All language subtitles for The.Aviary.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,331 --> 00:00:39,331 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:41,000 --> 00:00:44,502 What's in the way of your joy today? 3 00:01:21,908 --> 00:01:25,577 - Anyone following us? - No, I don't think so. 4 00:01:31,851 --> 00:01:33,718 It looks so small from here. 5 00:01:34,987 --> 00:01:36,721 Okay. Come on. 6 00:01:36,856 --> 00:01:39,591 Before I change my mind. Come on, let's go. 7 00:01:51,237 --> 00:01:52,972 Take me through it again. 8 00:01:54,106 --> 00:01:59,678 Well... The Aviary's right here. 9 00:01:59,811 --> 00:02:03,615 We made it to here, about ten miles, last night. 10 00:02:03,748 --> 00:02:06,651 Gallop is about another 20 miles-ish, 11 00:02:06,785 --> 00:02:09,221 but it's not a straight shot. 12 00:02:10,089 --> 00:02:11,991 I think if we can do ten miles a day, 13 00:02:12,124 --> 00:02:14,726 we're looking at a three-day hike. 14 00:02:14,860 --> 00:02:17,930 - You said two days. - Yeah, I know. That was an estimate. 15 00:02:18,064 --> 00:02:21,800 But this map has some loose interpretations. 16 00:02:21,934 --> 00:02:25,470 - Like, you see this little bunny hill right there? - Mm-hmm. 17 00:02:25,938 --> 00:02:27,907 Not so tiny. 18 00:02:28,040 --> 00:02:30,876 I mean, we can go over it, around it, but either way... 19 00:02:32,711 --> 00:02:35,181 - Great start. - Okay. 20 00:02:38,583 --> 00:02:39,919 Let's do it. 21 00:03:08,747 --> 00:03:11,649 Would you call Girl Scouts a cult? 22 00:03:14,186 --> 00:03:19,458 I mean, they have levels. They have sashes. 23 00:03:19,591 --> 00:03:22,627 They have charismatic leaders you'd follow into hell. 24 00:03:22,761 --> 00:03:26,365 Miss Skvarch. Boy, that lady could braid hair. 25 00:03:26,499 --> 00:03:28,134 And yet here we are. 26 00:03:29,035 --> 00:03:31,270 Just saying, it'd be pretty ironic 27 00:03:31,404 --> 00:03:34,773 if my first cult saved me from my second one. 28 00:03:35,807 --> 00:03:38,610 Can we not with the C-word? 29 00:03:38,743 --> 00:03:42,714 - Sorry. - Selling cookies isn't gonna save us. 30 00:03:42,848 --> 00:03:44,517 That's not all it is. 31 00:03:44,649 --> 00:03:46,085 It's, like... 32 00:03:46,218 --> 00:03:49,155 It's all about you becoming one with nature. 33 00:03:49,288 --> 00:03:51,689 - Like these. - Mmm. 34 00:03:51,823 --> 00:03:55,428 - Would you eat these? - There's no world in which I eat off the ground. 35 00:03:56,195 --> 00:03:58,696 Okay, if you were really starving? 36 00:03:58,831 --> 00:04:01,067 Let me guess. They're poisonous. 37 00:04:01,200 --> 00:04:05,804 They're prairie berries. Silverleaf nightshade. Very dangerous. 38 00:04:06,704 --> 00:04:08,240 And cactus water, 39 00:04:08,374 --> 00:04:09,909 extremely acidic. 40 00:04:10,042 --> 00:04:11,776 And then the sun, it's our compass. 41 00:04:11,911 --> 00:04:13,479 Rises in the east, sets in the west, 42 00:04:13,611 --> 00:04:16,015 which also means we know north and south. 43 00:04:16,148 --> 00:04:20,219 Plus, I earned a math whiz badge in a Miss Fix-It. 44 00:04:20,352 --> 00:04:23,089 Mmm. No map lessons though. 45 00:04:23,222 --> 00:04:28,227 It's a survey map, okay? It doesn't show us topography. 46 00:04:28,360 --> 00:04:31,197 Without our phones, it's the best we've got. 47 00:04:32,865 --> 00:04:34,599 Fucking Seth. 48 00:04:50,449 --> 00:04:52,084 Mmm. 49 00:04:52,218 --> 00:04:54,320 It should be illegal to call this Triple Chocolate 50 00:04:54,453 --> 00:04:57,556 if it doesn't even taste like one chocolate. 51 00:04:57,689 --> 00:05:00,658 Well, eat your vegetables, you get dessert. 52 00:05:00,792 --> 00:05:03,262 Are you Flamin' Hot or original? 53 00:05:05,164 --> 00:05:08,901 Cheers to the first day of the rest of our lives. 54 00:05:15,640 --> 00:05:17,877 Mmm. 55 00:05:19,411 --> 00:05:21,180 Hey, Seth! 56 00:05:21,313 --> 00:05:24,116 I'm eating snacks for dinner! 57 00:05:24,250 --> 00:05:26,718 And they're probably, like, 10,000 calories, 58 00:05:26,852 --> 00:05:29,821 and I'm gonna eat the whole bag! 59 00:05:29,955 --> 00:05:32,324 And, hey, Seth, guess what? 60 00:05:32,458 --> 00:05:35,094 When I get home, I'm gonna masturbate! 61 00:05:35,227 --> 00:05:37,930 - I'm gonna get high as shit! - Hey, hey, hey. What are you doing? 62 00:05:38,063 --> 00:05:41,666 - I'm celebrating. - Can you do it quieter? 63 00:05:42,667 --> 00:05:43,768 No one's gonna report us. 64 00:05:43,903 --> 00:05:45,404 No one's gonna report us. 65 00:05:45,538 --> 00:05:47,672 Come on. Come on! Let it out. 66 00:05:47,805 --> 00:05:49,807 No, I'm... I'm good. 67 00:05:50,509 --> 00:05:51,743 What? 68 00:05:53,778 --> 00:05:55,147 What? 69 00:05:58,716 --> 00:06:02,955 I just feel like he's here with us. 70 00:06:04,689 --> 00:06:09,595 Blair, we've got, like, an eight-hour head start. 71 00:06:09,727 --> 00:06:11,397 We've been avoiding all the roads. 72 00:06:12,598 --> 00:06:14,867 And no offense, 73 00:06:15,000 --> 00:06:19,238 but The Aviary's filled with trust fund babies just like you, okay? 74 00:06:19,371 --> 00:06:23,142 So if anyone from Skylight were to find us out here, it would be me. 75 00:06:23,909 --> 00:06:27,179 Shh. 76 00:06:28,547 --> 00:06:29,781 What? 77 00:06:30,382 --> 00:06:31,783 - Shh, shh. - What? 78 00:06:31,917 --> 00:06:33,619 - Did you hear that? - Hear what? 79 00:06:35,421 --> 00:06:38,357 What are you... No! Blair, what are you doing? 80 00:06:38,490 --> 00:06:39,992 Stop, stop! 81 00:06:40,125 --> 00:06:41,726 - There's a truck. There's a truck. - Stop it. 82 00:06:41,860 --> 00:06:43,462 There's no truck. 83 00:06:43,596 --> 00:06:44,897 Blair. 84 00:06:45,030 --> 00:06:47,799 Just one minute. Just one minute, okay? 85 00:07:03,781 --> 00:07:05,783 Oh, my God. 86 00:07:06,885 --> 00:07:09,288 It's nothing, Blair. 87 00:07:19,498 --> 00:07:20,599 It's okay. 88 00:07:20,733 --> 00:07:23,902 I'm gonna rebuild the fire, okay? 89 00:07:41,720 --> 00:07:43,455 Remember Delilah? 90 00:07:45,858 --> 00:07:47,192 A little. 91 00:07:48,861 --> 00:07:51,263 She was lead engineer before me. 92 00:07:52,331 --> 00:07:55,067 She taught me my first Skylight seminar. 93 00:07:56,735 --> 00:07:58,937 I was obsessed with her. 94 00:07:59,071 --> 00:08:00,939 Gosh, she was just so present 95 00:08:01,073 --> 00:08:04,243 and confident and inspiring. 96 00:08:05,177 --> 00:08:07,546 She was the business head at Skylight. 97 00:08:08,781 --> 00:08:12,685 I mean, it was like my five-year plan had taken human form, 98 00:08:12,817 --> 00:08:15,521 and then when she took a liking to me, I was hooked. 99 00:08:17,089 --> 00:08:19,992 - She was your Jillian. - Yeah. 100 00:08:23,095 --> 00:08:25,164 Till she tried to wake me up. 101 00:08:28,067 --> 00:08:30,102 Before she left, she said... 102 00:08:31,804 --> 00:08:34,406 something was changing at The Aviary. 103 00:08:34,540 --> 00:08:38,010 Seth was starting punishments and putting in cameras, 104 00:08:38,143 --> 00:08:42,481 and she was really worried. 105 00:08:46,852 --> 00:08:48,921 And you know what I did? 106 00:08:52,491 --> 00:08:54,226 I reported her. 107 00:08:56,628 --> 00:09:00,265 Two weeks later, just before Christmas, she was out. 108 00:09:01,166 --> 00:09:03,569 Everyone was forbidden from talking to her. 109 00:09:06,105 --> 00:09:08,273 Delilah was my best friend. 110 00:09:09,641 --> 00:09:11,977 She just vanished. 111 00:09:16,582 --> 00:09:18,283 I got what I wanted. 112 00:09:19,718 --> 00:09:22,121 Got her spot as number two. 113 00:09:25,491 --> 00:09:30,462 That was Seth's power, using our desires against us. 114 00:09:31,530 --> 00:09:34,032 Everything became a barrier or breakthrough 115 00:09:34,166 --> 00:09:36,468 or a reward or a punishment. 116 00:09:46,145 --> 00:09:48,447 He got us lost in our own minds. 117 00:10:07,232 --> 00:10:09,034 Jillian. 118 00:10:10,436 --> 00:10:12,171 Jillian. 119 00:10:14,506 --> 00:10:15,541 Wake up. 120 00:10:21,915 --> 00:10:24,016 Focus on my voice. 121 00:10:25,885 --> 00:10:27,619 Repeat after me. 122 00:10:29,455 --> 00:10:30,522 Red. 123 00:10:33,759 --> 00:10:35,093 Red. 124 00:10:36,628 --> 00:10:38,464 Repeat after me. 125 00:10:39,298 --> 00:10:40,399 Red. 126 00:10:44,838 --> 00:10:46,071 Red. 127 00:10:49,943 --> 00:10:51,911 Repeat after me. 128 00:10:52,077 --> 00:10:53,412 Red. 129 00:10:53,947 --> 00:10:55,380 Red. 130 00:10:55,514 --> 00:10:56,515 Repeat after me. 131 00:10:56,648 --> 00:10:58,217 - Red. - Red. 132 00:10:58,350 --> 00:11:00,152 - Repeat after me. Red. - Red. 133 00:11:00,285 --> 00:11:02,354 - Repeat after me. Red. - Red. 134 00:11:02,488 --> 00:11:04,623 Repeat after me. 135 00:11:23,175 --> 00:11:24,476 How'd you sleep? 