All language subtitles for Blue.Bloods.S12E19.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,136 --> 00:00:07,149 Okay, well, that was fun and delicious. 2 00:00:07,234 --> 00:00:09,118 And way overdue. 3 00:00:09,203 --> 00:00:10,250 Way overdue. 4 00:00:10,335 --> 00:00:12,266 And I want a doggy bag with that waiter in it. 5 00:00:12,351 --> 00:00:14,585 Terrible. 6 00:00:14,736 --> 00:00:16,484 Bye. Good to see you. 7 00:00:16,569 --> 00:00:18,273 Nice to see you. 8 00:00:23,048 --> 00:00:27,531 Mid-'90s, that was a discount shoe store. 9 00:00:27,776 --> 00:00:30,746 Now it's what, 30 bucks a plate for pasta? 10 00:00:30,838 --> 00:00:32,437 Well, that sounds about right. 11 00:00:32,550 --> 00:00:34,968 At night, this neighborhood was completely deserted. 12 00:00:35,053 --> 00:00:38,195 Wall Street guys went home, tumbleweeds rolled in. 13 00:00:38,576 --> 00:00:40,211 Now it's like Times Square. 14 00:00:40,296 --> 00:00:42,250 Not quite. 15 00:00:43,520 --> 00:00:45,445 You really don't remember me, do you? 16 00:00:47,481 --> 00:00:50,050 Uh, sorry, I mean... 17 00:00:50,135 --> 00:00:53,179 Yeah, plus, I-I mean, I lost, like, a hundred pounds. 18 00:00:54,664 --> 00:00:56,320 I just got back from Otisville, 19 00:00:56,405 --> 00:00:58,968 doing the 12 years you guys gave me. 20 00:00:59,206 --> 00:01:01,608 And I couldn't help wondering, all this time, 21 00:01:01,836 --> 00:01:03,359 it ever occur, 22 00:01:04,078 --> 00:01:06,765 "We treated Lenny Katz very unfairly"? 23 00:01:08,958 --> 00:01:11,195 Oh. Oh, no, no, I-I don't, I don't blame you. I... 24 00:01:11,336 --> 00:01:14,867 You were just, like, a rookie gofer, but the others? 25 00:01:15,374 --> 00:01:16,808 Very unfair. 26 00:01:17,685 --> 00:01:19,487 Very unfair. 27 00:01:24,574 --> 00:01:26,531 You have a good night, Ms. Reagan. 28 00:01:29,854 --> 00:01:31,117 I'm dead serious. 29 00:01:31,202 --> 00:01:35,188 A 911 caller should be required by law 30 00:01:35,273 --> 00:01:37,769 to say if there is a convicted felon 31 00:01:37,896 --> 00:01:40,671 and/or firearms on the premises. 32 00:01:40,756 --> 00:01:44,304 Our people need to know that before they knock on the door. 33 00:01:45,721 --> 00:01:47,557 And yes, if the caller 34 00:01:47,642 --> 00:01:51,156 withholds the information, a felony in and of itself. 35 00:01:52,603 --> 00:01:56,073 "Domestic dispute" just doesn't seem to be enough 36 00:01:56,207 --> 00:01:58,275 to go on these days. 37 00:02:02,629 --> 00:02:05,599 What, you need help with one? Come on, give me. 38 00:02:05,957 --> 00:02:09,028 Saw the doctor last week for my physical. 39 00:02:09,721 --> 00:02:11,689 Yeah, I know. 40 00:02:12,064 --> 00:02:14,210 He called this afternoon. 41 00:02:14,295 --> 00:02:16,031 Wants me to come in. 42 00:02:16,460 --> 00:02:17,762 You feeling okay? 43 00:02:17,951 --> 00:02:19,624 I feel fine. 44 00:02:20,405 --> 00:02:23,062 But when they ask you to come in person, 45 00:02:23,742 --> 00:02:25,507 it's never good news. 46 00:02:28,413 --> 00:02:32,453 And let's face it, I'm probably past my sell-by date. 47 00:02:33,038 --> 00:02:34,695 Nah. 48 00:02:35,277 --> 00:02:37,879 Will you take me yourself and bring me back home? 49 00:02:38,123 --> 00:02:40,292 Absolutely. I'll even bring a Tootsie Pop 50 00:02:40,425 --> 00:02:43,162 in case the doc ran out of them. 51 00:02:50,095 --> 00:02:51,947 Hey, it's Peter Chou's voice mail. 52 00:02:52,031 --> 00:02:53,031 You know what to do. 53 00:02:53,116 --> 00:02:54,651 Hey, Pete, it's Jamie. 54 00:02:54,951 --> 00:02:58,321 Oh, man, I, uh, I ate or drank something and... 55 00:02:58,484 --> 00:02:59,953 Come on, pick up. 56 00:03:01,113 --> 00:03:02,814 I'm pulling over. I'm, uh... 57 00:03:02,899 --> 00:03:04,585 I'm gonna Uber. 58 00:03:05,062 --> 00:03:08,065 But I'd really like to know what I slipped. 59 00:03:08,733 --> 00:03:11,071 I mean, what I got slipped, uh, to me. 60 00:03:11,156 --> 00:03:14,664 I'm pretty baked here and I don't know what. 61 00:03:15,047 --> 00:03:16,781 Uh... 62 00:03:17,062 --> 00:03:18,781 Oh. 63 00:03:58,837 --> 00:03:59,904 Hey. Hey. 64 00:04:00,038 --> 00:04:01,873 You okay? 65 00:04:02,006 --> 00:04:04,243 Come on. 66 00:04:04,376 --> 00:04:05,410 Let's go, let's go. 67 00:04:13,051 --> 00:04:14,753 This is it, over here. 68 00:04:26,598 --> 00:04:27,766 Sit tight. They're coming. 69 00:04:27,899 --> 00:04:29,268 I got the hood. 70 00:04:29,401 --> 00:04:30,569 Help is coming. 71 00:04:30,702 --> 00:04:32,036 This is the driver. 72 00:04:32,171 --> 00:04:34,339 He's, uh... I think maybe he broke something. 73 00:04:34,439 --> 00:04:36,741 Try to hold still. 74 00:04:36,875 --> 00:04:38,177 Try to hold still. I got you. 75 00:04:38,277 --> 00:04:39,378 Are you okay, sir? 76 00:04:39,511 --> 00:04:41,613 Yes, Officer. 77 00:04:41,746 --> 00:04:42,614 Were you involved in the accident? 78 00:04:42,747 --> 00:04:45,350 No. That's my car. 79 00:04:45,450 --> 00:04:46,585 Over there. I-I parked. 80 00:04:46,718 --> 00:04:49,924 And I c... I came and then I helped. 81 00:04:53,745 --> 00:04:55,247 Sir, did you cause this accident? 82 00:04:55,427 --> 00:04:57,061 No, Officer. 83 00:04:57,196 --> 00:04:58,630 Driver's license, please. 84 00:05:07,406 --> 00:05:09,040 Sergeant Reagan? 85 00:05:10,770 --> 00:05:12,104 Were you drinking? No. 86 00:05:12,189 --> 00:05:14,644 But I, uh... 87 00:05:14,729 --> 00:05:16,065 I got something... 88 00:05:16,446 --> 00:05:17,880 I ate or I drank. 89 00:05:17,965 --> 00:05:19,400 It had drugs in it. 90 00:05:19,870 --> 00:05:21,805 I bet anything. 91 00:05:24,723 --> 00:05:26,124 Sorry, Sergeant, looks to me 92 00:05:26,258 --> 00:05:27,808 like you've been driving while impaired. 93 00:05:27,892 --> 00:05:30,895 I'm gonna get a cab, and I'm gonna give you my keys. 94 00:05:30,995 --> 00:05:33,064 No, sit right here. Let me request my supervisor. 95 00:06:06,124 --> 00:06:08,124 *BLUE BLOODS* Season 12 Episode 19 96 00:06:08,215 --> 00:06:10,215 Episode Title: "Tangled Up in Blue" Aired on: April 29, 2022. 97 00:06:13,915 --> 00:06:16,351 Who spikes guacamole and doesn't tell anyone? 98 00:06:16,436 --> 00:06:18,454 Ben's new girlfriend. 99 00:06:18,539 --> 00:06:20,962 - She's trouble, that much I know. - I'm-I'm screwed. 100 00:06:21,047 --> 00:06:23,822 What? You pulled the guy from a wreck. 101 00:06:23,907 --> 00:06:25,134 Yeah, while wrecked. 102 00:06:25,219 --> 00:06:26,561 No, you're still the hero. 103 00:06:26,694 --> 00:06:30,134 I'm a cop who got busted driving with THC in his system. 104 00:06:30,219 --> 00:06:32,212 You got slipped a Mickey. Hard to prove. 105 00:06:32,297 --> 00:06:33,535 Think about all the cops 106 00:06:33,668 --> 00:06:35,775 who got busted claiming they had hemp oil 107 00:06:35,860 --> 00:06:38,119 in their shampoo or poppy seeds in their bagel. 108 00:06:38,204 --> 00:06:40,196 They... You ever see them on the job again? 109 00:06:40,281 --> 00:06:44,246 It's not like your dad's gonna let them hang an innocent man. 110 00:06:44,331 --> 00:06:46,040 Uh, no, he can't go near this, Eddie. 111 00:06:46,125 --> 00:06:47,478 No one in my family can. 112 00:06:47,563 --> 00:06:48,616 What do you mean? 113 00:06:48,701 --> 00:06:51,415 The second it looks like strings got pulled... 114 00:06:51,500 --> 00:06:53,744 Just looks like... I'm finished. 