All language subtitles for The.Offer.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,636 --> 00:00:29,420 Bellissimo! 2 00:00:29,551 --> 00:00:31,466 Good to see you. Good to see you. 3 00:00:31,596 --> 00:00:33,555 Hey, Jim.Jim, good to see you. 4 00:00:33,685 --> 00:00:35,339 Good to see you. 5 00:00:35,470 --> 00:00:37,211 Hey, Mr. Bonnano, Mr. Colombo! 6 00:00:43,173 --> 00:00:44,261 What are you doing?What? 7 00:00:44,392 --> 00:00:45,871 Leave the fucking cannoli. 8 00:00:46,002 --> 00:00:47,177 You're a capo 9 00:00:47,308 --> 00:00:49,092 when you really need to be a boss. 10 00:00:49,223 --> 00:00:52,182 We gotta get you your own seat at the table. 11 00:00:52,313 --> 00:00:54,532 It's the only way we're gonna make change. 12 00:00:54,663 --> 00:00:58,275 Lucchese, Gambino, those tired fucks, 13 00:00:58,406 --> 00:01:00,364 one of them gotta go. 14 00:01:03,976 --> 00:01:05,804 And you want me to take care of it? 15 00:01:05,935 --> 00:01:07,197 When the time is right. 16 00:01:07,328 --> 00:01:09,243 With you and me in power, we can do things 17 00:01:09,373 --> 00:01:11,245 the way they should be fuckin' done. 18 00:01:14,248 --> 00:01:16,467 - Mr. Colombo.- Whoa. 19 00:01:16,598 --> 00:01:18,208 Come in, Dominic.Yeah. 20 00:01:18,339 --> 00:01:20,297 Come on, let him in.Excuse me, excuse me. 21 00:01:20,428 --> 00:01:22,343 Sorry to interrupt. I saw you walk by, 22 00:01:22,473 --> 00:01:23,474 and, uh, I brought these...You don't have to do this. 23 00:01:24,649 --> 00:01:24,693 Look at this.For you and your friends. 24 00:01:25,346 --> 00:01:25,607 That's beautiful. 25 00:01:26,738 --> 00:01:26,782 Francesca and I are so grateful. 26 00:01:27,435 --> 00:01:28,305 Good, good, good. 27 00:01:28,436 --> 00:01:29,350 I'm in a meeting right now. 28 00:01:29,480 --> 00:01:31,091 Oh, I'm sorry.No, no, no. 29 00:01:31,221 --> 00:01:32,353 God bless you, sir.No, I'll see you in a bit. 30 00:01:32,483 --> 00:01:33,615 God bless you, Mr. Colombo.Yeah, yeah. 31 00:01:34,746 --> 00:01:36,618 Excuse me. Excuse me. 32 00:01:39,011 --> 00:01:41,318 The fuck is that?Oh, he owes. 33 00:01:41,449 --> 00:01:44,191 He, uh--he owns the bakery over on Grand. 34 00:01:44,321 --> 00:01:45,757 His grandkid's sick, 35 00:01:45,888 --> 00:01:48,108 so I suspended the interest for six months. 36 00:01:50,284 --> 00:01:51,372 You wanna be a boss, 37 00:01:51,502 --> 00:01:53,113 you better start acting like one. 38 00:01:53,243 --> 00:01:54,375 You're going soft on me? 39 00:01:55,767 --> 00:01:56,028 It sends a wrong message showing mercy like that. 40 00:01:57,639 --> 00:01:58,161 No, no, no, I told him if he doesn't pay me in six months, 41 00:01:59,031 --> 00:01:59,728 I'll kill his whole family. 42 00:02:01,033 --> 00:02:01,904 I'll gut the kid first and make the family watch. 43 00:02:02,034 --> 00:02:04,167 That's what I'm talking about. 44 00:02:04,298 --> 00:02:06,604 That's the change we need. 45 00:02:06,735 --> 00:02:09,825 I still don't know about the seat though. 46 00:02:09,955 --> 00:02:12,044 There's gotta be another way. 47 00:02:12,175 --> 00:02:15,178 Ain't exactly handing 'em out, Joey. 48 00:02:15,309 --> 00:02:18,050 You want that seat? 49 00:02:18,181 --> 00:02:19,443 You gotta take it. 50 00:03:56,540 --> 00:03:59,674 Top of the morning, Bobby.Good morning, Mr. Evans. 51 00:03:59,804 --> 00:04:01,980 Morning, Mr. Evans.Hey, babies. 52 00:04:06,942 --> 00:04:08,944 Julie, baby, welcome back. 53 00:04:16,647 --> 00:04:17,996 Good morning, Mr. Evans.Good morning. 54 00:04:18,127 --> 00:04:20,042 Hey.Hey, Bob. 55 00:04:20,172 --> 00:04:21,783 Those rushes looked great last night. 56 00:04:21,913 --> 00:04:24,351 You're doing such a good job. You keep it up. 57 00:04:24,481 --> 00:04:26,178 Watch that budget, though.Evans! 58 00:04:26,309 --> 00:04:27,528 Johnny Potatoes!Whoo! 59 00:04:27,658 --> 00:04:29,181 You're looking good, man.You like that, huh? 60 00:04:29,312 --> 00:04:30,531 I just came down to tell you. 61 00:04:31,967 --> 00:04:32,402 Hank can't fucking direct his way out of a paper bag. 62 00:04:33,273 --> 00:04:34,361 But you, star, 63 00:04:34,491 --> 00:04:35,797 you're knocking it out of the park. 64 00:04:53,989 --> 00:04:55,207 Good morning, Bob. 65 00:04:55,338 --> 00:04:57,253 Well, it should be, and it would be, Peter, 66 00:04:57,384 --> 00:04:58,472 if I didn't have to watch the rushes 67 00:04:58,602 --> 00:05:00,300 for "Tarzan and the Jungle Boy" last night. 68 00:05:00,430 --> 00:05:02,302 My God, what a turd. 69 00:05:02,432 --> 00:05:04,913 But the sun is shining. It's still a good day. 70 00:05:05,043 --> 00:05:06,262 What do we got? Hit me. 71 00:05:06,393 --> 00:05:07,698 Bluhdorn is having trouble wrapping his head 72 00:05:07,829 --> 00:05:09,613 around Eastwood starring in a musical. 73 00:05:09,744 --> 00:05:12,050 He wants to talk.Neil Simon called. 74 00:05:12,181 --> 00:05:13,530 He says it's gotta be Lemmon, 75 00:05:13,661 --> 00:05:15,140 but Lemmon will only do it if Matthau's in it, 76 00:05:15,271 --> 00:05:17,969 and he wants 300,000 for the picture, 77 00:05:18,100 --> 00:05:20,276 and Bluhdorn says quote, "Under no circumstances 78 00:05:20,407 --> 00:05:24,411 are we paying anyone $300,000 to star in anything." Unquote. 79 00:05:24,541 --> 00:05:27,414 He said a few other things. 80 00:05:27,544 --> 00:05:29,067 Don't be scared. What did he say? 81 00:05:30,678 --> 00:05:32,593 He said he's got a fire poker with your name on it, 82 00:05:32,723 --> 00:05:34,029 if you need a better illustration 83 00:05:34,159 --> 00:05:35,900 of the studio's finances. 84 00:05:36,031 --> 00:05:37,598 Huh. 85 00:05:37,728 --> 00:05:39,991 All right, take a deep breath. This is what you're gonna do. 86 00:05:40,122 --> 00:05:41,950 Peter, you're gonna send a copy of Clint's album 87 00:05:42,080 --> 00:05:44,082 "Cowboy Favorites" to Bluhdorn. That's gonna change his tune. 88 00:05:44,213 --> 00:05:47,999 Now, Sheila, you can tell him-- you tell Charlie Bluhdorn 89 00:05:48,130 --> 00:05:50,045 that he can save his poker for opening night 90 00:05:50,175 --> 00:05:51,699 because if that film is anything like the play, 91 00:05:51,829 --> 00:05:54,354 "The Odd Couple" it's gonna save this studio, 92 00:05:54,484 --> 00:05:56,834 and I'll bend over for him if it doesn't. 93 00:05:56,965 --> 00:05:58,662 Thank you, Sheila. Peter, you stay. 94 00:06:21,816 --> 00:06:25,385 Hey, Ruddy, I'm not paying you to read. 95 00:06:25,515 --> 00:06:28,388 Those contracts need to be on my desk by the end of the day. 96 00:06:28,518 --> 00:06:29,954 They were on your desk this morning. 97 00:06:31,869 --> 00:06:33,523 Good. 98 00:06:35,873 --> 00:06:39,181 Ruddy, you're making the rest of us look bad. 99 00:06:39,311 --> 00:06:40,356 Dave, you're doing a great job of that 100 00:06:40,487 --> 00:06:41,923 all on your own, buddy. 101 00:07:01,203 --> 00:07:03,945 Uh, nice car, sir. 102 00:07:04,075 --> 00:07:06,426 You'd be surprised what a paint job will do. 103 00:07:06,556 --> 00:07:08,079 Or a blow torch. 104 00:07:08,210 --> 00:07:10,430 Hey, Ruddy! 105 00:07:10,560 --> 00:07:12,170 Mitch, sorry I'm late, buddy. 106 00:07:12,301 --> 00:07:13,171 Had a hard time finding the place. 107 00:07:13,302 --> 00:07:14,434 After a year in L.A., 108 00:07:14,564 --> 00:07:15,826 who doesn't know where the Chateau is? 109 00:07:15,957 --> 00:07:17,175 Just try not to impress too many girls 110 00:07:17,306 --> 00:07:19,264 with that shirt tonight, Ruddy. 111 00:07:19,395 --> 00:07:21,310 What? I came straight from work. 112 00:07:21,441 --> 00:07:22,659 Still lost on me what you do. 113 00:07:22,790 --> 00:07:24,661 It's contracts or something, right? 114 00:07:24,792 --> 00:07:26,271 I've told you 13 times. 115 00:07:26,402 --> 00:07:28,448 You really think this is gonna be the time it sticks? 116 00:07:28,578 --> 00:07:30,972 That's a good point. Let's grab a drink. 117 00:07:31,102 --> 00:07:34,018 and All Of The Night"] 118 00:07:36,325 --> 00:07:38,022 Wendy. 119 00:07:54,430 --> 00:07:57,302 I was wondering where the beautiful, cool cats had gone. 120 00:07:57,433 --> 00:08:00,175 Here they all are. How's it going? 121 00:08:00,305 --> 00:08:01,916 Darling. 122 00:08:02,046 --> 00:08:03,961 Yeah, Bob, nice to see you.Nice to see you. 123 00:08:05,310 --> 00:08:07,835 Hey, who is that guy? 124 00:08:07,965 --> 00:08:10,490 Bob Evans, head of Paramount. 125 00:08:10,620 --> 00:08:12,709 Guy's more connected than God, 126 00:08:12,840 --> 00:08:15,886 and yeah, he's always that tan. 127 00:08:16,017 --> 00:08:18,367 Nikita, you don't want to miss this bus, baby. 128 00:08:18,498 --> 00:08:19,803 Let's do it. Come on. 129 00:08:25,243 --> 00:08:27,637 Everyone, this is my neighbor, Al Ruddy. 130 00:08:27,768 --> 00:08:30,118 How are you?Hey. 131 00:08:30,248 --> 00:08:33,295 Any friend of Mitch's is a friend of mine. 132 00:08:33,425 --> 00:08:34,862 Okay. 133 00:08:39,301 --> 00:08:42,609 You sure you're just a TV writer? 134 00:08:42,739 --> 00:08:44,524 I'm in the wrong fucking business. 135 00:08:48,919 --> 00:08:51,835 What am I doing wrong? Nobody came. 136 00:08:51,966 --> 00:08:54,664 Mario, this is the best thing you've written. 137 00:08:54,795 --> 00:08:58,668 Six years wasted. 138 00:09:00,148 --> 00:09:03,064 "The Fortunate Pilgrim" was my mother's story. 139 00:09:03,194 --> 00:09:05,762 Uh, you know, I... 140 00:09:05,893 --> 00:09:07,938 I thought the world would identify with it. 141 00:09:08,069 --> 00:09:12,769 Three people came and--and no one bought a book. 142 00:09:12,900 --> 00:09:14,858 I don't even know what to write anymore. 143 00:09:14,989 --> 00:09:18,558 People perked up listening to the part about the mafia guy. 144 00:09:18,688 --> 00:09:20,211 Oh, yeah, great. 145 00:09:20,342 --> 00:09:22,387 That was, like, three paragraphs. 146 00:09:22,518 --> 00:09:23,693 Well, did you ever think about 147 00:09:23,824 --> 00:09:26,087 writing a mafia book with more than that? 148 00:09:26,217 --> 00:09:31,222 I spent my childhood hiding from those gangsters. 149 00:09:31,353 --> 00:09:35,400 I--I--you know, Hell's Kitchen was chock full of 'em. 150 00:09:35,531 --> 00:09:37,141 So write what you know. 151 00:09:39,448 --> 00:09:41,493 So they can put a bullet in my head? 152 00:09:41,624 --> 00:09:43,452 Just think about it. 153 00:09:43,583 --> 00:09:45,280 21 Club, please. 154 00:09:58,293 --> 00:09:59,381 Anthony. 155 00:10:02,166 --> 00:10:03,298 Yeah. 156 00:10:05,735 --> 00:10:07,781 You know, you owe our friend a thousand dollars. 157 00:10:07,911 --> 00:10:10,218 Yeah, uh, uh, you know, 158 00:10:10,348 --> 00:10:14,048 I--I have, uh, 40. 159 00:10:15,179 --> 00:10:16,398 Take that. 160 00:10:24,536 --> 00:10:26,103 Oh. 161 00:10:26,234 --> 00:10:27,452 How much do we owe? 162 00:10:29,367 --> 00:10:30,934 You don't wanna know. 163 00:10:32,196 --> 00:10:34,372 I thought this book was the one. 164 00:10:35,852 --> 00:10:37,811 We'd be able to pay 'em back and... 165 00:10:41,902 --> 00:10:45,035 So what are gonna do, Mario? 166 00:10:45,166 --> 00:10:49,910 Candida wants me to write about the mafia. 167 00:10:50,040 --> 00:10:52,826 I married you because you're an artist, not a hack. 168 00:10:52,956 --> 00:10:54,741 Hacks sell books. 