136 00:11:25,845 --> 00:11:27,246 Fine. 137 00:11:27,379 --> 00:11:28,413 You? 138 00:11:29,849 --> 00:11:31,416 Fine. 139 00:11:31,550 --> 00:11:32,784 Freezing. 140 00:11:36,522 --> 00:11:39,324 I'm... I'm sorry about last night. 141 00:11:39,691 --> 00:11:41,026 It's okay. 142 00:11:42,728 --> 00:11:44,229 I'm scared too. 143 00:11:44,998 --> 00:11:48,567 Yeah? You don't seem like it. 144 00:11:50,702 --> 00:11:53,438 We all process things in our own ways. 145 00:11:54,306 --> 00:11:57,342 You know, my relationship with Seth was... 146 00:11:58,377 --> 00:12:00,212 It was different than yours. 147 00:12:00,980 --> 00:12:02,314 What do you mean? 148 00:12:02,447 --> 00:12:04,049 Well, my relationship with Seth 149 00:12:04,182 --> 00:12:06,218 was built on ideas. 150 00:12:07,352 --> 00:12:08,687 You fell in love with him. 151 00:12:08,820 --> 00:12:12,391 I mean, I couldn't imagine what that was like. 152 00:12:12,524 --> 00:12:16,328 Oh, to learn your boyfriend's fucking the whole squad? 153 00:12:17,262 --> 00:12:19,999 Yeah. It's awful. 154 00:12:21,233 --> 00:12:24,636 There was, uh... There was an emotional piece for you though. 155 00:12:25,504 --> 00:12:27,306 You guys were so close. 156 00:12:27,439 --> 00:12:29,608 Maybe. I don't know. 157 00:12:31,476 --> 00:12:35,213 I did enjoy the intellectual intimacy. 158 00:12:38,350 --> 00:12:40,385 Did he ever make a move on you? 159 00:12:41,186 --> 00:12:42,788 I didn't think of him that way. 160 00:12:42,922 --> 00:12:45,090 That's not what I asked. 161 00:12:46,291 --> 00:12:49,127 No. No, he, uh... 162 00:12:50,362 --> 00:12:53,332 He cared so much about his celibacy, you know. 163 00:12:53,465 --> 00:12:55,634 That would've been a huge red flag. 164 00:12:56,903 --> 00:12:58,270 For me. 165 00:13:00,840 --> 00:13:04,643 When I confronted him about all the women, 166 00:13:05,410 --> 00:13:08,647 he made me do a six-hour BT session, 167 00:13:08,780 --> 00:13:12,484 which ended up with me apologizing to him. 168 00:13:13,518 --> 00:13:15,888 I felt fucking disgusting, 169 00:13:16,022 --> 00:13:21,293 and that was before you told me he was taping the BT sessions. 170 00:13:26,698 --> 00:13:28,533 You know, he tried to cut me. 171 00:13:32,872 --> 00:13:35,374 He... He what? 172 00:13:40,212 --> 00:13:44,951 After Delilah left, he got obsessed with loyalty and devotion, 173 00:13:45,084 --> 00:13:47,653 and he got Kate and Emma to perform a cleansing ritual 174 00:13:47,786 --> 00:13:49,989 where they starved themselves for a month. 175 00:13:50,789 --> 00:13:52,557 That's why they went to the hospital, 176 00:13:52,691 --> 00:13:55,862 not because of food poisoning or whatever bullshit. 177 00:13:56,762 --> 00:13:59,132 And then he asked if he could cut me. 178 00:14:00,198 --> 00:14:04,336 He wanted to carve the symbol for Skylight into my back. 179 00:14:05,038 --> 00:14:08,473 But... But you didn't let him. 180 00:14:08,607 --> 00:14:09,775 No. 181 00:14:11,543 --> 00:14:16,615 But that's the night I knew we had to leave before somebody got killed. 182 00:14:20,619 --> 00:14:21,653 Come on. 183 00:14:36,334 --> 00:14:40,238 Fuck. I keep peeing on my shoes. 184 00:14:40,372 --> 00:14:42,741 Didn't you ever go outside in Malibu? 185 00:14:42,875 --> 00:14:45,210 - Squat lower. - Ha, ha. 186 00:14:46,979 --> 00:14:48,747 Okay. 187 00:15:00,759 --> 00:15:02,494 Tissues, please. 188 00:15:06,665 --> 00:15:07,699 Jillian? 189 00:15:09,836 --> 00:15:10,870 Jillian? 190 00:15:13,672 --> 00:15:15,440 Dependence is a barrier. 191 00:15:20,645 --> 00:15:21,747 Blair. 192 00:15:33,492 --> 00:15:35,962 Oh, come on, Blair. I was just teasing. 193 00:15:37,063 --> 00:15:40,599 - I won't do it again, okay? - It's fine. Whatever. 194 00:15:40,732 --> 00:15:43,268 I mean, if we can't laugh about being in a cult... 195 00:15:43,401 --> 00:15:46,404 Stop. I didn't join a cult. 196 00:15:46,538 --> 00:15:47,874 I didn't either. 197 00:15:48,007 --> 00:15:49,775 Well, great. We don't have to talk about it then. 198 00:15:49,909 --> 00:15:52,644 - But that's what it was. - I didn't know what it was. 199 00:15:52,778 --> 00:15:58,316 I was 26. I was depressed. I couldn't even leave home. I'd just come crawling back. 200 00:15:58,450 --> 00:16:00,887 Until I met you. Miss "There's a Better Way." 201 00:16:01,020 --> 00:16:04,023 If I just meet Seth, if I just do one session with him, 202 00:16:04,157 --> 00:16:05,958 he would show me the light. 203 00:16:06,092 --> 00:16:08,360 He would set me free. 204 00:16:08,493 --> 00:16:11,898 Do you remember what you told me when I said no? 205 00:16:12,031 --> 00:16:14,733 My learned helplessness is holding me back. 206 00:16:14,867 --> 00:16:17,502 - I was only trying to help. - Well, you didn't. Okay? 207 00:16:17,636 --> 00:16:20,273 You made me ignore my instincts. You manipulated me. 208 00:16:20,405 --> 00:16:22,374 I thought Skylight worked. 209 00:16:22,507 --> 00:16:24,309 Well, I guess we're both fucking idiots then. 210 00:16:34,153 --> 00:16:35,955 - Yeah. - We are. 211 00:16:38,191 --> 00:16:41,060 - Oh. - Wow. 212 00:16:41,760 --> 00:16:44,130 I forgot what that felt like. 213 00:16:44,263 --> 00:16:46,598 - Mmm. - What? 214 00:16:47,499 --> 00:16:48,700 Honesty. 215 00:16:48,835 --> 00:16:50,402 Mmm. 216 00:16:51,436 --> 00:16:52,839 Yeah. 217 00:16:54,974 --> 00:16:56,008 Oh, my God. 218 00:17:10,323 --> 00:17:11,556 A little help? 219 00:17:14,193 --> 00:17:15,928 Blair! 220 00:17:16,062 --> 00:17:19,131 You okay? 221 00:17:21,566 --> 00:17:23,401 - Can you move it? - Uh... 222 00:17:23,535 --> 00:17:25,137 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Here, let's see. 223 00:17:25,271 --> 00:17:27,940 What about this? 224 00:17:28,074 --> 00:17:29,876 - See if you can move it back. - Okay, okay, okay. 225 00:17:30,009 --> 00:17:32,879 Like this. Ready? Just slowly. 226 00:17:40,418 --> 00:17:42,754 Do I have to sleep like this? 227 00:17:44,924 --> 00:17:46,092 No. 228 00:17:46,225 --> 00:17:49,195 You just have to keep it elevated and still for a while 229 00:17:49,328 --> 00:17:50,897 so it doesn't get inflamed. 230 00:18:00,072 --> 00:18:03,708 Will you relax? You're freaking me out. 231 00:18:11,683 --> 00:18:13,986 Can I ask what happened back there? 232 00:18:14,653 --> 00:18:16,889 The sun just got in my eyes. 233 00:18:18,623 --> 00:18:21,961 You know you can tell me. It's okay. 234 00:18:26,731 --> 00:18:28,868 I did something really stupid. 235 00:18:31,569 --> 00:18:33,139 What do you mean, stupid? 236 00:18:41,746 --> 00:18:44,951 Seth had all our barrier therapy videos, 237 00:18:45,084 --> 00:18:48,687 and I wanted to leave. 238 00:18:49,322 --> 00:18:51,823 I really wanted to leave. 239 00:18:53,359 --> 00:18:54,827 But I couldn't. 240 00:18:55,760 --> 00:18:57,830 No one can see mine. 241 00:19:00,565 --> 00:19:02,001 So I took his computer. 242 00:19:03,369 --> 00:19:04,870 Are you serious? 243 00:19:08,640 --> 00:19:12,477 Oh, my God. Oh, my God, Blair. 244 00:19:13,946 --> 00:19:16,415 Do you know what we can do to him with this? 245 00:19:16,548 --> 00:19:18,918 That's what I'm afraid of, okay? 246 00:19:19,051 --> 00:19:22,955 It's not just us running away. It's everything. 247 00:19:23,089 --> 00:19:24,957 We have to take this to the police. 248 00:19:25,091 --> 00:19:27,026 I think we should destroy it. 249 00:19:27,159 --> 00:19:27,927 Are you crazy? 250 00:19:28,060 --> 00:19:30,029 In case he finds us out here. 251 00:19:30,162 --> 00:19:32,098 In case you and I don't make it. 252 00:19:32,231 --> 00:19:36,068 I mean, literally, we could free everyone in Skylight 253 00:19:36,202 --> 00:19:37,502 from what he has on them. 254 00:19:37,635 --> 00:19:39,704 And what if he has backups? 255 00:19:42,741 --> 00:19:44,210 It's okay. 256 00:19:44,343 --> 00:19:45,610 Because we are gonna make it. 257 00:19:45,744 --> 00:19:46,946 And when we do, 258 00:19:47,079 --> 00:19:49,882 we are gonna ruin his entire fucking life. 259 00:19:53,019 --> 00:19:54,053 Fine. 260 00:19:55,553 --> 00:19:56,788 But I still want to delete mine. 261 00:19:56,922 --> 00:19:58,190 - Just in case. - Blair, we didn't... 262 00:19:58,324 --> 00:20:00,092 They're my secrets, okay? 263 00:20:00,226 --> 00:20:03,561 I get to choose what to do with them. 264 00:20:08,067 --> 00:20:09,135 Okay. 265 00:20:11,437 --> 00:20:12,670 Your call. 266 00:20:16,541 --> 00:20:18,477 Okay, fuck. 267 00:20:18,610 --> 00:20:19,979 Password. 268 00:20:23,648 --> 00:20:27,053 Have you ever met anyone who talks more about himself than Seth? 269 00:20:27,987 --> 00:20:30,923 Anything he'd use, I would know. 270 00:20:32,425 --> 00:20:33,658 First pet. 271 00:20:34,393 --> 00:20:35,995 Minerva. Blue parrot. 272 00:20:38,964 --> 00:20:42,034 - Mmm. - Ugh. Capitalize it. 273 00:20:45,938 --> 00:20:47,073 Nope. 274 00:20:49,075 --> 00:20:52,677 Favorite teacher. Franklin Lemoyne, AP Psych, 12th grade. 