All language subtitles for Walker.S02E15.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,445 --> 00:00:12,621 Hawk, I came to say thank you 2 00:00:12,664 --> 00:00:15,145 for saving me from that cult of demonic teens. 3 00:00:15,189 --> 00:00:18,018 Who knew Satan's greatest weakness was kung fu? 4 00:00:18,061 --> 00:00:19,410 You don't have to thank me, Diana. 5 00:00:19,454 --> 00:00:20,759 It's my job. 6 00:00:20,803 --> 00:00:22,500 Whether it's a cult of demonic teens, 7 00:00:22,544 --> 00:00:24,415 a cyborg serial killer 8 00:00:24,459 --> 00:00:27,505 or just a pack of rabid bears that escape the zoo. 9 00:00:27,549 --> 00:00:29,116 Whenever crime comes a-knockin', 10 00:00:29,159 --> 00:00:32,206 I'll be there to answer the caw-caw! 11 00:00:33,816 --> 00:00:36,079 Next time onHawk's Shadow. 12 00:00:40,127 --> 00:00:42,085 What was that?Oh. Come on. 13 00:00:42,129 --> 00:00:45,393 Look, it was the '90s. It takes more episodes to get into it. 14 00:00:45,436 --> 00:00:47,047 Okay, let's watch one more. No, no, no, no, no. 15 00:00:47,090 --> 00:00:48,831 Okay, let's not watch any more... 16 00:00:48,874 --> 00:00:52,226 There's enough real-life drama going on right now. Um... 17 00:00:52,269 --> 00:00:54,097 I-I've been meaning to check in with you, 18 00:00:54,141 --> 00:00:55,446 ask how you're doing 19 00:00:55,490 --> 00:00:57,448 since Miles, um, see if you're okay. 20 00:00:58,797 --> 00:01:00,756 I don't know. 21 00:01:00,799 --> 00:01:02,932 I, uh... 22 00:01:02,975 --> 00:01:05,239 Yeah, I was pretty torn up, 23 00:01:05,282 --> 00:01:07,415 being so wrong about Captain Cole. 24 00:01:08,677 --> 00:01:11,984 But, two weeks out, 25 00:01:12,028 --> 00:01:13,899 it was cathartic. 26 00:01:13,943 --> 00:01:15,249 Get some closure. 27 00:01:15,292 --> 00:01:17,512 Good. 28 00:01:17,555 --> 00:01:18,600 How 'bout you? 29 00:01:18,643 --> 00:01:19,862 You talk to Geri? 30 00:01:19,905 --> 00:01:22,125 No. Not really. 31 00:01:22,169 --> 00:01:24,693 You know, she's out of town right now. 32 00:01:24,736 --> 00:01:28,262 She's on a girls' trip with Gale and Denise. 33 00:01:28,305 --> 00:01:32,440 And I-I totally get that-that she-she feels like she needs 34 00:01:32,483 --> 00:01:33,832 to get to know them. You know? 35 00:01:33,876 --> 00:01:35,791 I guess I thought that if 36 00:01:35,834 --> 00:01:38,141 we were gonna give "us" a go, 37 00:01:38,185 --> 00:01:40,752 it was gonna be, um, you know, all gas, no brakes. 38 00:01:40,796 --> 00:01:43,538 And now I-I feel, uh... 39 00:01:43,581 --> 00:01:45,105 I guess I feel betrayed. 40 00:01:45,148 --> 00:01:47,629 I mean, Geri is my best friend, 41 00:01:47,672 --> 00:01:53,287 and it feels like she chose them and that family over... 42 00:01:53,330 --> 00:01:55,289 me and-and my family. 43 00:01:55,332 --> 00:01:56,899 And if you can't... 44 00:01:56,942 --> 00:02:00,555 trust your best friend to stick by ya, then... 45 00:02:00,598 --> 00:02:03,123 You can always trust your partner. 46 00:02:04,080 --> 00:02:05,995 Oh. 47 00:02:06,038 --> 00:02:07,562 Server's been accessed. 48 00:02:07,605 --> 00:02:09,172 Perp should be coming out any minute. 49 00:02:09,216 --> 00:02:10,739 Okay. All right. 50 00:02:10,782 --> 00:02:12,175 Catch me back up, uh, crypto queen.Mm. 51 00:02:12,219 --> 00:02:13,655 Give me the quick 30 seconds. 52 00:02:13,698 --> 00:02:15,700 The server that holds the firm's crypto wallets 53 00:02:15,744 --> 00:02:17,441 Right. approved unauthorized transactions 54 00:02:17,485 --> 00:02:19,704 twice in the past month.Right. 55 00:02:19,748 --> 00:02:22,185 So the firm thinks that it's an inside job because... 56 00:02:22,229 --> 00:02:23,273 Okay. Yep. I got it, I got it. 57 00:02:23,317 --> 00:02:24,796 All right, good. 58 00:02:24,840 --> 00:02:26,146 Oh.Could be him. 59 00:02:26,189 --> 00:02:27,669 Yeah. 60 00:02:27,712 --> 00:02:29,671 Yeah. 61 00:02:32,674 --> 00:02:33,849 Excuse me. 62 00:02:33,892 --> 00:02:35,155 Texas Rangers. 63 00:02:35,198 --> 00:02:37,766 We'd like to ask you a couple questions. 64 00:02:49,908 --> 00:02:51,345 Hey! Stop him! 65 00:02:51,388 --> 00:02:53,260 Stop him! Stop! 66 00:02:54,739 --> 00:02:56,219 Walker, wait! Wait, wait, wait, wait! 67 00:02:56,263 --> 00:02:57,786 What? What are you doing?The double "H" logo 68 00:02:57,829 --> 00:02:59,962 stands for "Harwick Hospitality."He's in there! 69 00:03:00,005 --> 00:03:01,790 It's two brothers who own a ton of nightclubs in Texas. 70 00:03:01,833 --> 00:03:03,270 Cassie!I used to go to Sandy's 71 00:03:03,313 --> 00:03:04,880 back in Dallas. 72 00:03:04,923 --> 00:03:06,316 Pretty good vibe, but drinks are super steep. 73 00:03:06,360 --> 00:03:08,144 Okay...But they loved their exits. 74 00:03:08,188 --> 00:03:09,537 You would move to the back, 75 00:03:09,580 --> 00:03:11,495 down a hallway and out a second door. 76 00:03:11,539 --> 00:03:13,149 So you would never see people leaving, 77 00:03:13,193 --> 00:03:14,672 only more people coming in to party.Cassie, 78 00:03:14,716 --> 00:03:16,065 what-what is your point? Because he's gonna get away. 79 00:03:16,108 --> 00:03:18,328 My point is... 80 00:03:18,372 --> 00:03:20,200 What? 81 00:03:20,243 --> 00:03:21,549 Do you trust me? 82 00:03:21,592 --> 00:03:22,593 Wh-What? 83 00:03:25,683 --> 00:03:27,076 Whoa. 84 00:03:28,730 --> 00:03:29,557 Whoa, whoa, whoa, whoa. Don't move! Don't move! 85 00:03:29,600 --> 00:03:30,775 Don't move! 86 00:03:30,819 --> 00:03:31,863 Caw-caw! 87 00:03:31,907 --> 00:03:33,604 Caw-caw! 88 00:03:34,170 --> 00:03:37,304 No, no. That's not even a-a sound the hawk makes. 89 00:03:48,228 --> 00:03:50,012 And I talked to DJ on the way over here. 90 00:03:50,055 --> 00:03:53,058 Yeah?Finally got him to tell me about chem class. 91 00:03:53,102 --> 00:03:54,799 Oh... shoot. Oh. 92 00:03:54,843 --> 00:03:55,887 I was supposed to prep you for that. It's okay. 93 00:03:55,931 --> 00:03:57,106 I forgot. 94 00:03:57,149 --> 00:03:58,934 Hey, you forgot... 95 00:04:00,892 --> 00:04:02,111 ...this. 96 00:04:03,155 --> 00:04:06,289 Didn't exactly have it together when I left the other night. 97 00:04:07,638 --> 00:04:10,293 Um, you know, DJ floated the idea of going to the beach 98 00:04:10,337 --> 00:04:12,164 when he's back from Boise for the summer. 99 00:04:12,208 --> 00:04:14,515 I was thinking we could all go. 100 00:04:14,558 --> 00:04:16,734 Together. 101 00:04:16,778 --> 00:04:18,562 How would you feel about that? 102 00:04:18,606 --> 00:04:20,434 Wow. 103 00:04:21,391 --> 00:04:23,437 That sounds like fun. 104 00:04:24,960 --> 00:04:25,917 Fun? 105 00:04:25,961 --> 00:04:27,441 Hell yes. Of course. 106 00:04:27,484 --> 00:04:29,094 I mean, obviously, depends on work, but, definitely, 107 00:04:29,138 --> 00:04:31,880 yeah, that-that could be a lot of fun. 108 00:04:31,923 --> 00:04:33,316 If we are doing this-- 109 00:04:33,360 --> 00:04:36,145 and I am not saying that we're doing this... 110 00:04:36,188 --> 00:04:38,190 I know, I know, I know. I need to be more present. 111 00:04:38,234 --> 00:04:41,498 Open line of, uh, communication, right? 112 00:04:41,542 --> 00:04:42,586 Right. 113 00:04:42,630 --> 00:04:44,284 Right.Right. 114 00:04:44,327 --> 00:04:47,025 Listen, I-I have to run. Um... 115 00:04:47,069 --> 00:04:49,898 Thank you for the jacket and... 116 00:04:49,941 --> 00:04:51,116 the coffee. 117 00:04:51,160 --> 00:04:52,292 Okay. 118 00:04:52,335 --> 00:04:54,294 Okay. Yeah.I'll see you. 119 00:04:58,646 --> 00:05:01,170 You suck at girls. 