115 00:06:53,829 --> 00:06:55,720 I'll never have the respect of my command again, 116 00:06:55,805 --> 00:06:57,751 and every cop who already thinks I get my stripes 117 00:06:57,851 --> 00:07:00,064 as a birthday present is saying, "I told you so." 118 00:07:00,149 --> 00:07:01,539 And he'd be right. 119 00:07:01,960 --> 00:07:03,407 Okay. 120 00:07:16,242 --> 00:07:17,625 Morning, Frank. 121 00:07:17,710 --> 00:07:19,211 Morning, Doc. 122 00:07:20,680 --> 00:07:23,228 About my dad. 123 00:07:23,313 --> 00:07:26,087 Um, you ask him to come in? 124 00:07:26,220 --> 00:07:27,719 I did. 125 00:07:28,016 --> 00:07:29,915 Any heads-up you could give me? 126 00:07:30,000 --> 00:07:31,058 Frank. 127 00:07:31,158 --> 00:07:33,611 Well, Kirk, he asked me to come with him 128 00:07:33,696 --> 00:07:34,939 for the consultation. 129 00:07:35,024 --> 00:07:37,500 And cops hate surprises. 130 00:07:38,360 --> 00:07:40,478 You gonna say that on your headstone, Frank? 131 00:07:40,563 --> 00:07:43,119 Uh, come on. I'm gonna be there anyway. 132 00:07:43,204 --> 00:07:44,940 I just want to be prepared. 133 00:07:45,073 --> 00:07:46,438 For his sake. 134 00:07:50,703 --> 00:07:52,739 Prostate cancer. 135 00:07:54,601 --> 00:07:56,110 Oh. 136 00:07:56,678 --> 00:07:58,445 You want to hear the good news? 137 00:07:58,530 --> 00:08:00,164 We caught it so early 138 00:08:00,799 --> 00:08:03,601 and it grows so slowly in a man Henry's age 139 00:08:03,696 --> 00:08:06,344 that we basically don't do anything. 140 00:08:06,855 --> 00:08:10,086 Whatever eventually gets him, it's not gonna be this. 141 00:08:10,231 --> 00:08:11,711 Don't tell him. 142 00:08:11,871 --> 00:08:13,072 What? 143 00:08:13,157 --> 00:08:14,844 Well, if you're not gonna treat it 144 00:08:14,929 --> 00:08:18,082 and it's not gonna get to him in the end anyway, 145 00:08:18,167 --> 00:08:21,838 why curse him with waking up every morning he has left 146 00:08:21,923 --> 00:08:23,424 thinking he has cancer? 147 00:08:23,524 --> 00:08:25,110 Doesn't work that way, Frank. 148 00:08:25,195 --> 00:08:27,197 Well, it could work that way. 149 00:08:27,672 --> 00:08:29,539 Look, I know him. 150 00:08:30,085 --> 00:08:32,653 If you do tell him, for the rest of his life, 151 00:08:32,738 --> 00:08:34,993 he's gonna be looking over his shoulder. 152 00:08:38,021 --> 00:08:39,500 Well... 153 00:08:41,596 --> 00:08:43,430 See you in the office. 154 00:08:43,854 --> 00:08:45,469 Thanks for listening. 155 00:08:54,962 --> 00:08:56,571 This morning, too? 156 00:08:56,656 --> 00:08:57,791 Where? 157 00:08:57,876 --> 00:09:00,813 Uh, Greenwich and Chambers on my run. 158 00:09:00,898 --> 00:09:03,071 - Okay, well, did he say anything? - Yeah. 159 00:09:03,156 --> 00:09:05,191 He said, "Good morning." 160 00:09:05,362 --> 00:09:06,997 That's it? Yeah, that's it. 161 00:09:07,082 --> 00:09:09,469 And then he kept heading east, and I was heading west. 162 00:09:09,554 --> 00:09:12,813 Well, if it happens again, could you at least notify 911? 163 00:09:12,898 --> 00:09:13,844 Okay, and what? 164 00:09:13,929 --> 00:09:15,797 Have him arrested for walking and talking? 165 00:09:15,882 --> 00:09:18,930 There is no threat here, explicit or even implied. 166 00:09:19,015 --> 00:09:19,916 Not yet. 167 00:09:20,001 --> 00:09:21,399 Okay? I mean, what did 168 00:09:21,484 --> 00:09:23,617 that A.D.A. even do to this guy Katz? 169 00:09:23,702 --> 00:09:24,954 He sent him up north. 170 00:09:25,039 --> 00:09:26,454 I know that. Anything else? 171 00:09:26,539 --> 00:09:27,540 You know, he s... 172 00:09:27,625 --> 00:09:29,774 He didn't say he was innocent. 173 00:09:29,939 --> 00:09:33,172 He said he was treated very unfairly. 174 00:09:33,257 --> 00:09:34,860 Okay, well, that's what every ex-con 175 00:09:34,945 --> 00:09:36,508 in the history of the world says. 176 00:09:36,593 --> 00:09:39,664 Yeah, but the good news is no history of violence at all. 177 00:09:39,749 --> 00:09:41,583 I mean, he truly is the little schmo, 178 00:09:41,668 --> 00:09:43,564 you know, with the pocket calculator 179 00:09:43,649 --> 00:09:45,477 and the model train set for a hobby. 180 00:09:45,594 --> 00:09:46,829 I mean, even his 181 00:09:46,914 --> 00:09:48,657 Fratello family nickname? 182 00:09:48,742 --> 00:09:50,077 Scaredy Katz. 183 00:09:50,412 --> 00:09:52,157 So, what's he want with me? 184 00:09:52,242 --> 00:09:53,944 Well, that's the million-dollar question. 185 00:09:54,335 --> 00:09:56,180 I mean, what we do know is 186 00:09:56,265 --> 00:09:59,197 he was cut off from the Fratello family when he got convicted. 187 00:09:59,282 --> 00:10:00,946 His wife divorced him and took the kids 188 00:10:01,031 --> 00:10:02,016 to Orlando. 189 00:10:02,101 --> 00:10:05,157 He's got nothing left except a grudge. 190 00:10:05,242 --> 00:10:07,945 And a guy with nothing is a guy with nothing to lose. 191 00:10:08,240 --> 00:10:09,493 Exactly. 192 00:10:09,630 --> 00:10:13,711 Okay, well, I have a weapon and a concealed carry permit. 193 00:10:14,001 --> 00:10:17,070 I don't need a detail, nor do I want one. 194 00:10:20,090 --> 00:10:22,985 I mean, what do you do when you feel like the bad guy is 195 00:10:23,070 --> 00:10:24,972 n-not even a bad guy? 196 00:10:25,199 --> 00:10:28,351 Well, I slap myself in the face until I wake up to the fact 197 00:10:28,436 --> 00:10:30,696 that most bad guys will always be bad guys. 198 00:10:30,781 --> 00:10:31,915 Okay. 199 00:10:32,085 --> 00:10:33,720 Dig deep on this. 200 00:10:33,805 --> 00:10:35,634 If this office did railroad him, 201 00:10:35,719 --> 00:10:38,086 I want to know the who and the how. 202 00:10:38,219 --> 00:10:40,188 This stays between us. 203 00:10:40,961 --> 00:10:43,443 Suit yourself. Got it. 204 00:10:45,815 --> 00:10:47,449 Front page mock-up. 205 00:10:47,853 --> 00:10:49,322 Tomorrow's Post. 206 00:10:49,557 --> 00:10:50,925 The good news is 207 00:10:51,059 --> 00:10:53,194 we're getting some cooperation from them 208 00:10:53,294 --> 00:10:55,130 in playing up the "hero" angle. 209 00:10:55,263 --> 00:10:56,897 In exchange for? 210 00:10:57,032 --> 00:10:58,133 Nothing. 211 00:10:58,218 --> 00:10:59,711 I wasn't born yesterday. 212 00:10:59,914 --> 00:11:01,381 Okay. 213 00:11:01,466 --> 00:11:02,868 In exchange for 214 00:11:02,953 --> 00:11:06,256 a continuation of the fine tradition of cooperation 215 00:11:06,341 --> 00:11:08,077 between my office and the press. 216 00:11:08,719 --> 00:11:10,290 I'm not buying it. 217 00:11:10,375 --> 00:11:12,377 Of all the moles you got to whack this morning, 218 00:11:12,487 --> 00:11:14,923 - this is the one you're gonna... - You got it. 219 00:11:17,867 --> 00:11:19,401 And what are you up to? 220 00:11:19,496 --> 00:11:20,898 Not up to nothing, boss. 221 00:11:20,983 --> 00:11:23,352 - You just riding the bench? - No. 222 00:11:23,437 --> 00:11:25,740 Again, what are you up to? 223 00:11:26,023 --> 00:11:28,860 Well, I've reached out... Off the record, of course... 224 00:11:28,945 --> 00:11:30,712 To each link in the chain of command 225 00:11:30,797 --> 00:11:32,999 between the arresting officer and the chief of IAB. 226 00:11:33,197 --> 00:11:35,867 Well, reach out again, on the record, 227 00:11:35,952 --> 00:11:38,520 and tell them to ignore your first message. 