275 00:20:54,080 --> 00:20:57,416 I mean, it could be anything. Symbols, numbers. 276 00:20:57,550 --> 00:20:58,783 Try "Synthesis." 277 00:21:03,456 --> 00:21:06,591 Yes! Oh, God. 278 00:21:07,560 --> 00:21:08,793 What's Synthesis? 279 00:21:11,796 --> 00:21:14,632 It's just one of Seth's stupid projects. 280 00:21:17,436 --> 00:21:19,338 No. 281 00:21:19,472 --> 00:21:21,006 Dead battery. 282 00:21:23,242 --> 00:21:24,609 Of course. 283 00:21:35,421 --> 00:21:37,289 Jillian. 284 00:21:38,623 --> 00:21:40,226 Wake up. 285 00:21:44,729 --> 00:21:46,132 Repeat after me. 286 00:21:47,699 --> 00:21:48,633 Blair. 287 00:21:52,238 --> 00:21:53,305 No. 288 00:21:55,608 --> 00:21:58,377 Try it again. Blair. 289 00:22:00,446 --> 00:22:02,448 Blair. Repeat after me. 290 00:22:02,581 --> 00:22:03,883 Blair. 291 00:22:04,016 --> 00:22:06,418 Repeat after me. Blair. 292 00:22:06,552 --> 00:22:07,719 - Blair. - Blair. 293 00:22:07,853 --> 00:22:09,155 - Repeat after me. - Repeat after me. 294 00:22:09,288 --> 00:22:10,389 - Blair. - Blair. 295 00:22:10,523 --> 00:22:11,590 Blair. 296 00:22:11,723 --> 00:22:13,359 Repeat after me. Blair. 297 00:22:13,492 --> 00:22:15,828 Blair. 298 00:22:16,562 --> 00:22:18,663 Very good. 299 00:22:31,243 --> 00:22:33,379 You hanging in back there? 300 00:22:35,281 --> 00:22:38,117 Yeah. My head hurts. 301 00:22:39,652 --> 00:22:41,287 How much longer? 302 00:22:41,854 --> 00:22:43,222 To Gallop? 303 00:22:44,423 --> 00:22:46,325 Five, six hours. 304 00:22:46,458 --> 00:22:47,860 Oh. 305 00:22:47,993 --> 00:22:50,296 It'll be dark by then. 306 00:22:50,429 --> 00:22:54,033 Well, we'll set up camp and finish tomorrow. 307 00:22:56,468 --> 00:22:58,637 Wait, that's... 308 00:22:58,770 --> 00:23:00,873 that's, like, four days. 309 00:23:01,006 --> 00:23:04,742 - Do we have enough food for four days? - It's, like, three and a half. 310 00:23:04,877 --> 00:23:07,046 - Do we? - We'll be fine. 311 00:23:10,416 --> 00:23:14,220 Thanks for telling me about the laptop, by the way. 312 00:23:14,353 --> 00:23:18,357 I would've said something sooner, but I thought you'd be mad. 313 00:23:19,625 --> 00:23:21,227 Why would I be mad? 314 00:23:21,927 --> 00:23:23,295 Because it was impulsive. 315 00:23:23,429 --> 00:23:26,432 And someone once told me that impulsive decisions 316 00:23:26,565 --> 00:23:29,767 create dependence on the people that bail you out. 317 00:23:31,837 --> 00:23:36,041 Well, today I celebrate your impulsiveness. 318 00:23:36,741 --> 00:23:40,412 Left, left! Left, right, left! 319 00:23:40,546 --> 00:23:44,016 I left my wife and my 48 kids and my old gray mare in a turnip patch! 320 00:23:44,149 --> 00:23:46,352 What are you talk... what are you doing? 321 00:23:46,485 --> 00:23:49,989 I'm being impulsive! Did I do it right? 322 00:23:50,122 --> 00:23:53,158 Right, right foot, hay foot. 323 00:23:53,292 --> 00:23:54,693 Come on! You're in a band! 324 00:23:54,827 --> 00:23:57,196 - Left... - Holy shit. 325 00:23:57,329 --> 00:24:00,866 - Is this Gallop? - It can't be. 326 00:24:01,000 --> 00:24:03,836 Well, it's something! 327 00:24:05,404 --> 00:24:07,973 - I don't understand. - Oh, my God. 328 00:24:09,508 --> 00:24:12,945 - Come on. It's civilization. - No, no, no. Wait. 329 00:24:18,050 --> 00:24:19,351 Oh, my God. 330 00:24:23,289 --> 00:24:24,356 Okay. 331 00:24:25,823 --> 00:24:27,393 Hello? 332 00:24:30,462 --> 00:24:31,864 Hello. 333 00:24:34,633 --> 00:24:35,968 Come on. 334 00:24:37,069 --> 00:24:38,871 Is anybody here? 335 00:24:42,341 --> 00:24:43,542 Hello! 336 00:24:46,245 --> 00:24:48,047 I don't think anyone's home. 337 00:24:48,180 --> 00:24:52,217 But maybe there's a... there's a phone or... 338 00:24:52,351 --> 00:24:53,452 or something. 339 00:24:53,585 --> 00:24:56,155 Yeah, I don't know about that. 340 00:24:58,057 --> 00:24:59,992 Maybe we missed something. 341 00:25:00,125 --> 00:25:02,127 - What's here? - What? 342 00:25:03,996 --> 00:25:06,065 Hello? 343 00:25:15,541 --> 00:25:16,975 Whoa. 344 00:25:21,947 --> 00:25:23,449 What is this place? 345 00:25:25,784 --> 00:25:27,853 Looks like an old mission. 346 00:25:41,800 --> 00:25:44,036 "Calvary Hill." 347 00:25:46,372 --> 00:25:47,873 Calvary Hill. 348 00:25:50,576 --> 00:25:51,643 No. 349 00:25:51,777 --> 00:25:53,579 No, no. That can't be right. 350 00:25:55,981 --> 00:25:57,549 That can't be right. 351 00:26:00,819 --> 00:26:01,954 God. 352 00:26:02,087 --> 00:26:03,889 Oh, my God. 353 00:26:05,991 --> 00:26:07,493 Fuck! 354 00:26:07,626 --> 00:26:09,027 - What? - Fuck. 355 00:26:09,161 --> 00:26:11,029 - What is it? - Oh, God. 356 00:26:11,797 --> 00:26:13,999 Calvary Hill is here. 357 00:26:14,133 --> 00:26:15,835 Gallop is all the way over here. 358 00:26:15,968 --> 00:26:19,605 That's 25 miles in the wrong direction. 359 00:26:20,606 --> 00:26:21,774 How is that possible? 360 00:26:21,907 --> 00:26:24,878 Okay, we got turned around. Maybe... I don't know. 361 00:26:25,010 --> 00:26:26,812 - Maybe the sun... - The sun is not wrong, Blair! 362 00:26:26,979 --> 00:26:30,315 - It's the sun. - I don't know. You're the navigator. 363 00:26:30,449 --> 00:26:31,483 I just... 364 00:26:32,751 --> 00:26:33,986 Thanks. 365 00:26:38,657 --> 00:26:40,926 Goddamn it! 366 00:26:47,366 --> 00:26:48,700 Oh, fuck. 367 00:26:52,971 --> 00:26:54,373 Okay. 368 00:26:58,477 --> 00:26:59,378 Okay. 369 00:26:59,511 --> 00:27:01,848 All right, what are we working with? 370 00:27:01,980 --> 00:27:05,484 Three bottles of water, two protein bars and an apple. 371 00:27:06,251 --> 00:27:07,486 It's not enough. 372 00:27:09,655 --> 00:27:11,023 How long till Gallop? 373 00:27:13,125 --> 00:27:16,028 If we hustle, like, two days. 374 00:27:16,962 --> 00:27:18,297 Can I have your knife? 375 00:27:24,636 --> 00:27:26,271 Okay, so... 376 00:27:29,141 --> 00:27:30,576 We have the apple for dinner. 377 00:27:31,210 --> 00:27:34,046 Once we cut it, it won't keep. 378 00:27:38,918 --> 00:27:42,187 These, split them into three. 379 00:27:42,988 --> 00:27:46,525 Breakfast, lunch, dinner. 380 00:27:48,760 --> 00:27:50,362 And there we have them. 381 00:27:51,865 --> 00:27:53,098 Two meals each. 382 00:27:54,834 --> 00:27:57,135 And we go easy on the water. 383 00:27:57,871 --> 00:27:59,906 We sip only when necessary. 384 00:28:00,038 --> 00:28:02,541 It's not gourmet, but... 385 00:28:06,178 --> 00:28:08,580 You would've made one hell of a Girl Scout. 386 00:28:33,272 --> 00:28:34,506 Jillian. 387 00:28:35,707 --> 00:28:36,808 Jillian. 388 00:30:02,594 --> 00:30:03,328 Delilah? 389 00:30:03,462 --> 00:30:05,865 I wanna show you something. 390 00:30:28,687 --> 00:30:29,922 He's here. 391 00:31:06,025 --> 00:31:07,693 Hiya, Songbird. 392 00:31:21,206 --> 00:31:23,208 Blair? 393 00:31:23,876 --> 00:31:24,944 Blair? 394 00:31:25,845 --> 00:31:27,279 Can you hear me? 395 00:31:28,380 --> 00:31:29,614 Blair? 396 00:31:30,183 --> 00:31:31,583 Don't move. 397 00:31:32,651 --> 00:31:34,786 Don't move. It's okay. 398 00:31:34,921 --> 00:31:36,588 Just look at me, okay? 399 00:31:37,355 --> 00:31:38,790 Can you hear me? 400 00:31:41,426 --> 00:31:46,264 Okay, just walk this way, okay? 401 00:31:47,265 --> 00:31:48,667 Baby steps. 402 00:31:49,801 --> 00:31:51,003 That's good. 403 00:31:51,871 --> 00:31:53,238 Easy. 404 00:31:54,439 --> 00:31:55,942 You're okay. 405 00:31:58,410 --> 00:32:00,512 It's okay. It's okay. 406 00:32:00,645 --> 00:32:04,016 It's okay. You were just sleepwalking. 407 00:32:05,218 --> 00:32:06,518 Okay? 408 00:32:20,233 --> 00:32:22,434 Okay. 409 00:32:22,567 --> 00:32:24,369 No mistakes today. 410 00:32:25,270 --> 00:32:28,640 Gallop is that way, right? 411 00:32:30,342 --> 00:32:31,777 Yes. 412 00:32:37,016 --> 00:32:38,383 Will you do the honors? 413 00:32:39,651 --> 00:32:41,353 If you're up for it. 414 00:32:43,256 --> 00:32:46,758 Hey, I used to sleepwalk all the time when I was a kid, 415 00:32:46,893 --> 00:32:48,928 especially when I was stressed. 416 00:32:51,030 --> 00:32:52,297 I didn't. 417 00:32:54,033 --> 00:32:55,600 You're gonna be okay. 418 00:32:56,668 --> 00:32:59,471 Just keep us going in a straight line, okay? 419 00:33:07,312 --> 00:33:08,680 Come on. 420 00:33:34,073 --> 00:33:37,877 Do you ever think about what you wanna do when this is all over? 421 00:33:38,978 --> 00:33:40,313 I wanna travel. 422 00:33:41,214 --> 00:33:44,283 I wanna see my sisters and my sisters' kids, 423 00:33:44,416 --> 00:33:48,420 make up for all the birthdays that I missed after Seth drove us apart. 424 00:33:49,754 --> 00:33:51,623 But first I want to find Delilah. 425 00:33:51,756 --> 00:33:53,926 She deserves an apology. 426 00:33:54,060 --> 00:33:56,661 Have you ever tried to look for her before? 