All language subtitles for Magnum.P.I.2018.S04E19.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,266 --> 00:00:07,877 ["Run through the Jungle" playing] 2 00:00:16,625 --> 00:00:20,890 ♪ Whoa, thought it was a nightmare ♪ 3 00:00:20,933 --> 00:00:22,152 ♪ Lord, it all so true... 4 00:00:22,196 --> 00:00:24,241 WOMAN: That bad, huh? 5 00:00:24,285 --> 00:00:27,505 [chuckles] Sorry. It's just... 6 00:00:27,549 --> 00:00:30,900 Well, you obviously had a tough day. 7 00:00:30,943 --> 00:00:33,163 Working on your third round. 8 00:00:33,207 --> 00:00:35,078 Doesn't really seem to be helping. 9 00:00:35,122 --> 00:00:36,645 [chuckles] 10 00:00:36,688 --> 00:00:38,342 Am I that obvious? 11 00:00:38,386 --> 00:00:41,476 Might I suggest the problem is you're doing it wrong? 12 00:00:41,519 --> 00:00:44,000 You need to consume a lot more. 13 00:00:44,044 --> 00:00:45,654 Only the hard stuff. 14 00:00:45,697 --> 00:00:46,872 And... 15 00:00:46,916 --> 00:00:48,483 you certainly can't drink alone. 16 00:00:49,614 --> 00:00:52,487 Two shots of whiskey, please.BARTENDER: You got it. 17 00:00:52,530 --> 00:00:54,228 ♪ 200 million... 18 00:00:54,271 --> 00:00:56,012 I'm Angie. 19 00:00:56,056 --> 00:00:57,709 I'm Greg. 20 00:00:57,753 --> 00:00:58,971 ♪ Take aim... 21 00:00:59,015 --> 00:01:01,104 I'm sorry. I-I got to ask you. 22 00:01:01,148 --> 00:01:02,279 Are you always this direct? 23 00:01:02,323 --> 00:01:04,412 Not usually. 24 00:01:04,455 --> 00:01:06,240 But, uh, my song, 25 00:01:06,283 --> 00:01:08,198 it's gonna come on the jukebox really soon, 26 00:01:08,242 --> 00:01:10,505 and I still don't have a dance partner. 27 00:01:10,548 --> 00:01:13,551 Oh, well, it's-it's gonna take more than one shot 28 00:01:13,595 --> 00:01:15,553 to get me on that dance floor. [laughs] 29 00:01:15,597 --> 00:01:16,902 [chuckles] 30 00:01:16,946 --> 00:01:20,558 Well, I am always up for a challenge. 31 00:01:23,605 --> 00:01:24,997 [both chuckle] 32 00:01:26,695 --> 00:01:29,263 GREG: But you know what? I-I shouldn't complain, though. 33 00:01:29,306 --> 00:01:31,830 It's one of the few good union jobs left. 34 00:01:31,874 --> 00:01:35,834 Yeah. Well, I work in medical sales. 35 00:01:35,878 --> 00:01:37,575 The money is good, 36 00:01:37,619 --> 00:01:40,665 but it can get lonely. 37 00:01:44,278 --> 00:01:47,019 ["Hypnotize" by The Notorious B.I.G. plays]Oh. There it is. 38 00:01:47,063 --> 00:01:48,891 You're up, cowboy.Oh. 39 00:01:48,934 --> 00:01:50,632 No, I don't know.Come on. 40 00:01:50,675 --> 00:01:52,982 ♪ Papa twist cabbage off instinct ♪ 41 00:01:53,025 --> 00:01:54,462 ♪ Don't think ... stink 42 00:01:54,505 --> 00:01:56,551 ♪ Pink gators, my Detroit players ♪ 43 00:01:56,594 --> 00:01:58,379 ♪ Timbs for my hooligans 44 00:01:58,422 --> 00:02:00,468 ♪ In Brooklyn, dead right ♪ That's right♪ 45 00:02:00,511 --> 00:02:02,078 ♪ If the head right, Biggie there e'ry night ♪[Angie laughs] 46 00:02:02,122 --> 00:02:04,602 ♪ Papa been smooth since days of Underoos ♪ 47 00:02:04,646 --> 00:02:07,039 ♪ Never lose, never choose to bruise crews ♪ 48 00:02:07,083 --> 00:02:09,564 ♪ Who do somethin' to us, talk go through us ♪♪ Come on, do it♪ 49 00:02:09,607 --> 00:02:11,870 ♪ Biggie, Biggie, Biggie, can't you see?♪ 50 00:02:11,914 --> 00:02:14,090 ♪ Sometimes your words just hypnotize me♪ 51 00:02:14,134 --> 00:02:16,527 ♪ And I just love your flashy ways♪ 52 00:02:16,571 --> 00:02:19,008 [Angie laughs]♪ Guess that's why they broke and you're so paid...♪ 53 00:02:19,051 --> 00:02:20,531 Let's get out of here. 54 00:02:22,664 --> 00:02:24,666 [waves crashing] [seagulls squawking] 55 00:02:29,366 --> 00:02:31,412 [groans] 56 00:02:44,512 --> 00:02:46,775 ♪ 57 00:03:06,142 --> 00:03:07,796 Now, when you said 58 00:03:07,839 --> 00:03:09,798 you wanted me to go with you on a test-drive, 59 00:03:09,841 --> 00:03:11,626 this is not what I had in mind. 60 00:03:11,669 --> 00:03:15,064 Oh, come on. Get a load of this bad boy, huh? 61 00:03:15,107 --> 00:03:17,545 Carbon fiber frame. 62 00:03:17,588 --> 00:03:19,068 Convertible travel system. 63 00:03:19,111 --> 00:03:20,939 I mean, you got to be kidding me. For that price, 64 00:03:20,983 --> 00:03:22,593 you can buy yourself a decent used car. 65 00:03:22,637 --> 00:03:25,030 What about that one? It's less expensive, 66 00:03:25,074 --> 00:03:27,381 and it's got a convenient little cubby for your beer. 67 00:03:27,424 --> 00:03:29,905 Pretty sure that's a cupholder for the baby.No. 68 00:03:29,948 --> 00:03:31,515 Why would a baby need a beer, Rick? 69 00:03:31,559 --> 00:03:34,475 That's very irresponsible parenting.Okay. 70 00:03:34,518 --> 00:03:37,478 [chuckles]All jokes aside, a stroller is a very good investment 71 00:03:37,521 --> 00:03:38,696 for an active family. 72 00:03:38,740 --> 00:03:40,263 Speaking of active families, 73 00:03:40,307 --> 00:03:42,961 is, uh, Suzy ever gonna make an honest man out of you, 74 00:03:43,005 --> 00:03:44,876 or are things just kind of status quo? 75 00:03:44,920 --> 00:03:47,879 Mm, things are still very much status quo. 76 00:03:47,923 --> 00:03:49,098 She told me last night 77 00:03:49,141 --> 00:03:50,404 the thought of being physically intimate 78 00:03:50,447 --> 00:03:52,623 with somebody was enough to make her want to vomit. 79 00:03:52,667 --> 00:03:54,059 And this is coming from a woman 80 00:03:54,103 --> 00:03:55,409 who is binge-eating pickles 81 00:03:55,452 --> 00:03:57,280 wrapped in processed cheese slices. 82 00:03:57,324 --> 00:04:00,022 Okay, so she's having cravings. Just not the right ones. 83 00:04:00,065 --> 00:04:02,329 That's right. But, you know, I-I'm okay with it. 84 00:04:02,372 --> 00:04:03,895 I mean, right now, 85 00:04:03,939 --> 00:04:06,158 my job is to support her through this pregnancy. 86 00:04:06,202 --> 00:04:08,639 If she wants to go further later on, great, 87 00:04:08,683 --> 00:04:11,425 but, uh, you know, I'm not gonna force the issue. 88 00:04:11,468 --> 00:04:12,774 It's still got to be tough, though, 89 00:04:12,817 --> 00:04:14,254 spending so much time with her 90 00:04:14,297 --> 00:04:15,733 when you have all these feelings, right? 91 00:04:15,777 --> 00:04:16,908 I get that you don't want to jeopardize 92 00:04:16,952 --> 00:04:18,214 the partnership. I understand 93 00:04:18,258 --> 00:04:19,389 that part of it. 94 00:04:19,433 --> 00:04:21,304 Okay, hang on. 95 00:04:21,348 --> 00:04:23,132 Why, all of a sudden, are you asking 96 00:04:23,175 --> 00:04:25,221 these deeply probing questions? 97 00:04:25,265 --> 00:04:26,788 I mean, no offense, but you have 98 00:04:26,831 --> 00:04:28,790 the emotional intelligence of a nine-year-old. 99 00:04:28,833 --> 00:04:30,835 That is not true.Come on, man. We're brothers. 100 00:04:30,879 --> 00:04:32,184 You can tell me anything. 101 00:04:33,185 --> 00:04:34,796 [sighs] 102 00:04:36,188 --> 00:04:38,016 All right. Um... 103 00:04:39,191 --> 00:04:41,063 So, lately, I've been kind of coming to terms 104 00:04:41,106 --> 00:04:42,978 with the fact that... 105 00:04:43,021 --> 00:04:45,763 I may possibly, 106 00:04:45,807 --> 00:04:49,245 uh, have feelings for Higgins. 107 00:04:50,899 --> 00:04:53,205 Now, I know this is a lot to take in. 108 00:04:53,249 --> 00:04:55,207 Uh-huh. 109 00:04:55,251 --> 00:04:58,385 What are you doing?I'm just recording the date 110 00:04:58,428 --> 00:05:00,430 and time.Of? 111 00:05:00,474 --> 00:05:02,171 Of the moment where you realized 112 00:05:02,214 --> 00:05:03,868 what the rest of us already know: 113 00:05:03,912 --> 00:05:06,131 that you and Higgins are meant for each other. 