169 00:10:54,871 --> 00:10:57,439 They can pay for the education of their kids. 170 00:10:57,569 --> 00:10:58,788 Hacks don't borrow money from guys 171 00:10:58,919 --> 00:11:00,442 you shouldn't borrow money from. 172 00:11:02,313 --> 00:11:03,880 How much do we owe? 173 00:11:11,105 --> 00:11:14,674 Five Gs to two bookies. 174 00:11:14,804 --> 00:11:16,806 A few grand to the bank, 175 00:11:16,937 --> 00:11:19,679 not including what I owe my brother. 176 00:11:23,770 --> 00:11:26,207 Fuck art, Mario. Start typing. 177 00:11:27,991 --> 00:11:29,384 You want me to write about the mafia? 178 00:11:29,514 --> 00:11:30,951 Yeah. 179 00:11:31,081 --> 00:11:34,694 How do I tell that story any differently? 180 00:11:34,824 --> 00:11:36,826 Everybody knows they steal. 181 00:11:36,957 --> 00:11:39,873 They control gambling, they run whores, unions. 182 00:11:40,003 --> 00:11:43,354 Okay, so maybe it's not just a book about the mafia. 183 00:11:43,485 --> 00:11:44,704 What do you mean? 184 00:11:44,834 --> 00:11:46,923 Well, the guys you grew up with, 185 00:11:47,054 --> 00:11:48,838 they didn't start out so different from you. 186 00:11:48,969 --> 00:11:51,711 Immigrants. They eat, they drink, 187 00:11:51,841 --> 00:11:53,887 they love, they cry, 188 00:11:54,017 --> 00:11:55,671 they worry about their kids' futures 189 00:11:55,802 --> 00:11:57,281 just like us. 190 00:11:59,370 --> 00:12:00,850 And they kill. 191 00:12:01,938 --> 00:12:04,811 Okay, so maybe we don't kill. 192 00:12:06,987 --> 00:12:09,032 But maybe this book 193 00:12:09,163 --> 00:12:11,382 is about finding the reason we would. 194 00:12:18,041 --> 00:12:20,696 More Than Anything"] 195 00:12:21,871 --> 00:12:23,481 Have a beautiful night. 196 00:12:23,612 --> 00:12:24,787 Hey.Hey. 197 00:12:24,918 --> 00:12:26,615 Hi.Hi, guys. 198 00:12:26,746 --> 00:12:29,052 How are you? Nice. Enjoying? 199 00:12:30,184 --> 00:12:32,795 I'm back. I'm back. Whatever he said, he's lying. 200 00:12:36,973 --> 00:12:38,932 - How we doing?- I'm good. 201 00:12:39,062 --> 00:12:40,847 Okay, so now you look interesting. 202 00:12:40,977 --> 00:12:43,284 Are you interesting?Depends on the company. 203 00:12:43,414 --> 00:12:45,068 Hmm, that's a good answer. 204 00:12:45,199 --> 00:12:46,896 Who's your friend, Mitch? 205 00:12:47,027 --> 00:12:51,422 Françoise Glazer, this is my neighbor, Al Ruddy. 206 00:12:51,553 --> 00:12:53,773 Mm. What do you do? 207 00:12:53,903 --> 00:12:55,557 Programming.Programming. 208 00:12:55,687 --> 00:12:57,167 What network? 209 00:12:57,298 --> 00:12:59,822 I program computers for the Rand Corporation. 210 00:12:59,953 --> 00:13:01,476 Still have no idea what that means. 211 00:13:01,606 --> 00:13:03,783 The Rand Corporation? 212 00:13:03,913 --> 00:13:05,306 I'm impressed. 213 00:13:05,436 --> 00:13:06,829 That's defense work. 214 00:13:06,960 --> 00:13:08,875 Secret. It's not top secret. 215 00:13:10,050 --> 00:13:11,791 What about you, what do you do? 216 00:13:11,921 --> 00:13:14,402 She owns the ground you're sitting on, my friend. 217 00:13:14,532 --> 00:13:16,534 The hotel? 218 00:13:16,665 --> 00:13:18,406 You're surprised? 219 00:13:18,536 --> 00:13:20,190 You think a woman can't run a business? 220 00:13:20,321 --> 00:13:21,888 I was raised by a single mother. 221 00:13:22,018 --> 00:13:23,541 She could've run anything. 222 00:13:24,107 --> 00:13:25,674 You see? He doesn't hate his mother 223 00:13:25,805 --> 00:13:27,197 like all you comedy writers. 224 00:13:27,328 --> 00:13:28,764 Come on.Come on. 225 00:13:28,895 --> 00:13:30,505 Oh, you write comedy too?Uh, no. 226 00:13:30,635 --> 00:13:33,160 You watch "Sgt. Bilko"?Yeah, I love "Bilko." 227 00:13:33,290 --> 00:13:34,422 I play Gomez. 228 00:13:34,552 --> 00:13:35,989 You know, I thought you looked familiar. 229 00:13:36,119 --> 00:13:37,251 I'm a hell of a comedy fan. 230 00:13:37,381 --> 00:13:39,122 The way these shows tell their stories, 231 00:13:39,253 --> 00:13:41,081 it's like a formula, and in a good way. 232 00:13:41,211 --> 00:13:43,648 A formula?Think about it. 233 00:13:43,779 --> 00:13:46,347 "Bilko," "McHale's Navy," even "My Favorite Martian," 234 00:13:46,477 --> 00:13:47,914 right, they're the same cast of characters 235 00:13:48,044 --> 00:13:49,263 in similar situations 236 00:13:49,393 --> 00:13:51,526 with just enough difference to be interesting. 237 00:13:51,656 --> 00:13:52,919 That's kind of true, Mitch. 238 00:13:53,049 --> 00:13:55,269 If you really wanna upset the apple cart, 239 00:13:55,399 --> 00:13:57,314 put your cast of characters where you least expect them 240 00:13:57,445 --> 00:14:00,100 to be in a comedy, somewhere that isn't safe. 241 00:14:00,927 --> 00:14:02,276 That's how you make it stand out. 242 00:14:02,406 --> 00:14:03,755 If it were really that easy, 243 00:14:03,886 --> 00:14:05,932 every Tom, Dick, and Ruddy would do it. 244 00:14:06,062 --> 00:14:07,542 I didn't mean any offense. 245 00:14:07,672 --> 00:14:08,804 Hey, uh, you seem to have 246 00:14:08,935 --> 00:14:10,110 a hell of an instinct for all these shows. 247 00:14:10,240 --> 00:14:12,025 I mean, you wanna talk shop sometime? 248 00:14:12,155 --> 00:14:13,243 I could send you some scripts. 249 00:14:13,374 --> 00:14:14,723 You could see how they all lay out. 250 00:14:14,854 --> 00:14:16,159 That'd be great. 251 00:14:16,290 --> 00:14:18,683 But, hey, I'm just a guy who programs computers. 252 00:14:18,814 --> 00:14:21,121 All evidence to the contrary. 253 00:14:40,618 --> 00:14:42,707 You found it. 254 00:14:44,971 --> 00:14:46,886 Oh, boy.Mm-hmm. 255 00:14:49,714 --> 00:14:51,978 It's not about a gang. 256 00:14:52,108 --> 00:14:53,936 It's about a gangster's family. 257 00:14:54,067 --> 00:14:55,895 Oh.Hmm? 258 00:14:56,025 --> 00:14:58,071 The oldest son is a hothead. 259 00:14:58,201 --> 00:15:02,902 The middle son is sweet, but he's weak, 260 00:15:03,032 --> 00:15:06,253 and the younger son is a war hero 261 00:15:06,383 --> 00:15:08,908 who wants nothing to do with the family business. 262 00:15:09,038 --> 00:15:09,996 Okay. 263 00:15:10,126 --> 00:15:11,867 But the Don wants this son, 264 00:15:11,998 --> 00:15:12,912 call him Michael... 265 00:15:13,042 --> 00:15:14,435 Mm-hmm.Hmm? 266 00:15:14,565 --> 00:15:17,742 Wants him to rise above the family business 267 00:15:17,873 --> 00:15:21,181 and become a--a senator, you know, someone powerful, 268 00:15:21,311 --> 00:15:25,794 but Michael's destiny won't let him escape 269 00:15:25,925 --> 00:15:30,538 the power of Don Vito Corleone. 270 00:15:30,668 --> 00:15:31,669 Who's the Don? 271 00:15:31,800 --> 00:15:33,149 He's what Sicilians call 272 00:15:33,280 --> 00:15:35,238 the godfather of gangsters. 273 00:15:35,369 --> 00:15:36,283 Oh.Huh? 274 00:15:37,371 --> 00:15:38,372 He's, uh, the head of the family. 275 00:15:38,502 --> 00:15:39,721 Oh. 276 00:15:39,851 --> 00:15:43,594 And my title. 277 00:15:43,725 --> 00:15:45,901 "The Godfather"?Mm-hmm. 278 00:15:46,032 --> 00:15:47,511 I like it. 279 00:15:49,600 --> 00:15:51,298 Okay. 280 00:15:51,428 --> 00:15:53,343 All right, it's not written yet. 281 00:15:59,001 --> 00:16:01,569 "The Godfather." Hmm. 282 00:16:11,013 --> 00:16:12,275 So come on. What do you wanna pitch? 283 00:16:12,406 --> 00:16:16,018 We could do rags to riches or fish out of water. 284 00:16:16,149 --> 00:16:18,064 I mean, Bernie, I don't even know what a pitch is. 285 00:16:18,194 --> 00:16:19,891 Don't even know what a pitch is. 286 00:16:20,022 --> 00:16:20,980 Uh, we just go into the network, 287 00:16:21,110 --> 00:16:22,459 tell 'em about our idea. 288 00:16:22,590 --> 00:16:24,157 You know, what it's about, the characters, 289 00:16:24,287 --> 00:16:25,723 what stories we tell week to week. 290 00:16:25,854 --> 00:16:26,942 That's it. That's the pitch. 291 00:16:28,204 --> 00:16:28,683 Look, all these execs want to see is that 292 00:16:29,858 --> 00:16:31,077 they can put a hundred episodes in the can. 293 00:16:31,207 --> 00:16:32,426 Okay, so maybe we go with 294 00:16:32,556 --> 00:16:34,515 what you've hit with, a military comedy. 295 00:16:34,645 --> 00:16:36,256 Eh, there's already "McHale's Navy," 296 00:16:36,386 --> 00:16:37,909 "F Troop," "Gomer Pyle." 297 00:16:38,040 --> 00:16:39,259 They're gonna wanna see something new. 298 00:16:39,389 --> 00:16:41,261 "McHale" and "Gomer's" are peacetime stories. 299 00:16:41,391 --> 00:16:44,133 Nobody's set a military comedy during wartime. 300 00:16:44,264 --> 00:16:46,222 Let's do something about what you know, hmm? 301 00:16:46,353 --> 00:16:48,572 Workplace comedy set at a defense contractor. 302 00:16:48,703 --> 00:16:50,879 It's not inherently funny. Trust me, I live it. 303 00:16:51,010 --> 00:16:52,402 Not to you. 304 00:16:55,144 --> 00:16:56,406 Hey, you ever seen "Stalag 17" 305 00:16:56,537 --> 00:16:58,278 with William Holden?Mm-hmm. 306 00:16:58,408 --> 00:17:00,628 American POWs. It's a Billy Wilder thing. 307 00:17:00,758 --> 00:17:01,542 It's great characters, man. 308 00:17:02,543 --> 00:17:03,457 I mean, it's set up for a comedy. 309 00:17:03,587 --> 00:17:05,111 Yeah, yeah, yeah. 310 00:17:06,416 --> 00:17:09,419 No, war equals death. Hey, let's do this. 311 00:17:09,550 --> 00:17:12,161 Let's sell the Rand comedy, and after that, 312 00:17:12,292 --> 00:17:14,381 we can sell the army comedy, hmm? 313 00:17:19,995 --> 00:17:21,823 Ruddy, just relax, okay? You're making me nervous. 314 00:17:21,953 --> 00:17:24,391 Yeah, well, we fuck this up, you go back to making TV. 315 00:17:24,521 --> 00:17:27,263 I go back to Rand where the soul goes to die. 316 00:17:29,004 --> 00:17:30,179 Goodbye, Miss Taylor. 317 00:17:30,310 --> 00:17:32,094 Holy shit. That's Elizabeth Taylor. 318 00:17:38,492 --> 00:17:40,668 Gentleman, Mr. Paley will see you now. 319 00:17:43,279 --> 00:17:44,585 And so these two bachelors 320 00:17:44,715 --> 00:17:45,977 at the Rand Corporation, 321 00:17:46,108 --> 00:17:47,631 they're actually peaceniks. 322 00:17:47,762 --> 00:17:49,851 They're using company computers to program for peace 323 00:17:49,981 --> 00:17:50,982 instead of war. 324 00:17:51,113 --> 00:17:52,723 There's a lot of good stuff in here. 325 00:17:52,854 --> 00:17:53,855 People are gonna love it. 326 00:17:53,985 --> 00:17:56,249 We call it "Modern Warfare." 327 00:17:56,379 --> 00:17:58,816 Mm, interesting idea. 328 00:17:59,948 --> 00:18:01,602 You got anything else? 329 00:18:06,085 --> 00:18:09,610 "Bilko," swastikas. Swastikas, "Bilko." 330 00:18:10,350 --> 00:18:12,482 You think Nazis are funny? 331 00:18:13,483 --> 00:18:15,355 Imagine Bilko as a pilot, right? 332 00:18:15,485 --> 00:18:17,008 He's a colonel, and he's fighting in the war. 333 00:18:18,575 --> 00:18:20,273 He gets shot down over Germany and taken prisoner. 334 00:18:20,403 --> 00:18:21,665 Mr. Ruddy, I don't think this is-- 335 00:18:21,796 --> 00:18:23,232 Now, our colonel, he knows exactly how to escape, 336 00:18:23,363 --> 00:18:24,494 but he never does. 337 00:18:24,625 --> 00:18:26,148 None of the prisoners do because he's leading 338 00:18:26,279 --> 00:18:28,498 an allied group inside the camp to help the resistance. 339 00:18:28,629 --> 00:18:31,675 The camp commandant, he is a guy named Klink. 