120 00:05:04,869 --> 00:05:06,828 How come everything's painted white? 121 00:05:15,880 --> 00:05:16,968 Look at this! 122 00:05:17,012 --> 00:05:19,928 Precious family time together. 123 00:05:19,971 --> 00:05:21,408 We're looking at ranches. 124 00:05:21,451 --> 00:05:23,061 Anything promising?Mm. 125 00:05:23,105 --> 00:05:24,498 Pickings are slim. 126 00:05:24,541 --> 00:05:26,456 Well, cost an arm and a leg to... 127 00:05:26,500 --> 00:05:28,284 get a ranch up and running anyway. 128 00:05:28,328 --> 00:05:30,852 Yeah, maybe it's time to put this cowboy out to pasture. 129 00:05:30,895 --> 00:05:32,027 All right, Daddy. 130 00:05:32,070 --> 00:05:33,594 Uh, Stella Blue. 131 00:05:33,637 --> 00:05:35,335 Good morningto you. 132 00:05:35,378 --> 00:05:38,599 Um, heard anything back from Sauber yet? 133 00:05:38,642 --> 00:05:40,296 Oh, that's that school from Oregon, right? 134 00:05:40,340 --> 00:05:41,210 That's right. That's her first choice. 135 00:05:41,253 --> 00:05:42,690 See? I-I know things. 136 00:05:42,733 --> 00:05:44,213 I listen. 137 00:05:44,256 --> 00:05:46,346 Um, not yet. 138 00:05:46,389 --> 00:05:49,131 But last day for letters is next week, so... 139 00:05:49,174 --> 00:05:50,611 there's still time. 140 00:05:50,654 --> 00:05:52,134 Okay. All right, well, I-I wouldn't worry. 141 00:05:52,177 --> 00:05:53,788 You got this, Blue. 142 00:05:57,531 --> 00:05:58,575 Hey. 143 00:05:58,619 --> 00:05:59,968 Stella, 144 00:06:00,011 --> 00:06:01,491 you want to go see some ranches with us? 145 00:06:01,535 --> 00:06:04,581 Um, I was actually thinking of hanging with Todd 146 00:06:04,625 --> 00:06:06,888 and his brother today, if that's okay. 147 00:06:06,931 --> 00:06:08,803 Of course. 148 00:06:24,035 --> 00:06:24,993 Walker. 149 00:06:25,036 --> 00:06:26,516 It is...Yeah. 150 00:06:26,560 --> 00:06:27,952 ...9:47.Uh, yes, sir. 151 00:06:27,996 --> 00:06:29,867 9:48. Uh... 152 00:06:29,911 --> 00:06:32,261 let's go with 9:47. Sure. Sorry. 153 00:06:32,304 --> 00:06:33,741 I-I went to go see a... 154 00:06:33,784 --> 00:06:35,046 a new ranch with the family. 155 00:06:35,090 --> 00:06:36,787 Uh, where we at?I was catching Perez up 156 00:06:36,831 --> 00:06:38,223 on the, uh, perp you nabbed last night. 157 00:06:38,267 --> 00:06:39,442 Wh-Whoa. Excuse me. 158 00:06:39,486 --> 00:06:40,617 I nabbed. I am the nabber. 159 00:06:40,661 --> 00:06:41,575 Okay. 160 00:06:41,618 --> 00:06:43,446 His name's Matthew Ryan. 161 00:06:43,490 --> 00:06:45,840 He worked I.T. for Drexen Wealth Management. 162 00:06:45,883 --> 00:06:48,364 He confessed to stealing 100 grand in cryptocurrency. 163 00:06:48,408 --> 00:06:49,887 He was gonna use it to buy a million 164 00:06:49,931 --> 00:06:51,454 in counterfeit cash through a middleman 165 00:06:51,498 --> 00:06:52,629 he found on the dark web. 166 00:06:52,673 --> 00:06:53,804 Did he give up the middleman? 167 00:06:53,848 --> 00:06:55,371 Maybe if we track him down, 168 00:06:55,415 --> 00:06:56,720 we can use him to get to the counterfeiter. 169 00:06:56,764 --> 00:06:58,505 Yeah, about that. Walker, there's something 170 00:06:58,548 --> 00:06:59,593 that you specifically should know. 171 00:06:59,636 --> 00:07:02,073 The middleman is Eric Davies. 172 00:07:03,423 --> 00:07:05,207 Er-Eric Davies? Eric-Eric Davies? 173 00:07:05,250 --> 00:07:06,338 Like-like that-that 174 00:07:06,382 --> 00:07:08,428 Eric Davies?Eric Davies. 175 00:07:08,471 --> 00:07:11,082 Okay, the loop is over there and I'm-I'm right here. 176 00:07:11,126 --> 00:07:12,997 So, who is Eric Davies? 177 00:07:13,041 --> 00:07:14,477 I worked undercover on a-- on a case 178 00:07:14,521 --> 00:07:15,391 with a gang of bank robbers 179 00:07:15,435 --> 00:07:16,479 named the Rodeo Kings 180 00:07:16,523 --> 00:07:17,611 and...Yes, I'm-I'm aware. 181 00:07:17,654 --> 00:07:19,308 Is Eric a Rodeo King?No. 182 00:07:19,351 --> 00:07:21,484 But he was married to one. 183 00:07:21,528 --> 00:07:22,529 Uh, Twyla. 184 00:07:22,572 --> 00:07:23,486 Walker ran a sting op, 185 00:07:23,530 --> 00:07:24,618 put her in jail. 186 00:07:24,661 --> 00:07:26,054 Few weeks later, she fed us intel 187 00:07:26,097 --> 00:07:27,142 on Clint West when he escaped prison. 188 00:07:27,185 --> 00:07:29,187 Oh. Hold on a sec. 189 00:07:29,231 --> 00:07:30,537 W-We don't need to question her, Cap. 190 00:07:30,580 --> 00:07:32,147 We-we can handle this and figure it out 191 00:07:32,190 --> 00:07:33,496 on our own.Damn, Walker, 192 00:07:33,540 --> 00:07:34,410 you owe her money 193 00:07:34,454 --> 00:07:35,542 or something?No. 194 00:07:35,585 --> 00:07:36,586 It's complicated. 195 00:07:36,630 --> 00:07:37,718 Okay? I-I told her 196 00:07:37,761 --> 00:07:39,197 I would visit her in prison 197 00:07:39,241 --> 00:07:40,547 and I-I haven't really had 198 00:07:40,590 --> 00:07:41,809 the chance yet. There's been a lot going on, 199 00:07:41,852 --> 00:07:43,506 and I'm going to. But it-it's... 200 00:07:43,550 --> 00:07:45,508 Well, I guess the lesson here is, 201 00:07:45,552 --> 00:07:46,988 don't be late. 202 00:08:04,832 --> 00:08:06,573 Twyla Jean. 203 00:08:18,149 --> 00:08:19,977 Should've known my little field trip this morning would end 204 00:08:20,021 --> 00:08:21,892 with the two of us in a room. Duke. 205 00:08:24,634 --> 00:08:26,549 I'm sorry. I'm sorry. I forgot 206 00:08:26,593 --> 00:08:29,421 your undercover name was Duke Culpepper. 207 00:08:29,465 --> 00:08:31,162 Like, what, was Archibald Fakename 208 00:08:31,206 --> 00:08:32,642 already taken by another Ranger? 209 00:08:33,730 --> 00:08:35,602 I like your new partner already. 210 00:08:36,864 --> 00:08:38,779 The Rodeo Kings are all dead 211 00:08:38,822 --> 00:08:41,521 or in prison. I'm not sure what else you think I know. 212 00:08:41,564 --> 00:08:43,087 This isn't about the Rodeo Kings. 213 00:08:44,175 --> 00:08:45,699 This is about Eric Davies. 214 00:08:45,742 --> 00:08:47,875 We think Eric's 215 00:08:47,918 --> 00:08:49,833 involved with some counterfeiters out of Houston. 216 00:08:50,878 --> 00:08:52,575 Anything you can tell us about him? 217 00:08:52,619 --> 00:08:54,925 Uh, Eric just... 218 00:08:54,969 --> 00:08:57,101 up and left me one day with a mountain of debt 219 00:08:57,145 --> 00:08:58,363 and divorce papers. 220 00:08:58,407 --> 00:09:01,018 Taste in men was never my strong suit. 221 00:09:01,062 --> 00:09:02,846 Last time I helped y'all, 222 00:09:02,890 --> 00:09:05,327 Ranger Walker promised he'd come visit and never did. 223 00:09:05,370 --> 00:09:08,722 I'm gonna need something a little more concrete this time. 224 00:09:08,765 --> 00:09:10,158 Well, 225 00:09:10,201 --> 00:09:12,290 I see that you're up for parole next year. 226 00:09:12,334 --> 00:09:13,640 Can have that pulled up. 227 00:09:13,683 --> 00:09:14,989 The Rangers can vouch for you. 228 00:09:16,338 --> 00:09:17,600 Works for me. 229 00:09:19,428 --> 00:09:22,083 If Eric's in town, he'll be at Maple Ridge Country Club. 230 00:09:22,866 --> 00:09:24,607 Okay. 231 00:09:24,651 --> 00:09:26,609 Let's check the club, see if Eric's been seen there. 232 00:09:26,653 --> 00:09:28,176 Send you in, set an exchange, 233 00:09:28,219 --> 00:09:29,917 try to land a face-to-face with the counterfeiters. 234 00:09:29,960 --> 00:09:31,092 If that's a no-go, 235 00:09:31,135 --> 00:09:32,702 I guess we can, uh, put a tracker 236 00:09:32,746 --> 00:09:34,574 in the crypto drive, follow it back to the group. 