114 00:05:06,175 --> 00:05:07,742 I mean, TC, Kumu and I, 115 00:05:07,785 --> 00:05:09,570 we got a text chain going about it. 116 00:05:09,613 --> 00:05:10,745 Okay, first of all, a text chain? 117 00:05:10,788 --> 00:05:12,616 That's pretty juvenile. Secondly, 118 00:05:12,660 --> 00:05:14,009 it's not that simple. I mean, 119 00:05:14,052 --> 00:05:15,750 Higgins and I are business partners, right? 120 00:05:15,793 --> 00:05:18,013 If things go wrong, which they may, 121 00:05:18,056 --> 00:05:19,797 it could be very awkward, 122 00:05:19,841 --> 00:05:21,451 especially considering how close everybody is. 123 00:05:21,495 --> 00:05:23,148 It would just get weird. 124 00:05:23,192 --> 00:05:25,586 Oh, so you're gonna die alone for the sake of me? 125 00:05:25,629 --> 00:05:28,240 That's very thoughtful of you.No, that's not what I'm saying. What I amsaying is 126 00:05:28,284 --> 00:05:30,068 that if I'm gonna explore this, 127 00:05:30,112 --> 00:05:32,114 then I just want to make sure that it's... 128 00:05:32,157 --> 00:05:34,029 it's the right move, you know? 129 00:05:34,072 --> 00:05:35,900 Yeah, fair enough. 130 00:05:35,944 --> 00:05:38,163 But maybe instead 131 00:05:38,207 --> 00:05:39,774 of thinking of all the ways it could go bad, 132 00:05:39,817 --> 00:05:41,645 you think of the ways it could go good. 133 00:05:41,689 --> 00:05:43,473 You owe that to yourself. 134 00:05:46,650 --> 00:05:49,827 TC: Come on, man. You got this.[grunts] 135 00:05:49,871 --> 00:05:51,612 Ten.[Cade exhales] 136 00:05:51,655 --> 00:05:53,440 Uh-huh.[grunts] 137 00:05:53,483 --> 00:05:54,919 Eleven! 138 00:05:54,963 --> 00:05:56,617 [grunts, panting][laughs] 139 00:05:56,660 --> 00:05:58,923 That's outstanding, dude. That's a new high. 140 00:05:58,967 --> 00:06:01,012 There's no way I'm gonna make my goal by summer. 141 00:06:01,056 --> 00:06:03,754 Hey, that's what I thought when I first made it to boot camp. 142 00:06:03,798 --> 00:06:06,540 Trust me, you keep doing this Marine PT, 143 00:06:06,583 --> 00:06:08,629 you'll be busting out 20 pull-ups in no time. 144 00:06:09,673 --> 00:06:12,589 All right? We rest when we dead, baby. 145 00:06:12,633 --> 00:06:15,375 Plank position. One minute. Let's go. 146 00:06:15,418 --> 00:06:16,419 You know, some people might consider this 147 00:06:16,463 --> 00:06:17,725 a form of child abuse. [chuckles] 148 00:06:17,768 --> 00:06:19,944 [chuckles] Look, you want to be able 149 00:06:19,988 --> 00:06:22,294 to post up bigger defenders, right?Yeah. 150 00:06:22,338 --> 00:06:23,644 This is what it takes. 151 00:06:23,687 --> 00:06:25,863 [phone ringing]Oh, thank you, God. 152 00:06:25,907 --> 00:06:28,953 All right, get a drink while I take this. 153 00:06:30,564 --> 00:06:31,869 Hey, Gordie, what's up? 154 00:06:31,913 --> 00:06:33,784 Listen, I just spoke with Cade's social worker. 155 00:06:36,744 --> 00:06:38,876 Is something wrong?KATSUMOTO: Well, she just found out his mom 156 00:06:38,920 --> 00:06:40,225 has family back on the mainland. 157 00:06:40,269 --> 00:06:41,792 They were recently notified about her death. 158 00:06:41,836 --> 00:06:43,577 Seems they didn't know where she'd been living 159 00:06:43,620 --> 00:06:44,839 or that she even had a son. 160 00:06:44,882 --> 00:06:46,275 Wow. 161 00:06:46,318 --> 00:06:47,842 Okay.KATSUMOTO: There's more. 162 00:06:47,885 --> 00:06:50,061 Cade's grandmother just flew in from Tennessee. 163 00:06:50,105 --> 00:06:51,889 She's asking to meet with him. 164 00:06:54,326 --> 00:06:57,025 You still there?Uh, yeah. Sorry. 165 00:06:57,068 --> 00:06:59,506 I'm just processing. 166 00:06:59,549 --> 00:07:01,116 So, this lady wants to meet, huh? 167 00:07:01,159 --> 00:07:02,683 I'm guessing it's to make her case 168 00:07:02,726 --> 00:07:05,599 as to why Cade would be better off with her. 169 00:07:05,642 --> 00:07:07,601 How 'bout we just take things one step at a time. 170 00:07:07,644 --> 00:07:10,517 For now, she just wants to set a time and introduce herself. 171 00:07:11,518 --> 00:07:13,128 Yeah, okay. 172 00:07:13,171 --> 00:07:15,043 But before we make that happen, 173 00:07:15,086 --> 00:07:16,914 I want to meet with her first. 174 00:07:16,958 --> 00:07:18,612 Just the two of us.Fair enough. 175 00:07:18,655 --> 00:07:20,440 I'll set it up, send you the details. 176 00:07:20,483 --> 00:07:22,006 All right, Gordie. 177 00:07:22,050 --> 00:07:23,878 [phone beeps] 178 00:07:23,921 --> 00:07:25,706 Is everything cool? 179 00:07:25,749 --> 00:07:28,578 Yeah. It's all good. 180 00:07:28,622 --> 00:07:30,275 Least, it will be 181 00:07:30,319 --> 00:07:32,669 till you get halfway through this two-minute plank. 182 00:07:32,713 --> 00:07:34,802 Two minutes? It was supposed to be one. 183 00:07:34,845 --> 00:07:36,804 That was before I gave you a break. 184 00:07:36,847 --> 00:07:38,632 Let's go, baby. 185 00:07:38,675 --> 00:07:40,547 Oorah!Oorah! 186 00:07:40,590 --> 00:07:42,462 [chuckles] 187 00:07:56,911 --> 00:07:58,347 Oh. Magnum. 188 00:07:59,914 --> 00:08:01,829 [chuckles]: How long have you been standing there? 189 00:08:01,872 --> 00:08:05,485 Uh, sorry. I just didn't want to startle you. 190 00:08:06,529 --> 00:08:08,488 Little early in the day, don't you think? 191 00:08:09,532 --> 00:08:11,273 Something you need? 192 00:08:11,316 --> 00:08:14,189 Need? No, there's nothing I need. I was just thinking 193 00:08:14,232 --> 00:08:17,105 that since we don't have anything on the schedule, 194 00:08:17,148 --> 00:08:20,761 maybe we could do something outside of work, like... 195 00:08:22,153 --> 00:08:24,242 ...hike Pillbox or something. [chuckles] 196 00:08:25,853 --> 00:08:27,681 What is it? 197 00:08:27,724 --> 00:08:29,160 Oh. 198 00:08:29,204 --> 00:08:32,990 No, that sounds... lovely. 199 00:08:34,165 --> 00:08:35,993 Unfortunately, 200 00:08:36,037 --> 00:08:37,952 I already have plans. 201 00:08:37,995 --> 00:08:39,823 Cole invited me 202 00:08:39,867 --> 00:08:41,738 on a picnic. Hence the... 203 00:08:42,739 --> 00:08:44,262 Cole. 204 00:08:44,306 --> 00:08:46,221 So you're not just texting? 205 00:08:46,264 --> 00:08:48,528 No. It's still very early. 206 00:08:48,571 --> 00:08:50,660 I mean, we'll see. 207 00:08:50,704 --> 00:08:53,054 Okay. Well... 208 00:08:53,097 --> 00:08:54,621 have fun. 209 00:08:54,664 --> 00:08:56,405 [phone rings] 210 00:08:56,448 --> 00:08:58,276 It's the front gate. 211 00:08:58,320 --> 00:08:59,756 Hello. 212 00:08:59,800 --> 00:09:01,541 Is this Magnum and Higgins Investigations? 213 00:09:01,584 --> 00:09:03,586 It is, yes.GREG: I'm sorry. I know 214 00:09:03,630 --> 00:09:06,371 I don't have an appointment, but I really need your help. 215 00:09:10,680 --> 00:09:12,508 Okay. So, just so we're clear, 216 00:09:12,552 --> 00:09:14,815 the last thing you remember is leaving a bar in Wisconsin 217 00:09:14,858 --> 00:09:17,469 with a woman who had bought you several drinks. 218 00:09:17,513 --> 00:09:19,776 And then, nearly two days later, you end up 219 00:09:19,820 --> 00:09:21,996 on a beach on Oahu 220 00:09:22,039 --> 00:09:23,519 with blood on your clothes 221 00:09:23,563 --> 00:09:25,695 and no recollection of how you got there? 222 00:09:25,739 --> 00:09:27,871 Yeah, that's right. 223 00:09:27,915 --> 00:09:31,092 Also, I'm pretty sure this blood isn't mine. 224 00:09:31,135 --> 00:09:32,920 I-I don't seem to be cut anywhere. 225 00:09:32,963 --> 00:09:34,399 Well, clearly, you're the victim here. 226 00:09:34,443 --> 00:09:36,532 This woman obviously drugged you, right? 227 00:09:36,576 --> 00:09:38,882 So I think the next course of action is to go to HPD 228 00:09:38,926 --> 00:09:40,710 so they can launch a formal investigation. 