228 00:11:38,760 --> 00:11:40,344 Okay, boss. 229 00:11:45,112 --> 00:11:46,579 And you, Detective? 230 00:11:46,664 --> 00:11:49,334 Awaiting orders or guidance from my C.O., sir. 231 00:11:52,191 --> 00:11:54,326 I called the precinct, asked them to release Jamie 232 00:11:54,411 --> 00:11:56,213 on a desk appearance ticket. 233 00:11:57,916 --> 00:12:00,602 Okay, here's what we can't do. 234 00:12:00,732 --> 00:12:03,435 Try to influence the press coverage, 235 00:12:03,544 --> 00:12:07,727 meddle with the chain of command or put a thumb on IAB 236 00:12:07,854 --> 00:12:08,821 or pull strings. 237 00:12:08,938 --> 00:12:10,711 Well, then, what can we do? 238 00:12:10,796 --> 00:12:14,432 We can let this play out like it wasn't my son. 239 00:12:16,835 --> 00:12:18,404 And that's all. 240 00:12:20,465 --> 00:12:22,834 How bad a jam are you in? 241 00:12:22,983 --> 00:12:25,727 Well, the blood test will show that there was THC in my system. 242 00:12:25,812 --> 00:12:28,871 The hair test will show that it's not a usual thing for me, 243 00:12:28,956 --> 00:12:30,558 but they kind of got a one-strike policy. 244 00:12:30,691 --> 00:12:33,027 Which seems kind of arcane, this day and age. 245 00:12:33,161 --> 00:12:34,438 Yeah, I agree with you. 246 00:12:34,523 --> 00:12:37,359 But, uh, that doesn't give any cop a pass, you know? 247 00:12:37,566 --> 00:12:39,134 Listen, 248 00:12:39,425 --> 00:12:42,028 if there's anything I can do to help, just ask, all right? 249 00:12:42,237 --> 00:12:44,705 There is one thing. I-I called you. 250 00:12:44,790 --> 00:12:46,325 - Left a message. - Yeah, you did. 251 00:12:46,507 --> 00:12:48,758 I have the time of the call on my cell. 252 00:12:48,843 --> 00:12:51,594 And that message was clearly a guy 253 00:12:51,679 --> 00:12:53,097 who didn't know what got slipped to him 254 00:12:53,181 --> 00:12:55,049 and was pretty freaked. 255 00:12:55,183 --> 00:12:57,446 That could go a long way, you know? 256 00:12:59,019 --> 00:13:01,368 I, uh, erased it. 257 00:13:01,907 --> 00:13:03,219 You... 258 00:13:03,304 --> 00:13:04,585 Why? 259 00:13:04,693 --> 00:13:09,130 Look, I... I just made partner at an old-school law firm. 260 00:13:09,322 --> 00:13:11,227 This comes knocking on my door, 261 00:13:11,312 --> 00:13:14,352 that an NYPD sergeant, the-the PC's own son, 262 00:13:14,437 --> 00:13:15,904 got dosed at my party 263 00:13:15,989 --> 00:13:18,357 and got arrested driving home, I'm out. 264 00:13:18,442 --> 00:13:20,044 No way back in. 265 00:13:21,619 --> 00:13:23,947 I'm really sorry, man. 266 00:13:24,621 --> 00:13:26,079 No, I hear you. 267 00:13:26,562 --> 00:13:29,563 Anything else, just ask. 268 00:13:32,093 --> 00:13:33,227 This is me. 269 00:13:33,555 --> 00:13:35,291 Yeah. 270 00:13:35,641 --> 00:13:37,276 This is you. 271 00:13:44,298 --> 00:13:45,700 Thank you. 272 00:13:50,649 --> 00:13:53,841 Lenny, you can't keep doing this. 273 00:13:53,974 --> 00:13:56,095 Ms. Reagan, a little taste of justice 274 00:13:56,180 --> 00:13:57,314 is all I'm looking for. 275 00:13:57,399 --> 00:13:58,736 Justice was served. 276 00:13:58,821 --> 00:14:00,423 You may think it was over served. 277 00:14:00,508 --> 00:14:01,790 Bernie Liggett saw to that. 278 00:14:01,946 --> 00:14:04,479 Okay, well, he is long gone from the office. 279 00:14:04,564 --> 00:14:06,508 I know. You're the only one left 280 00:14:06,593 --> 00:14:07,508 from the team. 281 00:14:07,593 --> 00:14:10,813 Well, the next time you see me, I will have a security detail 282 00:14:10,898 --> 00:14:11,987 who will arrest you for stalking. 283 00:14:12,071 --> 00:14:12,860 Is that what you want? 284 00:14:12,945 --> 00:14:15,649 This can of worms only opens from the inside. 285 00:14:15,734 --> 00:14:18,079 Says you and only you. 286 00:14:18,288 --> 00:14:19,424 Jo Malone. 287 00:14:19,509 --> 00:14:21,777 Mandarin, basil, lime. 288 00:14:22,550 --> 00:14:23,735 What? 289 00:14:23,856 --> 00:14:25,680 Oh, I'm so sorry. 290 00:14:25,886 --> 00:14:27,922 My wife, she used to wear that scent. 291 00:14:28,030 --> 00:14:31,066 I-I'm so stupid saying it out loud. I... 292 00:14:32,615 --> 00:14:33,950 I'm so sorry. 293 00:14:34,075 --> 00:14:35,985 Goodbye, Lenny. 294 00:14:40,946 --> 00:14:43,975 Total cholesterol's 180, which is good. 295 00:14:44,116 --> 00:14:45,283 Your LDL's 296 00:14:45,368 --> 00:14:46,461 down to 92, 297 00:14:46,546 --> 00:14:48,047 which is fantastic. 298 00:14:48,390 --> 00:14:50,291 Nice going, Pop. 299 00:14:50,376 --> 00:14:51,915 And the bad news? 300 00:14:55,086 --> 00:14:57,008 What makes you think there's bad news? 301 00:14:57,093 --> 00:14:59,195 Something bothering you that you didn't tell me? 302 00:14:59,280 --> 00:15:01,215 You wanted to see me in person. 303 00:15:01,779 --> 00:15:04,391 Did you ever think that I just might like seeing you in person? 304 00:15:04,476 --> 00:15:05,985 Said no doctor ever. 305 00:15:06,070 --> 00:15:07,868 Listen, 306 00:15:07,953 --> 00:15:10,500 just cut down on the red meat and the dairy 307 00:15:10,585 --> 00:15:14,274 and keep your alcohol intake to a minimum. 308 00:15:14,359 --> 00:15:16,204 You've been saying that for years. 309 00:15:16,289 --> 00:15:18,313 And you've been ignoring it for years. 310 00:15:18,653 --> 00:15:19,811 You squeal? 311 00:15:19,896 --> 00:15:20,990 Nope. 312 00:15:21,075 --> 00:15:22,344 We have other ways of telling. 313 00:15:22,429 --> 00:15:24,164 Just follow my advice, okay? 314 00:15:24,407 --> 00:15:26,375 - That's it? - That's it. 315 00:15:28,110 --> 00:15:29,645 You know what we should do? 316 00:15:29,926 --> 00:15:31,204 Take a road trip 317 00:15:31,289 --> 00:15:34,558 to the Baseball and Football Halls of Fame. 318 00:15:34,643 --> 00:15:35,844 There you go. 319 00:15:35,929 --> 00:15:37,680 Detour from Canton to Cleveland, 320 00:15:37,765 --> 00:15:40,534 you can check out the Rock and Roll Hall of Fame. 321 00:15:40,619 --> 00:15:42,721 Why the hell would we do that? 322 00:15:44,194 --> 00:15:45,555 You up for it? 323 00:15:45,640 --> 00:15:46,974 Yeah, it's a great idea. 324 00:15:47,127 --> 00:15:49,264 Maybe see if Diane Lane's still single. 325 00:15:49,349 --> 00:15:50,380 She can come along. 326 00:15:50,465 --> 00:15:52,677 You're so full of it. 327 00:15:53,108 --> 00:15:54,961 Pleasure doing business with you, Doc. 328 00:16:04,233 --> 00:16:06,688 Abigail, it's called reading between the lines! 329 00:16:06,767 --> 00:16:08,706 Boss can't say or do what he wants 330 00:16:08,791 --> 00:16:10,196 on account of it's Jamie. 331 00:16:10,321 --> 00:16:11,767 - Since... - Okay? It's up to us 332 00:16:11,852 --> 00:16:13,032 - to interpret. - Since when? 333 00:16:13,117 --> 00:16:15,587 Since this. This is like the Super Bowl 334 00:16:15,672 --> 00:16:17,500 of can he separate family and duty. 335 00:16:17,633 --> 00:16:18,834 The Super Bowl? 336 00:16:19,055 --> 00:16:21,104 - Whatever. - Sid has a point. 337 00:16:21,204 --> 00:16:23,539 An effective inner circle sometimes takes direction 338 00:16:23,672 --> 00:16:25,439 from institutional knowledge 339 00:16:25,524 --> 00:16:27,976 rather than a specific set of circumstances. 340 00:16:28,061 --> 00:16:29,295 I think I prefer Super Bowl. 341 00:16:29,415 --> 00:16:30,696 What's with the attitude? 