237 00:09:34,617 --> 00:09:36,880 Uh, I hate to break it to you, sugar, 238 00:09:36,924 --> 00:09:38,882 but Eric can read people. 239 00:09:38,926 --> 00:09:40,884 He'll see right through Walker's charade. 240 00:09:40,928 --> 00:09:42,582 Charade? My charade? Hmm. 241 00:09:42,625 --> 00:09:44,279 Don't you worry. Uh... 242 00:09:44,322 --> 00:09:46,411 we're gonna make sure to keep Eric on his back foot. 243 00:09:47,804 --> 00:09:49,240 We had this play 244 00:09:49,284 --> 00:09:51,503 back in Dallas called the Magician's Assistant. 245 00:09:51,547 --> 00:09:54,463 You send in some eye candy as a distraction. 246 00:09:54,506 --> 00:09:55,812 And between 247 00:09:55,856 --> 00:09:58,467 Twyla's connection to Eric and her... 248 00:09:58,510 --> 00:09:59,511 well, 249 00:09:59,555 --> 00:10:00,600 everything... 250 00:10:01,513 --> 00:10:02,558 ...she could be 251 00:10:02,602 --> 00:10:04,038 our best shot.Like that... 252 00:10:04,081 --> 00:10:06,083 episode of Hawk's Shadow with the art thieves? 253 00:10:06,127 --> 00:10:07,432 Oh, my God, yes. 254 00:10:07,476 --> 00:10:09,521 I was totally lying about Dallas. 255 00:10:09,565 --> 00:10:10,827 That's-that's what I was talking about. 256 00:10:10,871 --> 00:10:12,089 Okay, Cap, Cap, are we sure 257 00:10:12,133 --> 00:10:14,004 about this? Uh, the last time 258 00:10:14,048 --> 00:10:16,920 I saw Twyla on the outside, she double-crossed me 259 00:10:16,964 --> 00:10:19,749 and tried to run off with 300 grand. 260 00:10:19,793 --> 00:10:22,143 Well, a shot at freedom is the best motivator. 261 00:10:23,057 --> 00:10:25,015 What do you say there, Twyla? 262 00:10:25,059 --> 00:10:26,321 You up for it? 263 00:10:26,364 --> 00:10:27,757 I think I can abide it, 264 00:10:27,801 --> 00:10:30,325 assuming Walker can let 265 00:10:30,368 --> 00:10:33,067 bygones be bygones. 266 00:10:33,110 --> 00:10:37,898 Well, uh, if Eric can read people like you say, 267 00:10:37,941 --> 00:10:40,640 then I think my partner is right. 268 00:10:40,683 --> 00:10:42,511 We need you. 269 00:10:43,686 --> 00:10:47,690 Just, uh, don't forget, when we're together, 270 00:10:47,734 --> 00:10:50,345 I am going to be watching you like a ha... 271 00:10:51,563 --> 00:10:52,695 Like-like what? 272 00:10:52,739 --> 00:10:54,044 Sorry, you trailed off there, Walker. 273 00:10:54,088 --> 00:10:55,698 What were you saying? Like a... 274 00:10:55,742 --> 00:10:57,091 I believe you were going to say an animal? 275 00:10:57,134 --> 00:10:59,833 Maybe of the avian variety? 276 00:10:59,876 --> 00:11:02,313 Like a ha... Like a, like a ha. 277 00:11:03,010 --> 00:11:04,707 Ho! All right, okay. 278 00:11:04,751 --> 00:11:07,362 So she brings up the three of us going on vacation, 279 00:11:07,405 --> 00:11:10,234 and all I can think to say is, "Sounds like fun." 280 00:11:10,278 --> 00:11:11,714 Well, did you say it with that level of enthusiasm? 281 00:11:11,758 --> 00:11:13,324 'Cause that wasn't good. 282 00:11:13,368 --> 00:11:14,891 Like, I've been tripping up around her lately. 283 00:11:14,935 --> 00:11:16,806 It's like I wasn't like this when we were married. 284 00:11:16,850 --> 00:11:18,721 Well, till we were getting divorced. 285 00:11:18,765 --> 00:11:21,550 I probably wasn't great then.It's understandable. 286 00:11:21,593 --> 00:11:23,204 I just, I don't know, I guess I've never had to 287 00:11:23,247 --> 00:11:24,901 win her back before. 288 00:11:25,859 --> 00:11:26,947 You know? Yeah. 289 00:11:26,990 --> 00:11:28,383 But you were pretty open with her 290 00:11:28,426 --> 00:11:29,732 when you were in the hospital, right? 291 00:11:29,776 --> 00:11:31,473 Yeah, of course. But, like, over coffee 292 00:11:31,516 --> 00:11:34,694 I can't just talk to her about everyday little things. 293 00:11:34,737 --> 00:11:36,565 It's like she means everything to me, 294 00:11:36,608 --> 00:11:38,132 so I feel like everything I say 295 00:11:38,175 --> 00:11:40,961 has to be, like... I don't know. 296 00:11:41,004 --> 00:11:42,963 So you want to talk girl problems, Uncle Larry? 297 00:11:44,181 --> 00:11:45,574 Look, Faye broke up with me 298 00:11:45,617 --> 00:11:47,141 when she thought Gramps was a murderer. 299 00:11:47,184 --> 00:11:49,883 And he's innocent now, and she still won't talk to me. 300 00:11:49,926 --> 00:11:51,145 I've literally tried everything. 301 00:11:51,188 --> 00:11:54,104 I guess women are just... unknowable. 302 00:11:54,626 --> 00:11:56,411 Unknowable. No, no, no, no. 303 00:11:56,454 --> 00:11:58,587 Both of you need to chill out, all right? 304 00:11:58,630 --> 00:12:01,851 Relax. Expressing feelings is tough for a lot of people. 305 00:12:01,895 --> 00:12:04,462 Especially men. And even more so when 306 00:12:04,506 --> 00:12:06,247 that person means a lot. 307 00:12:06,290 --> 00:12:08,945 I mean, we tend to bottle things up. 308 00:12:08,989 --> 00:12:11,774 Whoa, you okay?Ooh, oops. 309 00:12:14,646 --> 00:12:16,387 Are you two free this afternoon? 310 00:12:16,431 --> 00:12:17,998 I think I might have an idea 311 00:12:18,041 --> 00:12:19,739 that's gonna help both of you out. 312 00:12:19,782 --> 00:12:21,218 My dad's my boss, so I can pretty much leave 313 00:12:21,262 --> 00:12:22,611 whenever I want.I got a few hours till my next 314 00:12:22,654 --> 00:12:23,438 thing, so I can probably squeeze it in, yeah. 315 00:12:24,700 --> 00:12:26,267 I know you said 316 00:12:26,310 --> 00:12:28,356 you didn't want me to vent to you anymore, 317 00:12:28,399 --> 00:12:31,794 but I just felt like my head was gonna explode. 318 00:12:31,838 --> 00:12:33,753 No, it's cool. 319 00:12:33,796 --> 00:12:36,843 I was just mad about our other stuff. 320 00:12:38,845 --> 00:12:40,498 I got into Sauber. 321 00:12:40,542 --> 00:12:43,588 Oh!But out-of-state tuition 322 00:12:43,632 --> 00:12:45,765 is way more than my college fund. 323 00:12:45,808 --> 00:12:47,941 Financial aid, it just seems like a lot 324 00:12:47,984 --> 00:12:49,681 on top of everything. 325 00:12:49,725 --> 00:12:52,641 No, I get it. Dad's been pushing me towards real estate, 326 00:12:52,684 --> 00:12:55,165 but it just seems like an absolute snooze fest. 327 00:12:55,209 --> 00:12:59,039 I genuinely forgot your dad had a job. 328 00:12:59,082 --> 00:13:02,129 Oh, yeah. He's a better Realtor than rancher. 329 00:13:02,172 --> 00:13:04,000 He's trying to take care of stuff by himself. 330 00:13:04,044 --> 00:13:05,697 Yeah, it took him two whole days 331 00:13:05,741 --> 00:13:07,830 to tear down the fence between the pastures. 332 00:13:11,486 --> 00:13:14,706 Hey, um, can I ask you something? 333 00:13:14,750 --> 00:13:15,838 Mm-hmm. 334 00:13:17,361 --> 00:13:19,842 So, why are you really here? 335 00:13:19,886 --> 00:13:22,062 'Cause the last time I saw you, 336 00:13:22,105 --> 00:13:23,759 I kind of spilled my guts to you, 337 00:13:23,803 --> 00:13:26,849 and you didn't seem like you totally hated it. 338 00:13:28,677 --> 00:13:29,765 I didn't. 339 00:13:30,766 --> 00:13:32,202 But... 340 00:13:32,246 --> 00:13:35,858 everything just, it feels so unknown right now, 341 00:13:35,902 --> 00:13:37,381 you know, with my family. 342 00:13:37,425 --> 00:13:40,167 But also with me. 343 00:13:40,210 --> 00:13:42,822 And Todd's stable. 344 00:13:46,913 --> 00:13:49,959 Wait, that's hemlock. 345 00:13:50,003 --> 00:13:51,265 Okay. 346 00:13:51,308 --> 00:13:52,875 Okay, so hemlock's really poisonous. 347 00:13:52,919 --> 00:13:56,009 Even a little might kill a horse. 