229 00:09:40,754 --> 00:09:42,451 N-No, I-I can't go to the cops. 230 00:09:43,539 --> 00:09:46,890 Mr. Nettles, is there something else you're not telling us? 231 00:09:49,893 --> 00:09:52,026 After I woke up, I... 232 00:09:52,069 --> 00:09:54,071 I found this in my pocket. 233 00:10:02,123 --> 00:10:04,168 It's recently been fired. 234 00:10:04,212 --> 00:10:08,303 Right. Well, I guess I'd better cancel that picnic. 235 00:10:16,659 --> 00:10:18,008 Okay, here we are. Looks like 236 00:10:18,052 --> 00:10:19,923 the gun was reported stolen 237 00:10:19,967 --> 00:10:21,403 two years ago, and it's been linked 238 00:10:21,446 --> 00:10:23,927 to some unsolved robberies in Michigan and Virginia. 239 00:10:23,971 --> 00:10:25,755 And eventually ended up in the hands of our client, 240 00:10:25,799 --> 00:10:29,150 who has no idea how he got it or how he got to Hawaii. 241 00:10:29,193 --> 00:10:30,717 This case is gonna be a breeze. 242 00:10:33,720 --> 00:10:35,635 HIGGINS: Ah, look at that. 243 00:10:35,678 --> 00:10:37,506 The aloha look suits you.Um, 244 00:10:37,549 --> 00:10:39,421 thanks for lending me some clothes. 245 00:10:39,464 --> 00:10:40,857 MAGNUM: Yeah, of course. 246 00:10:40,901 --> 00:10:43,120 Uh, everything okay? 247 00:10:43,164 --> 00:10:47,298 I didn't notice until I started to change, but... 248 00:10:47,342 --> 00:10:49,823 That looks like a seat belt bruise from a car accident. 249 00:10:49,866 --> 00:10:51,781 How does this even happen? 250 00:10:51,825 --> 00:10:54,305 HIGGINS:Well, I've done a little research, 251 00:10:54,349 --> 00:10:56,090 and based on the symptoms that you told me about-- 252 00:10:56,133 --> 00:10:58,266 the dizziness, the dry mouth and the light sensitivity-- 253 00:10:58,309 --> 00:11:01,486 I think that you've been drugged with scopolamine. 254 00:11:01,530 --> 00:11:03,184 What's that? 255 00:11:04,446 --> 00:11:06,796 I just assumed I was roofied.HIGGINS:Rohypnol 256 00:11:06,840 --> 00:11:09,494 knocks you out, so it's unlikely you would have been lucid enough 257 00:11:09,538 --> 00:11:11,801 to board a plane without TCA stopping you, 258 00:11:11,845 --> 00:11:13,760 whereas scopolamine will leave you fully conscious 259 00:11:13,803 --> 00:11:15,152 but very suggestible. 260 00:11:15,196 --> 00:11:17,024 MAGNUM: It also erases memory 261 00:11:17,067 --> 00:11:18,373 of events. Criminal organizations 262 00:11:18,416 --> 00:11:20,201 have used it to rob tourists. 263 00:11:20,244 --> 00:11:22,551 Well, if it's money that lady was after, 264 00:11:22,594 --> 00:11:23,857 she picked a bad target. 265 00:11:23,900 --> 00:11:26,816 I got maybe 800 bucks to my name. 266 00:11:26,860 --> 00:11:28,470 At least, I did yesterday. 267 00:11:28,513 --> 00:11:30,777 Guessing I'm broke now.HIGGINS: Well, actually, 268 00:11:30,820 --> 00:11:32,300 I ran your financials, 269 00:11:32,343 --> 00:11:33,780 and they haven't touched your checking account. 270 00:11:33,823 --> 00:11:34,694 There are just a couple of recent charges 271 00:11:34,737 --> 00:11:36,260 on your credit card. 272 00:11:36,304 --> 00:11:38,349 There's one for a flight from Milwaukee to Honolulu 273 00:11:38,393 --> 00:11:40,482 and another for a local car rental company 274 00:11:40,525 --> 00:11:41,831 here on Oahu. 275 00:11:41,875 --> 00:11:44,138 So, wait, this wasn't about robbing me? 276 00:11:44,181 --> 00:11:45,617 MAGNUM: No. 277 00:11:45,661 --> 00:11:46,967 It was about getting you here to Hawaii. 278 00:11:47,010 --> 00:11:48,316 HIGGINS: Yeah, and I think she just used 279 00:11:48,359 --> 00:11:49,578 your credit card to avoid being traced 280 00:11:49,621 --> 00:11:51,058 from the purchases. 281 00:11:51,101 --> 00:11:52,755 Why would someone want to bring me to Hawaii? 282 00:11:52,799 --> 00:11:54,757 I've never been before. 283 00:11:54,801 --> 00:11:56,019 I don't know anyone here. 284 00:11:56,063 --> 00:11:57,455 Look, I know this is, uh... 285 00:11:57,499 --> 00:11:59,022 It's all very overwhelming, 286 00:11:59,066 --> 00:12:01,677 but we're doing our best to get you some answers. 287 00:12:01,721 --> 00:12:03,853 HIGGINS:For starters, I'm gonna look into the car rental, 288 00:12:03,897 --> 00:12:06,116 and I'm also gonna contact the bar in Wisconsin 289 00:12:06,160 --> 00:12:08,466 to see if they can help me ID the lady who drugged you. 290 00:12:08,510 --> 00:12:09,859 And while she's doing that, 291 00:12:09,903 --> 00:12:11,382 I think we should probably get you to a doctor. 292 00:12:11,426 --> 00:12:14,255 No. Won't the hospital just report me to the cops? 293 00:12:14,298 --> 00:12:16,866 I wouldn't worry about that. The doctor we're taking you to, 294 00:12:16,910 --> 00:12:19,477 uh, doesn't work at a hospital. 295 00:12:32,839 --> 00:12:35,885 I'm here for a Mrs. Jensen?Mm-hmm. Right this way. 296 00:12:41,282 --> 00:12:42,413 TC: Hi, Mrs. Jensen. 297 00:12:42,457 --> 00:12:43,806 I'm Theodore Calvin. 298 00:12:43,850 --> 00:12:45,373 Thank you for agreeing to meet with me. 299 00:12:49,116 --> 00:12:52,772 I am so grateful for everything you've done for my grandson. 300 00:12:52,815 --> 00:12:55,078 Of course. He's a... 301 00:12:55,122 --> 00:12:56,688 He's a great kid. 302 00:12:58,125 --> 00:13:00,823 Um, please have a seat. 303 00:13:05,436 --> 00:13:07,961 I'll be honest. The last few weeks 304 00:13:08,004 --> 00:13:09,876 have been a real roller coaster. 305 00:13:09,919 --> 00:13:12,052 It had been nearly 20 years 306 00:13:12,095 --> 00:13:15,577 since I've seen or heard about Monica. 307 00:13:17,100 --> 00:13:19,581 Learning she died the way she did... 308 00:13:21,104 --> 00:13:24,673 Well, that sort of thing can really break you. 309 00:13:25,717 --> 00:13:28,285 But then to be told she had a son, 310 00:13:28,329 --> 00:13:29,809 that I had a grandson? 311 00:13:29,852 --> 00:13:31,854 It gave me hope that something good 312 00:13:31,898 --> 00:13:33,638 might come out of this tragedy. 313 00:13:34,683 --> 00:13:37,860 That's actually why I wanted to meet with you, 314 00:13:37,904 --> 00:13:42,038 to get a sense of what your expectations are. 315 00:13:42,082 --> 00:13:44,214 I understand Cade had it pretty hard 316 00:13:44,258 --> 00:13:46,390 after Monica passed. 317 00:13:46,434 --> 00:13:49,741 And you are a saint for taking him in. 318 00:13:49,785 --> 00:13:51,656 But I'm here now, 319 00:13:51,700 --> 00:13:54,746 and I can give Cade something he hasn't had 320 00:13:54,790 --> 00:13:56,487 since his mother died. 321 00:13:56,531 --> 00:13:58,794 Well, I agree with you, Ms. Jensen, 322 00:13:58,838 --> 00:14:02,493 that... that kid's been through more hurt than... 323 00:14:02,537 --> 00:14:04,626 anyone should ever have to suffer. 324 00:14:07,542 --> 00:14:09,936 But he's got people here now. 325 00:14:09,979 --> 00:14:14,070 I mean, we may not be his blood, but we are family. 326 00:14:14,114 --> 00:14:16,029 We've given him a home. 327 00:14:16,072 --> 00:14:18,901 A job. Stability. 328 00:14:18,945 --> 00:14:22,035 And you just show up out the blue. 329 00:14:22,078 --> 00:14:23,950 [sighs] 330 00:14:23,993 --> 00:14:25,560 I'm just worried that Cade's life 331 00:14:25,603 --> 00:14:27,475 may be disrupted again. 332 00:14:28,519 --> 00:14:31,653 You're right. And it's a lot to put on you all. 333 00:14:31,696 --> 00:14:33,046 And believe me, 334 00:14:33,089 --> 00:14:35,657 I only want what's best for Cade. 335 00:14:36,658 --> 00:14:38,399 But I think you'll agree 336 00:14:38,442 --> 00:14:42,664 he deserves a chance to meet his grandmother. 337 00:14:42,707 --> 00:14:44,535 So, please, 338 00:14:44,579 --> 00:14:46,973 can I see him? 339 00:14:52,587 --> 00:14:55,416 Not a fan of needles, I'm guessing. 