All language subtitles for Mayans M.C. - 04x03 - Self Portrait in a Blue Bathroom.PECULATE.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,124 --> 00:00:17,070 Since Canche took over, 2 00:00:17,102 --> 00:00:18,871 profits are four times higher than when 3 00:00:18,895 --> 00:00:20,660 you guys were fucking up the pipeline. 4 00:00:20,685 --> 00:00:23,532 Galindo is dead. LNG, Canche and the Yuma pipeline. 5 00:00:23,557 --> 00:00:24,718 That's the new world order. 6 00:00:24,743 --> 00:00:26,788 - You know El Banquero? - Only by reputation. 7 00:00:28,687 --> 00:00:30,498 I need to know where everybody's loyalties lie. 8 00:00:30,531 --> 00:00:32,235 Am I gonna have a problem with Bishop? 9 00:00:32,335 --> 00:00:35,274 That thing that happened up north? 10 00:00:35,374 --> 00:00:37,077 I can't stop seeing him. 11 00:00:39,516 --> 00:00:41,353 Look at this place, man, it's sad. 12 00:00:41,378 --> 00:00:42,597 At least get a dog. 13 00:00:42,622 --> 00:00:43,624 Hey. 14 00:00:43,724 --> 00:00:45,261 If you're serious about her, 15 00:00:45,361 --> 00:00:47,298 let one of the volunteers know. 16 00:00:47,398 --> 00:00:49,135 Welcome home. 17 00:00:49,236 --> 00:00:51,685 This house, this town, could you give it up? 18 00:00:51,710 --> 00:00:53,513 Why would I ever want to? 19 00:00:56,949 --> 00:00:59,556 I think something happened last night. 20 00:00:59,656 --> 00:01:02,094 She said to give these to you, sir. 21 00:01:02,195 --> 00:01:05,635 Finally, my sister's gonna be free. 22 00:01:07,772 --> 00:01:09,417 - Where's our baby? - Dead. 23 00:01:09,442 --> 00:01:11,755 Tell me where Potter is. 24 00:01:11,780 --> 00:01:13,617 Don't believe a word he says. 25 00:01:14,119 --> 00:01:16,156 Your son is very much alive. 26 00:01:16,256 --> 00:01:17,992 You'll get another shot. 27 00:01:18,092 --> 00:01:20,498 You'll meet the right girl and have a family. 28 00:01:20,598 --> 00:01:22,235 - A baby? - Yeah. 29 00:01:22,327 --> 00:01:24,506 You may have wanted something else, but that shit's over. 30 00:01:24,606 --> 00:01:25,908 You got to let go, man. 31 00:01:26,008 --> 00:01:29,081 Ezekiel made a deal with the DEA 32 00:01:29,182 --> 00:01:30,484 while incarcerated. 33 00:01:30,509 --> 00:01:32,076 If this is exposed, 34 00:01:32,101 --> 00:01:34,759 there comes an agonizing end. 35 00:01:34,859 --> 00:01:37,064 Somebody came looking for you. 36 00:01:37,165 --> 00:01:38,767 Sounds important. 37 00:01:48,547 --> 00:01:50,484 _ 38 00:01:51,110 --> 00:01:53,656 _ 39 00:01:55,531 --> 00:01:58,545 _ 40 00:01:58,570 --> 00:02:00,845 _ 41 00:02:00,870 --> 00:02:03,973 _ 42 00:02:03,998 --> 00:02:06,559 _ 43 00:02:06,584 --> 00:02:09,022 _ 44 00:02:09,047 --> 00:02:10,806 _ 45 00:02:10,831 --> 00:02:11,867 Hmm? 46 00:02:11,892 --> 00:02:13,546 _ 47 00:02:14,008 --> 00:02:16,277 _ 48 00:02:16,302 --> 00:02:18,112 _ 49 00:02:18,137 --> 00:02:19,864 _ 50 00:02:19,889 --> 00:02:21,261 _ 51 00:02:21,286 --> 00:02:22,855 _ 52 00:02:24,935 --> 00:02:27,913 _ 53 00:02:27,938 --> 00:02:31,468 _ 54 00:02:32,318 --> 00:02:35,629 _ 55 00:02:35,654 --> 00:02:38,187 _ 56 00:02:38,889 --> 00:02:40,475 _ 57 00:02:40,500 --> 00:02:43,137 _ 58 00:02:43,162 --> 00:02:44,305 _ 59 00:02:44,330 --> 00:02:46,724 _ 60 00:02:46,749 --> 00:02:49,769 _ 61 00:02:49,794 --> 00:02:52,218 _ 62 00:02:52,507 --> 00:02:53,835 _ 63 00:02:53,860 --> 00:02:55,499 _ 64 00:02:56,039 --> 00:02:57,526 _ 65 00:02:57,551 --> 00:02:58,986 _ 66 00:02:59,011 --> 00:03:00,539 _ 67 00:03:00,564 --> 00:03:02,635 Hmm? 68 00:03:03,366 --> 00:03:04,796 _ 69 00:03:07,587 --> 00:03:10,179 _ 70 00:03:12,336 --> 00:03:13,420 _ 71 00:03:13,445 --> 00:03:14,445 _ 72 00:03:14,470 --> 00:03:15,470 _ 73 00:03:15,555 --> 00:03:17,254 _ 74 00:03:17,279 --> 00:03:18,435 _ 75 00:03:18,460 --> 00:03:20,335 _ 76 00:03:26,843 --> 00:03:28,077 _ 77 00:03:39,476 --> 00:03:43,132 _ 78 00:03:44,473 --> 00:03:47,159 _ 79 00:03:47,184 --> 00:03:49,820 _ 80 00:03:51,902 --> 00:03:54,623 _ 81 00:04:20,734 --> 00:04:24,734 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 82 00:04:29,676 --> 00:04:31,913 What's all this? 83 00:04:32,857 --> 00:04:34,561 I thought it would be nice 84 00:04:34,586 --> 00:04:37,759 to have a proper breakfast for once. 85 00:04:46,143 --> 00:04:48,313 - I-I'll make you a plate. - Nah. 86 00:04:48,414 --> 00:04:51,620 Mmm. I'm running late. 87 00:04:51,720 --> 00:04:53,524 It's good, though. 88 00:04:53,624 --> 00:04:55,561 - Yeah? - Mm. 89 00:04:57,765 --> 00:04:59,335 Mmm, thank you. 90 00:05:01,105 --> 00:05:03,009 Will you be home for dinner? 91 00:05:05,614 --> 00:05:06,950 I don't know. 92 00:05:07,050 --> 00:05:09,189 I'll catch you later, though, okay? 93 00:05:09,289 --> 00:05:13,397 * Well, I gave you my heart, now * 94 00:05:13,497 --> 00:05:15,562 * I thought... * 95 00:05:21,780 --> 00:05:23,884 You fucking kidding me? 96 00:05:27,825 --> 00:05:29,796 Seriously? 97 00:05:31,366 --> 00:05:34,631 I understand. He's old, he's sick. 98 00:05:34,656 --> 00:05:37,201 But there are programs that can help with vet bills. 