All language subtitles for Ozark.S04E13.1080p.WEB.H264-CAKES-en-forced

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:35:31,504 --> 00:35:33,840 What are you doing here? 2 00:35:34,966 --> 00:35:37,552 I'm in town for the gala, and I wanted to see you. 3 00:35:37,635 --> 00:35:39,512 - Is that okay? - Yes, of course. 4 00:35:41,514 --> 00:35:42,515 You look better. 5 00:35:43,891 --> 00:35:45,977 More blood in your face. 6 00:35:48,688 --> 00:35:50,815 They don't cut your hair, do they? 7 00:35:52,150 --> 00:35:54,861 Hmm. It makes you look young. 8 00:35:59,532 --> 00:36:01,367 Do you remember my wedding? 9 00:36:02,493 --> 00:36:04,120 That's an odd question. 10 00:36:05,037 --> 00:36:09,000 Barely. I was 15 and very drunk. 11 00:36:11,669 --> 00:36:14,172 You got in so much trouble. 12 00:36:16,132 --> 00:36:17,925 Dad was so mad at you. 13 00:36:19,468 --> 00:36:22,096 He was screaming at you in that little vestibule. 14 00:36:22,847 --> 00:36:24,765 You came over and asked him to dance. 15 00:36:26,225 --> 00:36:27,894 You do remember. 16 00:36:29,604 --> 00:36:31,063 You winked at me. 17 00:36:33,191 --> 00:36:34,192 That's right. 18 00:36:35,776 --> 00:36:38,029 I winked at you. 19 00:36:42,825 --> 00:36:44,202 My little buddy. 20 00:36:55,379 --> 00:36:57,381 I didn't kill Javi. 21 00:37:09,101 --> 00:37:12,521 Your son was not a traitor, Camila, and I didn't kill him. 22 00:37:16,609 --> 00:37:19,612 I used his death to see who was who. 23 00:37:24,700 --> 00:37:26,410 But I didn't kill your son. 24 00:37:27,286 --> 00:37:28,286 Then who did? 25 00:37:31,958 --> 00:37:33,626 I don't know. 26 00:37:36,587 --> 00:37:37,838 Who told you? 1693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.