348 00:13:56,052 --> 00:13:57,619 I thought horses avoid poisonous stuff. 349 00:13:57,662 --> 00:13:59,012 Not the hungry ones. 350 00:13:59,055 --> 00:14:01,928 Me and Gramps cut this down every spring, 351 00:14:01,971 --> 00:14:04,669 and we should probably rip these up before it spreads. 352 00:14:04,713 --> 00:14:07,890 I think I saw all this on our side of the pasture, 353 00:14:07,934 --> 00:14:08,891 and my dad just... 354 00:14:08,935 --> 00:14:10,371 Took down the fence. 355 00:14:23,079 --> 00:14:24,776 Gotta get a move on. 356 00:14:24,820 --> 00:14:26,604 You ever tried to put on a cocktail dress 357 00:14:26,648 --> 00:14:27,779 in the back of a van? 358 00:14:39,966 --> 00:14:41,228 What? 359 00:14:43,012 --> 00:14:44,579 There are people...Oh, shush. 360 00:14:44,622 --> 00:14:47,234 Shush? Okay, what are you, what are you doing? 361 00:14:47,277 --> 00:14:49,279 Let me just do this real quick. 362 00:14:49,323 --> 00:14:51,978 Um, can you hurry? 363 00:14:52,021 --> 00:14:53,066 Okay... 364 00:14:53,109 --> 00:14:55,024 Um... 365 00:14:55,068 --> 00:14:57,113 Okay, was the belt really necessary? 366 00:14:57,157 --> 00:14:59,550 Well, now you look less like a narc. 367 00:14:59,594 --> 00:15:01,813 Thank you. 368 00:15:01,857 --> 00:15:03,076 Your purse, okay? 369 00:15:03,119 --> 00:15:04,773 All right, look. 370 00:15:04,816 --> 00:15:06,688 Burner phone 371 00:15:06,731 --> 00:15:08,472 with your old number.All right. 372 00:15:08,516 --> 00:15:10,126 Microphone for audio. 373 00:15:10,170 --> 00:15:12,824 You ready? As I'll ever be. 374 00:15:12,868 --> 00:15:16,306 I know we're kind of throwing you into the deep end right now. 375 00:15:16,350 --> 00:15:18,656 When I was under with y'all, 376 00:15:18,700 --> 00:15:21,572 I had a mantra I kind of stuck to; it helped. 377 00:15:22,834 --> 00:15:25,881 Keep the circle small and the lies honest. 378 00:15:25,925 --> 00:15:28,231 As per usual, Duke, 379 00:15:28,275 --> 00:15:30,538 the only one lying about who they are today is you. 380 00:15:30,581 --> 00:15:33,019 Oh, damn, she got you. 381 00:15:33,062 --> 00:15:35,195 Now, if you two are done yammering, 382 00:15:35,238 --> 00:15:37,023 can you please get the show on the road? 383 00:15:37,066 --> 00:15:39,155 On our way. All right. 384 00:15:39,199 --> 00:15:42,854 I am putting my belt back on. 385 00:15:56,042 --> 00:15:57,913 Ooh. 386 00:15:57,957 --> 00:15:59,915 Seriously? What? 387 00:15:59,959 --> 00:16:01,917 I've been eating prison food for a year. 388 00:16:01,961 --> 00:16:03,223 Got a mark? 389 00:16:04,267 --> 00:16:06,356 In the dining room by the window. 390 00:16:09,881 --> 00:16:11,318 That's him, right? 391 00:16:13,276 --> 00:16:15,017 Yeah. 392 00:16:15,061 --> 00:16:16,497 Okay. 393 00:16:17,498 --> 00:16:19,848 Yeah. 394 00:16:19,891 --> 00:16:21,545 Excuse me, sir. 395 00:16:22,720 --> 00:16:26,202 Sorry. Uh, you're Eric, right? 396 00:16:26,246 --> 00:16:27,334 Name's Chris Walker. 397 00:16:27,377 --> 00:16:31,120 I'm Matt Ryan's boss at Drexen. 398 00:16:31,164 --> 00:16:32,861 You mind if we have a-a chat? Just us? 399 00:16:32,904 --> 00:16:35,429 I think you're barking up the wrong tree, dude. 400 00:16:35,472 --> 00:16:36,952 Don't know any Matt. 401 00:16:36,996 --> 00:16:38,127 Okay. 402 00:16:38,171 --> 00:16:39,520 Hi, Eric. 403 00:16:40,564 --> 00:16:42,305 Long time. 404 00:16:42,349 --> 00:16:44,873 Twyla. 405 00:17:12,205 --> 00:17:14,163 Bonham, what's going on? 406 00:17:14,207 --> 00:17:16,035 Stella called me. 407 00:17:16,078 --> 00:17:17,906 You took the fences down between the pastures 408 00:17:17,949 --> 00:17:19,864 without walking the land for hazards? 409 00:17:19,908 --> 00:17:22,345 My family has kept this ranch running 410 00:17:22,389 --> 00:17:24,086 for over a century. 411 00:17:24,130 --> 00:17:25,740 You haven't been here a month, and it's already gone to hell. 412 00:17:25,783 --> 00:17:27,089 Okay, how about you get off my ranch 413 00:17:27,133 --> 00:17:28,308 before I have to call the cops? 414 00:17:28,351 --> 00:17:30,092 Whoa, Dad, wait. Just... 415 00:17:30,136 --> 00:17:31,746 Tell him, Stella. 416 00:17:31,789 --> 00:17:34,009 Look, I know everything is screwed up right now, 417 00:17:34,053 --> 00:17:36,055 but I really didn't know who else to call. 418 00:17:36,098 --> 00:17:37,404 There's hemlock all over 419 00:17:37,447 --> 00:17:39,058 the Davidson side of the pasture. 420 00:17:39,101 --> 00:17:41,669 And Colton told me that you took down the fence, 421 00:17:41,712 --> 00:17:43,105 and now there's nothing keeping the horses 422 00:17:43,149 --> 00:17:44,280 from grazing over there. 423 00:17:44,324 --> 00:17:46,239 I'm s-sorry. I didn't even... 424 00:17:46,282 --> 00:17:48,197 I didn't even think about that. Just... 425 00:17:48,241 --> 00:17:49,938 Well, I guess we found out that big "D" out front 426 00:17:49,981 --> 00:17:51,070 stands for dumbass. 427 00:17:51,113 --> 00:17:52,332 Gramps, please. 428 00:17:52,375 --> 00:17:53,637 There are four of us. 429 00:17:53,681 --> 00:17:55,161 If we start now, we can 430 00:17:55,204 --> 00:17:57,032 pull it all up in a few hours. 431 00:17:57,076 --> 00:18:00,340 Can we please just stop the family stuff until then, 432 00:18:00,383 --> 00:18:01,689 for the horses? 433 00:18:05,997 --> 00:18:07,912 Twyla Jean. 434 00:18:07,956 --> 00:18:12,134 Wow, what's it been, like, three, four years? 435 00:18:12,178 --> 00:18:14,005 Five, actually. 436 00:18:14,049 --> 00:18:16,312 Well, hmm... 437 00:18:16,356 --> 00:18:18,619 John Boy said you got arrested for some bank thing. 438 00:18:18,662 --> 00:18:21,143 Mm. Couldn't get the charges to stick. 439 00:18:21,187 --> 00:18:23,885 Got a job working for Mr. Walker. 440 00:18:23,928 --> 00:18:26,061 I was surprised when he brought up your name. 441 00:18:26,105 --> 00:18:27,628 Yeah, so Twyla here, 442 00:18:27,671 --> 00:18:29,934 she handles my, uh... my discreet accounts. 443 00:18:31,632 --> 00:18:33,677 Well, it's been so long, I hope we can leave 444 00:18:33,721 --> 00:18:35,766 our mess in the past. 445 00:18:35,810 --> 00:18:38,073 You sure look like you're doing fine now. 446 00:18:38,943 --> 00:18:41,337 She was right. Massive douche. 447 00:18:41,381 --> 00:18:43,600 Bygones.Okay, you know what, Eric? 448 00:18:45,646 --> 00:18:47,082 I'm gonna shoot you straight. 449 00:18:47,126 --> 00:18:50,607 Uh, so, uh, caught Matt skimming crypto 450 00:18:50,651 --> 00:18:52,261 off of some of our clients, 451 00:18:52,305 --> 00:18:54,307 and he let me know about your counterfeit deal, 452 00:18:54,350 --> 00:18:57,571 and, uh, I want in. 453 00:18:57,614 --> 00:18:59,312 Hmm. 454 00:18:59,355 --> 00:19:01,096 Heard the group you work with 455 00:19:01,140 --> 00:19:02,750 is top-notch. 456 00:19:04,795 --> 00:19:06,536 See for yourself. 457 00:19:09,278 --> 00:19:12,760 Watermarks, security ribbons. 458 00:19:12,803 --> 00:19:14,153 You name it, they do it. 459 00:19:14,196 --> 00:19:15,676 Talented guys. 460 00:19:20,159 --> 00:19:21,638 Okay, how about this. 461 00:19:21,682 --> 00:19:23,727 I can get you 200 grand in crypto 462 00:19:23,771 --> 00:19:25,686 for two million in fake cash. 463 00:19:25,729 --> 00:19:27,383 There's a catch. 464 00:19:27,427 --> 00:19:29,603 It'd be my honor to give my compliments 465 00:19:29,646 --> 00:19:32,606 to the chef face-to-face. 466 00:19:34,999 --> 00:19:38,481 I wouldn't be much of a middleman if I did that, 467 00:19:38,525 --> 00:19:39,830 but I'll see what the boys say. 468 00:19:39,874 --> 00:19:41,049 Okay. 469 00:19:41,092 --> 00:19:42,616 What coin we talking? 