All language subtitles for «???»?1? - The Water Margin EP1????
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,133 --> 00:01:11,742
Episode 1 Gao Qiu Getting Rich
2
00:01:31,959 --> 00:01:33,029
Excuse me, excuse me
3
00:01:39,032 --> 00:01:40,170
Come in, come in please
4
00:02:13,834 --> 00:02:16,144
Well, auntie. Where are you going
5
00:02:29,916 --> 00:02:31,088
Good
6
00:02:35,422 --> 00:02:36,423
Well down
7
00:02:51,071 --> 00:02:52,106
Oh, so alike
8
00:02:52,939 --> 00:02:54,179
Good
9
00:03:06,353 --> 00:03:07,423
Come over
10
00:03:09,222 --> 00:03:10,599
up, drag UP
11
00:03:13,560 --> 00:03:14,766
Ok
12
00:03:16,229 --> 00:03:17,333
Go, go quickly
13
00:03:18,632 --> 00:03:19,838
What's this
14
00:03:20,934 --> 00:03:22,242
What's that
15
00:03:22,569 --> 00:03:23,877
Deep shot
16
00:03:28,809 --> 00:03:29,981
Back shoot
17
00:03:33,146 --> 00:03:34,216
Good job
18
00:03:34,481 --> 00:03:35,926
Fabulous
19
00:03:36,683 --> 00:03:38,094
Bravo
20
00:04:27,834 --> 00:04:29,871
Second brother Gao
I can't stand it any more
21
00:04:30,337 --> 00:04:31,281
he's too offensive
22
00:04:31,538 --> 00:04:33,916
Right, Gao Kan is right
he's too offensive
23
00:04:34,141 --> 00:04:35,916
and he even offends us
24
00:04:36,476 --> 00:04:38,149
Let's destroy his booth
Right, let's go
25
00:04:38,612 --> 00:04:39,989
Let's go, go
26
00:04:43,850 --> 00:04:45,557
Thank you all
27
00:04:57,330 --> 00:04:58,638
Come here
28
00:05:02,068 --> 00:05:03,945
Where are you from? Say
29
00:05:04,171 --> 00:05:05,309
Yes, sir
30
00:05:05,672 --> 00:05:07,948
Listen, I'm the head here
31
00:05:08,809 --> 00:05:10,755
You know what
We're the bosses here
32
00:05:11,178 --> 00:05:14,819
I've just been here. Please
forgive me if I offend you
33
00:05:15,448 --> 00:05:16,586
Well, you
34
00:05:16,817 --> 00:05:18,091
Go away
35
00:05:20,554 --> 00:05:22,966
Sorry, I'm leaving now
36
00:05:24,224 --> 00:05:26,135
Hum, stop
37
00:05:28,595 --> 00:05:30,597
Bring your rod to me
38
00:05:30,764 --> 00:05:32,107
Quickly
39
00:05:36,837 --> 00:05:38,009
Nice
40
00:05:40,574 --> 00:05:42,884
Third brother. I can't broke it
Break it hard
41
00:05:46,980 --> 00:05:48,618
Third brother, are you ok
42
00:05:48,849 --> 00:05:50,692
Oh, my leg. Let me do it
43
00:05:52,652 --> 00:05:53,858
I'll surely break it
44
00:05:54,688 --> 00:05:56,065
Why do you break my rod
45
00:05:57,657 --> 00:06:00,263
Beat, beat him
46
00:06:05,899 --> 00:06:07,537
Choke him to death
Beat him hard
47
00:06:08,168 --> 00:06:09,511
I. Beat him
48
00:06:16,643 --> 00:06:17,621
Who's he
49
00:06:18,111 --> 00:06:21,115
You don't know him? The local tyrant
of Bianliang City of capital
50
00:06:21,514 --> 00:06:23,289
Son of bitch
we're afraid of him
51
00:06:23,650 --> 00:06:25,527
Is he capable
52
00:06:25,886 --> 00:06:28,332
He knows little about
53
00:06:28,989 --> 00:06:30,662
martial art or literature
54
00:06:31,124 --> 00:06:32,660
but football
55
00:06:33,026 --> 00:06:34,937
He's Gao Qiu, a bad guy
56
00:06:35,662 --> 00:06:38,438
He allured the sun of Squire Wang
for depravity several years ago
57
00:06:38,765 --> 00:06:41,109
led a dissipated life
58
00:06:41,434 --> 00:06:43,072
So Squire Wang sued him
59
00:06:43,303 --> 00:06:44,338
and he's transported
for penal servitude
60
00:06:44,771 --> 00:06:47,342
He gets back without any change
61
00:06:47,674 --> 00:06:50,814
He works in a drugstore. Why does
he come here for making trouble
62
00:06:51,077 --> 00:06:53,717
Look, he's really bully others
63
00:06:57,284 --> 00:06:58,661
Beat him
64
00:07:05,859 --> 00:07:07,031
SID P
65
00:07:15,602 --> 00:07:17,240