427 00:33:56,795 --> 00:33:58,763 I never knew where to start. 428 00:33:58,898 --> 00:34:01,868 Then again, I never had Seth's computer, so... 429 00:34:02,767 --> 00:34:05,370 - What about you? - What about me? 430 00:34:05,503 --> 00:34:07,907 What do you wanna do after we get to Gallop? 431 00:34:08,040 --> 00:34:13,145 Hmm. After a shit ton of burgers and therapy? 432 00:34:13,279 --> 00:34:14,512 Revenge. 433 00:34:15,047 --> 00:34:16,082 Oh. 434 00:34:17,149 --> 00:34:20,019 Like a book or a podcast? 435 00:34:20,152 --> 00:34:21,854 Or a tell-all? 436 00:34:21,988 --> 00:34:25,024 I was thinking something more hands on. 437 00:34:27,759 --> 00:34:30,528 You mean, like, hurt him? 438 00:34:34,934 --> 00:34:35,667 That seems... 439 00:34:35,800 --> 00:34:37,535 - Impulsive? - ...excessive. 440 00:34:37,669 --> 00:34:40,907 I wanna scrub his shit from the Earth. 441 00:34:41,706 --> 00:34:45,443 - Even the good stuff? - What good stuff? 442 00:34:45,577 --> 00:34:47,113 The parts of Skylight that work. 443 00:34:47,246 --> 00:34:49,748 - The fuck is that supposed to mean? - It means look around. 444 00:34:49,882 --> 00:34:52,919 You wanted independence. Well, you fucking got it. 445 00:34:53,052 --> 00:34:55,787 Disagree with his methods, but he set us free, Blair. 446 00:34:55,922 --> 00:34:58,958 Or he set me free. It looks like you still have some work to do. 447 00:35:01,426 --> 00:35:03,863 - What? What? - Did you hear that? 448 00:35:05,264 --> 00:35:08,633 - Hey! It's a phone! - Blair, Seth has our phones. 449 00:35:08,767 --> 00:35:12,138 I know, I know. We can hear you! 450 00:35:12,271 --> 00:35:15,875 Blair. 451 00:35:17,910 --> 00:35:19,644 - It's two on one! - Blair. 452 00:35:32,524 --> 00:35:34,826 - Oh, my God! Oh, my God! - What? 453 00:35:39,597 --> 00:35:42,001 - What did you see? - I thought... 454 00:35:58,550 --> 00:36:00,485 I think we're drifting. 455 00:36:02,455 --> 00:36:04,890 I said, I think we're drifting. 456 00:36:06,292 --> 00:36:07,994 Can I just see the map? 457 00:36:08,127 --> 00:36:11,931 I believe that large star is the sun. 458 00:36:12,064 --> 00:36:14,233 Okay, I hear you. 459 00:36:14,367 --> 00:36:18,337 I get it. Just... It feels wrong. 460 00:36:18,471 --> 00:36:22,441 Well, coming from you, maybe that's the sign we're doing the right thing. 461 00:36:22,574 --> 00:36:24,443 Everything seems familiar. 462 00:36:24,576 --> 00:36:26,479 Oh, my God. It's the desert. 463 00:36:27,579 --> 00:36:30,883 I just wanna be sure, okay? You're obviously distracted. 464 00:36:31,017 --> 00:36:34,387 - No, I'm not. I'm fine. - Oh, come on. 465 00:36:34,519 --> 00:36:37,622 You freaked out back there, and then you stopped talking to me. 466 00:36:37,756 --> 00:36:40,558 - What happened? - I don't have to tell you shit. 467 00:36:40,692 --> 00:36:43,095 No, you don't. I just... I'm worried, okay? 468 00:36:43,229 --> 00:36:45,597 Did you see something behind that bush? 469 00:36:45,730 --> 00:36:48,666 Fine. Wanna play 20 questions? 470 00:36:48,800 --> 00:36:50,568 Why do you keep talking like him? 471 00:36:50,702 --> 00:36:52,905 - Who? - Seth. 472 00:36:53,039 --> 00:36:57,309 That was one time days ago. 473 00:36:58,511 --> 00:37:00,812 - Are you okay? - You said he freed you. 474 00:37:00,946 --> 00:37:04,517 - You said I had work to do. Verbatim! - I didn't say that. 475 00:37:04,649 --> 00:37:08,020 - Yes, you did. Yes, you fucking did. - Blair, I didn't say... 476 00:37:08,154 --> 00:37:11,323 If you wanna lie to yourself, fine, but don't lie to me. 477 00:37:11,457 --> 00:37:14,093 Oh, my God, Blair. I don't know what you're talking about. 478 00:37:14,226 --> 00:37:17,096 - I swear to God. - Not another fucking word. 479 00:37:27,239 --> 00:37:28,340 This feels wrong. 480 00:38:43,781 --> 00:38:45,217 Do you have the knife? 481 00:38:48,454 --> 00:38:49,687 Why? 482 00:38:51,656 --> 00:38:53,691 We're two days from Gallop again. 483 00:39:03,569 --> 00:39:04,970 I'll do it. 484 00:39:23,589 --> 00:39:24,990 I want mine. 485 00:39:25,658 --> 00:39:27,126 Why? 486 00:39:27,259 --> 00:39:30,229 I don't wanna worry about where they are. 487 00:39:31,230 --> 00:39:32,665 What? You think I'm gonna eat them? 488 00:39:32,797 --> 00:39:35,968 I don't know what you're gonna do. 489 00:39:36,869 --> 00:39:38,736 Blair, it's me, okay? 490 00:39:38,871 --> 00:39:40,539 We're in this together. 491 00:39:40,673 --> 00:39:43,108 Then admit what you said. 492 00:39:45,544 --> 00:39:47,213 Tell me what you saw. 493 00:39:49,648 --> 00:39:50,683 A scorpion. 494 00:39:52,952 --> 00:39:54,620 Do you want to die out here? 495 00:39:55,254 --> 00:39:58,123 We're going to die out here. 496 00:39:58,257 --> 00:40:01,527 We both tracked the sun. We went west. 497 00:40:01,660 --> 00:40:03,028 Yeah. 498 00:40:03,162 --> 00:40:05,931 So how the fuck are we back at Calvary from the east? 499 00:40:06,065 --> 00:40:08,033 We weren't lost. 500 00:40:08,901 --> 00:40:10,802 Someone is fucking with us. 501 00:40:10,936 --> 00:40:14,373 Oh, what? Did they move the sky and the Earth? 502 00:40:14,506 --> 00:40:16,175 You explain it. 503 00:40:16,308 --> 00:40:17,643 I can't. 504 00:40:17,775 --> 00:40:20,412 Okay, I'm exhausted. 505 00:40:22,014 --> 00:40:25,783 Can we just figure it out in the morning, okay? 506 00:40:27,987 --> 00:40:31,123 Until then, can we agree that I'm not the enemy? 507 00:40:41,967 --> 00:40:43,535 Good night, Blair. 508 00:42:19,231 --> 00:42:20,265 No. 509 00:42:36,915 --> 00:42:38,350 Jillian. 510 00:42:44,757 --> 00:42:46,358 What the fuck? 511 00:42:54,633 --> 00:42:56,135 Jillian? 512 00:43:02,842 --> 00:43:04,476 Jillian? 513 00:43:14,153 --> 00:43:17,523 Repeat after me. Blair. 514 00:43:19,658 --> 00:43:24,363 Repeat after me. Blair. 515 00:43:26,565 --> 00:43:28,300 Repeat after me. 516 00:43:29,301 --> 00:43:31,003 Blair. 517 00:43:32,438 --> 00:43:34,006 Jillian? 518 00:43:49,555 --> 00:43:51,423 Hiya, Songbird. 519 00:44:00,834 --> 00:44:04,603 I don't want to leave you here, but I will, 520 00:44:04,736 --> 00:44:07,206 unless you start answering some questions. 521 00:44:08,842 --> 00:44:10,476 What does Seth want? 522 00:44:10,609 --> 00:44:13,445 - How would I know? - You've been talking to him this whole time. 523 00:44:13,579 --> 00:44:15,481 I haven't talked to him since we left. 524 00:44:15,614 --> 00:44:17,115 - What does he want? - Blair, please. 525 00:44:17,249 --> 00:44:19,518 Did he offer you a better position? 526 00:44:19,651 --> 00:44:21,220 - More money? - You're being paranoid. 527 00:44:22,354 --> 00:44:23,422 Am I? 528 00:44:24,823 --> 00:44:26,692 Because I found your phone. 529 00:44:26,825 --> 00:44:29,595 You think if I had a phone, I wouldn't have tried calling for help already? 530 00:44:31,630 --> 00:44:34,132 - What are you doing? - You tell me. 531 00:44:35,400 --> 00:44:37,302 Blair, what... what the fuck? 532 00:44:37,436 --> 00:44:41,173 It was here last night. It was... It was... 533 00:44:41,807 --> 00:44:42,842 - Blair. - It was... 534 00:44:42,976 --> 00:44:45,410 Blair, where is the map? 535 00:44:46,378 --> 00:44:48,915 And the food! Everything's gone! 536 00:44:49,047 --> 00:44:52,251 Where's your bag? Where's your bag? Maybe it's in your bag. 537 00:44:55,120 --> 00:44:57,356 It was here last night. 538 00:45:01,827 --> 00:45:03,328 Here, here. 539 00:45:20,812 --> 00:45:24,249 That's my... That's my handwriting. 540 00:45:26,886 --> 00:45:29,221 I... I didn't write that. 541 00:45:29,354 --> 00:45:31,723 I didn't write that. I didn't write that. 542 00:45:33,191 --> 00:45:34,626 I didn't write that. 543 00:45:34,760 --> 00:45:36,495 I didn't write that. 544 00:45:37,229 --> 00:45:39,131 - I didn't write that. - Okay. 545 00:45:39,264 --> 00:45:41,800 Okay. Okay, okay. 546 00:45:41,935 --> 00:45:43,402 Shh. It's okay, it's okay. 547 00:45:43,535 --> 00:45:46,104 Just breathe, okay? Just take a breath. 548 00:45:48,607 --> 00:45:52,277 Okay, breathe. Breathe. 549 00:45:57,016 --> 00:45:58,216 Okay. 550 00:45:58,350 --> 00:46:02,321 - Okay. Okay. - You okay? 551 00:46:04,891 --> 00:46:06,124 Okay. 552 00:46:06,960 --> 00:46:08,327 Okay. 553 00:46:14,232 --> 00:46:15,734 It has to be Seth. 554 00:46:16,836 --> 00:46:19,872 He doesn't know where we are, Blair. 555 00:46:20,974 --> 00:46:22,608 What if he does? 556 00:46:23,642 --> 00:46:25,243 I mean, you... 557 00:46:26,144 --> 00:46:27,880 you said it yourself. 558 00:46:28,547 --> 00:46:30,883 He got us lost in our minds. 559 00:46:32,618 --> 00:46:36,856 What if... What if he's in there with us? 560 00:46:37,422 --> 00:46:39,424 I mean think about it. 561 00:46:39,558 --> 00:46:41,894 Everything we're doing... 562 00:46:42,028 --> 00:46:46,065 Standing outside in the cold, rationing food, doing laps... 563 00:46:46,198 --> 00:46:47,666 they're all punishments. 