342 00:16:30,781 --> 00:16:32,783 There's no devil to advocate for here. 343 00:16:32,868 --> 00:16:35,733 And you two are reading between lines that aren't there. 344 00:16:35,818 --> 00:16:37,462 He's got zero regard 345 00:16:37,547 --> 00:16:39,322 for the nods and winks and little codes 346 00:16:39,455 --> 00:16:41,830 that grease the rails the rest of us ride on. 347 00:16:41,915 --> 00:16:44,422 It's his son, for crying out loud! 348 00:16:44,507 --> 00:16:46,306 Which any of us would ease off for 349 00:16:46,391 --> 00:16:48,134 but which makes him double down! 350 00:16:48,270 --> 00:16:49,704 You really think that? 351 00:16:49,820 --> 00:16:52,118 I know that. I've seen his birth certificate. 352 00:16:52,266 --> 00:16:55,204 He was found floating in a basket on the Nile. 353 00:17:00,461 --> 00:17:03,479 I just got a call from the corporation counsel. 354 00:17:03,696 --> 00:17:05,157 I apologize, sir. We were just... 355 00:17:05,242 --> 00:17:06,377 I can still work a phone. 356 00:17:06,549 --> 00:17:07,683 Yes, sir. 357 00:17:09,185 --> 00:17:10,915 The victim in the crash 358 00:17:11,000 --> 00:17:13,555 is suing Sergeant Reagan and the department, 359 00:17:13,672 --> 00:17:17,407 alleging that his impaired driving caused the accident. 360 00:17:17,860 --> 00:17:20,196 Are you ready to play offense now? 361 00:17:20,329 --> 00:17:22,365 Yes. I am. 362 00:17:23,661 --> 00:17:25,663 Get a recommendation from the sergeants union 363 00:17:25,748 --> 00:17:28,368 for the best defense lawyer they got. 364 00:17:33,579 --> 00:17:34,993 That's it? 365 00:17:35,706 --> 00:17:36,940 Told ya. 366 00:17:39,933 --> 00:17:41,532 Hey. 367 00:17:41,617 --> 00:17:43,188 Katz is not wrong. 368 00:17:43,616 --> 00:17:44,884 I'm not sure I want to hear this. 369 00:17:44,968 --> 00:17:48,180 Look, some higher-ups in the Fratello family flipped on him 370 00:17:48,347 --> 00:17:50,015 to get a break on their own sentences. 371 00:17:50,196 --> 00:17:52,198 Okay. Well, that's the business we've chosen. 372 00:17:52,283 --> 00:17:54,274 But the lead prosecutor just ate up 373 00:17:54,391 --> 00:17:55,856 every morsel that they served. 374 00:17:55,964 --> 00:17:58,071 And they flipped on Katz for stuff that 375 00:17:58,156 --> 00:18:00,337 makes no sense: Uh, drug trafficking, 376 00:18:00,422 --> 00:18:02,638 prostitution, even a contract hit. 377 00:18:02,771 --> 00:18:05,196 But we don't know his wheelhouse for certain. 378 00:18:06,485 --> 00:18:10,078 Did Bernie Liggett seem like a straight arrow to you? 379 00:18:11,759 --> 00:18:14,027 - What? - Uh, I stayed 380 00:18:14,112 --> 00:18:15,296 a hundred miles away from him. 381 00:18:15,380 --> 00:18:17,216 He was a serial horn dog 382 00:18:17,301 --> 00:18:19,508 long before it was officially frowned upon. 383 00:18:19,622 --> 00:18:21,490 - What else about him? - I told you. 384 00:18:21,575 --> 00:18:22,876 What else? 385 00:18:24,118 --> 00:18:27,016 That's where Katz told me to look. 386 00:18:27,263 --> 00:18:29,665 - Bernie Liggett. - You know, there is no 387 00:18:29,790 --> 00:18:31,066 "now what?" 388 00:18:31,407 --> 00:18:34,931 An ex-con accusing a long gone A.D.A. 389 00:18:35,016 --> 00:18:36,524 of padding a case 390 00:18:36,688 --> 00:18:40,125 ain't flying two inches off of Crawford's desk. 391 00:18:40,376 --> 00:18:41,852 You're right. 392 00:18:41,977 --> 00:18:43,912 Yeah, muddy water under the bridge. 393 00:18:44,012 --> 00:18:47,140 I know. I just wish Katz was dead wrong 394 00:18:47,225 --> 00:18:48,694 and there was nothing to it. 395 00:18:49,868 --> 00:18:51,186 Empty your purse. 396 00:18:51,320 --> 00:18:52,477 Why? 397 00:18:52,562 --> 00:18:53,930 Uh, just a hunch. 398 00:19:04,430 --> 00:19:05,651 What's that? 399 00:19:05,768 --> 00:19:07,169 A tracking tile. 400 00:19:07,422 --> 00:19:09,407 He's got you on GPS. 401 00:19:09,641 --> 00:19:11,106 Change your jogging route. 402 00:19:11,214 --> 00:19:13,817 Uh, buy your coffee somewhere new. Get serpentine. 403 00:19:13,950 --> 00:19:15,665 I'm putting a shadow on you. 404 00:19:15,750 --> 00:19:17,641 You won't even know it. 405 00:19:22,851 --> 00:19:24,845 To the best of your recollection... 406 00:19:24,930 --> 00:19:27,002 Again, you don't have to preface every question with that. 407 00:19:27,086 --> 00:19:28,357 It's not like I blacked out. 408 00:19:28,491 --> 00:19:30,659 Again, we are conducting this interview. 409 00:19:30,793 --> 00:19:33,195 Was your impaired driving in any way 410 00:19:33,329 --> 00:19:35,197 a contributing factor in the accident? 411 00:19:35,331 --> 00:19:37,065 I don't believe so, no. 412 00:19:37,199 --> 00:19:38,868 Based on? Based on two kids 413 00:19:38,993 --> 00:19:40,400 racing hot hatches on public roadways 414 00:19:40,484 --> 00:19:43,187 is my go-to contributing factor in these kinds of incidents. 415 00:19:43,272 --> 00:19:44,773 I'm sure statistics bear that out. 416 00:19:44,891 --> 00:19:47,094 Sometimes logic is the most logical thing. 417 00:19:47,306 --> 00:19:50,079 Sergeant Reagan, thank you for your cooperation. 418 00:19:51,647 --> 00:19:53,172 - That's it? - For now. 419 00:19:53,256 --> 00:19:54,595 We'll schedule another interview 420 00:19:54,680 --> 00:19:56,585 if and when necessary. 421 00:19:56,719 --> 00:19:59,822 Sergeant Reagan, we're done for today. You guys aren't gonna 422 00:19:59,922 --> 00:20:02,391 review surveillance footage or track down any other drivers 423 00:20:02,525 --> 00:20:04,085 who may have seen something at the time? 424 00:20:04,192 --> 00:20:06,228 That's all part of the ongoing investigation. 425 00:20:06,362 --> 00:20:08,364 Good. Why would you say that? 426 00:20:08,497 --> 00:20:10,649 Is there some reason we should doubt your recollection? 427 00:20:10,733 --> 00:20:12,735 Well, yeah. I'm the party in question here. 428 00:20:12,868 --> 00:20:14,703 All of a sudden, my word is golden? 429 00:20:14,837 --> 00:20:16,439 Thank you, Lieutenant. 430 00:20:16,572 --> 00:20:19,174 This investigation is still in its infancy. 431 00:20:19,274 --> 00:20:20,525 But this here is a game of softball 432 00:20:20,609 --> 00:20:22,244 conducted by a couple of investigators 433 00:20:22,378 --> 00:20:24,329 who I know to be pit bulls but are acting like lapdogs. 434 00:20:24,413 --> 00:20:25,848 Sergeant, 435 00:20:25,948 --> 00:20:27,783 we understand you're under a lot of stress. 436 00:20:27,916 --> 00:20:30,553 Please be assured the investigation will be thorough 437 00:20:30,686 --> 00:20:32,521 and utterly without bias. 438 00:20:32,621 --> 00:20:34,390 What bias? Who said anything about bias? 439 00:20:34,523 --> 00:20:37,426 Without favor or rancor. 440 00:20:37,560 --> 00:20:38,761 Again, thank you 441 00:20:38,894 --> 00:20:41,196 for your cooperation. 442 00:20:50,421 --> 00:20:51,727 Surprise. 443 00:20:52,774 --> 00:20:55,859 They were all just in the neighborhood. 444 00:20:55,944 --> 00:20:57,613 I bet. How's everybody doing? 445 00:20:57,746 --> 00:20:59,948 Better than you, I'm guessing. 446 00:21:00,082 --> 00:21:01,082 That'd be good. 447 00:21:01,219 --> 00:21:02,071 Back in my day, 448 00:21:02,156 --> 00:21:04,228 we didn't blame the sap that got slipped the Mickey. 449 00:21:04,313 --> 00:21:06,136 We looked for the guy who slipped it to him. 450 00:21:06,221 --> 00:21:07,720 Or the double-crossing dame? 451 00:21:07,805 --> 00:21:09,973 Oh, that-that was just in the movies. 