Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,004 --> 00:00:06,347
Hey, Dolores.
2
00:00:06,371 --> 00:00:07,848
Hey, Danny, how are you?
3
00:00:09,050 --> 00:00:10,275
I'm great.
4
00:00:11,243 --> 00:00:13,754
Hit the jackpot with
that Ruby Red lotto you sold me.
5
00:00:13,778 --> 00:00:15,090
Woo-hoo.
6
00:00:15,114 --> 00:00:16,836
What'd you win?
7
00:00:16,860 --> 00:00:18,234
Five whole dollars.
8
00:00:18,258 --> 00:00:19,427
You're rich.
9
00:00:19,451 --> 00:00:20,952
It's gonna chance my life.
10
00:00:23,022 --> 00:00:24,399
Stay there
11
00:00:24,423 --> 00:00:25,566
and don't move.
12
00:00:25,590 --> 00:00:27,735
You, empty the register.
13
00:00:27,759 --> 00:00:28,903
Now!
14
00:00:28,927 --> 00:00:30,271
Come on.
15
00:00:30,295 --> 00:00:32,693
Come on, bitch. Let's go! Let's go!
16
00:00:32,717 --> 00:00:33,985
Do what he says.
17
00:00:38,075 --> 00:00:39,180
Come on, where's the rest of it?
18
00:00:39,204 --> 00:00:40,348
Where's the rest of it?
19
00:00:40,372 --> 00:00:41,849
That's... all I have.
No, you've got more.
20
00:00:41,873 --> 00:00:43,051
- You've got more.
- No.
21
00:00:43,075 --> 00:00:44,119
Man, she's telling the tr...
22
00:00:44,143 --> 00:00:45,886
You shut up.
23
00:00:45,910 --> 00:00:47,388
I don't.
24
00:00:47,412 --> 00:00:49,614
- Don't hold out on me, bitch.
- I'm not. I swear.
25
00:01:10,402 --> 00:01:11,436
Call 911.
26
00:01:15,713 --> 00:01:16,936
911. What's your emergency?
27
00:01:16,960 --> 00:01:18,029
Damn it.
28
00:01:18,053 --> 00:01:19,344
I want to report a robbery in my bodega.
29
00:01:21,580 --> 00:01:26,456
I believe the impossible
is possible. Why?
30
00:01:26,480 --> 00:01:29,564
Because I'm proof positive
that it's not where you start,
31
00:01:29,588 --> 00:01:31,266
it's where you finish.
32
00:01:31,290 --> 00:01:33,434
When I was a little girl,
my best friend said to me
33
00:01:33,458 --> 00:01:34,902
that we were the only ones
34
00:01:34,926 --> 00:01:36,904
who could change our future.
35
00:01:36,928 --> 00:01:38,806
- It's true. I did.
- I know you did.
36
00:01:38,830 --> 00:01:39,983
She was right,
37
00:01:40,007 --> 00:01:42,465
and I now run one of the
most successful tech companies
38
00:01:42,489 --> 00:01:43,411
in the world.
39
00:01:43,435 --> 00:01:45,980
And I'm here to tell
all the girls out there,
40
00:01:46,004 --> 00:01:48,649
the future is yours.
41
00:01:48,673 --> 00:01:50,651
Get off social media.
42
00:01:50,675 --> 00:01:52,653
Get into your heads and hearts.
43
00:01:52,677 --> 00:01:54,522
I'm partial to coding, but find
44
00:01:54,546 --> 00:01:56,023
what sparks you.
45
00:01:56,047 --> 00:01:58,237
Like sexually harassing your employees?
46
00:02:03,522 --> 00:02:05,500
You want to tell the world
what you did to me?
47
00:02:05,524 --> 00:02:07,502
I didn't do anything.
48
00:02:07,526 --> 00:02:09,304
Call security. Now.
49
00:02:09,328 --> 00:02:11,772
I was an employee
at Moore House Technologies
50
00:02:11,796 --> 00:02:15,276
when Kyla Moore forced me
into a sexual relationship.
51
00:02:16,036 --> 00:02:17,145
When I finally stood up to her
52
00:02:17,169 --> 00:02:19,380
and said no, she had me fired.
53
00:02:19,404 --> 00:02:21,516
- That's not true.
- I've hired a lawyer.
54
00:02:21,540 --> 00:02:23,050
- Get him out.
- And I'm suing you
55
00:02:23,074 --> 00:02:24,119
- and everyone will know...
- Come on, let's go.
56
00:02:24,143 --> 00:02:25,220
...what a predator you are.
57
00:02:25,244 --> 00:02:26,154
Get him the hell out of here now!
58
00:02:33,885 --> 00:02:35,463
Thanks for coming.
59
00:02:35,487 --> 00:02:37,198
Of course. Is Bull here yet?
60
00:02:37,222 --> 00:02:38,866
He's... indisposed.
61
00:02:38,890 --> 00:02:40,668
Indisposed?
62
00:02:40,692 --> 00:02:43,149
This is Kyla and her husband Oscar.
63
00:02:43,173 --> 00:02:46,006
Please meet TAC's chief legal
counsel, Chester Palmer.
64
00:02:46,726 --> 00:02:48,909
- Thank you so much for coming.
- Of course.
65
00:02:48,933 --> 00:02:50,911
Please have a seat.
66
00:02:50,935 --> 00:02:52,347
So,
67
00:02:52,371 --> 00:02:54,482
I understand that someone
has accused you
68
00:02:54,506 --> 00:02:55,963
of sexual harassment.
69
00:02:55,987 --> 00:02:57,852
Yes, and it's trending.
70
00:02:57,876 --> 00:02:59,887
D-Don't go down that rabbit hole.
71
00:02:59,911 --> 00:03:01,431
You're right. You're right.
72
00:03:01,455 --> 00:03:03,824
- This man...
- Raiden Parks.
73
00:03:03,848 --> 00:03:05,693
Is there any truth to his allegations?
74
00:03:05,717 --> 00:03:09,264
I slept with Raiden,
but it was consensual.
75
00:03:09,288 --> 00:03:11,332
I had no idea he was my employee.
76
00:03:11,356 --> 00:03:13,201
We have more than 3,000 employees
77
00:03:13,225 --> 00:03:15,069
in New York, not counting freelancers.
78
00:03:15,093 --> 00:03:18,181
It would be impossible for Kyla
to know everyone.
79
00:03:20,311 --> 00:03:22,855
Okay, I'm sorry,
but you don't seem upset
80
00:03:22,879 --> 00:03:24,357
about your wife's affair, Mr. Moore.
81
00:03:24,381 --> 00:03:26,626
Oh, uh, that's
because it wasn't an affair.
82
00:03:26,650 --> 00:03:28,021
We have an open marriage.
83
00:03:28,045 --> 00:03:29,244
You do?
84
00:03:29,268 --> 00:03:33,251
I know it's unconventional,
but it works for us.
85
00:03:33,275 --> 00:03:34,638
There's rules.
86
00:03:34,662 --> 00:03:36,068
It can't last longer than three months.
87
00:03:36,092 --> 00:03:37,504
No one the other person knows.
88
00:03:37,528 --> 00:03:38,871
If you start developing feelings,
89
00:03:38,895 --> 00:03:40,206
we cut it off immediately.
90
00:03:40,230 --> 00:03:42,342
The point is, is that we are still
91
00:03:42,366 --> 00:03:44,176
completely committed to each other.
92
00:03:44,200 --> 00:03:47,213
So,
if you didn't know Mr. Parks from work,
93
00:03:47,237 --> 00:03:48,315
how did you meet him?
94
00:03:48,339 --> 00:03:49,916
I keep a suite at the Arlo.
95
00:03:49,940 --> 00:03:51,818
Uh, we met at the bar next door.
96
00:03:51,842 --> 00:03:53,252
He was reading Auden.
97
00:03:53,276 --> 00:03:55,251
She's a sucker for Auden.
98
00:03:55,275 --> 00:03:57,786
After a few drinks,
I invited him upstairs.
99
00:03:57,810 --> 00:03:59,621
We met there for a couple months
100
00:03:59,645 --> 00:04:01,890
until I discovered he worked for me.
101
00:04:01,914 --> 00:04:03,425
How'd you find that out?
102
00:04:03,449 --> 00:04:05,494
I stopped by our satellite
office in Long Island City
103
00:04:05,518 --> 00:04:08,430
and bumped into him in the hall.
104
00:04:08,454 --> 00:04:09,765
I ended things immediately.
105
00:04:09,789 --> 00:04:11,400
But you didn't fire him?
106
00:04:11,424 --> 00:04:14,470
No. He was a freelance coder
on a six-month contract.
107
00:04:14,494 --> 00:04:15,937
He finished out his term,
108
00:04:15,961 --> 00:04:17,306
just like every other coder on his team.
109
00:04:17,330 --> 00:04:19,175
Just because you didn't know him
110
00:04:19,199 --> 00:04:20,909
doesn't mean he didn't know you.
111
00:04:20,933 --> 00:04:22,678
You own the company he works for.
112
00:04:22,702 --> 00:04:23,979
You've been all over cable news,
113
00:04:24,003 --> 00:04:26,041
on the cover of every magazine.
114
00:04:26,065 --> 00:04:27,247
Wait...
115
00:04:27,271 --> 00:04:29,856
Didn't you mention Auden
in that New Yorker profile?
116
00:04:29,880 --> 00:04:31,239
That sounds right.
117
00:04:31,277 --> 00:04:32,288
Okay, what are the odds that Raiden
118
00:04:32,312 --> 00:04:33,789
just happened to be at the bar
119
00:04:33,813 --> 00:04:35,424
next door to the hotel
where Kyla keeps a suite
120
00:04:35,448 --> 00:04:36,658
and just happened
121
00:04:36,682 --> 00:04:37,859
to be reading Auden?
122
00:04:37,883 --> 00:04:39,328
He set her up.
123
00:04:39,352 --> 00:04:41,297
Maybe there was a gunman
on the grassy knoll.
124
00:04:41,321 --> 00:04:42,931
Maybe there wasn't.
125
00:04:42,955 --> 00:04:46,626
I did not force that man
to have sex with me, Mr. Palmer.
126
00:04:48,180 --> 00:04:49,949
Will you help me? Will you take my case?
127
00:04:53,733 --> 00:04:57,600
So, he worked for her,
they slept together,
128
00:04:57,624 --> 00:04:58,780
and now he's out of a job?
129
00:04:58,804 --> 00:05:00,349
Kyla did not know
that he worked for her,
130
00:05:00,373 --> 00:05:01,950
and the sex was consensual.
131
00:05:01,974 --> 00:05:04,153
Mm. Well,
it's tough to prove a negative.
132
00:05:04,177 --> 00:05:06,355
Tougher to prove consent.
133
00:05:06,379 --> 00:05:08,056
Do you want to do this later?
