All language subtitles for The.Aviary.2022.720p1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,000 --> 00:00:44,502 What's in the way of your joy today? 2 00:01:21,908 --> 00:01:25,577 - Anyone following us? - No, I don't think so. 3 00:01:31,851 --> 00:01:33,718 It looks so small from here. 4 00:01:34,987 --> 00:01:36,721 Okay. Come on. 5 00:01:36,856 --> 00:01:39,591 Before I change my mind. Come on, let's go. 6 00:01:51,237 --> 00:01:52,972 Take me through it again. 7 00:01:54,106 --> 00:01:59,678 Well... The Aviary's right here. 8 00:01:59,811 --> 00:02:03,615 We made it to here, about ten miles, last night. 9 00:02:03,748 --> 00:02:06,651 Gallop is about another 20 miles-ish, 10 00:02:06,785 --> 00:02:09,221 but it's not a straight shot. 11 00:02:10,089 --> 00:02:11,991 I think if we can do ten miles a day, 12 00:02:12,124 --> 00:02:14,726 we're looking at a three-day hike. 13 00:02:14,860 --> 00:02:17,930 - You said two days. - Yeah, I know. That was an estimate. 14 00:02:18,064 --> 00:02:21,800 But this map has some loose interpretations. 15 00:02:21,934 --> 00:02:25,470 - Like, you see this little bunny hill right there? - Mm-hmm. 16 00:02:25,938 --> 00:02:27,907 Not so tiny. 17 00:02:28,040 --> 00:02:30,876 I mean, we can go over it, around it, but either way... 18 00:02:32,711 --> 00:02:35,181 - Great start. - Okay. 19 00:02:38,583 --> 00:02:39,919 Let's do it. 20 00:03:08,747 --> 00:03:11,649 Would you call Girl Scouts a cult? 21 00:03:14,186 --> 00:03:19,458 I mean, they have levels. They have sashes. 22 00:03:19,591 --> 00:03:22,627 They have charismatic leaders you'd follow into hell. 23 00:03:22,761 --> 00:03:26,365 Miss Skvarch. Boy, that lady could braid hair. 24 00:03:26,499 --> 00:03:28,134 And yet here we are. 25 00:03:29,035 --> 00:03:31,270 Just saying, it'd be pretty ironic 26 00:03:31,404 --> 00:03:34,773 if my first cult saved me from my second one. 27 00:03:35,807 --> 00:03:38,610 Can we not with the C-word? 28 00:03:38,743 --> 00:03:42,714 - Sorry. - Selling cookies isn't gonna save us. 29 00:03:42,848 --> 00:03:44,517 That's not all it is. 30 00:03:44,649 --> 00:03:46,085 It's, like... 31 00:03:46,218 --> 00:03:49,155 It's all about you becoming one with nature. 32 00:03:49,288 --> 00:03:51,689 - Like these. - Mmm. 33 00:03:51,823 --> 00:03:55,428 - Would you eat these? - There's no world in which I eat off the ground. 34 00:03:56,195 --> 00:03:58,696 Okay, if you were really starving? 35 00:03:58,831 --> 00:04:01,067 Let me guess. They're poisonous. 36 00:04:01,200 --> 00:04:05,804 They're prairie berries. Silverleaf nightshade. Very dangerous. 37 00:04:06,704 --> 00:04:08,240 And cactus water, 38 00:04:08,374 --> 00:04:09,909 extremely acidic. 39 00:04:10,042 --> 00:04:11,776 And then the sun, it's our compass. 40 00:04:11,911 --> 00:04:13,479 Rises in the east, sets in the west, 41 00:04:13,611 --> 00:04:16,015 which also means we know north and south. 42 00:04:16,148 --> 00:04:20,219 Plus, I earned a math whiz badge in a Miss Fix-It. 43 00:04:20,352 --> 00:04:23,089 Mmm. No map lessons though. 44 00:04:23,222 --> 00:04:28,227 It's a survey map, okay? It doesn't show us topography. 45 00:04:28,360 --> 00:04:31,197 Without our phones, it's the best we've got. 46 00:04:32,865 --> 00:04:34,599 Fucking Seth. 47 00:04:50,449 --> 00:04:52,084 Mmm. 48 00:04:52,218 --> 00:04:54,320 It should be illegal to call this Triple Chocolate 49 00:04:54,453 --> 00:04:57,556 if it doesn't even taste like one chocolate. 50 00:04:57,689 --> 00:05:00,658 Well, eat your vegetables, you get dessert. 51 00:05:00,792 --> 00:05:03,262 Are you Flamin' Hot or original? 52 00:05:05,164 --> 00:05:08,901 Cheers to the first day of the rest of our lives. 53 00:05:15,640 --> 00:05:17,877 Mmm. 54 00:05:19,411 --> 00:05:21,180 Hey, Seth! 55 00:05:21,313 --> 00:05:24,116 I'm eating snacks for dinner! 56 00:05:24,250 --> 00:05:26,718 And they're probably, like, 10,000 calories, 57 00:05:26,852 --> 00:05:29,821 and I'm gonna eat the whole bag! 58 00:05:29,955 --> 00:05:32,324 And, hey, Seth, guess what? 59 00:05:32,458 --> 00:05:35,094 When I get home, I'm gonna masturbate! 60 00:05:35,227 --> 00:05:37,930 - I'm gonna get high as shit! - Hey, hey, hey. What are you doing? 61 00:05:38,063 --> 00:05:41,666 - I'm celebrating. - Can you do it quieter? 62 00:05:42,667 --> 00:05:43,768 No one's gonna report us. 63 00:05:43,903 --> 00:05:45,404 No one's gonna report us. 64 00:05:45,538 --> 00:05:47,672 Come on. Come on! Let it out. 65 00:05:47,805 --> 00:05:49,807 No, I'm... I'm good. 66 00:05:50,509 --> 00:05:51,743 What? 67 00:05:53,778 --> 00:05:55,147 What? 68 00:05:58,716 --> 00:06:02,955 I just feel like he's here with us. 69 00:06:04,689 --> 00:06:09,595 Blair, we've got, like, an eight-hour head start. 70 00:06:09,727 --> 00:06:11,397 We've been avoiding all the roads. 71 00:06:12,598 --> 00:06:14,867 And no offense, 72 00:06:15,000 --> 00:06:19,238 but The Aviary's filled with trust fund babies just like you, okay? 73 00:06:19,371 --> 00:06:23,142 So if anyone from Skylight were to find us out here, it would be me. 74 00:06:23,909 --> 00:06:27,179 Shh. 75 00:06:28,547 --> 00:06:29,781 What? 76 00:06:30,382 --> 00:06:31,783 - Shh, shh. - What? 77 00:06:31,917 --> 00:06:33,619 - Did you hear that? - Hear what? 78 00:06:35,421 --> 00:06:38,357 What are you... No! Blair, what are you doing? 79 00:06:38,490 --> 00:06:39,992 Stop, stop! 80 00:06:40,125 --> 00:06:41,836 - There's a truck. There's a truck. - Stop it. 81 00:06:41,860 --> 00:06:43,462 There's no truck. 82 00:06:43,596 --> 00:06:44,897 Blair. 83 00:06:45,030 --> 00:06:47,799 Just one minute. Just one minute, okay? 84 00:07:03,781 --> 00:07:05,783 Oh, my God. 85 00:07:06,885 --> 00:07:09,288 It's nothing, Blair. 86 00:07:19,498 --> 00:07:20,599 It's okay. 87 00:07:20,733 --> 00:07:23,902 I'm gonna rebuild the fire, okay? 88 00:07:41,720 --> 00:07:43,455 Remember Delilah? 89 00:07:45,858 --> 00:07:47,192 A little. 90 00:07:48,861 --> 00:07:51,263 She was lead engineer before me. 91 00:07:52,331 --> 00:07:55,067 She taught me my first Skylight seminar. 92 00:07:56,735 --> 00:07:58,937 I was obsessed with her. 93 00:07:59,071 --> 00:08:00,939 Gosh, she was just so present 94 00:08:01,073 --> 00:08:04,243 and confident and inspiring. 95 00:08:05,177 --> 00:08:07,546 She was the business head at Skylight. 96 00:08:08,781 --> 00:08:12,685 I mean, it was like my five-year plan had taken human form, 97 00:08:12,817 --> 00:08:15,521 and then when she took a liking to me, I was hooked. 98 00:08:17,089 --> 00:08:19,992 - She was your Jillian. - Yeah. 99 00:08:23,095 --> 00:08:25,164 Till she tried to wake me up. 100 00:08:28,067 --> 00:08:30,102 Before she left, she said... 101 00:08:31,804 --> 00:08:34,406 something was changing at The Aviary. 102 00:08:34,540 --> 00:08:38,010 Seth was starting punishments and putting in cameras, 103 00:08:38,143 --> 00:08:42,481 and she was really worried. 104 00:08:46,852 --> 00:08:48,921 And you know what I did? 105 00:08:52,491 --> 00:08:54,226 I reported her. 106 00:08:56,628 --> 00:09:00,265 Two weeks later, just before Christmas, she was out. 107 00:09:01,166 --> 00:09:03,569 Everyone was forbidden from talking to her. 108 00:09:06,105 --> 00:09:08,273 Delilah was my best friend. 109 00:09:09,641 --> 00:09:11,977 She just vanished. 110 00:09:16,582 --> 00:09:18,283 I got what I wanted. 111 00:09:19,718 --> 00:09:22,121 Got her spot as number two. 112 00:09:25,491 --> 00:09:30,462 That was Seth's power, using our desires against us. 113 00:09:31,530 --> 00:09:34,032 Everything became a barrier or breakthrough 114 00:09:34,166 --> 00:09:36,468 or a reward or a punishment. 115 00:09:46,145 --> 00:09:48,447 He got us lost in our own minds. 116 00:10:07,232 --> 00:10:09,034 Jillian. 117 00:10:10,436 --> 00:10:12,171 Jillian. 118 00:10:14,506 --> 00:10:15,541 Wake up. 119 00:10:21,915 --> 00:10:24,016 Focus on my voice. 120 00:10:25,885 --> 00:10:27,619 Repeat after me. 121 00:10:29,455 --> 00:10:30,522 Red. 122 00:10:33,759 --> 00:10:35,093 Red. 123 00:10:36,628 --> 00:10:38,464 Repeat after me. 124 00:10:39,298 --> 00:10:40,399 Red. 125 00:10:44,838 --> 00:10:46,071 Red. 126 00:10:49,943 --> 00:10:51,911 Repeat after me. 127 00:10:52,077 --> 00:10:53,412 Red. 128 00:10:53,947 --> 00:10:55,380 Red. 129 00:10:55,514 --> 00:10:56,515 Repeat after me. 130 00:10:56,648 --> 00:10:58,217 - Red. - Red. 131 00:10:58,350 --> 00:11:00,152 - Repeat after me. Red. - Red. 132 00:11:00,285 --> 00:11:02,354 - Repeat after me. Red. - Red. 133 00:11:02,488 --> 00:11:04,623 Repeat after me. 134 00:11:23,175 --> 00:11:24,476 How'd you sleep? 135 00:11:25,845 --> 00:11:27,246 Fine. 136 00:11:27,379 --> 00:11:28,413 You? 137 00:11:29,849 --> 00:11:31,416 Fine. 138 00:11:31,550 --> 00:11:32,784 Freezing. 