452 00:21:10,274 --> 00:21:12,728 But can the person come forward? 453 00:21:12,828 --> 00:21:15,431 Yeah. Uh, if they wanted to, I guess, yeah. 454 00:21:15,564 --> 00:21:17,933 But you dose a cop, you're pretty hesitant to take credit. 455 00:21:18,066 --> 00:21:19,602 - So make her. - I don't know her. 456 00:21:19,695 --> 00:21:20,852 And she could just say that everyone knew 457 00:21:20,936 --> 00:21:21,937 the guacamole was spiked. 458 00:21:22,070 --> 00:21:23,472 We'd be right back to square one. 459 00:21:23,567 --> 00:21:25,635 Okay, well, it's worth a shot. 460 00:21:25,720 --> 00:21:28,692 I already went down an avenue and got similar cold feet, 461 00:21:28,777 --> 00:21:31,780 so I'm not looking to cause trouble for anybody else. 462 00:21:31,865 --> 00:21:33,360 That's your brother for you. 463 00:21:33,445 --> 00:21:34,846 Well, if it were me... 464 00:21:34,931 --> 00:21:37,100 - But it's not. - Danny, it's me. 465 00:21:37,185 --> 00:21:39,154 Look, I'm just trying to share some wisdom 466 00:21:39,318 --> 00:21:40,987 with a guy who looks like he's about ready 467 00:21:41,133 --> 00:21:43,079 to throw the book at himself. 468 00:21:43,164 --> 00:21:45,009 That's not what I'm doing. And the real wisdom here 469 00:21:45,093 --> 00:21:47,290 - is coming from Dad. - How? He didn't think 470 00:21:47,375 --> 00:21:48,831 - he should be here. - That's right. 471 00:21:48,964 --> 00:21:50,681 Exactly, because we can't Reagan this. 472 00:21:50,766 --> 00:21:53,027 We can't just sit around your dining room table, 473 00:21:53,112 --> 00:21:55,665 figure out what needs to be done and then go do it. 474 00:21:55,750 --> 00:21:57,818 There's tribes of people that think that Reagans... 475 00:21:58,686 --> 00:22:00,154 ...self-deal. 476 00:22:00,619 --> 00:22:01,409 This is not 477 00:22:01,494 --> 00:22:03,270 gonna be their smoking gun, not if I can help it. 478 00:22:03,354 --> 00:22:04,814 So we, what, leave it 479 00:22:04,947 --> 00:22:06,181 to the fates? 480 00:22:06,314 --> 00:22:08,316 What idiot trusts the fates? 481 00:22:08,451 --> 00:22:09,852 Pop, I got to ride solo on this one 482 00:22:09,985 --> 00:22:12,054 if I'm gonna truly get through it. 483 00:22:13,514 --> 00:22:15,272 Listen, thank you for coming. 484 00:22:15,357 --> 00:22:16,559 I appreciate it. 485 00:22:16,741 --> 00:22:18,075 I love you guys. 486 00:22:18,160 --> 00:22:19,361 I'm kind of beat. 487 00:22:21,679 --> 00:22:22,980 Well... 488 00:22:23,065 --> 00:22:25,367 Don't look at me. You guys raised him. 489 00:22:32,839 --> 00:22:34,074 Hey, Pop. 490 00:22:38,872 --> 00:22:40,425 Fish sticks? 491 00:22:41,077 --> 00:22:42,815 Baked cod. 492 00:22:43,706 --> 00:22:46,167 It's rich in omega-3, 493 00:22:46,598 --> 00:22:49,668 which is supposed to be good for it. 494 00:22:56,155 --> 00:22:57,760 How'd you find out? 495 00:22:57,845 --> 00:23:01,059 Called the doctor's office after our visit. 496 00:23:02,015 --> 00:23:04,185 And why did I think to call the doctor's office 497 00:23:04,270 --> 00:23:05,537 after our visit? 498 00:23:06,662 --> 00:23:07,797 You tell me. 499 00:23:09,411 --> 00:23:11,774 You never asked a single question, 500 00:23:11,859 --> 00:23:13,560 and when you don't ask questions, 501 00:23:13,645 --> 00:23:16,114 it means you already know the answers. 502 00:23:23,008 --> 00:23:26,044 Um, I'm sorry, Pop. 503 00:23:26,422 --> 00:23:28,556 I'm very sorry. I... 504 00:23:28,835 --> 00:23:31,181 I was just trying to do the right thing by you. 505 00:23:31,266 --> 00:23:33,435 I didn't ask for that kind of handling. 506 00:23:33,520 --> 00:23:35,154 I never have, never will. 507 00:23:35,664 --> 00:23:39,601 Look, when I saw the look on your face 508 00:23:39,736 --> 00:23:42,329 when you asked me to take you, 509 00:23:42,414 --> 00:23:43,462 I just thought... 510 00:23:43,547 --> 00:23:45,282 Well, you thought wrong. 511 00:23:45,847 --> 00:23:48,883 And who were you trying to do the right thing by? 512 00:23:49,111 --> 00:23:50,512 Honestly. 513 00:23:50,646 --> 00:23:52,815 Honestly? You. 514 00:23:52,949 --> 00:23:54,416 Nothing in it for me. 515 00:23:54,516 --> 00:23:55,431 Oh, yeah? 516 00:23:55,516 --> 00:23:57,185 Like you never thought that your home life 517 00:23:57,369 --> 00:24:00,104 would be easier if I was in the dark? 518 00:24:01,623 --> 00:24:03,993 Honest to God, that... 519 00:24:04,126 --> 00:24:06,028 that never even occurred to me. 520 00:24:06,162 --> 00:24:08,664 Oh, Francis. 521 00:24:09,799 --> 00:24:13,335 I'm too old to say it. You're too old to hear it. 522 00:24:13,469 --> 00:24:16,638 But I'm really disappointed in you. 523 00:24:19,375 --> 00:24:21,210 You're a good fixer. 524 00:24:21,343 --> 00:24:23,045 But when are you gonna learn 525 00:24:23,179 --> 00:24:26,949 that sometimes fixing isn't what's called for? 526 00:24:28,350 --> 00:24:29,886 Well, that's not really fair. 527 00:24:30,019 --> 00:24:32,955 I've stayed away from Jamie's problem. 528 00:24:33,055 --> 00:24:36,358 Because protocols require it. 529 00:24:36,492 --> 00:24:39,528 I didn't say you weren't smart. 530 00:24:39,661 --> 00:24:42,498 But not every situation 531 00:24:42,631 --> 00:24:45,634 needs a decider or a fixer. 532 00:24:46,668 --> 00:24:47,604 I know that. 533 00:24:47,689 --> 00:24:49,190 No, you don't. 534 00:24:50,635 --> 00:24:54,310 You never just show up, be a wing man. 535 00:24:56,578 --> 00:24:59,381 Sometimes that's the only thing you can do, 536 00:24:59,491 --> 00:25:01,526 but it's everything. 537 00:25:03,332 --> 00:25:08,098 And it kills me that I failed to teach you that. 538 00:25:17,683 --> 00:25:19,685 Yeah, but if she does end up running for office, 539 00:25:19,770 --> 00:25:20,971 it's not a good look 540 00:25:21,151 --> 00:25:22,686 if she has him arrested 541 00:25:23,205 --> 00:25:25,190 for calling out a legitimate beef with this office. 542 00:25:25,274 --> 00:25:28,110 Seriously? We're worried about how it looks? 543 00:25:28,244 --> 00:25:29,449 Not we. She. 544 00:25:29,534 --> 00:25:32,114 Look, I-I don't know if you follow the news, 545 00:25:32,248 --> 00:25:34,583 but you'd be amazed at how little it takes, 546 00:25:34,716 --> 00:25:36,752 uh, to cancel somebody's ticket these days. 547 00:25:36,886 --> 00:25:39,555 I watch the news, okay? And we missed something. 548 00:25:39,688 --> 00:25:41,790 You know, Katz isn't known for violence down here, 549 00:25:41,924 --> 00:25:43,860 but he is up in Otisville. 550 00:25:43,960 --> 00:25:45,761 He got good at sharpening his toothbrush, 551 00:25:45,895 --> 00:25:47,729 cleaned a couple guys' ears with it. 552 00:25:47,864 --> 00:25:48,965 Then they left him alone? 553 00:25:49,098 --> 00:25:50,399 Well, wouldn't you? 554 00:25:50,484 --> 00:25:52,531 I mean, so what are we supposed to do now? 555 00:25:52,616 --> 00:25:54,129 Just sit and wait? 556 00:25:54,214 --> 00:25:55,515 Ask your sister. 