Look what? Go
66
00:07:18,104 --> 00:07:19,481
You want to go, stop
67
00:07:49,903 --> 00:07:51,974
Ouch, my arms
68
00:08:16,196 --> 00:08:18,267
Gao Qiu is the worst
Beat him to death
69
00:08:18,531 --> 00:08:19,942
He's a totally bad guy
70
00:08:28,141 --> 00:08:29,313
Well done
71
00:08:34,447 --> 00:08:35,619
So good
72
00:08:50,830 --> 00:08:54,471
If you bully others again
I'll break your legs
73
00:09:01,875 --> 00:09:06,984
Ouch, second brother Gao
Second brother, second brother
74
00:09:09,983 --> 00:09:14,693
This asshole, he goes away after
beating us. He's really damned
75
00:09:17,590 --> 00:09:20,935
Situation changes as time
76
00:09:22,028 --> 00:09:26,636
With situation changes
77
00:09:27,600 --> 00:09:31,013
everyone can hold up his head
78
00:09:51,825 --> 00:09:53,463
Boss, I'm leaving
79
00:10:01,801 --> 00:10:02,973
Oh, you're here
80
00:10:10,477 --> 00:10:11,421
Second brother Gao
81
00:10:12,879 --> 00:10:13,857
I've got it
82
00:10:14,147 --> 00:10:16,787
He's Wang Jin, a little
commander of imperial guards
83
00:10:18,485 --> 00:10:19,486
Second brother, here
84
00:10:20,987 --> 00:10:23,297
Thanks, come in for tea
85
00:10:23,490 --> 00:10:24,525
Nu, thanks. We're busy
86
00:10:24,824 --> 00:10:26,861
Go, brothers are waiting for you
87
00:10:29,562 --> 00:10:30,438
Second brother Gao is here
88
00:10:30,663 --> 00:10:32,836
Second brother Gao
We're waiting for you
89
00:10:33,266 --> 00:10:34,506
Sit down, sit down
90
00:10:39,105 --> 00:10:42,052
Second brother
what should we do now
91
00:10:42,375 --> 00:10:43,319
Right
92
00:10:43,510 --> 00:10:45,717
Relax
let's taste the wine first
93
00:10:46,346 --> 00:10:49,156
Ok, ok. Second brother, cheers
94
00:10:54,888 --> 00:10:59,803
We've found out
his living place
95
00:11:00,527 --> 00:11:03,064
and the way he walks
everyday. Right
96
00:11:04,264 --> 00:11:06,835
We can't win him
in terms of fighting
97
00:11:07,534 --> 00:11:12,449
why not plot against him
98
00:11:12,839 --> 00:11:16,548
Right, beat him secretly
and then with a reason
99
00:11:17,977 --> 00:11:20,116
Good point. Good point
100
00:11:20,480 --> 00:11:22,790
Stop, listen to our brother
101
00:11:23,449 --> 00:11:25,554
Ok, ck
102
00:11:27,086 --> 00:11:30,226
I want to let this thing go
103
00:11:31,558 --> 00:11:34,061
What? This isn't our styles
104
00:11:35,762 --> 00:11:36,740
Nu way
105
00:11:37,297 --> 00:11:39,208
Can't we defeat him
106
00:11:39,933 --> 00:11:41,344
At least we should beat him
107
00:11:43,970 --> 00:11:45,244
If we beat him with bricks
108
00:11:46,439 --> 00:11:47,577
so that we can feel better
109
00:11:48,508 --> 00:11:49,612
If we can't kill him
110
00:11:50,577 --> 00:11:51,851
he'll come back for us
111
00:11:52,612 --> 00:11:55,183
In this way, we suffer losses
112
00:11:55,848 --> 00:11:56,724
Then we'll beat him to death
113
00:11:57,050 --> 00:11:59,462
Right, we all
can kill him surely
114
00:11:59,852 --> 00:12:01,422
Right, kill him
115
00:12:02,188 --> 00:12:03,394
Beat him to death
116
00:12:07,193 --> 00:12:10,936
In that case, we'll be sued
117
00:12:13,433 --> 00:12:16,903
I don't want to enter prison
118
00:12:19,472 --> 00:12:20,746
If we want to revenge
119
00:12:21,975 --> 00:12:25,388
we must have power
120
00:12:30,116 --> 00:12:33,325
Brother, you have ideas
121
00:12:33,820 --> 00:12:38,394
Right, we'll listen to you
122
00:12:39,759 --> 00:12:41,568
I want a stable job
123
00:12:42,629 --> 00:12:44,370
that makes me powerful one day
124
00:12:46,032 --> 00:12:48,137
Can you make achievements
in the drugstore
125
00:12:49,936 --> 00:12:53,577
Our brother will
get a good future