139 00:11:36,522 --> 00:11:39,324 I'm... I'm sorry about last night. 140 00:11:39,691 --> 00:11:41,026 It's okay. 141 00:11:42,728 --> 00:11:44,229 I'm scared too. 142 00:11:44,998 --> 00:11:48,567 Yeah? You don't seem like it. 143 00:11:50,702 --> 00:11:53,438 We all process things in our own ways. 144 00:11:54,306 --> 00:11:57,342 You know, my relationship with Seth was... 145 00:11:58,377 --> 00:12:00,212 It was different than yours. 146 00:12:00,980 --> 00:12:02,314 What do you mean? 147 00:12:02,447 --> 00:12:04,049 Well, my relationship with Seth 148 00:12:04,182 --> 00:12:06,218 was built on ideas. 149 00:12:07,352 --> 00:12:08,687 You fell in love with him. 150 00:12:08,820 --> 00:12:12,391 I mean, I couldn't imagine what that was like. 151 00:12:12,524 --> 00:12:16,328 Oh, to learn your boyfriend's fucking the whole squad? 152 00:12:17,262 --> 00:12:19,999 Yeah. It's awful. 153 00:12:21,233 --> 00:12:24,636 There was, uh... There was an emotional piece for you though. 154 00:12:25,504 --> 00:12:27,306 You guys were so close. 155 00:12:27,439 --> 00:12:29,608 Maybe. I don't know. 156 00:12:31,476 --> 00:12:35,213 I did enjoy the intellectual intimacy. 157 00:12:38,350 --> 00:12:40,385 Did he ever make a move on you? 158 00:12:41,186 --> 00:12:42,788 I didn't think of him that way. 159 00:12:42,922 --> 00:12:45,090 That's not what I asked. 160 00:12:46,291 --> 00:12:49,127 No. No, he, uh... 161 00:12:50,362 --> 00:12:53,332 He cared so much about his celibacy, you know. 162 00:12:53,465 --> 00:12:55,634 That would've been a huge red flag. 163 00:12:56,903 --> 00:12:58,270 For me. 164 00:13:00,840 --> 00:13:04,643 When I confronted him about all the women, 165 00:13:05,410 --> 00:13:08,647 he made me do a six-hour BT session, 166 00:13:08,780 --> 00:13:12,484 which ended up with me apologizing to him. 167 00:13:13,518 --> 00:13:15,888 I felt fucking disgusting, 168 00:13:16,022 --> 00:13:21,293 and that was before you told me he was taping the BT sessions. 169 00:13:26,698 --> 00:13:28,533 You know, he tried to cut me. 170 00:13:32,872 --> 00:13:35,374 He... He what? 171 00:13:40,212 --> 00:13:44,951 After Delilah left, he got obsessed with loyalty and devotion, 172 00:13:45,084 --> 00:13:47,653 and he got Kate and Emma to perform a cleansing ritual 173 00:13:47,786 --> 00:13:49,989 where they starved themselves for a month. 174 00:13:50,789 --> 00:13:52,557 That's why they went to the hospital, 175 00:13:52,691 --> 00:13:55,862 not because of food poisoning or whatever bullshit. 176 00:13:56,762 --> 00:13:59,132 And then he asked if he could cut me. 177 00:14:00,198 --> 00:14:04,336 He wanted to carve the symbol for Skylight into my back. 178 00:14:05,038 --> 00:14:08,473 But... But you didn't let him. 179 00:14:08,607 --> 00:14:09,775 No. 180 00:14:11,543 --> 00:14:16,615 But that's the night I knew we had to leave before somebody got killed. 181 00:14:20,619 --> 00:14:21,653 Come on. 182 00:14:36,334 --> 00:14:40,238 Fuck. I keep peeing on my shoes. 183 00:14:40,372 --> 00:14:42,741 Didn't you ever go outside in Malibu? 184 00:14:42,875 --> 00:14:45,210 - Squat lower. - Ha, ha. 185 00:14:46,979 --> 00:14:48,747 Okay. 186 00:15:00,759 --> 00:15:02,494 Tissues, please. 187 00:15:06,665 --> 00:15:07,699 Jillian? 188 00:15:09,836 --> 00:15:10,870 Jillian? 189 00:15:13,672 --> 00:15:15,440 Dependence is a barrier. 190 00:15:20,645 --> 00:15:21,747 Blair. 191 00:15:33,492 --> 00:15:35,962 Oh, come on, Blair. I was just teasing. 192 00:15:37,063 --> 00:15:40,599 - I won't do it again, okay? - It's fine. Whatever. 193 00:15:40,732 --> 00:15:43,268 I mean, if we can't laugh about being in a cult... 194 00:15:43,401 --> 00:15:46,404 Stop. I didn't join a cult. 195 00:15:46,538 --> 00:15:47,874 I didn't either. 196 00:15:48,007 --> 00:15:49,885 Well, great. We don't have to talk about it then. 197 00:15:49,909 --> 00:15:52,644 - But that's what it was. - I didn't know what it was. 198 00:15:52,778 --> 00:15:58,316 I was 26. I was depressed. I couldn't even leave home. I'd just come crawling back. 199 00:15:58,450 --> 00:16:00,887 Until I met you. Miss "There's a Better Way." 200 00:16:01,020 --> 00:16:04,023 If I just meet Seth, if I just do one session with him, 201 00:16:04,157 --> 00:16:05,958 he would show me the light. 202 00:16:06,092 --> 00:16:08,360 He would set me free. 203 00:16:08,493 --> 00:16:11,898 Do you remember what you told me when I said no? 204 00:16:12,031 --> 00:16:14,733 My learned helplessness is holding me back. 205 00:16:14,867 --> 00:16:17,502 - I was only trying to help. - Well, you didn't. Okay? 206 00:16:17,636 --> 00:16:20,273 You made me ignore my instincts. You manipulated me. 207 00:16:20,405 --> 00:16:22,374 I thought Skylight worked. 208 00:16:22,507 --> 00:16:24,309 Well, I guess we're both fucking idiots then. 209 00:16:34,153 --> 00:16:35,955 - Yeah. - We are. 210 00:16:38,191 --> 00:16:41,060 - Oh. - Wow. 211 00:16:41,760 --> 00:16:44,130 I forgot what that felt like. 212 00:16:44,263 --> 00:16:46,598 - Mmm. - What? 213 00:16:47,499 --> 00:16:48,700 Honesty. 214 00:16:48,835 --> 00:16:50,402 Mmm. 215 00:16:51,436 --> 00:16:52,839 Yeah. 216 00:16:54,974 --> 00:16:56,008 Oh, my God. 217 00:17:10,323 --> 00:17:11,556 A little help? 218 00:17:14,193 --> 00:17:15,928 Blair! 219 00:17:16,062 --> 00:17:19,131 You okay? 220 00:17:21,566 --> 00:17:23,401 - Can you move it? - Uh... 221 00:17:23,535 --> 00:17:25,137 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Here, let's see. 222 00:17:25,271 --> 00:17:27,940 What about this? 223 00:17:28,074 --> 00:17:29,985 - See if you can move it back. - Okay, okay, okay. 224 00:17:30,009 --> 00:17:32,879 Like this. Ready? Just slowly. 225 00:17:40,418 --> 00:17:42,754 Do I have to sleep like this? 226 00:17:44,924 --> 00:17:46,092 No. 227 00:17:46,225 --> 00:17:49,195 You just have to keep it elevated and still for a while 228 00:17:49,328 --> 00:17:50,897 so it doesn't get inflamed. 229 00:18:00,072 --> 00:18:03,708 Will you relax? You're freaking me out. 230 00:18:11,683 --> 00:18:13,986 Can I ask what happened back there? 231 00:18:14,653 --> 00:18:16,889 The sun just got in my eyes. 232 00:18:18,623 --> 00:18:21,961 You know you can tell me. It's okay. 233 00:18:26,731 --> 00:18:28,868 I did something really stupid. 234 00:18:31,569 --> 00:18:33,139 What do you mean, stupid? 235 00:18:41,746 --> 00:18:44,951 Seth had all our barrier therapy videos, 236 00:18:45,084 --> 00:18:48,687 and I wanted to leave. 237 00:18:49,322 --> 00:18:51,823 I really wanted to leave. 238 00:18:53,359 --> 00:18:54,827 But I couldn't. 239 00:18:55,760 --> 00:18:57,830 No one can see mine. 240 00:19:00,565 --> 00:19:02,001 So I took his computer. 241 00:19:03,369 --> 00:19:04,870 Are you serious? 242 00:19:08,640 --> 00:19:12,477 Oh, my God. Oh, my God, Blair. 243 00:19:13,946 --> 00:19:16,415 Do you know what we can do to him with this? 244 00:19:16,548 --> 00:19:18,918 That's what I'm afraid of, okay? 245 00:19:19,051 --> 00:19:22,955 It's not just us running away. It's everything. 246 00:19:23,089 --> 00:19:24,957 We have to take this to the police. 247 00:19:25,091 --> 00:19:27,026 I think we should destroy it. 248 00:19:27,159 --> 00:19:27,927 Are you crazy? 249 00:19:28,060 --> 00:19:30,029 In case he finds us out here. 250 00:19:30,162 --> 00:19:32,098 In case you and I don't make it. 251 00:19:32,231 --> 00:19:36,068 I mean, literally, we could free everyone in Skylight 252 00:19:36,202 --> 00:19:37,502 from what he has on them. 253 00:19:37,635 --> 00:19:39,704 And what if he has backups? 254 00:19:42,741 --> 00:19:44,210 It's okay. 255 00:19:44,343 --> 00:19:45,610 Because we are gonna make it. 256 00:19:45,744 --> 00:19:46,946 And when we do, 257 00:19:47,079 --> 00:19:49,882 we are gonna ruin his entire fucking life. 258 00:19:53,019 --> 00:19:54,053 Fine. 259 00:19:55,553 --> 00:19:56,793 But I still want to delete mine. 260 00:19:56,922 --> 00:19:58,300 - Just in case. - Blair, we didn't... 261 00:19:58,324 --> 00:20:00,092 They're my secrets, okay? 262 00:20:00,226 --> 00:20:03,561 I get to choose what to do with them. 263 00:20:08,067 --> 00:20:09,135 Okay. 264 00:20:11,437 --> 00:20:12,670 Your call. 265 00:20:16,541 --> 00:20:18,477 Okay, fuck. 266 00:20:18,610 --> 00:20:19,979 Password. 267 00:20:23,648 --> 00:20:27,053 Have you ever met anyone who talks more about himself than Seth? 268 00:20:27,987 --> 00:20:30,923 Anything he'd use, I would know. 269 00:20:32,425 --> 00:20:33,658 First pet. 270 00:20:34,393 --> 00:20:35,995 Minerva. Blue parrot. 271 00:20:38,964 --> 00:20:42,034 - Mmm. - Ugh. Capitalize it. 272 00:20:45,938 --> 00:20:47,073 Nope. 273 00:20:49,075 --> 00:20:52,677 Favorite teacher. Franklin Lemoyne, AP Psych, 12th grade. 