557 00:25:55,600 --> 00:25:57,870 Well, I suck at sit and wait. 558 00:25:57,963 --> 00:25:59,473 Well, me, too, but it's her call. 559 00:26:00,418 --> 00:26:02,287 Hey. 560 00:26:04,013 --> 00:26:06,683 Which one of you shot their mouth off? 561 00:26:06,768 --> 00:26:08,603 - Not me. - Not me. 562 00:26:08,821 --> 00:26:11,619 Look, it was probably him. But about what? 563 00:26:11,704 --> 00:26:12,884 I just got a call 564 00:26:12,969 --> 00:26:14,823 from the Organized Crime Task Force 565 00:26:14,957 --> 00:26:17,293 that they're picking up Fratello chatter 566 00:26:17,426 --> 00:26:19,188 that Lenny Katz threatened me. 567 00:26:19,273 --> 00:26:21,208 You said Lenny Katz didn't threaten you. 568 00:26:21,293 --> 00:26:22,895 Their chatter, not mine. 569 00:26:22,980 --> 00:26:24,565 Old-school mobsters still consider 570 00:26:24,649 --> 00:26:26,250 law enforcement off-limits. 571 00:26:26,335 --> 00:26:29,005 They wouldn't want light on them for what Katz is doing. 572 00:26:29,090 --> 00:26:30,321 That's right. 573 00:26:30,406 --> 00:26:33,974 Does any of this chatter involve having a talk with Katz? 574 00:26:34,059 --> 00:26:35,618 - Yes. - Great. 575 00:26:35,703 --> 00:26:37,437 Then why look a gift horse in the mouth? 576 00:26:37,522 --> 00:26:39,491 I said I would handle this myself. 577 00:26:39,576 --> 00:26:40,944 Yeah, and I respected that. 578 00:26:41,029 --> 00:26:42,030 Me, too. 579 00:26:42,310 --> 00:26:43,746 Did you? 580 00:26:43,831 --> 00:26:45,800 On our brother's grave. 581 00:26:57,099 --> 00:26:59,039 I'm Eddie Janko. How's it going? 582 00:26:59,969 --> 00:27:01,803 Okay. 583 00:27:01,938 --> 00:27:03,305 You're Tate, right? 584 00:27:03,439 --> 00:27:04,446 Yeah. 585 00:27:04,531 --> 00:27:05,751 What can I get for you? 586 00:27:05,835 --> 00:27:07,069 Hey. Can we get, uh, 587 00:27:07,154 --> 00:27:09,589 two seltzers and whatever he's having? 588 00:27:09,680 --> 00:27:12,844 We're Officers Badillo and Janko. 589 00:27:13,015 --> 00:27:14,683 We're from the 2-9. 590 00:27:14,816 --> 00:27:16,052 Let me guess. 591 00:27:16,185 --> 00:27:17,819 Sergeant Reagan's command? 592 00:27:18,662 --> 00:27:20,078 Look, I didn't have a choice. 593 00:27:20,163 --> 00:27:21,331 I know. 594 00:27:21,517 --> 00:27:23,352 Sergeant Reagan knows, too. 595 00:27:23,437 --> 00:27:24,655 Then why you want to hassle me? 596 00:27:24,739 --> 00:27:25,963 Who said we were gonna hassle you? 597 00:27:26,047 --> 00:27:27,982 The way things are going for me? Come on, man. 598 00:27:28,067 --> 00:27:30,904 All I did was request my supervisor to the scene. 599 00:27:31,225 --> 00:27:33,260 The rest was up to the powers that be. 600 00:27:33,369 --> 00:27:35,360 Two seltzers. 601 00:27:35,445 --> 00:27:37,337 One rum and Coke. 602 00:27:38,246 --> 00:27:39,915 Was there anything at the scene, 603 00:27:40,000 --> 00:27:42,102 anything at all, that would lead you to think 604 00:27:42,187 --> 00:27:44,155 that Sergeant Reagan caused that accident? 605 00:27:44,240 --> 00:27:45,842 I don't do collision investigations. 606 00:27:45,927 --> 00:27:47,395 I was just first on the scene. 607 00:27:47,533 --> 00:27:49,035 Anything you heard, then? 608 00:27:49,300 --> 00:27:51,346 - Like I said... - A collar like this, 609 00:27:51,431 --> 00:27:53,040 fellow cop, 610 00:27:53,125 --> 00:27:54,470 PC's son? 611 00:27:54,555 --> 00:27:55,556 You keep up. 612 00:27:55,641 --> 00:27:57,048 Any of us would. 613 00:28:02,246 --> 00:28:05,196 The surveillance footage had gaps, 614 00:28:05,281 --> 00:28:07,583 so they're calling it inconclusive. 615 00:28:07,942 --> 00:28:09,977 Driver came back clean for drugs and alcohol. 616 00:28:10,062 --> 00:28:12,764 He was traveling over the speed limit, but... 617 00:28:13,042 --> 00:28:14,743 that's about it. 618 00:28:16,453 --> 00:28:18,455 Isn't he married to a fellow officer? 619 00:28:18,673 --> 00:28:20,809 Yeah. Me. 620 00:28:21,213 --> 00:28:22,993 So we're both deep in this. 621 00:28:23,385 --> 00:28:25,743 Yeah. Cheers. 622 00:28:32,087 --> 00:28:35,485 Look, I deal with these rat-racers all the time. 623 00:28:35,897 --> 00:28:38,267 They often have GoPros mounted on the dash 624 00:28:38,352 --> 00:28:41,589 to record their run for social media. 625 00:28:41,770 --> 00:28:44,706 There may be one rattling around in the wreck. 626 00:28:44,806 --> 00:28:46,142 I don't know if they found it 627 00:28:46,275 --> 00:28:47,709 or if they're even looking for it, 628 00:28:47,809 --> 00:28:50,110 but it could show him parked 629 00:28:50,781 --> 00:28:52,616 before they blew by. 630 00:28:52,702 --> 00:28:55,239 Thank you, Officer Jones. 631 00:28:55,584 --> 00:28:56,952 You didn't hear this from me. 632 00:28:57,086 --> 00:28:58,787 I don't need any more of this thing. 633 00:28:58,920 --> 00:29:00,156 Copy that. 634 00:29:03,959 --> 00:29:06,162 Hey, Dad. What's going on? 635 00:29:06,333 --> 00:29:09,269 Way too much from what I hear. 636 00:29:09,479 --> 00:29:10,780 Come on in. 637 00:29:14,440 --> 00:29:15,308 Eddie? 638 00:29:15,393 --> 00:29:16,561 Out. 639 00:29:16,986 --> 00:29:19,523 So it's just you and me and... 640 00:29:19,608 --> 00:29:21,277 the elephant in the room. 641 00:29:21,410 --> 00:29:23,245 It's not about that. 642 00:29:23,345 --> 00:29:24,481 Can't be. 643 00:29:24,566 --> 00:29:25,901 I know that. 644 00:29:25,986 --> 00:29:28,222 So, what's up? 645 00:29:28,553 --> 00:29:31,123 Does something have to be up? 646 00:29:31,208 --> 00:29:34,511 I thought maybe, you know, 647 00:29:34,596 --> 00:29:38,426 you could use a wing man. 648 00:29:42,938 --> 00:29:44,773 The 12-year-old. 649 00:29:44,865 --> 00:29:46,967 Sounds good. I'll get the glasses. 650 00:29:50,038 --> 00:29:51,778 One for me 651 00:29:51,933 --> 00:29:54,803 - and one for my wing man. - You know... 652 00:29:55,529 --> 00:29:58,732 Pop really kicked my ass. 653 00:29:58,952 --> 00:30:02,923 Told me I didn't know how to just show up. 654 00:30:03,219 --> 00:30:05,442 Yeah, well, here you are, so you showed him. 655 00:30:09,479 --> 00:30:11,081 You know, I was 656 00:30:11,166 --> 00:30:13,335 kind of wondering 657 00:30:13,577 --> 00:30:16,847 if you ever talked to anybody from the night of. 658 00:30:16,932 --> 00:30:18,473 Yes, I did. A few of them. 659 00:30:18,558 --> 00:30:20,028 Anybody who could come forward 660 00:30:20,120 --> 00:30:21,817 and say you got slipped a Mickey? 661 00:30:21,911 --> 00:30:23,946 Those aren't exactly wing man questions, Dad. 662 00:30:24,031 --> 00:30:26,033 More like cop questions, 663 00:30:26,118 --> 00:30:28,186 - just so's you know. - Well... 664 00:30:29,809 --> 00:30:32,278 I, um... 665 00:30:34,707 --> 00:30:37,215 I left a voice mail for the guy who threw the party 666 00:30:37,300 --> 00:30:40,337 asking what the hell I'd taken, but he deleted it. 667 00:30:40,446 --> 00:30:41,580 Fellow cop? 668 00:30:41,665 --> 00:30:42,967 No. 669 00:30:43,052 --> 00:30:44,849 Peter Chou, law school buddy. 670 00:30:44,934 --> 00:30:46,896 Now a partner at a Wall Street firm 671 00:30:47,196 --> 00:30:50,432 where drugging NYPD sergeants is a no-no. 672 00:30:50,566 --> 00:30:54,270 You could, uh, get a subpoena, retrieve the message. 673 00:30:55,674 --> 00:30:57,777 Uh, I'm just saying. 674 00:30:58,340 --> 00:31:01,210 Some guys could. I couldn't. 675 00:31:01,343 --> 00:31:04,246 I'm not gonna torpedo a guy's career to save mine. 676 00:31:04,387 --> 00:31:08,123 Well, you put it that way... 677 00:31:08,250 --> 00:31:10,252 And he didn't know it was laced, either. 