470 00:19:42,659 --> 00:19:44,095 What coin? 471 00:19:44,835 --> 00:19:47,795 You tell me.So, he means cryptocurrency. 472 00:19:47,838 --> 00:19:51,146 So, Bitcoin, Ethereum, Tether, whatever he wants.The Bitcoin? 473 00:19:51,190 --> 00:19:54,541 Ethereum? Tether? Whatever you want. 474 00:19:56,673 --> 00:19:59,459 Uh, you know, after my legal troubles, 475 00:19:59,502 --> 00:20:00,808 no one would hire me. 476 00:20:01,809 --> 00:20:03,376 Walker, he took me in, 477 00:20:03,419 --> 00:20:04,768 gave me a job. 478 00:20:06,161 --> 00:20:08,076 He's good people. 479 00:20:08,119 --> 00:20:09,947 Hmm. 480 00:20:09,991 --> 00:20:12,907 Oh, so you two are a thing, huh? 481 00:20:12,950 --> 00:20:15,257 What? No. No. 482 00:20:15,301 --> 00:20:17,172 No. Never. 483 00:20:17,216 --> 00:20:19,261 No...He's-he's my boss. I-I wouldn't. 484 00:20:19,305 --> 00:20:20,523 I wouldn't. Yeah.She works for me. 485 00:20:20,567 --> 00:20:22,221 She... she works for me.Yeah. 486 00:20:22,264 --> 00:20:24,005 Well, if you can't be honest with yourselves, 487 00:20:24,048 --> 00:20:26,529 you sure as hell ain't gonna be honest with me. 488 00:20:26,573 --> 00:20:27,835 Good to see you, Twyla. 489 00:20:32,056 --> 00:20:33,754 What's the play, Walker? 490 00:20:33,797 --> 00:20:35,973 We gotta take him down. Blow our cover. 491 00:20:36,017 --> 00:20:37,975 No, we'll lose the counterfeiters. 492 00:20:38,019 --> 00:20:39,629 I know Eric. He won't talk. 493 00:20:39,673 --> 00:20:41,283 Whoa, Twyla, what are you doing? 494 00:20:41,327 --> 00:20:43,111 You brought me here to do a job. 495 00:20:43,154 --> 00:20:44,417 Let me do it. 496 00:21:02,217 --> 00:21:04,175 I am not... I'm not hearing anything. 497 00:21:04,219 --> 00:21:06,221 I'm-I'm hearing, I'm hearing... 498 00:21:06,265 --> 00:21:08,702 What-what am I hearing? I'm hearing... 499 00:21:08,745 --> 00:21:10,443 I'm hearing me. 500 00:21:14,273 --> 00:21:15,883 She left the mic. 501 00:21:15,926 --> 00:21:17,885 I'll see if I can get eyes on them. 502 00:21:26,372 --> 00:21:29,984 Okay, they're talking pretty close. 503 00:21:34,902 --> 00:21:36,207 Send. 504 00:21:36,251 --> 00:21:38,166 You get it? 505 00:21:38,209 --> 00:21:39,341 Yeah. 506 00:21:41,343 --> 00:21:42,866 This is it. 507 00:21:42,910 --> 00:21:44,955 This is it. This is the double cross. 508 00:21:44,999 --> 00:21:46,870 They could've planned it while she was in prison. 509 00:21:46,914 --> 00:21:48,568 Easy with the conspiracy theories. 510 00:21:48,611 --> 00:21:49,960 Who are you, me? 511 00:21:50,004 --> 00:21:51,484 We don't know anything yet. 512 00:21:51,527 --> 00:21:52,833 See you soon. 513 00:21:55,139 --> 00:21:57,185 Wait, here she comes. 514 00:22:05,715 --> 00:22:07,413 Uh... 515 00:22:09,153 --> 00:22:11,634 Hey, Twyla, how'd it go? 516 00:22:11,678 --> 00:22:13,549 He's in. 517 00:22:13,593 --> 00:22:15,029 Oh... 518 00:22:15,072 --> 00:22:16,422 He'll text me details of the meet later. 519 00:22:28,042 --> 00:22:30,610 All right. Now, rage rooms are fairly new, 520 00:22:30,653 --> 00:22:32,568 but doctors have been studying physical release 521 00:22:32,612 --> 00:22:34,309 pretty much since the dawn of therapy. 522 00:22:34,353 --> 00:22:36,006 Oh, my God.Yeah. 523 00:22:36,050 --> 00:22:38,095 This is gonna help you unlock those deeper emotions 524 00:22:38,139 --> 00:22:41,403 that you've been bottling up on a regular basis. 525 00:22:41,447 --> 00:22:43,797 Coach Trey, say less. 526 00:22:43,840 --> 00:22:45,886 Put the temper tantrum to the quiet corner 527 00:22:45,929 --> 00:22:49,150 Hush, daylight, lightning and the thunder 528 00:22:49,193 --> 00:22:51,805 The sun, moon, the stars and the hunger 529 00:22:51,848 --> 00:22:53,546 Abundance in bundles 530 00:22:53,589 --> 00:22:55,156 Lessons and troubles 531 00:22:55,199 --> 00:22:57,506 Towers and tunnels, views and valleys 532 00:22:57,550 --> 00:22:58,768 Waves and peaks 533 00:22:58,812 --> 00:23:00,640 What streets you from, son? 534 00:23:00,683 --> 00:23:04,252 Planet Earth, and ain't scared of no Mars attack 535 00:23:04,295 --> 00:23:06,341 What type of bars is that? 536 00:23:06,385 --> 00:23:07,821 Stay off my jack 537 00:23:07,864 --> 00:23:09,431 I'm out they corny riot garments 538 00:23:09,475 --> 00:23:11,172 Top five Dylan-in' on 'em 539 00:23:11,215 --> 00:23:13,217 Okay. 540 00:23:13,261 --> 00:23:15,002 Why you lyin', homey? 541 00:23:15,045 --> 00:23:17,352 You won't play with my emotions, Smokey 542 00:23:17,396 --> 00:23:19,833 Big Chief, heart rate big beat... 543 00:23:19,876 --> 00:23:21,225 Okay. 544 00:23:21,269 --> 00:23:24,359 Hey, hey, hey, do you even know what that is? 545 00:23:24,403 --> 00:23:25,665 Yeah, it's an answering machine. 546 00:23:26,666 --> 00:23:28,363 His generation. 547 00:23:29,103 --> 00:23:31,061 Hey, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 548 00:23:31,105 --> 00:23:32,628 Wait, wait, wait.What? 549 00:23:32,672 --> 00:23:33,760 Cap, try something for me. 550 00:23:33,803 --> 00:23:35,414 While you're swinging, just... 551 00:23:35,457 --> 00:23:36,893 yell about your day. 552 00:23:36,937 --> 00:23:38,982 I'm not much of a yeller, bro. Yell... 553 00:23:39,026 --> 00:23:40,767 Yell what about my day?Just trust me, all right? 554 00:23:40,810 --> 00:23:43,726 Anything that comes to mind. I mean, the tiniest detail. 555 00:23:43,770 --> 00:23:45,685 What'd you have for breakfast?Yogurt. 556 00:23:45,728 --> 00:23:47,077 Yell!I had yogurt for breakfast! 557 00:23:47,121 --> 00:23:48,775 What kind of yogurt?! 558 00:23:48,818 --> 00:23:50,429 I had strawberry yogurt for breakfast at the office! 559 00:23:50,472 --> 00:23:52,518 Smash! I had strawberry yogurt for breakfast! 560 00:23:52,561 --> 00:23:53,823 And then what? 561 00:23:53,867 --> 00:23:56,130 Then I checked my emails. 562 00:23:56,173 --> 00:23:58,132 And then Cassie came in. 563 00:23:58,175 --> 00:24:00,047 I briefed her about a case. 564 00:24:00,090 --> 00:24:02,528 And then Walker came in. He was late! 565 00:24:03,398 --> 00:24:06,183 Questioning decisions I was making. 566 00:24:06,227 --> 00:24:08,229 Yeah, how'd that make you feel?It was annoying. 567 00:24:08,272 --> 00:24:09,796 It was very, very annoying. 568 00:24:09,839 --> 00:24:11,450 Sometimes I feel like our time as partners... 569 00:24:11,493 --> 00:24:14,844 'cause we were partners, he doesn't respect me as a boss. 570 00:24:14,888 --> 00:24:17,543 He doesn't see me...Okay, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Hey. Whoa. 571 00:24:18,631 --> 00:24:20,197 Okay, you see?Okay. 572 00:24:20,241 --> 00:24:22,330 You see, that's what I'm talking about. 573 00:24:22,373 --> 00:24:23,766 I mean, it took a little extra testosterone 574 00:24:23,810 --> 00:24:25,202 to grease the wheels, but... 575 00:24:25,246 --> 00:24:26,247 Yeah. 576 00:24:26,290 --> 00:24:28,249 Sharing those tiny details 577 00:24:28,292 --> 00:24:30,991 leads to the deeper stuff that you're looking for. 578 00:24:31,034 --> 00:24:32,601 Kelly wants to hear all of that from you. 579 00:24:32,645 --> 00:24:34,516 All right?Okay. 580 00:24:34,560 --> 00:24:38,346 Augie, I'm sorry about all the "your dad is annoying" stuff. 