274 00:20:54,080 --> 00:20:57,416 I mean, it could be anything. Symbols, numbers. 275 00:20:57,550 --> 00:20:58,783 Try "Synthesis." 276 00:21:03,456 --> 00:21:06,591 Yes! Oh, God. 277 00:21:07,560 --> 00:21:08,793 What's Synthesis? 278 00:21:11,796 --> 00:21:14,632 It's just one of Seth's stupid projects. 279 00:21:17,436 --> 00:21:19,338 No. 280 00:21:19,472 --> 00:21:21,006 Dead battery. 281 00:21:23,242 --> 00:21:24,609 Of course. 282 00:21:35,421 --> 00:21:37,289 Jillian. 283 00:21:38,623 --> 00:21:40,226 Wake up. 284 00:21:44,729 --> 00:21:46,132 Repeat after me. 285 00:21:47,699 --> 00:21:48,699 Blair. 286 00:21:52,238 --> 00:21:53,305 No. 287 00:21:55,608 --> 00:21:58,377 Try it again. Blair. 288 00:22:00,446 --> 00:22:02,448 Blair. Repeat after me. 289 00:22:02,581 --> 00:22:03,883 Blair. 290 00:22:04,016 --> 00:22:06,418 Repeat after me. Blair. 291 00:22:06,552 --> 00:22:07,719 - Blair. - Blair. 292 00:22:07,853 --> 00:22:09,264 - Repeat after me. - Repeat after me. 293 00:22:09,288 --> 00:22:10,389 - Blair. - Blair. 294 00:22:10,523 --> 00:22:11,590 Blair. 295 00:22:11,723 --> 00:22:13,359 Repeat after me. Blair. 296 00:22:13,492 --> 00:22:15,828 Blair. 297 00:22:16,562 --> 00:22:18,663 Very good. 298 00:22:31,243 --> 00:22:33,379 You hanging in back there? 299 00:22:35,281 --> 00:22:38,117 Yeah. My head hurts. 300 00:22:39,652 --> 00:22:41,287 How much longer? 301 00:22:41,854 --> 00:22:43,222 To Gallop? 302 00:22:44,423 --> 00:22:46,325 Five, six hours. 303 00:22:46,458 --> 00:22:47,860 Oh. 304 00:22:47,993 --> 00:22:50,296 It'll be dark by then. 305 00:22:50,429 --> 00:22:54,033 Well, we'll set up camp and finish tomorrow. 306 00:22:56,468 --> 00:22:58,637 Wait, that's... 307 00:22:58,770 --> 00:23:00,873 that's, like, four days. 308 00:23:01,006 --> 00:23:04,742 - Do we have enough food for four days? - It's, like, three and a half. 309 00:23:04,877 --> 00:23:07,046 - Do we? - We'll be fine. 310 00:23:10,416 --> 00:23:14,220 Thanks for telling me about the laptop, by the way. 311 00:23:14,353 --> 00:23:18,357 I would've said something sooner, but I thought you'd be mad. 312 00:23:19,625 --> 00:23:21,227 Why would I be mad? 313 00:23:21,927 --> 00:23:23,295 Because it was impulsive. 314 00:23:23,429 --> 00:23:26,432 And someone once told me that impulsive decisions 315 00:23:26,565 --> 00:23:29,767 create dependence on the people that bail you out. 316 00:23:31,837 --> 00:23:36,041 Well, today I celebrate your impulsiveness. 317 00:23:36,741 --> 00:23:40,412 Left, left! Left, right, left! 318 00:23:40,546 --> 00:23:44,016 I left my wife and my 48 kids and my old gray mare in a turnip patch! 319 00:23:44,149 --> 00:23:46,352 What are you talk... what are you doing? 320 00:23:46,485 --> 00:23:49,989 I'm being impulsive! Did I do it right? 321 00:23:50,122 --> 00:23:53,158 Right, right foot, hay foot. 322 00:23:53,292 --> 00:23:54,693 Come on! You're in a band! 323 00:23:54,827 --> 00:23:57,196 - Left... - Holy shit. 324 00:23:57,329 --> 00:24:00,866 - Is this Gallop? - It can't be. 325 00:24:01,000 --> 00:24:03,836 Well, it's something! 326 00:24:05,404 --> 00:24:07,973 - I don't understand. - Oh, my God. 327 00:24:09,508 --> 00:24:12,945 - Come on. It's civilization. - No, no, no. Wait. 328 00:24:18,050 --> 00:24:19,351 Oh, my God. 329 00:24:23,289 --> 00:24:24,356 Okay. 330 00:24:25,823 --> 00:24:27,393 Hello? 331 00:24:30,462 --> 00:24:31,864 Hello. 332 00:24:34,633 --> 00:24:35,968 Come on. 333 00:24:37,069 --> 00:24:38,871 Is anybody here? 334 00:24:42,341 --> 00:24:43,542 Hello! 335 00:24:46,245 --> 00:24:48,047 I don't think anyone's home. 336 00:24:48,180 --> 00:24:52,217 But maybe there's a... there's a phone or... 337 00:24:52,351 --> 00:24:53,452 or something. 338 00:24:53,585 --> 00:24:56,155 Yeah, I don't know about that. 339 00:24:58,057 --> 00:24:59,992 Maybe we missed something. 340 00:25:00,125 --> 00:25:02,127 - What's here? - What? 341 00:25:03,996 --> 00:25:06,065 Hello? 342 00:25:15,541 --> 00:25:16,975 Whoa. 343 00:25:21,947 --> 00:25:23,449 What is this place? 344 00:25:25,784 --> 00:25:27,853 Looks like an old mission. 345 00:25:41,800 --> 00:25:44,036 "Calvary Hill." 346 00:25:46,372 --> 00:25:47,873 Calvary Hill. 347 00:25:50,576 --> 00:25:51,643 No. 348 00:25:51,777 --> 00:25:53,579 No, no. That can't be right. 349 00:25:55,981 --> 00:25:57,549 That can't be right. 350 00:26:00,819 --> 00:26:01,954 God. 351 00:26:02,087 --> 00:26:03,889 Oh, my God. 352 00:26:05,991 --> 00:26:07,493 Fuck! 353 00:26:07,626 --> 00:26:09,027 - What? - Fuck. 354 00:26:09,161 --> 00:26:11,029 - What is it? - Oh, God. 355 00:26:11,797 --> 00:26:13,999 Calvary Hill is here. 356 00:26:14,133 --> 00:26:15,835 Gallop is all the way over here. 357 00:26:15,968 --> 00:26:19,605 That's 25 miles in the wrong direction. 358 00:26:20,606 --> 00:26:21,774 How is that possible? 359 00:26:21,907 --> 00:26:24,878 Okay, we got turned around. Maybe... I don't know. 360 00:26:25,010 --> 00:26:26,930 - Maybe the sun... - The sun is not wrong, Blair! 361 00:26:26,979 --> 00:26:30,315 - It's the sun. - I don't know. You're the navigator. 362 00:26:30,449 --> 00:26:31,483 I just... 363 00:26:32,751 --> 00:26:33,986 Thanks. 364 00:26:38,657 --> 00:26:40,926 Goddamn it! 365 00:26:47,366 --> 00:26:48,700 Oh, fuck. 366 00:26:52,971 --> 00:26:54,373 Okay. 367 00:26:58,477 --> 00:26:59,477 Okay. 368 00:26:59,511 --> 00:27:01,848 All right, what are we working with? 369 00:27:01,980 --> 00:27:05,484 Three bottles of water, two protein bars and an apple. 370 00:27:06,251 --> 00:27:07,486 It's not enough. 371 00:27:09,655 --> 00:27:11,023 How long till Gallop? 372 00:27:13,125 --> 00:27:16,028 If we hustle, like, two days. 373 00:27:16,962 --> 00:27:18,297 Can I have your knife? 374 00:27:24,636 --> 00:27:26,271 Okay, so... 375 00:27:29,141 --> 00:27:30,576 We have the apple for dinner. 376 00:27:31,210 --> 00:27:34,046 Once we cut it, it won't keep. 377 00:27:38,918 --> 00:27:42,187 These, split them into three. 378 00:27:42,988 --> 00:27:46,525 Breakfast, lunch, dinner. 379 00:27:48,760 --> 00:27:50,362 And there we have them. 380 00:27:51,865 --> 00:27:53,098 Two meals each. 381 00:27:54,834 --> 00:27:57,135 And we go easy on the water. 382 00:27:57,871 --> 00:27:59,906 We sip only when necessary. 383 00:28:00,038 --> 00:28:02,541 It's not gourmet, but... 384 00:28:06,178 --> 00:28:08,580 You would've made one hell of a Girl Scout. 385 00:28:33,272 --> 00:28:34,506 Jillian. 386 00:28:35,707 --> 00:28:36,808 Jillian. 387 00:30:02,594 --> 00:30:03,328 Delilah? 388 00:30:03,462 --> 00:30:05,865 I wanna show you something. 389 00:30:28,687 --> 00:30:29,922 He's here. 390 00:31:06,025 --> 00:31:07,693 Hiya, Songbird. 391 00:31:21,206 --> 00:31:23,208 Blair? 392 00:31:23,876 --> 00:31:24,944 Blair? 393 00:31:25,845 --> 00:31:27,279 Can you hear me? 394 00:31:28,380 --> 00:31:29,614 Blair? 395 00:31:30,183 --> 00:31:31,583 Don't move. 396 00:31:32,651 --> 00:31:34,786 Don't move. It's okay. 397 00:31:34,921 --> 00:31:36,588 Just look at me, okay? 398 00:31:37,355 --> 00:31:38,790 Can you hear me? 399 00:31:41,426 --> 00:31:46,264 Okay, just walk this way, okay? 400 00:31:47,265 --> 00:31:48,667 Baby steps. 401 00:31:49,801 --> 00:31:51,003 That's good. 402 00:31:51,871 --> 00:31:53,238 Easy. 403 00:31:54,439 --> 00:31:55,942 You're okay. 404 00:31:58,410 --> 00:32:00,512 It's okay. It's okay. 405 00:32:00,645 --> 00:32:04,016 It's okay. You were just sleepwalking. 406 00:32:05,218 --> 00:32:06,518 Okay? 407 00:32:20,233 --> 00:32:22,434 Okay. 408 00:32:22,567 --> 00:32:24,369 No mistakes today. 409 00:32:25,270 --> 00:32:28,640 Gallop is that way, right? 410 00:32:30,342 --> 00:32:31,777 Yes. 411 00:32:37,016 --> 00:32:38,383 Will you do the honors? 412 00:32:39,651 --> 00:32:41,353 If you're up for it. 413 00:32:43,256 --> 00:32:46,758 Hey, I used to sleepwalk all the time when I was a kid, 414 00:32:46,893 --> 00:32:48,928 especially when I was stressed. 415 00:32:51,030 --> 00:32:52,297 I didn't. 416 00:32:54,033 --> 00:32:55,600 You're gonna be okay. 417 00:32:56,668 --> 00:32:59,471 Just keep us going in a straight line, okay? 418 00:33:07,312 --> 00:33:08,680 Come on. 419 00:33:34,073 --> 00:33:37,877 Do you ever think about what you wanna do when this is all over? 420 00:33:38,978 --> 00:33:40,313 I wanna travel. 421 00:33:41,214 --> 00:33:44,283 I wanna see my sisters and my sisters' kids, 422 00:33:44,416 --> 00:33:48,420 make up for all the birthdays that I missed after Seth drove us apart. 423 00:33:49,754 --> 00:33:51,623 But first I want to find Delilah. 424 00:33:51,756 --> 00:33:53,926 She deserves an apology. 425 00:33:54,060 --> 00:33:56,661 Have you ever tried to look for her before? 