340 00:14:55,459 --> 00:14:57,635 I don't mind 'em usually, but, uh... 341 00:14:57,679 --> 00:15:00,508 I'm feeling a little queasy today for some reason. 342 00:15:00,551 --> 00:15:02,553 Stomach pain's a symptom of scopolamine. 343 00:15:02,597 --> 00:15:05,382 But we'll know for sure when the tox panel comes back. 344 00:15:10,170 --> 00:15:12,259 [computer chimes]Oh. 345 00:15:12,302 --> 00:15:15,523 Winner, winner, chicken katsu dinner. 346 00:15:15,566 --> 00:15:18,091 Looks like we got a hit on the blood from your shirt. 347 00:15:18,134 --> 00:15:20,528 CODIS matched it to a Trevor Lyttle? 348 00:15:20,571 --> 00:15:22,312 MAGNUM: Aggravated assault, 349 00:15:22,356 --> 00:15:23,835 armed robbery. 350 00:15:25,054 --> 00:15:27,970 Most of these charges are from Michigan and Virginia. 351 00:15:28,014 --> 00:15:30,277 Same states where the gun was used. 352 00:15:30,320 --> 00:15:33,323 So, not only did you end up 353 00:15:33,367 --> 00:15:34,977 with Trevor Lyttle's blood on you. 354 00:15:35,021 --> 00:15:37,545 You also ended up with his gun. 355 00:15:39,808 --> 00:15:41,462 What's up? 356 00:15:41,505 --> 00:15:43,116 I've seen him before. 357 00:15:43,159 --> 00:15:45,118 [grunting] He was on top of me, 358 00:15:45,161 --> 00:15:47,207 and-and he had his hands around my neck. 359 00:15:47,250 --> 00:15:48,948 He was trying to kill me. 360 00:15:48,991 --> 00:15:50,950 But I got his gun away from him. 361 00:15:53,039 --> 00:15:55,084 [screams] It just fired in my hand. 362 00:15:55,128 --> 00:15:56,433 I don't think I killed him, but... 363 00:15:56,477 --> 00:15:58,392 but I might have shot his ear off. 364 00:16:00,263 --> 00:16:02,135 KENJI: Okay. 365 00:16:03,266 --> 00:16:05,225 Yeah, that's, um... [clears throat] 366 00:16:05,268 --> 00:16:07,009 ...a lot. 367 00:16:07,053 --> 00:16:09,359 Yeah, yeah. Give us a second, will you? 368 00:16:12,710 --> 00:16:15,278 [phone buzzing] 369 00:16:15,322 --> 00:16:17,585 Higgy, good timing. 370 00:16:17,628 --> 00:16:19,717 So, we just ID'd one of the kidnappers, 371 00:16:19,761 --> 00:16:22,372 and Greg is starting to get his memory back. 372 00:16:22,416 --> 00:16:24,722 Brilliant. We're going to need it. 373 00:16:24,766 --> 00:16:27,029 I found the car they rented under his name. 374 00:16:27,073 --> 00:16:29,162 You should come see this. 375 00:16:49,747 --> 00:16:51,793 I guess it's a little late 376 00:16:51,836 --> 00:16:54,230 to ask if I took out rental insurance. 377 00:16:54,274 --> 00:16:56,711 MAGNUM: You know, if Lyttle was behind the wheel, 378 00:16:56,754 --> 00:16:58,321 airbag could've broken his nose, 379 00:16:58,365 --> 00:17:00,106 which would cause all that blood.HIGGINS: Yeah. 380 00:17:00,149 --> 00:17:02,847 The tire marks on the road indicate that the car swerved 381 00:17:02,891 --> 00:17:04,327 before coming off it. 382 00:17:05,720 --> 00:17:07,983 GREG: She was in the car, too.HIGGINS: Angie? 383 00:17:08,027 --> 00:17:10,420 GREG: Yeah, she was hitting me, trying to get something away from me. 384 00:17:10,464 --> 00:17:12,988 And then Trevor reached back to help.[tires squealing] 385 00:17:13,032 --> 00:17:14,990 [grunts] That's when we crashed. 386 00:17:22,084 --> 00:17:24,043 Okay. Can you remember anything after that? 387 00:17:28,003 --> 00:17:30,266 I made it out of the car, but before I knew it... 388 00:17:30,310 --> 00:17:32,181 [grunts] 389 00:17:32,225 --> 00:17:34,053 ...Lyttle was on top of me. 390 00:17:34,096 --> 00:17:35,967 Well, that explains how you got his blood on you. 391 00:17:36,011 --> 00:17:37,491 GREG: Honestly, the more 392 00:17:37,534 --> 00:17:38,796 I remember, the less any of this 393 00:17:38,840 --> 00:17:40,624 makes sense. What was I even doing 394 00:17:40,668 --> 00:17:42,409 in a car with them? Where were we going? 395 00:17:42,452 --> 00:17:43,845 Can't tell you where you were going, 396 00:17:43,888 --> 00:17:45,151 but I can tell you where you came from. 397 00:17:46,195 --> 00:17:48,676 Parking receipt from Hawaii Union Bank. 398 00:17:48,719 --> 00:17:50,982 Time stamp, 4:37 p.m. 399 00:17:51,026 --> 00:17:52,462 yesterday afternoon. 400 00:17:52,506 --> 00:17:54,247 Well, that's only a couple of miles from here, 401 00:17:54,290 --> 00:17:56,205 so it stands to reason that's where you were coming from 402 00:17:56,249 --> 00:17:59,513 when you crashed.Why the hell would they take me to a bank? 403 00:18:02,298 --> 00:18:05,127 Geez, it's like I'm watching someone else. 404 00:18:06,520 --> 00:18:08,652 I seem so... normal. 405 00:18:09,697 --> 00:18:11,655 MAGNUM: They're taking you to the back, 406 00:18:11,699 --> 00:18:13,788 which is normally where the safe-deposit boxes are. 407 00:18:13,831 --> 00:18:15,137 Yeah, but don't you need a key for those? 408 00:18:15,181 --> 00:18:16,573 I mean, why would they let me back there 409 00:18:16,617 --> 00:18:18,445 if I don't have an account?Not sure. 410 00:18:18,488 --> 00:18:20,708 But there aren't any cameras back there for privacy reasons. 411 00:18:20,751 --> 00:18:23,754 So there's no way to know what I did back there. 412 00:18:25,191 --> 00:18:27,584 It doesn't even look like I left with anything. 413 00:18:27,628 --> 00:18:30,109 Or whatever was in the safe-deposit box 414 00:18:30,152 --> 00:18:31,675 is small enough to fit in your pocket. 415 00:18:33,068 --> 00:18:36,724 Wait, that's her. That's Angie. 416 00:18:38,160 --> 00:18:40,554 Okay, so she went through all this trouble, right? 417 00:18:40,597 --> 00:18:42,121 She drugged you, brought you to Hawaii 418 00:18:42,164 --> 00:18:44,949 to get whatever was in that safe-deposit box. 419 00:18:44,993 --> 00:18:46,342 Which begs the question, 420 00:18:46,386 --> 00:18:49,302 what was inside it that was worth so much effort? 421 00:19:01,052 --> 00:19:03,533 Does the name Frank Medina ring a bell? 422 00:19:03,577 --> 00:19:05,796 Never heard of him. Why? 423 00:19:05,840 --> 00:19:07,972 Because the safe-deposit box that you accessed 424 00:19:08,016 --> 00:19:10,366 belongs to him, and he listed you 425 00:19:10,410 --> 00:19:11,846 as the beneficiary. 426 00:19:11,889 --> 00:19:15,545 Why would a stranger make me his beneficiary? 427 00:19:15,589 --> 00:19:17,634 I don't know. But according to Mr. Medina's 428 00:19:17,678 --> 00:19:20,333 recent account activity, he's still very much alive 429 00:19:20,376 --> 00:19:22,030 and living here on the island. 430 00:19:23,510 --> 00:19:24,946 [knock on door] 431 00:19:29,080 --> 00:19:30,778 Great. Now what? 432 00:19:30,821 --> 00:19:32,083 Well, this is typically the point 433 00:19:32,127 --> 00:19:33,607 where Magnum picks the lock. 434 00:19:33,650 --> 00:19:35,217 Ah. 435 00:19:35,261 --> 00:19:37,176 Don't have to. It's already open. 436 00:19:38,177 --> 00:19:39,352 Isn't this breaking and entering? 437 00:19:39,395 --> 00:19:41,745 Technically, it's trespassing. 438 00:19:48,839 --> 00:19:50,232 Oh. 439 00:19:50,276 --> 00:19:51,451 It looks like we aren't the only people 440 00:19:51,494 --> 00:19:52,756 looking for Frank Medina. 441 00:19:52,800 --> 00:19:54,367 GREG: Shouldn't we leave? 442 00:19:54,410 --> 00:19:56,499 This is a crime scene now, isn't it? 443 00:20:00,286 --> 00:20:01,591 MAGNUM: What is it? 444 00:20:01,635 --> 00:20:03,114 This is me when I was a kid. 445 00:20:03,158 --> 00:20:05,465 MAGNUM: Who's the old guy?GREG: That's 446 00:20:05,508 --> 00:20:07,945 my grandpa Ralph Nettles. 447 00:20:07,989 --> 00:20:11,166 But I haven't seen or heard from him in over 20 years. 448 00:20:23,700 --> 00:20:25,615 Higgins? 