581 00:24:38,389 --> 00:24:39,826 No, no, it's fine. 582 00:24:39,869 --> 00:24:41,480 I'm the captain of that ship. 583 00:24:42,655 --> 00:24:44,961 All right, my turn. 584 00:24:53,666 --> 00:24:55,450 Probably blow the rest of the family's minds 585 00:24:55,494 --> 00:24:57,278 to see us out here working together. 586 00:24:57,321 --> 00:24:59,498 Yeah, I'm just here for the horses. 587 00:24:59,541 --> 00:25:02,022 Well, I'm sorry about taking down that fence. 588 00:25:02,065 --> 00:25:04,372 I was just trying to impress Denise. 589 00:25:06,809 --> 00:25:09,508 Look, uh, Colt mentioned, uh, uh... 590 00:25:09,551 --> 00:25:11,118 I hope you don't mind me asking, 591 00:25:11,161 --> 00:25:12,946 but how-how are your treatments going? 592 00:25:12,989 --> 00:25:14,774 I'm not sure I need to get into all that with you. 593 00:25:14,817 --> 00:25:17,428 Yeah, that's fair. 594 00:25:17,472 --> 00:25:18,691 Uh... 595 00:25:19,735 --> 00:25:22,738 Both my folks fought cancer. 596 00:25:22,782 --> 00:25:25,828 Uh, my mom made it through, but it-it did take my dad 597 00:25:25,872 --> 00:25:27,830 before we had a chance to work out our differences, 598 00:25:27,874 --> 00:25:31,442 so I'm glad to hear that yours sounds like the former. 599 00:25:33,401 --> 00:25:36,273 It's never easy to lose a parent. 600 00:25:36,317 --> 00:25:38,798 Especially to something as wicked as that. 601 00:25:40,582 --> 00:25:42,149 So that's all of it. 602 00:25:42,192 --> 00:25:43,716 Next time, start culling in March. 603 00:25:43,759 --> 00:25:45,369 It really slows the spread.Right. 604 00:25:45,413 --> 00:25:48,155 Oh. Thank you. 605 00:25:48,198 --> 00:25:49,983 Uh... 606 00:25:50,026 --> 00:25:52,551 look, I'm clearly in over my head. 607 00:25:52,594 --> 00:25:54,988 And you know this land more than anyone, 608 00:25:55,031 --> 00:25:58,208 so maybe... 609 00:25:58,252 --> 00:26:01,864 You want me to help work my family's ranch for you? 610 00:26:01,908 --> 00:26:03,779 A Davidson? 611 00:26:03,823 --> 00:26:05,999 Not in a million freaking years.I'm sorry. 612 00:26:06,042 --> 00:26:08,392 I-I didn't mean any offense by that. 613 00:26:08,436 --> 00:26:09,872 I'm sorry. 614 00:26:11,613 --> 00:26:13,267 Well, since you are an idiot, 615 00:26:13,310 --> 00:26:14,834 I probably should come back out this week 616 00:26:14,877 --> 00:26:16,575 and spray the fields, and I noticed there are 617 00:26:16,618 --> 00:26:18,794 a few fence posts that need to be fixed, and... 618 00:26:18,838 --> 00:26:21,797 Chopper needs to be reshoed, so I can call the farrier. 619 00:26:23,059 --> 00:26:25,845 All right. Sounds like a plan. 620 00:26:29,022 --> 00:26:30,545 Do you really expect us to believe 621 00:26:30,589 --> 00:26:32,373 he just changed his mind? 622 00:26:32,416 --> 00:26:33,940 What did you say to him? 623 00:26:33,983 --> 00:26:36,725 I said we should catch up after the exchange. 624 00:26:36,769 --> 00:26:39,989 Maybe get reacquainted.Ah. 625 00:26:40,033 --> 00:26:43,253 Look, I-I forgot my purse, but I did what you asked. 626 00:26:43,297 --> 00:26:44,733 Did he say when he might reach out? 627 00:26:44,777 --> 00:26:46,561 No, all he said was he'd talk to his crew 628 00:26:46,605 --> 00:26:48,302 and get back to me. Come on, Twyla. 629 00:26:48,345 --> 00:26:49,869 You told him something. I know you did. 630 00:26:49,912 --> 00:26:51,827 You probably outed us as Rangers, because... 631 00:26:51,871 --> 00:26:54,525 Walker! Hallway. Now.What? 632 00:26:54,569 --> 00:26:56,005 Go.Why? 633 00:26:57,311 --> 00:26:58,965 What?Walk. 634 00:27:00,140 --> 00:27:01,837 What?Get in there. 635 00:27:01,881 --> 00:27:03,839 Get... What? Why? What-what are you doing? 636 00:27:03,883 --> 00:27:05,536 Cass, what? 637 00:27:05,580 --> 00:27:08,322 Rule 33-- 43. Whatever.Okay, she's hiding something. 638 00:27:08,365 --> 00:27:09,671 You don't know her the same way I do. 639 00:27:09,715 --> 00:27:11,020 She's flipped on me before. 640 00:27:11,064 --> 00:27:13,327 Okay, are you sure that this isn't just 641 00:27:13,370 --> 00:27:15,155 entirely about Geri? 642 00:27:15,198 --> 00:27:18,158 Ger... What does Geri have to do with any of this? 643 00:27:18,201 --> 00:27:20,813 Look, last night, you told me you felt betrayed by Geri. 644 00:27:20,856 --> 00:27:22,945 And now you're saying pretty much the exact same thing 645 00:27:22,989 --> 00:27:24,773 about a woman who, may I remind you, 646 00:27:24,817 --> 00:27:27,123 is doing this to earn a shot at her own freedom. 647 00:27:27,167 --> 00:27:30,387 Okay, okay, wait. I get it, but she is not Geri.No. 648 00:27:30,431 --> 00:27:33,347 I'm not saying you don't have a right to be cautious here, 649 00:27:33,390 --> 00:27:34,870 but your feelings are clouding your judgement. 650 00:27:34,914 --> 00:27:36,829 What is that? 651 00:27:36,872 --> 00:27:39,875 It's Twyla's burner phone. 652 00:27:39,919 --> 00:27:42,661 "5:00 p.m., dock at Shay Cove. 653 00:27:42,704 --> 00:27:43,966 "And one more thing, 654 00:27:44,010 --> 00:27:45,228 "counterfeiters don't want crypto. 655 00:27:45,272 --> 00:27:46,665 "They want cash. 656 00:27:46,708 --> 00:27:49,929 300,000 real for three million fake." 657 00:27:49,972 --> 00:27:52,932 So a last-minute change after a mystery meeting 658 00:27:52,975 --> 00:27:54,673 with a known backstabber. 659 00:27:54,716 --> 00:27:56,544 That-that's not fishy at all. 660 00:27:57,850 --> 00:27:59,503 Look, do you trust me or not? 661 00:28:00,983 --> 00:28:02,681 And I mean that for real this time, 662 00:28:02,724 --> 00:28:04,726 not in a showboaty way. 663 00:28:05,684 --> 00:28:07,250 Do you trust me? 664 00:28:07,294 --> 00:28:09,513 Of course. 665 00:28:19,523 --> 00:28:20,699 Man... 666 00:28:20,742 --> 00:28:22,613 Hey. Oh, watch out there. 667 00:28:23,789 --> 00:28:27,009 You know, if Faye broke up with me 668 00:28:27,053 --> 00:28:28,750 over something I had no control over, 669 00:28:28,794 --> 00:28:31,361 maybe she just didn't like me for me 670 00:28:31,405 --> 00:28:33,059 in the first place. 671 00:28:33,102 --> 00:28:34,974 That's crazy. 672 00:28:35,017 --> 00:28:36,584 I gotta pee. 673 00:28:38,629 --> 00:28:40,762 Oh! Hey, thanks for that, man. 674 00:28:40,806 --> 00:28:42,242 That was... that was much needed. 675 00:28:42,285 --> 00:28:43,896 Oh, no, man, you don't need to thank me. 676 00:28:43,939 --> 00:28:46,028 I mean, dropping knowledge is my thing. 677 00:28:46,072 --> 00:28:47,987 Apparently.Yeah. 678 00:28:48,030 --> 00:28:49,597 Plus it's a good excuse to kick it. 679 00:28:49,640 --> 00:28:51,381 Yeah, man. Yeah. 680 00:28:51,425 --> 00:28:54,689 Hey, look, I know you got the Sacred Heart thing going. 681 00:28:54,733 --> 00:28:56,778 I think there are some Rangers that could really use 682 00:28:56,822 --> 00:28:59,520 your magic therapy sauce. 683 00:28:59,563 --> 00:29:00,956 Are you serious? 684 00:29:01,000 --> 00:29:02,741 Would you consider helping out? 685 00:29:02,784 --> 00:29:04,264 Totally around your schedule. 686 00:29:04,307 --> 00:29:06,309 You know, you can kind of feel it out. 687 00:29:06,353 --> 00:29:08,268 Of course! Yeah! 688 00:29:08,311 --> 00:29:10,400 Yeah, man, I'd love to. 689 00:29:10,444 --> 00:29:12,402 All right. 690 00:29:12,446 --> 00:29:14,665 Well, hold on, would I... would I get the hat? 691 00:29:14,709 --> 00:29:16,102 No. 692 00:29:16,145 --> 00:29:18,365 This face in a Stetson? Come on. 693 00:29:20,584 --> 00:29:22,804 Hey, Cap? 694 00:29:22,848 --> 00:29:24,458 You hearing us out there? 695 00:29:25,502 --> 00:29:28,070 Yeah. Loud and clear.Great. 