426 00:33:56,795 --> 00:33:58,763 I never knew where to start. 427 00:33:58,898 --> 00:34:01,868 Then again, I never had Seth's computer, so... 428 00:34:02,767 --> 00:34:05,370 - What about you? - What about me? 429 00:34:05,503 --> 00:34:07,907 What do you wanna do after we get to Gallop? 430 00:34:08,040 --> 00:34:13,145 Hmm. After a shit ton of burgers and therapy? 431 00:34:13,279 --> 00:34:14,512 Revenge. 432 00:34:15,047 --> 00:34:16,082 Oh. 433 00:34:17,149 --> 00:34:20,019 Like a book or a podcast? 434 00:34:20,152 --> 00:34:21,854 Or a tell-all? 435 00:34:21,988 --> 00:34:25,024 I was thinking something more hands on. 436 00:34:27,759 --> 00:34:30,528 You mean, like, hurt him? 437 00:34:34,934 --> 00:34:35,667 That seems... 438 00:34:35,800 --> 00:34:37,535 - Impulsive? - excessive. 439 00:34:37,669 --> 00:34:40,907 I wanna scrub his shit from the Earth. 440 00:34:41,706 --> 00:34:45,443 - Even the good stuff? - What good stuff? 441 00:34:45,577 --> 00:34:47,113 The parts of Skylight that work. 442 00:34:47,246 --> 00:34:49,748 - The fuck is that supposed to mean? - It means look around. 443 00:34:49,882 --> 00:34:52,919 You wanted independence. Well, you fucking got it. 444 00:34:53,052 --> 00:34:55,787 Disagree with his methods, but he set us free, Blair. 445 00:34:55,922 --> 00:34:58,958 Or he set me free. It looks like you still have some work to do. 446 00:35:01,426 --> 00:35:03,863 - What? What? - Did you hear that? 447 00:35:05,264 --> 00:35:08,633 - Hey! It's a phone! - Blair, Seth has our phones. 448 00:35:08,767 --> 00:35:12,138 I know, I know. We can hear you! 449 00:35:12,271 --> 00:35:15,875 Blair. 450 00:35:17,910 --> 00:35:19,644 - It's two on one! - Blair. 451 00:35:32,524 --> 00:35:34,826 - Oh, my God! Oh, my God! - What? 452 00:35:39,597 --> 00:35:42,001 - What did you see? - I thought... 453 00:35:58,550 --> 00:36:00,485 I think we're drifting. 454 00:36:02,455 --> 00:36:04,890 I said, I think we're drifting. 455 00:36:06,292 --> 00:36:07,994 Can I just see the map? 456 00:36:08,127 --> 00:36:11,931 I believe that large star is the sun. 457 00:36:12,064 --> 00:36:14,233 Okay, I hear you. 458 00:36:14,367 --> 00:36:18,337 I get it. Just... It feels wrong. 459 00:36:18,471 --> 00:36:22,441 Well, coming from you, maybe that's the sign we're doing the right thing. 460 00:36:22,574 --> 00:36:24,443 Everything seems familiar. 461 00:36:24,576 --> 00:36:26,479 Oh, my God. It's the desert. 462 00:36:27,579 --> 00:36:30,883 I just wanna be sure, okay? You're obviously distracted. 463 00:36:31,017 --> 00:36:34,387 - No, I'm not. I'm fine. - Oh, come on. 464 00:36:34,519 --> 00:36:37,622 You freaked out back there, and then you stopped talking to me. 465 00:36:37,756 --> 00:36:40,558 - What happened? - I don't have to tell you shit. 466 00:36:40,692 --> 00:36:43,095 No, you don't. I just... I'm worried, okay? 467 00:36:43,229 --> 00:36:45,597 Did you see something behind that bush? 468 00:36:45,730 --> 00:36:48,666 Fine. Wanna play 20 questions? 469 00:36:48,800 --> 00:36:50,568 Why do you keep talking like him? 470 00:36:50,702 --> 00:36:52,905 - Who? - Seth. 471 00:36:53,039 --> 00:36:57,309 That was one time days ago. 472 00:36:58,511 --> 00:37:00,812 - Are you okay? - You said he freed you. 473 00:37:00,946 --> 00:37:04,517 - You said I had work to do. Verbatim! - I didn't say that. 474 00:37:04,649 --> 00:37:08,020 - Yes, you did. Yes, you fucking did. - Blair, I didn't say... 475 00:37:08,154 --> 00:37:11,323 If you wanna lie to yourself, fine, but don't lie to me. 476 00:37:11,457 --> 00:37:14,093 Oh, my God, Blair. I don't know what you're talking about. 477 00:37:14,226 --> 00:37:17,096 - I swear to God. - Not another fucking word. 478 00:37:27,239 --> 00:37:28,340 This feels wrong. 479 00:38:43,781 --> 00:38:45,217 Do you have the knife? 480 00:38:48,454 --> 00:38:49,687 Why? 481 00:38:51,656 --> 00:38:53,691 We're two days from Gallop again. 482 00:39:03,569 --> 00:39:04,970 I'll do it. 483 00:39:23,589 --> 00:39:24,990 I want mine. 484 00:39:25,658 --> 00:39:27,126 Why? 485 00:39:27,259 --> 00:39:30,229 I don't wanna worry about where they are. 486 00:39:31,230 --> 00:39:32,665 What? You think I'm gonna eat them? 487 00:39:32,797 --> 00:39:35,968 I don't know what you're gonna do. 488 00:39:36,869 --> 00:39:38,736 Blair, it's me, okay? 489 00:39:38,871 --> 00:39:40,539 We're in this together. 490 00:39:40,673 --> 00:39:43,108 Then admit what you said. 491 00:39:45,544 --> 00:39:47,213 Tell me what you saw. 492 00:39:49,648 --> 00:39:50,683 A scorpion. 493 00:39:52,952 --> 00:39:54,620 Do you want to die out here? 494 00:39:55,254 --> 00:39:58,123 We're going to die out here. 495 00:39:58,257 --> 00:40:01,527 We both tracked the sun. We went west. 496 00:40:01,660 --> 00:40:03,028 Yeah. 497 00:40:03,162 --> 00:40:05,931 So how the fuck are we back at Calvary from the east? 498 00:40:06,065 --> 00:40:08,033 We weren't lost. 499 00:40:08,901 --> 00:40:10,802 Someone is fucking with us. 500 00:40:10,936 --> 00:40:14,373 Oh, what? Did they move the sky and the Earth? 501 00:40:14,506 --> 00:40:16,175 You explain it. 502 00:40:16,308 --> 00:40:17,643 I can't. 503 00:40:17,775 --> 00:40:20,412 Okay, I'm exhausted. 504 00:40:22,014 --> 00:40:25,783 Can we just figure it out in the morning, okay? 505 00:40:27,987 --> 00:40:31,123 Until then, can we agree that I'm not the enemy? 506 00:40:41,967 --> 00:40:43,535 Good night, Blair. 507 00:42:19,231 --> 00:42:20,265 No. 508 00:42:36,915 --> 00:42:38,350 Jillian. 509 00:42:44,757 --> 00:42:46,358 What the fuck? 510 00:42:54,633 --> 00:42:56,135 Jillian? 511 00:43:02,842 --> 00:43:04,476 Jillian? 512 00:43:14,153 --> 00:43:17,523 Repeat after me. Blair. 513 00:43:19,658 --> 00:43:24,363 Repeat after me. Blair. 514 00:43:26,565 --> 00:43:28,300 Repeat after me. 515 00:43:29,301 --> 00:43:31,003 Blair. 516 00:43:32,438 --> 00:43:34,006 Jillian? 517 00:43:49,555 --> 00:43:51,423 Hiya, Songbird. 518 00:44:00,834 --> 00:44:04,603 I don't want to leave you here, but I will, 519 00:44:04,736 --> 00:44:07,206 unless you start answering some questions. 520 00:44:08,842 --> 00:44:10,476 What does Seth want? 521 00:44:10,609 --> 00:44:13,445 - How would I know? - You've been talking to him this whole time. 522 00:44:13,579 --> 00:44:15,481 I haven't talked to him since we left. 523 00:44:15,614 --> 00:44:17,115 - What does he want? - Blair, please. 524 00:44:17,249 --> 00:44:19,518 Did he offer you a better position? 525 00:44:19,651 --> 00:44:21,220 - More money? - You're being paranoid. 526 00:44:22,354 --> 00:44:23,422 Am I? 527 00:44:24,823 --> 00:44:26,692 Because I found your phone. 528 00:44:26,825 --> 00:44:29,785 You think if I had a phone, I wouldn't have tried calling for help already? 529 00:44:31,630 --> 00:44:34,132 - What are you doing? - You tell me. 530 00:44:35,400 --> 00:44:37,302 Blair, what... what the fuck? 531 00:44:37,436 --> 00:44:41,173 It was here last night. It was... It was... 532 00:44:41,807 --> 00:44:42,842 - Blair. - It was... 533 00:44:42,976 --> 00:44:45,410 Blair, where is the map? 534 00:44:46,378 --> 00:44:48,915 And the food! Everything's gone! 535 00:44:49,047 --> 00:44:52,251 Where's your bag? Where's your bag? Maybe it's in your bag. 536 00:44:55,120 --> 00:44:57,356 It was here last night. 537 00:45:01,827 --> 00:45:03,328 Here, here. 538 00:45:20,812 --> 00:45:24,249 That's my... That's my handwriting. 539 00:45:26,886 --> 00:45:29,221 I... I didn't write that. 540 00:45:29,354 --> 00:45:31,723 I didn't write that. I didn't write that. 541 00:45:33,191 --> 00:45:34,626 I didn't write that. 542 00:45:34,760 --> 00:45:36,495 I didn't write that. 543 00:45:37,229 --> 00:45:39,131 - I didn't write that. - Okay. 544 00:45:39,264 --> 00:45:41,800 Okay. Okay, okay. 545 00:45:41,935 --> 00:45:43,402 Shh. It's okay, it's okay. 546 00:45:43,535 --> 00:45:46,104 Just breathe, okay? Just take a breath. 547 00:45:48,607 --> 00:45:52,277 Okay, breathe. Breathe. 548 00:45:57,016 --> 00:45:58,216 Okay. 549 00:45:58,350 --> 00:46:02,321 - Okay. Okay. - You okay? 550 00:46:04,891 --> 00:46:06,124 Okay. 551 00:46:06,960 --> 00:46:08,327 Okay. 552 00:46:14,232 --> 00:46:15,734 It has to be Seth. 553 00:46:16,836 --> 00:46:19,872 He doesn't know where we are, Blair. 554 00:46:20,974 --> 00:46:22,608 What if he does? 555 00:46:23,642 --> 00:46:25,243 I mean, you... 556 00:46:26,144 --> 00:46:27,880 you said it yourself. 557 00:46:28,547 --> 00:46:30,883 He got us lost in our minds. 558 00:46:32,618 --> 00:46:36,856 What if... What if he's in there with us? 559 00:46:37,422 --> 00:46:39,424 I mean think about it. 560 00:46:39,558 --> 00:46:41,894 Everything we're doing... 561 00:46:42,028 --> 00:46:46,065 Standing outside in the cold, rationing food, doing laps... 562 00:46:46,198 --> 00:46:47,666 they're all punishments. 