All language subtitles for Good.Trouble.S04E08.720p.WEB.H264-PECULATE - No HI.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,957 --> 00:00:03,179 You sublet my loft without my permission. 2 00:00:03,264 --> 00:00:04,746 Margaret had to cancel her tour 3 00:00:04,830 --> 00:00:06,183 'cause she booked a movie. 4 00:00:06,267 --> 00:00:08,693 I know you quit the tour. Why did you lie? 5 00:00:09,966 --> 00:00:12,232 Just because we're not together, 6 00:00:12,316 --> 00:00:14,974 it doesn't mean that you don't have a committed partner too. 7 00:00:15,058 --> 00:00:17,281 I'm holding auditions for a new dancer tomorrow. 8 00:00:17,365 --> 00:00:18,586 Does it have to be a woman? 9 00:00:18,670 --> 00:00:21,459 I'm a dancer, or I want to be. 10 00:00:21,543 --> 00:00:22,721 How long have you been homeless? 11 00:00:22,805 --> 00:00:23,852 Since I was 14. 12 00:00:23,936 --> 00:00:25,463 No one really comes down here. 13 00:00:25,547 --> 00:00:27,030 You're sure you guys 14 00:00:27,114 --> 00:00:28,901 ain't gonna get in any trouble for this? 15 00:00:28,985 --> 00:00:32,108 It's just temporary until we figure something else out. 16 00:00:32,379 --> 00:00:33,985 If I buy Revitalize from Jackie, 17 00:00:34,070 --> 00:00:36,039 then you could merge them with Bulk Beauty 18 00:00:36,123 --> 00:00:37,779 and then be free from your non-compete contract. 19 00:00:37,863 --> 00:00:39,389 They would never go for it. 20 00:00:39,474 --> 00:00:42,125 I went to them first, and they said yes. 21 00:00:42,211 --> 00:00:43,946 Impress me. All of you. 22 00:00:44,087 --> 00:00:46,296 I'm going back to Bulk Beauty, 23 00:00:46,829 --> 00:00:48,834 and I'm taking Ava and Raisa with me. 24 00:00:48,918 --> 00:00:51,054 Jen and I dated for a few months, 25 00:00:51,138 --> 00:00:53,056 but it was a mess, all we did was fight. 26 00:00:53,140 --> 00:00:54,927 - I haven't seen her ever since! - You left her in the middle of nowhere? 27 00:00:55,011 --> 00:00:56,350 I had no choice! 28 00:00:56,578 --> 00:00:57,843 She's crazy. 29 00:00:57,927 --> 00:01:00,063 My mom thinks that she's dead. 30 00:01:00,147 --> 00:01:01,890 I'm... I'm really worried 31 00:01:01,974 --> 00:01:04,532 that something horrible happened to her. 32 00:01:53,983 --> 00:01:57,250 ♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa-pa 33 00:01:57,334 --> 00:02:00,588 ♪ Pa-pa-paa, pa-pa-pa-pa 34 00:02:01,425 --> 00:02:05,506 ♪ Then we'll find our peace of mind ♪ 35 00:02:05,951 --> 00:02:08,174 ♪ You and me, Bel Ami 36 00:02:08,258 --> 00:02:13,775 ♪ Pa-pa-pa, pa-paaa 37 00:02:14,656 --> 00:02:17,561 Maybe you should reach out to the police. 38 00:02:18,094 --> 00:02:19,316 What am I gonna tell 'em? 39 00:02:19,400 --> 00:02:21,013 That my mom didn't get a postcard 40 00:02:21,097 --> 00:02:22,667 from my sister on her birthday last year, 41 00:02:22,751 --> 00:02:24,918 so I think her ex-boyfriend might have killed her? 42 00:02:25,014 --> 00:02:28,194 No, I just... I would... I would need something concrete 43 00:02:28,278 --> 00:02:30,196 to get them to even take this seriously. 44 00:02:30,280 --> 00:02:33,504 Okay, well, then let's do a deep dive on this ex-boyfriend. 45 00:02:33,588 --> 00:02:35,288 Check his socials, reach out to friends. 46 00:02:35,372 --> 00:02:37,146 They must've known your sister. 47 00:02:37,592 --> 00:02:39,496 Maybe they can give us something to go on. 48 00:02:39,898 --> 00:02:41,105 Us? 49 00:02:41,813 --> 00:02:45,110 Well, I'm happy to help. If you want it. 50 00:02:53,477 --> 00:02:56,295 I'm not finding any pictures of Jen on Chris' socials. 51 00:02:56,654 --> 00:02:58,689 It's almost like he erased her. 52 00:03:00,397 --> 00:03:02,620 Well, I wrote a program at MIT 53 00:03:02,704 --> 00:03:05,275 that tracks any mention or image of another user 54 00:03:05,359 --> 00:03:06,885 across social media platforms. 55 00:03:06,969 --> 00:03:08,626 I'll run that and see what we can find. 56 00:03:08,710 --> 00:03:11,716 But in the meantime, I think that we should DM Chris' friends 57 00:03:11,800 --> 00:03:13,617 and see if they've heard from Jenna. 58 00:03:16,021 --> 00:03:17,273 What? 59 00:03:17,632 --> 00:03:18,839 You went to MIT? 60 00:03:19,286 --> 00:03:20,246 Oh, is that hard to believe? 61 00:03:20,330 --> 00:03:21,334 No, it's just... 62 00:03:21,418 --> 00:03:22,901 Smart girls don't look like me. 63 00:03:22,985 --> 00:03:25,295 - No, there's just more to you than... - Meets the eye? 64 00:03:25,379 --> 00:03:27,266 Are you gonna finish all my sentences or... 65 00:03:27,511 --> 00:03:28,718 Sorry. 66 00:03:29,513 --> 00:03:30,561 What I was gonna say 67 00:03:30,645 --> 00:03:31,605 was that there's more to you 68 00:03:31,689 --> 00:03:33,898 than I gave you credit for. 69 00:03:34,649 --> 00:03:39,077 And I'm sorry if I was kind of an asshole when we met. 70 00:03:39,567 --> 00:03:40,353 Kind of? 71 00:03:51,535 --> 00:03:52,742 Hey. 72 00:03:53,058 --> 00:03:54,441 Your sister's out there. 73 00:03:55,365 --> 00:03:57,792 She's just... really good at hiding. 74 00:03:58,977 --> 00:04:01,709 Yeah. Hopefully, not in a shallow grave somewhere. 75 00:04:02,198 --> 00:04:03,537 Hey. 76 00:04:05,810 --> 00:04:07,017 Don't go there. 77 00:04:08,030 --> 00:04:09,237 She's alive and well, 78 00:04:10,678 --> 00:04:12,022 and we're gonna find her. 79 00:04:23,350 --> 00:04:25,224 - What's wrong? - This was a bad idea. 80 00:04:25,308 --> 00:04:26,486 Having lunch with your parents? 