564 00:46:48,467 --> 00:46:51,536 They're all Seth's punishments. 565 00:46:52,972 --> 00:46:54,740 It could just be coincidence. 566 00:46:55,340 --> 00:46:58,243 If I didn't do this, 567 00:46:59,012 --> 00:47:01,179 and you didn't do this... 568 00:47:01,813 --> 00:47:02,849 I didn't. 569 00:47:03,382 --> 00:47:04,750 Then who else? 570 00:47:10,123 --> 00:47:11,356 How? 571 00:47:12,025 --> 00:47:14,359 I don't know. I don't know. 572 00:47:16,261 --> 00:47:18,330 Would you put it past him? 573 00:47:23,201 --> 00:47:24,736 Okay. 574 00:47:27,874 --> 00:47:31,844 If he somehow did this... 575 00:47:34,947 --> 00:47:36,548 what do we do about it? 576 00:47:41,753 --> 00:47:44,823 - Abso-fucking-lutely not. - Hear me out. 577 00:47:44,957 --> 00:47:47,559 This is a life sentence on a hard drive. 578 00:47:47,693 --> 00:47:49,695 Exactly why we have to leave it behind. 579 00:47:49,829 --> 00:47:52,297 But he won't know what we do with it. 580 00:47:52,431 --> 00:47:55,902 He doesn't need to. We need to. 581 00:47:56,601 --> 00:47:57,904 Whatever is happening, 582 00:47:58,037 --> 00:48:00,639 it's a subconscious routine, right? Instinct. 583 00:48:00,772 --> 00:48:03,843 But it only works because... because we still give a shit. 584 00:48:04,977 --> 00:48:08,547 So let's stop. Let's give it up. 585 00:48:08,680 --> 00:48:13,052 Let's leave Seth and all his bullshit in the desert 586 00:48:13,186 --> 00:48:14,820 where it belongs. 587 00:48:17,924 --> 00:48:19,758 Then maybe we have a shot. 588 00:48:21,259 --> 00:48:22,829 What about Delilah? 589 00:48:23,729 --> 00:48:26,833 We'll find her. I promise. 590 00:48:28,700 --> 00:48:30,502 You really think this is gonna work? 591 00:48:31,303 --> 00:48:32,738 It has to. 592 00:48:48,487 --> 00:48:50,589 How long has it been? 593 00:48:51,958 --> 00:48:53,759 A couple hours. 594 00:48:56,428 --> 00:48:59,664 Mmm. I don't feel any different. 595 00:49:00,432 --> 00:49:01,901 Me either. 596 00:49:02,969 --> 00:49:05,204 I mean, I feel dizzy, 597 00:49:05,337 --> 00:49:06,939 but that's just the dehydration. 598 00:49:08,340 --> 00:49:11,443 Each step, each drop of sweat 599 00:49:12,111 --> 00:49:13,980 accelerates the process. 600 00:49:16,048 --> 00:49:18,851 So if we circle back or go in the wrong direction... 601 00:49:20,119 --> 00:49:23,522 - Right. - And if we're actually going west, 602 00:49:24,589 --> 00:49:27,425 and we are going west, 603 00:49:28,527 --> 00:49:31,496 we should know if we broke the loop by sundown. 604 00:49:31,630 --> 00:49:32,664 How? 605 00:49:35,534 --> 00:49:37,003 Valentine Rock. 606 00:49:38,370 --> 00:49:42,307 It's the only landmark on the map between Calvary and Gallop. 607 00:49:43,042 --> 00:49:44,877 A little less than halfway. 608 00:49:45,912 --> 00:49:49,314 Which means we still have a few hours. 609 00:49:50,515 --> 00:49:51,817 To what? 610 00:49:53,953 --> 00:49:55,453 To hope. 611 00:50:10,669 --> 00:50:11,904 Come on. 612 00:50:19,879 --> 00:50:23,615 Can we, um... Can we take a minute? 613 00:50:23,748 --> 00:50:25,617 We can't stop till we get to the rock, okay? 614 00:50:25,750 --> 00:50:28,620 But we don't even know if there is a rock. 615 00:50:29,688 --> 00:50:32,225 Yeah, but, I mean, 616 00:50:32,357 --> 00:50:34,260 everything looks different, right? 617 00:50:34,392 --> 00:50:36,128 At least we're out of the wash. 618 00:50:36,262 --> 00:50:37,296 Uh-huh. 619 00:50:39,531 --> 00:50:41,433 What? What happened? 620 00:50:41,566 --> 00:50:43,836 - Did you sprain it again? Okay, okay, okay. - I don't know! 621 00:50:43,970 --> 00:50:47,273 - Oh, God, it hurts. - Let me just... I'm just gonna have a look, okay? 622 00:50:47,405 --> 00:50:49,876 - Okay, okay. - Okay. 623 00:50:55,882 --> 00:50:57,984 Oh, God. Okay. 624 00:50:58,117 --> 00:51:01,586 Okay. Is it broken? 625 00:51:01,720 --> 00:51:05,858 Uh, I-I don't know. I don't know. 626 00:51:05,992 --> 00:51:10,528 Maybe... Maybe you're just dehydrated, and it's aggravating it? 627 00:51:10,662 --> 00:51:13,465 - Okay, okay. - Okay. 628 00:51:14,799 --> 00:51:18,470 - Oh, fuck. Okay. - Okay. 629 00:51:18,603 --> 00:51:20,705 You know what? We're just... 630 00:51:22,041 --> 00:51:24,609 We're just gonna find a place to stop, okay? 631 00:51:24,743 --> 00:51:28,347 - No, no, no. It's okay. - No, it's fine, okay? 632 00:51:28,480 --> 00:51:32,817 - No, we can continue. It's... - No, it's fine, okay? 633 00:51:33,618 --> 00:51:36,155 Okay. Yeah, okay. 634 00:51:40,893 --> 00:51:44,931 - Okay, watch your head. - Okay. 635 00:51:46,966 --> 00:51:49,268 There we go. Okay. 636 00:51:49,402 --> 00:51:51,603 Oh, my God. 637 00:52:01,013 --> 00:52:04,516 You gonna be okay on your own for a little bit? 638 00:52:06,385 --> 00:52:08,321 You really want to find that rock. 639 00:52:08,888 --> 00:52:12,091 It's just... I have to. 640 00:52:13,092 --> 00:52:15,694 We should be right on top of it now. 641 00:52:17,495 --> 00:52:18,864 How far? 642 00:52:18,998 --> 00:52:22,801 Just... Just on top of that ridge. 643 00:52:22,935 --> 00:52:25,171 I'll have a quick look, and I'll be right back. 644 00:52:26,939 --> 00:52:30,542 Okay. Go. I'll start a fire. 645 00:52:30,675 --> 00:52:35,114 Just please come back before it gets dark. 646 00:52:35,247 --> 00:52:36,949 - Yeah. - Please. 647 00:52:37,083 --> 00:52:38,583 I will. 648 00:52:39,418 --> 00:52:41,653 I don't wanna be alone. 649 00:52:42,855 --> 00:52:43,956 Okay. 650 00:52:48,160 --> 00:52:49,228 Okay. 651 00:52:56,735 --> 00:53:00,106 Left, left, 652 00:53:00,239 --> 00:53:02,208 left, right, left. 653 00:53:03,843 --> 00:53:07,480 Left my wife and an old gray mare, 654 00:53:07,612 --> 00:53:10,815 48 kids in a turnip patch. 655 00:53:10,950 --> 00:53:12,418 Come on. 656 00:53:12,550 --> 00:53:15,687 Left, left, 657 00:53:15,820 --> 00:53:17,490 left, right, left. 658 00:53:17,622 --> 00:53:20,658 A something horse, a something mare, 659 00:53:20,792 --> 00:53:23,462 left it there with a hungry bear. 660 00:53:23,595 --> 00:53:27,133 My feet are marching one by one. 661 00:53:27,867 --> 00:53:31,037 I don't know this fucking song. 662 00:53:31,703 --> 00:53:32,972 Fuck! 663 00:53:35,341 --> 00:53:36,574 God! 664 00:53:40,712 --> 00:53:42,114 Oh, my God. 665 00:54:08,507 --> 00:54:09,975 No. 666 00:54:13,112 --> 00:54:14,346 No. 667 00:54:24,423 --> 00:54:29,161 Hey, I'm gonna keep going, okay? Just... Just a little bit! 668 00:54:32,764 --> 00:54:35,968 No! Get off! 669 00:54:41,140 --> 00:54:43,109 No! No. 670 00:55:10,503 --> 00:55:12,737 Oh, God. Oh, God. 671 00:55:39,265 --> 00:55:41,200 No! No! 672 00:55:42,667 --> 00:55:44,403 Blair! 673 00:55:47,672 --> 00:55:48,673 Oh, my God. 674 00:55:48,806 --> 00:55:51,310 What's wrong? What happened? 675 00:55:51,443 --> 00:55:53,979 - I found the last protein bar. - What? 676 00:55:54,113 --> 00:55:56,748 - Seth put it back. - What are you talking about? 677 00:55:56,882 --> 00:56:00,052 He did something to it. He did... 678 00:56:00,519 --> 00:56:02,121 Oh, my God. 679 00:56:03,889 --> 00:56:05,858 - Oh, my God, those are prairie berries. - What? 680 00:56:05,991 --> 00:56:08,793 - How many did you eat? - I don't know. It hurts. 681 00:56:08,928 --> 00:56:10,795 Of course it hurts. It's killing you. 682 00:56:10,930 --> 00:56:12,531 Okay, listen to me. Listen to me. 683 00:56:12,665 --> 00:56:14,033 - We gotta get it out, okay? - Mm-mmm. 684 00:56:14,166 --> 00:56:16,402 Yeah, we gotta get it out before you go into shock. 685 00:56:16,535 --> 00:56:17,937 So, please, open your mouth. 686 00:56:18,070 --> 00:56:19,804 Open your mouth. Open your mouth. 687 00:56:19,939 --> 00:56:22,908 It's okay. Open. Open. 688 00:56:35,787 --> 00:56:37,423 Okay. Okay. 689 00:56:39,491 --> 00:56:40,758 Okay. 690 00:56:52,104 --> 00:56:55,174 So much for the stupid fucking laptop. 691 00:56:59,278 --> 00:57:02,014 Hey, we got out of Calvary, right? 692 00:57:03,315 --> 00:57:04,917 We broke the loop. 693 00:57:05,050 --> 00:57:08,020 We're headed in the right direction. 694 00:57:11,789 --> 00:57:13,993 And I ate a protein bar. 695 00:57:23,736 --> 00:57:24,970 Uh... 696 00:57:31,844 --> 00:57:33,946 Did you find that rock? 697 00:57:36,382 --> 00:57:38,751 Yeah. Yeah. 698 00:57:38,884 --> 00:57:43,222 Just, um... Just have to make it to the morning. 699 00:57:48,661 --> 00:57:50,462 Yeah, I'm... 700 00:57:51,730 --> 00:57:53,899 I'm-I'm on it. 701 00:57:54,867 --> 00:57:57,636 - No, hey. - Mmm. 702 00:57:58,437 --> 00:58:00,673 You gotta keep your eyes open, okay? 703 00:58:00,805 --> 00:58:02,308 Keep watch. 704 00:58:03,008 --> 00:58:05,277 Nothing else happens. 705 00:58:06,378 --> 00:58:07,913 Okay. 706 00:58:08,047 --> 00:58:11,450 Okay, but, uh, you go first. 