340 00:18:31,806 --> 00:18:33,024 Now, he's got a reputation 341 00:18:33,155 --> 00:18:34,417 of being the toughest guy in the SS, 342 00:18:34,548 --> 00:18:36,115 but actually he's a fucking idiot. 343 00:18:37,725 --> 00:18:39,857 Yeah, and there's this big fat sergeant, 344 00:18:39,988 --> 00:18:41,294 uh, Sergeant Schultz. 345 00:18:41,424 --> 00:18:43,078 And he's always walking in on their plans, 346 00:18:43,209 --> 00:18:44,645 but he likes the guys, they're nice to him, 347 00:18:44,775 --> 00:18:45,559 so he turns a blind eye. 348 00:18:46,516 --> 00:18:46,821 I see nothing. 349 00:18:47,865 --> 00:18:49,171 I hear nothing. I know nothing. 350 00:18:49,302 --> 00:18:51,130 There's a French prisoner. Guy's a gourmet chef, 351 00:18:51,260 --> 00:18:52,174 and he feeds the guard dogs 352 00:18:52,305 --> 00:18:53,306 so that they love the prisoners. 353 00:18:53,436 --> 00:18:54,350 Eh, this is for you, 354 00:18:54,481 --> 00:18:55,743 my little chienne. 355 00:18:55,873 --> 00:18:57,571 That's a good boy. That's a good boy. 356 00:18:59,573 --> 00:19:01,705 Are there any women in the show? 357 00:19:01,836 --> 00:19:04,882 Oh, yeah, there's a woman, and not just any woman. 358 00:19:05,013 --> 00:19:09,365 Oh, boys, Helga, she is an Amazon, right? 359 00:19:09,496 --> 00:19:12,238 I mean, sexy German secretary. 360 00:19:12,368 --> 00:19:16,546 "Oh, Guten Tag, mein little Liebchen!" 361 00:19:16,677 --> 00:19:19,027 Hey, and she might even have an eye for our colonel. 362 00:19:19,158 --> 00:19:20,898 Yeah, so she's in on all their schemes. 363 00:19:21,029 --> 00:19:22,683 What do you call this thing? 364 00:19:22,813 --> 00:19:23,901 "Hogan's Heroes." 365 00:19:25,642 --> 00:19:27,035 Have you pitched this anywhere else? 366 00:19:29,211 --> 00:19:30,778 Don't. 367 00:19:30,908 --> 00:19:32,519 'Cause we're buying it. 368 00:19:40,309 --> 00:19:43,617 "I'll make him an offer he can't refuse." 369 00:19:43,747 --> 00:19:45,140 Great line.Yeah. 370 00:19:45,271 --> 00:19:47,621 It's fun, isn't it?It's special, Mario. 371 00:19:47,751 --> 00:19:50,145 The Frank Sinatra, Johnny Fontane character? 372 00:19:50,276 --> 00:19:51,625 Great. 373 00:19:51,755 --> 00:19:55,237 Maybe Sinatra will play him in the movie, hmm? 374 00:19:55,368 --> 00:19:56,673 Should we call Paramount? 375 00:19:56,804 --> 00:19:59,589 Mario, just because they optioned it early, 376 00:19:59,720 --> 00:20:01,156 it doesn't mean it's gonna get made. 377 00:20:01,287 --> 00:20:02,418 Yeah. 378 00:20:03,811 --> 00:20:05,204 Let's make sure it gets published first. 379 00:20:05,334 --> 00:20:07,597 They say to me, you can make "Love Story," 380 00:20:07,728 --> 00:20:08,511 which we agree, 381 00:20:09,469 --> 00:20:09,730 greatest love story of all time. 382 00:20:10,774 --> 00:20:14,038 But the girl has to live at the end. 383 00:20:14,169 --> 00:20:15,649 Can you fucking believe that? 384 00:20:15,779 --> 00:20:17,520 Yeah, the death is what makes it work. 385 00:20:17,651 --> 00:20:20,044 Yes.Look at "Romeo and Juliet." 386 00:20:20,175 --> 00:20:21,742 Not the same story if they'd lived. 387 00:20:21,872 --> 00:20:23,222 God, no. 388 00:20:23,352 --> 00:20:26,312 We feel the pain of the loss, feel the grief. 389 00:20:26,442 --> 00:20:29,315 We feel pity. We--we cry. 390 00:20:29,445 --> 00:20:32,231 I'll make the movie, Bob, but only if she dies. 391 00:20:32,361 --> 00:20:34,189 You are preaching to the choir, babe. 392 00:20:34,320 --> 00:20:35,712 Look, you make "Love Story," 393 00:20:35,843 --> 00:20:38,411 and I will give you total creative control. 394 00:20:38,541 --> 00:20:40,630 And final cut.And a back end that's real. 395 00:20:40,761 --> 00:20:42,241 We got a chance to make a huge hit here. 396 00:20:42,371 --> 00:20:45,331 I only make two decisions, all right? 397 00:20:45,461 --> 00:20:47,463 Hiring you, yes. 398 00:20:47,594 --> 00:20:50,118 Secondly, casting Ali MacGraw. 399 00:20:51,598 --> 00:20:53,077 Bob, I don't know if I'm comfortable 400 00:20:53,208 --> 00:20:54,601 with hiring your girlfriend. 401 00:20:54,731 --> 00:20:57,212 One of the best actresses of our time. 402 00:20:57,343 --> 00:21:01,390 Trust me, my friend, I've seen her up close. 403 00:21:01,521 --> 00:21:03,262 And so should you, that's all I'm saying. 404 00:21:03,392 --> 00:21:05,699 Sheila, could you send in our guest, please? 405 00:21:05,829 --> 00:21:06,830 What is this? 406 00:21:08,354 --> 00:21:12,793 Ali MacGraw, meet Arthur Hiller. 407 00:21:12,923 --> 00:21:15,056 I'm so excited to be working with you. 408 00:21:15,186 --> 00:21:16,318 Me too. 409 00:21:16,449 --> 00:21:19,147 You two are gonna make magic together. 410 00:21:19,278 --> 00:21:21,149 I'll let you get acquainted. 411 00:21:24,370 --> 00:21:26,676 I saw your most recent film. 412 00:21:26,807 --> 00:21:28,287 I loved it.Thank you so much. 413 00:21:28,417 --> 00:21:30,985 Sheila, 414 00:21:31,115 --> 00:21:32,508 I'm good. 415 00:21:32,639 --> 00:21:35,903 "In The Still of the Night"] 416 00:21:36,033 --> 00:21:38,862 Lucchese and Gambino got here about ten minutes ago. 417 00:21:45,956 --> 00:21:48,481 Sinatra's crying to everyone but the Pope 418 00:21:48,611 --> 00:21:51,353 about this book that's about to come out: 419 00:21:51,484 --> 00:21:52,920 "The Godfather." 420 00:21:53,703 --> 00:21:55,314 Giving me a fucking headache. 421 00:21:55,444 --> 00:21:56,532 'Cause there's a character in it 422 00:21:56,663 --> 00:21:59,100 that's supposed to be a real fighetta, 423 00:21:59,230 --> 00:22:00,406 and everyone thinks it's him. 424 00:22:00,536 --> 00:22:02,190 How'd you know that? 425 00:22:02,321 --> 00:22:03,974 I read it somewhere. 426 00:22:08,762 --> 00:22:10,633 I just have to use the bathroom. 427 00:22:14,420 --> 00:22:16,335 What have we got here? 428 00:22:16,465 --> 00:22:18,424 He said it was important to the commission. 429 00:22:58,507 --> 00:23:00,335 Sit down, Joe. Have a drink. 430 00:23:00,466 --> 00:23:02,381 You're making me nervous standing like that. 431 00:23:05,384 --> 00:23:06,994 Sit down, Joe. 432 00:23:15,045 --> 00:23:17,570 I've been offered a seat at the commission table. 433 00:23:19,267 --> 00:23:20,660 My own family. 434 00:23:21,661 --> 00:23:24,403 Well, nobody told me about that. 435 00:23:24,533 --> 00:23:25,752 Well, it's supposed to be 436 00:23:25,882 --> 00:23:27,580 the last thing you'll ever hear. 437 00:23:32,323 --> 00:23:33,760 Bonanno. 438 00:23:34,674 --> 00:23:36,240 He came to me a while back, 439 00:23:36,371 --> 00:23:38,678 talking about making changes. 440 00:23:38,808 --> 00:23:40,941 That's what he thinks I'm doing here right now. 441 00:23:42,029 --> 00:23:44,118 But I'm here to tell you so you can deal with it 442 00:23:44,248 --> 00:23:45,859 the way the commission chooses. 443 00:23:47,774 --> 00:23:50,516 And then you take Bonanno's seat at the table? 444 00:23:54,128 --> 00:23:56,565 Well, that's not up to me. That's up to you. 445 00:23:58,262 --> 00:23:59,829 Hey, I'm an ambitious guy, 446 00:23:59,960 --> 00:24:02,528 but not at the price of my loyalty to what we do here, 447 00:24:02,658 --> 00:24:04,530 to you and the rest of the commission. 448 00:24:06,445 --> 00:24:08,185 I respect whatever you decide. 449 00:24:09,665 --> 00:24:11,145 Good night, gentlemen. 450 00:24:15,192 --> 00:24:16,280 Let's go. 451 00:24:16,411 --> 00:24:19,893 Bonanno, he's gotta go. 452 00:24:33,559 --> 00:24:35,256 You maniacs! 453 00:24:35,386 --> 00:24:37,301 You blew it up! 454 00:24:37,432 --> 00:24:39,260 God damn you! 455 00:24:40,653 --> 00:24:44,787 God damn you all to hell! 456 00:24:58,105 --> 00:24:59,933 Uh, are we moving in? 457 00:25:01,369 --> 00:25:02,631 This. 458 00:25:03,893 --> 00:25:05,678 This is what it's all about. 459 00:25:07,549 --> 00:25:08,942 What, monkeys? 460 00:25:09,072 --> 00:25:12,467 No, the excitement, the thrill. 461 00:25:12,598 --> 00:25:13,686 I mean, did you hear them at the end? 462 00:25:13,816 --> 00:25:16,689 Yes, uh, that-- that was a great ending. 463 00:25:16,819 --> 00:25:18,560 No, no, it's not just about the ending, 464 00:25:18,691 --> 00:25:20,780 it's--it's about the experience of it. 465 00:25:20,910 --> 00:25:23,434 You got 300 people all watching the same thing, 466 00:25:23,565 --> 00:25:24,827 reacting in real time, 467 00:25:24,958 --> 00:25:26,916 just feeding off each other. 468 00:25:29,136 --> 00:25:31,181 You can't get that experience in television. 469 00:25:32,618 --> 00:25:33,575 You're just in your living room, 470 00:25:33,706 --> 00:25:35,229 looking at a small fucking box. 471 00:25:35,359 --> 00:25:37,361 It's just a different game. 472 00:25:37,492 --> 00:25:38,667 Five years of "Hogan's" and you can make 473 00:25:38,798 --> 00:25:40,364 all the money you'd ever need. 474 00:25:40,495 --> 00:25:41,540 Five years of "Hogan's," 475 00:25:41,670 --> 00:25:43,585 I'm gonna shoot myself in the face. 476 00:25:43,716 --> 00:25:45,544 Hmm.Yeah. 477 00:25:45,674 --> 00:25:46,545 They showed us the writer's room 478 00:25:46,675 --> 00:25:48,198 at CBS last week.Mm. 479 00:25:48,329 --> 00:25:50,374 It was like an exact fucking replica of Rand. 480 00:25:53,377 --> 00:25:55,292 It can't just be about the money. 481 00:25:56,250 --> 00:25:57,991 At first, I thought it was, this whole Hollywood thing, 482 00:25:58,121 --> 00:26:00,384 but... 483 00:26:00,515 --> 00:26:02,038 my mother, 484 00:26:02,169 --> 00:26:04,040 she was a tough broad, 485 00:26:04,171 --> 00:26:08,001 and she never showed emotion ever about anything, 486 00:26:08,131 --> 00:26:10,525 except at the movies. 487 00:26:10,656 --> 00:26:12,832 That was the only time I ever saw my mother cry. 488 00:26:16,270 --> 00:26:19,012 I mean, you can't put a price on that experience. 489 00:26:20,491 --> 00:26:22,189 I mean, that's magic, baby. 490 00:26:25,453 --> 00:26:27,194 I need to be in the movies. 491 00:26:36,333 --> 00:26:39,946 So what do you know about producing film? 492 00:26:40,076 --> 00:26:42,209 What do I know about producing TV? 493 00:26:42,339 --> 00:26:43,297 Good point. 494 00:26:44,298 --> 00:26:45,604 Let's go. 495 00:26:47,170 --> 00:26:48,432 You coming? 496 00:26:57,006 --> 00:26:59,052 Sir. 497 00:27:07,756 --> 00:27:09,410 I'm having a party Saturday night, 498 00:27:09,540 --> 00:27:10,846 and if you're not there, 499 00:27:10,977 --> 00:27:12,631 well, I'm just gonna send everybody home, 500 00:27:12,761 --> 00:27:14,458 even Jack and Warren. 501 00:27:14,589 --> 00:27:15,764 Huh? 502 00:27:15,895 --> 00:27:17,679 Nicholson and Beatty. 503 00:27:17,810 --> 00:27:19,681 Ooh, you're gonna love them. 504 00:27:19,812 --> 00:27:22,684 And, uh, bathing suits are optional. 505 00:27:22,815 --> 00:27:25,121 Barry, what are you doing here? 506 00:27:25,252 --> 00:27:26,862 I hate to interrupt your little soiree, 507 00:27:26,993 --> 00:27:29,386 but we had a meeting.Oh, relax, Barry. 508 00:27:29,517 --> 00:27:31,562 Have a drink before you have a heart attack, right, girls? 509 00:27:31,693 --> 00:27:32,912 It's00 in the morning. 510 00:27:34,653 --> 00:27:35,915 Coffee, black.Give us a minute. 511 00:27:36,045 --> 00:27:40,006 I'm sorry. Every party needs a pooper. 512 00:27:49,363 --> 00:27:52,192 How you doing, Barry?Bob. 513 00:27:52,322 --> 00:27:54,107 Thank you. 514 00:27:54,237 --> 00:27:55,630 I got off the phone with Charlie. 