81 00:04:26,570 --> 00:04:29,010 No. I mean, yes, that's never a great idea. 82 00:04:29,094 --> 00:04:30,490 But having you come. No offense. 83 00:04:30,574 --> 00:04:32,827 I thought you wanted me here for moral support. 84 00:04:33,360 --> 00:04:34,611 I changed my mind. 85 00:04:35,666 --> 00:04:36,627 Okay, do you want me to leave? 86 00:04:36,711 --> 00:04:38,063 No! You can't leave now. 87 00:04:38,147 --> 00:04:39,660 Just pretend you don't see them. 88 00:04:44,632 --> 00:04:47,986 I changed my mind about letting them know I quit the tour. 89 00:04:48,070 --> 00:04:49,277 Why? 90 00:04:50,551 --> 00:04:51,838 They finally get what I do. 91 00:04:52,770 --> 00:04:54,384 But you don't wanna do stand-up anymore. 92 00:04:54,468 --> 00:04:57,808 I know, but they're also finally proud of me. 93 00:05:01,823 --> 00:05:03,654 Okay, look, they just can't know I quit the tour. 94 00:05:03,738 --> 00:05:05,120 Okay. 95 00:05:06,567 --> 00:05:08,615 Oh, shit! Dad's on the move. 96 00:05:08,699 --> 00:05:09,660 Pretend you see them. 97 00:05:09,744 --> 00:05:11,605 I do see them! 98 00:05:13,530 --> 00:05:16,101 Okay, I got it. I won't say anything. 99 00:05:16,185 --> 00:05:17,494 Thanks. 100 00:05:17,578 --> 00:05:19,583 Sumi! 101 00:05:23,410 --> 00:05:25,328 This is your own flesh and blood standing right here. 102 00:05:25,412 --> 00:05:27,577 Aw! 103 00:05:28,197 --> 00:05:30,594 Hi. Didn't you see me waving? 104 00:05:30,678 --> 00:05:32,843 Uh... No. You were waving? 105 00:05:35,465 --> 00:05:37,340 - Okay, watch it. - Sorry. 106 00:05:37,424 --> 00:05:39,603 Yeah, maybe we should've just ordered this online 107 00:05:39,687 --> 00:05:40,865 and had it delivered. 108 00:05:40,949 --> 00:05:42,388 Maybe. 109 00:05:42,472 --> 00:05:44,812 But then we wouldn't have got our ten-cent meatballs. 110 00:05:45,083 --> 00:05:46,479 Or got to play in the ball pit. 111 00:05:46,563 --> 00:05:47,698 I love a super store. 112 00:05:47,782 --> 00:05:49,991 I know. Me too. 113 00:05:50,785 --> 00:05:54,922 All right, so all we gotta do now is put it together. 114 00:05:55,006 --> 00:05:56,359 How hard could it be, right? 115 00:05:56,443 --> 00:05:58,143 Famous last words. 116 00:05:58,227 --> 00:05:59,405 Ah, jinx! 117 00:05:59,489 --> 00:06:01,336 Now you can't speak until I say your name. 118 00:06:01,622 --> 00:06:03,787 And if you do, I win. 119 00:06:09,107 --> 00:06:11,722 Wow, that is... a lot of pieces. 120 00:06:11,806 --> 00:06:13,027 Mm-hmm. 121 00:06:13,111 --> 00:06:14,929 Uh, read me the instructions. 122 00:06:16,550 --> 00:06:17,597 Uh, okay. 123 00:06:17,681 --> 00:06:19,368 So you want me to read them? 124 00:06:20,728 --> 00:06:21,935 Fine. 125 00:06:23,295 --> 00:06:25,475 "Position short-head cap rail above short head assembly." 126 00:06:25,559 --> 00:06:27,303 Insert those Allen head bolts up top. 127 00:06:27,387 --> 00:06:29,914 No, the Allen... The Allen head bolts. 128 00:06:29,998 --> 00:06:31,219 This is the wrong way. 129 00:06:31,303 --> 00:06:32,917 Wait, you... You need the dowels... 130 00:06:33,001 --> 00:06:33,874 No, no, no. That's the head. 131 00:06:33,958 --> 00:06:35,789 "Attach stationary posts S and T 132 00:06:35,873 --> 00:06:38,343 "by inserting nuts H 133 00:06:39,050 --> 00:06:42,521 into the back face near the top end of the stationary side." 134 00:06:43,838 --> 00:06:46,003 This is a little harder than I thought. 135 00:06:46,188 --> 00:06:47,395 Meatball break? 136 00:06:50,453 --> 00:06:52,589 If you can catch a meatball in your mouth, 137 00:06:52,673 --> 00:06:54,708 you win and you can talk. 138 00:06:55,763 --> 00:06:56,970 Ready? 139 00:07:10,430 --> 00:07:12,173 Bravo! We are halfway 140 00:07:12,257 --> 00:07:14,075 to our baby not sleeping on the ground. 141 00:07:15,522 --> 00:07:16,773 Okay, fine. 142 00:07:17,393 --> 00:07:18,528 - Gael. - Hah! 143 00:07:18,612 --> 00:07:20,356 Loser! I win! 144 00:07:20,440 --> 00:07:21,879 Okay, I see how you are. 145 00:07:21,963 --> 00:07:24,085 Next time, I will show you no mercy. 146 00:07:24,661 --> 00:07:25,970 I need some more meatballs. 147 00:07:26,054 --> 00:07:27,537 You can have the ones you let drop on the floor. 148 00:07:27,621 --> 00:07:30,961 - Come on, share them. - No! 149 00:07:37,848 --> 00:07:39,055 You can have the rest. 150 00:07:40,372 --> 00:07:41,551 They're all gone. 151 00:07:41,635 --> 00:07:43,562 Hmm. It's Dr. Bailian. 152 00:07:43,811 --> 00:07:45,062 Hello. 153 00:07:46,074 --> 00:07:47,412 Hi. How are you? 154 00:07:55,953 --> 00:07:57,784 Is everything okay with the baby? 155 00:08:04,266 --> 00:08:06,140 And five, six, seven, eight. 156 00:08:06,224 --> 00:08:10,797 And one, two, three, four, five, six, seven, eight. 157 00:08:10,881 --> 00:08:13,017 One, two, three, cross, four. 158 00:08:13,101 --> 00:08:15,236 Five, six, seven, eight. 159 00:08:15,320 --> 00:08:17,500 One, two, three, step, four. 160 00:08:17,584 --> 00:08:19,719 Five, six, seven, eight. 161 00:08:19,803 --> 00:08:21,765 One, two, three, down, four. 162 00:08:21,849 --> 00:08:23,854 Five, six, seven, eight. 163 00:08:23,938 --> 00:08:26,073 One, two, three, touch, four. 164 00:08:26,157 --> 00:08:28,032 Five, six, seven, eight. 