99 00:05:37,226 --> 00:05:39,382 He's not ours. We just found him. 100 00:05:39,482 --> 00:05:42,188 Please, don't take Max. 101 00:05:42,288 --> 00:05:43,891 At least take him to a no-kill facility. 102 00:05:43,991 --> 00:05:45,795 It's your fucking job, take the dog. 103 00:05:45,820 --> 00:05:47,106 We're over capacity, and no one 104 00:05:47,131 --> 00:05:48,834 is going to adopt an old, sick dog. 105 00:05:48,934 --> 00:05:50,337 What the fuck kind of lesson are you teaching your kid? 106 00:05:50,362 --> 00:05:51,565 Sof�a. 107 00:05:51,590 --> 00:05:53,285 Why don't you get some fresh air, okay? 108 00:05:59,956 --> 00:06:03,230 Hi. I'm so sorry about that. Um, I can help from here. 109 00:06:03,330 --> 00:06:05,099 Come on. Let's go. 110 00:06:17,158 --> 00:06:19,462 What? 111 00:06:19,562 --> 00:06:22,301 - There's something wrong with this dog. - Is she sick? 112 00:06:22,401 --> 00:06:24,004 Nah, she, uh, 113 00:06:24,104 --> 00:06:26,409 uh, well, she trashed my trailer. 114 00:06:26,510 --> 00:06:28,747 You live in a trailer? 115 00:06:29,582 --> 00:06:30,985 For now. 116 00:06:34,759 --> 00:06:37,131 Is there enough space for her? 117 00:06:38,901 --> 00:06:41,706 There's more space now that she ate half of it. 118 00:06:52,060 --> 00:06:53,864 She's just anxious. 119 00:06:55,434 --> 00:06:58,039 She's in a new place with a new person. 120 00:06:58,140 --> 00:07:02,682 Whatever world she knew before has been turned upside down. 121 00:07:10,531 --> 00:07:13,403 My daughter... 122 00:07:13,503 --> 00:07:16,008 had terrible anxiety. 123 00:07:16,108 --> 00:07:19,415 So we learned to play games. 124 00:07:21,827 --> 00:07:24,959 I'd secretly drop pennies 125 00:07:25,059 --> 00:07:26,396 at the bottom of our pool 126 00:07:26,496 --> 00:07:30,204 and wake her up to go "treasure hunting." 127 00:07:34,579 --> 00:07:37,785 World's not so scary when you can believe in magic. 128 00:07:41,960 --> 00:07:43,864 Don't give up on her. 129 00:07:43,964 --> 00:07:45,701 You just got to be patient. 130 00:07:45,801 --> 00:07:49,074 Sof�a, can I see you in my office? 131 00:07:55,621 --> 00:07:58,193 Hey, uh... 132 00:08:00,631 --> 00:08:02,201 Yeah? 133 00:08:03,604 --> 00:08:05,006 Thanks. 134 00:08:09,014 --> 00:08:10,784 Good luck with that one. 135 00:08:10,884 --> 00:08:13,690 Thanks, I'm gonna need it. 136 00:08:13,790 --> 00:08:16,363 I was talking to Sally. 137 00:08:48,092 --> 00:08:51,031 - Excuse me. - Sorry. 138 00:08:55,307 --> 00:08:56,876 Hello. 139 00:09:42,968 --> 00:09:46,309 Yo! Shut up! 140 00:09:47,578 --> 00:09:49,515 It's a good-looking pit. 141 00:09:50,684 --> 00:09:52,888 She's a dick. 142 00:09:52,988 --> 00:09:54,992 Ate my bed this morning. 143 00:09:56,763 --> 00:09:58,700 Bitches, man. 144 00:09:59,502 --> 00:10:02,835 Your dad said you were staying outside the clubhouse. 145 00:10:03,844 --> 00:10:06,081 Living the dream. 146 00:10:12,428 --> 00:10:13,630 Where you at now? 147 00:10:15,601 --> 00:10:18,005 Niland. 148 00:10:18,105 --> 00:10:20,373 Suze is working at the beef plant in Brawley, 149 00:10:20,398 --> 00:10:23,158 but you get more space in Niland. 150 00:10:23,183 --> 00:10:25,521 Got a good spot over by the Navy. 151 00:10:27,291 --> 00:10:30,531 Fuckers be blowing shit up all the time, though. 152 00:10:33,670 --> 00:10:36,876 Got kids now. Two girls. 153 00:10:38,914 --> 00:10:41,018 Shit. 154 00:10:41,118 --> 00:10:43,055 Congrats, man. 155 00:10:48,099 --> 00:10:50,771 You were just gone, man. 156 00:10:50,871 --> 00:10:53,643 One day, just... 157 00:10:53,743 --> 00:10:55,981 Yeah, they rolled me up in the middle of the night. 158 00:10:56,081 --> 00:10:58,653 On some fed-type diesel therapy shit. 159 00:10:58,753 --> 00:11:01,459 I had no idea where I was going. 160 00:11:01,559 --> 00:11:05,667 After a week or so, landed at High Desert. 161 00:11:05,767 --> 00:11:07,338 You hook up with Smokey? 162 00:11:07,438 --> 00:11:09,175 Sh... Which one? 163 00:11:09,275 --> 00:11:11,946 There was, like, five fucking Smokeys there. 164 00:11:12,046 --> 00:11:14,185 No, man, I just... 165 00:11:14,285 --> 00:11:16,556 just kept my head down, finished out my time. 166 00:11:18,527 --> 00:11:20,631 Yeah, it's just... 167 00:11:21,633 --> 00:11:24,104 People talk. 168 00:11:28,547 --> 00:11:30,116 Yeah. 169 00:11:33,723 --> 00:11:35,460 What'd they say? 170 00:11:39,368 --> 00:11:42,441 You asking to see my fucking paperwork? 171 00:11:53,095 --> 00:11:56,336 Shit, bro, it ain't like that. 172 00:11:56,361 --> 00:11:59,133 It's just been a minute and I'm trying to reconnect. 173 00:12:02,248 --> 00:12:04,919 It's fucked up being out. 174 00:12:05,019 --> 00:12:07,023 Dream about it, 175 00:12:07,124 --> 00:12:10,062 it's all you fucking want, but... 176 00:12:11,766 --> 00:12:15,039 Shit's just a lot more complicated out here. 177 00:12:20,984 --> 00:12:24,325 Diesel therapy. 