678 00:31:13,555 --> 00:31:15,691 I hate where I find myself, 679 00:31:15,791 --> 00:31:18,594 but I'd hate it more if I took anyone down with me. 680 00:31:19,595 --> 00:31:20,762 And you know what would be 681 00:31:20,896 --> 00:31:23,098 the-the worst outcome possible? 682 00:31:23,232 --> 00:31:25,133 That you helped my case 683 00:31:25,267 --> 00:31:27,769 and then it came back to haunt us all. 684 00:31:30,739 --> 00:31:33,442 That the legacy that you and Pop built, 685 00:31:33,575 --> 00:31:35,777 that Joe died for, 686 00:31:35,911 --> 00:31:37,145 got canceled. 687 00:31:37,372 --> 00:31:40,542 That-that could never be worth it to me. 688 00:32:00,158 --> 00:32:02,025 Guess you found the tracker. 689 00:32:02,432 --> 00:32:04,268 A detective did. 690 00:32:04,505 --> 00:32:06,540 Guess I'm no James Bond. 691 00:32:06,783 --> 00:32:08,652 You need to get lost, Lenny. 692 00:32:08,737 --> 00:32:10,139 Get lost why? 693 00:32:10,224 --> 00:32:12,526 Because you know I was treated very unfairly, 694 00:32:12,611 --> 00:32:14,831 - and it bothers you to see me, am I right? - No, no. 695 00:32:14,916 --> 00:32:16,916 Because what could I possibly have to offer in return, 696 00:32:17,000 --> 00:32:18,994 am I right? Lenny "Scaredy" Katz. 697 00:32:19,079 --> 00:32:20,848 Because the Fratello crime family 698 00:32:21,000 --> 00:32:23,369 found out what you're doing, and they're not happy about it. 699 00:32:28,129 --> 00:32:30,266 Liggett may have overreached, 700 00:32:30,373 --> 00:32:32,341 but there's nothing I can do for you. 701 00:32:32,426 --> 00:32:34,961 No restitution I can offer. 702 00:32:36,663 --> 00:32:39,833 For what it's worth, I'm sorry, but that's all I've got. 703 00:32:40,108 --> 00:32:42,455 But I was right. 704 00:32:42,720 --> 00:32:45,289 Can you just say it? 705 00:32:46,341 --> 00:32:47,709 You could be right, 706 00:32:47,794 --> 00:32:49,563 but I doubt we'll ever know for sure. 707 00:32:49,783 --> 00:32:51,952 Now, goodbye, Lenny. 708 00:33:06,597 --> 00:33:08,885 - Get in the car, Lenny. - Oh, no! Hey, hey, hey! 709 00:33:19,715 --> 00:33:22,387 Hey, Lenny. You don't have time for coffee. 710 00:33:25,087 --> 00:33:28,056 Lenny Katz, Detective Abetemarco. 711 00:33:28,191 --> 00:33:29,431 How'd you get the tracker back? 712 00:33:29,525 --> 00:33:30,693 I asked him for it. 713 00:33:30,793 --> 00:33:33,333 - Why? - Hopefully to save your life. 714 00:33:33,418 --> 00:33:35,191 Those guys that snatched you last night? 715 00:33:35,276 --> 00:33:37,684 They were gonna give me a beat down. I had to. 716 00:33:37,900 --> 00:33:39,021 A beat down if you were lucky. 717 00:33:39,105 --> 00:33:41,304 And, Lenny, you ain't lucky. 718 00:33:41,437 --> 00:33:43,206 The guy whose eye you gouged out? 719 00:33:43,314 --> 00:33:44,648 He's an actual Fratello. 720 00:33:44,789 --> 00:33:46,559 What do you mean, actual Fratello? 721 00:33:46,644 --> 00:33:49,497 Lorenzo Fratello's great-great-nephew. 722 00:33:49,582 --> 00:33:52,184 A made guy. A one-eyed made guy now, 723 00:33:52,308 --> 00:33:54,606 - thanks to you. - How was I supposed to know? 724 00:33:54,691 --> 00:33:56,285 They didn't, like, introduce themselves. 725 00:33:56,370 --> 00:33:59,496 Point is a beatdown's not on the menu anymore. 726 00:34:01,401 --> 00:34:02,702 Right. 727 00:34:02,825 --> 00:34:06,595 So, Lenny, past the restrooms, 728 00:34:06,895 --> 00:34:09,559 there's a service entrance that opens to the alley, 729 00:34:09,691 --> 00:34:12,395 where you will find a black, unmarked Suburban 730 00:34:12,480 --> 00:34:13,803 that will take you to the airport... 731 00:34:13,887 --> 00:34:15,689 - But I got stuff. - ...where you will get 732 00:34:15,838 --> 00:34:17,473 on a plane that takes you somewhere 733 00:34:17,598 --> 00:34:19,734 no one will find you. 734 00:34:22,498 --> 00:34:23,766 Okay. 735 00:34:23,980 --> 00:34:25,281 You're welcome. 736 00:34:25,414 --> 00:34:27,060 Thank you, Ms. Reagan. 737 00:34:27,145 --> 00:34:28,676 And, Lenny, you may think this doesn't 738 00:34:28,761 --> 00:34:31,531 make us even, and I could understand that. 739 00:34:32,059 --> 00:34:34,657 But this makes us even. 740 00:34:37,902 --> 00:34:39,604 Now go. 741 00:34:53,257 --> 00:34:54,658 I'm gonna Uber, 742 00:34:54,751 --> 00:34:56,855 but I'd really like to know what I slipped. 743 00:34:56,988 --> 00:34:59,450 I mean, what I got slipped, uh, to me. 744 00:34:59,535 --> 00:35:00,739 I'm pretty baked here, 745 00:35:00,824 --> 00:35:03,686 and I don't know what. 746 00:35:03,819 --> 00:35:05,187 Where'd you get that? 747 00:35:06,605 --> 00:35:08,657 It appeared in my in box. 748 00:35:08,791 --> 00:35:09,825 From who? 749 00:35:09,958 --> 00:35:12,528 Admin.NYC.Gov. 750 00:35:12,661 --> 00:35:14,537 I don't understand. I believe that communication 751 00:35:14,621 --> 00:35:16,685 is private and that the owner of the account 752 00:35:16,770 --> 00:35:18,334 did not want it made public. 753 00:35:18,467 --> 00:35:20,075 We had our tech guy follow up. 754 00:35:20,160 --> 00:35:21,241 It's legit. 755 00:35:21,326 --> 00:35:22,805 - How? - Sergeant, 756 00:35:22,905 --> 00:35:24,694 have you ever heard of the expression 757 00:35:24,779 --> 00:35:26,420 "don't look a gift horse in the mouth"? 758 00:35:26,584 --> 00:35:28,358 Yeah, and I always wonder why it doesn't end 759 00:35:28,443 --> 00:35:29,812 with "unless you're a Trojan." 760 00:35:29,912 --> 00:35:32,014 - You lost me there. - The Trojan horse. 761 00:35:32,147 --> 00:35:34,640 The Greeks pretend to bail on the siege of Troy. 762 00:35:34,725 --> 00:35:37,052 Then a guy named Sinon convinces the Trojans 763 00:35:37,185 --> 00:35:39,504 that the big wooden horse he wheeled up is a peace offering 764 00:35:39,588 --> 00:35:40,936 that'll make Troy impregnable. 765 00:35:41,021 --> 00:35:43,210 Trojans buy the story, wheel the horse in. 766 00:35:43,295 --> 00:35:44,757 Out pop a bunch of Greek soldiers, 767 00:35:44,842 --> 00:35:45,943 and so Troy fell. 768 00:35:46,358 --> 00:35:48,060 The moral of the story being 769 00:35:48,576 --> 00:35:50,568 always look a gift horse in the mouth. 770 00:35:50,670 --> 00:35:52,585 The account user remains anonymous. 771 00:35:52,670 --> 00:35:54,210 Someone steered him in a direction 772 00:35:54,295 --> 00:35:56,163 he could contribute to your defense 773 00:35:56,248 --> 00:35:58,341 without fear of any exposure. 774 00:36:02,511 --> 00:36:04,279 What am I watching here? 775 00:36:04,413 --> 00:36:05,781 Footage from a camera 776 00:36:05,914 --> 00:36:08,617 mounted on the dash of the wrecked car. 777 00:36:08,751 --> 00:36:10,252 As you can see, your vehicle 778 00:36:10,386 --> 00:36:13,756 is legally parked with the hazard lights on 779 00:36:13,889 --> 00:36:15,758 before and during the collision. 780 00:36:15,891 --> 00:36:18,761 Also from Admin.NYC.Gov? 781 00:36:18,894 --> 00:36:21,313 No. A tip to the C.I.S. detectives 782 00:36:21,470 --> 00:36:23,114 led to a more thorough search of the vehicle 783 00:36:23,198 --> 00:36:25,345 and the discovery of a Go Pro camera 784 00:36:25,430 --> 00:36:27,703 that had dislodged upon impact. 785 00:36:30,536 --> 00:36:32,103 Sergeant Reagan? 786 00:36:33,041 --> 00:36:34,710 Guess it's just my lucky day, then. 787 00:36:34,818 --> 00:36:36,400 Effective immediately, 788 00:36:36,485 --> 00:36:37,980 you will be restored to full duty, 789 00:36:38,113 --> 00:36:40,736 as this new evidence has cleared you 790 00:36:40,821 --> 00:36:43,727 of any wrongdoing beyond a shadow of a doubt. 