165 00:08:28,116 --> 00:08:30,513 One, two, three, up, four. 166 00:08:30,597 --> 00:08:33,472 Five, six, seven, eight, and one! 167 00:08:36,516 --> 00:08:38,942 - Nice! Come through! - That was fantastic! 168 00:08:39,649 --> 00:08:42,990 Luca, I'm so impressed with how quickly you picked up the choreography. 169 00:08:43,087 --> 00:08:45,745 You are a beautiful dancer. 170 00:08:45,829 --> 00:08:47,036 Gorgeous! 171 00:08:47,570 --> 00:08:48,705 Seriously, mad props. 172 00:08:48,789 --> 00:08:50,924 Thank you. You've all been so welcoming. 173 00:08:51,008 --> 00:08:53,435 And... it just feels so good to be here. 174 00:08:53,750 --> 00:08:55,916 Well, we're thrilled you've joined the team. 175 00:08:56,448 --> 00:08:58,758 I'm honestly blown away by all of you. 176 00:08:58,842 --> 00:09:00,834 You should be proud of yourselves. 177 00:09:01,715 --> 00:09:04,663 Which reminds me, I need your guest lists for the show. 178 00:09:04,979 --> 00:09:06,317 You each get two comps. 179 00:09:07,634 --> 00:09:09,943 And our first dress rehearsal is Friday, so be ready. 180 00:09:10,027 --> 00:09:11,540 Great rehearsal. 181 00:09:13,030 --> 00:09:14,412 You really are killing it. 182 00:09:15,772 --> 00:09:16,863 I got a great partner. 183 00:09:18,296 --> 00:09:19,591 You're so nice. 184 00:09:20,037 --> 00:09:21,781 Yeah, well, let it in. 185 00:09:21,865 --> 00:09:23,247 You deserve all of it. 186 00:09:25,652 --> 00:09:27,570 You know, I was, uh, I was gonna tell you, 187 00:09:27,654 --> 00:09:29,049 you can have my comps for the show. 188 00:09:29,133 --> 00:09:30,529 I'm not gonna invite anyone. 189 00:09:30,613 --> 00:09:31,995 Oh. 190 00:09:33,442 --> 00:09:36,143 Thanks, um, not really sure I'm gonna invite anyone either. 191 00:09:36,227 --> 00:09:37,784 You think? Why not? 192 00:09:38,447 --> 00:09:41,178 I've been keeping all this sort of on the down-low. 193 00:09:41,668 --> 00:09:42,846 It's more something that I'm doing, 194 00:09:42,930 --> 00:09:45,835 you know, for myself, for my confidence. 195 00:09:46,542 --> 00:09:48,678 Yeah. I remember you talking about 196 00:09:48,762 --> 00:09:52,551 how you feel like your life lately hasn't been going, like, that great. 197 00:09:52,635 --> 00:09:54,017 What is it? 198 00:09:55,290 --> 00:09:58,514 Well, for one thing, I was fired from my job 199 00:09:58,598 --> 00:10:01,255 for posting this "Fat Bitch" video a while ago 200 00:10:01,339 --> 00:10:03,780 as, like, a clap back to someone 201 00:10:03,864 --> 00:10:05,333 who called me fat online. 202 00:10:06,867 --> 00:10:09,089 But in all fairness, I was having an affair with her husband, 203 00:10:09,173 --> 00:10:11,135 so I guess I deserved the "bitch" part. 204 00:10:11,219 --> 00:10:13,572 Anyways, I've just always struggled 205 00:10:13,656 --> 00:10:15,487 with the way that I felt about my weight. 206 00:10:15,571 --> 00:10:17,837 So I did this to sort of stop myself 207 00:10:17,921 --> 00:10:19,752 from going into this shame spiral, 208 00:10:19,836 --> 00:10:20,884 you know, about my body. 209 00:10:20,968 --> 00:10:22,450 And I also got dumped. 210 00:10:22,534 --> 00:10:26,759 So I guess I just wanted to feel empowered and sexy too. 211 00:10:26,843 --> 00:10:28,050 Well... 212 00:10:29,585 --> 00:10:31,185 you are sexy 213 00:10:31,935 --> 00:10:33,853 and so powerful 214 00:10:33,937 --> 00:10:36,016 and beautiful any way you are. 215 00:10:37,680 --> 00:10:41,064 I actually, um, sent you some pictures of you rehearsing. 216 00:10:41,684 --> 00:10:44,081 You looked amazing. And I just... I hope... 217 00:10:44,165 --> 00:10:45,677 - Hope that's okay. - Yeah. 218 00:10:46,950 --> 00:10:48,202 Oh, you're right! 219 00:10:52,303 --> 00:10:53,860 I kind of do look amazing. 220 00:10:56,699 --> 00:10:57,906 Thanks. 221 00:11:07,362 --> 00:11:12,487 Your fetal DNA test shows your baby is high risk for Trisomy 13. 222 00:11:13,368 --> 00:11:14,706 What's that? 223 00:11:15,065 --> 00:11:16,461 It's a chromosomal condition 224 00:11:16,545 --> 00:11:19,856 associated with severe intellectual disabilities 225 00:11:19,940 --> 00:11:22,279 and physical abnormalities. 226 00:11:25,815 --> 00:11:27,907 I read sometimes these tests can show a false positive. 227 00:11:27,991 --> 00:11:30,649 They can. And let me be clear, 228 00:11:30,733 --> 00:11:33,334 this is a screening test, not diagnostic. 229 00:11:34,041 --> 00:11:35,249 So there's another test? 230 00:11:36,783 --> 00:11:38,309 - An amniocentesis. - Which is dangerous. 231 00:11:38,393 --> 00:11:40,776 It comes with a less than 1% risk of harming the baby. 232 00:11:41,091 --> 00:11:43,531 But it's the only way to know for sure 233 00:11:43,615 --> 00:11:45,085 if your baby has it. 234 00:11:45,966 --> 00:11:48,449 And, well, what if she does? 235 00:11:54,539 --> 00:11:57,981 More than 90% of babies with Trisomy 13 236 00:11:58,065 --> 00:12:00,187 die within the first year. 237 00:12:01,590 --> 00:12:03,943 Many are never able to leave the hospital. 238 00:12:04,027 --> 00:12:05,627 Oh, my God. 239 00:12:13,123 --> 00:12:14,693 How much do these tests cost? 240 00:12:14,777 --> 00:12:17,174 We... We don't have insurance. 241 00:12:17,258 --> 00:12:19,423 We have to do it, whatever it costs, right? 