178 00:12:24,425 --> 00:12:27,131 Moldy bologna sandwiches. 179 00:12:31,239 --> 00:12:34,077 Fucking tiny orange you can't even peel. 180 00:12:38,361 --> 00:12:39,697 Well, now that we're both out, 181 00:12:39,722 --> 00:12:41,492 I just wanted to see how you were doing. 182 00:12:44,932 --> 00:12:47,605 Like you said, bro. 183 00:12:47,705 --> 00:12:49,742 Just living the dream. 184 00:12:59,262 --> 00:13:01,366 It's good to see you, bro. 185 00:13:22,308 --> 00:13:24,178 Shit. 186 00:13:31,659 --> 00:13:33,597 Hey, you want a hand? 187 00:13:36,169 --> 00:13:37,871 Nah, I got it. 188 00:13:37,972 --> 00:13:40,510 Oh, you got the, uh, the adjustment tool for that? 189 00:13:40,611 --> 00:13:42,218 My pop's got an old one. I could bring it over... 190 00:13:42,243 --> 00:13:43,625 I'm good. 191 00:13:43,650 --> 00:13:45,454 All right, bro, I'm just trying to save you 192 00:13:45,554 --> 00:13:48,560 - a trip to the mechanic. - I said I'm straight! 193 00:13:51,031 --> 00:13:53,770 - Yo, man, are we good? - Fuck! 194 00:13:57,076 --> 00:13:58,847 Fuck it. 195 00:13:58,947 --> 00:14:00,751 Really gonna do this, huh? 196 00:14:02,521 --> 00:14:03,757 What? Dude, what? What... 197 00:14:03,857 --> 00:14:05,460 What the fuck is up with you, man? 198 00:14:05,560 --> 00:14:06,963 What the fuck's up with me? 199 00:14:06,988 --> 00:14:08,920 Yeah, homie, I'm just trying to fucking help you. 200 00:14:08,945 --> 00:14:11,205 Motherfucker, now you trying to help, right? 201 00:14:11,306 --> 00:14:13,310 Where the fuck were you at before, huh? 202 00:14:13,335 --> 00:14:14,718 When? I-I have no idea what the fuck... 203 00:14:14,743 --> 00:14:15,859 When?! 204 00:14:17,151 --> 00:14:19,922 When I had snot running down my fucking nose, huh? 205 00:14:20,022 --> 00:14:22,628 When I was running around like a fucking dope fiend. 206 00:14:24,432 --> 00:14:26,235 When I was hurting. 207 00:14:27,805 --> 00:14:29,675 But you didn't give a fuck, right? 208 00:14:29,775 --> 00:14:32,581 Too caught up in your own fucking shit! 209 00:14:34,586 --> 00:14:36,523 What the fuck was I supposed to do? 210 00:14:37,958 --> 00:14:41,833 Not be a selfish fuck! 211 00:14:51,084 --> 00:14:52,855 What the fuck? 212 00:15:22,214 --> 00:15:23,950 Good to see you guys. 213 00:15:26,189 --> 00:15:28,760 - Good to see you, bro. - Yeah, yeah. 214 00:15:38,179 --> 00:15:40,283 Welcome, brother. 215 00:15:52,500 --> 00:15:54,929 _ 216 00:15:55,094 --> 00:15:56,609 _ 217 00:15:56,687 --> 00:15:59,109 _ 218 00:15:59,134 --> 00:16:00,219 _ 219 00:16:00,244 --> 00:16:01,907 _ 220 00:16:35,008 --> 00:16:39,681 _ 221 00:16:39,706 --> 00:16:42,171 _ 222 00:16:48,173 --> 00:16:51,735 _ 223 00:16:51,760 --> 00:16:54,070 _ 224 00:16:54,095 --> 00:16:58,617 _ 225 00:16:58,642 --> 00:17:01,077 _ 226 00:17:01,102 --> 00:17:04,122 _ 227 00:17:04,147 --> 00:17:06,209 _ 228 00:17:06,234 --> 00:17:08,271 _ 229 00:17:08,296 --> 00:17:11,889 _ 230 00:17:11,914 --> 00:17:14,424 _ 231 00:17:14,449 --> 00:17:17,427 _ 232 00:17:17,452 --> 00:17:20,687 _ 233 00:17:23,708 --> 00:17:27,771 _ 234 00:17:27,796 --> 00:17:30,815 _ 235 00:17:30,840 --> 00:17:33,401 _ 236 00:17:33,426 --> 00:17:37,701 _ 237 00:17:37,726 --> 00:17:41,475 _ 238 00:17:41,500 --> 00:17:43,828 _ 239 00:17:43,853 --> 00:17:46,327 _ 240 00:17:48,359 --> 00:17:51,124 _ 241 00:17:53,238 --> 00:17:58,051 _ 242 00:17:58,076 --> 00:18:03,070 _ 243 00:18:03,095 --> 00:18:06,874 _ 244 00:18:08,461 --> 00:18:09,812 _ 245 00:18:09,837 --> 00:18:11,837 _ 246 00:18:15,523 --> 00:18:17,320 _ 247 00:18:19,664 --> 00:18:22,325 _ 248 00:18:22,350 --> 00:18:25,163 _ 249 00:18:27,951 --> 00:18:29,773 I heard you guys were bitching 250 00:18:29,798 --> 00:18:31,802 about wanting something to do, so... 251 00:18:33,229 --> 00:18:34,632 ... here it is. 252 00:18:35,533 --> 00:18:37,069 Not a good idea. 253 00:18:37,170 --> 00:18:39,241 It's too high-risk. 254 00:18:39,341 --> 00:18:41,646 But high reward. 255 00:18:41,746 --> 00:18:44,218 El Banquero needs us. 256 00:18:44,318 --> 00:18:48,159 If we pull this off, we'll be fully in bed with him. 257 00:18:48,259 --> 00:18:52,534 But if Santo Padre doesn't think they can do it... 258 00:18:53,736 --> 00:18:56,309 - What's this dude wanted for? - Some white guy, 259 00:18:56,334 --> 00:18:57,519 white-collar bullshit. 260 00:18:57,544 --> 00:18:58,713 It ain't our problem. 261 00:18:58,813 --> 00:19:00,607 If this guy's been indicted, 262 00:19:00,632 --> 00:19:02,763 feds will have eyes up and down the border, 263 00:19:02,788 --> 00:19:05,638 especially since he's connected with El Banquero. 264 00:19:05,663 --> 00:19:08,000 Sounds fucking impossible. 265 00:19:11,439 --> 00:19:12,841 I can do it. 266 00:19:15,580 --> 00:19:17,284 Me and Angel. 267 00:19:17,384 --> 00:19:18,853 We take him over on tribal land. 268 00:19:18,953 --> 00:19:20,590 Feds can't step foot there. 269 00:19:20,690 --> 00:19:22,628 Can take him over in Arizona. 270 00:19:22,728 --> 00:19:24,832 Tohono O'odham territory. 