707 00:58:11,583 --> 00:58:15,287 And you wake me up when it's my turn, okay? 708 00:58:30,135 --> 00:58:32,338 Hey, can I ask you something? 709 00:58:33,405 --> 00:58:34,873 Hmm? 710 00:58:36,942 --> 00:58:39,345 What did you see behind that bush? 711 00:58:42,548 --> 00:58:45,184 I don't want to talk about it. 712 00:58:52,591 --> 00:58:54,393 Was it me? 713 00:59:18,951 --> 00:59:20,352 Jillian? 714 00:59:24,623 --> 00:59:25,891 Jillian? 715 00:59:35,033 --> 00:59:36,268 Oh, God. 716 00:59:39,338 --> 00:59:41,907 Oh, no. No, no, no, no. 717 00:59:42,908 --> 00:59:44,543 Oh, no, no, no, no. 718 00:59:49,815 --> 00:59:51,550 Jillian! 719 00:59:55,788 --> 00:59:57,022 Jesus. 720 00:59:58,858 --> 01:00:00,225 Jillian? 721 01:00:02,828 --> 01:00:04,229 Jillian! 722 01:00:28,587 --> 01:00:30,589 Hiya, Songbird. 723 01:00:31,523 --> 01:00:33,893 Jillian, wake up. 724 01:00:34,026 --> 01:00:35,294 Don't be scared now. 725 01:00:35,427 --> 01:00:37,563 Wake up, wake up, wake up. 726 01:00:43,769 --> 01:00:45,204 Mmm. 727 01:00:47,072 --> 01:00:49,541 You did the right thing back in Calvary. 728 01:00:50,342 --> 01:00:53,045 I appreciate you looking out for me. 729 01:00:54,413 --> 01:00:56,582 But you know she couldn't leave the laptop. 730 01:00:59,919 --> 01:01:02,054 She... She did. 731 01:01:03,388 --> 01:01:04,656 She did. I promise. You can... 732 01:01:04,790 --> 01:01:08,126 - She's gonna turn it on. - Please don't. 733 01:01:08,260 --> 01:01:12,364 And when she does, she'll see who you really are. 734 01:01:15,367 --> 01:01:17,269 And then she'll know. 735 01:01:22,508 --> 01:01:25,210 No. No! 736 01:02:10,924 --> 01:02:12,424 Blair! 737 01:02:13,893 --> 01:02:14,961 Blair! 738 01:02:35,514 --> 01:02:36,748 Blair! 739 01:02:37,549 --> 01:02:40,319 - Nuh-uh. No! - Blair, wait! 740 01:02:40,452 --> 01:02:42,487 - Stay away from me! - I'm so sorry. 741 01:02:42,621 --> 01:02:45,257 - You liar! - Please let me explain, okay? 742 01:02:45,390 --> 01:02:47,359 - No! Don't! - Please! 743 01:02:47,492 --> 01:02:49,795 I should've told you about the laptop, okay? 744 01:02:49,929 --> 01:02:53,066 - You should've left it there. - It wouldn't have made a difference. 745 01:02:53,198 --> 01:02:54,733 - You don't know that! - Yes, I do. 746 01:02:54,867 --> 01:02:57,402 - I know Seth better than you. - Yeah, no shit. 747 01:02:57,536 --> 01:02:59,571 I saw the scar from the cut you didn't get. 748 01:02:59,705 --> 01:03:02,274 I should've never left. I had everything I wanted. 749 01:03:02,407 --> 01:03:03,876 - That's not true. - Yes, it is. 750 01:03:04,010 --> 01:03:07,512 I am needy and reckless, and look where it got me! 751 01:03:08,380 --> 01:03:09,648 It's my fault, okay? 752 01:03:09,781 --> 01:03:12,317 I am the reason you can't get away. 753 01:03:12,451 --> 01:03:13,485 Huh? 754 01:03:15,088 --> 01:03:17,991 After Delilah, Seth was crushed. 755 01:03:18,958 --> 01:03:22,594 He felt like barrier therapy took too long. 756 01:03:22,728 --> 01:03:26,465 So he thought that maybe if he had been faster 757 01:03:26,598 --> 01:03:28,533 or more effective, that she would've stayed. 758 01:03:28,667 --> 01:03:32,071 So he introduced a new program, 759 01:03:32,204 --> 01:03:33,505 and he called it Synthesis. 760 01:03:33,639 --> 01:03:36,075 And he asked if I would do the honors 761 01:03:36,208 --> 01:03:37,442 of being his first recruit, 762 01:03:37,576 --> 01:03:40,278 and I said yes without even thinking, you know? 763 01:03:40,412 --> 01:03:42,280 I-I-I was his lead engineer, 764 01:03:42,414 --> 01:03:45,417 and I wanted to be as close to him as possible. 765 01:03:47,719 --> 01:03:50,355 And that's when he told me he had to cut me 766 01:03:50,489 --> 01:03:52,524 to prove my dedication to him. 767 01:03:53,325 --> 01:03:54,760 So that's not why you left? 768 01:03:54,894 --> 01:03:55,928 No. 769 01:03:56,863 --> 01:03:58,330 That came later. 770 01:03:59,464 --> 01:04:02,300 These sessions, he dosed me up, 771 01:04:02,434 --> 01:04:05,771 and sometimes he would wear a mask, 772 01:04:06,605 --> 01:04:08,573 and sometimes I would wear a mask. 773 01:04:08,707 --> 01:04:13,245 He would have me repeat words and phrases back to him for hours, 774 01:04:13,378 --> 01:04:16,015 and then one day we were done, and he asked for you. 775 01:04:16,149 --> 01:04:17,816 And you told him to fuck off. 776 01:04:17,950 --> 01:04:19,651 I should've. I-I... 777 01:04:21,020 --> 01:04:22,387 Instead I used his words, 778 01:04:22,521 --> 01:04:24,456 and I told you that Synthesis would bring you closer, 779 01:04:24,589 --> 01:04:26,658 and you were so eager. 780 01:04:26,792 --> 01:04:28,694 No, no, no, no, no, no. You didn't. 781 01:04:28,827 --> 01:04:30,295 You didn't. What are you talking about? 782 01:04:30,429 --> 01:04:33,498 I did, okay? Blair, whatever he did to you... 783 01:04:33,632 --> 01:04:36,903 You can't erase someone's memory, Jillian. 784 01:04:37,036 --> 01:04:40,405 - You just can't do that. - Yes. Yes, you can, and he did. 785 01:04:40,539 --> 01:04:43,142 Blair, he did. And you were right. 786 01:04:43,275 --> 01:04:45,178 He put himself in here. 787 01:04:45,310 --> 01:04:48,647 Everything that we're doing, everything that is happening to us, 788 01:04:48,780 --> 01:04:51,516 it's all Seth or some version of him 789 01:04:51,650 --> 01:04:55,454 that's just growing inside of us as we get weaker. 790 01:05:00,559 --> 01:05:02,761 You have the scar too. 791 01:05:04,496 --> 01:05:06,999 It's right there between your shoulder blades. 792 01:05:10,235 --> 01:05:13,472 I should know, because I put it there. 793 01:05:32,624 --> 01:05:35,794 Show me. Come on. 794 01:05:36,628 --> 01:05:38,563 - I'm so sorry. - Show me! 795 01:05:39,297 --> 01:05:40,599 Show me! 796 01:05:43,502 --> 01:05:45,637 No way, no way, no way, no way. 797 01:05:55,514 --> 01:05:56,883 Oh, my God. 798 01:05:59,718 --> 01:06:01,954 - I wanted to tell you. - Don't you fucking touch me! 799 01:06:02,088 --> 01:06:05,791 Blair, listen. I brought you into Skylight. I had to get you out. 800 01:06:05,925 --> 01:06:09,162 But I didn't want to tell you because I was worried you wouldn't come with me. 801 01:06:09,294 --> 01:06:10,529 No shit! 802 01:06:10,662 --> 01:06:13,565 You can either go back or you can come with me 803 01:06:13,698 --> 01:06:17,502 and truly be free for the first time in your life. 804 01:06:21,274 --> 01:06:22,674 I can't, 805 01:06:24,043 --> 01:06:26,444 with him in my fucking head. 806 01:06:26,578 --> 01:06:29,916 Yes, you can. Okay, if we get out of the desert, 807 01:06:30,049 --> 01:06:33,718 and if we fill ourselves back up with food and sleep 808 01:06:33,853 --> 01:06:37,957 and love and joy and all of that, we will drown that fucker out. 809 01:06:38,090 --> 01:06:39,524 Okay? 810 01:06:58,743 --> 01:07:00,612 How'd you find me? 811 01:07:02,480 --> 01:07:06,785 You're the only one-legged animal leaving tracks in the desert. 812 01:07:15,995 --> 01:07:17,495 Can we talk? 813 01:07:22,335 --> 01:07:26,605 What's wrong? 814 01:07:26,738 --> 01:07:30,475 - It's him. It's him. - Okay. 815 01:07:31,509 --> 01:07:32,845 Oh, God. 816 01:07:34,412 --> 01:07:39,085 Hey, uh, you never told me about your band. 817 01:07:39,218 --> 01:07:40,685 Oh. 818 01:07:40,819 --> 01:07:43,622 What did you... What did you guys play? 819 01:07:44,991 --> 01:07:46,491 Loud. 820 01:07:48,627 --> 01:07:50,029 I like loud. 821 01:07:50,863 --> 01:07:54,033 Were they covers or originals... 822 01:07:54,166 --> 01:07:55,667 Jillian. 823 01:07:56,936 --> 01:07:59,171 You're letting your guilt guide you. 824 01:08:00,373 --> 01:08:02,707 That's not what a leader does. 825 01:08:02,842 --> 01:08:05,810 No, no, no, no, no. No, no, no, no. 826 01:08:05,945 --> 01:08:07,612 Hey. 827 01:08:07,746 --> 01:08:11,083 Hey. Hey, you okay? 828 01:08:11,851 --> 01:08:14,086 - Motherfucker. - Oh, God. 829 01:08:16,521 --> 01:08:18,490 What's your plan here? 830 01:08:19,758 --> 01:08:21,660 Tell me what you want. 831 01:08:22,395 --> 01:08:24,096 Because if it's freedom, 832 01:08:24,230 --> 01:08:25,630 real freedom, 833 01:08:26,399 --> 01:08:27,967 I gotta tell you, 834 01:08:29,101 --> 01:08:31,436 you're walking the wrong direction. 835 01:08:34,073 --> 01:08:36,175 What? 836 01:08:36,309 --> 01:08:39,378 Okay. Okay. Okay. 837 01:08:39,511 --> 01:08:42,281 - Okay, just keep... just keep going. - Yeah. 838 01:08:42,415 --> 01:08:44,582 - Just keep going. - Yeah. 839 01:08:46,651 --> 01:08:49,155 - Oh, my God. Look! - What? 840 01:08:50,722 --> 01:08:53,125 - Oh, my God. - Yes, yes. 841 01:08:54,360 --> 01:08:55,861 Look! 842 01:08:57,029 --> 01:08:58,197 Blair, Blair. 843 01:09:00,699 --> 01:09:05,338 Hello? We need help! Hello! 844 01:09:05,470 --> 01:09:08,975 Anybody home? Help, please! 845 01:09:09,108 --> 01:09:10,142 Hello? 