696 00:29:28,114 --> 00:29:30,943 Cass, uh, double-check the tracker in the bag, please. 697 00:29:30,986 --> 00:29:32,858 Good to go. Signal's strong. 698 00:29:37,297 --> 00:29:40,691 So, uh, 300 grand. 699 00:29:40,735 --> 00:29:42,476 Same amount as the Rodeo Kings job. 700 00:29:42,519 --> 00:29:43,956 Interesting. 701 00:29:43,999 --> 00:29:46,175 What, exactly, is the problem? 702 00:29:46,219 --> 00:29:48,830 You've been riding me all day, and it's really starting 703 00:29:48,874 --> 00:29:50,092 to lose its charm. 704 00:29:50,136 --> 00:29:51,833 Okay, well, help me understand. 705 00:29:51,877 --> 00:29:54,357 Eric's out, and then you go talk to him in private, 706 00:29:54,401 --> 00:29:56,446 and all of a sudden, he's back in. 707 00:29:56,490 --> 00:29:58,753 Except he wants to change the terms of the agreement 708 00:29:58,797 --> 00:30:01,495 to 300 grand, last minute. 709 00:30:02,583 --> 00:30:04,367 You know, you double-crossed me before, Twyla. 710 00:30:04,411 --> 00:30:05,847 Why wouldn't you do it again? 711 00:30:05,891 --> 00:30:08,415 Why do you always think the worst of me? 712 00:30:10,417 --> 00:30:12,375 I don't. 713 00:30:13,420 --> 00:30:15,161 Then how come you didn't visit me in prison 714 00:30:15,204 --> 00:30:17,119 like you said you would? 715 00:30:19,600 --> 00:30:21,863 I was going to. I wanted to. 716 00:30:21,907 --> 00:30:25,780 This last year has been difficult on me, on my family. 717 00:30:25,824 --> 00:30:27,738 I needed to be there with them. 718 00:30:27,782 --> 00:30:29,523 And frankly, 719 00:30:29,566 --> 00:30:31,351 seeing you in there the first time 720 00:30:31,394 --> 00:30:35,094 was hard enough, knowing that I put you there. 721 00:30:38,880 --> 00:30:40,795 Do you ever wonder what it could've been like 722 00:30:40,839 --> 00:30:43,102 if we met under different circumstances? 723 00:30:45,408 --> 00:30:47,367 Walker, they're here. 724 00:30:47,410 --> 00:30:49,108 Oh. 725 00:31:04,558 --> 00:31:07,343 Howdy, y'all. Howdy. 726 00:31:08,344 --> 00:31:10,129 Who's the new girl? 727 00:31:10,172 --> 00:31:12,609 She is my money manager. 728 00:31:12,653 --> 00:31:14,916 Not really easy to, uh, come up with an extra 729 00:31:14,960 --> 00:31:16,135 hundred K on short notice, 730 00:31:16,178 --> 00:31:19,268 but this one here is the best. 731 00:31:19,312 --> 00:31:20,400 Name's Archibald. 732 00:31:23,707 --> 00:31:25,318 Did you bring the money?Sure did. 733 00:31:27,059 --> 00:31:28,887 Not you. 734 00:31:28,930 --> 00:31:30,584 Twyla. 735 00:31:46,600 --> 00:31:48,341 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 736 00:31:48,384 --> 00:31:49,733 Walker, what's going on? 737 00:31:49,777 --> 00:31:51,213 Everybody calm down, all right? 738 00:31:51,257 --> 00:31:53,041 Eric, what is this? 739 00:31:53,085 --> 00:31:54,477 Do I need to explain what bending you 740 00:31:54,521 --> 00:31:55,914 over a barrel looks like? 741 00:31:55,957 --> 00:31:57,698 Guns, please. 742 00:31:57,741 --> 00:31:58,829 Yep, yep. 743 00:31:58,873 --> 00:32:00,353 Okay. 744 00:32:02,572 --> 00:32:04,792 Let's all just... 745 00:32:04,835 --> 00:32:07,273 Let's all take a breath here. 746 00:32:07,316 --> 00:32:09,928 Keep the money. Keep the money. 747 00:32:09,971 --> 00:32:12,931 No harm, no foul. Just let Twyla go. 748 00:32:12,974 --> 00:32:14,019 Twyla? 749 00:32:15,455 --> 00:32:18,414 Yeah.She can speak for herself. 750 00:32:18,458 --> 00:32:20,677 Told you he'd fall for it. 751 00:32:22,679 --> 00:32:23,985 Aw, come on. 752 00:32:24,029 --> 00:32:25,378 I couldn't pass up the opportunity 753 00:32:25,421 --> 00:32:27,380 to steal 300 grand from you, Walker. 754 00:32:27,423 --> 00:32:30,731 Me and Eric are gonna stop by his counterfeiting buddies, 755 00:32:30,774 --> 00:32:33,255 pick up some more cash and ride off into the sunset. 756 00:32:33,299 --> 00:32:35,170 Oh, honey, 757 00:32:35,214 --> 00:32:36,867 I don't have any buddies. 758 00:32:36,911 --> 00:32:38,782 I'm the counterfeiter. 759 00:32:38,826 --> 00:32:40,480 Hey, Eric, check this out. 760 00:32:42,482 --> 00:32:43,831 Ooh, boy. 761 00:32:45,572 --> 00:32:47,922 I might have underestimated you a bit, Mr. Walker. 762 00:32:49,054 --> 00:32:50,925 We're heading in, 90 seconds out. 763 00:32:50,969 --> 00:32:53,275 Uh, so you found, uh, the tracking device. 764 00:32:53,319 --> 00:32:58,019 Just a... a little insurance policy, that's all. 765 00:32:58,063 --> 00:33:00,152 I think we're done here.Okay. 766 00:33:00,195 --> 00:33:01,892 Pleasure doing business. 767 00:33:01,936 --> 00:33:04,373 Now, if you just hit the deck and count to 50... 768 00:33:04,417 --> 00:33:05,679 50. Uh... 769 00:33:07,028 --> 00:33:08,899 That sounds familiar. You got it. 770 00:33:08,943 --> 00:33:10,379 No, wait. 771 00:33:11,293 --> 00:33:13,121 Give me the gun. 772 00:33:13,165 --> 00:33:14,601 Twyla. Twyla. 773 00:33:14,644 --> 00:33:16,037 60 seconds. 774 00:33:16,081 --> 00:33:18,518 Put the gun down. Twyla, don't do this. 775 00:33:18,561 --> 00:33:21,260 You should've visited me in prison. 776 00:33:22,957 --> 00:33:26,047 And you shouldn't have left me in debt five years ago! 777 00:33:59,124 --> 00:34:01,648 Eric, drop the gun. 778 00:34:01,691 --> 00:34:03,128 Texas Rangers. 779 00:34:05,304 --> 00:34:07,262 You, don't move. 780 00:34:09,221 --> 00:34:11,092 Yeah. 781 00:34:11,136 --> 00:34:13,138 I was wrong about the belt. 782 00:34:13,181 --> 00:34:15,009 I was... I was wrong, too. 783 00:34:18,186 --> 00:34:19,622 Shall we? 784 00:34:19,666 --> 00:34:21,102 Sh... What? 785 00:34:21,146 --> 00:34:22,321 No, don't, don't... 786 00:34:22,364 --> 00:34:24,018 Ca-caw!No, no, no, no, no. 787 00:34:24,062 --> 00:34:25,193 I-I'm not doing that.Walker, come on. Do it just once. 788 00:34:37,292 --> 00:34:39,338 Hey. Hey. 789 00:34:39,381 --> 00:34:41,079 Is everything all right? Your text sounded urgent. 790 00:34:41,122 --> 00:34:42,428 Oh, oh, uh... 791 00:34:42,471 --> 00:34:44,430 It is, and it isn't. It's just... 792 00:34:44,473 --> 00:34:46,084 Bear with me here. Have a seat. 793 00:34:46,127 --> 00:34:47,650 I'm trying to be a gentleman. 794 00:34:47,694 --> 00:34:49,652 Okay. 795 00:34:54,179 --> 00:34:56,224 Hi. Hi. 796 00:34:57,443 --> 00:34:59,619 I was at the grocery store this morning. 797 00:34:59,662 --> 00:35:01,229 Okay. 798 00:35:02,926 --> 00:35:05,233 I was walking down the cereal aisle, and there was 799 00:35:05,277 --> 00:35:08,018 a tub of sour cream, just sitting there, right? 800 00:35:08,062 --> 00:35:09,759 Like somebody had called an audible. 801 00:35:09,803 --> 00:35:11,283 Mm-hmm.Instead of taking it back 802 00:35:11,326 --> 00:35:13,154 to the dairy section, where it belonged, 803 00:35:13,198 --> 00:35:14,590 they just left it there. 804 00:35:14,634 --> 00:35:17,027 To most people, this would not be a big deal. 805 00:35:17,071 --> 00:35:21,162 I was enraged. 806 00:35:21,206 --> 00:35:22,903 This is why I never sent you to the grocery store. 807 00:35:22,946 --> 00:35:25,123 You joke, but... 808 00:35:27,125 --> 00:35:29,127 This is what I'm trying to say. 809 00:35:29,170 --> 00:35:31,651 Law enforcement... 810 00:35:31,694 --> 00:35:33,653 isn't just a job for me. 811 00:35:33,696 --> 00:35:35,220 It's who I am, Kelly. 812 00:35:35,263 --> 00:35:37,918 Larry, I know... you know... you know I know this. 813 00:35:37,961 --> 00:35:39,572 It is part... 814 00:35:39,615 --> 00:35:41,269 It's part of the problem. I know. Just hear me out. 815 00:35:41,313 --> 00:35:42,705 Hear me out, okay? 816 00:35:42,749 --> 00:35:45,708 Before we split up, I was trying to keep work 817 00:35:45,752 --> 00:35:48,537 separate from home. Right? 