134
00:05:08,080 --> 00:05:10,877
No, I'm fine. I just tweaked my back.
135
00:05:11,717 --> 00:05:13,372
That tweak looks more like a torque.
136
00:05:13,396 --> 00:05:15,531
No. I... I offered to help
137
00:05:15,555 --> 00:05:17,615
this delivery man with some boxes.
138
00:05:17,639 --> 00:05:19,868
He neglected to tell me
they were filled with bricks.
139
00:05:19,892 --> 00:05:21,561
I'm okay.
140
00:05:22,528 --> 00:05:23,839
All right.
141
00:05:23,863 --> 00:05:26,142
You might want to
settle this one quietly.
142
00:05:26,166 --> 00:05:27,709
It's already in the press.
143
00:05:27,733 --> 00:05:29,744
Settling will look like
an admission of guilt.
144
00:05:29,768 --> 00:05:31,391
Kyla's career will be ruined.
145
00:05:31,415 --> 00:05:34,739
Well, it's gonna be even worse
if she loses in court.
146
00:05:34,763 --> 00:05:36,652
Open marriage doesn't sit well
with the jury.
147
00:05:36,676 --> 00:05:37,986
Yeah, you're right.
148
00:05:38,010 --> 00:05:39,721
It threatens the idea of marriage.
149
00:05:39,745 --> 00:05:42,891
People don't want to think
that monogamy is impossible.
150
00:05:42,915 --> 00:05:45,494
And besides, most of the people
in our jury pool are married,
151
00:05:45,518 --> 00:05:47,264
or they want to be married someday.
152
00:05:47,288 --> 00:05:49,276
Okay, you know
what else threatens marriage?
153
00:05:49,300 --> 00:05:50,699
Adultery.
154
00:05:50,723 --> 00:05:54,028
How many male politicians and
CEOs have cheated on their wives
155
00:05:54,052 --> 00:05:56,071
and gotten to move on
like nothing happened?
156
00:05:56,095 --> 00:05:58,947
But a woman has a relationship
outside her marriage,
157
00:05:58,971 --> 00:05:59,908
that her husband
158
00:05:59,932 --> 00:06:02,010
is okay with, and she has to wear
159
00:06:02,034 --> 00:06:03,352
a scarlet letter
for the rest of her life.
160
00:06:03,376 --> 00:06:04,439
It's a double standard.
161
00:06:04,463 --> 00:06:06,382
- Oh, I know. I...
- You both have daughters.
162
00:06:06,406 --> 00:06:07,783
Don't you want them
163
00:06:07,807 --> 00:06:09,942
to be judged by
the same standard as men?
164
00:06:09,966 --> 00:06:11,687
- Of course.
- Absolutely.
165
00:06:12,314 --> 00:06:13,955
Then Kyla can't give up without a fight.
166
00:06:13,979 --> 00:06:15,257
Okay, but are you sure
167
00:06:15,281 --> 00:06:16,858
we should be
the ones doing the fighting?
168
00:06:16,882 --> 00:06:18,832
Maybe we can refer her to another firm.
169
00:06:18,856 --> 00:06:21,209
Why? Because this case has
a stink on it?
170
00:06:21,233 --> 00:06:24,355
No. But this case is gonna get dirty,
171
00:06:24,379 --> 00:06:26,034
and she is your friend.
172
00:06:26,058 --> 00:06:28,570
And she might not like
where this ends up.
173
00:06:28,594 --> 00:06:31,079
You might not like
what you find out about her.
174
00:06:31,103 --> 00:06:32,541
Kyla is telling the truth.
175
00:06:32,565 --> 00:06:34,967
She didn't tell you about
her open marriage.
176
00:06:37,464 --> 00:06:40,383
People lie, even to their friends.
177
00:06:40,407 --> 00:06:42,150
I mean...
178
00:06:42,596 --> 00:06:44,041
I didn't really throw my back out
179
00:06:44,065 --> 00:06:45,599
helping a delivery guy.
180
00:06:46,600 --> 00:06:48,712
I was trying to ties my shoes.
181
00:06:48,736 --> 00:06:49,813
That's embarrassing.
182
00:06:49,837 --> 00:06:51,649
My point exactly.
183
00:06:51,673 --> 00:06:53,416
You don't know what's
gonna come of this, Marissa,
184
00:06:53,440 --> 00:06:55,252
and that's all I'm saying.
185
00:06:55,276 --> 00:06:58,488
If a friendship is strong
enough, it can weather anything.
186
00:06:58,512 --> 00:07:00,403
Then that is that.
187
00:07:00,588 --> 00:07:03,567
All right, if you guys wouldn't mind,
188
00:07:03,592 --> 00:07:06,303
I'd like to try to sit down
without any witnesses.
189
00:07:10,383 --> 00:07:12,929
I've, uh, got the number
to a great chiropractor...
190
00:07:12,954 --> 00:07:14,756
I'm fine. Thank you, Chunk. Love you.
191
00:07:21,255 --> 00:07:23,958
No, no, no, no, no, no.
192
00:07:25,445 --> 00:07:27,256
Okay.
193
00:07:27,281 --> 00:07:28,759
Ow! That was a mistake.
194
00:07:28,784 --> 00:07:34,072
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
195
00:07:39,341 --> 00:07:41,719
Raiden Parks is desperate for money.
196
00:07:41,743 --> 00:07:42,986
Good morning to you, too.
197
00:07:43,010 --> 00:07:44,888
I told you this was entrapment.
198
00:07:44,912 --> 00:07:46,424
Well, why is he so hard up?
199
00:07:46,448 --> 00:07:47,491
Messy divorce,
200
00:07:47,515 --> 00:07:48,892
big child support payments.
201
00:07:48,916 --> 00:07:50,394
He's been in arrears for almost a year.
202
00:07:50,418 --> 00:07:51,662
Arrears.
203
00:07:52,055 --> 00:07:53,697
You're in your ear.
204
00:07:53,721 --> 00:07:55,699
"Arrears." Arrears is a weird word.
205
00:07:55,723 --> 00:07:58,402
Yeah, uh, he took some muscle relaxers.
206
00:07:58,426 --> 00:07:59,894
They're having an effect.
207
00:08:03,220 --> 00:08:04,675
I'm fine.
208
00:08:04,699 --> 00:08:06,577
Yeah, as long as you don't
try to stand up.
209
00:08:06,601 --> 00:08:08,211
Standing's overrated.
210
00:08:08,235 --> 00:08:10,748
- Oh. Oh.
- Got it. Got it.
211
00:08:14,742 --> 00:08:16,219
Continue.
212
00:08:16,243 --> 00:08:19,234
Raiden's attorney
just requested Kyla's emails
213
00:08:19,258 --> 00:08:20,691
going back five years.
214
00:08:20,715 --> 00:08:23,093
I figured that. I already had
the paralegals go through them.
215
00:08:23,117 --> 00:08:24,373
There's nothing explosive.
216
00:08:24,397 --> 00:08:26,196
Are you sure? That's a lot of
emails to comb through.
217
00:08:26,220 --> 00:08:28,366
That is why God invented
keyword searches.
218
00:08:28,390 --> 00:08:29,933
Sorry, I'm late.
219
00:08:29,957 --> 00:08:32,371
Oh, no! What happened to your arm?
220
00:08:32,395 --> 00:08:35,305
Oh, I, uh, tweaked my shoulder
in Krav Maga.
221
00:08:35,329 --> 00:08:36,707
Krav Maga.
222
00:08:36,731 --> 00:08:37,708
Hmm.
223
00:08:37,732 --> 00:08:39,543
Did you hurt your arm
224
00:08:39,567 --> 00:08:41,579
trying to tie your shoelaces, too?
225
00:08:41,603 --> 00:08:43,313
Uh, sure, if it makes you feel better.
226
00:08:43,570 --> 00:08:45,039
Mm-hmm.
227
00:08:45,807 --> 00:08:48,619
Okay, so I put in a call
to Penelope Urgola.
228
00:08:48,643 --> 00:08:49,820
She works at Moore House Tech.
229
00:08:49,844 --> 00:08:51,389
She's Raiden's outcry witness...
230
00:08:51,413 --> 00:08:52,990
Someone that he talked to
about the harassment.
231
00:08:53,014 --> 00:08:54,425
And what did she have to say?
232
00:08:54,449 --> 00:08:55,823
Well, she claimed Raiden asked her
233
00:08:55,847 --> 00:08:58,349
how to reject Kyla's advances
without getting fired.
234
00:08:58,373 --> 00:09:00,442
Did she ever witness
the harassment personally?
235
00:09:00,466 --> 00:09:03,166
No. But she did say Kyla
never came to the satellite office
236
00:09:03,190 --> 00:09:04,835
until after Raiden
started working there,
237
00:09:04,859 --> 00:09:06,478
and then she was there a lot.
238
00:09:06,502 --> 00:09:07,551
Kyla told me
239
00:09:07,575 --> 00:09:09,507
that they were doing renovations
on the main conference room.
240
00:09:09,531 --> 00:09:10,841
That's why she started going
to the satellite office.
241
00:09:10,865 --> 00:09:12,339
Unfortunately,
242
00:09:12,363 --> 00:09:15,813
Penelope Urgola isn't
Raiden's only outcry witness.
243
00:09:15,837 --> 00:09:17,748
He's planning to put
his therapist on the stand.
244
00:09:17,772 --> 00:09:19,182
And what's the therapist gonna say?
245
00:09:19,206 --> 00:09:20,451
Raiden started seeing her
246
00:09:20,475 --> 00:09:22,689
shortly after Kyla allegedly forced him
247
00:09:22,713 --> 00:09:24,158
to sleep with her.
248
00:09:24,182 --> 00:09:26,066
He's been in severe emotional distress.
249
00:09:26,217 --> 00:09:28,262
Is on antidepressants, anxiety meds.
250
00:09:28,286 --> 00:09:31,198
I am telling you,
this is a carefully orchestrated setup.
251
00:09:31,222 --> 00:09:32,566
Danny, why don't you...
252
00:09:32,590 --> 00:09:34,701
Oh, sorry. You probably don't feel up
253
00:09:34,725 --> 00:09:36,002
to a field trip.
254
00:09:36,026 --> 00:09:37,704
What? No, it's... It's fine.
255
00:09:37,728 --> 00:09:39,273
I'm-I'm good. Seriously.
256
00:09:39,297 --> 00:09:40,607
Okay.
257
00:09:40,631 --> 00:09:42,008
Then can you head over to the bar
258
00:09:42,032 --> 00:09:43,410
where Kyla and Raiden first met?
259
00:09:43,434 --> 00:09:45,579
Just see if anyone saw him target her
260
00:09:45,603 --> 00:09:47,214
or manipulate her in any way.
261
00:09:47,238 --> 00:09:50,083
Sure. I'll-I'll be there
when they open for lunch.