271 00:19:24,932 --> 00:19:27,217 I used to ride ATVs out there when I was a kid. 272 00:19:27,242 --> 00:19:30,810 It's desolate as fuck, but won't be any feds holed up. 273 00:19:31,275 --> 00:19:32,912 I'll go with the Reyes brothers. 274 00:19:32,937 --> 00:19:35,120 Hey, I don't remember volunteering for this. 275 00:19:35,220 --> 00:19:36,956 You guys think you can pull this off? 276 00:19:37,056 --> 00:19:39,128 I do. 277 00:19:42,768 --> 00:19:45,105 If Manny knows the area, 278 00:19:45,206 --> 00:19:47,678 doesn't sound like there'll be an issue. 279 00:19:47,778 --> 00:19:49,735 We'll just have Banquero's people meet us in... 280 00:19:49,759 --> 00:19:50,817 Near Sonoyta. 281 00:19:50,917 --> 00:19:53,189 We can pinpoint a kilometer marking on Highway 2. 282 00:19:55,860 --> 00:19:56,996 Good. 283 00:19:58,766 --> 00:20:00,330 Okay, we got this. 284 00:20:02,941 --> 00:20:04,945 You got something to say, primo? 285 00:20:07,184 --> 00:20:09,053 Fucking Bobbsey Twins. 286 00:20:10,490 --> 00:20:12,327 You gonna go sing kumbaya, 287 00:20:12,427 --> 00:20:15,734 suck each other off out in the desert? 288 00:20:15,834 --> 00:20:18,239 This is exactly what I'm talking about, Marcus. 289 00:20:18,339 --> 00:20:22,560 Your cousin continues to disrupt the healing process. 290 00:20:23,850 --> 00:20:26,881 Fuck the healing process, and fuck you. 291 00:20:26,906 --> 00:20:28,259 Hey. 292 00:20:28,359 --> 00:20:31,097 There's no need for that. 293 00:20:31,122 --> 00:20:32,376 We're one club. 294 00:20:32,401 --> 00:20:34,238 One club. 295 00:20:34,580 --> 00:20:39,355 If you got an issue with that, you got an issue with me. 296 00:20:43,589 --> 00:20:46,195 I do got an issue with you, primo. 297 00:20:47,964 --> 00:20:50,970 What happened to the great El Padrino? 298 00:20:52,741 --> 00:20:55,714 Slumming, hustling for Galindo, 299 00:20:55,814 --> 00:20:58,131 and now you got us out here shuffling 300 00:20:58,156 --> 00:21:02,494 and grinning for El Banquero, and this motherfucker? 301 00:21:04,465 --> 00:21:07,471 You ain't a motherfucking leader. 302 00:21:07,571 --> 00:21:10,042 You're a goddamn pimp. 303 00:21:10,143 --> 00:21:14,618 And Santo Padre is always the one getting fucked. 304 00:21:15,720 --> 00:21:17,290 Your flash. 305 00:21:53,596 --> 00:21:56,235 I stand with my president. 306 00:21:58,239 --> 00:22:01,044 Anybody else got an issue with my leadership? 307 00:22:28,266 --> 00:22:31,872 The future of this club starts today. 308 00:23:44,685 --> 00:23:45,887 Jesus, you're late. 309 00:23:45,987 --> 00:23:47,991 Sorry. The bus broke down in Cincinnati. 310 00:23:48,826 --> 00:23:51,432 - Mommy! - Hi, baby! 311 00:23:51,532 --> 00:23:54,538 You... Aww. 312 00:25:04,211 --> 00:25:06,114 You're blind, Marcus. 313 00:25:06,215 --> 00:25:08,286 Blinded by blood, blinded by the past. 314 00:25:08,386 --> 00:25:10,923 - Santo Padre... - Has got to fucking go. 315 00:25:12,127 --> 00:25:14,264 It's more trouble than it's worth. 316 00:25:15,833 --> 00:25:19,073 Your little experiment down here is not working. 317 00:25:20,017 --> 00:25:21,615 You know what you mean to the club. 318 00:25:21,640 --> 00:25:24,484 We-we wouldn't be here without you. 319 00:25:24,584 --> 00:25:28,793 But this chapter is dragging you and your legacy down. 320 00:25:32,200 --> 00:25:36,408 This kid EZ and your guy Manny. 321 00:25:36,508 --> 00:25:38,879 That's the future. 322 00:25:38,980 --> 00:25:42,754 What I've seen with them... What we saw today... 323 00:25:42,854 --> 00:25:44,124 Gives me hope. 324 00:25:44,224 --> 00:25:46,060 I'm not ready to give up on this charter. 325 00:25:46,161 --> 00:25:48,687 Well, the rest of the club is. 326 00:25:53,509 --> 00:25:55,747 We need to do this for El Banquero, que no? 327 00:25:55,847 --> 00:25:59,855 To secure the relationship and secure our new pipeline. 328 00:26:01,625 --> 00:26:04,331 We do. Badly. 329 00:26:11,278 --> 00:26:14,384 Well, let's see how tonight goes. 330 00:26:14,484 --> 00:26:16,388 If they can pull it off. 331 00:26:17,791 --> 00:26:19,995 My money's on that they do. 332 00:26:29,948 --> 00:26:33,422 That move Alvarez pulled today was bullshit. 333 00:26:33,522 --> 00:26:36,962 I don't even recognize this club anymore. 334 00:26:39,267 --> 00:26:42,273 And why in the hell are all these guys still around? 335 00:26:42,374 --> 00:26:44,277 What do you think Canche's digging for? 336 00:26:44,378 --> 00:26:46,915 Did I not make myself fucking clear? 337 00:26:48,486 --> 00:26:52,594 That shit you pulled in there, you think that means something? 338 00:26:54,965 --> 00:26:58,071 I don't need pity from a fucking faggot. 339 00:27:13,436 --> 00:27:14,638 Hey. 340 00:27:15,940 --> 00:27:18,078 Fuck I tell you about congregating here? 341 00:27:18,179 --> 00:27:20,516 It's a free country, motherfucker. 342 00:27:20,616 --> 00:27:23,189 Not here it ain't. This is private property. 343 00:27:23,289 --> 00:27:26,562 Sieg heil, you fucking fascist! 