515 00:27:55,761 --> 00:27:57,023 He's livid. 516 00:27:57,153 --> 00:27:59,329 Paramount has fallen back to eight out of nine. 517 00:27:59,460 --> 00:28:00,722 Let me guess. 518 00:28:00,853 --> 00:28:02,681 He's up your ass about "Paint Your Wagon" overages. 519 00:28:02,811 --> 00:28:03,899 Lee Marvin and Clint Eastwood 520 00:28:04,030 --> 00:28:05,509 should be shooting people, not singing! 521 00:28:05,640 --> 00:28:06,685 That's entertainment. 522 00:28:06,815 --> 00:28:08,077 And what's with the "Love Story"? 523 00:28:08,208 --> 00:28:10,776 The girl dies at the end? Who wants to see that? 524 00:28:10,906 --> 00:28:12,038 It's his studio. 525 00:28:12,168 --> 00:28:14,431 Look, I'm not gonna beat around the bush. 526 00:28:14,562 --> 00:28:16,172 We need hits. 527 00:28:16,303 --> 00:28:18,914 You can't live off of "Rosemary's Baby" forever. 528 00:28:19,828 --> 00:28:22,178 Barry, did you-- did you read "Love Story"? 529 00:28:23,310 --> 00:28:24,659 Yes. 530 00:28:24,790 --> 00:28:26,530 Why? 531 00:28:26,661 --> 00:28:27,923 Did it move you? 532 00:28:28,054 --> 00:28:30,883 What does that have to do with anything? 533 00:28:31,013 --> 00:28:32,058 The audience needs to be moved, Barry. 534 00:28:32,188 --> 00:28:33,973 That's how you make hit pictures. 535 00:28:34,103 --> 00:28:36,323 Times are changing, and we need to keep up. 536 00:28:36,453 --> 00:28:38,281 That's why I got the job in the ivory tower 537 00:28:38,412 --> 00:28:40,240 and you don't. 538 00:28:40,370 --> 00:28:42,590 If you don't string together some hits, 539 00:28:42,721 --> 00:28:46,725 that ivory tower of yours is going to come crashing down. 540 00:28:51,773 --> 00:28:54,471 Oh, ye of such little faith. 541 00:28:55,603 --> 00:28:56,778 Bottoms up, Barry. 542 00:29:08,442 --> 00:29:09,791 Bob Evans. I'm Al Ruddy. 543 00:29:09,922 --> 00:29:11,706 I wanted to talk to you. You got a minute? 544 00:29:11,837 --> 00:29:13,926 I'm fairly certain we don't have a meeting, 545 00:29:14,056 --> 00:29:15,971 but you knew that already, didn't you? 546 00:29:16,102 --> 00:29:17,494 How'd you get on the lot? 547 00:29:17,625 --> 00:29:20,497 Ain't exactly Fort Knox.Fair enough. 548 00:29:20,628 --> 00:29:21,847 What can I do for you, Mr. Ruddy? 549 00:29:21,977 --> 00:29:23,892 It's what I can do for you. 550 00:29:24,023 --> 00:29:25,720 I wanna produce for Paramount. 551 00:29:25,851 --> 00:29:27,940 You told a good story once. 552 00:29:28,070 --> 00:29:30,464 Ballsy of you to walk away from "Hogan's Heroes." 553 00:29:30,594 --> 00:29:32,945 So you do know who I am?I know who everyone is, kid. 554 00:29:33,075 --> 00:29:35,295 Look, you know what a producer does, Mr. Ruddy? 555 00:29:35,425 --> 00:29:37,514 They do whatever it takes to get their movie made. 556 00:29:37,645 --> 00:29:38,733 Now, what makes you think 557 00:29:38,864 --> 00:29:40,735 that you're qualified to do that, huh? 558 00:29:40,866 --> 00:29:42,389 You know, I read an article in "Variety," 559 00:29:42,519 --> 00:29:44,217 said that you started out selling ladies' slacks 560 00:29:44,347 --> 00:29:47,133 and doing bit parts in movies, but you still figured it out. 561 00:29:47,263 --> 00:29:50,179 Don't--don't-- don't call them bit parts 562 00:29:50,310 --> 00:29:51,790 when you're kissing someone's ass. 563 00:29:51,920 --> 00:29:53,704 I work with Jimmy fucking Cagney, my friend, 564 00:29:53,835 --> 00:29:55,706 toe-to-toe. 565 00:29:55,837 --> 00:29:59,580 So unknown computer guy 566 00:29:59,710 --> 00:30:02,888 creates CBS's hit comedy about Nazis. 567 00:30:04,193 --> 00:30:05,716 Go figure. 568 00:30:05,847 --> 00:30:07,936 All right. All right. 569 00:30:08,067 --> 00:30:10,156 You do remind me of me, and I'm a sentimental guy, 570 00:30:10,286 --> 00:30:11,810 and you caught me on a good day. 571 00:30:11,940 --> 00:30:13,855 Let's set a lunch, Mr. Ruddy. 572 00:30:15,074 --> 00:30:16,858 Talk about your future. 573 00:30:20,383 --> 00:30:22,429 What producers have you worked for? 574 00:30:22,559 --> 00:30:23,996 You'll be my first. 575 00:30:24,126 --> 00:30:25,867 I've worked in legal for three years 576 00:30:25,998 --> 00:30:28,261 and then saw this job posted. 577 00:30:28,391 --> 00:30:30,872 Well, then, I guess, uh, we both have a lot to learn. 578 00:30:31,003 --> 00:30:33,179 Thanks. 579 00:30:35,964 --> 00:30:38,749 Thank you. We'll let you know. 580 00:30:38,880 --> 00:30:40,447 I thought he just gave me the job. 581 00:30:40,577 --> 00:30:42,449 Oh, no, sweetie. 582 00:30:43,102 --> 00:30:44,799 That was just his Valium talking. 583 00:30:44,930 --> 00:30:47,236 You are dodging a bullet here. 584 00:30:47,367 --> 00:30:49,282 You can thank me later. Exit's that way. 585 00:30:50,849 --> 00:30:52,763 Thank you. 586 00:30:52,894 --> 00:30:54,113 All right, bye. 587 00:30:57,899 --> 00:30:59,205 You're Albert Ruddy. 588 00:30:59,901 --> 00:31:00,859 Who are you? 589 00:31:00,989 --> 00:31:02,643 Bettye McCartt. 590 00:31:03,600 --> 00:31:05,124 Bernie Fein sent me. 591 00:31:07,866 --> 00:31:09,519 Bernie. 592 00:31:09,650 --> 00:31:10,825 It's nice to meet you, Bettye, but I'm sorry. 593 00:31:10,956 --> 00:31:12,653 I just hired somebody. 594 00:31:12,783 --> 00:31:13,959 That little mouse?Yeah. 595 00:31:14,089 --> 00:31:15,351 No.Yeah. 596 00:31:15,482 --> 00:31:17,223 No. 597 00:31:21,009 --> 00:31:22,532 Let me take you on a tour. 598 00:31:23,882 --> 00:31:25,013 Come on. 599 00:31:25,709 --> 00:31:27,102 I don't bite. 600 00:31:29,104 --> 00:31:33,195 That spot is hallowed fucking ground. 601 00:31:33,326 --> 00:31:34,893 You're not even paying attention to it. 602 00:31:35,023 --> 00:31:36,851 Look. 603 00:31:36,982 --> 00:31:38,200 The guard gate? 604 00:31:40,246 --> 00:31:42,596 That is where Gloria Swanson 605 00:31:42,726 --> 00:31:46,252 drove onto the lot in "Sunset Boulevard." 606 00:31:47,427 --> 00:31:48,950 Because she thought Cecil B. DeMille 607 00:31:49,081 --> 00:31:50,909 wanted to make her version of "Salome." 608 00:31:51,039 --> 00:31:52,084 When all he actually wanted 609 00:31:52,214 --> 00:31:53,607 was her fucking car.Fucking car. 610 00:31:55,348 --> 00:31:56,610 Oh, you see that door? 611 00:31:56,740 --> 00:32:00,048 That is the secret entrance where Adolph Zukor, 612 00:32:00,179 --> 00:32:02,094 who's the founder of Paramount, 613 00:32:02,224 --> 00:32:03,573 it's where he used to sneak his little starlets 614 00:32:03,704 --> 00:32:05,488 into his office. 615 00:32:05,619 --> 00:32:07,273 Oh.Ooh. 616 00:32:08,970 --> 00:32:12,452 It's hallowed ground, man. Hallowed ground. 617 00:32:13,018 --> 00:32:14,802 Ladies, it's time. Come on, let's go. 618 00:32:14,933 --> 00:32:16,151 Seriously, what's your story? 619 00:32:16,282 --> 00:32:17,631 It's not terribly interesting. 620 00:32:17,761 --> 00:32:19,763 Worked for Rand Corporation before "Hogan's." 621 00:32:19,894 --> 00:32:21,765 Architect before that. 622 00:32:21,896 --> 00:32:23,071 Those are both steady gigs. 623 00:32:23,202 --> 00:32:24,855 Why'd you walk away? 624 00:32:24,986 --> 00:32:26,640 Because I could, I guess. 625 00:32:29,860 --> 00:32:32,646 So, Bettye, what's your story? 626 00:32:32,776 --> 00:32:34,169 It's not terribly interesting. 627 00:32:35,605 --> 00:32:38,521 I'm divorced, opinionated. 628 00:32:38,652 --> 00:32:41,220 The latter most likely the cause of the former. 629 00:32:41,350 --> 00:32:42,961 Okay, let's get ready for picture. 630 00:32:43,091 --> 00:32:45,050 Walk it up.I love the movies. 631 00:32:46,268 --> 00:32:48,183 My mom used to take me every Saturday. 632 00:32:48,314 --> 00:32:49,793 Even when she couldn't make the rent. 633 00:32:49,924 --> 00:32:52,231 Single mother?Mm-hmm. 634 00:32:53,449 --> 00:32:54,668 Yeah, me too. 635 00:32:56,191 --> 00:32:57,801 Still go every Saturday? 636 00:32:57,932 --> 00:32:59,716 Yes, I do. 637 00:32:59,847 --> 00:33:01,109 I wouldn't miss it for the world. 638 00:33:04,939 --> 00:33:06,897 How long is your deal here for, Al? 639 00:33:07,028 --> 00:33:09,074 A year.What, really? 640 00:33:09,204 --> 00:33:11,380 That is not long enough to start from scratch. 641 00:33:11,511 --> 00:33:13,165 We have to find a script that's been overlooked. 642 00:33:13,295 --> 00:33:15,080 Places, everybody! I want to feel some energy! 643 00:33:15,210 --> 00:33:17,299 Well, then we'd better get started. 644 00:33:17,430 --> 00:33:18,431 Yeah? 645 00:33:20,041 --> 00:33:20,999 Let's watch this take first. 646 00:33:21,129 --> 00:33:22,609 Quiet on set! 647 00:33:24,089 --> 00:33:26,265 "The New York Times'" Dick Schaap, 648 00:33:26,395 --> 00:33:28,832 "What Philip Roth did for masturbation, 649 00:33:28,963 --> 00:33:30,312 Puzo does for murder." 650 00:33:30,443 --> 00:33:32,749 "The Post," "A searing portrayal 651 00:33:32,880 --> 00:33:34,795 of the mafia underworld." 652 00:33:36,927 --> 00:33:39,800 I'll lay odds that you're gonna be signing more than 30 books. 653 00:33:54,336 --> 00:33:56,208 Bob, I found something you're gonna love. 654 00:33:56,338 --> 00:33:58,645 Jesus, Ruddy! Knock. 655 00:33:58,775 --> 00:34:00,038 It's all right, Sheila. 656 00:34:00,168 --> 00:34:01,517 What was the best scene in "The Great Escape"? 657 00:34:01,648 --> 00:34:03,041 I don't have time for party games. 658 00:34:03,171 --> 00:34:04,781 It's McQueen's motorcycle jump. 659 00:34:04,912 --> 00:34:06,696 Yeah, true. So what? 660 00:34:06,827 --> 00:34:09,525 I found a great script. It's about motorcycle racers. 661 00:34:10,178 --> 00:34:12,180 And chicks?Yeah, and chicks. 662 00:34:12,311 --> 00:34:13,660 It's called "Little Fauss and Big Halsy." 663 00:34:13,790 --> 00:34:15,270 It's perfect for McQueen.Oh, forget McQueen. 664 00:34:15,401 --> 00:34:17,794 For Christ's sake, he's making his own racing movie, 665 00:34:17,925 --> 00:34:19,622 "Le Mans." 666 00:34:19,753 --> 00:34:21,059 Who else you got in mind? 667 00:34:21,189 --> 00:34:22,712 You need a star, kid. 668 00:34:25,106 --> 00:34:26,412 Robert Redford. 669 00:34:26,542 --> 00:34:29,589 Redford? Yeah, great idea. 670 00:34:29,719 --> 00:34:31,504 You get me Redford, 671 00:34:31,634 --> 00:34:34,768 you do it for a million five all-in, 672 00:34:34,898 --> 00:34:36,335 you got yourself a go picture. 673 00:34:37,901 --> 00:34:38,902 Thanks, Bob. 674 00:34:39,033 --> 00:34:41,122 Sure, yeah, yeah. 675 00:34:41,253 --> 00:34:42,602 Evans is messing with you, Al. 676 00:34:42,732 --> 00:34:44,952 Redford will never do this for a million five all-in. 677 00:34:45,083 --> 00:34:46,823 How do you know?How is it that you don't? 678 00:34:46,954 --> 00:34:49,391 I don't know. I'm new at this. Work with me here. 679 00:34:49,522 --> 00:34:50,610 Well, if anyone knows what Redford's up to, 680 00:34:50,740 --> 00:34:53,091 it'll be Stevie Phillips.Who's he? 681 00:34:53,221 --> 00:34:54,570 She is his agent. 682 00:34:54,701 --> 00:34:56,703 You gotta know these things, Al. 683 00:35:00,315 --> 00:35:01,925 Stevie Phillips please. 684 00:35:03,144 --> 00:35:04,667 This is Al Ruddy calling from Paramount 685 00:35:04,798 --> 00:35:07,105 in regards to a project for Robert Redford. 