262
00:09:50,107 --> 00:09:51,918
I think you need to have
another talk with your friend.
263
00:09:51,942 --> 00:09:53,620
All right, and see if there's anything
264
00:09:53,644 --> 00:09:55,444
that she hasn't told us,
'cause what I'm hearing so far,
265
00:09:55,468 --> 00:09:56,562
it don't sound good.
266
00:09:56,596 --> 00:09:58,392
It don't sound good.
267
00:09:58,416 --> 00:10:00,284
What are we talking about?
268
00:10:02,386 --> 00:10:04,931
Might be time for someone
to go lie down.
269
00:10:04,955 --> 00:10:06,466
Oh, yeah, she's right.
You should go home.
270
00:10:06,490 --> 00:10:08,125
That looks very painful.
271
00:10:09,293 --> 00:10:11,771
I think she's talking about you.
272
00:10:12,447 --> 00:10:14,716
I'm in arrears.
273
00:10:22,440 --> 00:10:23,950
Hi, I'm doing an investigation,
274
00:10:23,974 --> 00:10:25,585
and I need to talk to your staff.
275
00:10:25,609 --> 00:10:26,920
Nobody's in trouble.
276
00:10:26,944 --> 00:10:28,599
There won't be any problems. Cool?
277
00:10:29,580 --> 00:10:32,502
Don't hassle the customers,
and you can knock yourself out.
278
00:10:32,526 --> 00:10:35,229
Great. How about we start with you?
279
00:10:35,253 --> 00:10:37,063
Have you seen either of
these people here?
280
00:10:37,087 --> 00:10:39,722
The names are Raiden Parks, Kyla Moore.
281
00:10:39,746 --> 00:10:41,268
I mean, maybe?
282
00:10:41,292 --> 00:10:42,812
We get a lot of people.
283
00:10:43,126 --> 00:10:44,795
Great.
284
00:10:47,297 --> 00:10:49,037
Did you ever see him here alone,
285
00:10:49,061 --> 00:10:51,144
before they started meeting up?
286
00:10:51,687 --> 00:10:54,323
Probably arrived separately
but left together?
287
00:10:57,621 --> 00:10:59,466
Yeah. Yeah, I saw them.
288
00:10:59,490 --> 00:11:01,100
They came in a couple of times at least.
289
00:11:01,124 --> 00:11:02,469
What'd they do?
290
00:11:02,493 --> 00:11:04,437
Ate. Drank. Left.
291
00:11:04,461 --> 00:11:07,073
Did you get a sense of
a dynamic between them?
292
00:11:07,097 --> 00:11:09,609
Did he seem like he was
in any way preying on her?
293
00:11:09,633 --> 00:11:12,206
No. I mean, not that I noticed.
294
00:11:12,230 --> 00:11:13,279
Great.
295
00:11:13,303 --> 00:11:15,281
Oh, man.
296
00:11:15,305 --> 00:11:16,449
What's going on there?
297
00:11:16,473 --> 00:11:17,884
Tore it playing racquetball.
298
00:11:17,908 --> 00:11:19,242
You got any good tequila?
299
00:11:20,383 --> 00:11:22,085
Lots.
300
00:11:23,333 --> 00:11:24,991
All right then.
301
00:11:25,015 --> 00:11:26,459
You, um,
302
00:11:26,483 --> 00:11:28,395
want some anti-inflammatory
to go with that?
303
00:11:28,419 --> 00:11:29,962
I got some back here.
304
00:11:29,986 --> 00:11:32,363
Alcohol's not really a big help
when you're, uh,
305
00:11:32,388 --> 00:11:33,890
healing muscle.
306
00:11:35,826 --> 00:11:36,903
Works for me.
307
00:11:37,307 --> 00:11:38,811
Feel better already.
308
00:11:40,296 --> 00:11:42,475
Hey, can I talk to you for a second?
309
00:11:42,499 --> 00:11:44,276
I am so glad you're here.
310
00:11:44,300 --> 00:11:46,345
I've climbing the walls.
311
00:11:46,856 --> 00:11:48,648
Turns out I'm not very good
312
00:11:48,672 --> 00:11:50,917
at putting my fate
in other people's hands.
313
00:11:50,941 --> 00:11:52,693
No, that was never you.
314
00:11:53,421 --> 00:11:54,854
Be honest with me.
315
00:11:54,878 --> 00:11:56,288
Are we gonna lose?
316
00:11:56,312 --> 00:11:58,658
We're still assessing the case,
317
00:11:58,682 --> 00:12:01,027
but there are some concerns
amongst my team.
318
00:12:01,051 --> 00:12:02,662
They think the jurors won't like me
319
00:12:02,686 --> 00:12:04,252
because I have an open marriage.
320
00:12:04,276 --> 00:12:05,665
They're worried the jurors might not
321
00:12:05,689 --> 00:12:06,866
understand that choice.
322
00:12:06,890 --> 00:12:08,701
And to be honest, I'm...
323
00:12:08,725 --> 00:12:11,671
not sure I fully understand it, either.
324
00:12:11,695 --> 00:12:13,339
You and Oscar always seemed so...
325
00:12:13,363 --> 00:12:15,007
Happy?
326
00:12:15,031 --> 00:12:16,709
Yeah.
327
00:12:16,733 --> 00:12:18,678
I know. A couple years ago,
328
00:12:18,702 --> 00:12:20,980
Oscar stopped wanting
to have sex with me.
329
00:12:21,004 --> 00:12:22,849
At first I felt rejected,
330
00:12:22,873 --> 00:12:24,984
but then I worked the problem.
331
00:12:25,008 --> 00:12:27,620
Oscar and I have been married
for 20 years.
332
00:12:27,644 --> 00:12:31,158
We run a business together.
We do everything together.
333
00:12:31,182 --> 00:12:32,640
So I realized,
334
00:12:32,664 --> 00:12:35,662
maybe Oscar needed some variety.
335
00:12:35,686 --> 00:12:39,532
If it could save my marriage,
I was willing to try it.
336
00:12:39,556 --> 00:12:42,034
And it worked.
337
00:12:42,058 --> 00:12:44,414
Here we are, still together.
338
00:12:44,928 --> 00:12:46,499
Still happy.
339
00:12:46,997 --> 00:12:48,750
Until this nightmare.
340
00:12:48,774 --> 00:12:50,710
We are going to get through this.
341
00:12:51,902 --> 00:12:53,212
But I need to know.
342
00:12:53,236 --> 00:12:55,214
Is there anything else you can think of
343
00:12:55,238 --> 00:12:57,348
that Raiden might be able
to spring on us?
344
00:12:57,372 --> 00:12:59,652
Any pictures, videos?
345
00:12:59,676 --> 00:13:00,920
Voice mails?
346
00:13:00,944 --> 00:13:02,555
I should've told you this already,
347
00:13:02,579 --> 00:13:05,324
but I was embarrassed.
348
00:13:05,643 --> 00:13:07,994
I sent Raiden a few racy videos.
349
00:13:08,018 --> 00:13:09,328
How bad are they?
350
00:13:09,898 --> 00:13:13,099
Raiden said he liked to be dominated.
351
00:13:13,123 --> 00:13:14,433
So they're
352
00:13:14,457 --> 00:13:16,927
basically me telling him that
he had to do whatever I asked
353
00:13:16,951 --> 00:13:18,170
or I'd punish him.
354
00:13:18,194 --> 00:13:20,106
Do you have anything from him
where he says that,
355
00:13:20,130 --> 00:13:21,993
that he likes to be dominated?
356
00:13:22,633 --> 00:13:23,776
No.
357
00:13:23,800 --> 00:13:25,080
I know you don't want to settle...
358
00:13:25,104 --> 00:13:26,045
Marissa.
359
00:13:26,069 --> 00:13:27,263
You realize the implications...
360
00:13:27,287 --> 00:13:28,414
I don't want to settle.
361
00:13:28,438 --> 00:13:30,881
I don't want that creep to see one dime.
362
00:13:30,905 --> 00:13:32,919
But I'm afraid if we go to court,
363
00:13:32,943 --> 00:13:34,578
you're gonna get slaughtered.
364
00:13:36,969 --> 00:13:40,115
In exchange for dropping the civil suit
365
00:13:40,139 --> 00:13:41,717
against our client
366
00:13:41,741 --> 00:13:44,186
and signing an NDA,
367
00:13:44,210 --> 00:13:46,889
Ms. Moore is prepared
to offer your client
368
00:13:46,913 --> 00:13:49,792
a one-time settlement fee of $7 million.
369
00:13:49,816 --> 00:13:51,116
That's extortion.
370
00:13:51,140 --> 00:13:53,061
Your wife needs to pay
for what she did to me.
371
00:13:53,085 --> 00:13:54,730
Do we have an agreement?
372
00:13:54,754 --> 00:13:55,922
Not quite.
373
00:13:56,735 --> 00:13:58,513
My client has one more stipulation.
374
00:13:58,725 --> 00:14:00,734
Kyla Moore has to resign
375
00:14:00,758 --> 00:14:02,905
as CEO of Moore House Tech.
376
00:14:02,929 --> 00:14:04,106
You can't be serious.
377
00:14:04,130 --> 00:14:07,109
Sexual predators
shouldn't be in positions of power.
378
00:14:07,133 --> 00:14:09,468
You step down or no deal.
379
00:14:13,305 --> 00:14:15,583
We walked away, obviously.
380
00:14:15,607 --> 00:14:18,286
Kyla spent her life
building that company.
381
00:14:18,310 --> 00:14:20,388
She's not giving it up
for a shakedown artist.
382
00:14:20,412 --> 00:14:22,267
I tried to get Raiden's attorney
to back off,
383
00:14:22,291 --> 00:14:24,183
- but she wouldn't budge.
- Huh.
384
00:14:25,184 --> 00:14:26,628
"Huh"?
385
00:14:26,652 --> 00:14:28,831
That's all you've got? Huh?
386
00:14:28,855 --> 00:14:30,766
Maybe he's still out of it
from the muscle.
387
00:14:30,790 --> 00:14:32,334
I'm not out of it.
388
00:14:32,358 --> 00:14:33,969
Let me get up. I'll...
389
00:14:33,993 --> 00:14:35,437
- No, I'm gonna stay down.
- Yeah.
390
00:14:35,461 --> 00:14:37,305
You offer a shakedown artist $7 million,
391
00:14:37,329 --> 00:14:39,107
and he doesn't take it?
392
00:14:39,131 --> 00:14:41,371
- That doesn't add up.
- He said he didn't want Kyla
393
00:14:41,395 --> 00:14:43,946
to be in a position to harass
any more employees.
394
00:14:43,970 --> 00:14:45,681
- Do you believe him?
- No.
395
00:14:45,705 --> 00:14:48,083
He's got an ulterior motive. I just...