242 00:12:27,224 --> 00:12:28,955 So how's the tour? 243 00:12:30,532 --> 00:12:32,058 Great! Busy. 244 00:12:32,142 --> 00:12:35,135 Your father and I are looking forward to your LA show. 245 00:12:37,104 --> 00:12:40,618 Actually, Alice isn't performing with Margaret in LA. 246 00:12:41,891 --> 00:12:45,928 Yeah, Margaret already booked comics for her LA show. 247 00:12:46,113 --> 00:12:47,408 Sorry. 248 00:12:48,550 --> 00:12:51,368 Does this have anything to do with what happened? 249 00:12:52,032 --> 00:12:54,241 No. No. 250 00:12:54,512 --> 00:12:55,603 No. Cheers! 251 00:12:55,687 --> 00:12:57,780 Wait, what do you mean "what happened"? 252 00:12:57,864 --> 00:12:59,071 Nothing. 253 00:13:00,301 --> 00:13:01,508 Nothing. 254 00:13:02,999 --> 00:13:04,555 Did something happen on tour? 255 00:13:06,437 --> 00:13:08,168 Well... 256 00:13:09,397 --> 00:13:11,780 Please. Alice, tell me. 257 00:13:13,053 --> 00:13:14,478 I know something's wrong. 258 00:13:15,925 --> 00:13:17,394 It's... It's not a big deal. 259 00:13:19,842 --> 00:13:25,185 I was on stage and... Then there was this guy... 260 00:13:29,460 --> 00:13:31,552 So I recently got a friend request 261 00:13:31,636 --> 00:13:34,599 from my high school bully. Right. 262 00:13:34,683 --> 00:13:37,762 She was always criticizing me, so I messaged her back. 263 00:13:37,991 --> 00:13:40,257 "Dear Mom..." 264 00:13:40,341 --> 00:13:43,551 "We are not friends. I am your daughter. 265 00:13:44,171 --> 00:13:45,523 "I don't think you wanna read my posts 266 00:13:45,607 --> 00:13:47,220 "about how to keep your hair out of your mouth 267 00:13:47,304 --> 00:13:48,744 when going down on your girlfriend." 268 00:13:50,264 --> 00:13:51,877 "P.S. Please send money." 269 00:13:51,961 --> 00:13:54,837 Hey, how do you keep your girlfriend's hair 270 00:13:54,921 --> 00:13:56,216 out of your teeth? 271 00:13:59,142 --> 00:14:02,526 Sir, it's clear that you've never gone down on a woman. 272 00:14:03,320 --> 00:14:04,716 If you're using teeth, 273 00:14:04,800 --> 00:14:06,617 that explains why you're here alone. 274 00:14:07,150 --> 00:14:09,229 Never had any complaints, actually. 275 00:14:10,023 --> 00:14:11,244 Or second dates! 276 00:14:13,200 --> 00:14:13,986 You suck! 277 00:14:14,070 --> 00:14:15,422 You suck! 278 00:14:15,506 --> 00:14:17,250 I think that's part of your problem. 279 00:14:17,334 --> 00:14:20,153 No woman wants her clitoris vacuumed. 280 00:14:21,164 --> 00:14:23,082 Deep down, you don't want Hoover. 281 00:14:23,166 --> 00:14:24,823 Sir, why don't you take a seat? 282 00:14:24,907 --> 00:14:26,259 Or are you already sitting? 283 00:14:26,343 --> 00:14:27,870 Can we get this man a booster seat? 284 00:14:28,824 --> 00:14:30,176 Better yet, maybe a taxi 285 00:14:30,260 --> 00:14:31,525 back to his apartment 286 00:14:31,609 --> 00:14:32,918 in his parents' basement. 287 00:14:47,190 --> 00:14:48,529 You're not funny. 288 00:14:55,590 --> 00:14:57,015 You're the joke. 289 00:15:02,205 --> 00:15:04,240 Dumb ching-Chong bitch. 290 00:15:42,724 --> 00:15:44,411 I'm so sorry. 291 00:15:45,205 --> 00:15:46,717 Did you tell anybody? 292 00:15:47,424 --> 00:15:48,980 The police or Margaret? 293 00:15:49,122 --> 00:15:52,680 Uh, we... We told her not to. 294 00:15:53,256 --> 00:15:56,249 As long as she wasn't physically harmed, 295 00:15:56,694 --> 00:15:58,961 there was no reason to make waves. 296 00:15:59,045 --> 00:16:01,167 I'm sorry, I don't understand. 297 00:16:01,525 --> 00:16:03,139 She was assaulted! 298 00:16:03,223 --> 00:16:05,475 We may be Chinese-Americans, 299 00:16:06,008 --> 00:16:08,796 but this country sees us as Chinese first. 300 00:16:08,880 --> 00:16:10,711 Even if we are citizens, 301 00:16:10,795 --> 00:16:13,279 we're still treated as guests here. 302 00:16:13,363 --> 00:16:17,240 We've survived this long by keeping our heads down 303 00:16:17,324 --> 00:16:20,360 and not attracting attention. 304 00:16:20,936 --> 00:16:22,985 Going public could make things worse, 305 00:16:23,069 --> 00:16:25,582 make this man more angry. 306 00:16:25,897 --> 00:16:27,990 And this time, it was a soda, 307 00:16:28,074 --> 00:16:31,153 but next time, he could have a gun. 308 00:16:33,035 --> 00:16:34,910 We love Alice. 309 00:16:34,994 --> 00:16:36,389 We wanna keep her safe. 310 00:16:36,473 --> 00:16:38,073 It's not a big deal. 311 00:16:38,606 --> 00:16:40,554 Okay? It's over. 312 00:16:40,956 --> 00:16:42,163 I'm fine. 313 00:16:43,132 --> 00:16:44,471 I'm fine. 314 00:17:00,062 --> 00:17:01,749 Should we finish it? 315 00:17:02,630 --> 00:17:03,837 Why? 316 00:17:04,458 --> 00:17:06,144 There might not even be a baby. 317 00:17:07,896 --> 00:17:09,539 Isabella, don't say that. 318 00:17:11,030 --> 00:17:13,818 The doctor said we wouldn't even be able to bring our baby home. 319 00:17:13,902 --> 00:17:15,298 That's if the baby has it, 320 00:17:15,382 --> 00:17:16,255 but we don't know that yet. 321 00:17:16,339 --> 00:17:17,126 We don't know anything! 322 00:17:17,210 --> 00:17:18,301 We should've never started 323 00:17:18,385 --> 00:17:20,158 putting that crib together so soon. 324 00:17:22,128 --> 00:17:24,293 - Hey. - No, I'm just... 325 00:17:25,348 --> 00:17:27,601 I'm just tired. I wanna be by myself. 326 00:17:37,752 --> 00:17:41,106 Hey, has anyone noticed that Davia's lost a lot of weight? 327 00:17:41,190 --> 00:17:42,499 Yeah, actually. 328 00:17:42,583 --> 00:17:44,661 It's been kinda gradual, though. 329 00:17:44,846 --> 00:17:46,372 She looks the same to me. 330 00:17:46,456 --> 00:17:49,143 Well, she posted on her Insta, and she's got a lot of comments. 