686 00:35:11,587 --> 00:35:12,632 Yes. 687 00:35:14,895 --> 00:35:16,157 Okay. 688 00:35:16,288 --> 00:35:17,811 Yes, I'll tell him. Thank you. 689 00:35:20,205 --> 00:35:21,423 Stevie says to call back when you have more than 690 00:35:21,554 --> 00:35:22,816 "Hogan's Heroes" under your belt. 691 00:35:22,946 --> 00:35:25,123 Pass.So we go around her. 692 00:35:25,253 --> 00:35:26,602 That's not how things are done, Al. 693 00:35:26,733 --> 00:35:28,256 I don't give a fuck how things are done. 694 00:35:28,387 --> 00:35:29,866 Redford's not in town. 695 00:35:29,997 --> 00:35:32,608 He's shooting "Butch Cassidy" outside San Pedro, Mexico. 696 00:35:32,739 --> 00:35:34,436 Find out the most expensive hotel there. 697 00:35:34,567 --> 00:35:35,742 That'll be where Redford's staying. 698 00:35:35,872 --> 00:35:37,700 And then book me a flight. 699 00:35:37,831 --> 00:35:39,137 You are certifiable. 700 00:36:04,336 --> 00:36:06,164 Hey, buddy. I'm looking for Redford. 701 00:36:06,294 --> 00:36:08,470 And who are you?Producer of his next film. 702 00:36:08,601 --> 00:36:10,211 He said he wanted to speak to me. 703 00:36:10,342 --> 00:36:12,344 Okay, just-- just wait right there. 704 00:36:14,737 --> 00:36:16,913 Action! Butch and Sundance, go! 705 00:36:24,747 --> 00:36:25,922 And cavalry, go! 706 00:36:33,887 --> 00:36:35,758 All right. Cut, cut, cut. 707 00:36:36,542 --> 00:36:38,326 All right. Great, all right. 708 00:36:38,457 --> 00:36:40,285 Let's get set up for the next shot. 709 00:36:40,415 --> 00:36:42,243 Let's go, people! Let's go. 710 00:36:42,374 --> 00:36:44,071 We're burning daylight! 711 00:36:44,202 --> 00:36:45,507 So this is the guy? 712 00:36:48,815 --> 00:36:51,426 Producer of my next film, huh?That's right. 713 00:36:51,557 --> 00:36:53,733 Who the hell are you?Al Ruddy with Paramount. 714 00:36:53,863 --> 00:36:55,778 Huh, Paramount. 715 00:36:55,909 --> 00:36:57,563 Okay, so? 716 00:36:57,693 --> 00:36:58,738 So? 717 00:36:58,868 --> 00:37:00,740 It's a great Charles Eastman script. 718 00:37:00,870 --> 00:37:02,655 Motorcycles and chicks. You're gonna love it. 719 00:37:02,785 --> 00:37:04,091 Well, you didn't come all the way down here 720 00:37:04,222 --> 00:37:06,049 to tell me that. 721 00:37:06,180 --> 00:37:08,704 Yeah, Bob, I did. 722 00:37:08,835 --> 00:37:12,012 Well, you could have called. Paramount's suing me. 723 00:37:12,142 --> 00:37:14,014 That's why I didn't do "Rosemary's Baby." 724 00:37:15,363 --> 00:37:17,235 Could've saved you the hassle. 725 00:37:18,584 --> 00:37:20,760 What if I could get you out of that lawsuit? 726 00:37:29,421 --> 00:37:31,901 You have the authority to do that? 727 00:37:33,338 --> 00:37:34,730 Yeah, I do... 728 00:37:36,515 --> 00:37:38,952 If you do the movie. 729 00:37:43,391 --> 00:37:45,524 Well, first things first, 730 00:37:45,654 --> 00:37:46,960 how about you and I go get drunk later? 731 00:37:48,440 --> 00:37:49,397 You tell me who you are and why I should work with you. 732 00:37:51,399 --> 00:37:52,618 Great. I'm buying. 733 00:37:53,880 --> 00:37:55,055 No shit. 734 00:37:58,885 --> 00:38:00,103 Yeah. 735 00:38:00,234 --> 00:38:01,540 Ruddy. 736 00:38:05,413 --> 00:38:08,024 "Little Faus and Big Hals." 737 00:38:08,155 --> 00:38:10,505 "Fauss and Halsy." 738 00:38:14,509 --> 00:38:15,902 Ah. 739 00:38:16,816 --> 00:38:19,514 Evans is in this for himself, not for Gulf and Western. 740 00:38:19,645 --> 00:38:21,299 I give you the reins, 741 00:38:21,429 --> 00:38:24,345 and the problems, they just magically disappear? 742 00:38:24,476 --> 00:38:26,478 Ah, there's my favorite Austrian. 743 00:38:26,608 --> 00:38:29,307 I missed this place. Nice touch, Evans. 744 00:38:29,437 --> 00:38:31,396 Ask and you shall receive. 745 00:38:31,526 --> 00:38:33,659 Been a while since you've visited the studio, Barry. 746 00:38:33,789 --> 00:38:35,095 Well, that's because I've been in New York 747 00:38:35,225 --> 00:38:36,575 actually making money for the company. 748 00:38:36,705 --> 00:38:38,316 Can you say the same?Play nice, children. 749 00:38:38,446 --> 00:38:39,621 Charlie, you know Ann-Margret, right? 750 00:38:39,752 --> 00:38:41,971 Of course. One of the greats. 751 00:38:42,102 --> 00:38:43,538 Good to see you, Charlie. 752 00:38:43,669 --> 00:38:45,497 A glass?From you? Sure. 753 00:38:45,627 --> 00:38:46,933 Thank you, honey. 754 00:38:47,063 --> 00:38:49,283 I would love to stay and chat, but I'm wanted on set. 755 00:38:49,414 --> 00:38:51,416 I'll see you soon?You count on it. 756 00:38:51,546 --> 00:38:52,808 This way, Miss Margret. 757 00:38:54,506 --> 00:38:56,856 Evans, you are completely transparent. 758 00:38:56,986 --> 00:38:58,031 Well put. 759 00:38:58,161 --> 00:38:59,815 And I love it! 760 00:38:59,946 --> 00:39:01,948 Cheers. Help yourself, Barry. 761 00:39:02,078 --> 00:39:04,080 Oh, and, uh, lighten up. 762 00:39:04,211 --> 00:39:05,560 Come on, Cheese. 763 00:39:08,781 --> 00:39:10,391 Ann-Margret and two flutes of champagne 764 00:39:10,522 --> 00:39:13,176 is not gonna erase ninth place, Evans. 765 00:39:13,307 --> 00:39:15,091 It's as if every new Paramount picture 766 00:39:15,222 --> 00:39:16,571 comes with its own death rattle. 767 00:39:16,702 --> 00:39:19,748 News flash, you approved them too, Barry. 768 00:39:19,879 --> 00:39:23,186 Jack Warner on line one for Mr. Bluhdorn. 769 00:39:23,317 --> 00:39:25,058 Jesus. Uh... 770 00:39:27,060 --> 00:39:28,191 Put him through. 771 00:39:28,322 --> 00:39:29,192 Ah, ah, ah. 772 00:39:29,323 --> 00:39:31,020 I don't pick up first. 773 00:39:32,195 --> 00:39:34,372 Jack Warner doesn't wait on the line. 774 00:39:34,937 --> 00:39:36,156 Neither do I. 775 00:39:36,286 --> 00:39:37,723 You wait for Jack Warner. 776 00:39:37,853 --> 00:39:39,377 Everybody does. He invented this business. 777 00:39:40,029 --> 00:39:42,902 Uh, Paramount, holding for Mr. Warner. 778 00:39:43,032 --> 00:39:44,033 Hold please. 779 00:39:44,164 --> 00:39:46,209 Bluhdorn. 780 00:39:46,340 --> 00:39:47,863 Are you there? 781 00:39:47,994 --> 00:39:49,735 Bob Evans, Mr. Warner. How you doing? 782 00:39:49,865 --> 00:39:51,780 I got Charlie here with me. 783 00:39:51,911 --> 00:39:55,393 Charlie, you own "The Godfather." 784 00:39:55,523 --> 00:39:57,177 You doing anything with it? 785 00:39:57,307 --> 00:39:58,874 No.Yes. 786 00:40:00,354 --> 00:40:01,573 Well? 787 00:40:01,703 --> 00:40:03,923 We haven't decided. 788 00:40:04,053 --> 00:40:05,490 It's an uncut gem. 789 00:40:05,620 --> 00:40:07,361 Could be a crown jewel. 790 00:40:07,492 --> 00:40:08,710 I've been making gangster movies 791 00:40:08,841 --> 00:40:10,495 since they were silent. 792 00:40:10,625 --> 00:40:13,236 We know how to make this work, Charlie. 793 00:40:13,367 --> 00:40:15,108 I'll buy it today for a million. 794 00:40:16,501 --> 00:40:17,763 Take it. 795 00:40:19,068 --> 00:40:20,330 We'll think about it. 796 00:40:20,461 --> 00:40:21,636 You do that. 797 00:40:21,767 --> 00:40:24,639 I won't wait forever. 798 00:40:24,770 --> 00:40:26,032 What does he know that I don't? 799 00:40:26,162 --> 00:40:29,949 He knows that there's movie gold in that book, 800 00:40:30,079 --> 00:40:31,385 which is why we took a cheap, early option 801 00:40:31,516 --> 00:40:33,909 on the first 60 pages, $15,000, 802 00:40:34,040 --> 00:40:36,564 and that book has been at number one for the past year. 803 00:40:36,695 --> 00:40:38,653 Barry, why didn't I know about this? 804 00:40:38,784 --> 00:40:40,307 Yeah. Why, Barry? 805 00:40:40,438 --> 00:40:42,309 Because our last gangster movie 806 00:40:42,440 --> 00:40:44,616 was a sugarless turd. 807 00:40:44,746 --> 00:40:46,748 Yeah, because Kirk Douglas 808 00:40:46,879 --> 00:40:49,011 is a goyish Jew playing an Italian. 809 00:40:49,142 --> 00:40:50,926 We're not gonna make that mistake again. 810 00:40:51,840 --> 00:40:54,321 Charlie, gangster movies are dead. 811 00:40:54,452 --> 00:40:56,410 All right? It's a new world. 812 00:40:56,541 --> 00:40:58,368 "James Bond," "Funny Girl," 813 00:40:58,499 --> 00:40:59,979 that's what people want to see. 814 00:41:00,109 --> 00:41:03,156 Jack Warner, he offers me a million, we can get three. 815 00:41:03,286 --> 00:41:04,897 Help cover some losses. 816 00:41:05,854 --> 00:41:07,682 Unless I'm missing something. 817 00:41:07,813 --> 00:41:09,510 Evans, what do you see in this book? 818 00:41:10,598 --> 00:41:12,513 I'll tell you what I see. 819 00:41:12,644 --> 00:41:15,864 I see...money. 820 00:41:15,995 --> 00:41:17,605 This picture can make Paramount number one, Charlie. 821 00:41:17,736 --> 00:41:19,085 I feel it. I feel it. 822 00:41:19,215 --> 00:41:20,303 My kishkehs are screaming. 823 00:41:20,434 --> 00:41:21,522 That book's all anyone's talking about. 824 00:41:21,653 --> 00:41:23,219 Now, you get the right hands at the wheel 825 00:41:23,350 --> 00:41:24,917 and this could become a cultural phenomenon, 826 00:41:25,047 --> 00:41:26,527 the likes we've never seen before, 827 00:41:26,658 --> 00:41:29,487 like "Rosemary's Baby" 828 00:41:29,617 --> 00:41:31,271 but bigger. 829 00:41:31,401 --> 00:41:32,620 A million dollar return 830 00:41:32,751 --> 00:41:35,536 on an investment of fifteen grand? 831 00:41:35,667 --> 00:41:36,929 We're not gonna get a better offer. 832 00:41:41,237 --> 00:41:42,935 It's only a million. 833 00:41:43,065 --> 00:41:44,893 Thank you, Charlie. 834 00:41:46,460 --> 00:41:47,548 The bookstore in Little Italy, 835 00:41:47,679 --> 00:41:48,810 "The Godfather." 836 00:41:48,941 --> 00:41:50,246 58 weeks at number one. 837 00:41:50,377 --> 00:41:51,857 'Cause of the tourists. 838 00:41:51,987 --> 00:41:53,772 Well, it makes us look stupid. 839 00:41:53,902 --> 00:41:55,295 Like--you know, like a joke. 840 00:41:55,425 --> 00:41:56,818 And that's bad for business. 841 00:41:56,949 --> 00:41:58,646 Sinatra isn't wrong about this one. 842 00:42:10,136 --> 00:42:12,617 We're here tonight to acknowledge 843 00:42:12,747 --> 00:42:14,444 Joseph Anthony Colombo, 844 00:42:14,575 --> 00:42:16,664 capo to the Profaci Family. 845 00:42:21,887 --> 00:42:25,673 In recognition for his loyalty to the commission, 846 00:42:25,804 --> 00:42:29,285 Joe, you have earned a seat at the table amongst us. 847 00:42:30,460 --> 00:42:33,115 To the Colombo Family. 848 00:42:33,246 --> 00:42:35,988 May you live a long life with prosperity. 849 00:42:36,902 --> 00:42:37,598 Salute! 850 00:42:37,729 --> 00:42:39,165 Salute! 851 00:42:54,659 --> 00:42:56,574 Some opening weekend. 852 00:42:56,704 --> 00:42:58,576 It's the studio. 853 00:42:58,706 --> 00:42:59,968 They didn't spend enough on advertising. 854 00:43:00,099 --> 00:43:01,013 That's all. 855 00:43:01,143 --> 00:43:03,232 It's the movie, not the marketing. 856 00:43:03,363 --> 00:43:04,582 Trust me. 857 00:43:06,845 --> 00:43:08,760 All right. What are you in the mood for? 858 00:43:08,890 --> 00:43:10,588 I'll take you anywhere you want. 859 00:43:10,718 --> 00:43:12,807 Nah, honey, I can't. I gotta get home. 860 00:43:12,938 --> 00:43:14,374 Got a stack of scripts I need to go through 861 00:43:14,504 --> 00:43:15,462 if I'm gonna find my next project. 862 00:43:15,593 --> 00:43:16,637 Right now?Yeah. 863 00:43:16,768 --> 00:43:18,073 I thought we were going to dinner. 