396
00:14:48,107 --> 00:14:49,952
don't know what it is if it's not money.
397
00:14:49,976 --> 00:14:53,155
Well, someone wants Kyla out
of power at Moore House Tech.
398
00:14:53,179 --> 00:14:55,423
Maybe it's Raiden,
maybe someone who's paying him
399
00:14:55,447 --> 00:14:57,964
more than $7 million
to make sure it happens.
400
00:14:58,684 --> 00:15:00,362
Kyla is the face of the company.
401
00:15:00,386 --> 00:15:01,930
Without her, it takes a big hit.
402
00:15:01,954 --> 00:15:04,266
You think a competitor
put Raiden up to this?
403
00:15:04,726 --> 00:15:06,168
I don't know.
404
00:15:06,192 --> 00:15:10,672
I'm just a guy
on too many muscle relaxers.
405
00:15:10,696 --> 00:15:12,979
And if I were you, I'd find out.
406
00:15:17,437 --> 00:15:19,081
Hey. I wanted to ask you...
407
00:15:19,105 --> 00:15:20,349
I've already got Taylor looking into
408
00:15:20,373 --> 00:15:22,051
Raiden's professional background.
409
00:15:22,075 --> 00:15:23,585
Seeing if there are any ties
410
00:15:23,609 --> 00:15:25,726
- to Moore House Tech competitors.
- Oh, that's great.
411
00:15:25,750 --> 00:15:28,499
Um, but I wanted to ask you
about Kyla's emails.
412
00:15:28,523 --> 00:15:30,059
I was going through the discovery log
413
00:15:30,083 --> 00:15:31,893
and noticed there was
one exchange that got pulled.
414
00:15:31,917 --> 00:15:33,646
That exchange wasn't relevant
to the case.
415
00:15:33,670 --> 00:15:35,464
Okay, well, I ask because it was already
416
00:15:35,488 --> 00:15:37,933
- within the parameters...
- It's not relevant. You know what is?
417
00:15:37,957 --> 00:15:39,769
Those racy videos Kyla sent Raiden.
418
00:15:39,793 --> 00:15:41,903
Any chance you can get them suppressed?
419
00:15:41,927 --> 00:15:43,705
Well, we can try, but I think
420
00:15:43,729 --> 00:15:45,194
we'll lose that fight.
421
00:15:45,218 --> 00:15:46,608
I figured as much.
422
00:15:46,632 --> 00:15:48,110
They're gonna come out anyway,
423
00:15:48,134 --> 00:15:50,015
I just wish we could
control the narrative.
424
00:15:50,533 --> 00:15:51,647
Well...
425
00:15:51,957 --> 00:15:53,725
maybe we can.
426
00:15:58,311 --> 00:16:00,756
You have been a very,
very bad boy, Raiden.
427
00:16:00,780 --> 00:16:03,392
I'm gonna have to punish you.
428
00:16:03,416 --> 00:16:05,761
You know that, don't you?
429
00:16:06,199 --> 00:16:10,299
First, I am gonna take off
all your clothes.
430
00:16:10,323 --> 00:16:12,158
Then, I'm gonna tie you to the bed.
431
00:16:13,626 --> 00:16:16,638
You won't resist me because...
432
00:16:16,941 --> 00:16:18,410
I own you.
433
00:16:19,578 --> 00:16:21,580
Don't ever forget that.
434
00:16:23,769 --> 00:16:26,821
This is one of three videos
that my client, Kyla Moore,
435
00:16:26,845 --> 00:16:28,417
left for Raiden Parks.
436
00:16:28,441 --> 00:16:30,087
Now, Ms. Moore
437
00:16:30,111 --> 00:16:32,621
admits to having
a consensual sexual affair
438
00:16:32,645 --> 00:16:34,156
with Mr. Parks
439
00:16:34,180 --> 00:16:37,093
in which they engaged
in occasional role-play games.
440
00:16:37,117 --> 00:16:39,528
Ms. Moore denies knowing
441
00:16:39,552 --> 00:16:40,962
that Mr. Parks worked for her
442
00:16:40,986 --> 00:16:42,298
during the time of their relationship,
443
00:16:42,322 --> 00:16:45,101
nor did she coerce him in any way.
444
00:16:45,487 --> 00:16:47,482
And we look forward to proving
445
00:16:47,506 --> 00:16:49,700
that Mr. Parks' allegations
of sexual harassment
446
00:16:49,724 --> 00:16:51,502
are completely false.
447
00:16:53,360 --> 00:16:54,567
One at a time, please.
448
00:16:54,591 --> 00:16:57,207
Oscar, are you okay
with your wife's affair?
449
00:16:57,231 --> 00:17:00,243
Kyla and I have been married
for almost two decades.
450
00:17:00,267 --> 00:17:03,747
We are deeply committed to each other.
451
00:17:03,771 --> 00:17:05,749
In fact, we trust each other so much
452
00:17:05,773 --> 00:17:07,384
that a couple of years ago
453
00:17:07,408 --> 00:17:09,920
we decided to open up our marriage.
454
00:17:09,944 --> 00:17:13,190
So, yes, I am okay with her affair.
455
00:17:13,214 --> 00:17:14,758
What I am not okay with is
456
00:17:14,782 --> 00:17:17,122
her being slandered and extorted.
457
00:17:20,231 --> 00:17:21,832
Ugh.
458
00:17:21,856 --> 00:17:23,567
Well, that was smart of Chunk
459
00:17:23,591 --> 00:17:25,603
to have the supportive husband there.
460
00:17:25,627 --> 00:17:26,837
Okay.
461
00:17:26,861 --> 00:17:28,572
Ow! What was that?
462
00:17:28,596 --> 00:17:30,273
Well, you said to really dig in...
463
00:17:30,297 --> 00:17:32,610
No, I know, but it didn't mean
"use a shovel."
464
00:17:32,634 --> 00:17:34,277
- It really hurts.
- All right.
465
00:17:34,301 --> 00:17:36,013
Okay. No, I liked what you were doing.
466
00:17:36,037 --> 00:17:37,548
- I just didn't like that part.
- Mm.
467
00:17:37,572 --> 00:17:39,249
Can you come back and
just not do that one?
468
00:17:39,273 --> 00:17:41,919
- Hmm.
- Thank you.
469
00:17:41,943 --> 00:17:44,722
I wonder if excessive
whining was what led to
470
00:17:44,746 --> 00:17:47,257
their open marriage?
471
00:17:47,281 --> 00:17:49,363
Oh, should I be worried?
472
00:17:49,387 --> 00:17:51,261
Do you need more excitement
473
00:17:51,285 --> 00:17:53,396
than massaging your invalid husband?
474
00:17:53,420 --> 00:17:56,266
God no. And who has the time or energy
475
00:17:56,290 --> 00:17:58,536
- for more than one partner?
- Or the core strength.
476
00:18:00,127 --> 00:18:01,739
I'm gonna get you another ice pack.
477
00:18:01,763 --> 00:18:03,641
Thank you.
478
00:18:03,665 --> 00:18:05,667
It feels good.
479
00:18:06,801 --> 00:18:07,945
But...
480
00:18:07,969 --> 00:18:10,247
you know, if we are talking
481
00:18:10,271 --> 00:18:12,282
about bringing more excitement
into our lives,
482
00:18:12,306 --> 00:18:14,117
there is something I would...
483
00:18:14,141 --> 00:18:17,371
- I would love.
- Okay. Yes.
484
00:18:17,812 --> 00:18:19,582
One night a month.
485
00:18:20,100 --> 00:18:21,709
Dancing.
486
00:18:23,417 --> 00:18:24,962
Oh, yeah.
487
00:18:24,986 --> 00:18:26,396
Okay, uh...
488
00:18:26,420 --> 00:18:28,098
I can't promise that, you know,
489
00:18:28,122 --> 00:18:30,133
I'll be pretty out there on the floor,
490
00:18:30,157 --> 00:18:32,169
but once I'm back on my feet, I'm there.
491
00:18:32,193 --> 00:18:35,438
Oh, no. You're not invited.
492
00:18:35,462 --> 00:18:37,140
What do you mean?
493
00:18:37,164 --> 00:18:39,643
You hate dancing,
and I hate dancing with someone
494
00:18:39,667 --> 00:18:42,079
who hates dancing.
No, I meant a free pass.
495
00:18:42,103 --> 00:18:44,081
One night a month
where I just get to go dancing
496
00:18:44,105 --> 00:18:45,749
with my friends.
497
00:18:45,773 --> 00:18:48,652
Ooh. Done.
498
00:18:48,676 --> 00:18:50,087
That gives me one night
a month to indulge
499
00:18:50,111 --> 00:18:52,089
- in my guilty pleasure.
- Hmm.
500
00:18:52,113 --> 00:18:53,757
Do I want to know?
501
00:18:53,781 --> 00:18:55,793
A good game on TV.
502
00:18:55,817 --> 00:18:57,861
Bucket of hot wings.
503
00:18:58,564 --> 00:19:00,400
No judgment.
504
00:19:01,322 --> 00:19:04,167
♪ I pamper you... ♪
505
00:19:07,795 --> 00:19:10,737
♪ Dizzy summer... ♪
506
00:19:12,084 --> 00:19:12,943
Oh, wait, wait, wait.
507
00:19:12,967 --> 00:19:14,511
I want another one. Come on.
508
00:19:17,204 --> 00:19:18,381
Everything okay?
509
00:19:18,405 --> 00:19:19,850
Why do you ask?
510
00:19:19,874 --> 00:19:21,351
Well, it's been a few hours
511
00:19:21,375 --> 00:19:22,853
since you finished talking to everybody,
512
00:19:22,877 --> 00:19:24,350
and here you still are.
513
00:19:24,374 --> 00:19:26,080
Well, maybe I like it here.
514
00:19:29,016 --> 00:19:32,162
Hey, if I wanted a necklace like that,
where would I get it?
515
00:19:32,186 --> 00:19:34,397
Nepal, at a puja ceremony.
516
00:19:34,421 --> 00:19:36,233
- Puja.
- Mm-hmm.
517
00:19:36,257 --> 00:19:38,636
- At the base of Everest.
- You know about it?
518
00:19:38,660 --> 00:19:41,672
A Tibetan lama blesses the climb
519
00:19:41,696 --> 00:19:43,874
before you go up the mountain, right?
520
00:19:43,898 --> 00:19:45,008
- That's right. Yeah.
- Ah.
521
00:19:45,032 --> 00:19:46,176
He gave me this.
522
00:19:46,200 --> 00:19:47,978
Wait, you've climbed Everest?
523
00:19:48,002 --> 00:19:49,680
Not quite. Got most of the way up,
524
00:19:49,704 --> 00:19:50,981
then another team got in trouble.
525
00:19:51,005 --> 00:19:53,016
We had to help them down.
526
00:19:53,040 --> 00:19:55,986
Then some bad weather set in,
and that was that.