449 00:20:25,659 --> 00:20:27,704 You should come here. 450 00:20:34,102 --> 00:20:36,409 No. [breathing shakily] 451 00:20:39,847 --> 00:20:41,588 Look, I'm... 452 00:20:41,631 --> 00:20:43,416 I'm really sorry, Greg. 453 00:20:43,459 --> 00:20:45,418 Thanks. It's, uh... 454 00:20:45,461 --> 00:20:48,159 It's just a lot to take in. [sniffles] 455 00:20:48,203 --> 00:20:50,205 Yeah. 456 00:20:50,249 --> 00:20:52,294 I'm guessing you had absolutely no idea 457 00:20:52,338 --> 00:20:55,863 your grandfather was living in Hawaii under an alias. 458 00:20:55,906 --> 00:20:57,995 I didn't even know he was still alive. 459 00:20:58,039 --> 00:20:59,780 He and my dad 460 00:20:59,823 --> 00:21:01,869 had a falling-out when I was a kid. 461 00:21:01,912 --> 00:21:03,697 MAGNUM: Well... 462 00:21:04,698 --> 00:21:06,395 I'm no M.E., 463 00:21:06,439 --> 00:21:08,702 but I think he's been dead for at least a couple days. 464 00:21:08,745 --> 00:21:10,878 Found this shell casing by his gun, 465 00:21:10,921 --> 00:21:12,793 so I think he got a couple shots off 466 00:21:12,836 --> 00:21:15,186 when Angie and Lyttle entered the room. 467 00:21:15,230 --> 00:21:17,580 How can you be so sure it was them? 468 00:21:17,624 --> 00:21:19,800 Well, they tore the place apart until they found the contract 469 00:21:19,843 --> 00:21:21,584 for your grandfather's safe-deposit box. 470 00:21:21,628 --> 00:21:23,282 It was left out on a table. 471 00:21:23,325 --> 00:21:25,501 And that's how they knew that Greg was the beneficiary. 472 00:21:25,545 --> 00:21:28,156 MAGNUM:Yeah, we should dig into your grandfather's past. 473 00:21:28,199 --> 00:21:29,810 See what he's been up to for the past couple decades. 474 00:21:29,853 --> 00:21:31,812 It could give us some insight as to what could be 475 00:21:31,855 --> 00:21:34,902 in that safe-deposit box that would be worth so much trouble. 476 00:21:34,945 --> 00:21:37,296 HIGGINS: Yeah. And, Greg, I'm sorry, 477 00:21:37,339 --> 00:21:39,167 but we really are gonna have to alert HPD. 478 00:21:39,210 --> 00:21:41,169 This is a murder case now. 479 00:21:41,212 --> 00:21:42,692 No, yeah. I-I get it. 480 00:21:42,736 --> 00:21:44,215 [exhales sharply]MAGNUM: You all right? 481 00:21:44,259 --> 00:21:46,305 Oh, the stomach pain. It's, uh... 482 00:21:46,348 --> 00:21:49,090 It's getting worse.You could have internal bleeding 483 00:21:49,133 --> 00:21:51,397 from the car accident. We have to get him to a hospital. 484 00:21:51,440 --> 00:21:53,486 Yeah, but we can't leave the crime scene.[exhales sharply] 485 00:21:53,529 --> 00:21:54,617 Got an idea. 486 00:21:54,661 --> 00:21:56,967 [line rings]Hey, Kumu. 487 00:21:57,011 --> 00:21:58,404 We need a favor. 488 00:22:00,536 --> 00:22:02,190 TC: Hey, man. Can I talk to you 489 00:22:02,233 --> 00:22:03,713 for a second?CADE: Yeah, what's up? 490 00:22:03,757 --> 00:22:06,455 I got some news from your social worker this morning. 491 00:22:07,891 --> 00:22:11,112 Your, uh, grandmom just arrived on the island. 492 00:22:11,155 --> 00:22:12,809 Your mom's mom? 493 00:22:12,853 --> 00:22:14,376 And she wants to meet you. 494 00:22:14,420 --> 00:22:15,943 What? 495 00:22:15,986 --> 00:22:17,553 I-I don't understand. 496 00:22:17,597 --> 00:22:19,033 TC: Your family on the mainland 497 00:22:19,076 --> 00:22:20,861 didn't know anything about you. 498 00:22:20,904 --> 00:22:22,384 They only just found out 499 00:22:22,428 --> 00:22:24,517 when they were contacted about your mom's passing. 500 00:22:24,560 --> 00:22:27,694 Your grandmom booked a flight, and now she's here. 501 00:22:28,695 --> 00:22:30,087 Look, this is 502 00:22:30,131 --> 00:22:32,394 totally your call, but for what it's worth, 503 00:22:32,438 --> 00:22:34,875 I met with her this morning, and she seems nice. 504 00:22:34,918 --> 00:22:36,964 She just wants a chance to meet you. 505 00:22:37,007 --> 00:22:38,879 [sighs] 506 00:22:40,010 --> 00:22:41,664 What do you think I should do? 507 00:22:41,708 --> 00:22:43,318 Well, she did come all this way. 508 00:22:43,362 --> 00:22:45,146 Maybe you should hear her out. 509 00:22:45,189 --> 00:22:47,453 See what she has to say. 510 00:22:47,496 --> 00:22:49,237 Will you be there with me? 511 00:22:49,280 --> 00:22:51,500 Yeah, if that's what you want. 512 00:22:52,545 --> 00:22:53,720 Yeah. [chuckles softly] 513 00:22:53,763 --> 00:22:55,112 Then you got it. 514 00:23:01,815 --> 00:23:04,426 Hey. Uh... 515 00:23:04,470 --> 00:23:07,342 Got to say, I'm impressed with how well you handled that. 516 00:23:07,386 --> 00:23:09,431 Things are going so well for Cade. 517 00:23:09,475 --> 00:23:10,954 Suddenly some relatives show up, 518 00:23:10,998 --> 00:23:12,739 want to take space in the kid's life? 519 00:23:12,782 --> 00:23:14,001 I'd be freaking out. 520 00:23:14,044 --> 00:23:15,437 I amfreaking out. 521 00:23:15,481 --> 00:23:17,004 I just don't want Cade to see it. 522 00:23:17,047 --> 00:23:18,527 Every time that kid 523 00:23:18,571 --> 00:23:20,050 gets his footing around here, 524 00:23:20,094 --> 00:23:21,574 the rug gets snatched out from under him. 525 00:23:21,617 --> 00:23:23,532 I hear you, pal. It ain't easy. 526 00:23:23,576 --> 00:23:25,360 But you're doing the right thing. 527 00:23:25,404 --> 00:23:27,841 Man, I don't even know if I know what the right thing is anymore. 528 00:23:28,842 --> 00:23:30,452 [sighs] 529 00:23:39,374 --> 00:23:42,116 [sighs] Okay, they have your insurance. 530 00:23:42,159 --> 00:23:43,683 Now comes the fun part. [chuckles] 531 00:23:43,726 --> 00:23:45,511 Growing old while we wait. 532 00:23:45,554 --> 00:23:47,382 [sniffles] 533 00:23:49,732 --> 00:23:52,213 Juliet told me about your grandfather. 534 00:23:52,256 --> 00:23:54,389 I'm so very sorry. 535 00:23:54,433 --> 00:23:56,173 Well, thanks. 536 00:23:57,131 --> 00:23:58,611 You know, it was only after 537 00:23:58,654 --> 00:24:01,222 he left that, uh, 538 00:24:01,265 --> 00:24:02,658 I started to appreciate 539 00:24:02,702 --> 00:24:05,356 all the adventures he dragged me on. 540 00:24:05,400 --> 00:24:08,098 You know, riding around on his motorcycle 541 00:24:08,142 --> 00:24:10,274 and playing hooky from school to go hunting. 542 00:24:10,318 --> 00:24:11,754 [chuckles] 543 00:24:13,321 --> 00:24:15,410 Ah, he'd probably be disappointed 544 00:24:15,454 --> 00:24:17,760 to see I'm still in Wisconsin. [chuckles] 545 00:24:17,804 --> 00:24:20,110 Working 50-hour weeks. 546 00:24:20,154 --> 00:24:22,722 Living my boring life. 547 00:24:22,765 --> 00:24:24,114 [scoffs softly] 548 00:24:24,158 --> 00:24:26,290 There's nothing wrong with a quiet, 549 00:24:26,334 --> 00:24:28,336 stable life. 550 00:24:28,379 --> 00:24:30,425 That's what most people want. 551 00:24:30,469 --> 00:24:33,472 True. But, uh... 552 00:24:34,908 --> 00:24:37,650 [sniffles] I guess when Grandpa split, 553 00:24:37,693 --> 00:24:39,347 I, uh... 554 00:24:41,305 --> 00:24:44,221 I kind of stopped believing anything was possible. 555 00:24:45,222 --> 00:24:46,920 Sounds like a special guy. 556 00:24:46,963 --> 00:24:49,575 [chuckles]: He was larger than life. 557 00:24:51,577 --> 00:24:54,667 Oh, I wish I'd have gotten some more of his genes. 558 00:24:54,710 --> 00:24:58,279 I bet there's more of him in you than you think. 559 00:25:01,717 --> 00:25:03,371 [chuckles softly] 560 00:25:12,989 --> 00:25:14,600 LIA: Okay, well, seems like we got a hit 561 00:25:14,643 --> 00:25:16,906 on one of the prints CSU pulled, 562 00:25:16,950 --> 00:25:18,604 but it wasn't to Lyttle 563 00:25:18,647 --> 00:25:19,953 or the female accomplice. 