126
00:12:55,275 --> 00:12:57,653
Right, right
127
00:12:58,578 --> 00:13:01,149
Our brother can make it
since he said so
128
00:13:01,648 --> 00:13:04,185
Oh, cheers
129
00:13:04,684 --> 00:13:06,027
Second brother, cheers
130
00:13:06,419 --> 00:13:07,659
Ok, ck
131
00:13:07,920 --> 00:13:09,797
Time's up, I have to go
132
00:13:11,291 --> 00:13:13,965
Please all brothers forgive me
133
00:13:14,227 --> 00:13:16,468
Second brother, why are you going
Second brother
134
00:13:17,196 --> 00:13:25,138
Second brother, remember me
when you are powerful
135
00:13:27,373 --> 00:13:29,080
Second brother
136
00:14:10,016 --> 00:14:11,051
Gao Qiu
137
00:14:12,852 --> 00:14:15,093
Come in. Yes
138
00:14:20,760 --> 00:14:26,574
Our store is too minor
for your talents
139
00:14:27,133 --> 00:14:30,512
and may disappoint
your recommender
140
00:14:32,171 --> 00:14:34,549
Scholar Su is my friend
141
00:14:34,807 --> 00:14:36,980
and he needs a hand for copying
142
00:14:37,310 --> 00:14:39,312
I recommend you to him
143
00:14:39,579 --> 00:14:41,286
so that you can
get a better future
144
00:14:43,549 --> 00:14:48,328
Boss, just scold me
if I did anything wrong
145
00:14:48,688 --> 00:14:51,294
please don't drive me out
146
00:14:51,691 --> 00:14:54,262
It's the faults of my
old friends yesterday
147
00:14:55,261 --> 00:14:57,502
Well, I just hope you
have a better future
148
00:14:57,830 --> 00:15:00,071
don't misunderstand me
149
00:15:01,033 --> 00:15:02,137
Boss
150
00:15:02,969 --> 00:15:04,039
With this letter
151
00:15:04,270 --> 00:15:06,716
Scholar Su won't slight you
152
00:15:27,160 --> 00:15:29,436
Do you know poems
153
00:15:31,130 --> 00:15:32,803
Just a little
154
00:15:37,403 --> 00:15:38,381
Gao Qiu
155
00:15:38,638 --> 00:15:44,486
That's my name. It's from a poem
A Jujiu on the back of a river
156
00:15:45,011 --> 00:15:48,754
And a gentleman
likes a virtuous maiden
157
00:15:50,483 --> 00:15:53,020
Well, well
158
00:15:59,158 --> 00:16:05,871
It spells like this
159
00:16:16,843 --> 00:16:21,019
Ok, I recommend you to Emperor's
sun-in-law Wang Jinqing
160
00:16:21,747 --> 00:16:23,420
Emperor's sun-in-law Wang
you know that
161
00:16:26,619 --> 00:16:29,190
He's called
minor Chief Minister
162
00:16:30,456 --> 00:16:33,562
he needs a hand like you
163
00:16:38,764 --> 00:16:42,576
Is that ok? Yes, yes
164
00:17:01,787 --> 00:17:02,595
Who are you looking for
165
00:17:02,822 --> 00:17:05,735
I come for the officer
here's a recommendation
166
00:17:09,028 --> 00:17:10,302
Come in please. Thanks
167
00:17:30,783 --> 00:17:31,853
Why are you laughing
168
00:17:32,652 --> 00:17:35,394
He's been waiting for a long time
but you didn't notice him
169
00:17:36,222 --> 00:17:38,600
Well, are you Gao Qiu
170
00:17:39,358 --> 00:17:40,928
Yes, sir
171
00:17:41,193 --> 00:17:42,365
Come here
172
00:17:43,863 --> 00:17:44,933
Yes
173
00:17:45,231 --> 00:17:47,802
Since you're recommended
by Scholar Su, I won't slight you
174
00:17:49,135 --> 00:17:53,311
I want you to be my footman, ok
175
00:17:55,207 --> 00:17:58,950
Thank you, sir
176
00:17:59,245 --> 00:18:00,690
Well, get up
177
00:18:03,215 --> 00:18:04,319
Thank you, Chief Minister
178
00:18:04,951 --> 00:18:07,761
The day after tomorrow is your
birthday, here's the guest list
179
00:18:07,954 --> 00:18:09,228
Please you check it
180
00:18:09,488 --> 00:18:13,527
I'm not going to invite
others but brother-in-law
181
00:18:14,193 --> 00:18:16,104
Get prepared well. Yes
182
00:18:16,729 --> 00:18:19,710
He's Gao Qiu
recommended by Scholar Su
183
00:18:20,032 --> 00:18:21,170
I accept him
184
00:18:21,601 --> 00:18:24,377