527
00:19:56,010 --> 00:19:57,220
You climb?
528
00:19:57,244 --> 00:19:59,422
No. I wish.
529
00:19:59,446 --> 00:20:01,224
I'm just interested.
530
00:20:01,248 --> 00:20:03,226
Man, to get that close to the top
531
00:20:03,250 --> 00:20:04,361
and not make it.
532
00:20:04,385 --> 00:20:05,696
That's got to be hard.
533
00:20:05,720 --> 00:20:07,397
When you're on the mountain,
you're not in control.
534
00:20:07,421 --> 00:20:08,732
The mountain is.
535
00:20:09,025 --> 00:20:10,400
Just got to accept it.
536
00:20:10,985 --> 00:20:12,102
Who says?
537
00:20:15,262 --> 00:20:16,573
One more!
538
00:20:16,597 --> 00:20:18,909
Yeah, I'm afraid that's it.
539
00:20:18,933 --> 00:20:20,210
Wait, wait. N-No.
540
00:20:20,536 --> 00:20:21,779
You're cutting me off?
541
00:20:21,803 --> 00:20:22,913
Let me get you a cab.
542
00:20:22,937 --> 00:20:24,247
Ah.
543
00:20:24,271 --> 00:20:25,910
No, thank you.
544
00:20:25,934 --> 00:20:26,942
- Let me.
- No.
545
00:20:26,966 --> 00:20:27,990
You've had a bit too much to drink.
546
00:20:28,014 --> 00:20:29,753
I'm nothing. Okay? I'm great.
547
00:20:29,777 --> 00:20:33,090
I won the lottery this morning.
That's how I got this.
548
00:20:33,114 --> 00:20:34,391
You said you hurt it
playing racquetball.
549
00:20:34,415 --> 00:20:35,926
Whatever, man. I am fine.
550
00:20:35,950 --> 00:20:38,195
I don't need your help. I'm fine.
551
00:20:38,219 --> 00:20:40,097
Okay. You're fine.
552
00:20:43,090 --> 00:20:46,704
♪ All together now. ♪
553
00:20:46,728 --> 00:20:49,773
Uh, thanks, Taylor.
Text me if anything pops up.
554
00:20:49,797 --> 00:20:51,916
- They leaked it.
- What?
555
00:20:51,941 --> 00:20:53,485
Our settlement offer.
556
00:20:53,510 --> 00:20:55,221
Retaliation for
the press conference, I bet.
557
00:20:55,613 --> 00:20:57,480
They're trying to make Raiden
look like a saint,
558
00:20:57,504 --> 00:20:59,750
like he walked away from $7 million
559
00:20:59,774 --> 00:21:01,284
to protect future victims.
560
00:21:01,308 --> 00:21:02,986
They're gonna see this,
and going after him
561
00:21:03,010 --> 00:21:04,454
about overdue child support payments
562
00:21:04,478 --> 00:21:06,123
- isn't gonna move the needle.
- Yep.
563
00:21:06,147 --> 00:21:08,258
Seven million would buy
a lot of school lunches.
564
00:21:08,282 --> 00:21:10,093
Please tell me that
Taylor found some connection
565
00:21:10,117 --> 00:21:12,595
between Raiden and one of
Moore House Tech's competitors.
566
00:21:12,619 --> 00:21:14,631
No obvious link.
567
00:21:14,655 --> 00:21:16,934
Uh, Raiden mainly worked in academia
568
00:21:16,958 --> 00:21:18,401
before the Moore House Tech gig.
569
00:21:18,425 --> 00:21:20,003
What about Danny? Anything from the bar?
570
00:21:20,027 --> 00:21:23,530
No one willing to say that
Raiden targeted Kyla directly.
571
00:21:24,832 --> 00:21:27,110
Just gonna have to go after
Raiden with what I got.
572
00:21:27,134 --> 00:21:28,437
Which is?
573
00:21:28,936 --> 00:21:30,872
My wit and charm.
574
00:21:32,608 --> 00:21:35,152
It took me a long time
to admit I was being harassed.
575
00:21:35,176 --> 00:21:36,854
Abused.
576
00:21:36,878 --> 00:21:39,857
As a man, that's a hard thing
to wrap your head around.
577
00:21:39,881 --> 00:21:43,861
But my therapist helped me work
up the courage to confront Kyla.
578
00:21:44,245 --> 00:21:46,764
So I told her I wasn't gonna meet her
579
00:21:46,788 --> 00:21:48,331
in her hotel suite anymore.
580
00:21:48,355 --> 00:21:51,101
And did the defendant accept no
for an answer?
581
00:21:51,125 --> 00:21:52,836
No.
582
00:21:52,860 --> 00:21:54,171
That's when she started coming
to the satellite office
583
00:21:54,195 --> 00:21:55,472
where I was working.
584
00:21:55,496 --> 00:21:58,008
She'd corner me and demand that I go
585
00:21:58,032 --> 00:22:00,868
into the storage closet with her and...
586
00:22:03,537 --> 00:22:05,816
...perform oral sex on her.
587
00:22:07,541 --> 00:22:10,353
- That's not true.
- Try not to react.
588
00:22:10,377 --> 00:22:12,790
Why not simply refuse
to go in the closet with her?
589
00:22:12,814 --> 00:22:14,357
She said if I didn't give her
what she wanted,
590
00:22:14,381 --> 00:22:15,793
she'd fire me.
591
00:22:15,817 --> 00:22:17,127
I needed the job.
592
00:22:17,151 --> 00:22:19,296
But I started having
these panic attacks,
593
00:22:19,320 --> 00:22:22,032
worrying about
when she'd come for me next.
594
00:22:22,056 --> 00:22:24,201
So eventually I did refuse.
595
00:22:24,225 --> 00:22:27,737
And true to her word, she fired me.
596
00:22:27,761 --> 00:22:30,673
Why did you decide
to bring this lawsuit?
597
00:22:30,697 --> 00:22:32,843
I have two young sons.
598
00:22:32,867 --> 00:22:34,912
I just can't stand the thought
that someone could do this
599
00:22:34,936 --> 00:22:36,198
to one of them someday.
600
00:22:36,222 --> 00:22:37,735
I couldn't stay silent.
601
00:22:37,759 --> 00:22:39,800
No further questions, Your Honor.
602
00:22:41,594 --> 00:22:43,553
We just lost another one.
603
00:22:43,577 --> 00:22:45,806
Should I even look?
604
00:22:46,247 --> 00:22:48,358
That depends. Are you
a glutton for punishment?
605
00:22:48,382 --> 00:22:51,361
I'm a grown man,
606
00:22:51,385 --> 00:22:53,696
using a foam roller on the floor
607
00:22:53,720 --> 00:22:55,198
in front of my employees.
608
00:22:55,222 --> 00:22:57,600
I'm a glutton for something.
609
00:22:57,624 --> 00:23:00,003
You said that Kyla Moore fired you.
610
00:23:00,027 --> 00:23:02,105
But, in fact, you left Moore House Tech
611
00:23:02,129 --> 00:23:03,706
when your six-month contract
612
00:23:03,730 --> 00:23:06,176
as a freelance coder
came to its natural end.
613
00:23:06,200 --> 00:23:07,344
Isn't that correct?
614
00:23:07,368 --> 00:23:09,079
Well, I was hired as a freelancer.
615
00:23:09,103 --> 00:23:12,091
But when Kyla coerced me
into sleeping with her,
616
00:23:12,115 --> 00:23:14,251
she promised she'd make
my position permanent.
617
00:23:14,275 --> 00:23:17,120
When I broke things off, that went away.
618
00:23:17,144 --> 00:23:20,523
Do you have any written proof
that Ms. Moore altered
619
00:23:20,547 --> 00:23:22,459
the terms of your employment contract?
620
00:23:22,483 --> 00:23:23,740
- No.
- Do you have any proof
621
00:23:23,764 --> 00:23:26,787
that she forced you in a supply closet?
622
00:23:26,811 --> 00:23:28,631
Security camera footage, perhaps?
623
00:23:28,655 --> 00:23:30,200
It was her company, I mean, she knew
624
00:23:30,224 --> 00:23:32,035
- how to avoid the cameras.
- What about witnesses?
625
00:23:32,059 --> 00:23:34,604
If she came to your workspace
as frequently as you claim,
626
00:23:34,628 --> 00:23:35,973
surely one of your colleagues
627
00:23:35,997 --> 00:23:37,240
would've seen the two of you together?
628
00:23:37,264 --> 00:23:39,376
She was always very careful.
629
00:23:39,400 --> 00:23:40,710
Having sex
630
00:23:40,734 --> 00:23:42,579
in a supply closet at work
631
00:23:42,603 --> 00:23:44,677
doesn't sound careful to me.
632
00:23:44,701 --> 00:23:46,092
No, in fact, Mr. Parks,
633
00:23:46,116 --> 00:23:49,471
it sounds to me like your story
just doesn't add up.
634
00:23:49,495 --> 00:23:51,154
Objection. Inflammatory.
635
00:23:51,178 --> 00:23:52,455
Counsel is testifying.
636
00:23:52,479 --> 00:23:53,790
Sustained.
637
00:23:53,814 --> 00:23:55,725
Watch your step, Mr. Palmer.
638
00:23:55,749 --> 00:23:57,260
Mr. Parks, you don't have
639
00:23:57,284 --> 00:23:58,996
a single shred of evidence that proves
640
00:23:59,020 --> 00:24:01,164
that Ms. Moore knew
you were her employee
641
00:24:01,188 --> 00:24:03,466
when you were having a
consensual sexual relationship,
642
00:24:03,490 --> 00:24:04,467
do you?
643
00:24:04,491 --> 00:24:05,626
Yes, I do.
644
00:24:07,286 --> 00:24:09,014
I have her email.
645
00:24:11,332 --> 00:24:12,642
Your Honor,
646
00:24:12,666 --> 00:24:14,111
we went through Ms. Moore's emails
647
00:24:14,135 --> 00:24:17,080
and there wasn't
a single email to Mr. Parks.
648
00:24:17,104 --> 00:24:18,615
Your Honor,
649
00:24:18,639 --> 00:24:20,617
I have the email in question right here.
650
00:24:20,641 --> 00:24:25,923
It's from Kittyky1999@AOL.com
651
00:24:25,947 --> 00:24:28,091
from the defendant's personal account.
652
00:24:28,115 --> 00:24:29,826
I haven't used that account
since college.
653
00:24:29,850 --> 00:24:31,428
It's where I send all my spam.
654
00:24:31,452 --> 00:24:33,196
The plaintiff did not provide
any of these
655
00:24:33,220 --> 00:24:35,632
for discovery, and we have not
had a chance to review it.
656
00:24:35,656 --> 00:24:37,667
Defense has access to their client's
657
00:24:37,691 --> 00:24:38,934
personal emails.