864 00:43:19,379 --> 00:43:20,859 You okay if we get something to go? 865 00:43:21,990 --> 00:43:23,513 If you tell me what's really going on 866 00:43:23,644 --> 00:43:25,603 in that head of yours. 867 00:43:28,780 --> 00:43:32,610 I'm just scared to lose this, producing, 868 00:43:32,740 --> 00:43:36,657 and I've never really felt that before. 869 00:43:40,182 --> 00:43:42,228 Dan Tana's to-go? 870 00:43:42,358 --> 00:43:46,536 Sure. 871 00:43:56,155 --> 00:43:58,026 His secretary say what Evans wanted to see me about? 872 00:43:58,157 --> 00:43:59,680 No. But he likes you, Al. 873 00:43:59,811 --> 00:44:01,639 He's probably just checking in to find out what's next. 874 00:44:01,769 --> 00:44:03,423 My film tanked. What if he fires me? 875 00:44:03,553 --> 00:44:04,380 Then I'm fired too. 876 00:44:04,511 --> 00:44:06,382 Shit! Hey! 877 00:44:06,513 --> 00:44:07,993 Do not get fired. 878 00:44:09,298 --> 00:44:10,735 Yeah? 879 00:44:11,561 --> 00:44:12,998 Where's the chocolate, man? 880 00:44:13,128 --> 00:44:14,521 I mean, I don't see any chocolate. 881 00:44:14,652 --> 00:44:15,653 It's a chocolate factory, right? 882 00:44:15,783 --> 00:44:17,437 You see where I'm going with this. 883 00:44:17,567 --> 00:44:18,612 Absolutely, it's devoid of chocolate. 884 00:44:18,743 --> 00:44:21,093 Ruddy, pack your bags. You're outta here. 885 00:44:21,223 --> 00:44:22,398 Fuck. 886 00:44:22,529 --> 00:44:24,662 New York. You got a meeting 887 00:44:24,792 --> 00:44:25,837 with Charlie Bluhdorn first thing in the morning. 888 00:44:25,967 --> 00:44:27,012 What, you thought you were fired? 889 00:44:27,142 --> 00:44:28,056 That's sweet. 890 00:44:29,231 --> 00:44:29,275 You're not out of the woods, but, you know. 891 00:44:30,319 --> 00:44:31,712 Okay, yeah. What--whatever you need. 892 00:44:31,843 --> 00:44:33,366 But, uh, why am I doing this? 893 00:44:34,106 --> 00:44:36,151 You've read "The Godfather," right? 894 00:44:36,282 --> 00:44:38,240 "The Godfather"? Sure, who hasn't? 895 00:44:38,371 --> 00:44:39,024 I mean, you've read it. 896 00:44:39,981 --> 00:44:40,634 It's--it's great. I love it. 897 00:44:41,591 --> 00:44:41,940 Well, you are officially now 898 00:44:42,941 --> 00:44:43,681 Paramount's low budget specialist. 899 00:44:43,811 --> 00:44:45,160 We've been all over town. 900 00:44:45,291 --> 00:44:46,684 No one wants to make this movie for four million dollars, 901 00:44:46,814 --> 00:44:48,816 so I need you to produce it. 902 00:44:49,774 --> 00:44:51,123 Get going. 903 00:44:52,733 --> 00:44:54,256 Nice. 904 00:44:54,387 --> 00:44:56,128 And, Ruddy... 905 00:44:56,998 --> 00:44:59,131 Don't fuck it up. 906 00:44:59,261 --> 00:45:00,828 You get 'em? 907 00:45:00,959 --> 00:45:02,830 I can't believe you told him you read it. 908 00:45:02,961 --> 00:45:04,397 What else was I gonna say? 909 00:45:04,527 --> 00:45:06,181 You better read fast on the plane. 910 00:45:06,312 --> 00:45:08,183 Fuck, that's big. 911 00:45:18,106 --> 00:45:19,760 It's about an American family. 912 00:45:19,891 --> 00:45:21,893 Bluhdorn is Austrian. Make it universal. 913 00:45:23,764 --> 00:45:25,461 "The Godfather" is a Greek tragedy 914 00:45:25,592 --> 00:45:26,854 about an Italian family. 915 00:45:26,985 --> 00:45:28,334 You say the word "tragedy" to Charlie, and he says, 916 00:45:29,901 --> 00:45:30,858 "The only tragedy of my life is that I bought Paramount." 917 00:45:30,989 --> 00:45:33,818 Okay, it's a story about immigrants. 918 00:45:33,948 --> 00:45:35,733 Everybody in America comes from immigrants. 919 00:45:35,863 --> 00:45:37,735 It's a universal story.You're overthinking it. 920 00:45:37,865 --> 00:45:40,607 Bluhdorn is famous for being direct. 921 00:45:40,738 --> 00:45:42,740 He speaks like a telegram. 922 00:45:42,870 --> 00:45:44,742 So just be a telegram. 923 00:45:46,439 --> 00:45:47,832 Thanks. 924 00:45:59,147 --> 00:46:00,801 Al Ruddy for Charlie Bluhdorn. 925 00:46:00,932 --> 00:46:02,368 This way. 926 00:46:07,286 --> 00:46:08,461 Al Ruddy. 927 00:46:21,996 --> 00:46:24,129 Americans. 928 00:46:26,914 --> 00:46:29,177 Crime leads to murder under the... 929 00:46:39,448 --> 00:46:42,408 Holden, you're fired. Look at the seventh one. 930 00:46:42,538 --> 00:46:44,149 Location, what is that? 931 00:46:46,020 --> 00:46:47,326 Shut up, I don't want to know what you think! 932 00:46:47,456 --> 00:46:49,894 So you're the genius that Evans wants 933 00:46:50,024 --> 00:46:52,548 to produce the film that we should not be making? 934 00:46:52,679 --> 00:46:54,028 You, stay. 935 00:46:57,553 --> 00:46:58,641 Ah. 936 00:47:01,427 --> 00:47:03,908 So tell me, Al Ruddy, 937 00:47:04,038 --> 00:47:06,171 what are you gonna do with this fucking book? 938 00:47:11,567 --> 00:47:13,134 What? Is he deaf? 939 00:47:22,187 --> 00:47:24,580 I'm going to make an ice-blue, terrifying film 940 00:47:24,711 --> 00:47:26,147 about people you love. 941 00:47:32,980 --> 00:47:34,895 That is brilliant! 942 00:47:36,941 --> 00:47:38,333 You, come. 943 00:47:42,076 --> 00:47:43,469 What just happened? 944 00:47:44,949 --> 00:47:46,298 Congratulations. 945 00:47:47,429 --> 00:47:48,909 You're the producer of "The Godfather." 946 00:47:56,003 --> 00:47:58,310 Ice-blue, baby. 947 00:47:58,919 --> 00:48:00,703 Well, hello to the ice-blue, 948 00:48:00,834 --> 00:48:02,705 terrifying man of the hour. 949 00:48:04,011 --> 00:48:05,186 Nobody understands what that means, 950 00:48:05,317 --> 00:48:07,275 but he loved it. Well done. 951 00:48:07,406 --> 00:48:10,061 Now, I wanna talk to you about writers. 952 00:48:11,105 --> 00:48:14,282 William Goldman, great. Waldo Salt, excellent. 953 00:48:14,413 --> 00:48:15,893 Look, Bob, they're great writers, 954 00:48:16,023 --> 00:48:17,807 but we need a fresh perspective. 955 00:48:17,938 --> 00:48:19,897 We need someone who understands Italians. 956 00:48:20,027 --> 00:48:20,985 I wanna talk to Puzo. 957 00:48:21,115 --> 00:48:22,682 Oh, sweet Jesus. 958 00:48:22,812 --> 00:48:24,205 Puzo's never written a film. 959 00:48:24,336 --> 00:48:25,598 It's an unwritten law in Hollywood 960 00:48:25,728 --> 00:48:27,078 that you never hire the author. 961 00:48:27,208 --> 00:48:29,080 They'll turn in a 500-page first draft 962 00:48:29,210 --> 00:48:30,429 a year fucking late. 963 00:48:30,559 --> 00:48:32,083 Yeah, but he's the guy with the original idea. 964 00:48:32,213 --> 00:48:33,780 It's at least worth a meeting. 965 00:48:34,563 --> 00:48:36,043 Look, I'm gonna talk to him while I'm here in New York, 966 00:48:36,174 --> 00:48:38,263 and if I think he's the guy, will you back me? 967 00:48:38,393 --> 00:48:40,569 Fuck no, but it's your call. 968 00:48:44,095 --> 00:48:45,400 Everything all right? 969 00:48:46,227 --> 00:48:47,489 When was the last time you made love in a pool? 970 00:49:03,027 --> 00:49:07,031 Al, I was born to write this screenplay. 971 00:49:07,988 --> 00:49:09,468 Well, the studio doesn't believe 972 00:49:09,598 --> 00:49:12,036 that an author can adapt his own novel. 973 00:49:12,166 --> 00:49:13,385 Then why are you here? 974 00:49:14,821 --> 00:49:15,996 Because I told him. 975 00:49:16,127 --> 00:49:17,606 I said, "Who knows it better than you?" 976 00:49:18,694 --> 00:49:21,001 Now, look, the movie's in here, but you gotta carve it away. 977 00:49:21,132 --> 00:49:22,220 Can you do that? 978 00:49:23,612 --> 00:49:24,962 Thank you. 979 00:49:27,399 --> 00:49:29,140 Mario, he asked you a question. 980 00:49:32,621 --> 00:49:34,188 All right, look. 981 00:49:37,713 --> 00:49:39,106 Fresh start. 982 00:49:39,237 --> 00:49:41,717 But I have to be the one to write this. 983 00:49:41,848 --> 00:49:43,328 This is my story. 984 00:49:43,458 --> 00:49:46,200 The Corleones are my family. 985 00:49:47,897 --> 00:49:49,943 Can you deliver a quick draft? 986 00:49:50,074 --> 00:49:51,075 What's quick? 987 00:49:51,205 --> 00:49:52,598 Three months. 988 00:49:55,122 --> 00:49:56,819 You let me do this, 989 00:49:56,950 --> 00:49:59,083 I'll do it in three days. 990 00:49:59,997 --> 00:50:01,389 Who can argue with that? 991 00:50:01,520 --> 00:50:02,695 Three days. I'm gonna hold you to that. 992 00:50:02,825 --> 00:50:04,218 Hold on, hold on. 993 00:50:04,349 --> 00:50:05,611 I will let you take my husband, 994 00:50:05,741 --> 00:50:09,006 but you must promise me, Mario has diabetes. 995 00:50:09,136 --> 00:50:10,572 Oh, Erika, please.No. No. 996 00:50:10,703 --> 00:50:12,009 Stop, now, come on.- Listen. 997 00:50:12,139 --> 00:50:13,967 You must watch his diet.Stop, stop. 998 00:50:14,098 --> 00:50:15,229 He eats crap. 999 00:50:15,360 --> 00:50:17,014 He needs to lose weight. 1000 00:50:17,144 --> 00:50:19,277 Lock up the food. No pizza. 1001 00:50:19,407 --> 00:50:21,061 No ice cream. No ice cream. 1002 00:50:21,192 --> 00:50:22,541 No donuts. 1003 00:50:22,671 --> 00:50:24,978 You must swear a blood oath to this. 1004 00:50:25,109 --> 00:50:27,807 Hon, he's a Jew. 1005 00:50:27,937 --> 00:50:29,026 Ooh. 1006 00:50:29,156 --> 00:50:31,985 He can't swear a Catholic blood oath. 1007 00:50:32,116 --> 00:50:33,508 I volunteer to swear. 1008 00:50:34,683 --> 00:50:35,858 Thank you, see? 1009 00:50:35,989 --> 00:50:37,338 L'chaim. 1010 00:50:46,260 --> 00:50:48,784 So the studio got me a whole house to write in? 1011 00:50:48,915 --> 00:50:50,830 No, I got you the house. They're just paying for it. 1012 00:50:50,960 --> 00:50:52,832 Mr. Ruddy. Nice to see you again. 1013 00:50:52,962 --> 00:50:54,051 Good evening, sir. 1014 00:50:54,181 --> 00:50:55,617 Your table will be ready in a few minutes. 1015 00:50:55,748 --> 00:50:56,836 Thanks, Marco. 1016 00:50:58,011 --> 00:50:59,143 Yeah, it's not a bad night. 1017 00:50:59,273 --> 00:51:00,448 What'd I miss? What'd I miss? 1018 00:51:00,579 --> 00:51:02,276 I got a drink.That's Frank Sinatra. 1019 00:51:02,407 --> 00:51:04,670 Fucking Frank Sinatra! 1020 00:51:04,800 --> 00:51:05,932 Amazing. 1021 00:51:06,063 --> 00:51:07,977 I'm in the same room with Sinatra. 1022 00:51:08,108 --> 00:51:11,068 Look, Puzo, Chasen's is not a celebrity petting zoo, okay? 1023 00:51:11,198 --> 00:51:12,417 Now, stay here. I gotta pee. 1024 00:51:14,462 --> 00:51:16,073 MAITRE D': Please, sir, this way. 1025 00:51:22,949 --> 00:51:24,429 Sir--sir? 1026 00:51:25,473 --> 00:51:28,041 Mr. Sinatra?Yeah? 1027 00:51:28,172 --> 00:51:31,088 You have given me and--and my family 1028 00:51:31,218 --> 00:51:35,614 and my late sainted mother so much pleasure. 1029 00:51:35,744 --> 00:51:37,485 That's very kind of you to say so. 1030 00:51:37,616 --> 00:51:40,097 It's fans like you that keep me going. 1031 00:51:40,227 --> 00:51:42,621 You know, from--from one artist to another, 1032 00:51:42,751 --> 00:51:46,494 you teach the world about true emotion. 1033 00:51:46,625 --> 00:51:49,193 You're Mario Puzo?You know me? 1034 00:51:49,323 --> 00:51:50,585 Yeah, I know who you are. 1035 00:51:50,716 --> 00:51:52,370 You're the ratfink who wrote that fucking book 1036 00:51:52,500 --> 00:51:54,328 about the degenerate singer. 1037 00:51:55,764 --> 00:51:57,679 You know, I--I've been an admirer of yours 1038 00:51:57,810 --> 00:51:58,854 since I was a kid. 1039 00:51:58,985 --> 00:52:00,682 Well, I can't choose my fans, 1040 00:52:00,813 --> 00:52:04,643 especially ones that make up a story that insults Italians 1041 00:52:04,773 --> 00:52:08,255 and a singer, world-famous, who's a disgusting pervert 1042 00:52:08,386 --> 00:52:09,952 and a faithless friend of criminals. 