331 00:17:53,333 --> 00:17:54,728 Looks like her last post 332 00:17:54,812 --> 00:17:57,544 is about her slipping back into her eating disorder. 333 00:17:57,902 --> 00:18:00,473 - Should we be worried? - Should we say something? 334 00:18:00,557 --> 00:18:02,388 I have noticed her sneaking out of here with a gym bag, 335 00:18:02,472 --> 00:18:05,639 but I just thought she was laundering money or something. 336 00:18:06,476 --> 00:18:09,091 Really? You thought she was laundering money? 337 00:18:09,175 --> 00:18:10,382 Yeah. 338 00:18:12,178 --> 00:18:13,473 What's so crazy about that? 339 00:18:14,528 --> 00:18:16,141 I just wonder if these are some red flags. 340 00:18:16,225 --> 00:18:18,535 Oooh, red flags? 341 00:18:18,619 --> 00:18:19,753 Are we talking about toxic exes? 342 00:18:19,837 --> 00:18:21,437 'Cause I got some stories. 343 00:18:22,492 --> 00:18:23,699 What's in your bag? 344 00:18:24,668 --> 00:18:26,181 Uh, clothes. 345 00:18:26,670 --> 00:18:27,877 Right. 346 00:18:31,458 --> 00:18:32,592 Okay, what's going on? 347 00:18:32,676 --> 00:18:34,842 Nothing. 348 00:18:38,117 --> 00:18:40,717 Uh-huh. Sure. 349 00:18:41,598 --> 00:18:45,200 Whatever you say, weirdos. 350 00:18:50,303 --> 00:18:51,946 Yeah, definitely not clothes. 351 00:19:33,520 --> 00:19:35,873 "Stillness" by The Invention of Flight playing... 352 00:19:35,957 --> 00:19:39,820 ♪ Hey, my old friend 353 00:19:41,615 --> 00:19:47,610 ♪ Have you lost where you're goin' ♪ 354 00:19:52,582 --> 00:19:57,011 ♪ Hey, my dear friend 355 00:19:57,239 --> 00:19:58,969 - Thank you. - Of course. 356 00:20:00,155 --> 00:20:03,727 ♪ Are you too tired... 357 00:20:03,811 --> 00:20:05,933 I'm sorry I snapped at you earlier. 358 00:20:07,554 --> 00:20:09,066 I'm just so scared. 359 00:20:09,643 --> 00:20:10,851 I know. I am too. 360 00:20:14,604 --> 00:20:16,435 Not knowing yet is so hard. 361 00:20:16,519 --> 00:20:18,598 Yeah, I know. I can barely breathe. 362 00:20:19,653 --> 00:20:22,079 Then why do you want to keep putting the crib together? 363 00:20:24,179 --> 00:20:26,214 An act of faith, I guess. 364 00:20:27,530 --> 00:20:30,871 I gotta hold onto hope that our baby's gonna be okay. 365 00:20:32,622 --> 00:20:34,962 And building this is... 366 00:20:36,626 --> 00:20:38,574 my way of not giving up on her. 367 00:20:40,630 --> 00:20:42,012 That's beautiful. 368 00:20:46,723 --> 00:20:48,424 I wanna have faith too, but... 369 00:20:48,508 --> 00:20:51,457 Isabella, that's why you have me. 370 00:20:53,339 --> 00:20:54,677 To lean on. 371 00:20:57,560 --> 00:20:59,421 I've never been able to lean on anyone. 372 00:21:00,433 --> 00:21:04,470 My... My parents, they were never there for me. 373 00:21:04,959 --> 00:21:06,659 They'd always leave me with babysitters. 374 00:21:06,743 --> 00:21:11,346 And it was just like they were so in love with each other. 375 00:21:12,749 --> 00:21:16,830 But... there was never any room for me. 376 00:21:17,928 --> 00:21:21,617 No matter what I did or who I tried to be, 377 00:21:23,020 --> 00:21:25,055 I could just never make them love me. 378 00:21:28,852 --> 00:21:30,365 Your parents suck. 379 00:21:33,770 --> 00:21:35,588 Yeah. 380 00:21:38,035 --> 00:21:39,983 You know, I'm not just here for the baby. 381 00:21:41,648 --> 00:21:42,899 I'm here for you too. 382 00:21:53,137 --> 00:21:54,344 Okay. 383 00:21:57,359 --> 00:21:59,525 If you believe the baby's gonna be okay... 384 00:22:01,755 --> 00:22:03,050 so will I. 385 00:22:06,586 --> 00:22:08,011 Let's finish this thing. 386 00:22:10,851 --> 00:22:12,059 - Let's do it. - Okay. 387 00:22:15,377 --> 00:22:18,544 ♪♪ 388 00:23:18,484 --> 00:23:20,532 Okay, well, how do you know that it's actually from Jenna? 389 00:23:20,616 --> 00:23:22,447 Exactly. It could just be Chris trying to throw us off 390 00:23:22,531 --> 00:23:23,840 so we stop looking for her. 391 00:23:23,924 --> 00:23:25,276 Have you tried calling the number? 392 00:23:25,360 --> 00:23:27,613 Yeah, just goes to a voice mail that's not set up. 393 00:23:27,754 --> 00:23:29,411 You know, what I'd really like to do 394 00:23:29,495 --> 00:23:31,942 is go back to Chris' house and beat the truth out of him. 395 00:23:32,411 --> 00:23:35,969 Okay, well, let's file that under "terrible ideas." 396 00:23:37,677 --> 00:23:39,842 Getting arrested isn't gonna solve anything. 397 00:23:40,810 --> 00:23:44,817 Just try texting back and asking something only Jenna would know. 398 00:23:44,901 --> 00:23:48,242 Like what her favorite childhood scented lip gloss was. 399 00:23:50,080 --> 00:23:51,985 What? Mine was Butterfly Boo. 400 00:23:57,523 --> 00:23:58,730 Um... 401 00:24:04,530 --> 00:24:05,912 What song was it? 402 00:24:07,184 --> 00:24:08,841 ♪ I got the joy, joy, joy, joy down in my heart ♪ 403 00:24:08,925 --> 00:24:11,178 -♪ Where? Down in my heart -♪ Where? 404 00:24:14,017 --> 00:24:15,718 It's... It's... It's a dumb church song, 405 00:24:15,802 --> 00:24:17,750 but it made us laugh for some reason. 406 00:24:18,805 --> 00:24:21,623 Well, let's hope she answers. 407 00:24:39,739 --> 00:24:41,034 It's the doctor. 408 00:24:42,306 --> 00:24:44,167 I'm not sure I can handle this. 409 00:24:49,792 --> 00:24:54,003 Dr. Bailian, it's... it's Gael. I'm here with Isabella. 410 00:24:55,668 --> 00:24:57,180 Yeah, we're ready. 