344 00:27:26,662 --> 00:27:30,068 I've told you guys again and again you can't hang out here. 345 00:27:32,640 --> 00:27:35,279 If you don't leave, I'm gonna call the cops. 346 00:27:38,503 --> 00:27:41,242 That's it. I'm calling the cops. 347 00:27:41,358 --> 00:27:46,033 Oh, fuck it. Fuck this rent-a-cop. 348 00:27:54,951 --> 00:27:57,423 Get a life, fucking loser. 349 00:27:59,361 --> 00:28:03,769 Have fun! 350 00:28:03,869 --> 00:28:06,275 Jesus Christ. 351 00:29:33,682 --> 00:29:36,221 Bish is taking this whole thing pretty hard. 352 00:29:37,991 --> 00:29:39,728 You blame him? 353 00:29:42,533 --> 00:29:45,373 Yo, what are you doing, bro? 354 00:29:45,473 --> 00:29:48,111 Why don't you have Cielo or, uh, what's-her-face 355 00:29:48,212 --> 00:29:50,048 - do that for you? - What's-her-face? 356 00:29:50,149 --> 00:29:51,885 Yeah, fucking, uh... 357 00:29:51,985 --> 00:29:53,589 - Jess? - Yes. Jess. 358 00:29:53,689 --> 00:29:55,095 The girl you slept with multiple times? 359 00:29:55,120 --> 00:29:56,132 I know. 360 00:29:56,157 --> 00:29:59,467 Whatever, bro, you knew who the fuck I was talking about. 361 00:30:09,154 --> 00:30:11,057 That was fucked up how that went down. 362 00:30:11,158 --> 00:30:13,862 Yeah, well, I didn't ask for it. 363 00:30:13,963 --> 00:30:15,976 Don't know what else I was supposed to do. 364 00:30:16,001 --> 00:30:17,937 Alvarez didn't leave me much choice. 365 00:30:18,037 --> 00:30:19,441 I mean, fuck. 366 00:30:21,211 --> 00:30:23,215 I'm not afraid of the responsibility. 367 00:30:23,315 --> 00:30:26,455 - This club needs... - Yo, you think I'm selfish? 368 00:30:30,196 --> 00:30:32,767 You? Nah, bro. 369 00:30:32,867 --> 00:30:36,208 Yeah, Coco's tripping, man. 370 00:30:38,846 --> 00:30:40,650 Mm. 371 00:30:40,750 --> 00:30:43,656 Was that homie from upstate earlier by your trailer? 372 00:30:43,756 --> 00:30:47,163 Jay-Jay. Yeah. 373 00:30:47,263 --> 00:30:49,634 Thought it looked like him. 374 00:30:49,734 --> 00:30:52,607 Well, what's up with him, is he out or something? 375 00:30:53,642 --> 00:30:58,243 I don't know what he wanted, but it didn't feel right. 376 00:31:00,923 --> 00:31:01,992 Hmm. 377 00:31:02,092 --> 00:31:05,433 You think he knows about you? 378 00:31:05,533 --> 00:31:06,735 The deal? 379 00:31:07,904 --> 00:31:11,178 I don't know. But I'm-a find out. 380 00:31:14,617 --> 00:31:17,757 - Congratulations, man. - Thanks. 381 00:31:18,734 --> 00:31:20,204 I know that ain't the ideal way 382 00:31:20,229 --> 00:31:24,404 to level up, but... it's well-deserved. 383 00:31:24,504 --> 00:31:25,773 Far as I'm concerned, 384 00:31:25,873 --> 00:31:28,278 you're exactly what this charter needs, bro. 385 00:31:29,113 --> 00:31:31,050 Thanks, man. 386 00:31:31,151 --> 00:31:33,722 - That's what I said. - It ain't. 387 00:31:33,822 --> 00:31:36,528 Fuck is this? 388 00:31:52,126 --> 00:31:54,431 Ah. 389 00:31:55,900 --> 00:31:57,370 Hello, gentlemen. 390 00:31:57,470 --> 00:32:00,810 I believe someone here is arranging transport for me? 391 00:32:00,910 --> 00:32:03,982 I think this is our package, gentlemen. 392 00:32:04,083 --> 00:32:05,519 I'm Randall. 393 00:32:05,619 --> 00:32:07,757 Uh, can you tell me, uh, where I should put my luggage? 394 00:32:07,857 --> 00:32:11,077 Back in there. None of it can go. 395 00:32:11,431 --> 00:32:14,170 Uh, that's impossible. I-I need these things. 396 00:32:14,270 --> 00:32:16,408 Nonnegotiable. 397 00:32:21,083 --> 00:32:22,653 - Thank you. - Thank you. 398 00:32:25,192 --> 00:32:27,296 Minimalism it is. 399 00:32:28,399 --> 00:32:30,302 It'll be nice, perhaps. 400 00:32:30,403 --> 00:32:33,531 A fresh start. Literally no baggage. 401 00:32:36,281 --> 00:32:37,517 Is that a kid? 402 00:32:37,617 --> 00:32:39,872 Why does he have a fucking kid? 403 00:32:39,897 --> 00:32:40,931 I don't know. 404 00:32:40,956 --> 00:32:42,427 We can't bring a kid, man. 405 00:32:42,527 --> 00:32:45,699 We're crossing the desert on foot at night. 406 00:32:45,800 --> 00:32:48,772 This is Noah, and leaving him is nonnegotiable. 407 00:32:48,872 --> 00:32:51,255 Well, uh, I guess we ain't going, then. 408 00:32:51,280 --> 00:32:53,716 You must be Randall. 409 00:32:53,741 --> 00:32:55,419 I-I am, 410 00:32:55,519 --> 00:32:57,423 and I'm heartbroken to have traveled all this way 411 00:32:57,523 --> 00:32:58,959 just to find out from these gentlemen 412 00:32:59,059 --> 00:33:01,364 that our travel arrangements are not possible. 413 00:33:01,465 --> 00:33:04,704 My employer will be disappointed. 414 00:33:07,243 --> 00:33:11,251 I don't know what these fucking idiots told you, but we're good. 415 00:33:11,351 --> 00:33:13,589 He brought his fucking kid. 416 00:33:15,126 --> 00:33:17,763 El Banq... 417 00:33:17,864 --> 00:33:21,238 Your employer didn't say anything about your son. 418 00:33:21,338 --> 00:33:23,776 Well, let's just call him 419 00:33:23,876 --> 00:33:25,646 and tell him that he'll have to make other arrangements 420 00:33:25,746 --> 00:33:27,383 - because you are not willing... - All right. 