818 00:35:48,581 --> 00:35:52,280 But by doing that, I was keeping me separate from you. 819 00:35:52,324 --> 00:35:53,629 And like you said, 820 00:35:53,673 --> 00:35:56,154 I don't want to repeat mistakes. I don't. 821 00:35:56,197 --> 00:35:59,722 So yesterday, when you brought up vacation, 822 00:35:59,766 --> 00:36:02,029 I shouldn't have said, "Sounds like fun." 823 00:36:03,770 --> 00:36:08,557 I mean, you, me, DJ on a beach, that's like... 824 00:36:08,601 --> 00:36:12,431 What I should have told you is that just the thought of that 825 00:36:12,474 --> 00:36:17,653 made me feel whole again. 826 00:36:17,697 --> 00:36:20,308 You know? 827 00:36:20,352 --> 00:36:23,093 So... 828 00:36:23,137 --> 00:36:25,444 what do you say? 829 00:36:25,487 --> 00:36:27,533 You still in? 830 00:36:32,277 --> 00:36:33,930 Sounds like fun. 831 00:36:36,194 --> 00:36:38,196 Yes. 832 00:36:41,547 --> 00:36:43,288 Mawline says lunch is ready. 833 00:36:43,331 --> 00:36:45,203 Okay. 834 00:36:48,118 --> 00:36:51,034 Looks like you got an email from Sauber. 835 00:36:52,297 --> 00:36:55,213 Oh, it's probably just spam or something. 836 00:36:56,257 --> 00:36:58,216 You got in, didn't you? 837 00:36:59,260 --> 00:37:00,696 Yeah. 838 00:37:00,740 --> 00:37:02,742 But I haven't told anyone 839 00:37:02,785 --> 00:37:05,005 'cause I don't even know if I want to go yet. 840 00:37:05,048 --> 00:37:07,616 And there's so much stuff going on, 841 00:37:07,660 --> 00:37:10,271 it doesn't seem like great timing. Hey. 842 00:37:10,315 --> 00:37:12,969 You don't need to hide your wins. 843 00:37:13,013 --> 00:37:14,232 Your daddy would want to know 844 00:37:14,275 --> 00:37:16,103 regardless of what you decide to do. 845 00:37:16,146 --> 00:37:19,280 You know, I've felt a little adrift recently, 846 00:37:19,324 --> 00:37:22,283 but sometimes you gotta just latch onto something 847 00:37:22,327 --> 00:37:24,024 and get excited about it. 848 00:37:24,067 --> 00:37:26,548 Like working the ranch again. 849 00:37:29,116 --> 00:37:32,293 Well, that situation has been a little hard to swallow, 850 00:37:32,337 --> 00:37:34,295 but the truth is, 851 00:37:34,339 --> 00:37:35,862 out there working my family's land 852 00:37:35,905 --> 00:37:38,038 just might be the best way to... 853 00:37:38,081 --> 00:37:39,779 to honor their legacy, 854 00:37:39,822 --> 00:37:42,042 whether we live there or not. 855 00:37:42,085 --> 00:37:44,174 So you tell your daddy. 856 00:37:44,218 --> 00:37:45,567 Okay? 857 00:37:45,611 --> 00:37:47,613 You spread the joy and whatnot. 858 00:37:47,656 --> 00:37:49,745 We need a little bit right now. 859 00:37:49,789 --> 00:37:51,269 Okay. 860 00:37:51,312 --> 00:37:52,835 Okay. Hey, by the way, 861 00:37:52,879 --> 00:37:54,620 how'd you end up out at the ranch yesterday? 862 00:37:54,663 --> 00:37:57,492 I thought you were gonna go hang out with Todd. 863 00:37:57,536 --> 00:38:00,887 I don't know, just changed my mind, I guess. 864 00:38:06,719 --> 00:38:09,374 Well, 865 00:38:09,417 --> 00:38:11,811 you might want to be careful of that one. 866 00:38:20,210 --> 00:38:21,995 Thank you for speaking for me in there. 867 00:38:22,038 --> 00:38:23,562 Felt good to have someone in my corner. 868 00:38:23,605 --> 00:38:25,477 I meant every word. 869 00:38:25,520 --> 00:38:27,087 You earned your parole. 870 00:38:27,130 --> 00:38:30,090 I'm just glad I could be a part of it. 871 00:38:30,133 --> 00:38:32,962 Oh. I brought you these. 872 00:38:33,006 --> 00:38:35,095 Some éclairs from the club. 873 00:38:37,489 --> 00:38:40,361 Look, I don't mean to sound ungrateful, 874 00:38:40,405 --> 00:38:44,234 but why are you being so sweet to me? 875 00:38:44,278 --> 00:38:47,629 When I came to Austin, I had been 876 00:38:47,673 --> 00:38:49,805 out of the Ranger game for a minute. 877 00:38:50,893 --> 00:38:53,853 Walker gave me a shot at a fresh start. 878 00:38:54,810 --> 00:38:56,595 Felt like you deserved one, too. 879 00:38:59,772 --> 00:39:02,775 You know, he can be a big old dummy sometimes... 880 00:39:04,820 --> 00:39:06,213 ...but he means well. 881 00:39:08,128 --> 00:39:09,608 Thank you. 882 00:39:11,566 --> 00:39:15,527 Well, oh, my God the world is ending... 883 00:39:15,570 --> 00:39:16,876 Well, well, well. 884 00:39:16,919 --> 00:39:19,574 If it isn't, uh, liar liar pants on fire. 885 00:39:19,618 --> 00:39:23,665 Do you still want to meet me for dinner? 886 00:39:23,709 --> 00:39:26,494 You know you're the reason I had to lie, right? 887 00:39:26,538 --> 00:39:28,366 See the lightning... 888 00:39:28,409 --> 00:39:30,977 When Eric made his play, I knew the only way 889 00:39:31,020 --> 00:39:33,066 to catch the counterfeiters was to go with him. 890 00:39:33,109 --> 00:39:35,068 Have you follow us back to their shop. 891 00:39:36,330 --> 00:39:38,201 But if I tell you that, you bench me, 892 00:39:38,245 --> 00:39:41,117 thinking I'm gonna run off for real. 893 00:39:41,161 --> 00:39:43,511 And if he doesn't see me on that dock, 894 00:39:43,555 --> 00:39:46,558 he just drives right on by. 895 00:39:46,601 --> 00:39:50,518 No counterfeiters, no parole. 896 00:39:50,562 --> 00:39:52,259 No parole. 897 00:39:52,302 --> 00:39:54,043 What I didn't realize was... 898 00:39:54,087 --> 00:39:57,569 Was that Eric was the counterfeiter. 899 00:39:57,612 --> 00:39:59,440 Yeah.Yeah. 900 00:39:59,484 --> 00:40:03,270 When they found the tracker, I knew I had to do something. 901 00:40:04,402 --> 00:40:06,273 I can't tell you how good it felt 902 00:40:06,316 --> 00:40:07,883 smashing him in the face. 903 00:40:11,670 --> 00:40:13,976 Twyla, I'm sorry. 904 00:40:14,020 --> 00:40:15,587 I should have trusted you more. 905 00:40:15,630 --> 00:40:17,806 I've been going through something 906 00:40:17,850 --> 00:40:20,069 that's left me a little raw, 907 00:40:20,113 --> 00:40:21,984 and insecurities got the best of me, 908 00:40:22,028 --> 00:40:23,682 and, uh, I'm-I'm sorry. 909 00:40:25,423 --> 00:40:27,729 It really feels like I've been saying "bygones" an awful lot, 910 00:40:27,773 --> 00:40:31,864 so I'm just gonna say I forgive you. 911 00:40:31,907 --> 00:40:36,346 Am I awake or am I dreaming? 912 00:40:36,390 --> 00:40:39,785 I never answered your question on the dock, 913 00:40:39,828 --> 00:40:42,265 when you asked what I thought it might be like 914 00:40:42,309 --> 00:40:44,485 if we had met under different circumstances. 915 00:40:44,529 --> 00:40:47,575 And it got me thinking-- I guess I... 916 00:40:47,619 --> 00:40:51,057 finally realized that ever since the day we met, 917 00:40:51,100 --> 00:40:55,975 there's been either lies or a badge between us. 918 00:40:56,018 --> 00:40:57,977 And I'm not trying to say that it should have been diff... 919 00:40:58,020 --> 00:41:00,370 I'm not gonna tell you that it's like... Relax, sugar. 920 00:41:00,414 --> 00:41:03,112 You've got "hot mess" written all over you. 921 00:41:03,156 --> 00:41:05,767 Okay. Okay. 922 00:41:05,811 --> 00:41:07,639 My point is, um... 923 00:41:09,075 --> 00:41:10,468 Come here. 924 00:41:12,644 --> 00:41:14,515 Hi. 925 00:41:16,952 --> 00:41:18,127 Cordell. 926 00:41:19,955 --> 00:41:21,479 Twyla. 927 00:41:21,522 --> 00:41:23,524 Twyla Jean. 928 00:41:30,618 --> 00:41:33,491 I'll stick with you. 65087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.