Assign him some work
at my birthday party
185
00:18:25,705 --> 00:18:28,584
and tell him the
rules here. Yes
186
00:18:29,308 --> 00:18:30,912
You can go with him. Yes
187
00:18:33,312 --> 00:18:35,986
Without big banquet
I just drink with King Duan
188
00:18:36,215 --> 00:18:38,923
How do you feel the dance
189
00:18:39,185 --> 00:18:40,323
It has a distinctive flavor
190
00:18:40,519 --> 00:18:42,123
The jade lion is done
Please check it
191
00:18:44,390 --> 00:18:45,425
This
192
00:18:47,259 --> 00:18:49,933
It's done by the most professional
master of Rongbau Room
193
00:18:52,632 --> 00:18:56,170
Oh, perfect color and jade
194
00:18:56,769 --> 00:19:00,376
Sir, the jade craftsman says he
present this to you as birthday gift
195
00:19:01,073 --> 00:19:03,314
Writing brush rack of jade dragon
He'll send it here tomorrow
196
00:19:03,509 --> 00:19:06,388
So wonderful, wonderful
197
00:19:06,746 --> 00:19:08,919
If King Duan like it, I'll send
writing brush rack of jade dragon
198
00:19:09,482 --> 00:19:11,018
to you when it's done tomorrow
199
00:19:11,350 --> 00:19:12,454
Well
200
00:19:13,486 --> 00:19:18,026
The writing brush rack of jade
dragon must be more delicate
201
00:19:18,858 --> 00:19:22,670
But how can I take it from you
202
00:19:23,029 --> 00:19:25,339
Just two small gifts
please take them
203
00:19:25,965 --> 00:19:29,412
Well, it's disrespectful
for me to refuse you
204
00:19:29,669 --> 00:19:32,047
Thank you very much
205
00:19:32,338 --> 00:19:33,544
You're welcome
206
00:19:33,739 --> 00:19:35,446
Come on, cheers
207
00:20:03,436 --> 00:20:05,245
Ah, come on
208
00:20:37,937 --> 00:20:41,783
His Majesty is playing football with
some eunuchs, you just go there
209
00:20:42,575 --> 00:20:46,318
I've never been here
please lead me to meet him
210
00:20:55,454 --> 00:20:57,798
Over there, just go
211
00:20:58,023 --> 00:21:00,060
Pass me, here. Thank you
212
00:21:01,327 --> 00:21:02,362
Pass me soon
213
00:21:03,896 --> 00:21:09,073
Great, great
214
00:21:23,415 --> 00:21:24,917
Who is he? I've no idea
215
00:21:26,619 --> 00:21:27,620
Who are you
216
00:21:30,589 --> 00:21:32,626
I'm the famous
of Chief Minister Wang
217
00:21:32,992 --> 00:21:36,997
I'm here for delivering
those jade articles to you
218
00:21:38,964 --> 00:21:42,207
Here is the letter of
Emperor's sun-in-law Wang
219
00:21:49,074 --> 00:21:50,985
Do you play football
220
00:21:52,645 --> 00:21:55,717
Yes, a little
221
00:21:56,816 --> 00:21:57,886
Good
222
00:21:58,384 --> 00:22:00,921
Come on, show me then
223
00:22:02,421 --> 00:22:03,957
Nu, I dare not
224
00:22:04,323 --> 00:22:06,564
Come on, just play football
225
00:22:06,859 --> 00:22:08,532
regardless of status, ages
226
00:22:08,794 --> 00:22:10,899
You just play with us
227
00:22:11,197 --> 00:22:14,610
Come on, give him the ball
228
00:22:22,842 --> 00:22:26,255
Good job
229
00:22:56,942 --> 00:22:59,149
Your Majesty
sorry for my clumsiness
230
00:23:05,451 --> 00:23:06,259
Your Majesty
231
00:23:06,518 --> 00:23:08,964
Come here soon. Please
232
00:23:10,089 --> 00:23:10,999
Look
233
00:23:11,590 --> 00:23:13,126
I've been waiting
for you a long time
234
00:23:14,660 --> 00:23:15,604
Well, Your Majesty
235
00:23:15,861 --> 00:23:21,470
Sit down, sit down please
236
00:23:25,204 --> 00:23:27,275
What can I do for you
Your Majesty
237
00:23:27,773 --> 00:23:29,081
Serve the wine
238
00:23:34,647 --> 00:23:37,287
As the saying goes
One gives first before his takes
239
00:23:38,918 --> 00:23:41,592
Just two small gifts
Your Majesty
240
00:23:43,989 --> 00:23:45,366
Nu, not for that
241
00:23:46,692 --> 00:23:51,766
This banquet is for a person
