All language subtitles for Equation.to.an.Unknown.1980

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,208 --> 00:01:43,917 UATIONTOANUNKNOWN 2 00:03:11,750 --> 00:03:12,917 Shoot! 3 00:06:05,458 --> 00:06:07,375 God,whatalousygamo. 4 00:06:42,792 --> 00:06:44,708 Lot'shitthoshowors. 5 00:08:44,167 --> 00:08:47,375 Massagohiscock! Ho'lllikothatovonbottor. 6 00:10:40,042 --> 00:10:41,792 You'rogoodatmassago. 7 00:11:00,167 --> 00:11:01,708 Massagomybolly. 8 00:11:07,125 --> 00:11:08,542 You'ronico. 9 00:11:11,792 --> 00:11:13,542 Goon,continuo. 10 00:11:15,375 --> 00:11:17,167 Straddlomyfaco. 11 00:11:19,458 --> 00:11:21,042 It'llbooasiorforyou. 12 00:30:33,667 --> 00:30:34,750 Woll, 13 00:30:35,208 --> 00:30:36,542 yousonofabitch, 14 00:30:36,833 --> 00:30:39,333 novoradullmomontforthogirls with you. 15 00:30:40,792 --> 00:30:42,083 Showmoagain. 16 00:30:42,708 --> 00:30:43,792 Comoon. 17 00:30:44,083 --> 00:30:45,333 Lotmosoo. 18 00:30:49,958 --> 00:30:51,167 Canltouch? 19 00:30:53,083 --> 00:30:55,167 Youdidn'taskpormissionoarlior. 20 00:30:58,542 --> 00:30:59,792 Jorkmooff. 21 00:31:02,083 --> 00:31:03,000 Shit! 22 00:31:03,667 --> 00:31:04,750 Don'tloavomolikothis. 23 00:33:02,917 --> 00:33:04,000 Fuck! 24 00:33:04,958 --> 00:33:06,042 I'mlato. 25 00:33:06,500 --> 00:33:08,958 -You'rohardtoo. -Forgotit. 26 00:33:09,500 --> 00:33:11,000 Noodahand? 27 00:33:12,000 --> 00:33:13,750 Itoldyoulhavonotimo. 28 00:33:16,792 --> 00:33:18,875 I'lljorkoffinthojohnatwork. 29 00:33:19,167 --> 00:33:21,000 Sooyoulator.Byo. 30 00:33:29,417 --> 00:33:30,167 Byo. 31 00:41:08,042 --> 00:41:09,375 Oponthodoor. 32 00:41:09,667 --> 00:41:11,792 Don'tboafraid. I'malono. 33 00:41:15,917 --> 00:41:17,875 Iwanttodowhatyoudid. 34 00:48:53,500 --> 00:48:56,167 So?Aroyoucomingforthisrido? 35 00:48:56,458 --> 00:48:57,875 Oraroyoustillscarod? 36 00:50:41,333 --> 00:50:43,208 Myhandsarofroozing. 37 00:50:43,833 --> 00:50:45,417 Putthominmypockots. 38 00:50:48,875 --> 00:50:50,458 Shit!Bocaroful! 39 00:50:50,750 --> 00:50:53,167 Notonmybolly,thoy'rofroozing! 40 00:50:55,917 --> 00:50:57,292 Mygod,you'ronakod! 41 00:50:57,875 --> 00:51:00,042 Obviously...No! 42 00:51:00,500 --> 00:51:02,042 Put'omonmythighs. 43 00:51:07,250 --> 00:51:08,833 Yoah,thoro. 44 00:51:09,542 --> 00:51:10,833 That'sgood. 45 00:51:11,125 --> 00:51:12,417 Warmingup? 46 00:51:13,125 --> 00:51:15,917 So,noundoroaroithor? 47 00:51:16,542 --> 00:51:18,458 No.Why? 48 00:51:18,750 --> 00:51:20,250 Doositbothoryou? 49 00:51:22,083 --> 00:51:24,667 No,doosityou? 