563 00:46:48,467 --> 00:46:51,536 They're all Seth's punishments. 564 00:46:52,972 --> 00:46:54,740 It could just be coincidence. 565 00:46:55,340 --> 00:46:58,243 If I didn't do this, 566 00:46:59,012 --> 00:47:01,179 and you didn't do this... 567 00:47:01,813 --> 00:47:02,849 I didn't. 568 00:47:03,382 --> 00:47:04,750 Then who else? 569 00:47:10,123 --> 00:47:11,356 How? 570 00:47:12,025 --> 00:47:14,359 I don't know. I don't know. 571 00:47:16,261 --> 00:47:18,330 Would you put it past him? 572 00:47:23,201 --> 00:47:24,736 Okay. 573 00:47:27,874 --> 00:47:31,844 If he somehow did this... 574 00:47:34,947 --> 00:47:36,548 what do we do about it? 575 00:47:41,753 --> 00:47:44,823 - Abso-fucking-lutely not. - Hear me out. 576 00:47:44,957 --> 00:47:47,559 This is a life sentence on a hard drive. 577 00:47:47,693 --> 00:47:49,695 Exactly why we have to leave it behind. 578 00:47:49,829 --> 00:47:52,297 But he won't know what we do with it. 579 00:47:52,431 --> 00:47:55,902 He doesn't need to. We need to. 580 00:47:56,601 --> 00:47:57,904 Whatever is happening, 581 00:47:58,037 --> 00:48:00,639 it's a subconscious routine, right? Instinct. 582 00:48:00,772 --> 00:48:03,843 But it only works because... because we still give a shit. 583 00:48:04,977 --> 00:48:08,547 So let's stop. Let's give it up. 584 00:48:08,680 --> 00:48:13,052 Let's leave Seth and all his bullshit in the desert 585 00:48:13,186 --> 00:48:14,820 where it belongs. 586 00:48:17,924 --> 00:48:19,758 Then maybe we have a shot. 587 00:48:21,259 --> 00:48:22,829 What about Delilah? 588 00:48:23,729 --> 00:48:26,833 We'll find her. I promise. 589 00:48:28,700 --> 00:48:30,502 You really think this is gonna work? 590 00:48:31,303 --> 00:48:32,738 It has to. 591 00:48:48,487 --> 00:48:50,589 How long has it been? 592 00:48:51,958 --> 00:48:53,759 A couple hours. 593 00:48:56,428 --> 00:48:59,664 Mmm. I don't feel any different. 594 00:49:00,432 --> 00:49:01,901 Me either. 595 00:49:02,969 --> 00:49:05,204 I mean, I feel dizzy, 596 00:49:05,337 --> 00:49:06,939 but that's just the dehydration. 597 00:49:08,340 --> 00:49:11,443 Each step, each drop of sweat 598 00:49:12,111 --> 00:49:13,980 accelerates the process. 599 00:49:16,048 --> 00:49:18,851 So if we circle back or go in the wrong direction... 600 00:49:20,119 --> 00:49:23,522 - Right. - And if we're actually going west, 601 00:49:24,589 --> 00:49:27,425 and we are going west, 602 00:49:28,527 --> 00:49:31,496 we should know if we broke the loop by sundown. 603 00:49:31,630 --> 00:49:32,664 How? 604 00:49:35,534 --> 00:49:37,003 Valentine Rock. 605 00:49:38,370 --> 00:49:42,307 It's the only landmark on the map between Calvary and Gallop. 606 00:49:43,042 --> 00:49:44,877 A little less than halfway. 607 00:49:45,912 --> 00:49:49,314 Which means we still have a few hours. 608 00:49:50,515 --> 00:49:51,817 To what? 609 00:49:53,953 --> 00:49:55,453 To hope. 610 00:50:10,669 --> 00:50:11,904 Come on. 611 00:50:19,879 --> 00:50:23,615 Can we, um... Can we take a minute? 612 00:50:23,748 --> 00:50:25,617 We can't stop till we get to the rock, okay? 613 00:50:25,750 --> 00:50:28,620 But we don't even know if there is a rock. 614 00:50:29,688 --> 00:50:32,225 Yeah, but, I mean, 615 00:50:32,357 --> 00:50:34,260 everything looks different, right? 616 00:50:34,392 --> 00:50:36,128 At least we're out of the wash. 617 00:50:36,262 --> 00:50:37,296 Uh-huh. 618 00:50:39,531 --> 00:50:41,433 What? What happened? 619 00:50:41,566 --> 00:50:43,926 - Did you sprain it again? Okay, okay, okay. - I don't know! 620 00:50:43,970 --> 00:50:47,273 - Oh, God, it hurts. - Let me just... I'm just gonna have a look, okay? 621 00:50:47,405 --> 00:50:49,876 - Okay, okay. - Okay. 622 00:50:55,882 --> 00:50:57,984 Oh, God. Okay. 623 00:50:58,117 --> 00:51:01,586 Okay. Is it broken? 624 00:51:01,720 --> 00:51:05,858 Uh, I-I don't know. I don't know. 625 00:51:05,992 --> 00:51:10,528 Maybe... Maybe you're just dehydrated, and it's aggravating it? 626 00:51:10,662 --> 00:51:13,465 - Okay, okay. - Okay. 627 00:51:14,799 --> 00:51:18,470 - Oh, fuck. Okay. - Okay. 628 00:51:18,603 --> 00:51:20,705 You know what? We're just... 629 00:51:22,041 --> 00:51:24,609 We're just gonna find a place to stop, okay? 630 00:51:24,743 --> 00:51:28,347 - No, no, no. It's okay. - No, it's fine, okay? 631 00:51:28,480 --> 00:51:32,817 - No, we can continue. It's... - No, it's fine, okay? 632 00:51:33,618 --> 00:51:36,155 Okay. Yeah, okay. 633 00:51:40,893 --> 00:51:44,931 - Okay, watch your head. - Okay. 634 00:51:46,966 --> 00:51:49,268 There we go. Okay. 635 00:51:49,402 --> 00:51:51,603 Oh, my God. 636 00:52:01,013 --> 00:52:04,516 You gonna be okay on your own for a little bit? 637 00:52:06,385 --> 00:52:08,321 You really want to find that rock. 638 00:52:08,888 --> 00:52:12,091 It's just... I have to. 639 00:52:13,092 --> 00:52:15,694 We should be right on top of it now. 640 00:52:17,495 --> 00:52:18,864 How far? 641 00:52:18,998 --> 00:52:22,801 Just... Just on top of that Ridge. 642 00:52:22,935 --> 00:52:25,171 I'll have a quick look, and I'll be right back. 643 00:52:26,939 --> 00:52:30,542 Okay. Go. I'll start a fire. 644 00:52:30,675 --> 00:52:35,114 Just please come back before it gets dark. 645 00:52:35,247 --> 00:52:36,949 - Yeah. - Please. 646 00:52:37,083 --> 00:52:38,583 I will. 647 00:52:39,418 --> 00:52:41,653 I don't wanna be alone. 648 00:52:42,855 --> 00:52:43,956 Okay. 649 00:52:48,160 --> 00:52:49,228 Okay. 650 00:52:56,735 --> 00:53:00,106 Left, left, 651 00:53:00,239 --> 00:53:02,208 left, right, left. 652 00:53:03,843 --> 00:53:07,480 Left my wife and an old gray mare, 653 00:53:07,612 --> 00:53:10,815 48 kids in a turnip patch. 654 00:53:10,950 --> 00:53:12,418 Come on. 655 00:53:12,550 --> 00:53:15,687 Left, left, 656 00:53:15,820 --> 00:53:17,490 left, right, left. 657 00:53:17,622 --> 00:53:20,658 A something horse, a something mare, 658 00:53:20,792 --> 00:53:23,462 left it there with a hungry bear. 659 00:53:23,595 --> 00:53:27,133 My feet are marching one by one. 660 00:53:27,867 --> 00:53:31,037 I don't know this fucking song. 661 00:53:31,703 --> 00:53:32,972 Fuck! 662 00:53:35,341 --> 00:53:36,574 God! 663 00:53:40,712 --> 00:53:42,114 Oh, my God. 664 00:54:08,507 --> 00:54:09,975 No. 665 00:54:13,112 --> 00:54:14,346 No. 666 00:54:24,423 --> 00:54:29,161 Hey, I'm gonna keep going, okay? Just... Just a little bit! 667 00:54:32,764 --> 00:54:35,968 No! Get off! 668 00:54:41,140 --> 00:54:43,109 No! No. 669 00:55:10,503 --> 00:55:12,737 Oh, God. Oh, God. 670 00:55:39,265 --> 00:55:41,200 No! No! 671 00:55:42,667 --> 00:55:44,403 Blair! 672 00:55:47,672 --> 00:55:48,673 Oh, my God. 673 00:55:48,806 --> 00:55:51,310 What's wrong? What happened? 674 00:55:51,443 --> 00:55:53,979 - I found the last protein bar. - What? 675 00:55:54,113 --> 00:55:56,748 - Seth put it back. - What are you talking about? 676 00:55:56,882 --> 00:56:00,052 He did something to it. He did... 677 00:56:00,519 --> 00:56:02,121 Oh, my God. 678 00:56:03,889 --> 00:56:05,858 - Oh, my God, those are prairie berries. - What? 679 00:56:05,991 --> 00:56:08,793 - How many did you eat? - I don't know. It hurts. 680 00:56:08,928 --> 00:56:10,795 Of course it hurts. It's killing you. 681 00:56:10,930 --> 00:56:12,531 Okay, listen to me. Listen to me. 682 00:56:12,665 --> 00:56:14,142 - We gotta get it out, okay? - Mm-mmm. 683 00:56:14,166 --> 00:56:16,402 Yeah, we gotta get it out before you go into shock. 684 00:56:16,535 --> 00:56:17,937 So, please, open your mouth. 685 00:56:18,070 --> 00:56:19,804 Open your mouth. Open your mouth. 686 00:56:19,939 --> 00:56:22,908 It's okay. Open. Open. 687 00:56:35,787 --> 00:56:37,423 Okay. Okay. 688 00:56:39,491 --> 00:56:40,758 Okay. 689 00:56:52,104 --> 00:56:55,174 So much for the stupid fucking laptop. 690 00:56:59,278 --> 00:57:02,014 Hey, we got out of Calvary, right? 691 00:57:03,315 --> 00:57:04,917 We broke the loop. 692 00:57:05,050 --> 00:57:08,020 We're headed in the right direction. 693 00:57:11,789 --> 00:57:13,993 And I ate a protein bar. 694 00:57:23,736 --> 00:57:24,970 Uh... 695 00:57:31,844 --> 00:57:33,946 Did you find that rock? 696 00:57:36,382 --> 00:57:38,751 Yeah. Yeah. 697 00:57:38,884 --> 00:57:43,222 Just, um... Just have to make it to the morning. 698 00:57:48,661 --> 00:57:50,462 Yeah, I'm... 699 00:57:51,730 --> 00:57:53,899 I'm-I'm on it. 700 00:57:54,867 --> 00:57:57,636 - No, hey. - Mmm. 701 00:57:58,437 --> 00:58:00,673 You gotta keep your eyes open, okay? 702 00:58:00,805 --> 00:58:02,308 Keep watch. 703 00:58:03,008 --> 00:58:05,277 Nothing else happens. 704 00:58:06,378 --> 00:58:07,913 Okay. 705 00:58:08,047 --> 00:58:11,450 Okay, but, uh, you go first. 