242
00:23:57,503 --> 00:23:58,709
Gao Qiu
243
00:24:02,074 --> 00:24:03,144
Lo rd
244
00:24:06,211 --> 00:24:07,849
Pay respects to you
245
00:24:10,215 --> 00:24:11,387
Your Majesty
246
00:24:11,884 --> 00:24:14,330
You have many talents
247
00:24:15,120 --> 00:24:18,192
Can you give him to me
248
00:24:20,225 --> 00:24:21,363
Well, it's for him
249
00:24:24,163 --> 00:24:27,667
He's commended by Scholar Su
250
00:24:28,267 --> 00:24:30,770
Why do you like him
251
00:24:32,171 --> 00:24:34,617
He plays football well
252
00:24:35,207 --> 00:24:37,710
I like football too
253
00:24:38,944 --> 00:24:43,950
It's boring to play
with those eunuchs
254
00:24:44,984 --> 00:24:48,363
It would be interesting
if he plays football with me
255
00:24:49,488 --> 00:24:52,298
Well, a piece of cake
256
00:24:52,791 --> 00:24:54,828
Gao Qiu, thank king soon
257
00:24:55,961 --> 00:24:57,804
Thank you, Your Majesty
258
00:25:11,877 --> 00:25:12,787
Your Majesty, what's up
259
00:25:13,178 --> 00:25:15,749
Take it, I want a rest
260
00:25:20,452 --> 00:25:21,726
A nice performance
261
00:25:22,554 --> 00:25:24,158
Here, wipe the sweat
262
00:25:29,228 --> 00:25:31,071
You played very well
263
00:25:31,530 --> 00:25:33,407
so did those guys
264
00:25:34,099 --> 00:25:35,635
I'm glad that you're so happy
265
00:25:35,901 --> 00:25:36,845
All played well
266
00:25:37,036 --> 00:25:38,879
Your Majesty, someone
is here for Gao Qiu
267
00:25:40,806 --> 00:25:41,614
Who
268
00:25:41,807 --> 00:25:43,343
He's outside the mansion
269
00:25:45,878 --> 00:25:48,620
You can go now, I rest here
270
00:25:49,681 --> 00:25:50,819
Thank you, Your Majesty
271
00:26:09,201 --> 00:26:11,738
Well, brother
272
00:26:12,337 --> 00:26:13,441
Second brother Gao
273
00:26:14,039 --> 00:26:19,113
Wow, you're so noble
274
00:26:19,645 --> 00:26:22,251
I told you not to come here
What's happening
275
00:26:23,449 --> 00:26:27,989
Brother, listen to me
we all miss you
276
00:26:28,854 --> 00:26:31,164
They didn't listen to me
277
00:26:31,457 --> 00:26:34,836
but want to see you
please meet them
278
00:26:35,928 --> 00:26:36,929
Where are they
279
00:26:37,262 --> 00:26:38,502
Oh, come out
280
00:26:39,965 --> 00:26:43,469
Second brother, we really miss you
we're come to see you all
281
00:26:47,473 --> 00:26:49,475
Your clothes are fabulous
282
00:26:50,476 --> 00:26:51,978
We missed you
283
00:26:53,045 --> 00:26:55,616
Since you're in King Duan's Mansion
why don't you write to us
284
00:26:56,048 --> 00:26:57,356
Well, without a message
285
00:26:58,784 --> 00:27:01,560
Brother, you are rich now
Do you live a good life
286
00:27:03,655 --> 00:27:06,158
Will you show us around here
287
00:27:06,425 --> 00:27:11,534
Right, show us around here
Show us around here, brother
288
00:27:12,097 --> 00:27:16,102
Stop, he works for King Duan now
289
00:27:16,568 --> 00:27:18,514
don't make him embarrassed
290
00:27:20,305 --> 00:27:22,546
You won't forget us, right
291
00:27:23,942 --> 00:27:25,114
Right, brother
292
00:27:25,511 --> 00:27:26,854
So good, second brother
293
00:27:27,246 --> 00:27:28,748
Say something, brother
294
00:27:29,281 --> 00:27:30,351
Ah, so annoying
295
00:27:30,682 --> 00:27:31,683
Second brother
296
00:27:31,950 --> 00:27:35,124
Second brother, say
Second brother, second brother
297
00:27:37,389 --> 00:27:41,531
Well, how about drinking
in Zuixian Pavilion tomorrow
298
00:27:42,461 --> 00:27:44,031
Well, wonderful
299
00:27:44,530 --> 00:27:46,908
Brother got business
300
00:27:47,833 --> 00:27:50,575
Second brother, get together
in Zuixian Pavilion tomorrow
301
00:27:51,570 --> 00:27:53,413