846 01:09:11,210 --> 01:09:13,745 Hello? Anybody home? 847 01:09:13,879 --> 01:09:16,983 - Hello? - We need help! 848 01:09:17,649 --> 01:09:19,952 Hello! Help, please! 849 01:09:24,589 --> 01:09:26,058 Help. 850 01:09:28,894 --> 01:09:30,196 What if it's Seth? 851 01:09:43,175 --> 01:09:44,776 I think we're fine. 852 01:09:50,149 --> 01:09:53,252 Oh, my God. That's so... 853 01:09:54,286 --> 01:09:56,088 This is so good. 854 01:10:01,227 --> 01:10:02,261 Water. 855 01:10:17,910 --> 01:10:18,810 Food? 856 01:10:21,080 --> 01:10:22,314 Yeah, hotdogs. 857 01:10:23,182 --> 01:10:26,085 Just give me, like, 30 minutes. 858 01:10:26,684 --> 01:10:27,953 Just 30 minutes. 859 01:10:36,062 --> 01:10:37,229 Okay. 860 01:10:37,363 --> 01:10:38,831 But just 30 minutes. 861 01:10:39,498 --> 01:10:41,100 Yeah, only 30... 862 01:11:03,489 --> 01:11:06,292 - No! - What? 863 01:11:06,425 --> 01:11:09,328 Oh, my God. I'm sorry. 864 01:11:09,462 --> 01:11:10,896 I'm sorry. I fell asleep. 865 01:11:13,833 --> 01:11:17,669 - Oh, my God. Oh. - Jesus. 866 01:11:21,240 --> 01:11:22,640 What time is it? 867 01:11:24,276 --> 01:11:26,145 I don't know. 868 01:11:26,278 --> 01:11:29,747 Like, 5:00 or 6:00. 869 01:11:30,216 --> 01:11:31,951 Okay, okay. 870 01:11:33,018 --> 01:11:36,122 You clean up. I'll start cooking. 871 01:11:38,324 --> 01:11:39,925 Or we could just go. 872 01:11:40,893 --> 01:11:44,063 We're gonna need food out there, okay? 873 01:11:44,997 --> 01:11:46,932 We'll leave when we're ready. 874 01:11:47,533 --> 01:11:48,766 Okay. 875 01:11:49,935 --> 01:11:51,837 - Jesus. - Okay. 876 01:12:13,058 --> 01:12:15,161 Just shout if you need me, okay? 877 01:13:48,520 --> 01:13:51,290 Delilah Peterson, Lead Engineer. 878 01:13:51,423 --> 01:13:54,893 This is our 458th barrier session. 879 01:13:55,027 --> 01:13:57,529 Wow. December 20th. 880 01:14:03,335 --> 01:14:05,371 What's in the way of your joy today? 881 01:14:05,504 --> 01:14:07,306 The secrets. 882 01:14:07,439 --> 01:14:09,475 - Keeping them? - Knowing them. 883 01:14:15,481 --> 01:14:17,316 Yours or a friend's? 884 01:14:20,853 --> 01:14:23,088 - I thought they were a friend. - I'm sorry to hear that. 885 01:14:23,222 --> 01:14:26,992 If you were sorry, Seth, then why did you keep them in the first place? 886 01:14:31,897 --> 01:14:33,432 Jillian mentioned you were upset. 887 01:14:33,565 --> 01:14:35,868 Cut the shit, Seth. I know she reported me. 888 01:14:36,001 --> 01:14:38,037 I don't like that term, you know that. 889 01:14:38,170 --> 01:14:40,306 We're family. We talk. 890 01:14:40,439 --> 01:14:42,007 Well, I'm glad you feel that way, 891 01:14:42,141 --> 01:14:44,843 because I'll have a lot to say to the FBI. 892 01:14:47,346 --> 01:14:49,481 I'm sorry, what? Where's that coming from? 893 01:14:49,615 --> 01:14:51,083 You swore that I was wrong. 894 01:14:51,216 --> 01:14:52,985 You said that the drugs were ceremonial. 895 01:14:53,118 --> 01:14:56,455 Breaking people down was just building new paths to healing. 896 01:14:56,588 --> 01:15:00,592 - Those things are all true. - But all of those are building to something else. 897 01:15:00,726 --> 01:15:04,363 Each act we perform here is leading to something greater. 898 01:15:04,496 --> 01:15:08,267 - You know that. - Let me try it this way. What is Synthesis? 899 01:15:11,737 --> 01:15:15,240 - A theory. - I read your notes. It's a lot more than that. 900 01:15:15,374 --> 01:15:17,609 - My notes are private. - Privacy is a barrier. 901 01:15:17,743 --> 01:15:20,779 - Yeah. - I'm facilitating an open and honest dialogue. 902 01:15:20,913 --> 01:15:22,715 Who the fuck do you think you are? 903 01:15:22,848 --> 01:15:26,185 I am your partner of 20 years. 904 01:15:26,318 --> 01:15:29,288 We started all of this in my living room. 905 01:15:29,421 --> 01:15:31,156 - We wanted to help people. - Yeah. 906 01:15:31,290 --> 01:15:33,325 You've changed. 907 01:15:33,459 --> 01:15:35,627 Synthesis will be extraordinary. 908 01:15:35,761 --> 01:15:37,863 I'm telling you, I need time. 909 01:15:37,996 --> 01:15:39,833 I need time. I'll prove it to you. 910 01:15:39,965 --> 01:15:41,567 I'm done. 911 01:15:41,700 --> 01:15:43,268 You're leaving me? 912 01:15:43,402 --> 01:15:45,270 I'm not leaving. This is my home. 913 01:15:45,404 --> 01:15:47,406 - Good. Yes, we'll fix this. - I'm gonna fix this. 914 01:15:47,539 --> 01:15:50,576 I'm Seth. You know me. I'm not a bad guy. 915 01:15:50,709 --> 01:15:52,411 You're not Seth. 916 01:15:53,045 --> 01:15:54,513 You're the devil. 917 01:15:59,184 --> 01:16:01,286 - Where are you going? - To get Blair. 918 01:16:01,420 --> 01:16:04,089 - You can't be alone. - I don't need Blair. 919 01:16:06,358 --> 01:16:08,761 Can I have your help, please? 920 01:16:08,894 --> 01:16:10,229 Thank you, Blair. 921 01:16:14,533 --> 01:16:15,968 Delilah? 922 01:16:18,804 --> 01:16:20,639 Don't touch me. 923 01:16:21,607 --> 01:16:22,975 Take her. 924 01:16:41,427 --> 01:16:42,561 Oops. 925 01:17:09,955 --> 01:17:12,591 My favorite. Blair Gonzalez. 926 01:17:12,724 --> 01:17:14,460 December 21st. 927 01:17:14,593 --> 01:17:18,932 This is our 132nd barrier session. 928 01:17:19,064 --> 01:17:21,200 Oh, come here. 929 01:17:28,106 --> 01:17:30,375 What's in the way of your joy today? 930 01:17:32,611 --> 01:17:34,112 Blair? 931 01:17:37,249 --> 01:17:38,885 - Sorry, I... - No, don't be sorry. 932 01:17:39,017 --> 01:17:41,153 What's in the way of your joy? 933 01:17:42,354 --> 01:17:44,389 I can't right now. 934 01:17:47,493 --> 01:17:51,865 That's the best time to break through your barriers, 935 01:17:52,498 --> 01:17:55,567 when it feels insurmountable. 936 01:17:56,768 --> 01:17:59,204 Tell me, what's going on in your head? 937 01:17:59,705 --> 01:18:01,273 Um... 938 01:18:05,043 --> 01:18:08,146 - Delilah. - What about her? 939 01:18:08,280 --> 01:18:10,148 She... She yelled. 940 01:18:10,282 --> 01:18:12,852 She yelled? What did she yell? 941 01:18:12,986 --> 01:18:14,586 "Move, cunt." 942 01:18:19,157 --> 01:18:22,761 I'm sorry. That's inexcusable. 943 01:18:22,896 --> 01:18:24,463 I'll talk to her. 944 01:18:27,566 --> 01:18:29,568 She's just such a liar. 945 01:18:32,304 --> 01:18:35,741 She was gonna tell people all kinds of things. 946 01:18:36,943 --> 01:18:40,479 - Someone had to stand up, you know? - Mmm. 947 01:18:40,612 --> 01:18:43,515 I mean, the world needs you. 948 01:18:45,952 --> 01:18:49,555 I need you so much. 949 01:18:49,688 --> 01:18:51,223 I need you. 950 01:18:53,358 --> 01:18:56,662 And she... she was gonna take you away. 951 01:18:57,997 --> 01:19:01,333 No, no. I'm not going anywhere. 952 01:19:01,466 --> 01:19:03,769 I'm not going anywhere. 953 01:19:03,903 --> 01:19:05,604 I know. 954 01:19:08,373 --> 01:19:11,209 I stopped her. 955 01:19:14,746 --> 01:19:17,182 What do you mean you stopped her? 956 01:19:20,185 --> 01:19:21,854 I hit her. 957 01:19:25,024 --> 01:19:28,627 Again and again. 958 01:19:29,929 --> 01:19:31,530 And again. 959 01:19:33,066 --> 01:19:34,800 Until she stopped. 960 01:19:39,371 --> 01:19:41,239 I did it for you. 961 01:19:42,107 --> 01:19:44,476 I did it for you. 962 01:19:47,179 --> 01:19:52,117 That's not... That's not how I wanted you to find out. 963 01:19:57,222 --> 01:19:59,124 I was gonna tell you. 964 01:20:00,425 --> 01:20:02,794 I just, uh... I didn't know how. 965 01:20:03,795 --> 01:20:05,597 I thought you'd be so afraid, 966 01:20:05,731 --> 01:20:08,133 you were just gonna leave me out in the desert. 967 01:20:08,266 --> 01:20:11,470 You're right. I would've. 968 01:20:11,603 --> 01:20:14,841 I know, and I deserve it. 969 01:20:16,174 --> 01:20:17,609 If it were true. 970 01:20:18,477 --> 01:20:19,378 If? 971 01:20:20,278 --> 01:20:22,547 You know what Seth was capable of. 972 01:20:24,282 --> 01:20:27,319 - Yeah, but I was there. - No, no. 973 01:20:27,452 --> 01:20:29,688 He made you believe you were there. 974 01:20:30,789 --> 01:20:33,558 I took Delilah back to her room. 975 01:20:34,626 --> 01:20:38,430 I asked her to stay, and when she didn't, I... 976 01:20:38,563 --> 01:20:42,734 No, no. No, you are not... you're not a murderer. 977 01:20:42,869 --> 01:20:44,103 - I am. - No! 978 01:20:44,236 --> 01:20:46,338 Stop saying that, okay? Just listen to me. 979 01:20:46,471 --> 01:20:49,441 It is Seth. It is fucking Synthesis, so just say it! 980 01:20:49,574 --> 01:20:52,577 - I can't. - Say it so I don't hate you! 981 01:20:56,415 --> 01:20:58,183 I can't. 982 01:21:00,419 --> 01:21:02,254 I've let people bail me out my whole life. 983 01:21:02,387 --> 01:21:04,289 I'm not bailing you out. 984 01:21:04,423 --> 01:21:09,862 I'm just trying to keep you tethered to reality. 985 01:21:09,996 --> 01:21:11,463 - Whose? - Ours. 986 01:21:11,596 --> 01:21:13,498 Then stop playing by his rules. 