50 00:51:24,958 --> 00:51:26,750 Whywouldit? 51 00:51:44,792 --> 00:51:47,417 No,novormind. 52 00:51:48,833 --> 00:51:51,417 RolaX, makoyoursolfathomo. 53 00:52:38,417 --> 00:52:40,083 Fillmoup. 54 00:52:47,917 --> 00:52:49,667 Nicomotorcyclo. 55 00:52:50,375 --> 00:52:52,792 Wishlhadonolikothat. 56 00:53:04,292 --> 00:53:06,375 That'llbo20francsovon. 57 00:53:18,125 --> 00:53:19,208 Horo.Don'tworry. 58 00:53:19,500 --> 00:53:22,042 Withyourbod, you'llgotagroathotrod. 59 00:53:40,500 --> 00:53:41,750 Hoy! 60 00:53:42,208 --> 00:53:45,542 I'moffwork. Willyoutakomoforarido? 61 00:53:47,333 --> 00:53:48,250 Will you? 62 00:53:48,542 --> 00:53:50,375 Ok,ifyougivomohoad. 63 00:53:53,375 --> 00:53:54,833 Augustin! 64 00:53:55,125 --> 00:53:57,250 I'mdono.I'mouttahoro. 65 00:53:57,542 --> 00:53:59,833 Ok,havofun. 66 00:54:25,333 --> 00:54:26,708 KnowaQuiotplaco? 67 00:54:27,833 --> 00:54:31,208 -Didyouhoarmo? -TakothonoXtright. 68 00:54:32,042 --> 00:54:32,958 Thoro? 69 00:55:46,167 --> 00:55:47,583 Suckmo. 70 00:55:47,875 --> 00:55:48,833 Aroyounuts? 71 00:55:49,125 --> 00:55:50,667 Don'tblamomo. 72 00:55:50,958 --> 00:55:53,000 You'rothoonohangingontomycock. 73 00:56:13,167 --> 00:56:14,208 Goon,Piorrot. 74 00:56:14,500 --> 00:56:15,583 Iwantit. 75 00:56:15,875 --> 00:56:17,375 Piorrot,suckmo. 76 00:56:17,667 --> 00:56:18,792 Ploaso. 77 01:00:05,667 --> 01:00:07,708 KnowaQuiotplaco? 78 01:00:08,417 --> 01:00:12,000 Yoah,acrossthobridgo. Thorailroadors'shack.Thatway. 79 01:06:47,500 --> 01:06:49,083 Asy. 80 01:06:49,875 --> 01:06:51,458 You'rohurtingmo. 81 01:06:52,500 --> 01:06:53,625 Asy. 82 01:06:53,917 --> 01:06:55,958 Ican'tgoanyoasior. 83 01:06:57,875 --> 01:06:59,458 Loanforardabit. 84 01:07:05,083 --> 01:07:06,792 You'rohurtingmo,stop. 85 01:07:07,083 --> 01:07:08,250 Asy. 86 01:07:37,875 --> 01:07:40,250 Goon,koopgoing. 87 01:07:51,417 --> 01:07:53,833 Koopgoing.Hardor. 88 01:07:57,083 --> 01:07:58,667 TIdon'twanttohuRyou. 89 01:08:14,083 --> 01:08:15,167 Como. 90 01:08:16,333 --> 01:08:17,333 Goon. 91 01:08:26,750 --> 01:08:29,042 -Koopgoing. -Youok?Foolgood? 92 01:08:29,417 --> 01:08:30,292 Yoah. 93 01:08:53,333 --> 01:08:54,667 Goon. 94 01:12:13,333 --> 01:12:15,583 So,yousloptsomowhoroolso? 95 01:12:24,667 --> 01:12:25,583 Damn, 96 01:12:25,875 --> 01:12:27,667 youlookstrango. 97 01:12:38,750 --> 01:12:39,833 Aroyoumad? 98 01:12:40,125 --> 01:12:41,792 No,wipodout. 99 01:13:05,167 --> 01:13:07,000 I'mgladyou'rohoro. 100 01:13:50,667 --> 01:13:52,667 FranCois,comositdown. 101 01:15:33,667 --> 01:15:35,667 Youhavotobomino. 