1043 00:52:10,083 --> 00:52:12,041 Johnny Fontane is a fictional character. 1044 00:52:12,172 --> 00:52:15,436 You find me one book review in any language in the world 1045 00:52:15,567 --> 00:52:18,309 that does not refer to the singer Johnny Fontaine 1046 00:52:18,439 --> 00:52:20,180 as having been based on Frank Sinatra. 1047 00:52:20,311 --> 00:52:21,660 Now, get the fuck out of my sight 1048 00:52:21,790 --> 00:52:24,184 before I have Jilly here smack some respect into you. 1049 00:52:24,315 --> 00:52:25,925 I will not be threatened by anyone, okay? 1050 00:52:26,055 --> 00:52:27,535 Including you, Mr. Sinatra. 1051 00:52:27,666 --> 00:52:31,583 Oh, you wanna cross me, you fat fuck, huh? 1052 00:52:31,713 --> 00:52:34,238 Hey, hey!Huh? 1053 00:52:34,368 --> 00:52:36,327 Hey! No, no, no, no, no. 1054 00:52:36,457 --> 00:52:38,981 No, not today.Hey, come on. 1055 00:52:39,112 --> 00:52:40,983 Get out of here, you fat fuck. 1056 00:52:41,114 --> 00:52:44,030 Get the fuck out of here before I smack you myself. 1057 00:52:44,161 --> 00:52:45,249 Get him the fuck out of here. 1058 00:52:45,379 --> 00:52:46,511 Sorry, Frank.Take it easy. 1059 00:52:46,641 --> 00:52:47,555 Choke on it. 1060 00:52:48,774 --> 00:52:50,123 Sorry about that. 1061 00:52:50,254 --> 00:52:52,560 Sorry, folks. Go back to eating. 1062 00:52:53,039 --> 00:52:55,998 Evans is fucking pissed, 1063 00:52:56,129 --> 00:52:57,130 and he's got every right to be. 1064 00:52:58,305 --> 00:52:59,263 Sinatra and Puzo are gonna hit the trades. 1065 00:53:01,352 --> 00:53:03,223 My greatest achievement so far as a producer 1066 00:53:03,354 --> 00:53:04,964 is that Frank Sinatra is mad at me. 1067 00:53:06,270 --> 00:53:10,535 Well, that's more than most people can say, no? 1068 00:53:14,843 --> 00:53:16,236 I fucked it up, baby. 1069 00:53:16,367 --> 00:53:18,325 Mais non. 1070 00:53:18,456 --> 00:53:20,284 It was just starting to go well too. 1071 00:53:23,939 --> 00:53:25,724 You know what we're gonna do? 1072 00:53:26,507 --> 00:53:28,683 We're gonna find our own "Great Escape." 1073 00:53:30,294 --> 00:53:33,819 So we're gonna start with breakfast 1074 00:53:33,949 --> 00:53:35,821 at Les Deux Magots. 1075 00:53:35,951 --> 00:53:41,305 Then we're gonna do steak frites at Brasserie Lipp. 1076 00:53:41,435 --> 00:53:42,697 You like steak frites. 1077 00:53:45,091 --> 00:53:48,312 And then we're gonna spend the afternoon making love. 1078 00:53:48,442 --> 00:53:49,748 That's what were gonna do. 1079 00:53:50,923 --> 00:53:51,924 Paris, huh? 1080 00:53:52,794 --> 00:53:54,405 For one week. 1081 00:53:55,928 --> 00:53:57,886 Babe, all of your problems, I can assure you, 1082 00:53:58,017 --> 00:54:01,586 they're still gonna be here when you get back, 1083 00:54:01,716 --> 00:54:03,414 but your head will be clear. 1084 00:54:08,593 --> 00:54:10,508 I can't, baby. I gotta stay. 1085 00:54:13,685 --> 00:54:14,816 Okay. 1086 00:54:35,837 --> 00:54:36,969 Fuck. 1087 00:54:40,581 --> 00:54:43,280 Mario, what's going on, man? 1088 00:54:43,410 --> 00:54:46,283 I, uh-- 1089 00:54:46,413 --> 00:54:47,501 I can't do this. 1090 00:54:48,415 --> 00:54:50,156 I'm a novelist. 1091 00:54:50,287 --> 00:54:51,505 It takes me six years to write. 1092 00:54:52,767 --> 00:54:54,813 What happened to Mr. Three Days? 1093 00:54:54,943 --> 00:54:59,208 Every time I sit down to that typewriter, 1094 00:54:59,339 --> 00:55:03,430 there's a blank page laughing at me. 1095 00:55:03,561 --> 00:55:05,302 I don't know why I did this to myself. 1096 00:55:05,432 --> 00:55:07,869 I mean, I'm a-- 1097 00:55:08,000 --> 00:55:10,307 I'm a--I'm a failure...No, you're not. 1098 00:55:10,437 --> 00:55:14,006 At something that I already made a success. 1099 00:55:15,834 --> 00:55:17,575 I don't even know where to begin. 1100 00:55:19,707 --> 00:55:22,493 The book starts with a wedding. 1101 00:55:22,623 --> 00:55:24,408 The movie probably should too. 1102 00:55:24,538 --> 00:55:26,758 Trust yourself and write that scene. 1103 00:55:30,196 --> 00:55:33,025 Movie scenes are abbreviations. 1104 00:55:33,155 --> 00:55:34,940 They're snapshots. 1105 00:55:35,723 --> 00:55:37,595 While the wedding is going on in the garden, 1106 00:55:37,725 --> 00:55:40,424 the bride's father is in the office handing out favors. 1107 00:55:42,600 --> 00:55:44,341 You wanna write it? 1108 00:55:49,302 --> 00:55:51,957 It's been weeks, and Puzo hasn't written a single word. 1109 00:55:52,087 --> 00:55:54,220 Evans warned you about hiring the novelist. 1110 00:55:54,351 --> 00:55:56,527 Peter, we couldn't find anybody else. 1111 00:55:56,657 --> 00:55:59,486 The agencies won't touch us. Not for a writer, a director. 1112 00:55:59,617 --> 00:56:01,793 Ah, the town wants this project to die 1113 00:56:01,923 --> 00:56:03,925 to humiliate Evans for taking a chance on the Rand guy 1114 00:56:04,056 --> 00:56:05,710 who sold his first pitch in the room. 1115 00:56:05,840 --> 00:56:07,842 "Rand guy."It's not just you, Ruddy. 1116 00:56:07,973 --> 00:56:09,714 Talent is scared of doing a gangster movie 1117 00:56:09,844 --> 00:56:11,368 after the last three bombed. 1118 00:56:11,498 --> 00:56:12,630 So how do we fix it? 1119 00:56:17,852 --> 00:56:20,681 Francis Ford Coppola. He's brilliant. 1120 00:56:20,812 --> 00:56:22,683 He wrote the script for "Patton" 1121 00:56:22,814 --> 00:56:24,555 and probably gonna be nominated for an Oscar. 1122 00:56:24,685 --> 00:56:27,514 Now, he might do this, but he'll want to direct. 1123 00:56:27,645 --> 00:56:30,430 Evans will need to be talked into it. 1124 00:56:30,561 --> 00:56:32,389 It's worth taking a shot.It's a great idea. 1125 00:56:33,215 --> 00:56:35,043 Coppola owes Warners money, 1126 00:56:35,174 --> 00:56:37,524 and he has a very expensive setup in San Francisco. 1127 00:56:37,655 --> 00:56:39,178 How do you know that? 1128 00:56:39,308 --> 00:56:41,180 A girl never reveals her secrets. 1129 00:56:43,138 --> 00:56:44,531 You should give him a call. 1130 00:56:45,750 --> 00:56:48,143 No. Send Coppola the book. 1131 00:56:48,274 --> 00:56:49,754 Tell him I'm on the way.Done. 1132 00:56:51,538 --> 00:56:53,758 Did you tell him to come to me? 1133 00:56:56,761 --> 00:56:59,285 It was a good idea.Yeah, I got a lot of those. 1134 00:57:02,331 --> 00:57:03,289 How embarrassing for you. 1135 00:57:03,420 --> 00:57:05,596 I--I left you a message not to come. 1136 00:57:05,726 --> 00:57:08,468 Uh, I'm passing on "The Godfather." 1137 00:57:09,251 --> 00:57:10,731 I got the message, 1138 00:57:10,862 --> 00:57:12,472 but I respect you and what you stand for, 1139 00:57:12,603 --> 00:57:14,474 so I came to hear the reason why. 1140 00:57:14,605 --> 00:57:16,781 Ah, okay, uh, as an Italian, 1141 00:57:16,911 --> 00:57:19,566 I don't want to glorify mafia violence. 1142 00:57:20,611 --> 00:57:22,177 I agree with you. You're right. 1143 00:57:22,308 --> 00:57:25,267 I mean, how do you glorify men who cut the head off a horse 1144 00:57:25,398 --> 00:57:26,704 and put it in a producer's bed? 1145 00:57:26,834 --> 00:57:28,836 Yes, that producer... 1146 00:57:28,967 --> 00:57:29,968 Deserved it. 1147 00:57:30,098 --> 00:57:32,492 Yes, he did. It was a hell of a scene. 1148 00:57:33,798 --> 00:57:36,017 And Sonny gunned down at a toll booth. 1149 00:57:36,888 --> 00:57:39,456 Or Michael seeing his wife's car bombed in Sicily 1150 00:57:39,586 --> 00:57:41,849 after the wedding, I mean, priceless. 1151 00:57:44,765 --> 00:57:46,985 Francis, let me be candid. 1152 00:57:47,115 --> 00:57:48,987 You're in director jail. 1153 00:57:49,117 --> 00:57:50,858 And the only movie I produced, like your last movie, 1154 00:57:50,989 --> 00:57:53,165 didn't exactly set the world on fire. 1155 00:57:54,340 --> 00:57:56,734 And in spite of that, here I am, 1156 00:57:56,864 --> 00:57:58,649 producer of the hottest novel in the world, 1157 00:57:58,779 --> 00:58:01,042 and I'm begging you to take it on. 1158 00:58:01,782 --> 00:58:03,305 You're a true artist. 1159 00:58:03,436 --> 00:58:05,177 We need that. 1160 00:58:09,442 --> 00:58:11,270 You help Mario Puzo finish this script, 1161 00:58:11,400 --> 00:58:12,880 we'll get you back on the floor. 1162 00:58:14,229 --> 00:58:15,709 Are you telling me that Bob Evans 1163 00:58:15,840 --> 00:58:17,755 is gonna let me direct this film? 1164 00:58:19,931 --> 00:58:22,324 It's not up to Bob. It's up to you. 1165 00:58:23,238 --> 00:58:26,503 Francis Ford Coppola will help Puzo finish the script. 1166 00:58:26,633 --> 00:58:28,766 Well, he's a great writer, man. Smart move. 1167 00:58:28,896 --> 00:58:31,595 He didn't, um, hustle you to let him direct? 1168 00:58:31,725 --> 00:58:33,597 No, I hustled him. 1169 00:58:33,727 --> 00:58:35,512 Look, we need an Italian to do this. 1170 00:58:35,642 --> 00:58:36,774 He's got a great vision, 1171 00:58:36,904 --> 00:58:39,167 but, uh, he could tell you about it himself. 1172 00:58:39,298 --> 00:58:40,604 Francis. 1173 00:58:43,171 --> 00:58:44,608 Hello, Bob. 1174 00:58:45,522 --> 00:58:47,045 Hey, Francis. 1175 00:58:47,175 --> 00:58:48,829 How you been? 1176 00:58:48,960 --> 00:58:50,483 He wanted to tell you a little bit about 1177 00:58:50,614 --> 00:58:51,832 what he's got in mind for "The Godfather." 1178 00:58:51,963 --> 00:58:54,356 Oh, I'm listening. I'm all ears. 1179 00:58:54,487 --> 00:58:55,967 Okay. 1180 00:58:57,403 --> 00:58:58,926 So why is it that "The Godfather" 1181 00:58:59,057 --> 00:59:01,059 is selling more copies than the Bible? 1182 00:59:02,364 --> 00:59:03,844 You think it's about the drug trade 1183 00:59:03,975 --> 00:59:07,456 in 1946 New York City? Not at all. 1184 00:59:07,587 --> 00:59:11,112 It's a metaphor for American capitalism. 1185 00:59:12,026 --> 00:59:13,637 The American dream. 1186 00:59:13,767 --> 00:59:16,117 The mythic battle for control, okay? 1187 00:59:16,248 --> 00:59:18,032 What is our opening line? 1188 00:59:18,163 --> 00:59:20,165 "I believe in America." 1189 00:59:21,383 --> 00:59:22,907 How perfect is that? 1190 00:59:23,037 --> 00:59:26,606 And what is America to this undertaker? 1191 00:59:26,737 --> 00:59:29,566 It's a land of opportunity, 1192 00:59:29,696 --> 00:59:32,612 and it's a justice system that has failed him. 1193 00:59:33,787 --> 00:59:36,137 It's Shakespeare. It's Greek. 1194 00:59:37,443 --> 00:59:39,750 Biblical. Epic. 1195 00:59:39,880 --> 00:59:41,447 Evil versus evil. 1196 00:59:41,578 --> 00:59:42,970 Fun. 1197 00:59:43,101 --> 00:59:47,105 "The Godfather" is a story about men, 1198 00:59:47,235 --> 00:59:49,716 and they come together, and they form a bond, 1199 00:59:49,847 --> 00:59:54,112 and they find justice through loyalty, 1200 00:59:54,242 --> 00:59:56,505 not the fucking law. 1201 00:59:56,636 --> 00:59:59,247 But at its core, 1202 00:59:59,378 --> 01:00:01,772 this is a story about family. 1203 01:00:01,902 --> 01:00:02,990 That's the secret sauce. 1204 01:00:03,121 --> 01:00:05,776 That is what has captured the hearts 1205 01:00:05,906 --> 01:00:07,865 and minds of the whole world. 1206 01:00:07,995 --> 01:00:11,651 You read it and you say, "That's my family." 