564 00:25:19,996 --> 00:25:20,997 Who, then? 565 00:25:21,041 --> 00:25:22,346 No ID. 566 00:25:22,390 --> 00:25:24,784 But it matches prints from a heist 567 00:25:24,827 --> 00:25:27,961 in Antwerp's diamond district back in August 2003. 568 00:25:28,004 --> 00:25:31,617 A 40-karat diamond valued at over $3 million was stolen. 569 00:25:31,660 --> 00:25:33,923 Well, Greg's grandfather opened the safety-deposit box 570 00:25:33,967 --> 00:25:35,882 in September 2003. 571 00:25:35,925 --> 00:25:37,013 That's right around the same time 572 00:25:37,057 --> 00:25:38,885 he disappeared from Greg's life. 573 00:25:38,928 --> 00:25:40,756 You throw in the fact that he was living 574 00:25:40,800 --> 00:25:42,497 under an assumed name, I'm beginning to think 575 00:25:42,541 --> 00:25:44,673 Ralph Nettles was behind that heist. 576 00:25:44,717 --> 00:25:46,545 KATSUMOTO: So, somehow Lyttle and Angie discovered Nettles 577 00:25:46,588 --> 00:25:48,503 was hiding the diamond in the safe-deposit box. 578 00:25:48,547 --> 00:25:49,983 They track him down. 579 00:25:50,026 --> 00:25:51,724 But before they can get him to give up the key, 580 00:25:51,767 --> 00:25:53,900 he pulls a gun, forcing them to shoot him. 581 00:25:53,943 --> 00:25:55,466 So they toss the place, 582 00:25:55,510 --> 00:25:57,730 find the safe-deposit contract, 583 00:25:57,773 --> 00:25:59,296 and then they realize 584 00:25:59,340 --> 00:26:02,125 that the only hope they have is your client. 585 00:26:03,300 --> 00:26:07,174 Well, at least now we can give Greg some answers. 586 00:26:22,015 --> 00:26:23,538 TC: Ms. Jensen, this is... 587 00:26:23,582 --> 00:26:24,713 Cade. 588 00:26:26,149 --> 00:26:28,717 You are the spitting image of your mother. 589 00:26:29,718 --> 00:26:31,807 It's nice to meet you. 590 00:26:32,808 --> 00:26:34,723 Let's sit down. 591 00:26:34,767 --> 00:26:38,292 I had so many things I wanted to say, 592 00:26:38,335 --> 00:26:40,511 and now, sitting here looking at you, 593 00:26:40,555 --> 00:26:42,426 I am speechless. 594 00:26:47,170 --> 00:26:50,260 Well, Cade's been doing really well in school. 595 00:26:50,304 --> 00:26:53,133 His teachers say he's almost all the way caught up, 596 00:26:53,176 --> 00:26:54,874 and he even made the basketball team. 597 00:26:54,917 --> 00:26:56,702 JENSEN: That's wonderful. 598 00:26:56,745 --> 00:26:59,748 My children, they were always excellent athletes. 599 00:26:59,792 --> 00:27:03,273 My youngest son even played baseball in college. 600 00:27:03,317 --> 00:27:05,232 I-I have an uncle?JENSEN: Two. 601 00:27:05,275 --> 00:27:07,887 And an aunt. Too many cousins to count. 602 00:27:07,930 --> 00:27:09,149 Some of them 603 00:27:09,192 --> 00:27:11,281 are around the same age as you. 604 00:27:11,325 --> 00:27:13,414 You could be going to school together. 605 00:27:18,245 --> 00:27:21,291 I just know they would love to meet you. 606 00:27:21,335 --> 00:27:23,772 Maybe you can visit. 607 00:27:26,688 --> 00:27:28,690 I've got a question. 608 00:27:28,734 --> 00:27:30,083 Of course. 609 00:27:33,086 --> 00:27:35,392 Where have you been all this time? 610 00:27:38,831 --> 00:27:41,660 Your mother Monica, 611 00:27:41,703 --> 00:27:44,575 sh-sh-she was always... 612 00:27:44,619 --> 00:27:46,229 strong-willed. 613 00:27:46,273 --> 00:27:49,580 We tried to help her, but at a certain point 614 00:27:49,624 --> 00:27:52,018 she stopped wanting to be helped. 615 00:27:52,061 --> 00:27:53,933 Maybe, but she never stopped needing it. 616 00:27:54,934 --> 00:27:56,849 Cade. 617 00:27:56,892 --> 00:27:58,546 We didn't know where she was. 618 00:27:58,589 --> 00:28:00,853 We didn't know about you. 619 00:28:00,896 --> 00:28:04,160 But now we do, and I am here to tell you 620 00:28:04,204 --> 00:28:06,075 that you're part of our family. 621 00:28:06,119 --> 00:28:07,947 [scoffs]You don't have to be alone. 622 00:28:07,990 --> 00:28:09,688 Well, that's just it. 623 00:28:09,731 --> 00:28:11,341 I'm not alone. 624 00:28:11,385 --> 00:28:12,908 Cade, please.CADE: No, 625 00:28:12,952 --> 00:28:14,083 you don't get it. 626 00:28:15,911 --> 00:28:17,913 Your other grandkids, they might need you. 627 00:28:17,957 --> 00:28:20,437 My mom, she might have needed you. 628 00:28:20,481 --> 00:28:21,917 But I don't. 629 00:28:24,093 --> 00:28:26,400 Just go home. 630 00:28:26,443 --> 00:28:27,836 [gasps] 631 00:28:30,273 --> 00:28:31,753 He's right. 632 00:28:31,797 --> 00:28:34,060 I should have done more for Monica. 633 00:28:34,103 --> 00:28:35,975 I should have kept looking. 634 00:28:36,018 --> 00:28:38,673 Now she's gone. 635 00:28:38,717 --> 00:28:41,458 Cade's all I have left of her. 636 00:28:41,502 --> 00:28:45,332 And I don't even have him, do I? 637 00:28:46,768 --> 00:28:49,292 Maybe this was just... 638 00:28:49,336 --> 00:28:52,600 too much too soon. 639 00:28:52,643 --> 00:28:55,472 He's in good hands here. 640 00:28:55,516 --> 00:28:57,561 I can see that now. 641 00:28:59,346 --> 00:29:01,783 Thank you so much, Mr. Calvin. 642 00:29:14,840 --> 00:29:16,232 It's a lot to digest, 643 00:29:16,276 --> 00:29:18,713 but at least Greg finally knows what happened to him. 644 00:29:18,757 --> 00:29:21,324 Agreed. This experience couldn't have been easy, 645 00:29:21,368 --> 00:29:24,110 but hopefully closure will be worth it. 646 00:29:24,153 --> 00:29:26,242 Yeah.[phone chimes] 647 00:29:26,286 --> 00:29:27,330 Kumu? 648 00:29:27,374 --> 00:29:29,463 Uh, no. It's, uh, Cole. 649 00:29:29,506 --> 00:29:32,422 I'll get back to him later. 650 00:29:37,427 --> 00:29:38,864 So, you know... 651 00:29:39,865 --> 00:29:41,431 You know, this morning... 652 00:29:41,475 --> 00:29:44,826 I was just wondering 653 00:29:44,870 --> 00:29:48,743 what compelled you to ask me to spend the day with you. 654 00:29:48,787 --> 00:29:51,093 Just kind of seemed like it came out of nowhere. 655 00:29:51,137 --> 00:29:54,662 [chuckles]: Uh, I don't know. 656 00:29:54,705 --> 00:29:57,491 Uh, TC was training Cade, 657 00:29:57,534 --> 00:29:59,710 and-and Rick's on daddy duty, 658 00:29:59,754 --> 00:30:03,279 so...Right. So you're saying you just didn't have any better options? 659 00:30:03,323 --> 00:30:05,064 No, that's not what I'm saying. [chuckles] 660 00:30:05,107 --> 00:30:06,761 That's not what I'm saying at all. I...Thomas, 661 00:30:06,805 --> 00:30:08,632 it's okay. I'm kidding. 662 00:30:10,678 --> 00:30:13,507 ♪ Why can't we be friends? 663 00:30:13,550 --> 00:30:15,030 Gordie, what's up? 664 00:30:15,074 --> 00:30:16,379 Got a hit on our girl, Angie. 665 00:30:16,423 --> 00:30:18,120 The bar finally sent over that footage. 666 00:30:18,164 --> 00:30:19,600 Facial recognition ID'd her 667 00:30:19,643 --> 00:30:21,254 as Chloe De Witte. 29. 668 00:30:21,297 --> 00:30:22,951 Belgian national.MAGNUM: The fact that she's 669 00:30:22,995 --> 00:30:24,692 from the same country where the diamond heist took place 670 00:30:24,735 --> 00:30:26,520 can't be a coincidence. 671 00:30:26,563 --> 00:30:28,522 Although there's no way she was involved. She's too young. 672 00:30:28,565 --> 00:30:30,611 She is. But her father wasn't. 673 00:30:30,654 --> 00:30:33,092 According to Interpol, the Antwerp heist 674 00:30:33,135 --> 00:30:35,529 was a two-man job which included Chloe's father, 675 00:30:35,572 --> 00:30:36,965 Bertrand De Witte. 676 00:30:37,009 --> 00:30:39,141 He was arrested and died in prison two years ago. 677 00:30:39,185 --> 00:30:40,882 So that's how she knew about Ralph Nettles. 678 00:30:40,926 --> 00:30:43,537 She then enlists Trevor Lyttle 679 00:30:43,580 --> 00:30:46,018 to track him down and get the diamond.KATSUMOTO: Exactly. 