706 00:58:11,583 --> 00:58:15,287 And you wake me up when it's my turn, okay? 707 00:58:30,135 --> 00:58:32,338 Hey, can I ask you something? 708 00:58:33,405 --> 00:58:34,873 Hmm? 709 00:58:36,942 --> 00:58:39,345 What did you see behind that bush? 710 00:58:42,548 --> 00:58:45,184 I don't want to talk about it. 711 00:58:52,591 --> 00:58:54,393 Was it me? 712 00:59:18,951 --> 00:59:20,352 Jillian? 713 00:59:24,623 --> 00:59:25,891 Jillian? 714 00:59:35,033 --> 00:59:36,268 Oh, God. 715 00:59:39,338 --> 00:59:41,907 Oh, no. No, no, no, no. 716 00:59:42,908 --> 00:59:44,543 Oh, no, no, no, no. 717 00:59:49,815 --> 00:59:51,550 Jillian! 718 00:59:55,788 --> 00:59:57,022 Jesus. 719 00:59:58,858 --> 01:00:00,225 Jillian? 720 01:00:02,828 --> 01:00:04,229 Jillian! 721 01:00:28,587 --> 01:00:30,589 Hiya, Songbird. 722 01:00:31,523 --> 01:00:33,893 Jillian, wake up. 723 01:00:34,026 --> 01:00:35,294 Don't be scared now. 724 01:00:35,427 --> 01:00:37,563 Wake up, wake up, wake up. 725 01:00:43,769 --> 01:00:45,204 Mmm. 726 01:00:47,072 --> 01:00:49,541 You did the right thing back in Calvary. 727 01:00:50,342 --> 01:00:53,045 I appreciate you looking out for me. 728 01:00:54,413 --> 01:00:56,582 But you know she couldn't leave the laptop. 729 01:00:59,919 --> 01:01:02,054 She... She did. 730 01:01:03,388 --> 01:01:04,656 She did. I promise. You can... 731 01:01:04,790 --> 01:01:08,126 - She's gonna turn it on. - Please don't. 732 01:01:08,260 --> 01:01:12,364 And when she does, she'll see who you really are. 733 01:01:15,367 --> 01:01:17,269 And then she'll know. 734 01:01:22,508 --> 01:01:25,210 No. No! 735 01:02:10,924 --> 01:02:12,424 Blair! 736 01:02:13,893 --> 01:02:14,961 Blair! 737 01:02:35,514 --> 01:02:36,748 Blair! 738 01:02:37,549 --> 01:02:40,319 - Nuh-uh. No! - Blair, wait! 739 01:02:40,452 --> 01:02:42,487 - Stay away from me! - I'm so sorry. 740 01:02:42,621 --> 01:02:45,257 - You liar! - Please let me explain, okay? 741 01:02:45,390 --> 01:02:47,359 - No! Don't! - Please! 742 01:02:47,492 --> 01:02:49,795 I should've told you about the laptop, okay? 743 01:02:49,929 --> 01:02:53,066 - You should've left it there. - It wouldn't have made a difference. 744 01:02:53,198 --> 01:02:54,733 - You don't know that! - Yes, I do. 745 01:02:54,867 --> 01:02:57,402 - I know Seth better than you. - Yeah, no shit. 746 01:02:57,536 --> 01:02:59,571 I saw the scar from the cut you didn't get. 747 01:02:59,705 --> 01:03:02,274 I should've never left. I had everything I wanted. 748 01:03:02,407 --> 01:03:03,876 - That's not true. - Yes, it is. 749 01:03:04,010 --> 01:03:07,512 I am needy and reckless, and look where it got me! 750 01:03:08,380 --> 01:03:09,648 It's my fault, okay? 751 01:03:09,781 --> 01:03:12,317 I am the reason you can't get away. 752 01:03:12,451 --> 01:03:13,485 Huh? 753 01:03:15,088 --> 01:03:17,991 After Delilah, Seth was crushed. 754 01:03:18,958 --> 01:03:22,594 He felt like barrier therapy took too long. 755 01:03:22,728 --> 01:03:26,465 So he thought that maybe if he had been faster 756 01:03:26,598 --> 01:03:28,533 or more effective, that she would've stayed. 757 01:03:28,667 --> 01:03:32,071 So he introduced a new program, 758 01:03:32,204 --> 01:03:33,505 and he called it Synthesis. 759 01:03:33,639 --> 01:03:36,075 And he asked if I would do the honors 760 01:03:36,208 --> 01:03:37,442 of being his first recruit, 761 01:03:37,576 --> 01:03:40,278 and I said yes without even thinking, you know? 762 01:03:40,412 --> 01:03:42,280 I-I-I was his lead engineer, 763 01:03:42,414 --> 01:03:45,417 and I wanted to be as close to him as possible. 764 01:03:47,719 --> 01:03:50,355 And that's when he told me he had to cut me 765 01:03:50,489 --> 01:03:52,524 to prove my dedication to him. 766 01:03:53,325 --> 01:03:54,760 So that's not why you left? 767 01:03:54,894 --> 01:03:55,928 No. 768 01:03:56,863 --> 01:03:58,330 That came later. 769 01:03:59,464 --> 01:04:02,300 These sessions, he dosed me up, 770 01:04:02,434 --> 01:04:05,771 and sometimes he would wear a mask, 771 01:04:06,605 --> 01:04:08,573 and sometimes I would wear a mask. 772 01:04:08,707 --> 01:04:13,245 He would have me repeat words and phrases back to him for hours, 773 01:04:13,378 --> 01:04:16,015 and then one day we were done, and he asked for you. 774 01:04:16,149 --> 01:04:17,816 And you told him to fuck off. 775 01:04:17,950 --> 01:04:19,651 I should've. I-I... 776 01:04:21,020 --> 01:04:22,387 Instead I used his words, 777 01:04:22,521 --> 01:04:24,565 and I told you that Synthesis would bring you closer, 778 01:04:24,589 --> 01:04:26,658 and you were so eager. 779 01:04:26,792 --> 01:04:28,694 No, no, no, no, no, no. You didn't. 780 01:04:28,827 --> 01:04:30,347 You didn't. What are you talking about? 781 01:04:30,429 --> 01:04:33,498 I did, okay? Blair, whatever he did to you... 782 01:04:33,632 --> 01:04:36,903 You can't erase someone's memory, Jillian. 783 01:04:37,036 --> 01:04:40,405 - You just can't do that. - Yes. Yes, you can, and he did. 784 01:04:40,539 --> 01:04:43,142 Blair, he did. And you were right. 785 01:04:43,275 --> 01:04:45,178 He put himself in here. 786 01:04:45,310 --> 01:04:48,647 Everything that we're doing, everything that is happening to us, 787 01:04:48,780 --> 01:04:51,516 it's all Seth or some version of him 788 01:04:51,650 --> 01:04:55,454 that's just growing inside of us as we get weaker. 789 01:05:00,559 --> 01:05:02,761 You have the scar too. 790 01:05:04,496 --> 01:05:06,999 It's right there between your shoulder blades. 791 01:05:10,235 --> 01:05:13,472 I should know, because I put it there. 792 01:05:32,624 --> 01:05:35,794 Show me. Come on. 793 01:05:36,628 --> 01:05:38,563 - I'm so sorry. - Show me! 794 01:05:39,297 --> 01:05:40,599 Show me! 795 01:05:43,502 --> 01:05:45,637 No way, no way, no way, no way. 796 01:05:55,514 --> 01:05:56,883 Oh, my God. 797 01:05:59,718 --> 01:06:01,954 - I wanted to tell you. - Don't you fucking touch me! 798 01:06:02,088 --> 01:06:05,791 Blair, listen. I brought you into Skylight. I had to get you out. 799 01:06:05,925 --> 01:06:09,162 But I didn't want to tell you because I was worried you wouldn't come with me. 800 01:06:09,294 --> 01:06:10,529 No shit! 801 01:06:10,662 --> 01:06:13,565 You can either go back or you can come with me 802 01:06:13,698 --> 01:06:17,502 and truly be free for the first time in your life. 803 01:06:21,274 --> 01:06:22,674 I can't, 804 01:06:24,043 --> 01:06:26,444 with him in my fucking head. 805 01:06:26,578 --> 01:06:29,916 Yes, you can. Okay, if we get out of the desert, 806 01:06:30,049 --> 01:06:33,718 and if we fill ourselves back up with food and sleep 807 01:06:33,853 --> 01:06:37,957 and love and joy and all of that, we will drown that fucker out. 808 01:06:38,090 --> 01:06:39,524 Okay? 809 01:06:58,743 --> 01:07:00,612 How'd you find me? 810 01:07:02,480 --> 01:07:06,785 You're the only one-legged animal leaving tracks in the desert. 811 01:07:15,995 --> 01:07:17,495 Can we talk? 812 01:07:22,335 --> 01:07:26,605 What's wrong? 813 01:07:26,738 --> 01:07:30,475 - It's him. It's him. - Okay. 814 01:07:31,509 --> 01:07:32,845 Oh, God. 815 01:07:34,412 --> 01:07:39,085 Hey, uh, you never told me about your band. 816 01:07:39,218 --> 01:07:40,685 Oh. 817 01:07:40,819 --> 01:07:43,622 What did you... What did you guys play? 818 01:07:44,991 --> 01:07:46,491 Loud. 819 01:07:48,627 --> 01:07:50,029 I like loud. 820 01:07:50,863 --> 01:07:54,033 Were they covers or originals... 821 01:07:54,166 --> 01:07:55,667 Jillian. 822 01:07:56,936 --> 01:07:59,171 You're letting your guilt guide you. 823 01:08:00,373 --> 01:08:02,707 That's not what a leader does. 824 01:08:02,842 --> 01:08:05,810 No, no, no, no, no. No, no, no, no. 825 01:08:05,945 --> 01:08:07,612 Hey. 826 01:08:07,746 --> 01:08:11,083 Hey. Hey, you okay? 827 01:08:11,851 --> 01:08:14,086 - Motherfucker. - Oh, God. 828 01:08:16,521 --> 01:08:18,490 What's your plan here? 829 01:08:19,758 --> 01:08:21,660 Tell me what you want. 830 01:08:22,395 --> 01:08:24,096 Because if it's freedom, 831 01:08:24,230 --> 01:08:25,630 real freedom, 832 01:08:26,399 --> 01:08:27,967 I gotta tell you, 833 01:08:29,101 --> 01:08:31,436 you're walking the wrong direction. 834 01:08:34,073 --> 01:08:36,175 What? 835 01:08:36,309 --> 01:08:39,378 Okay. Okay. Okay. 836 01:08:39,511 --> 01:08:42,281 - Okay, just keep... just keep going. - Yeah. 837 01:08:42,415 --> 01:08:44,582 - Just keep going. - Yeah. 838 01:08:46,651 --> 01:08:49,155 - Oh, my God. Look! - What? 839 01:08:50,722 --> 01:08:53,125 - Oh, my God. - Yes, yes. 840 01:08:54,360 --> 01:08:55,861 Look! 841 01:08:57,029 --> 01:08:58,197 Blair, Blair. 842 01:09:00,699 --> 01:09:05,338 Hello? We need help! Hello! 843 01:09:05,470 --> 01:09:08,975 Anybody home? Help, please! 