411 00:25:02,326 --> 00:25:04,405 Yes, thank you! 412 00:25:05,591 --> 00:25:07,800 Yeah, that's... That's great news. 413 00:25:14,948 --> 00:25:16,155 She doesn't have it. 414 00:25:17,341 --> 00:25:18,811 She's gonna be okay. 415 00:25:19,822 --> 00:25:21,248 Our baby's healthy. 416 00:25:33,096 --> 00:25:35,915 Woo! Slow. 417 00:25:47,023 --> 00:25:50,190 And hit, hit, hit. 418 00:25:56,903 --> 00:25:58,241 Bounce. 419 00:26:03,083 --> 00:26:04,290 Wooo! 420 00:26:05,781 --> 00:26:07,990 All right, all right, take five. 421 00:26:09,568 --> 00:26:12,212 Hey, so I need the money for your costumes. 422 00:26:12,483 --> 00:26:15,490 Uh... Yeah. Yeah, how much was that? 423 00:26:15,574 --> 00:26:17,260 Uh, $200. 424 00:26:18,054 --> 00:26:19,697 And you need it by? 425 00:26:20,579 --> 00:26:22,439 Tomorrow, if that's okay. 426 00:26:24,408 --> 00:26:27,153 Yeah. Yeah, no, um, no problem. Tomorrow. 427 00:26:27,237 --> 00:26:28,532 Okay, great. 428 00:26:32,503 --> 00:26:34,408 Hey. So, um... 429 00:26:36,464 --> 00:26:37,977 I think I have to quit. 430 00:26:38,379 --> 00:26:39,761 Why? 431 00:26:39,902 --> 00:26:42,125 I just... I can't do this. 432 00:26:42,209 --> 00:26:44,475 Does this have anything to do with the reaction 433 00:26:44,559 --> 00:26:45,854 to the Instagram posts? 434 00:26:46,039 --> 00:26:47,334 I saw the comments. 435 00:26:48,258 --> 00:26:50,467 Come on. Take a seat. Come here. 436 00:26:52,523 --> 00:26:53,819 Sit. Sit. 437 00:26:57,093 --> 00:27:00,129 I've also been through recovery from an eating disorder. 438 00:27:00,749 --> 00:27:03,059 It's part of why I wanted to do this show 439 00:27:03,143 --> 00:27:05,134 with dancers of all sizes. 440 00:27:06,755 --> 00:27:10,879 Recovering isn't just about restoring your mind and your body. 441 00:27:11,412 --> 00:27:13,316 It's about restoring relationships too. 442 00:27:14,458 --> 00:27:16,276 And regaining the trust of others 443 00:27:16,504 --> 00:27:18,147 starts with trusting yourself. 444 00:27:20,029 --> 00:27:21,542 Hiding from the world, 445 00:27:21,988 --> 00:27:23,340 quitting, 446 00:27:23,424 --> 00:27:25,471 that's not what people who trust themselves do. 447 00:27:27,123 --> 00:27:28,330 Just think about it. 448 00:27:40,180 --> 00:27:41,053 Are we even? 449 00:27:41,137 --> 00:27:43,433 You're a bit low. 450 00:27:43,662 --> 00:27:44,883 Can you go up? 451 00:27:44,967 --> 00:27:46,894 Not unless I have a late-stage growth spurt. 452 00:27:47,317 --> 00:27:48,104 Rachel, can you come down? 453 00:27:48,188 --> 00:27:49,975 - Yeah, I got it. - Thank you. 454 00:27:50,059 --> 00:27:52,108 I can't wait for you to hear Raisa and Ava's app idea. 455 00:27:52,192 --> 00:27:54,501 I promise, joining forces 456 00:27:54,585 --> 00:27:56,192 will make so much sense once you do. 457 00:27:56,979 --> 00:27:58,535 Oh, they're here! 458 00:27:59,808 --> 00:28:03,018 Welcome to the OG Bulk Beauty! 459 00:28:04,857 --> 00:28:06,339 Oh, sorry. Was that too much? 460 00:28:06,423 --> 00:28:08,719 - We're just so happy that you're here. - Yeah. 461 00:28:11,341 --> 00:28:13,202 - It's not... - That. 462 00:28:14,214 --> 00:28:16,510 - We have some... - Bad news. 463 00:28:19,262 --> 00:28:21,080 We can't join Bulk Beauty. 464 00:28:22,875 --> 00:28:24,083 Why not? 465 00:28:25,138 --> 00:28:27,143 Well, remember how you told us to hold off 466 00:28:27,227 --> 00:28:29,058 on telling Liza about our idea for the app? 467 00:28:29,142 --> 00:28:30,407 Yeah. 468 00:28:30,491 --> 00:28:33,831 I got so excited, I sort of told her anyway. 469 00:28:34,408 --> 00:28:35,368 Oh. 470 00:28:35,452 --> 00:28:36,456 Well, that's okay, 471 00:28:36,540 --> 00:28:38,023 'cause she's coming over here too. 472 00:28:38,107 --> 00:28:39,620 Actually... 473 00:28:40,370 --> 00:28:41,752 She's not. 474 00:28:42,372 --> 00:28:44,726 After you invited Liza to join Bulk Beauty, 475 00:28:44,810 --> 00:28:46,205 she told Jackie everything. 476 00:28:46,289 --> 00:28:49,034 And Jackie says since Revitalize Beauty owns 477 00:28:49,118 --> 00:28:51,428 every idea we've had since we've worked for them, 478 00:28:51,512 --> 00:28:54,548 we can't take any of those ideas with us if we leave. 479 00:28:55,298 --> 00:28:56,942 We don't like Jackie either. 480 00:28:57,431 --> 00:28:59,640 And what she did to you was horrible. 481 00:29:00,129 --> 00:29:02,482 But we truly love and believe in this idea, 482 00:29:02,566 --> 00:29:04,993 and we can't leave it behind. 483 00:29:06,440 --> 00:29:07,749 We're sorry. 484 00:29:07,833 --> 00:29:08,967 - So sorry. - Really I... 485 00:29:09,051 --> 00:29:10,520 I think you should leave. 486 00:29:13,316 --> 00:29:14,523 Okay. 487 00:29:26,373 --> 00:29:27,507 Hey, Mariana, it's okay. 488 00:29:27,591 --> 00:29:29,409 No, it's not okay. 489 00:29:30,246 --> 00:29:33,413 You know how hard I've tried to win your trust back? 490 00:29:33,510 --> 00:29:35,994 And I failed over and over again. 491 00:29:36,078 --> 00:29:38,910 Just keep screwing everything up, and I'm sorry. 492 00:29:38,994 --> 00:29:40,986 No. You did not screw this up. 493 00:29:41,301 --> 00:29:43,045 - And we do trust you. - Completely. 494 00:29:43,129 --> 00:29:45,686 You don't have anything to win back. 495 00:29:46,132 --> 00:29:47,789 We know you never meant to hurt us. 496 00:29:47,873 --> 00:29:49,603 We overreacted. 