421 00:33:27,483 --> 00:33:29,521 It's all right, it's all right. 422 00:33:29,621 --> 00:33:31,758 We got you. 423 00:33:31,858 --> 00:33:33,428 You and your son. 424 00:33:33,529 --> 00:33:36,268 No need to call anybody. 425 00:33:36,368 --> 00:33:38,037 My luggage? 426 00:33:38,138 --> 00:33:41,478 Only if your ass wants to carry it 50 miles in the desert. 427 00:33:41,578 --> 00:33:43,348 I ain't your Sherpa. 428 00:33:45,886 --> 00:33:47,790 We'll condense. 429 00:33:47,890 --> 00:33:49,460 Come on. 430 00:33:53,335 --> 00:33:55,840 What the fuck did you get us into now? 431 00:34:23,996 --> 00:34:26,268 He seems good. 432 00:34:26,368 --> 00:34:27,870 Really good. 433 00:34:29,105 --> 00:34:31,378 And you cook now? 434 00:34:31,478 --> 00:34:33,047 Who knew? 435 00:34:33,148 --> 00:34:34,884 Well, you got him used to all that organic shit. 436 00:34:36,050 --> 00:34:38,056 I couldn't get him to eat anything else. 437 00:34:38,158 --> 00:34:41,198 What kid doesn't like Kraft mac and cheese? 438 00:34:45,004 --> 00:34:47,042 We get by okay. 439 00:34:49,714 --> 00:34:52,920 I'm not a substitute for you. 440 00:34:56,328 --> 00:34:58,966 He needs his mom. 441 00:34:59,066 --> 00:35:00,869 Mm-hmm. 442 00:35:03,642 --> 00:35:05,846 Em, how much longer is this gonna go on? 443 00:35:07,617 --> 00:35:09,721 Until I'm sure. 444 00:35:09,821 --> 00:35:14,062 Even if Miguel was alive, there's no way he'd find us. 445 00:35:14,163 --> 00:35:16,768 We have been so careful. 446 00:35:16,868 --> 00:35:20,376 You don't know the lengths he'd go to. 447 00:35:20,476 --> 00:35:23,047 You have no idea. 448 00:35:43,455 --> 00:35:45,392 Everybody good back there? 449 00:35:45,492 --> 00:35:46,895 All good, Creeps. 450 00:35:48,732 --> 00:35:51,671 It's exciting, isn't it? An adventure? 451 00:35:56,247 --> 00:35:58,652 He's nervous about the trip. 452 00:36:02,994 --> 00:36:05,199 Hey, what's up, little man? 453 00:36:06,000 --> 00:36:08,772 You know, my little girl Bella's about your age. 454 00:36:08,872 --> 00:36:11,444 She hates when I mess her hair up, too. 455 00:36:13,982 --> 00:36:16,288 Mexico will be all right, though. 456 00:36:16,388 --> 00:36:17,923 It's beautiful there. 457 00:36:18,024 --> 00:36:20,963 And not just the girls, am I right? 458 00:36:27,943 --> 00:36:29,681 Yo, EZ, 459 00:36:29,781 --> 00:36:31,418 didn't I hear Randall say something about, 460 00:36:31,518 --> 00:36:33,824 like, buying Noah a PS5 or something 461 00:36:33,849 --> 00:36:36,187 - when they get there? - What? 462 00:36:36,628 --> 00:36:38,332 Oh, shit. 463 00:36:38,432 --> 00:36:41,571 Yeah, I heard that, too. And all the games he wants. 464 00:36:41,671 --> 00:36:43,875 Right, yeah, that's it. 465 00:36:45,078 --> 00:36:46,548 We'll see. 466 00:36:47,383 --> 00:36:49,804 - Sounds like a promise to me. - Yeah. 467 00:36:49,829 --> 00:36:52,200 Better hold him to it, Noah. 468 00:36:53,060 --> 00:36:54,864 Hey, you guys should get some rest. 469 00:36:54,964 --> 00:36:56,868 You're gonna be out there all night. 470 00:36:56,968 --> 00:36:59,774 That's a good idea. Why don't you close your eyes, okay? 471 00:37:28,565 --> 00:37:31,571 A is attached to a different panel. 472 00:37:34,310 --> 00:37:35,879 So here. 473 00:37:44,597 --> 00:37:46,367 Hey. 474 00:37:46,468 --> 00:37:48,872 Angel isn't home. 475 00:37:48,972 --> 00:37:51,711 Think he'll be caught up in the club for a bit. 476 00:37:53,080 --> 00:37:55,285 Well, he should be here with you. 477 00:37:57,256 --> 00:37:59,427 I think I'll manage. 478 00:38:01,564 --> 00:38:05,139 Uh, do you want me to give him that when he gets home? 479 00:38:06,941 --> 00:38:09,180 It's actually for you. 480 00:38:10,949 --> 00:38:13,855 Thank you. 481 00:38:20,269 --> 00:38:22,991 I was clearing out some old boxes I had, 482 00:38:23,016 --> 00:38:26,122 and I came across that. I thought you should have it. 483 00:38:28,418 --> 00:38:31,191 My wife made them 484 00:38:31,291 --> 00:38:33,261 for my boys. 485 00:38:33,361 --> 00:38:35,599 That one was Angel's. 486 00:38:37,703 --> 00:38:39,173 Thank you. 487 00:38:39,273 --> 00:38:41,277 That's really sweet. 488 00:38:49,727 --> 00:38:51,631 Can I get you something to drink? 489 00:38:51,731 --> 00:38:53,702 For your ride home? 490 00:38:55,439 --> 00:38:57,676 Sure. Coffee, black. 491 00:38:58,512 --> 00:39:01,818 Okay. I'll go make a pot, then. 492 00:39:18,718 --> 00:39:20,989 Your son, Steve. 493 00:39:21,089 --> 00:39:24,197 He was one of the good ones. 494 00:39:24,297 --> 00:39:26,334 He understood. 495 00:39:27,436 --> 00:39:29,474 He understood brotherhood. 496 00:39:30,275 --> 00:39:32,980 That's a lot rarer than you'd think in our world. 497 00:39:33,080 --> 00:39:37,055 A lot of patches, they talk loyalty, but... 498 00:39:37,156 --> 00:39:38,925 But Steve... 