1207 01:00:11,782 --> 01:00:14,001 That's your family. 1208 01:00:14,132 --> 01:00:17,657 For Paramount, it's the Corleone family. 1209 01:00:17,788 --> 01:00:19,833 I know how to make this film. 1210 01:00:19,964 --> 01:00:21,792 You need an Italian to tell this tale. 1211 01:00:21,922 --> 01:00:23,141 Four million all-in 1212 01:00:23,271 --> 01:00:25,622 not including prints and ads, I can do that. 1213 01:00:25,752 --> 01:00:27,667 And, uh, he told me to say that last part. 1214 01:00:29,060 --> 01:00:31,758 So that's it. 1215 01:00:31,889 --> 01:00:33,194 That's my pitch. 1216 01:00:33,891 --> 01:00:35,719 That's great, Francis. 1217 01:00:35,849 --> 01:00:37,938 That is great stuff. 1218 01:00:38,896 --> 01:00:40,898 Cheers.Cheers. 1219 01:00:41,028 --> 01:00:42,856 I'm going to leave you gentlemen to it. 1220 01:00:42,987 --> 01:00:45,859 I'm sure that we will be talking soon. 1221 01:00:45,990 --> 01:00:48,427 Thanks, buddy. Good stuff. 1222 01:00:48,557 --> 01:00:51,560 Nice fucking ambush. 1223 01:00:51,691 --> 01:00:53,867 Jesus, taking a leaf out of my playbook. 1224 01:00:53,998 --> 01:00:56,348 You don't like the rules much, do you, Ruddy? 1225 01:00:56,478 --> 01:00:57,305 I don't know the rules. 1226 01:00:59,960 --> 01:01:02,920 Well, I guess it looks like you got yourself a director. 1227 01:01:03,050 --> 01:01:04,661 Nice work, kiddo. 1228 01:01:04,791 --> 01:01:06,924 Nice work. 1229 01:01:08,795 --> 01:01:11,276 Tell me, how are Nate's figures wrong again? 1230 01:01:11,406 --> 01:01:13,626 That's two weeks in a row. Send someone to see... 1231 01:01:13,757 --> 01:01:14,758 All right, listen up. 1232 01:01:17,891 --> 01:01:21,460 The fucking book is still number one, 1233 01:01:21,590 --> 01:01:23,549 and now they're making a movie of it. 1234 01:01:23,680 --> 01:01:25,290 Well, I ain't gonna see it, boss. 1235 01:01:25,420 --> 01:01:27,379 The Jews got the JDL. 1236 01:01:27,509 --> 01:01:29,642 The Blacks got the NAACP. 1237 01:01:29,773 --> 01:01:31,339 But who defends us, the Italians? 1238 01:01:31,470 --> 01:01:32,558 Nobody.Nobody. 1239 01:01:32,689 --> 01:01:33,820 Well, I'm starting. 1240 01:01:34,734 --> 01:01:36,867 Beginning now, 1241 01:01:36,997 --> 01:01:39,347 the Italian-American Civil Rights League. 1242 01:01:40,871 --> 01:01:44,048 No gagootz is gonna push us around anymore. 1243 01:01:45,658 --> 01:01:47,442 What the fuck are those flowers? 1244 01:01:47,573 --> 01:01:49,314 It's from Sinatra. 1245 01:01:50,271 --> 01:01:53,448 It's says, "Hopefully, we can make this thing go away." 1246 01:01:53,579 --> 01:01:54,711 It's a funeral wreath. 1247 01:01:54,841 --> 01:01:56,234 The florist fucked up. 1248 01:01:57,365 --> 01:01:59,150 No, he didn't fuck up. 1249 01:02:01,021 --> 01:02:03,415 Sinatra wants us to shut the picture down. 1250 01:02:07,724 --> 01:02:10,074 Get me Mickey Cohen in Los Angeles. 1251 01:02:11,815 --> 01:02:13,294 It's time to send a message. 1252 01:02:15,209 --> 01:02:17,864 It smells delicious, guys.Yeah. 1253 01:02:17,995 --> 01:02:19,344 It's a beautiful piece of meat, huh? 1254 01:02:19,474 --> 01:02:20,562 Mmm. 1255 01:02:21,868 --> 01:02:23,870 Where you going with that knife? 1256 01:02:24,001 --> 01:02:27,526 I'm going to cut the fat so that I can brown it. 1257 01:02:27,656 --> 01:02:28,745 Brown it? 1258 01:02:28,875 --> 01:02:30,790 My mother never browned anything. 1259 01:02:30,921 --> 01:02:32,574 She fried it. 1260 01:02:32,705 --> 01:02:33,532 What's the difference? 1261 01:02:36,404 --> 01:02:38,929 We have to put this in the picture. 1262 01:02:39,059 --> 01:02:41,758 What? A scene about gangsters arguing over sauce? 1263 01:02:41,888 --> 01:02:46,284 No, a scene about family arguing over sauce. 1264 01:02:46,414 --> 01:02:49,113 Huh?Huh? 1265 01:02:50,810 --> 01:02:52,725 Let's open another bottle of wine. 1266 01:02:52,856 --> 01:02:54,161 I'll get it. 1267 01:02:54,292 --> 01:02:56,337 You boys just keep on talking. 1268 01:03:02,343 --> 01:03:03,823 I had a really lovely time. 1269 01:03:03,954 --> 01:03:05,216 Yeah, that was a lot of fun.Yeah. 1270 01:03:05,346 --> 01:03:06,173 My God. 1271 01:03:07,174 --> 01:03:07,609 They can eat a lot of food though. 1272 01:03:09,307 --> 01:03:12,179 I think Puzo's been around a kitchen once or twice. 1273 01:03:12,310 --> 01:03:13,920 Yeah. 1274 01:03:14,051 --> 01:03:17,271 I know, they're like this old married couple. 1275 01:03:17,402 --> 01:03:18,620 An old married couple that needs to start 1276 01:03:18,751 --> 01:03:19,578 turning in pages. 1277 01:04:39,963 --> 01:04:41,181 You've read The Godfather right? 1278 01:04:42,748 --> 01:04:45,011 I knew only one thing about the making of The Godfather, 1279 01:04:45,142 --> 01:04:47,579 which was that Mario Puzo got into a fight 1280 01:04:47,709 --> 01:04:49,015 with Frank Sinatra in Chasen's. 1281 01:04:49,146 --> 01:04:50,538 You know me?Yeah, I know who you are. 1282 01:04:50,669 --> 01:04:52,366 Hey, hey, hey.So I had five minutes, 1283 01:04:52,497 --> 01:04:55,326 and I only had to fill in 9 hours and 55 minutes more, 1284 01:04:55,674 --> 01:04:56,893 and we'd have a show. 1285 01:05:01,506 --> 01:05:03,247 The Godfather.Sure. Who hasn't? 1286 01:05:03,377 --> 01:05:04,291 I mean, you've read it. 1287 01:05:04,422 --> 01:05:05,423 It's, it's great. I love it. 1288 01:05:06,598 --> 01:05:07,816 The Godfather has always sort of just been 1289 01:05:07,947 --> 01:05:09,209 the North Star for me. 1290 01:05:09,340 --> 01:05:10,994 We approach the movie with reverence, 1291 01:05:11,124 --> 01:05:13,257 because it is definitely one of the greatest movies 1292 01:05:13,387 --> 01:05:14,084 of all time. 1293 01:05:15,433 --> 01:05:15,694 When we first were in the writers' room, we said, 1294 01:05:17,000 --> 01:05:18,697 "Okay, character arcs. What is this really about? 1295 01:05:18,827 --> 01:05:20,960 What story are we telling? How do you tell 10 episodes 1296 01:05:21,091 --> 01:05:22,744 about the making of The Godfather?" 1297 01:05:22,875 --> 01:05:23,702 So our take on it 1298 01:05:25,095 --> 01:05:27,619 was always to respect the masterpiece that this is, 1299 01:05:27,749 --> 01:05:29,969 because the story's really about what's behind the scenes. 1300 01:05:30,100 --> 01:05:32,189 It's really about how difficult it was 1301 01:05:32,319 --> 01:05:33,494 to get this movie made. 1302 01:05:33,625 --> 01:05:34,626 From early on, 1303 01:05:35,975 --> 01:05:39,239 we talked about the fact that The Offer explored 1304 01:05:39,370 --> 01:05:41,894 like three disparate worlds. 1305 01:05:42,025 --> 01:05:43,983 Basically there are three families in the movie. 1306 01:05:44,114 --> 01:05:45,811 Coppola and the family of the filmmakers. 1307 01:05:45,942 --> 01:05:47,030 Robert Evans and the family 1308 01:05:47,160 --> 01:05:49,771 of Gulf and Western, the executives. 1309 01:05:49,902 --> 01:05:52,861 And Joe Colombo and the family of the mafia. 1310 01:05:52,992 --> 01:05:54,211 Salute! 1311 01:05:55,734 --> 01:05:58,693 And bouncing between those three families is Al Ruddy. 1312 01:05:58,824 --> 01:06:01,870 The story of Al Ruddy trying to get this movie made, 1313 01:06:02,001 --> 01:06:03,133 and what he and Coppola, 1314 01:06:03,263 --> 01:06:05,439 and everybody went through to get it made 1315 01:06:05,787 --> 01:06:06,875 is just astounding. 1316 01:06:07,006 --> 01:06:08,312 One of the joys of the script is, 1317 01:06:08,442 --> 01:06:10,314 is that there's so much tension. 1318 01:06:10,444 --> 01:06:12,185 We know it was made, and yet when you're doing it, 1319 01:06:12,316 --> 01:06:15,014 you're like, it seems like it could fall down at any minute. 1320 01:06:15,145 --> 01:06:15,972 We've been all over town, 1321 01:06:17,277 --> 01:06:17,756 no one wants to make this movie for $4 million. 1322 01:06:18,626 --> 01:06:19,845 So I need you to produce it. 1323 01:06:19,976 --> 01:06:22,021 Not only was he a producer 1324 01:06:22,152 --> 01:06:24,937 that was having to battle the studio system, 1325 01:06:25,068 --> 01:06:28,201 but he was also battling the real life mafia. 1326 01:06:28,332 --> 01:06:30,073 For every character in the story, 1327 01:06:30,203 --> 01:06:31,422 getting this movie made 1328 01:06:31,552 --> 01:06:33,076 or stopping this movie from being made, 1329 01:06:33,206 --> 01:06:35,252 was a matter of life and death, literally. 1330 01:06:37,863 --> 01:06:39,778 What I really enjoy about this character, and with Al, 1331 01:06:40,083 --> 01:06:41,780 is that he's such a man of action. 1332 01:06:42,085 --> 01:06:44,087 These were some really serious situations 1333 01:06:44,217 --> 01:06:45,523 that Al was in. Very dangerous. 1334 01:06:45,653 --> 01:06:47,568 You don't like the rules much, do you Ruddy? 1335 01:06:47,699 --> 01:06:48,308 I don't know the rules. 1336 01:06:49,788 --> 01:06:51,964 You borderline have to be kind of insane to do the stuff 1337 01:06:52,095 --> 01:06:54,314 that he did to get this movie made, 1338 01:06:54,445 --> 01:06:58,014 because he really did feel with every fiber of his being 1339 01:06:58,449 --> 01:07:00,016 that this script was worth it, 1340 01:07:00,146 --> 01:07:01,321 that these actors were worth it, 1341 01:07:01,452 --> 01:07:03,671 that it was all worth it. 1342 01:07:03,802 --> 01:07:07,023 Nice work kiddo, nice work. 1343 01:07:07,545 --> 01:07:09,764 We like to pay homage to the movie whenever we can, 1344 01:07:10,113 --> 01:07:12,158 and we do it in certain episodes. 1345 01:07:12,724 --> 01:07:13,681 Hello, Bob. 1346 01:07:15,335 --> 01:07:16,684 There's a specific scene where that really came home for me. 1347 01:07:16,815 --> 01:07:18,686 Hey, hey, Francis. How you been? 1348 01:07:18,817 --> 01:07:23,604 He is pitching to Ruddy and Evans in the bar, 1349 01:07:23,735 --> 01:07:24,344 and he says... 1350 01:07:25,650 --> 01:07:28,131 The Godfather is a story about men. 1351 01:07:28,261 --> 01:07:32,222 Men, brothers, businessmen, who come together... 1352 01:07:32,352 --> 01:07:35,138 ...And they form a bond and they find justice 1353 01:07:35,964 --> 01:07:37,227 through loyalty. 1354 01:07:38,750 --> 01:07:40,708 And I thought, "Oh, shit! That's exactly what we're doing." 1355 01:07:40,969 --> 01:07:42,014 It's a metaphor. 1356 01:07:42,145 --> 01:07:43,711 You have these three brothers 1357 01:07:43,842 --> 01:07:45,104 coming from different places 1358 01:07:45,235 --> 01:07:47,237 coming together to try to get this made, 1359 01:07:47,367 --> 01:07:49,065 arguing like a family, 1360 01:07:49,195 --> 01:07:50,936 like the three brothers might be arguing 1361 01:07:51,067 --> 01:07:52,242 in the Corleone family. 1362 01:07:53,678 --> 01:07:54,461 To us, it was important to follow each of their arcs 1363 01:07:55,506 --> 01:07:56,333 and have each of them have conflict. 1364 01:07:57,551 --> 01:07:59,814 You read it and you say, "That's my family." 1365 01:08:00,119 --> 01:08:01,033 They fight. 1366 01:08:01,164 --> 01:08:02,165 They yell at each other. 1367 01:08:02,295 --> 01:08:03,470 They don't like each other sometimes, 1368 01:08:03,601 --> 01:08:05,081 but at the end, they come back for each other. 1369 01:08:05,211 --> 01:08:07,213 That is great stuff. 92414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.