680 00:30:46,061 --> 00:30:48,585 But it doesn't appear Chloe and Trevor actually got it. 681 00:30:48,629 --> 00:30:51,110 Why do you say that?LIA: Because they're still on the island. 682 00:30:51,153 --> 00:30:52,981 Chloe's credit card was used last night 683 00:30:53,025 --> 00:30:55,114 to book a room at the Aloha Sands Motel. 684 00:30:55,157 --> 00:30:56,724 It was used again today 685 00:30:56,767 --> 00:30:59,814 for parking at the Honolulu Memorial Hospital. 686 00:30:59,858 --> 00:31:02,773 So, what, they're treating injuries from the car accident? 687 00:31:02,817 --> 00:31:04,427 That's what we thought, too, 688 00:31:04,471 --> 00:31:07,300 until we saw they visited three more hospitals today. 689 00:31:08,214 --> 00:31:09,563 They're looking for Greg. 690 00:31:09,606 --> 00:31:11,347 Right. They're not treating their injuries. 691 00:31:11,391 --> 00:31:13,175 They're hoping that he's treating his. 692 00:31:13,219 --> 00:31:14,655 Greg remembered 693 00:31:14,698 --> 00:31:16,178 struggling with Chloe over something in the car. 694 00:31:16,222 --> 00:31:17,527 It must have been the diamond. 695 00:31:17,571 --> 00:31:18,833 They think he knows where it's at. 696 00:31:18,877 --> 00:31:20,226 And if they find him, 697 00:31:20,269 --> 00:31:21,705 the fact that he doesn't remember anything 698 00:31:21,749 --> 00:31:23,577 is not gonna save his life.[line rings] 699 00:31:23,620 --> 00:31:26,101 [phone ringing] 700 00:31:29,104 --> 00:31:30,323 Hello? 701 00:31:30,366 --> 00:31:31,890 Kumu, we think Greg may be in danger. 702 00:31:31,933 --> 00:31:34,240 The two of you need to leave the hospital right now. 703 00:31:34,283 --> 00:31:35,676 But he's not with me. 704 00:31:35,719 --> 00:31:37,417 They just took him back for an X-ray. 705 00:31:37,460 --> 00:31:39,332 Find security. Tell 'em they got to lock down the building. 706 00:31:39,375 --> 00:31:40,594 Okay. 707 00:31:50,909 --> 00:31:52,954 [alarm blaring] 708 00:31:52,998 --> 00:31:54,651 [indistinct chatter] 709 00:31:54,695 --> 00:31:55,914 Sir, stay in your room. 710 00:32:06,925 --> 00:32:08,361 [Greg grunts] 711 00:32:14,628 --> 00:32:15,672 [gasps] 712 00:32:19,676 --> 00:32:21,765 Sorry, ma'am. Building's been locked down. 713 00:32:21,809 --> 00:32:23,419 You'll have to take... [grunts] 714 00:32:32,167 --> 00:32:33,734 HIGGINS: Hi. Kumu. 715 00:32:33,777 --> 00:32:35,301 I'm so sorry. 716 00:32:35,344 --> 00:32:37,129 It's not your fault, Kumu.HIGGINS: I'm gonna call Gordon. 717 00:32:37,172 --> 00:32:40,045 HPD should be able to track the car.KUMU: I don't understand. 718 00:32:40,088 --> 00:32:41,872 Why do they think Greg has any idea 719 00:32:41,916 --> 00:32:43,178 what happened to the diamond? 720 00:32:43,222 --> 00:32:44,832 No idea. 721 00:32:44,875 --> 00:32:46,573 WOMAN: Ms. Tuileta? 722 00:32:46,616 --> 00:32:48,183 I understand Mr. Nettles consented 723 00:32:48,227 --> 00:32:50,229 to informing you about his condition. 724 00:32:50,272 --> 00:32:51,970 There's something you need to see. 725 00:33:00,239 --> 00:33:02,502 You got to be kidding me. 726 00:33:07,028 --> 00:33:08,029 [muffled scream] 727 00:33:08,073 --> 00:33:09,465 [muffled grunting] 728 00:33:09,509 --> 00:33:10,989 He's waking up! 729 00:33:11,032 --> 00:33:12,251 [Belgian accent]: Oh, well. I suppose this will be 730 00:33:12,294 --> 00:33:13,904 a lot more painful for him now. 731 00:33:13,948 --> 00:33:15,036 Get him on the floor. 732 00:33:18,997 --> 00:33:20,650 [muffled screaming] 733 00:33:22,087 --> 00:33:24,524 [grunting] 734 00:33:27,614 --> 00:33:28,963 No! 735 00:33:29,007 --> 00:33:30,878 [muffled screaming] 736 00:33:30,921 --> 00:33:33,141 Time to get back what you took. 737 00:33:33,185 --> 00:33:35,361 [muffled]: No! Oh, God, no! 738 00:33:41,845 --> 00:33:44,109 [muffled screaming]He's moving too much! 739 00:33:44,152 --> 00:33:45,501 TREVOR: Not for long. 740 00:33:46,241 --> 00:33:48,983 Wait! You want the entire motel to hear the gunshot? 741 00:33:49,027 --> 00:33:51,116 Get something to muffle it. 742 00:33:53,205 --> 00:33:55,207 This will only take a minute.[muffled]: No, please! 743 00:33:55,250 --> 00:33:56,599 Good to see you again, by the way. 744 00:34:03,476 --> 00:34:04,694 [cries out] 745 00:34:07,567 --> 00:34:10,004 HPD! Hands in the air! 746 00:34:10,048 --> 00:34:11,440 [gunshots] 747 00:34:20,797 --> 00:34:22,321 [gasps] 748 00:34:22,364 --> 00:34:24,323 [distant sirens wailing] 749 00:34:25,715 --> 00:34:27,717 [siren wails] 750 00:34:27,761 --> 00:34:29,850 I can't thank you enough. 751 00:34:29,893 --> 00:34:31,895 Just glad we got here in time. 752 00:34:33,201 --> 00:34:35,334 We'll circle back for more info, 753 00:34:35,377 --> 00:34:37,292 soon as we're done questioning her. 754 00:34:37,336 --> 00:34:39,729 In the meantime, these guys are gonna take you to the hospital, 755 00:34:39,773 --> 00:34:41,992 get that diamond out of your tummy. 756 00:34:42,036 --> 00:34:43,429 MAGNUM: It's actually probably for the best. 757 00:34:43,472 --> 00:34:45,083 I mean, if we let Mother Nature run its course, 758 00:34:45,126 --> 00:34:49,130 it would be... unpleasant. [chuckles] 759 00:34:49,174 --> 00:34:50,914 Still can't believe I did that. 760 00:34:50,958 --> 00:34:53,526 Guess the drugs were wearing off and I had, like, 761 00:34:53,569 --> 00:34:55,441 a moment of clarity or something. [laughs] 762 00:34:55,484 --> 00:34:58,139 Seems like your abductors not only overestimated 763 00:34:58,183 --> 00:35:00,185 the potency of those drugs, 764 00:35:00,228 --> 00:35:02,709 they also underestimated you, Greg. 765 00:35:02,752 --> 00:35:04,972 [chuckles] 766 00:35:05,015 --> 00:35:07,453 We got a warrant for the remaining contents 767 00:35:07,496 --> 00:35:08,932 of the safe deposit box. 768 00:35:10,020 --> 00:35:12,066 Looks like your grandfather left this for you. 769 00:35:15,591 --> 00:35:17,071 We'll give you a little bit of privacy. 770 00:35:20,205 --> 00:35:22,032 Thanks for your help today. 771 00:35:22,076 --> 00:35:23,904 Thank you for yours. 772 00:35:23,947 --> 00:35:25,601 Can you drop by HPD later? 773 00:35:25,645 --> 00:35:27,429 Got a couple things I need to go over for the report. 774 00:35:27,473 --> 00:35:29,039 Of course. 775 00:35:29,083 --> 00:35:30,432 Yeah.Thanks. 776 00:35:30,476 --> 00:35:32,217 I'll see you there.See you. 777 00:35:35,524 --> 00:35:39,615 Greg seems to be handling all this pretty well, considering. 778 00:35:39,659 --> 00:35:42,662 Yeah, aside from losing his grandfather, 779 00:35:42,705 --> 00:35:44,403 I think, uh, you know, this whole thing's 780 00:35:44,446 --> 00:35:46,100 kind of been a thrill for him. 781 00:35:46,144 --> 00:35:49,234 It shook him up, definitely, but sort of in a good way. 782 00:35:49,277 --> 00:35:51,584 Yeah. 783 00:35:51,627 --> 00:35:53,542 [sighs] 784 00:35:53,586 --> 00:35:55,414 What is it? 785 00:35:55,457 --> 00:35:58,025 Got somewhere to be?Yeah. Kind of. 786 00:35:59,548 --> 00:36:00,636 It's Cole? 787 00:36:01,855 --> 00:36:04,205 No. No, I, uh, I just have an appointment. 788 00:36:04,249 --> 00:36:07,034 I ordered an Uber, I'm gonna go, but... 789 00:36:07,077 --> 00:36:08,340 Oh. 790 00:36:08,383 --> 00:36:09,558 I'll see you back at the house? 791 00:36:09,602 --> 00:36:11,734 Yeah, sure.Bye. 792 00:36:18,306 --> 00:36:20,352 ♪ 793 00:36:32,364 --> 00:36:34,496 You're gonna make me talk first, aren't you? 794 00:36:36,019 --> 00:36:38,239 That wasn't the plan, but... 795 00:36:38,283 --> 00:36:40,154 if you got something you want to say. 796 00:36:41,199 --> 00:36:43,723 She had no right to do that. 797 00:36:43,766 --> 00:36:45,768 I mean, who does she think she is, 798 00:36:45,812 --> 00:36:47,988 showing up out of nowhere, talking about my mom 799 00:36:48,031 --> 00:36:50,425 and, like, how I'm part of her family now. 800 00:36:50,469 --> 00:36:52,427 You're right. 