499 00:39:49,614 --> 00:39:51,049 I'm sorry, ma'am. 500 00:39:51,851 --> 00:39:55,292 I'm not trying to cause you or your daughter any more pain. 501 00:39:59,734 --> 00:40:01,671 I just want to give you this. 502 00:40:43,087 --> 00:40:46,327 Steve, he was a good Mayan. 503 00:40:47,095 --> 00:40:50,335 I was proud to have him as my prospect. 504 00:40:59,119 --> 00:41:01,357 And I was honored to be his sponsor. 505 00:41:06,901 --> 00:41:09,807 I'm so sorry for your loss. 506 00:41:20,270 --> 00:41:21,740 You... 507 00:41:21,765 --> 00:41:24,538 - You really don't have to... - I'm happy to help. 508 00:41:27,543 --> 00:41:29,447 Okay. 509 00:41:42,573 --> 00:41:44,377 Hold up. 510 00:41:48,985 --> 00:41:50,756 We got two more miles. 511 00:41:52,241 --> 00:41:54,145 Then we hit flatland. 512 00:41:54,997 --> 00:41:56,434 Let's keep moving. 513 00:41:56,534 --> 00:41:59,657 Maybe, uh, maybe we could take a little break, huh? 514 00:41:59,682 --> 00:42:02,488 We've already taken a dozen breaks since we started. 515 00:42:02,513 --> 00:42:04,417 We can't get caught out here after the sun comes up. 516 00:42:04,592 --> 00:42:07,524 Quicker we get through the mountains, sooner we get you two to safety. 517 00:42:07,549 --> 00:42:09,453 Just a... Just a quick one, all right? 518 00:42:09,478 --> 00:42:11,531 - To catch our breath. - Hey. 519 00:42:11,631 --> 00:42:12,866 It may be tribal land, 520 00:42:12,966 --> 00:42:14,804 but Border Patrol monitor with planes. 521 00:42:14,904 --> 00:42:17,643 You want to explain to them what the hell we're doing out here? 522 00:42:28,498 --> 00:42:30,569 Is that Border Patrol? 523 00:42:30,669 --> 00:42:33,241 Or someone worse. 524 00:42:35,445 --> 00:42:38,485 - We got to keep moving. - Are you crazy? 525 00:42:38,585 --> 00:42:40,222 No. No. 526 00:42:40,322 --> 00:42:42,953 Might make sense to lay low for a bit. 527 00:42:42,978 --> 00:42:44,530 Get some rest. 528 00:42:44,630 --> 00:42:47,068 Fuck that. Let's get the fuck out of here. 529 00:42:53,748 --> 00:42:55,285 Manny's right. 530 00:42:55,385 --> 00:42:58,057 We'll lay low for now. Wait it out. 531 00:42:58,158 --> 00:43:01,230 Make sure it's safe before we start moving again. 532 00:43:01,998 --> 00:43:04,303 Let's try to find some shelter. 533 00:43:04,403 --> 00:43:06,340 Let's lay low. 534 00:43:07,342 --> 00:43:09,045 Fuck. 535 00:43:28,418 --> 00:43:31,791 So, I'm gonna see you this time next week? 536 00:43:31,891 --> 00:43:33,862 What do you do if I don't show? 537 00:43:33,962 --> 00:43:35,532 - Em... - Erin, what do you do? 538 00:43:35,632 --> 00:43:37,503 Take the emergency cash. 539 00:43:37,603 --> 00:43:38,671 Mm-hmm. 540 00:43:38,772 --> 00:43:40,175 Drive to Indianapolis. 541 00:43:40,275 --> 00:43:41,577 Access security-deposit box 542 00:43:41,677 --> 00:43:43,448 at United General Bank on East Washington. 543 00:43:43,548 --> 00:43:45,352 - Code? - 12-4-18. 544 00:43:45,452 --> 00:43:47,790 Leave the car in Indianapolis. Use the fake ID 545 00:43:47,890 --> 00:43:49,960 from the security box to rent a car. Drive to Chicago. 546 00:43:50,060 --> 00:43:52,166 - Take a flight from O'Hare to Oslo. - Mm-hmm. Yeah, but don't use... 547 00:43:52,266 --> 00:43:54,002 Then... Using our new names. Then we take the keys, 548 00:43:54,027 --> 00:43:55,180 and we're gonna go to the apartment 549 00:43:55,205 --> 00:43:58,611 at Torsten Collins Gate 244A. 550 00:43:58,711 --> 00:44:00,282 Thank you. 551 00:44:09,065 --> 00:44:11,337 I love you. 552 00:44:11,437 --> 00:44:14,210 Don't get all sappy on me, okay? 553 00:44:14,310 --> 00:44:15,679 Yeah. 554 00:44:16,781 --> 00:44:18,685 We're gonna see you next week. 555 00:44:18,785 --> 00:44:20,288 Yeah. 556 00:44:20,388 --> 00:44:22,292 Yeah. Come on. 557 00:44:40,311 --> 00:44:41,914 Can we at least start a fire? 558 00:44:41,939 --> 00:44:43,510 - No. - No. 559 00:44:45,037 --> 00:44:47,668 We should get moving. 560 00:44:47,693 --> 00:44:49,446 Let's just wait it out a little longer. 561 00:44:59,166 --> 00:45:02,406 Hey, you're gonna be a-a father soon, yeah? 562 00:45:04,477 --> 00:45:06,714 That's what's up. 563 00:45:07,816 --> 00:45:10,184 Everybody's gonna tell you how, 564 00:45:10,209 --> 00:45:13,795 "Oh, your world's about to change and..." 565 00:45:13,895 --> 00:45:15,432 What they don't tell you, though, 566 00:45:15,532 --> 00:45:18,938 is how fucking painful that change is. 567 00:45:19,038 --> 00:45:21,744 It's like all of a sudden 568 00:45:21,844 --> 00:45:26,153 you're wearing your heart on the outside of your body 569 00:45:26,254 --> 00:45:28,491 for anyone to just... 570 00:45:29,927 --> 00:45:32,031 Hmm. 571 00:45:36,140 --> 00:45:38,178 To love something that deep, 572 00:45:38,278 --> 00:45:40,515 it's fucking terrifying, bro. 573 00:45:42,753 --> 00:45:45,725 On the real, I didn't become a man till I became a father. 574 00:45:45,825 --> 00:45:50,299 Man, until I-I loved something not only enough to-to die for, 575 00:45:50,324 --> 00:45:53,675 but if anything ever happened to her, 576 00:45:53,775 --> 00:45:56,112 I wouldn't be able to go on. 577 00:45:59,220 --> 00:46:01,424 That's what I don't get about Alvarez. 