658
00:24:38,958 --> 00:24:41,004
It's not Mr. Parks' fault
that they missed it.
659
00:24:41,028 --> 00:24:42,839
- Your Honor...
- And Mr. Palmer asked
660
00:24:42,863 --> 00:24:44,307
if Mr. Parks has proof.
661
00:24:44,331 --> 00:24:46,200
He should be allowed
to present his proof.
662
00:24:51,805 --> 00:24:53,174
I'll allow it.
663
00:24:56,743 --> 00:24:58,155
Go ahead, Mr. Parks.
664
00:24:58,179 --> 00:25:00,557
"Ray, I can't stop thinking about you.
665
00:25:00,581 --> 00:25:02,159
"I've never felt this way for anyone,
666
00:25:02,183 --> 00:25:04,361
not even my husband."
667
00:25:04,385 --> 00:25:05,628
I didn't write that.
668
00:25:05,652 --> 00:25:06,696
That's not me.
669
00:25:06,720 --> 00:25:07,998
"I need you right now.
670
00:25:08,022 --> 00:25:09,899
"Meet me at the Arlo in an hour.
671
00:25:09,923 --> 00:25:11,334
"Don't say no this time,
672
00:25:11,358 --> 00:25:13,727
or I'll be forced
to punish you at work."
673
00:25:17,731 --> 00:25:19,076
I'm done defending you.
674
00:25:19,100 --> 00:25:20,502
Oscar.
675
00:25:20,526 --> 00:25:22,369
I want order in this court.
676
00:25:24,538 --> 00:25:25,983
Order! What's happening?
677
00:25:26,007 --> 00:25:28,009
Oh, son of a bitch.
678
00:25:29,076 --> 00:25:30,153
Was this the email you pulled?
679
00:25:30,177 --> 00:25:31,421
I need to go after Kyla.
680
00:25:31,445 --> 00:25:32,555
Order!
681
00:25:32,579 --> 00:25:34,891
- Marissa.
- Taylor, talk to me.
682
00:25:34,915 --> 00:25:36,759
Mr. Palmer, get control of
your client. Tell me what's happening.
683
00:25:36,783 --> 00:25:38,619
Pretty sure all hell is breaking loose.
684
00:25:42,911 --> 00:25:44,589
I have never seen Oscar that angry.
685
00:25:44,613 --> 00:25:47,549
Well, that's probably him.
686
00:25:49,083 --> 00:25:51,562
No. The board is meeting
to discuss my position.
687
00:25:51,586 --> 00:25:52,763
They want me to resign.
688
00:25:52,787 --> 00:25:54,532
Just go home, lay low.
689
00:25:54,556 --> 00:25:56,333
We will get to the bottom
of all of this.
690
00:25:56,782 --> 00:25:58,684
Thank you.
691
00:26:01,062 --> 00:26:03,097
Take me home.
692
00:26:06,968 --> 00:26:08,245
If you're trying to protect your friend,
693
00:26:08,269 --> 00:26:09,780
you're doing a lousy job.
694
00:26:09,804 --> 00:26:11,281
What?
695
00:26:11,305 --> 00:26:13,417
You pulled that email
from discovery, didn't you?
696
00:26:13,441 --> 00:26:15,052
Do you think I am that stupid?
697
00:26:15,076 --> 00:26:17,788
To try and cover up an email
the other side received?
698
00:26:17,812 --> 00:26:19,189
I know you're hiding something.
699
00:26:19,213 --> 00:26:20,758
You pulled an email. What was it?
700
00:26:20,782 --> 00:26:23,961
It was an email I wrote about you, okay?
701
00:26:24,525 --> 00:26:25,863
What?
702
00:26:25,887 --> 00:26:28,799
I pulled it because
I was trying to protect you.
703
00:26:28,823 --> 00:26:30,768
After Benny left, I emailed Kyla
704
00:26:30,792 --> 00:26:32,570
to see if she knew any good attorneys.
705
00:26:32,594 --> 00:26:35,329
I wasn't sure if you were up
to the job of chief counsel.
706
00:26:36,330 --> 00:26:37,542
You have doubts about my abilities?
707
00:26:37,566 --> 00:26:39,409
I did, then.
708
00:26:39,433 --> 00:26:42,379
I don't anymore, but clearly you
have doubts about my integrity.
709
00:26:42,403 --> 00:26:44,448
It's my ass that's on the line
as the lawyer,
710
00:26:44,472 --> 00:26:46,450
and Kyla is your friend.
711
00:26:46,474 --> 00:26:48,085
People do stupid stuff
for their friends.
712
00:26:48,109 --> 00:26:49,253
Clearly.
713
00:26:49,277 --> 00:26:50,655
Look, just next time
714
00:26:50,679 --> 00:26:52,723
give me a little bit of credit, okay?
715
00:26:52,747 --> 00:26:54,391
My ego is not that fragile.
716
00:26:55,055 --> 00:26:56,326
Okay.
717
00:26:56,716 --> 00:26:58,385
Done.
718
00:27:01,322 --> 00:27:03,634
Kyla didn't write that email, you know.
719
00:27:03,658 --> 00:27:05,235
If she didn't write it, who did?
720
00:27:05,259 --> 00:27:06,971
Raiden or whoever he's working for.
721
00:27:06,995 --> 00:27:08,438
Think about it.
722
00:27:08,462 --> 00:27:10,474
Why would Kyla tell us
about those videos
723
00:27:10,498 --> 00:27:11,742
but hide that email?
724
00:27:11,766 --> 00:27:13,010
It's the smoking gun.
725
00:27:13,034 --> 00:27:14,344
It proves she knew
Raiden worked for her.
726
00:27:14,368 --> 00:27:15,498
That's the problem.
727
00:27:15,522 --> 00:27:16,974
At the last minute, they pull out
728
00:27:16,998 --> 00:27:19,183
exactly what Raiden needs
to prove his case.
729
00:27:19,207 --> 00:27:21,185
I think he faked the email.
730
00:27:21,209 --> 00:27:24,679
Well, unless we can prove it,
Kyla's done.
731
00:27:28,349 --> 00:27:30,628
Marissa wants to see us.
732
00:27:30,652 --> 00:27:31,696
You okay?
733
00:27:31,720 --> 00:27:33,631
Someone took out my brain
734
00:27:33,655 --> 00:27:35,600
and replaced it with broken glass,
735
00:27:35,624 --> 00:27:37,702
but other than that I'm good.
736
00:27:37,726 --> 00:27:39,336
What happened?
737
00:27:39,360 --> 00:27:40,838
Nothing.
738
00:27:40,862 --> 00:27:42,873
Just a little too much fun.
739
00:27:42,897 --> 00:27:44,398
Let's go.
740
00:27:47,969 --> 00:27:49,647
The email wasn't fabricated.
741
00:27:49,671 --> 00:27:51,716
It definitely came from Kyla's computer.
742
00:27:51,740 --> 00:27:53,317
Well, Raiden's a coder, right?
743
00:27:53,341 --> 00:27:55,119
Maybe he hacked her system,
744
00:27:55,143 --> 00:27:56,787
or whoever put him up to this did.
745
00:27:56,811 --> 00:27:59,523
Uh, if I can find evidence of a hack,
746
00:27:59,547 --> 00:28:01,525
I might be able to work
backwards to whoever did it,
747
00:28:01,549 --> 00:28:03,460
but I'll need access to Kyla's servers.
748
00:28:03,484 --> 00:28:05,195
Well, they're at her house.
I can get you in.
749
00:28:05,219 --> 00:28:07,331
Danny, can you go with her?
750
00:28:07,355 --> 00:28:08,999
See if there are any signs
of a break-in.
751
00:28:09,023 --> 00:28:11,535
Someone may have tried to get
to the servers directly.
752
00:28:11,559 --> 00:28:13,804
- Sure.
- Excuse me.
753
00:28:13,828 --> 00:28:15,472
Sorry to interrupt. I'm, uh,
754
00:28:15,496 --> 00:28:16,707
looking for her.
755
00:28:16,731 --> 00:28:19,977
I'll check in with you both later.
756
00:28:20,001 --> 00:28:21,912
- What's up?
- You, um...
757
00:28:21,936 --> 00:28:23,848
left your credit card
at the bar last night.
758
00:28:23,872 --> 00:28:25,053
Oh.
759
00:28:26,374 --> 00:28:27,685
Thanks.
760
00:28:27,709 --> 00:28:28,753
How'd you find me?
761
00:28:28,777 --> 00:28:30,320
You told me where you worked.
762
00:28:30,484 --> 00:28:31,889
Twice.
763
00:28:31,913 --> 00:28:35,025
Oh. I wanted to make sure you're okay,
764
00:28:35,049 --> 00:28:36,360
since I couldn't get you that cab.
765
00:28:36,698 --> 00:28:38,863
Yeah. I'm-I'm good.
766
00:28:38,887 --> 00:28:40,035
Thank you.
767
00:28:40,143 --> 00:28:42,166
How's the mysterious
shoulder injury treating you?
768
00:28:42,190 --> 00:28:44,201
You know, it's it's better.
769
00:28:44,225 --> 00:28:45,459
It's getting better.
770
00:28:47,386 --> 00:28:48,363
Okay then.
771
00:28:48,388 --> 00:28:50,033
I'll, uh...
772
00:28:50,330 --> 00:28:52,132
I'll go, I guess.
773
00:28:57,438 --> 00:29:00,117
You ever hear
the phrase "climbing heavy"?
774
00:29:00,141 --> 00:29:01,218
No.
775
00:29:01,242 --> 00:29:02,853
It's when a climber's having
776
00:29:02,877 --> 00:29:04,388
a tougher time with a route
than they should be.
777
00:29:04,412 --> 00:29:06,523
They're out of shape,
or their head's not in it.
778
00:29:06,547 --> 00:29:08,926
Usually because they're
distracted by something.
779
00:29:08,950 --> 00:29:10,695
Are you saying that's me?
780
00:29:10,719 --> 00:29:12,262
You looked that way last night.
781
00:29:12,552 --> 00:29:13,587
For whatever it's worth.
782
00:29:14,956 --> 00:29:16,033
Anyway,
783
00:29:16,057 --> 00:29:17,401
you got your card.
784
00:29:17,857 --> 00:29:19,058
See you.
785
00:29:25,266 --> 00:29:27,277
Um, we should get to Kyla's house.
786
00:29:27,807 --> 00:29:29,443
Absolutely.
787
00:29:32,240 --> 00:29:33,617
Checked all the entrances
788
00:29:33,641 --> 00:29:35,385
and the, uh, security footage.
789
00:29:35,409 --> 00:29:36,821
There's no sign anyone broke in.
790
00:29:36,845 --> 00:29:38,155
How are you doing?