844 01:09:09,108 --> 01:09:10,142 Hello? 845 01:09:11,210 --> 01:09:13,745 Hello? Anybody home? 846 01:09:13,879 --> 01:09:16,983 - Hello? - We need help! 847 01:09:17,649 --> 01:09:19,952 Hello! Help, please! 848 01:09:24,589 --> 01:09:26,058 Help. 849 01:09:28,894 --> 01:09:30,196 What if it's Seth? 850 01:09:43,175 --> 01:09:44,776 I think we're fine. 851 01:09:50,149 --> 01:09:53,252 Oh, my God. That's so... 852 01:09:54,286 --> 01:09:56,088 This is so good. 853 01:10:01,227 --> 01:10:02,261 Water. 854 01:10:17,910 --> 01:10:18,910 Food? 855 01:10:21,080 --> 01:10:22,314 Yeah, hot dogs. 856 01:10:23,182 --> 01:10:26,085 Just give me, like, 30 minutes. 857 01:10:26,684 --> 01:10:27,953 Just 30 minutes. 858 01:10:36,062 --> 01:10:37,229 Okay. 859 01:10:37,363 --> 01:10:38,831 But just 30 minutes. 860 01:10:39,498 --> 01:10:41,100 Yeah, only 30... 861 01:11:03,489 --> 01:11:06,292 - No! - What? 862 01:11:06,425 --> 01:11:09,328 Oh, my God. I'm sorry. 863 01:11:09,462 --> 01:11:10,896 I'm sorry. I fell asleep. 864 01:11:13,833 --> 01:11:17,669 - Oh, my God. Oh. - Jesus. 865 01:11:21,240 --> 01:11:22,640 What time is it? 866 01:11:24,276 --> 01:11:26,145 I don't know. 867 01:11:26,278 --> 01:11:29,747 Like, 5:00 or 6:00. 868 01:11:30,216 --> 01:11:31,951 Okay, okay. 869 01:11:33,018 --> 01:11:36,122 You clean up. I'll start cooking. 870 01:11:38,324 --> 01:11:39,925 Or we could just go. 871 01:11:40,893 --> 01:11:44,063 We're gonna need food out there, okay? 872 01:11:44,997 --> 01:11:46,932 We'll leave when we're ready. 873 01:11:47,533 --> 01:11:48,766 Okay. 874 01:11:49,935 --> 01:11:51,837 - Jesus. - Okay. 875 01:12:13,058 --> 01:12:15,161 Just shout if you need me, okay? 876 01:13:48,520 --> 01:13:51,290 Delilah Peterson, Lead Engineer. 877 01:13:51,423 --> 01:13:54,893 This is our 458th barrier session. 878 01:13:55,027 --> 01:13:57,529 Wow. December 20th. 879 01:14:03,335 --> 01:14:05,371 What's in the way of your joy today? 880 01:14:05,504 --> 01:14:07,306 The secrets. 881 01:14:07,439 --> 01:14:09,475 - Keeping them? - Knowing them. 882 01:14:15,481 --> 01:14:17,316 Yours or a friend's? 883 01:14:20,853 --> 01:14:23,093 - I thought they were a friend. - I'm sorry to hear that. 884 01:14:23,222 --> 01:14:26,992 If you were sorry, Seth, then why did you keep them in the first place? 885 01:14:31,897 --> 01:14:33,432 Jillian mentioned you were upset. 886 01:14:33,565 --> 01:14:35,868 Cut the shit, Seth. I know she reported me. 887 01:14:36,001 --> 01:14:38,037 I don't like that term, you know that. 888 01:14:38,170 --> 01:14:40,306 We're family. We talk. 889 01:14:40,439 --> 01:14:42,007 Well, I'm glad you feel that way, 890 01:14:42,141 --> 01:14:44,843 because I'll have a lot to say to the FBI. 891 01:14:47,346 --> 01:14:49,481 I'm sorry, what? Where's that coming from? 892 01:14:49,615 --> 01:14:51,083 You swore that I was wrong. 893 01:14:51,216 --> 01:14:52,985 You said that the drugs were ceremonial. 894 01:14:53,118 --> 01:14:56,455 Breaking people down was just building new paths to healing. 895 01:14:56,588 --> 01:15:00,592 - Those things are all true. - But all of those are building to something else. 896 01:15:00,726 --> 01:15:04,363 Each act we perform here is leading to something greater. 897 01:15:04,496 --> 01:15:08,267 - You know that. - Let me try it this way. What is Synthesis? 898 01:15:11,737 --> 01:15:15,240 - A theory. - I read your notes. It's a lot more than that. 899 01:15:15,374 --> 01:15:17,609 - My notes are private. - Privacy is a barrier. 900 01:15:17,743 --> 01:15:20,779 - Yeah. - I'm facilitating an open and honest dialogue. 901 01:15:20,913 --> 01:15:22,715 Who the fuck do you think you are? 902 01:15:22,848 --> 01:15:26,185 I am your partner of 20 years. 903 01:15:26,318 --> 01:15:29,288 We started all of this in my living room. 904 01:15:29,421 --> 01:15:31,156 - We wanted to help people. - Yeah. 905 01:15:31,290 --> 01:15:33,325 You've changed. 906 01:15:33,459 --> 01:15:35,627 Synthesis will be extraordinary. 907 01:15:35,761 --> 01:15:37,863 I'm telling you, I need time. 908 01:15:37,996 --> 01:15:39,833 I need time. I'll prove it to you. 909 01:15:39,965 --> 01:15:41,567 I'm done. 910 01:15:41,700 --> 01:15:43,268 You're leaving me? 911 01:15:43,402 --> 01:15:45,270 I'm not leaving. This is my home. 912 01:15:45,404 --> 01:15:47,406 - Good. Yes, we'll fix this. - I'm gonna fix this. 913 01:15:47,539 --> 01:15:50,576 I'm Seth. You know me. I'm not a bad guy. 914 01:15:50,709 --> 01:15:52,411 You're not Seth. 915 01:15:53,045 --> 01:15:54,513 You're the devil. 916 01:15:59,184 --> 01:16:01,286 - Where are you going? - To get Blair. 917 01:16:01,420 --> 01:16:04,089 - You can't be alone. - I don't need Blair. 918 01:16:06,358 --> 01:16:08,761 Can I have your help, please? 919 01:16:08,894 --> 01:16:10,229 Thank you, Blair. 920 01:16:14,533 --> 01:16:15,968 Delilah? 921 01:16:18,804 --> 01:16:20,639 Don't touch me. 922 01:16:21,607 --> 01:16:22,975 Take her. 923 01:16:41,427 --> 01:16:42,561 Oops. 924 01:17:09,955 --> 01:17:12,591 My favorite. Blair Gonzalez. 925 01:17:12,724 --> 01:17:14,460 December 21st. 926 01:17:14,593 --> 01:17:18,932 This is our 132nd barrier session. 927 01:17:19,064 --> 01:17:21,200 Oh, come here. 928 01:17:28,106 --> 01:17:30,375 What's in the way of your joy today? 929 01:17:32,611 --> 01:17:34,112 Blair? 930 01:17:37,249 --> 01:17:38,885 - Sorry, I... - No, don't be sorry. 931 01:17:39,017 --> 01:17:41,153 What's in the way of your joy? 932 01:17:42,354 --> 01:17:44,389 I can't right now. 933 01:17:47,493 --> 01:17:51,865 That's the best time to break through your barriers, 934 01:17:52,498 --> 01:17:55,567 when it feels insurmountable. 935 01:17:56,768 --> 01:17:59,204 Tell me, what's going on in your head? 936 01:17:59,705 --> 01:18:01,273 Um... 937 01:18:05,043 --> 01:18:08,146 - Delilah. - What about her? 938 01:18:08,280 --> 01:18:10,148 She... She yelled. 939 01:18:10,282 --> 01:18:12,852 She yelled? What did she yell? 940 01:18:12,986 --> 01:18:14,586 "Move, cunt." 941 01:18:19,157 --> 01:18:22,761 I'm sorry. That's inexcusable. 942 01:18:22,896 --> 01:18:24,463 I'll talk to her. 943 01:18:27,566 --> 01:18:29,568 She's just such a liar. 944 01:18:32,304 --> 01:18:35,741 She was gonna tell people all kinds of things. 945 01:18:36,943 --> 01:18:40,479 - Someone had to stand up, you know? - Mmm. 946 01:18:40,612 --> 01:18:43,515 I mean, the world needs you. 947 01:18:45,952 --> 01:18:49,555 I need you so much. 948 01:18:49,688 --> 01:18:51,223 I need you. 949 01:18:53,358 --> 01:18:56,662 And she... she was gonna take you away. 950 01:18:57,997 --> 01:19:01,333 No, no. I'm not going anywhere. 951 01:19:01,466 --> 01:19:03,769 I'm not going anywhere. 952 01:19:03,903 --> 01:19:05,604 I know. 953 01:19:08,373 --> 01:19:11,209 I stopped her. 954 01:19:14,746 --> 01:19:17,182 What do you mean you stopped her? 955 01:19:20,185 --> 01:19:21,854 I hit her. 956 01:19:25,024 --> 01:19:28,627 Again and again. 957 01:19:29,929 --> 01:19:31,530 And again. 958 01:19:33,066 --> 01:19:34,800 Until she stopped. 959 01:19:39,371 --> 01:19:41,239 I did it for you. 960 01:19:42,107 --> 01:19:44,476 I did it for you. 961 01:19:47,179 --> 01:19:52,117 That's not... That's not how I wanted you to find out. 962 01:19:57,222 --> 01:19:59,124 I was gonna tell you. 963 01:20:00,425 --> 01:20:02,794 I just, uh... I didn't know how. 964 01:20:03,795 --> 01:20:05,597 I thought you'd be so afraid, 965 01:20:05,731 --> 01:20:08,133 you were just gonna leave me out in the desert. 966 01:20:08,266 --> 01:20:11,470 You're right. I would've. 967 01:20:11,603 --> 01:20:14,841 I know, and I deserve it. 968 01:20:16,174 --> 01:20:17,609 If it were true. 969 01:20:18,477 --> 01:20:19,477 If? 970 01:20:20,278 --> 01:20:22,547 You know what Seth was capable of. 971 01:20:24,282 --> 01:20:27,319 - Yeah, but I was there. - No, no. 972 01:20:27,452 --> 01:20:29,688 He made you believe you were there. 973 01:20:30,789 --> 01:20:33,558 I took Delilah back to her room. 974 01:20:34,626 --> 01:20:38,430 I asked her to stay, and when she didn't, I... 975 01:20:38,563 --> 01:20:42,734 No, no. No, you are not... you're not a murderer. 976 01:20:42,869 --> 01:20:44,103 - I am. - No! 977 01:20:44,236 --> 01:20:46,338 Stop saying that, okay? Just listen to me. 978 01:20:46,471 --> 01:20:49,441 It is Seth. It is fucking Synthesis, so just say it! 979 01:20:49,574 --> 01:20:52,577 - I can't. - Say it so I don't hate you! 980 01:20:56,415 --> 01:20:58,183 I can't. 981 01:21:00,419 --> 01:21:02,254 I've let people bail me out my whole life. 982 01:21:02,387 --> 01:21:04,289 I'm not bailing you out. 983 01:21:04,423 --> 01:21:09,862 I'm just trying to keep you tethered to reality. 