987 01:21:13,632 --> 01:21:16,002 There's no barriers to break through. 988 01:21:17,136 --> 01:21:19,671 - There's no hidden truth. - Goddamn it, Blair, stop! 989 01:21:19,805 --> 01:21:24,409 All Seth did was teach us how to see the world through him. 990 01:21:25,777 --> 01:21:28,680 He didn't free us from our cages. 991 01:21:30,482 --> 01:21:33,485 He gave us tools to build prettier ones. 992 01:21:35,387 --> 01:21:39,992 I killed Delilah. 993 01:21:40,126 --> 01:21:41,127 No. 994 01:21:41,259 --> 01:21:43,963 And I have to live with it. 995 01:21:44,097 --> 01:21:47,066 It can't be about him anymore. 996 01:21:47,200 --> 01:21:49,634 It has to be about us. 997 01:21:52,370 --> 01:21:54,439 Or we'll never get out. 998 01:21:55,707 --> 01:21:57,910 - If you can't see that by now... - Move! 999 01:22:01,147 --> 01:22:03,348 She has a point, you know? 1000 01:22:06,551 --> 01:22:09,321 - You do make everything about me. - Blair! 1001 01:22:09,454 --> 01:22:12,491 It's okay. I'm not here to cause trouble. 1002 01:22:12,624 --> 01:22:13,893 I... 1003 01:22:14,026 --> 01:22:16,828 You girls do your thing. I just want to state my case. 1004 01:22:17,696 --> 01:22:19,397 Okay? 1005 01:22:19,531 --> 01:22:21,299 It's all right here. 1006 01:22:22,501 --> 01:22:23,970 You knew Delilah was gonna talk, 1007 01:22:24,103 --> 01:22:26,038 and you couldn't have that happen, could you? 1008 01:22:26,172 --> 01:22:27,940 So you killed her. 1009 01:22:28,074 --> 01:22:29,274 I promise you, I didn't. 1010 01:22:29,407 --> 01:22:31,110 Yeah, you killed her and you put it on Blair. 1011 01:22:31,244 --> 01:22:33,846 - You let that poor girl live with it. - No, that's not what happened. 1012 01:22:33,980 --> 01:22:37,516 I fucked up. That's what happened, okay? 1013 01:22:37,649 --> 01:22:38,985 Things got out of control. 1014 01:22:39,118 --> 01:22:42,387 And if I need to be punished for that, so be it. 1015 01:22:42,521 --> 01:22:43,455 We'll call the police. 1016 01:22:43,588 --> 01:22:45,624 But before you do, 1017 01:22:45,757 --> 01:22:48,060 I think you should know it's not gonna help. 1018 01:22:51,130 --> 01:22:53,099 You've been through so much. 1019 01:22:53,232 --> 01:22:55,667 What are you talking about? 1020 01:22:59,371 --> 01:23:02,674 - Let's not do this here. Let's go. - No. Let's. 1021 01:23:15,821 --> 01:23:19,591 I know Delilah came to see you before she came to see me, 1022 01:23:20,592 --> 01:23:22,494 and she told you her plan, 1023 01:23:22,627 --> 01:23:24,563 what she would do when she left, 1024 01:23:24,696 --> 01:23:26,966 who she would tell, what she would testify to. 1025 01:23:27,099 --> 01:23:28,333 Yeah. 1026 01:23:29,202 --> 01:23:30,236 I reported her. 1027 01:23:30,368 --> 01:23:32,470 I know you did. 1028 01:23:35,041 --> 01:23:39,477 Jillian, you waited for her after her session in her room in the dark. 1029 01:23:40,847 --> 01:23:43,682 I know you didn't mean to hurt her. I know. 1030 01:23:43,815 --> 01:23:45,784 You're so full of shit. 1031 01:23:45,918 --> 01:23:47,552 Look at the video. 1032 01:23:48,720 --> 01:23:51,057 I know what I saw, okay? I know what I saw. 1033 01:23:51,891 --> 01:23:53,893 - What did you see? - Stop it. Stop. 1034 01:23:54,026 --> 01:23:55,895 Just stop. Stop. 1035 01:23:57,395 --> 01:23:58,697 What did you see? 1036 01:24:00,498 --> 01:24:02,134 What did you see? 1037 01:24:02,268 --> 01:24:03,936 - Stop. - What did you see? 1038 01:24:04,070 --> 01:24:06,205 - Get out of my head. - What did you see? 1039 01:24:06,339 --> 01:24:07,472 Stop fucking with my head! 1040 01:24:07,606 --> 01:24:09,075 I should've told you earlier. 1041 01:24:09,842 --> 01:24:12,011 You were... You were devastated 1042 01:24:12,144 --> 01:24:13,312 by what you had done, 1043 01:24:13,445 --> 01:24:15,413 and I didn't want you to live with it. 1044 01:24:16,215 --> 01:24:19,986 And so I-I rushed Synthesis. 1045 01:24:22,054 --> 01:24:25,423 It would've taken years with BT to try to help you. 1046 01:24:25,557 --> 01:24:28,995 I mean, barrier therapy means nothing. 1047 01:24:29,128 --> 01:24:31,496 It's-It's cavemen grunting around a fire. 1048 01:24:31,630 --> 01:24:35,101 It's nothing compared to Synthesis. 1049 01:24:35,234 --> 01:24:36,568 And I rushed it. 1050 01:24:36,701 --> 01:24:39,537 I rushed it for you. 1051 01:24:39,671 --> 01:24:41,506 If you come back... If you even want to come back, 1052 01:24:41,640 --> 01:24:45,777 I promise you, we will figure out what went wrong, and we will fix it. 1053 01:24:49,714 --> 01:24:52,417 I wanna do this work with you. 1054 01:24:54,486 --> 01:24:57,056 I wanna bring Synthesis to the world... 1055 01:24:59,158 --> 01:25:00,725 with you. 1056 01:25:01,559 --> 01:25:03,162 It was always you, Jillian. 1057 01:25:06,332 --> 01:25:08,067 It was always you. 1058 01:25:18,610 --> 01:25:20,578 I fucked up. 1059 01:25:35,527 --> 01:25:38,563 It all just got a little out of control. 1060 01:26:36,288 --> 01:26:38,190 Blair? Blair! 1061 01:26:38,858 --> 01:26:41,460 Blair! Blair, I got him! 1062 01:26:41,593 --> 01:26:42,995 Blair? 1063 01:26:45,131 --> 01:26:46,798 Blair? 1064 01:26:48,067 --> 01:26:49,567 Blair? 1065 01:26:51,437 --> 01:26:52,771 No. 1066 01:27:16,429 --> 01:27:18,964 No. No! 1067 01:27:19,098 --> 01:27:20,900 No! No! No! 1068 01:27:21,033 --> 01:27:23,035 No! 1069 01:27:24,303 --> 01:27:26,038 No! 1070 01:27:32,211 --> 01:27:33,245 No! 1071 01:27:56,502 --> 01:27:57,937 Jillian. 1072 01:28:02,341 --> 01:28:04,809 Hey. Hey. 1073 01:28:06,312 --> 01:28:07,812 Hey. 1074 01:28:08,514 --> 01:28:09,647 Come here. 1075 01:28:09,781 --> 01:28:12,318 You're okay? Are you all right? 1076 01:28:12,451 --> 01:28:13,685 Okay. 1077 01:28:15,787 --> 01:28:18,157 We were worried sick about you. 1078 01:28:19,592 --> 01:28:21,393 You feel okay? 1079 01:28:22,428 --> 01:28:23,496 You have my bag? 1080 01:28:23,628 --> 01:28:26,265 Yep. Got your bag right here. 1081 01:28:27,333 --> 01:28:30,870 - Got your computer back. - Aw, that doesn't matter. 1082 01:28:31,003 --> 01:28:34,006 The most important thing is that you're okay. 1083 01:28:36,774 --> 01:28:40,846 What about Blair? Is she still mad? 1084 01:28:42,548 --> 01:28:44,183 She's gone. 1085 01:28:45,885 --> 01:28:47,386 Where'd she go? 1086 01:28:48,621 --> 01:28:50,222 She left. 1087 01:28:51,257 --> 01:28:52,525 She did? 1088 01:28:52,657 --> 01:28:55,161 Yeah. Skylight isn't for everyone. 1089 01:28:55,294 --> 01:28:56,395 You know that. 1090 01:28:57,997 --> 01:28:59,764 That's too bad. 1091 01:29:00,933 --> 01:29:03,002 I really liked her. 1092 01:29:03,135 --> 01:29:04,170 Yeah. 1093 01:29:05,437 --> 01:29:07,106 Yeah, me too. 1094 01:29:09,475 --> 01:29:11,110 You get in. 1095 01:29:13,179 --> 01:29:14,613 And relax. 1096 01:29:14,746 --> 01:29:16,681 What about you? 1097 01:29:17,283 --> 01:29:18,783 Give me two minutes. 1098 01:29:25,357 --> 01:29:26,892 Turn on the heat. 1099 01:29:56,989 --> 01:29:58,557 My hands are cold. 1100 01:29:59,225 --> 01:30:02,995 Here. I'll warm them up. 1101 01:30:03,596 --> 01:30:05,397 How's that? 1102 01:30:07,866 --> 01:30:09,401 How'd you find me? 1103 01:30:12,938 --> 01:30:15,007 You never left. 1104 01:32:56,001 --> 01:32:58,337 What is Skylight? 1105 01:33:00,339 --> 01:33:02,107 It's life-changing. 1106 01:33:02,241 --> 01:33:05,511 What is Skylight? I don't like the term "self-help." 1107 01:33:05,644 --> 01:33:07,847 Self-help looks inward. 1108 01:33:07,980 --> 01:33:09,915 That's where we start, but big picture, 1109 01:33:10,048 --> 01:33:11,583 Skylight looks out. 1110 01:33:11,717 --> 01:33:15,387 Through barrier therapy, or BT as we call it, 1111 01:33:15,521 --> 01:33:19,224 we push past our limits and obliterate the boundaries 1112 01:33:19,358 --> 01:33:21,827 between who we are and who we want to be. 1113 01:33:21,960 --> 01:33:25,464 Which is why I couldn't be more excited to be opening The Aviary, 1114 01:33:25,597 --> 01:33:27,666 our new campus in the heart of the Southwest. 1115 01:33:27,800 --> 01:33:28,835 Full immersion. 1116 01:33:28,967 --> 01:33:30,202 Most people spend their lives 1117 01:33:30,335 --> 01:33:33,705 looking at the world from inside a cage. 1118 01:33:33,840 --> 01:33:35,040 It's a cage they build. 1119 01:33:35,174 --> 01:33:36,775 It's a cage they imprison themselves in. 1120 01:33:36,910 --> 01:33:38,510 Here at The Aviary, 1121 01:33:39,545 --> 01:33:43,015 we're gonna deconstruct those cages one bar at a time. 1122 01:33:43,148 --> 01:33:47,453 So, no, I don't... I don't control anybody. 1123 01:33:49,154 --> 01:33:51,690 I just want to help people fly. 1124 01:33:57,820 --> 01:34:02,820 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 77323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.