497 00:29:50,310 --> 00:29:51,692 And we're sorry. 498 00:29:54,575 --> 00:29:57,611 It's not all on your shoulders to save us, Mariana. 499 00:29:59,493 --> 00:30:01,006 We love you. 500 00:30:02,888 --> 00:30:04,922 And we're all in this together. 501 00:30:08,763 --> 00:30:09,970 Thank you. 502 00:30:13,420 --> 00:30:15,324 What are we gonna do now? 503 00:30:16,684 --> 00:30:18,023 We go to Evan. 504 00:30:19,382 --> 00:30:21,504 Him buying Revitalize is our only option. 505 00:30:29,828 --> 00:30:32,355 Thank you all for coming to the intervention 506 00:30:32,439 --> 00:30:34,226 I'm assuming you all think I need. 507 00:30:34,310 --> 00:30:35,750 Whaaaat? 508 00:30:35,834 --> 00:30:38,086 Listen, if you're laundering money, we can help... 509 00:30:39,272 --> 00:30:40,232 launder it. 510 00:30:40,316 --> 00:30:41,799 - I have friends. - Kelly! 511 00:30:41,883 --> 00:30:43,148 No. 512 00:30:43,232 --> 00:30:44,889 I'm not laundering money. But thank you. 513 00:30:44,973 --> 00:30:46,180 Okay. 514 00:30:47,323 --> 00:30:48,763 Clearly, you saw the comments on my Instagram post, 515 00:30:48,847 --> 00:30:51,404 which is why you were all acting really weird last night. 516 00:30:51,806 --> 00:30:54,290 - We're here to help. - Yeah, whatever you need. 517 00:30:54,374 --> 00:30:57,032 That's the thing, though. I don't need help. 518 00:30:57,116 --> 00:30:58,976 I need trust. 519 00:31:02,208 --> 00:31:04,474 For years, I felt like I had to prove 520 00:31:04,558 --> 00:31:06,389 that I was in recovery by keeping on weight. 521 00:31:06,473 --> 00:31:08,130 I mean, God forbid I eat a salad, 522 00:31:08,214 --> 00:31:09,392 because then I was afraid 523 00:31:09,476 --> 00:31:11,467 that everyone would think I was in trouble. 524 00:31:11,913 --> 00:31:15,341 But sometimes a girl just wants a beautiful, crisp Greek salad! 525 00:31:16,962 --> 00:31:20,346 So... I ate them in secret. 526 00:31:21,053 --> 00:31:23,972 Which felt lonely and somehow wrong, 527 00:31:24,056 --> 00:31:26,452 like I was out of my eating disorder 528 00:31:26,536 --> 00:31:30,369 but still letting secrecy and shame control my life. 529 00:31:30,453 --> 00:31:31,792 Yeah, I understand. 530 00:31:31,933 --> 00:31:33,359 Not the shame. 531 00:31:33,674 --> 00:31:34,969 I've never felt that way. 532 00:31:35,371 --> 00:31:36,854 But I too love salad. 533 00:31:36,938 --> 00:31:38,551 - Can you please let her talk? - Have some respect! 534 00:31:38,635 --> 00:31:43,208 Anyway, I know that I am happy and healthy 535 00:31:43,292 --> 00:31:45,066 in all of my choices. 536 00:31:45,860 --> 00:31:49,258 So in that spirit, yes, I have lost weight, 537 00:31:49,342 --> 00:31:52,522 and yes, I have been keeping a secret. 538 00:31:52,606 --> 00:31:54,684 But it's not what you think. 539 00:31:57,437 --> 00:31:59,485 Uh, I've joined a burlesque group, 540 00:31:59,569 --> 00:32:01,487 and we've been rehearsing every week. 541 00:32:01,571 --> 00:32:04,839 And it's been really empowering for me. 542 00:32:04,923 --> 00:32:06,870 And I'm inviting you all to the show. 543 00:32:07,664 --> 00:32:10,874 So I hope you will come celebrate me celebrating myself. 544 00:32:12,104 --> 00:32:13,399 Can I say something now? 545 00:32:13,757 --> 00:32:14,965 - Please. - Yes. 546 00:32:18,332 --> 00:32:20,506 I think you're bad-ass, Davia. 547 00:32:20,590 --> 00:32:22,234 - Mm-hmm. - We all do. 548 00:32:23,066 --> 00:32:25,759 - Come here. - Oh, you guys! 549 00:32:27,249 --> 00:32:29,256 It's the coolest thing you've ever done. 550 00:32:36,476 --> 00:32:37,814 Hey. 551 00:32:39,131 --> 00:32:40,613 Here you go. I hope you like almond butter and jam. 552 00:32:40,697 --> 00:32:42,167 I need to go shopping. 553 00:32:44,527 --> 00:32:46,345 Um, thanks. 554 00:32:46,529 --> 00:32:47,781 You're welcome. 555 00:32:49,924 --> 00:32:51,176 Okay, what's going on? 556 00:32:54,059 --> 00:32:55,745 I don't have that, uh, 557 00:32:56,496 --> 00:32:59,575 that 200 bucks for my... my costumes. 558 00:33:01,675 --> 00:33:03,442 Oh, that... that's... That's no problem. 559 00:33:03,633 --> 00:33:04,637 Look, I'll cover you, 560 00:33:04,721 --> 00:33:06,596 and you can just pay me back later. 561 00:33:06,680 --> 00:33:08,163 No, no, no, no, please. 562 00:33:08,247 --> 00:33:09,454 Um, you have... 563 00:33:10,292 --> 00:33:12,139 You've already done, like, so much for me. 564 00:33:12,686 --> 00:33:13,777 It... It's just that 565 00:33:13,861 --> 00:33:15,431 I... I don't, um, feel very comfortable, 566 00:33:15,515 --> 00:33:18,377 like, depending on anyone. 567 00:33:19,278 --> 00:33:20,827 In my experiences, 568 00:33:20,911 --> 00:33:22,816 when something seems too good to be real... 569 00:33:24,285 --> 00:33:25,885 it usually is. 570 00:33:27,527 --> 00:33:29,575 It's like I'm not even, uh, supposed to be living here. 571 00:33:29,659 --> 00:33:30,707 No, I understand that. 572 00:33:30,791 --> 00:33:32,521 And I'm gonna work all of that out. 573 00:33:32,880 --> 00:33:34,493 I just need to talk to everyone 574 00:33:34,577 --> 00:33:37,134 and see if we can find you a permanent place here. 575 00:33:38,103 --> 00:33:41,574 I know once everyone meets you, they will all welcome you. 576 00:33:43,499 --> 00:33:46,100 And as far as depending on anyone, 577 00:33:46,981 --> 00:33:50,104 at some point, we all need to accept help. 578 00:33:52,508 --> 00:33:54,935 Look, I promise you that you are safe here. 579 00:33:55,381 --> 00:33:57,459 And you can trust that this is real. 580 00:33:59,515 --> 00:34:00,854 Okay. 581 00:34:03,389 --> 00:34:05,424 Hurry up, dinner's getting cold. 582 00:34:08,698 --> 00:34:10,385 - Thank you. - Of course. 