Second brother, please go back
302
00:27:55,174 --> 00:27:56,710
Second brother, be there
be square tomorrow
303
00:27:57,543 --> 00:27:58,715
Be there, be square
304
00:28:00,546 --> 00:28:03,550
Second brother Gao is good
his clothes are so grand
305
00:28:04,983 --> 00:28:06,257
Second brother is so loyal
306
00:28:06,552 --> 00:28:09,431
Of course, our best friend
he's our second brother
307
00:28:09,721 --> 00:28:13,931
Second brother, go back
Back, let's meet tomorrow
308
00:28:40,519 --> 00:28:41,497
Excuse me, customer
309
00:28:42,588 --> 00:28:44,158
Just bring good wine and dishes
310
00:28:45,624 --> 00:28:46,864
Waiter
311
00:28:49,161 --> 00:28:50,606
Isn't second brother come
312
00:28:51,096 --> 00:28:53,736
Well, why dose he late
What on earth does he do
313
00:28:57,035 --> 00:28:58,241
Oh, god
314
00:29:03,842 --> 00:29:08,552
Second brother, second brother
You're coming
315
00:29:11,984 --> 00:29:13,156
Listen up
316
00:29:13,752 --> 00:29:15,163
I'm no longer your brother
317
00:29:16,321 --> 00:29:19,268
You'll be jailed
if you trouble me again
318
00:29:54,593 --> 00:29:55,697
Has he left
319
00:30:01,266 --> 00:30:02,404
He went away
320
00:30:04,569 --> 00:30:06,014
Where are you going
321
00:30:07,039 --> 00:30:10,919
Look for what? What? Say
322
00:30:11,677 --> 00:30:12,678
Why are you looking
at me like this
323
00:30:13,378 --> 00:30:14,721
It's not my fault
324
00:30:15,547 --> 00:30:17,288
We've been badly beaten
325
00:30:18,116 --> 00:30:20,027
Why didn't he beat you
326
00:30:20,252 --> 00:30:23,131
Well, say
Why didn't he beat you
327
00:30:23,689 --> 00:30:24,895
I was under the table just now
328
00:30:25,157 --> 00:30:27,933
Table, I was under the table too
329
00:30:28,427 --> 00:30:31,499
Why did he just beat me
330
00:30:31,730 --> 00:30:33,141
Look, he beat me like this
331
00:30:33,465 --> 00:30:34,910
Right. say
332
00:30:35,167 --> 00:30:36,373
I don't know
333
00:30:37,235 --> 00:30:38,441
You don't know it
334
00:30:39,705 --> 00:30:42,083
Just beat you
since he doesn't meet us
335
00:30:43,275 --> 00:30:46,415
Beat him, beat
336
00:31:01,193 --> 00:31:02,900
It's your first name Gao deserves it
337
00:31:03,595 --> 00:31:05,734
Just beat you, beat you
338
00:31:22,914 --> 00:31:27,226
Second brother Gao, brother
339
00:32:03,221 --> 00:32:05,064
What happened
340
00:32:06,258 --> 00:32:11,003
The emperor died, His Majesty
goes to discuss official business
341
00:32:28,113 --> 00:32:35,292
Lung live, Your Majesty
342
00:32:43,462 --> 00:32:44,600
Gao Qiu
343
00:32:45,397 --> 00:32:47,070
Since you entered my mansion
344
00:32:47,833 --> 00:32:49,608
you bring me a lot of joy
345
00:32:50,502 --> 00:32:53,881
I won't forget you
346
00:32:55,440 --> 00:32:58,353
so I want to promote you
347
00:32:59,778 --> 00:33:00,916
Thank you, Your Majesty
348
00:33:02,881 --> 00:33:06,385
Well, get up
349
00:33:10,989 --> 00:33:12,866
Write you name in the
list of Privy Council first
350
00:33:13,492 --> 00:33:15,494
and then I'll give you a good post
351
00:33:19,798 --> 00:33:21,869
It's said a new officer in charge of
Chief Minister's Residence
352
00:33:22,200 --> 00:33:24,476
and he's powerful
353
00:33:25,437 --> 00:33:30,477
It's said he served emperor before
Really? What's is first name? Gao
354
00:33:31,510 --> 00:33:36,357
Army officer
the new Chief Minister is Gao
355
00:33:36,748 --> 00:33:38,022
Do you know his name
356
00:33:38,283 --> 00:33:39,318
Gao Qiu
357
00:33:39,918 --> 00:33:41,420
It's so rare
358
00:33:42,888 --> 00:33:44,060
Gao Qiu
359
00:33:50,662 --> 00:33:52,903
Please ask a leave for me
tomorrow when calling the roll
360