578 00:46:02,559 --> 00:46:04,930 You heard the story, right? About-about his... 579 00:46:05,030 --> 00:46:07,269 his kid, Esai? 580 00:46:07,369 --> 00:46:09,573 - Nah. - All right. 581 00:46:10,809 --> 00:46:13,581 It ain't my place to talk about, but... 582 00:46:14,817 --> 00:46:18,023 I heard some of the OGs discuss it. 583 00:46:18,124 --> 00:46:21,597 He chose the club over his family. 584 00:46:24,670 --> 00:46:26,674 I guess something happened. Shit went sideways, 585 00:46:26,774 --> 00:46:28,811 and he supposedly let a fucking reaper 586 00:46:28,912 --> 00:46:30,482 take his son out. 587 00:46:33,254 --> 00:46:35,759 Some fucker with a bunch of smiley face tattoos 588 00:46:35,859 --> 00:46:37,195 or something. 589 00:46:38,096 --> 00:46:40,034 Happy? 590 00:46:40,135 --> 00:46:42,038 That somebody's name? 591 00:46:42,139 --> 00:46:43,508 Yeah, we know him. 592 00:46:43,608 --> 00:46:46,614 I don't know, man. People talk some crazy shit, 593 00:46:46,714 --> 00:46:48,083 but... 594 00:46:49,186 --> 00:46:51,424 Anybody put his hands on my family? 595 00:46:52,526 --> 00:46:55,665 He wouldn't be out in the world just walking around. 596 00:46:56,467 --> 00:46:58,070 Yo, I love this club. 597 00:46:58,171 --> 00:47:00,275 I'll die for this club, but... 598 00:47:00,375 --> 00:47:01,911 my little girl? 599 00:47:02,011 --> 00:47:04,015 My blood? 600 00:47:04,115 --> 00:47:06,354 Hell no. 601 00:47:12,132 --> 00:47:14,536 You're gonna be a good dad, man. 602 00:47:14,637 --> 00:47:17,509 I can tell. You're gonna be just fine. 603 00:47:25,392 --> 00:47:27,596 I don't want to fuck them up. 604 00:47:28,398 --> 00:47:30,201 Oh, that's gonna happen. 605 00:47:32,205 --> 00:47:34,977 Ain't no way about it, man. The trick is 606 00:47:35,077 --> 00:47:38,083 just to fuck them up less than you got fucked up. 607 00:47:38,184 --> 00:47:40,622 That's all you can really do. 608 00:47:42,292 --> 00:47:43,895 Yo. 609 00:47:43,995 --> 00:47:45,899 This whole "giving my brother sage advice" 610 00:47:45,999 --> 00:47:47,636 is kind of my thing, you know? 611 00:47:48,438 --> 00:47:50,342 Shit. 612 00:47:50,442 --> 00:47:52,579 You got some competition, my boy. 613 00:47:52,679 --> 00:47:54,650 It's actually really fucking annoying. 614 00:47:54,750 --> 00:47:56,787 It's like having a Boy Scout in stereo. 615 00:47:56,887 --> 00:47:59,660 Hey, you know, I was a Boy Scout. 616 00:47:59,760 --> 00:48:01,197 Me, too. 617 00:48:01,297 --> 00:48:02,866 Get the fuck out. 618 00:48:05,405 --> 00:48:07,175 On my honor, 619 00:48:07,275 --> 00:48:10,142 I'll do my best to do my duty... 620 00:48:10,167 --> 00:48:12,455 MANNY and EZ: ...to God and my country 621 00:48:12,480 --> 00:48:14,623 and to obey the Scout Law. 622 00:48:14,723 --> 00:48:17,662 You guys are fucking nerds. 623 00:48:17,763 --> 00:48:19,299 Guys, 624 00:48:19,400 --> 00:48:21,170 can you please keep it down? 625 00:48:21,270 --> 00:48:23,708 Sorry, Randall. 626 00:48:26,480 --> 00:48:28,384 Ah, shit. 627 00:48:52,560 --> 00:48:55,800 * In the house * 628 00:48:59,880 --> 00:49:05,258 * Mama, they won't let me out * 629 00:49:11,537 --> 00:49:14,476 * Mama, they're mating * 630 00:49:14,576 --> 00:49:17,482 * At night * 631 00:49:21,490 --> 00:49:27,569 * Mama, they won't make nice * 632 00:49:32,345 --> 00:49:34,115 * They're pacing * 633 00:49:34,216 --> 00:49:38,791 * And glowing bright * 634 00:49:43,734 --> 00:49:49,980 * Their faces all snowy and white * 635 00:49:54,590 --> 00:49:58,564 * Bury their paws * 636 00:49:58,664 --> 00:50:01,904 * In the stone * 637 00:50:05,678 --> 00:50:08,284 * They make for my heart * 638 00:50:08,384 --> 00:50:11,957 * As their home * 639 00:50:16,467 --> 00:50:19,673 * They tumble and fight * 640 00:50:20,475 --> 00:50:23,046 * And they're beautiful * 641 00:50:27,823 --> 00:50:30,495 * Blazing with light * 642 00:50:30,595 --> 00:50:36,674 * Is the whitest and the tallest * * And the biggest one * 643 00:50:38,444 --> 00:50:41,684 * All muscled and fine * 644 00:50:41,784 --> 00:50:45,358 * When she runs * 645 00:50:55,144 --> 00:50:57,916 * Mama, there's wolves * 646 00:50:58,016 --> 00:51:01,457 * In the house * 647 00:51:06,300 --> 00:51:12,546 * Mama, I tried to put them out. * 648 00:52:09,293 --> 00:52:11,196 It's our little secret. 649 00:52:11,220 --> 00:52:12,240 I'm scared. 650 00:52:12,265 --> 00:52:14,136 Shh, shh. Trust me. 651 00:52:14,236 --> 00:52:15,872 It'll be okay. 652 00:52:15,972 --> 00:52:17,342 - I don't want to. - Shh, shh, shh. 653 00:52:17,442 --> 00:52:19,011 Noah, I've got you. 654 00:52:19,111 --> 00:52:22,171 - No. Please. - What the fuck? 655 00:52:44,329 --> 00:52:46,533 Angel, what the fuck did you do? 656 00:52:51,910 --> 00:52:54,449 What the fuck did you do?! 657 00:53:00,009 --> 00:53:04,009 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 43381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.