583 00:34:18,708 --> 00:34:20,713 By all means, please take a seat. 584 00:34:20,797 --> 00:34:22,267 I know you're not fine... 585 00:34:23,626 --> 00:34:27,620 as a woman, as a proud Asian, and just as a human being. 586 00:34:28,588 --> 00:34:32,668 What happened to you was terrifying and humiliating. 587 00:34:34,898 --> 00:34:36,381 Okay. 588 00:34:36,465 --> 00:34:37,295 Can you move now, please? 589 00:34:37,379 --> 00:34:38,892 And though I don't agree, 590 00:34:39,599 --> 00:34:42,025 I understand the advice your parents gave you. 591 00:34:48,738 --> 00:34:50,730 I've never shared this with anyone, 592 00:34:51,828 --> 00:34:55,691 but in high school, I joined the cheer team. 593 00:34:56,398 --> 00:34:58,316 I was the only Asian, 594 00:34:58,400 --> 00:35:02,045 and the other girls gave me the nickname 595 00:35:03,449 --> 00:35:04,744 Sushi. 596 00:35:07,192 --> 00:35:08,400 I hated it, 597 00:35:09,324 --> 00:35:10,502 but I didn't say anything 598 00:35:10,586 --> 00:35:13,840 because I wanted so badly to be their friend. 599 00:35:16,418 --> 00:35:17,670 But one day, 600 00:35:19,421 --> 00:35:20,977 I just couldn't take it anymore, 601 00:35:22,468 --> 00:35:24,154 so I complained to the coach. 602 00:35:26,776 --> 00:35:28,811 My friends were reprimanded and... 603 00:35:34,306 --> 00:35:35,992 then they stopped being my friends. 604 00:35:38,092 --> 00:35:41,694 No more sleepovers or sitting at lunch together 605 00:35:42,705 --> 00:35:44,436 just because I spoke up. 606 00:35:46,361 --> 00:35:50,006 What happened to me wasn't as scary or violent, 607 00:35:51,845 --> 00:35:54,576 but I understand there's a price for speaking out. 608 00:35:55,675 --> 00:36:00,843 But then, no one ever called me "Sushi" again. 609 00:36:03,422 --> 00:36:06,993 And even though I wanted to, I didn't quit cheer 610 00:36:07,077 --> 00:36:09,809 because I really loved it. 611 00:36:12,387 --> 00:36:13,783 All I'm saying 612 00:36:13,867 --> 00:36:16,642 is giving up something you love 613 00:36:18,088 --> 00:36:21,516 is too high a price to pay for the ignorance of others. 614 00:36:27,446 --> 00:36:28,893 Thanks for sharing that with me. 615 00:36:29,404 --> 00:36:30,786 Of course. 616 00:36:38,413 --> 00:36:40,840 Are you warm enough out here? 617 00:36:43,070 --> 00:36:45,584 I have extra blankets. Yeah. 618 00:36:46,682 --> 00:36:48,674 Well... good night. 619 00:37:03,438 --> 00:37:04,864 Come in. 620 00:37:11,664 --> 00:37:13,176 Everything okay? 621 00:37:22,370 --> 00:37:24,884 Oh! Oh, wow! Oh, God! 622 00:37:25,591 --> 00:37:27,713 Oh! Oh, ho, ho. 623 00:37:27,941 --> 00:37:30,629 So did you come down here just to tease me? 624 00:37:30,900 --> 00:37:33,675 That and to say that I'm proud of you. 625 00:37:34,208 --> 00:37:35,560 I can't wait to see your show. 626 00:37:35,644 --> 00:37:38,593 Aw, thanks. But don't make me regret inviting you. 627 00:37:40,606 --> 00:37:44,469 So, um, Isabella and I had a scare with the baby. 628 00:37:45,045 --> 00:37:46,919 - Oh, Gael! - No, everything's fine. 629 00:37:47,003 --> 00:37:50,445 But I realized when I was terrified about losing her, 630 00:37:50,529 --> 00:37:54,479 I was also really scared about losing Isabella. 631 00:37:55,708 --> 00:37:57,103 What do you mean? 632 00:37:57,187 --> 00:38:00,093 Like, if there is no baby, there'd be no "us," right? 633 00:38:00,234 --> 00:38:03,545 And... I realized 634 00:38:03,629 --> 00:38:06,752 I can't imagine my life without her now. 635 00:38:08,590 --> 00:38:11,321 So what does that mean? 636 00:38:11,894 --> 00:38:13,468 Are you saying your feelings for Isabella 637 00:38:13,552 --> 00:38:15,978 are deeper than just friends? 638 00:38:18,296 --> 00:38:19,503 I think so. 639 00:38:24,214 --> 00:38:25,597 Huh. 640 00:38:26,260 --> 00:38:30,602 "Dreams" by Abby Holliday playing 641 00:38:48,543 --> 00:38:54,509 ♪ Lately my songs have been lazy ♪ 642 00:38:54,593 --> 00:39:01,894 ♪ Susan at the table from my neighbors ♪ 643 00:39:04,385 --> 00:39:08,857 ♪ And their skeleton dog 644 00:39:14,526 --> 00:39:19,360 ♪ My train of thought travels 645 00:39:19,444 --> 00:39:26,614 ♪ At the speed of lightning or something faster ♪ 646 00:39:29,802 --> 00:39:32,547 ♪ I wonder what it means 647 00:39:32,631 --> 00:39:36,377 ♪ I'm gonna go to sleep 648 00:39:36,461 --> 00:39:39,888 ♪ And I'll dream 649 00:39:39,986 --> 00:39:44,763 ♪ Distract me 650 00:39:45,600 --> 00:39:48,389 ♪ So I don't notice... 651 00:39:52,520 --> 00:39:57,253 ♪ Build a wall around me 652 00:39:58,613 --> 00:40:03,999 ♪ To keep the eels out of my bedroom ♪ 653 00:40:47,227 --> 00:40:49,754 Oh! Oh, I... I'm so sorry. I did not mean to scare you. 654 00:40:49,838 --> 00:40:51,321 Get the hell out of here! 655 00:40:51,405 --> 00:40:52,913 - Just gonna grab my things. - You can't squat here, man! 656 00:40:52,998 --> 00:40:54,759 No. No. No, no, no. I... I'm going. 657 00:40:54,843 --> 00:40:56,308 And don't come back! 658 00:40:56,393 --> 00:40:57,996 I'm... I'm going. 43799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.