00:33:54,032 --> 00:33:57,502
Ok, Trainer Wang
but give me a note please
361
00:33:57,903 --> 00:34:00,406
Of course, thanks. Well
362
00:34:20,559 --> 00:34:27,101
Trainer Wang, morning
Trainer Wang
363
00:34:30,168 --> 00:34:34,378
Your Majesty, all
ministers of Privy Council think
364
00:34:35,540 --> 00:34:37,144
Just say it
365
00:34:38,577 --> 00:34:41,490
Gao Qiu knows nothing
but football
366
00:34:42,080 --> 00:34:45,550
he shouldn't be
in the important post
367
00:34:48,887 --> 00:34:53,632
I like football too
but I'm the emperor now
368
00:34:54,359 --> 00:34:56,100
Yes, Your Majesty
369
00:34:57,462 --> 00:35:01,274
if he's not qualified
he can learn to be an officer
370
00:35:02,367 --> 00:35:03,607
Yes
371
00:35:20,485 --> 00:35:22,328
Go to work then
372
00:35:23,521 --> 00:35:25,000
Thank you, Your Majesty
373
00:35:35,867 --> 00:35:37,813
They're all here
please you call the roll
374
00:35:39,170 --> 00:35:40,148
Are they all here
375
00:35:40,338 --> 00:35:42,318
Chief Minister, just one Trainer of
imperial guards asked a leave at home
376
00:35:46,578 --> 00:35:47,386
What's his name
377
00:35:47,579 --> 00:35:49,650
Wang Jin
and here's his leave note
378
00:35:50,915 --> 00:35:51,950
Wang Jin
379
00:35:55,353 --> 00:35:58,630
He's really sick for many days
380
00:35:59,724 --> 00:36:00,862
Nonsense
381
00:36:01,926 --> 00:36:04,429
Why did he give me the
note without showing up
382
00:36:05,030 --> 00:36:07,772
Too stuck-up
383
00:36:13,672 --> 00:36:18,178
Call Wang Jin. Call Wang Jin
384
00:36:47,005 --> 00:36:49,110
Pay my respects
to Chief Minister
385
00:36:53,211 --> 00:36:54,519
Raise your head
386
00:36:55,613 --> 00:36:58,093
let me see your face
387
00:37:06,257 --> 00:37:09,261
Oh, you are Wang Jin
388
00:37:12,564 --> 00:37:13,838
What did you get
389
00:37:14,032 --> 00:37:15,909
to be the head of
800,000 imperial guards
390
00:37:17,368 --> 00:37:20,906
The Ex-chief Minister
must overestimate you
391
00:37:26,044 --> 00:37:29,184
You put on air in a minor position
392
00:37:30,148 --> 00:37:31,752
and don't come to for rolling
393
00:37:32,450 --> 00:37:34,987
Pretending to be ill
for happiness
394
00:37:35,787 --> 00:37:37,858
I'm really ill. Shut up
395
00:37:40,792 --> 00:37:44,262
Why are you here
since you're sick
396
00:37:47,766 --> 00:37:50,679
You asked me to come, so I do
397
00:37:51,035 --> 00:37:52,446
You dare to offend me
398
00:37:53,204 --> 00:37:54,274
Beat him
399
00:38:17,028 --> 00:38:19,872
Chief Minister, he'll die
400
00:38:21,232 --> 00:38:25,703
Today is your inaugural day
just let him go
401
00:38:30,508 --> 00:38:33,921
Ok, for everyone's sake
402
00:38:34,646 --> 00:38:36,489
I let you go today
403
00:38:37,482 --> 00:38:40,486
I'll go behind this case later
404
00:38:55,366 --> 00:38:58,210
Catch the thief
catch the thief
405
00:38:59,337 --> 00:39:03,410
Stop. I'm not a thief, but the
god-sun of Chief Minister
406
00:39:03,942 --> 00:39:06,286
You'll regret
if you beat me badly
407
00:39:09,881 --> 00:39:11,360
You told a monstrous lie
408
00:39:11,683 --> 00:39:12,957
Our Chief Minister
doesn't has any god-sun
409
00:39:13,218 --> 00:39:14,094
We all know it
410
00:39:14,285 --> 00:39:15,491
He's a liar, beat him
411
00:39:16,154 --> 00:39:17,724
Stop. SKIP
412
00:39:18,122 --> 00:39:19,897
I'm the god-sun
of Chief Minister
413
00:39:20,291 --> 00:39:23,272
you'll regret
if you beat me badly
414
00:39:25,363 --> 00:39:26,467
SID P
415
00:39:27,866 --> 00:39:30,176
Wait, who are you
416
00:39:33,137 --> 00:39:34,115
My name is Gao Kan
417
00:39:34,372 --> 00:39:35,976
you just ask Chief Minister
if you don't believe me