984 01:21:09,996 --> 01:21:11,463 - Whose? - Ours. 985 01:21:11,596 --> 01:21:13,498 Then stop playing by his rules. 986 01:21:13,632 --> 01:21:16,002 There's no barriers to break through. 987 01:21:17,136 --> 01:21:19,671 - There's no hidden truth. - Goddamn it, Blair, stop! 988 01:21:19,805 --> 01:21:24,409 All Seth did was teach us how to see the world through him. 989 01:21:25,777 --> 01:21:28,680 He didn't free us from our cages. 990 01:21:30,482 --> 01:21:33,485 He gave us tools to build prettier ones. 991 01:21:35,387 --> 01:21:39,992 I killed Delilah. 992 01:21:40,126 --> 01:21:41,127 No. 993 01:21:41,259 --> 01:21:43,963 And I have to live with it. 994 01:21:44,097 --> 01:21:47,066 It can't be about him anymore. 995 01:21:47,200 --> 01:21:49,634 It has to be about us. 996 01:21:52,370 --> 01:21:54,439 Or we'll never get out. 997 01:21:55,707 --> 01:21:57,910 - If you can't see that by now... - Move! 998 01:22:01,147 --> 01:22:03,348 She has a point, you know? 999 01:22:06,551 --> 01:22:09,321 - You do make everything about me. - Blair! 1000 01:22:09,454 --> 01:22:12,491 It's okay. I'm not here to cause trouble. 1001 01:22:12,624 --> 01:22:13,893 I... 1002 01:22:14,026 --> 01:22:16,828 You girls do your thing. I just want to state my case. 1003 01:22:17,696 --> 01:22:19,397 Okay? 1004 01:22:19,531 --> 01:22:21,299 It's all right here. 1005 01:22:22,501 --> 01:22:23,970 You knew Delilah was gonna talk, 1006 01:22:24,103 --> 01:22:26,038 and you couldn't have that happen, could you? 1007 01:22:26,172 --> 01:22:27,940 So you killed her. 1008 01:22:28,074 --> 01:22:29,274 I promise you, I didn't. 1009 01:22:29,407 --> 01:22:31,167 Yeah, you killed her and you put it on Blair. 1010 01:22:31,244 --> 01:22:33,956 - You let that poor girl live with it. - No, that's not what happened. 1011 01:22:33,980 --> 01:22:37,516 I fucked up. That's what happened, okay? 1012 01:22:37,649 --> 01:22:38,985 Things got out of control. 1013 01:22:39,118 --> 01:22:42,387 And if I need to be punished for that, so be it. 1014 01:22:42,521 --> 01:22:43,521 We'll call the police. 1015 01:22:43,588 --> 01:22:45,624 But before you do, 1016 01:22:45,757 --> 01:22:48,060 I think you should know it's not gonna help. 1017 01:22:51,130 --> 01:22:53,099 You've been through so much. 1018 01:22:53,232 --> 01:22:55,667 What are you talking about? 1019 01:22:59,371 --> 01:23:02,674 - Let's not do this here. Let's go. - No. Let's. 1020 01:23:15,821 --> 01:23:19,591 I know Delilah came to see you before she came to see me, 1021 01:23:20,592 --> 01:23:22,494 and she told you her plan, 1022 01:23:22,627 --> 01:23:24,563 what she would do when she left, 1023 01:23:24,696 --> 01:23:26,966 who she would tell, what she would testify to. 1024 01:23:27,099 --> 01:23:28,333 Yeah. 1025 01:23:29,202 --> 01:23:30,236 I reported her. 1026 01:23:30,368 --> 01:23:32,470 I know you did. 1027 01:23:35,041 --> 01:23:39,477 Jillian, you waited for her after her session in her room in the dark. 1028 01:23:40,847 --> 01:23:43,682 I know you didn't mean to hurt her. I know. 1029 01:23:43,815 --> 01:23:45,784 You're so full of shit. 1030 01:23:45,918 --> 01:23:47,552 Look at the video. 1031 01:23:48,720 --> 01:23:51,057 I know what I saw, okay? I know what I saw. 1032 01:23:51,891 --> 01:23:53,893 - What did you see? - Stop it. Stop. 1033 01:23:54,026 --> 01:23:55,895 Just stop. Stop. 1034 01:23:57,395 --> 01:23:58,697 What did you see? 1035 01:24:00,498 --> 01:24:02,134 What did you see? 1036 01:24:02,268 --> 01:24:03,936 - Stop. - What did you see? 1037 01:24:04,070 --> 01:24:06,205 - Get out of my head. - What did you see? 1038 01:24:06,339 --> 01:24:07,472 Stop fucking with my head! 1039 01:24:07,606 --> 01:24:09,075 I should've told you earlier. 1040 01:24:09,842 --> 01:24:12,011 You were... You were devastated 1041 01:24:12,144 --> 01:24:13,312 by what you had done, 1042 01:24:13,445 --> 01:24:15,413 and I didn't want you to live with it. 1043 01:24:16,215 --> 01:24:19,986 And so I-I rushed Synthesis. 1044 01:24:22,054 --> 01:24:25,423 It would've taken years with BT to try to help you. 1045 01:24:25,557 --> 01:24:28,995 I mean, barrier therapy means nothing. 1046 01:24:29,128 --> 01:24:31,496 It's-It's cavemen grunting around a fire. 1047 01:24:31,630 --> 01:24:35,101 It's nothing compared to Synthesis. 1048 01:24:35,234 --> 01:24:36,568 And I rushed it. 1049 01:24:36,701 --> 01:24:39,537 I rushed it for you. 1050 01:24:39,671 --> 01:24:41,616 If you come back... If you even want to come back, 1051 01:24:41,640 --> 01:24:45,777 I promise you, we will figure out what went wrong, and we will fix it. 1052 01:24:49,714 --> 01:24:52,417 I wanna do this work with you. 1053 01:24:54,486 --> 01:24:57,056 I wanna bring Synthesis to the world... 1054 01:24:59,158 --> 01:25:00,725 with you. 1055 01:25:01,559 --> 01:25:03,162 It was always you, Jillian. 1056 01:25:06,332 --> 01:25:08,067 It was always you. 1057 01:25:18,610 --> 01:25:20,578 I fucked up. 1058 01:25:35,527 --> 01:25:38,563 It all just got a little out of control. 1059 01:26:36,288 --> 01:26:38,190 Blair? Blair! 1060 01:26:38,858 --> 01:26:41,460 Blair! Blair, I got him! 1061 01:26:41,593 --> 01:26:42,995 Blair? 1062 01:26:45,131 --> 01:26:46,798 Blair? 1063 01:26:48,067 --> 01:26:49,567 Blair? 1064 01:26:51,437 --> 01:26:52,771 No. 1065 01:27:16,429 --> 01:27:18,964 No. No! 1066 01:27:19,098 --> 01:27:20,900 No! No! No! 1067 01:27:21,033 --> 01:27:23,035 No! 1068 01:27:24,303 --> 01:27:26,038 No! 1069 01:27:32,211 --> 01:27:33,245 No! 1070 01:27:56,502 --> 01:27:57,937 Jillian. 1071 01:28:02,341 --> 01:28:04,809 Hey. Hey. 1072 01:28:06,312 --> 01:28:07,812 Hey. 1073 01:28:08,514 --> 01:28:09,647 Come here. 1074 01:28:09,781 --> 01:28:12,318 You're okay? Are you all right? 1075 01:28:12,451 --> 01:28:13,685 Okay. 1076 01:28:15,787 --> 01:28:18,157 We were worried sick about you. 1077 01:28:19,592 --> 01:28:21,393 You feel okay? 1078 01:28:22,428 --> 01:28:23,496 You have my bag? 1079 01:28:23,628 --> 01:28:26,265 Yep. Got your bag right here. 1080 01:28:27,333 --> 01:28:30,870 - Got your computer back. - Aw, that doesn't matter. 1081 01:28:31,003 --> 01:28:34,006 The most important thing is that you're okay. 1082 01:28:36,774 --> 01:28:40,846 What about Blair? Is she still mad? 1083 01:28:42,548 --> 01:28:44,183 She's gone. 1084 01:28:45,885 --> 01:28:47,386 Where'd she go? 1085 01:28:48,621 --> 01:28:50,222 She left. 1086 01:28:51,257 --> 01:28:52,525 She did? 1087 01:28:52,657 --> 01:28:55,161 Yeah. Skylight isn't for everyone. 1088 01:28:55,294 --> 01:28:56,395 You know that. 1089 01:28:57,997 --> 01:28:59,764 That's too bad. 1090 01:29:00,933 --> 01:29:03,002 I really liked her. 1091 01:29:03,135 --> 01:29:04,170 Yeah. 1092 01:29:05,437 --> 01:29:07,106 Yeah, me too. 1093 01:29:09,475 --> 01:29:11,110 You get in. 1094 01:29:13,179 --> 01:29:14,613 And relax. 1095 01:29:14,746 --> 01:29:16,681 What about you? 1096 01:29:17,283 --> 01:29:18,783 Give me two minutes. 1097 01:29:25,357 --> 01:29:26,892 Turn on the heat. 1098 01:29:56,989 --> 01:29:58,557 My hands are cold. 1099 01:29:59,225 --> 01:30:02,995 Here. I'll warm them up. 1100 01:30:03,596 --> 01:30:05,397 How's that? 1101 01:30:07,866 --> 01:30:09,401 How'd you find me? 1102 01:30:12,938 --> 01:30:15,007 You never left. 1103 01:32:56,001 --> 01:32:58,337 What is Skylight? 1104 01:33:00,339 --> 01:33:02,107 It's life-changing. 1105 01:33:02,241 --> 01:33:05,511 What is Skylight? I don't like the term "self-help." 1106 01:33:05,644 --> 01:33:07,847 Self-help looks inward. 1107 01:33:07,980 --> 01:33:09,915 That's where we start, but big picture, 1108 01:33:10,048 --> 01:33:11,583 Skylight looks out. 1109 01:33:11,717 --> 01:33:15,387 Through barrier therapy, or BT as we call it, 1110 01:33:15,521 --> 01:33:19,224 we push past our limits and obliterate the boundaries 1111 01:33:19,358 --> 01:33:21,827 between who we are and who we want to be. 1112 01:33:21,960 --> 01:33:25,464 Which is why I couldn't be more excited to be opening The Aviary, 1113 01:33:25,597 --> 01:33:27,666 our new campus in the heart of the Southwest. 1114 01:33:27,800 --> 01:33:28,835 Full immersion. 1115 01:33:28,967 --> 01:33:30,202 Most people spend their lives 1116 01:33:30,335 --> 01:33:33,705 looking at the world from inside a cage. 1117 01:33:33,840 --> 01:33:35,040 It's a cage they build. 1118 01:33:35,174 --> 01:33:36,775 It's a cage they imprison themselves in. 1119 01:33:36,910 --> 01:33:38,510 Here at The Aviary, 1120 01:33:39,545 --> 01:33:43,015 we're gonna deconstruct those cages one bar at a time. 1121 01:33:43,148 --> 01:33:47,453 So, no, I don't... I don't control anybody. 1122 01:33:49,154 --> 01:33:51,690 I just want to help people fly. 72401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.