. 420 00:36:30,433 --> 00:36:33,925 But you still believe they are capable of civilization? 421 00:36:34,737 --> 00:36:35,761 Yes. 422 00:36:38,074 --> 00:36:40,907 Then we have come to a decision, Andros. 423 00:36:41,444 --> 00:36:43,344 But the survey isn't complete. 424 00:36:43,412 --> 00:36:44,401 True. 425 00:36:44,614 --> 00:36:47,105 But we will refine the process. 426 00:36:47,583 --> 00:36:50,017 If these primitives attack you... 427 00:36:50,086 --> 00:36:51,781 we will not intervene to help. 428 00:36:52,421 --> 00:36:54,981 You will survive or die alone. 429 00:36:56,125 --> 00:36:57,649 I accept that. 430 00:36:58,127 --> 00:37:02,564 They're capable of suspicion, but not mindless murder. 431 00:37:02,965 --> 00:37:05,490 But if they kill you, Andros... 432 00:37:05,568 --> 00:37:09,299 we'll destroy that planet instantly and completely. 433 00:37:18,381 --> 00:37:20,781 No, I don't want a general alarm. 434 00:37:20,850 --> 00:37:23,444 How'd you lose him in the first place? 435 00:37:24,053 --> 00:37:25,680 Just keep looking. 436 00:37:33,162 --> 00:37:35,096 Diana, I have a problem. 437 00:37:35,598 --> 00:37:38,123 - I'm sorry, Mr. Bjornsen. - Paul, please. 438 00:37:38,200 --> 00:37:39,792 Paul, what is it? 439 00:37:39,869 --> 00:37:41,632 It's a problem with Andros. 440 00:37:41,737 --> 00:37:44,501 I'm writing a feature about him for my newspapers... 441 00:37:44,573 --> 00:37:47,440 but I have great respect for him, and I want to be sure... 442 00:37:47,510 --> 00:37:51,469 - he is treated correctly. - I approve of that, Paul. 443 00:37:52,148 --> 00:37:55,140 So I'd like to talk to him personally... 444 00:37:55,217 --> 00:37:57,981 and I need your help to get to him. 445 00:37:58,054 --> 00:38:00,579 I'm afraid that's impossible, Mr. Bjornsen. 446 00:38:00,656 --> 00:38:03,386 Major Trevor already told you the matter is top-secret. 447 00:38:03,459 --> 00:38:07,589 I don't want to get any secrets, just personal background. 448 00:38:08,097 --> 00:38:11,362 - I'm afraid not. - But isn't it up to Andros? 449 00:38:11,667 --> 00:38:12,656 Possibly. 450 00:38:13,202 --> 00:38:14,829 Afternoon, Etta. 451 00:38:15,137 --> 00:38:18,004 I have to talk to you for a second about Andros. 452 00:38:19,375 --> 00:38:21,900 Will you excuse us a moment? 453 00:38:23,612 --> 00:38:24,874 What is it? 454 00:38:24,947 --> 00:38:27,882 Steve wanted me to find you. They've located Andros. 455 00:38:27,950 --> 00:38:31,442 He's in the Library of Congress, reading old books of all things. 456 00:38:31,520 --> 00:38:33,988 We've sent one of our men down there to watch him. 457 00:38:34,056 --> 00:38:36,115 Steve wanted you to go and keep and eye on him. 458 00:38:36,192 --> 00:38:38,922 That way he wouldn't get too suspicious. 459 00:38:40,029 --> 00:38:43,055 - Something has come up. - Of course. 460 00:38:43,132 --> 00:38:46,590 I understand. Wars have a way of coming between people. 461 00:38:50,773 --> 00:38:53,367 Yes, we'll give each other a... 462 00:38:55,444 --> 00:38:57,435 - Rain check. - A what? 463 00:38:57,513 --> 00:38:59,947 When you have to stop in the middle of something... 464 00:39:00,016 --> 00:39:02,382 and you want to start again as soon as possible. 465 00:39:03,285 --> 00:39:05,583 Yes, a rain check, it is. 466 00:39:06,122 --> 00:39:07,521 You've got it. 467 00:40:02,044 --> 00:40:03,306 Dr. Andros. 468 00:40:04,980 --> 00:40:06,845 You will come with us. 469 00:40:11,454 --> 00:40:14,048 Us meaning a Swedish news service? 470 00:40:14,457 --> 00:40:16,789 We can discuss that later. 471 00:41:26,462 --> 00:41:29,761 You believed in these savages. You were wrong. 472 00:41:30,166 --> 00:41:32,600 - They haven't killed me. - They will. 473 00:41:33,035 --> 00:41:35,833 We are canceling your power linkages. 474 00:41:35,905 --> 00:41:38,237 We are deactivating your power source. 475 00:41:38,741 --> 00:41:42,802 You trust these humans, you believe in them, now you are no more than human. 476 00:41:42,912 --> 00:41:46,109 As vulnerable as they are. As easy to harm. 477 00:41:57,159 --> 00:41:58,387 Take him. 478 00:42:16,045 --> 00:42:18,639 We agreed to remove Andros' powers... 479 00:42:18,714 --> 00:42:22,810 to test his belief in these humans, but now... 480 00:42:23,185 --> 00:42:25,346 I'm afraid they will harm him. 481 00:42:25,888 --> 00:42:29,016 Then he dies by his own choice. 