418
00:39:38,676 --> 00:39:39,950
It may be true
419
00:39:40,445 --> 00:39:42,755
If it's real, he's our Master
420
00:39:43,181 --> 00:39:44,626
I go to tell Chief Minister now
421
00:39:45,083 --> 00:39:50,431
We'll know the truth after
seeing Chief Minister, go, go
422
00:39:54,893 --> 00:39:56,395
Well, let him in
423
00:40:01,199 --> 00:40:04,271
Be gentle, gentle
424
00:40:07,505 --> 00:40:09,143
Second brother Gao
I want to see you
425
00:40:09,607 --> 00:40:13,020
I want to meet you
but I'm afraid I can't go in
426
00:40:13,478 --> 00:40:14,855
so I climbed over the wall
427
00:40:15,480 --> 00:40:16,754
Gao Kan
428
00:40:17,882 --> 00:40:18,883
Second brother
429
00:40:20,285 --> 00:40:21,730
Why are you hurt
430
00:40:26,024 --> 00:40:27,128
Go, go
431
00:40:30,228 --> 00:40:32,970
They didn't pay attention to me
but just beat me when seeing me
432
00:40:34,365 --> 00:40:35,605
I got no place to go
433
00:40:37,168 --> 00:40:38,806
I asked about your information
434
00:40:40,305 --> 00:40:44,913
I'm willing to serve you like a sun
435
00:40:46,244 --> 00:40:49,782
Would you please keep me
436
00:40:52,250 --> 00:40:53,320
God-father
437
00:40:56,254 --> 00:40:57,665
Daddy
438
00:41:00,792 --> 00:41:02,271
Daddy
439
00:41:05,830 --> 00:41:07,275
You don't need me
440
00:41:10,802 --> 00:41:14,944
If you abandon me
I, I'll commit suicide
441
00:41:16,107 --> 00:41:19,350
Come, give him some money
442
00:41:20,578 --> 00:41:22,251
Wait, I don't want money
443
00:41:23,548 --> 00:41:26,256
You really want
to abandon me, dad
444
00:41:27,018 --> 00:41:30,363
If you do
I'll kill myself now
445
00:41:35,159 --> 00:41:36,160
Gao Kan
446
00:41:41,966 --> 00:41:43,968
Well, ask a doctor soon
447
00:41:46,304 --> 00:41:47,442
Ah, I can't avoid my enemy
448
00:41:48,006 --> 00:41:49,314
Now he's the Chief Minister
449
00:41:50,308 --> 00:41:52,879
I'll have problems
450
00:41:58,016 --> 00:42:00,394
Kid, we can just go
since there's no way
451
00:42:01,386 --> 00:42:04,595
As a man
452
00:42:06,758 --> 00:42:08,897
there must be somewhere for you
453
00:42:10,528 --> 00:42:14,135
Why do you have to be
bullied by him
454
00:42:18,870 --> 00:42:20,110
Where can we go
455
00:42:23,174 --> 00:42:24,448
Yan'an Prefecture
456
00:42:25,910 --> 00:42:29,790
The head there is
your Dad's old friend
457
00:42:31,916 --> 00:42:35,659
and you can work for him
458
00:42:37,055 --> 00:42:39,626
How powerful that
Chief Minister Gao can be
459
00:42:40,191 --> 00:42:41,932
he can't control everything
460
00:42:46,030 --> 00:42:47,566
Ok, mum
461
00:42:55,106 --> 00:42:57,780
then we go to Yan'an Prefecture
462
00:43:10,354 --> 00:43:11,492
Daddy
463
00:43:12,323 --> 00:43:15,202
Wan Jin has run away
464
00:43:15,793 --> 00:43:17,466
Oh, how did you know that
465
00:43:18,830 --> 00:43:19,968
I want to beat him
466
00:43:20,665 --> 00:43:23,077
but I didn't see him in the
training ground or his home
467
00:43:23,801 --> 00:43:25,712
His neighbors said they
had moved several days ago
468
00:43:26,137 --> 00:43:27,047
and they didn't know
his destination
469
00:43:30,775 --> 00:43:31,913
He is afraid of me
470
00:43:32,410 --> 00:43:34,788
Yes, right
471
00:43:36,714 --> 00:43:39,490
Last year, how savage he was
472
00:43:47,492 --> 00:43:48,562
Guards. Yes
473
00:43:52,997 --> 00:43:54,874
Wan Jin, the head of
800, 000 imperial guards
474
00:43:55,266 --> 00:43:58,975
Disregarded law and discipline
left his post and ran away
475
00:43:59,670 --> 00:44:00,910
Draft wanted lists everywhere
476
00:44:01,239 --> 00:44:02,718
and arrest him
45339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.