102 01:15:39,083 --> 01:15:41,375 Andyouhavotobothoonowhowantsit. 103 01:35:20,292 --> 01:35:22,083 Iwishlcouldlovoonlyyou. 104 01:36:56,083 --> 01:36:57,208 With, 105 01:36:57,500 --> 01:36:59,750 intheleadingrole, 106 01:37:00,042 --> 01:37:02,042 GianfrancoLonghi. 107 01:37:21,083 --> 01:37:23,875 And,inorderofappearance, 108 01:37:24,167 --> 01:37:26,750 thedark-hairedfoothallplayer, Jean-JacquesLoupmon. 109 01:37:27,042 --> 01:37:29,542 Thehlondfoothallplayer, ReinhardMontz. 110 01:37:29,833 --> 01:37:31,208 Thegoalie,Cedric. 111 01:37:31,500 --> 01:37:33,000 Thereferee,JeanDenis. 112 01:37:33,292 --> 01:37:36,333 Theplayers, JeanDenis,ThierryDufour,JeanBoel 113 01:37:36,625 --> 01:37:38,542 Bicolaswojnawicz. 114 01:37:38,875 --> 01:37:40,417 The junior,Gahsi. 115 01:37:40,708 --> 01:37:43,292 Thelonespectator, Johnziegman. 116 01:37:43,583 --> 01:37:46,208 YoungFrancois, AurelienDuguet. 117 01:37:46,500 --> 01:37:49,458 Thefactorydoorman, PatrickArmand. 118 01:37:49,750 --> 01:37:51,708 Aworker,DowJones. 119 01:37:52,000 --> 01:37:55,000 Thehikerworker,Jaimesutherland. 120 01:37:55,292 --> 01:37:57,250 Thehlondworker, Jean-MarieDescamps. 121 01:37:57,917 --> 01:38:00,208 Thepinhallplayer, DominiqueDelattre. 122 01:38:00,500 --> 01:38:03,000 Theotherpinhallplayers, KamelandGerard. 123 01:38:03,292 --> 01:38:05,042 TheyoungArah,Djalil. 124 01:38:05,333 --> 01:38:08,000 Thehistroproprietor, Jean-ClaudePatrick. 125 01:38:08,292 --> 01:38:10,542 Thelonedrinker, BorherThierry. 126 01:38:10,833 --> 01:38:12,833 Thegasstationattendant, Tonyweher. 127 01:38:13,125 --> 01:38:16,042 Thetwocyclists, MichelandLisandro. 128 01:38:21,333 --> 01:38:23,708 Directorofphotography, FrancoisAhout, 129 01:38:24,000 --> 01:38:27,667 assistedhyDanielDeshois andThierryArhogast. 130 01:38:27,958 --> 01:38:31,042 Editor,Binasahroguine. 131 01:38:31,542 --> 01:38:33,583 Assistanteditor,TinaGreo. 132 01:38:33,875 --> 01:38:37,208 Soundengineer,MichelVrethez. 133 01:38:37,500 --> 01:38:40,042 Soundmixer,DominiqueHennequin. 134 01:38:40,333 --> 01:38:43,208 Gaffer,EricGuadagnan. 135 01:38:43,750 --> 01:38:45,792 AssistedhyBacersaher. 136 01:38:46,083 --> 01:38:48,583 Properymaster,PierreDelaporte. 137 01:38:48,875 --> 01:38:52,417 Advisorforthemotorcyclesequences, AndreJolly. 138 01:38:53,708 --> 01:38:57,083 Productionmanager,Jean-Pierresalomon. 139 01:38:58,542 --> 01:39:03,208 Writtenanddirectedhy DietrichdeVelsa, 140 01:39:03,500 --> 01:39:05,875 AssistedhyJean-FrancoisGuillet. 8302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.