791
00:29:38,179 --> 00:29:40,224
I'm fighting
with the bloody smart sensors
792
00:29:40,248 --> 00:29:42,827
bloody Kyla and Oscar
installed everywhere
793
00:29:42,851 --> 00:29:45,595
in this bloody house
that for some bloody reason
794
00:29:45,619 --> 00:29:48,598
don't want me to have
access to the servers.
795
00:29:48,622 --> 00:29:50,567
Smart sensors?
796
00:29:50,591 --> 00:29:53,237
They track your heartbeat,
insulin level.
797
00:29:53,261 --> 00:29:54,972
Practically read your mind.
I'd think they were amazing
798
00:29:54,996 --> 00:29:56,673
if they weren't making me so miserable.
799
00:29:57,112 --> 00:29:58,408
Oh.
800
00:29:58,822 --> 00:30:00,468
Who was that guy today?
801
00:30:01,836 --> 00:30:03,271
Bartender from last night.
802
00:30:04,172 --> 00:30:05,649
Pretty sweet as bartenders go.
803
00:30:05,673 --> 00:30:07,475
Bringing you your card and all.
804
00:30:08,368 --> 00:30:09,402
Yep.
805
00:30:10,478 --> 00:30:11,588
Seems like a nice guy.
806
00:30:11,612 --> 00:30:13,190
Can we just not talk about him?
807
00:30:13,214 --> 00:30:15,592
Can we not talk about anything?
808
00:30:15,616 --> 00:30:17,862
- Can we just do the job and not talk?
- Fine.
809
00:30:17,886 --> 00:30:19,163
We don't have to talk about it,
810
00:30:19,187 --> 00:30:20,630
but when even bartenders are asking
811
00:30:20,654 --> 00:30:22,466
if you're okay, you might take the hint.
812
00:30:22,490 --> 00:30:24,001
You don't look good.
813
00:30:24,025 --> 00:30:25,502
I don't know what's going on,
but something is,
814
00:30:25,526 --> 00:30:26,971
and you should talk to somebody
about it.
815
00:30:26,995 --> 00:30:28,172
Because this whole "I'm Danny,
816
00:30:28,196 --> 00:30:30,107
nothing bothers me" thing is bull.
817
00:30:30,131 --> 00:30:32,666
And I know it sounds like it,
but I don't mean that as a pun.
818
00:30:34,439 --> 00:30:36,108
I'm sorry.
819
00:30:36,304 --> 00:30:37,694
I didn't mean to...
820
00:30:38,987 --> 00:30:40,517
I-I'm just hungover.
821
00:30:40,960 --> 00:30:42,595
Whatever you say.
822
00:30:49,417 --> 00:30:51,195
This is weird.
823
00:30:51,219 --> 00:30:52,863
What?
824
00:30:52,887 --> 00:30:55,365
I'm not seeing
any signs of a hack, but...
825
00:30:55,389 --> 00:30:58,335
look at the sensor readings
when the email was sent.
826
00:30:58,359 --> 00:31:01,138
See Kyla's heartbeat?
It's under 60 beats per minute.
827
00:31:01,162 --> 00:31:02,596
She was asleep.
828
00:31:03,664 --> 00:31:05,742
That means Marissa was right.
She couldn't have sent it.
829
00:31:05,766 --> 00:31:07,912
Uh-huh. But look at Oscar's.
830
00:31:07,936 --> 00:31:09,847
120?
831
00:31:09,871 --> 00:31:12,382
He's not just awake, he's jacked up.
832
00:31:12,406 --> 00:31:14,852
We've been looking for the
person who put Raiden up to it,
833
00:31:14,876 --> 00:31:16,653
maybe he's been under our nose
the whole time.
834
00:31:16,677 --> 00:31:18,655
We got to find something that
connects Raiden and Oscar.
835
00:31:19,027 --> 00:31:20,925
You think Oscar wrote the email?
836
00:31:20,949 --> 00:31:22,426
Our investigators discovered
837
00:31:22,450 --> 00:31:24,663
that Oscar and Raiden know each other.
838
00:31:24,687 --> 00:31:27,431
Oscar was a professor in
Raiden's study abroad program.
839
00:31:27,455 --> 00:31:29,867
Study abroad.
That was over 20 years ago.
840
00:31:29,891 --> 00:31:32,765
They were also at the same
tech conference in Vegas
841
00:31:32,789 --> 00:31:36,206
a month before Raiden started
working for Moore House.
842
00:31:36,230 --> 00:31:37,274
And sleeping with you.
843
00:31:37,298 --> 00:31:38,275
You think they
844
00:31:38,299 --> 00:31:39,576
bumped into each other,
845
00:31:39,600 --> 00:31:41,879
started reminiscing about old times,
846
00:31:41,903 --> 00:31:43,213
and then, what,
847
00:31:43,237 --> 00:31:45,249
decided to ruin my life for fun?
848
00:31:45,273 --> 00:31:47,918
Oscar knew when you would be
at the Siren Room.
849
00:31:47,942 --> 00:31:50,020
He knows Auden is your favorite poet.
850
00:31:50,044 --> 00:31:51,688
He knows all your passwords.
851
00:31:51,712 --> 00:31:52,923
No. There's got to be
another explanation.
852
00:31:52,947 --> 00:31:54,524
It doesn't make any sense.
853
00:31:54,548 --> 00:31:57,131
If I pay, Oscar pays.
854
00:31:57,155 --> 00:31:59,229
But the board just gave him your job.
855
00:31:59,253 --> 00:32:01,932
My husband loves me.
856
00:32:01,956 --> 00:32:04,068
He started out as your mentor.
857
00:32:04,092 --> 00:32:05,984
Now he's in your shadow, Kyla.
858
00:32:06,008 --> 00:32:09,130
Oscar would never, never do this to me!
859
00:32:14,802 --> 00:32:16,780
Are you sure you're
gonna be okay without me?
860
00:32:16,804 --> 00:32:20,150
Oh, yeah. You go
and dance the night away.
861
00:32:20,174 --> 00:32:22,119
I've...
862
00:32:22,143 --> 00:32:23,954
Wait a second.
863
00:32:23,978 --> 00:32:26,623
Are you sure you can't just
stay home and take care of me?
864
00:32:26,647 --> 00:32:28,225
Anybody missing a bucket of hot wings?
865
00:32:28,249 --> 00:32:30,460
Oh, in here.
866
00:32:30,974 --> 00:32:32,496
These were right outside your door.
867
00:32:32,520 --> 00:32:33,497
Which was wide open?
868
00:32:33,521 --> 00:32:35,632
Well, I was worried that
869
00:32:35,656 --> 00:32:37,968
I wouldn't be able to get
to the door, so...
870
00:32:37,992 --> 00:32:39,636
I thought these wings were
supposed to come
871
00:32:39,660 --> 00:32:41,305
without judgment.
872
00:32:41,329 --> 00:32:43,107
I assume this isn't a social call.
873
00:32:43,131 --> 00:32:44,808
We showed Kyla the evidence,
874
00:32:44,832 --> 00:32:45,976
but she refuses to believe it.
875
00:32:46,000 --> 00:32:47,344
Won't let us use it.
876
00:32:47,368 --> 00:32:48,678
And we're sunk if we can't show the jury
877
00:32:48,702 --> 00:32:50,580
that Oscar put Raiden up to this.
878
00:32:50,604 --> 00:32:52,206
Kyla's husband is behind this?
879
00:32:53,107 --> 00:32:54,790
I'm looking better and better, aren't I?
880
00:32:54,815 --> 00:32:57,626
I know this is a horrible
thing for Kyla to have to accept,
881
00:32:57,878 --> 00:32:59,323
but the evidence is pretty clear.
882
00:32:59,347 --> 00:33:01,054
I don't know
how else to prove it to her.
883
00:33:01,078 --> 00:33:02,909
- Mind if I get that...
- Yes, I do.
884
00:33:02,933 --> 00:33:05,378
When Jason was
accused of jury tampering,
885
00:33:05,402 --> 00:33:06,530
there's no evidence
886
00:33:06,554 --> 00:33:08,132
that would've convinced me
he was guilty.
887
00:33:08,156 --> 00:33:10,358
He would've had to
confess to me himself.
888
00:33:11,359 --> 00:33:13,837
Well, then, I guess you're gonna
have to get Oscar to confess.
889
00:33:18,356 --> 00:33:19,667
You really believe this?
890
00:33:20,273 --> 00:33:22,514
Because of an elevated heart rate
891
00:33:22,888 --> 00:33:26,937
and some decades-old study abroad trip?
892
00:33:26,962 --> 00:33:28,806
I don't even remember the guy.
893
00:33:28,830 --> 00:33:30,074
This is ridiculous.
894
00:33:30,098 --> 00:33:32,544
I assure you I am serious.
895
00:33:32,568 --> 00:33:35,747
You are facing charges of
conspiracy to commit fraud,
896
00:33:35,771 --> 00:33:38,449
identity theft, federal wire fraud.
897
00:33:38,473 --> 00:33:39,951
You could be looking at
898
00:33:39,975 --> 00:33:42,587
spending the rest of your life
behind bars.
899
00:33:49,738 --> 00:33:51,015
What's Raiden doing here?
900
00:33:51,040 --> 00:33:52,417
Chunk reached out to a friend of his
901
00:33:52,442 --> 00:33:53,586
who works in the D.A.'s office.
902
00:33:53,611 --> 00:33:54,855
He's on his way over.
903
00:33:54,923 --> 00:33:56,968
Whoever talks first will get immunity
904
00:33:56,992 --> 00:33:59,904
in exchange for testifying
against their coconspirator.
905
00:33:59,928 --> 00:34:01,939
Yeah, well, I'm not talking
906
00:34:01,963 --> 00:34:04,141
because there's nothing to say.
907
00:34:04,165 --> 00:34:07,311
Do you trust Raiden
to keep his mouth shut
908
00:34:07,335 --> 00:34:10,606
when he learns how many years
he could spend in prison?
909
00:34:13,208 --> 00:34:16,087
I thought we were here
to discuss a new settlement.
910
00:34:16,111 --> 00:34:19,190
Did I say that? I'm sorry. No.
911
00:34:19,214 --> 00:34:22,126
We are here because Raiden
and Oscar are gonna play a game
912
00:34:22,150 --> 00:34:23,661
of prisoner's dilemma.
913
00:34:23,685 --> 00:34:24,929
And if Raiden can win,
914
00:34:24,953 --> 00:34:26,448
he might be able to avoid prison.
915
00:34:26,472 --> 00:34:27,699
What are you talking about?
916
00:34:27,723 --> 00:34:29,333
You want to tell her about
the conspiracy you have
917
00:34:29,357 --> 00:34:31,827
with Oscar Moore, or should I?
918
00:34:33,394 --> 00:34:34,863
You know me.
919
00:34:36,698 --> 00:34:38,810
I love Kyla.