801 00:36:52,471 --> 00:36:54,255 It was a lot to put on you. 802 00:36:54,299 --> 00:36:58,520 Nobody can blame you for how you reacted. 803 00:37:03,395 --> 00:37:06,833 So why do I feel so bad? 804 00:37:06,876 --> 00:37:11,054 Just one man's opinion here, but maybe you feel bad 805 00:37:11,098 --> 00:37:13,448 because you see what I see. 806 00:37:13,492 --> 00:37:17,496 That your grandmom just wants to be a part of your life. 807 00:37:17,539 --> 00:37:22,501 Maybe you're afraid that you'll have to choose between 808 00:37:22,544 --> 00:37:27,070 the family you got here with me, and the one you were born into. 809 00:37:27,114 --> 00:37:31,161 Well, I choose here. I choose you. 810 00:37:32,641 --> 00:37:35,253 I know. 811 00:37:35,296 --> 00:37:37,994 But maybe... 812 00:37:39,257 --> 00:37:40,867 ...maybe you don't have to choose. 813 00:37:42,172 --> 00:37:44,131 What's this? 814 00:37:44,174 --> 00:37:45,350 Email confirmation for the ticket 815 00:37:45,393 --> 00:37:46,742 to Nashville I bought you. 816 00:37:46,786 --> 00:37:48,178 Round trip. 817 00:37:48,222 --> 00:37:50,529 Leaves Wednesday morning, but you can 818 00:37:50,572 --> 00:37:53,967 change the dates or cancel altogether. 819 00:37:54,010 --> 00:37:55,360 It's your call. 820 00:37:55,403 --> 00:37:56,883 So you think I should go see them? 821 00:37:58,276 --> 00:38:01,453 I think, if you do, 822 00:38:01,496 --> 00:38:04,194 the worst that can happen is you come home 823 00:38:04,238 --> 00:38:06,022 wanting nothing to do with them. 824 00:38:08,503 --> 00:38:10,375 But if you don't go... 825 00:38:13,465 --> 00:38:18,078 Knowing where you come from, good or bad, 826 00:38:18,121 --> 00:38:21,124 becomes more important the older you get. 827 00:38:21,168 --> 00:38:24,171 It may not seem like it now, but 828 00:38:24,214 --> 00:38:25,825 there'll be a day when 829 00:38:25,868 --> 00:38:28,088 you'll regret not knowing that part of yourself. 830 00:38:32,962 --> 00:38:34,573 Whatever you decide, 831 00:38:34,616 --> 00:38:37,227 just know this... 832 00:38:37,271 --> 00:38:42,232 I'll always be here for you, no matter what. 833 00:38:50,415 --> 00:38:51,590 Suzy? 834 00:38:51,633 --> 00:38:52,808 SUZY:In here! 835 00:38:52,852 --> 00:38:54,462 Hey.Hey. 836 00:38:54,506 --> 00:38:56,072 What are you doing? 837 00:38:56,116 --> 00:38:57,378 You know you're not supposed to be on your feet 838 00:38:57,422 --> 00:38:58,597 for long stretches. 839 00:38:59,598 --> 00:39:01,382 Trade you?Okay. 840 00:39:01,426 --> 00:39:03,166 Thank you. 841 00:39:08,607 --> 00:39:11,131 [sniffs] Mmm. 842 00:39:11,174 --> 00:39:13,046 Don't get me wrong. 843 00:39:13,089 --> 00:39:14,613 I want this baby out of me. 844 00:39:14,656 --> 00:39:16,441 But part of me's gonna miss that smell. 845 00:39:21,620 --> 00:39:23,012 Mmm. 846 00:39:26,451 --> 00:39:27,669 You know... 847 00:39:29,018 --> 00:39:31,543 I think we're gonna be really good at this. 848 00:39:37,766 --> 00:39:40,726 HIGGINS: Thanks so much for seeing me at such short notice. 849 00:39:40,769 --> 00:39:43,424 I always make time for a patient in crisis. 850 00:39:43,468 --> 00:39:46,471 Well, I don't know that "crisis" is, uh, 851 00:39:46,514 --> 00:39:49,038 quite the right word, but... 852 00:39:49,082 --> 00:39:51,606 And yet here we are, well after office hours, 853 00:39:51,650 --> 00:39:53,216 with you struggling to tell me something 854 00:39:53,260 --> 00:39:55,175 you clearly need to say. Mm. 855 00:39:56,481 --> 00:40:01,268 So, I recently met a wonderful man called Cole. 856 00:40:01,311 --> 00:40:04,140 And we've been texting for the past few weeks 857 00:40:04,184 --> 00:40:07,187 and then he finally asked me out on a date. 858 00:40:07,230 --> 00:40:09,885 Okay, that all sounds lovely. 859 00:40:09,929 --> 00:40:12,932 Yes, but unfortunately I had to cancel 860 00:40:12,975 --> 00:40:14,847 because w-we were hired for a job. 861 00:40:14,890 --> 00:40:16,501 You can always reschedule, right? 862 00:40:16,544 --> 00:40:21,462 Yes, I could. Only... 863 00:40:22,724 --> 00:40:24,552 You don't want to. 864 00:40:24,596 --> 00:40:27,816 I think that's why I'm here. 865 00:40:28,991 --> 00:40:31,167 Before we landed the job, 866 00:40:31,211 --> 00:40:33,561 Magnum actually asked 867 00:40:33,605 --> 00:40:35,955 if I wanted to spend the day with him. 868 00:40:35,998 --> 00:40:38,827 And the truth is that 869 00:40:38,871 --> 00:40:41,874 I haven't been able to stop thinking about it. 870 00:40:41,917 --> 00:40:44,006 Like, what did he mean 871 00:40:44,050 --> 00:40:47,009 and... [sighs] 872 00:40:47,053 --> 00:40:49,795 why such a small gesture is affecting me so much. 873 00:40:49,838 --> 00:40:53,276 Maybe because you wanted to spend the day with him? 874 00:40:53,320 --> 00:40:56,410 Well, I mean, at that moment, 875 00:40:56,454 --> 00:40:58,543 the idea of spending the day with Magnum, 876 00:40:58,586 --> 00:41:02,111 it was more appealing than the idea of a picnic with Cole. 877 00:41:02,155 --> 00:41:04,549 So-so-so, yes, I suppose so. 878 00:41:04,592 --> 00:41:05,811 I mean, 879 00:41:05,854 --> 00:41:07,726 in any case, 880 00:41:07,769 --> 00:41:09,075 I have to fix this because 881 00:41:09,118 --> 00:41:11,599 I can't have Magnum, of all people, 882 00:41:11,643 --> 00:41:13,906 on my mind all the time. 883 00:41:15,560 --> 00:41:17,213 Well, you're having a recurring dream 884 00:41:17,257 --> 00:41:18,563 where the two of you kiss. 885 00:41:20,260 --> 00:41:23,219 I'd say he's on your mind, whether you like it or not. 886 00:41:23,263 --> 00:41:26,396 Yes, but it isn't, it isn't a good thing. 887 00:41:26,440 --> 00:41:31,924 I mean, I've had this fearful feeling all day. 888 00:41:31,967 --> 00:41:33,752 Fearful of what might happen? 889 00:41:33,795 --> 00:41:38,365 Well, yes, that, but also... 890 00:41:38,408 --> 00:41:40,410 fearful that... 891 00:41:40,454 --> 00:41:44,110 maybe he would never ask me again. 892 00:41:46,329 --> 00:41:51,204 Maybe I... closed the door on... 893 00:41:55,164 --> 00:42:00,256 Juliet, do you want a romantic relationship with Magnum? 894 00:42:01,301 --> 00:42:04,304 You know it's never too late to tell someone how you feel. 895 00:42:04,347 --> 00:42:07,786 Well, no, I mean, I can't. 896 00:42:07,829 --> 00:42:10,092 The stakes are too high. There's our friendship. 897 00:42:10,136 --> 00:42:11,920 Our business. 898 00:42:11,964 --> 00:42:14,401 I mean, once I let that cat out of the bag, 899 00:42:14,444 --> 00:42:16,534 the-- you-- I can't just put it back in. 900 00:42:16,577 --> 00:42:18,971 Don't you think it might just be best 901 00:42:19,014 --> 00:42:21,974 to resist foolish impulses? 902 00:42:23,671 --> 00:42:26,587 What you resist persists. 903 00:42:26,631 --> 00:42:29,329 And I have a feeling that you've been resisting this 904 00:42:29,372 --> 00:42:31,940 for far longer than you'd care to admit. 905 00:42:31,984 --> 00:42:34,334 If you and Magnum 906 00:42:34,377 --> 00:42:36,597 are really as close as you feel, 907 00:42:36,641 --> 00:42:39,121 it's important to be honest 908 00:42:39,165 --> 00:42:41,254 with yourself and with him. 909 00:42:42,255 --> 00:42:44,213 There's a lot to risk, 910 00:42:44,257 --> 00:42:46,302 but it's better than the alternative. 911 00:42:46,346 --> 00:42:48,391 Which is what? 912 00:42:48,435 --> 00:42:51,960 Saying no to what you really want. 913 00:42:53,527 --> 00:42:56,399 Juliet, what do you want? 62764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.