482 00:42:29,658 --> 00:42:32,593 And in dying he makes the decision final. 483 00:42:34,163 --> 00:42:36,927 To rid the planet of the human disease. 484 00:42:51,547 --> 00:42:54,345 Then notify the White House they've got Andros. 485 00:42:54,416 --> 00:42:58,011 I want all the local police and the FBI on this. Out. 486 00:42:58,454 --> 00:43:00,945 - How's Wonder Woman? - Alive, barely. 487 00:43:02,291 --> 00:43:04,987 How does Paul Bjornsen figure in all this? 488 00:43:05,060 --> 00:43:07,824 We managed to grab one of his men. He's talking now. 489 00:43:08,664 --> 00:43:11,189 He is a Nazi. A deep spy planted years ago... 490 00:43:11,267 --> 00:43:13,758 until something important enough came along. 491 00:43:15,938 --> 00:43:19,305 Can't think of anybody more important. But don't worry, we'll get him. 492 00:43:19,375 --> 00:43:21,366 I got a description of the truck they left in. 493 00:43:21,443 --> 00:43:24,412 It's being sent to every police force from Florida to Nova Scotia. 494 00:43:24,480 --> 00:43:27,040 I realize a truck that size can't manage some back roads. 495 00:43:27,116 --> 00:43:29,744 But this was planned and I'm sure they'll change vehicles. 496 00:43:29,818 --> 00:43:32,912 I want a police checkpoint on every road, track or cowpath... 497 00:43:32,988 --> 00:43:34,546 leading out of here. Is that clear? 498 00:43:35,457 --> 00:43:38,620 General, with your permission I'd like to go the base clinic now. 499 00:43:39,094 --> 00:43:42,427 Of course, I'm praying for her, too. 500 00:43:58,914 --> 00:44:01,109 Etta, have you heard anything about Wonder Woman? 501 00:44:01,183 --> 00:44:04,584 I just spoke to the doctor. It seems she got hit by a poison gas. 502 00:44:04,653 --> 00:44:07,417 - They don't know what it is. - What treatment are they using? 503 00:44:07,489 --> 00:44:09,013 There is no treatment. 504 00:44:09,091 --> 00:44:12,254 It seems she has an incredible ability to throw off the poison. 505 00:44:12,528 --> 00:44:14,496 She's curing herself! 506 00:44:14,797 --> 00:44:17,357 They got Andros. Bjornsen. 507 00:44:17,633 --> 00:44:19,965 That's right. He's a Nazi agent. 508 00:44:20,135 --> 00:44:21,796 We've already rounded up some people... 509 00:44:21,870 --> 00:44:24,464 and the most massive search in history is going on now. 510 00:44:25,140 --> 00:44:28,007 He must've had this very carefully planned. 511 00:44:28,077 --> 00:44:29,942 Including the escape. 512 00:44:33,015 --> 00:44:35,108 We have to get Andros back. 513 00:44:35,551 --> 00:44:38,952 If the Council of Planets is monitoring what's been happening... 514 00:44:39,021 --> 00:44:41,546 they might launch an attack on the Earth and destroy it. 515 00:44:41,623 --> 00:44:43,784 We've got to find a way to message to them... 516 00:44:43,859 --> 00:44:47,556 - to tell them we'll try to save Andros. - But how can we do that? 517 00:44:48,364 --> 00:44:51,060 I know there's communication equipment on the spaceship. 518 00:44:51,133 --> 00:44:53,567 We were never able to find the spaceship. 519 00:44:57,039 --> 00:44:58,267 Careful. 520 00:45:01,176 --> 00:45:02,438 I'm all right. 521 00:45:03,412 --> 00:45:07,405 I have to find the spacecraft and a way to send that message. 522 00:45:08,384 --> 00:45:12,343 You can't go now. You've been poisoned. It's much too early to leave the hospital. 523 00:45:12,721 --> 00:45:14,484 Steve, I'm going... 524 00:45:14,556 --> 00:45:17,491 to find the spacecraft myself. I'm all right. 525 00:45:17,860 --> 00:45:21,421 We've searched that area a dozen times and come up empty a dozen times. 526 00:45:21,563 --> 00:45:25,090 I know which direction he came from and where he was first seen. 527 00:45:25,634 --> 00:45:29,092 I have to make one final search, for him. 528 00:45:30,539 --> 00:45:33,167 If I don't it might be fatal for Earth. 529 00:47:19,114 --> 00:47:22,914 One of the primitives is trying to activate Andros' key control. 530 00:47:22,985 --> 00:47:24,509 Let her, Gorel. 531 00:47:24,586 --> 00:47:26,452 If the correct signal isn't set, 532 00:47:26,453 --> 00:47:29,319 the satellite would automatically destroy their planet. 533 00:47:30,559 --> 00:47:32,254 We won't have to bother. 534 00:48:37,759 --> 00:48:38,748 English 535 00:48:41,748 --> 00:48:45,748 Preuzeto sa www.titlovi.com 42637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.