920
00:34:39,227 --> 00:34:40,945
How could you ever think
921
00:34:40,969 --> 00:34:44,115
that I would do something so cruel?
922
00:34:44,139 --> 00:34:46,174
I think you were hurt.
923
00:34:47,408 --> 00:34:49,878
And you wanted her to hurt, too.
924
00:34:50,879 --> 00:34:52,491
What was it?
925
00:34:52,881 --> 00:34:55,216
That her ideas always eclipsed yours?
926
00:34:56,384 --> 00:34:58,029
That she got all the attention?
927
00:34:58,053 --> 00:35:00,207
Were you sick of just being
Kyla Moore's husband?
928
00:35:01,890 --> 00:35:03,358
Was I even that?
929
00:35:05,420 --> 00:35:08,640
My wife was sleeping with other men.
930
00:35:08,664 --> 00:35:12,243
Because she thought you wanted
to sleep with other women.
931
00:35:12,267 --> 00:35:14,145
She was trying to save your marriage.
932
00:35:14,169 --> 00:35:18,049
Then she should have let me be the man
933
00:35:18,073 --> 00:35:19,540
for once.
934
00:35:26,414 --> 00:35:28,993
He resented me that much?
935
00:35:29,017 --> 00:35:30,518
I'm so sorry.
936
00:35:31,920 --> 00:35:33,597
Was I supposed to make myself smaller
937
00:35:33,621 --> 00:35:35,266
- to make him feel bigger?
- No.
938
00:35:35,290 --> 00:35:37,392
You should never do that.
939
00:35:40,228 --> 00:35:41,906
What can I do to help?
940
00:35:45,734 --> 00:35:47,111
Shut it down.
941
00:35:47,135 --> 00:35:49,280
- We're talking to the D.A.'s office.
- No.
942
00:35:49,304 --> 00:35:52,440
I don't want the world to know
my own husband tried to ruin me.
943
00:35:53,909 --> 00:35:56,087
Are you saying that you don't
want Oscar to be punished
944
00:35:56,111 --> 00:35:57,779
for what he's done to you?
945
00:36:00,721 --> 00:36:02,978
I just want you to make it go away.
946
00:36:07,655 --> 00:36:08,900
Your Honor,
947
00:36:08,925 --> 00:36:11,601
my client would like to
withdraw his complaint.
948
00:36:11,945 --> 00:36:15,072
He has a statement he'd like to make,
if it please the court.
949
00:36:15,096 --> 00:36:16,331
Go ahead.
950
00:36:18,900 --> 00:36:22,003
The allegations I made against
Kyla Moore were not true.
951
00:36:22,951 --> 00:36:25,053
She never sexually harassed me.
952
00:36:26,835 --> 00:36:29,553
I'd like to apologize to her,
and her family
953
00:36:29,577 --> 00:36:31,555
for putting them through this ordeal.
954
00:36:31,579 --> 00:36:34,225
And I'd also like to
apologize to the court.
955
00:36:35,292 --> 00:36:36,460
Mr. Parks,
956
00:36:36,484 --> 00:36:38,629
are you admitting
that you committed perjury
957
00:36:38,653 --> 00:36:39,955
in my courtroom?
958
00:36:41,122 --> 00:36:43,234
Your Honor, if I may be heard?
959
00:36:43,258 --> 00:36:44,936
I suppose so.
960
00:36:44,960 --> 00:36:47,972
Ms. Moore would like to put
this unpleasant chapter
961
00:36:47,996 --> 00:36:50,241
behind her as soon as possible.
962
00:36:50,265 --> 00:36:52,110
I've spoken with the D.A.'s office,
963
00:36:52,134 --> 00:36:53,477
and we've worked out a deal
964
00:36:53,501 --> 00:36:55,847
whereby Mr. Parks would do 200 hours
965
00:36:55,871 --> 00:36:57,281
of community service in exchange
966
00:36:57,305 --> 00:36:59,683
for pleading guilty to perjury.
967
00:36:59,800 --> 00:37:02,236
We don't want to waste
any more of the court's time.
968
00:37:05,513 --> 00:37:07,291
Mr. Parks,
969
00:37:07,315 --> 00:37:09,493
you got off easy.
970
00:37:09,517 --> 00:37:10,995
But you had better hope
971
00:37:11,019 --> 00:37:13,006
that I never see you
in my courtroom again.
972
00:37:15,016 --> 00:37:16,452
This case is adjourned.
973
00:37:29,704 --> 00:37:31,072
I'm supposed to be dead.
974
00:37:32,307 --> 00:37:34,309
Funny. You don't look dead.
975
00:37:35,343 --> 00:37:38,389
A guy pointed a gun at my head,
976
00:37:39,115 --> 00:37:40,748
pulled the trigger...
977
00:37:41,850 --> 00:37:43,060
That's supposed to kill you.
978
00:37:43,370 --> 00:37:44,796
But it didn't.
979
00:37:44,820 --> 00:37:46,297
Nope.
980
00:37:46,321 --> 00:37:48,023
The gun misfired.
981
00:37:49,090 --> 00:37:50,134
Here I am.
982
00:37:50,585 --> 00:37:52,736
That's a good thing. Right?
983
00:37:53,159 --> 00:37:54,294
Considering the alternative.
984
00:37:54,749 --> 00:37:56,026
Yeah.
985
00:37:56,197 --> 00:37:57,532
I guess.
986
00:37:59,868 --> 00:38:02,213
I just, I haven't felt right
about it since it happened,
987
00:38:02,237 --> 00:38:03,881
and I can't talk to my friends about it.
988
00:38:04,232 --> 00:38:05,500
Why not?
989
00:38:06,093 --> 00:38:08,295
I need something to be different.
990
00:38:10,345 --> 00:38:14,225
If I got a second chance
for whatever reason,
991
00:38:14,249 --> 00:38:16,444
something's got to change.
992
00:38:17,252 --> 00:38:19,831
My life, my-my job.
993
00:38:19,855 --> 00:38:21,032
Something.
994
00:38:21,408 --> 00:38:23,734
Then why are you telling me?
995
00:38:23,758 --> 00:38:25,870
Dude, I don't know. You climbed Everest.
996
00:38:27,395 --> 00:38:29,124
I only got halfway.
997
00:38:29,874 --> 00:38:31,175
But...
998
00:38:31,199 --> 00:38:32,877
I think I've got something
that will help.
999
00:38:39,001 --> 00:38:40,511
You're-you're giving me coffee?
1000
00:38:40,536 --> 00:38:43,283
Oh, do not tell me you're a tea person.
1001
00:38:43,378 --> 00:38:45,313
No, this is, this is good.
1002
00:38:48,716 --> 00:38:50,027
What's this?
1003
00:38:50,051 --> 00:38:52,763
This is a topo map of Mount Marcy.
1004
00:38:52,787 --> 00:38:54,265
It's up in the Adirondacks.
1005
00:38:54,289 --> 00:38:56,267
A few of us are climbing it
this weekend.
1006
00:38:56,291 --> 00:38:58,135
It's not exactly
1007
00:38:58,159 --> 00:39:01,038
Mount Everest...
Pretty easy walk... but...
1008
00:39:01,062 --> 00:39:03,574
from the peak you can see for miles.
1009
00:39:03,598 --> 00:39:06,001
It's like the whole world's laid
at your feet.
1010
00:39:07,735 --> 00:39:09,237
You want to come along?
1011
00:39:10,623 --> 00:39:12,416
I don't know your name.
1012
00:39:12,709 --> 00:39:13,918
It's Cameron.
1013
00:39:13,942 --> 00:39:15,378
Danny.
1014
00:39:15,843 --> 00:39:17,621
I know. I saw your credit card.
1015
00:39:17,645 --> 00:39:19,156
- Right.
- Cameron!
1016
00:39:19,180 --> 00:39:22,135
Oh, um, I got to get this guy,
but, uh...
1017
00:39:23,358 --> 00:39:24,888
think about it.
1018
00:39:27,088 --> 00:39:31,102
♪ Completely caught up ♪
1019
00:39:31,126 --> 00:39:34,138
♪ Next stop, shook up ♪
1020
00:39:35,997 --> 00:39:38,742
♪ The one to blame is you... ♪
1021
00:39:38,766 --> 00:39:42,446
Well, Oscar's the one
who got off easy, if you ask me.
1022
00:39:42,470 --> 00:39:44,515
In six months,
Kyla will file for divorce,
1023
00:39:44,539 --> 00:39:46,984
and Oscar will step down as CFO.
1024
00:39:47,008 --> 00:39:49,753
And he'll be riding out his time
in their house in Aspen.
1025
00:39:49,777 --> 00:39:51,488
It's a gilded prison.
1026
00:39:51,512 --> 00:39:53,991
I bet you wish he was behind real bars.
1027
00:39:54,015 --> 00:39:55,859
This is what Kyla wants.
1028
00:39:55,883 --> 00:39:58,129
Her heart's broken,
but at least she walks away
1029
00:39:58,153 --> 00:40:00,097
with her dignity intact.
1030
00:40:00,121 --> 00:40:01,665
Yeah.
1031
00:40:01,689 --> 00:40:03,724
At least someone got
to keep their dignity.
1032
00:40:05,140 --> 00:40:08,619
Those muscle relaxers were powerful.
1033
00:40:08,696 --> 00:40:10,707
- Was it as bad as I remember?
- It wasn't so...
1034
00:40:10,731 --> 00:40:12,109
Worse.
1035
00:40:12,133 --> 00:40:13,335
Hmm.
1036
00:40:13,359 --> 00:40:14,711
Well, thank you for keeping
the ship afloat
1037
00:40:14,735 --> 00:40:16,171
while I was lost at sea.
1038
00:40:17,325 --> 00:40:20,271
You know, I forgot how good it
feels to just stand up straight.
1039
00:40:20,375 --> 00:40:22,053
I'm gonna go try the stairs.
1040
00:40:22,077 --> 00:40:23,354
See you in the morning.
1041
00:40:23,378 --> 00:40:24,812
See ya.
1042
00:40:29,850 --> 00:40:33,030
You ever think we could run
this place on our own?
1043
00:40:33,638 --> 00:40:35,832
Oh, yeah. Definitely.
1044
00:40:35,856 --> 00:40:38,202
And with a better name than TAC.
1045
00:40:38,226 --> 00:40:40,228
Actually, TAC was my idea.
1046
00:40:41,196 --> 00:40:44,241
And by better, I mean TAC is perfect.
1047
00:40:44,265 --> 00:40:46,710
- What were you thinking?
- No.
1048
00:40:46,734 --> 00:40:48,379
TAC's great.
1049
00:40:48,650 --> 00:40:49,684
Really.
1050
00:40:52,107 --> 00:40:54,051
It was nice working with you, friend.
1051
00:40:54,075 --> 00:40:55,552
Right back at you.
74511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.