791 00:36:56,131 --> 00:36:58,601 Hey, uh, wait, wait, wait, wait, guys. Hold on a second. 792 00:36:58,734 --> 00:37:00,235 That's all you got? 793 00:37:00,335 --> 00:37:03,238 I mean, that's... Nothing? You guys got nothing? 794 00:37:03,673 --> 00:37:05,508 You guys got to give me something. 795 00:37:05,977 --> 00:37:07,643 I can take it. Let's go. 796 00:37:07,776 --> 00:37:09,412 Is that an order, Sarge? 797 00:37:09,512 --> 00:37:11,113 Yes, that's an order. 798 00:37:11,532 --> 00:37:15,350 ♪ I was gonna clean my room until I got high ♪ 799 00:37:15,484 --> 00:37:18,621 ♪ Ooh, I was gonna get up and find the broom ♪ 800 00:37:18,754 --> 00:37:20,088 ♪ But then I got high ♪ 801 00:37:22,157 --> 00:37:24,693 ♪ My room is still messed-up, and I know why ♪ 802 00:37:24,827 --> 00:37:27,530 ♪ Why, man? ♪ Yeah, hey, 'cause I got high ♪ 803 00:37:27,663 --> 00:37:30,198 ♪ Because I got high, because I got high. ♪ 804 00:37:34,767 --> 00:37:36,635 All right, dismissed. 805 00:37:37,402 --> 00:37:39,437 Very nice. 806 00:37:53,155 --> 00:37:55,074 Off the diet already, huh? 807 00:37:55,159 --> 00:37:58,409 If I start serving cod and kale at Sunday dinner, 808 00:37:58,494 --> 00:37:59,728 they'll stop coming. 809 00:37:59,813 --> 00:38:02,173 I won't tell the doc, I promise. 810 00:38:02,258 --> 00:38:03,608 My new motto? 811 00:38:03,999 --> 00:38:05,868 Everything in moderation, 812 00:38:06,274 --> 00:38:08,203 especially moderation. 813 00:38:08,336 --> 00:38:10,205 Well, that makes sense. 814 00:38:10,338 --> 00:38:12,494 But they'll show up for dinner on Sunday 815 00:38:12,579 --> 00:38:13,724 no matter what you serve, 816 00:38:13,809 --> 00:38:15,343 as long it's you who's serving it. 817 00:38:18,005 --> 00:38:19,602 It's the truth, Pop. 818 00:38:21,517 --> 00:38:22,851 Are we good? 819 00:38:23,110 --> 00:38:25,235 I'm good. Don't know about you. 820 00:38:26,770 --> 00:38:28,673 I said, "Are we good?" 821 00:38:29,860 --> 00:38:31,750 You tell me. 822 00:38:32,087 --> 00:38:33,570 You wised up any? 823 00:38:33,844 --> 00:38:35,511 The events of the week? 824 00:38:36,364 --> 00:38:37,700 Yes. 825 00:38:37,833 --> 00:38:40,813 And I appreciate the guidance. Thank you. 826 00:38:41,203 --> 00:38:42,493 Mm. 827 00:38:43,045 --> 00:38:46,173 And I'm not afraid of dying, just so's you know. 828 00:38:47,009 --> 00:38:50,212 The great Chief Tecumseh had it right. 829 00:38:50,345 --> 00:38:53,610 Fear of death is for those who have regrets 830 00:38:53,956 --> 00:38:57,459 and want more time for do-overs. 831 00:38:58,333 --> 00:39:00,024 Do-overs? 832 00:39:00,307 --> 00:39:01,809 I'm paraphrasing. 833 00:39:02,139 --> 00:39:05,282 Me, I could wrap up my do-overs 834 00:39:05,367 --> 00:39:08,069 before the bank opens. 835 00:39:08,396 --> 00:39:12,735 I will face death like a hero going home. 836 00:39:17,001 --> 00:39:18,574 I bet you will. 837 00:39:20,988 --> 00:39:22,355 Did IAB 838 00:39:22,545 --> 00:39:25,391 find for Jamie all on their lonesome? 839 00:39:25,948 --> 00:39:28,298 You mean did I pull strings? No. 840 00:39:28,493 --> 00:39:30,834 Not even a little tug? 841 00:39:31,720 --> 00:39:35,724 I stayed true to my sworn oath and my son's wishes. 842 00:39:36,134 --> 00:39:39,294 If I happened to point someone in a direction... 843 00:39:40,262 --> 00:39:42,731 I knew it. 844 00:39:43,563 --> 00:39:44,900 No, you didn't. 845 00:39:46,065 --> 00:39:48,100 And nobody ever will. 846 00:39:52,741 --> 00:39:54,142 Okay. 847 00:39:54,276 --> 00:39:56,278 - Could you pass the potatoes? - Sure. 848 00:39:56,509 --> 00:39:58,947 Would you prefer baked or fried? 849 00:39:59,041 --> 00:40:00,709 Oh, boy. 850 00:40:00,794 --> 00:40:02,149 Those potatoes, please. 851 00:40:02,234 --> 00:40:04,993 Taters coming right up for you, Sergeant Snoop Dogg. 852 00:40:05,078 --> 00:40:07,665 All right. Wow, this is never gonna get old. 853 00:40:07,825 --> 00:40:09,704 Sorry, Officer Buzzkill. 854 00:40:09,789 --> 00:40:12,423 Is your whole eighth grade class funny or just you? 855 00:40:12,595 --> 00:40:13,495 Just me. 856 00:40:13,629 --> 00:40:14,697 Uh, try third grade. 857 00:40:14,830 --> 00:40:16,204 Hey, if Sean 858 00:40:16,289 --> 00:40:18,582 thinks you're being juvenile, you better pack it in. 859 00:40:18,667 --> 00:40:19,802 Excuse me? 860 00:40:19,895 --> 00:40:21,396 Take it as a compliment. 861 00:40:21,536 --> 00:40:22,437 - Yeah. - You know, 862 00:40:22,537 --> 00:40:23,806 there's an old saying 863 00:40:23,891 --> 00:40:26,326 that tragedy plus time equals comedy. 864 00:40:26,411 --> 00:40:28,379 Maybe minus you it does. 865 00:40:29,943 --> 00:40:31,244 Jamie, 866 00:40:31,346 --> 00:40:33,173 I want to ask you a serious question, 867 00:40:33,259 --> 00:40:34,701 and I want an honest answer. 868 00:40:34,850 --> 00:40:36,184 Uh-oh. 869 00:40:36,318 --> 00:40:37,853 Shoot, Pop. 870 00:40:37,986 --> 00:40:42,224 Do the events of the week make you pro-marijuana for cops? 871 00:40:42,357 --> 00:40:43,826 Never entered my mind. 872 00:40:43,959 --> 00:40:45,527 'Cause I'm guessing there are 873 00:40:45,661 --> 00:40:49,470 some activists that might try to make you a poster boy. 874 00:40:49,649 --> 00:40:51,399 - Me? No. - Yeah. 875 00:40:51,533 --> 00:40:52,908 Yeah, no, he has a point. 876 00:40:52,993 --> 00:40:54,619 Look at you, Pop, getting ahead of it. 877 00:40:54,704 --> 00:40:56,299 - Thank you. - I'm for whatever 878 00:40:56,384 --> 00:40:57,955 gets anyone through a night as long as it's legal. 879 00:40:58,039 --> 00:40:59,062 Except it is legal. 880 00:40:59,147 --> 00:41:00,258 Just not for cops. 881 00:41:00,343 --> 00:41:01,682 Which is why I can't be the poster boy. 882 00:41:01,766 --> 00:41:03,511 But everything always changes. 883 00:41:03,596 --> 00:41:06,204 Exactly right. If you like things just the way they are, 884 00:41:06,298 --> 00:41:07,852 take a picture for your scrapbook. 885 00:41:08,009 --> 00:41:11,360 You really think it might be legal for cops one day? 886 00:41:11,445 --> 00:41:15,016 Well, they outlawed booze in 1920 to '33, 887 00:41:15,129 --> 00:41:17,033 and then it was legal. 888 00:41:17,118 --> 00:41:18,694 Did cops stay dry? 889 00:41:20,362 --> 00:41:24,081 But we are forgetting the most important thing here. 890 00:41:24,166 --> 00:41:28,298 Sergeant Reagan, despite his condition at the time, 891 00:41:28,501 --> 00:41:30,821 did what great cops do. 892 00:41:31,996 --> 00:41:35,165 He took the risk. He ran towards the fire. 893 00:41:35,407 --> 00:41:37,079 That's called courage. 894 00:41:38,614 --> 00:41:39,916 So... 895 00:41:41,360 --> 00:41:43,251 Sergeant Reagan, 896 00:41:43,385 --> 00:41:45,520 as your commissioner, it is my great honor 897 00:41:45,620 --> 00:41:48,691 to present you with this commendation 898 00:41:48,930 --> 00:41:51,282 for outstanding service in the field. 899 00:41:51,367 --> 00:41:53,210 - Hear, hear. - Yeah. 900 00:41:53,295 --> 00:41:55,363 Hear, hear, indeed. A commendation. 901 00:41:55,463 --> 00:41:57,565 Maybe I should get high. 902 00:42:02,470 --> 00:42:04,098 - Mm. - What? 903 00:42:05,890 --> 00:42:06,958 Way to go! 904 00:42:07,043 --> 00:42:08,310 Great. 905 00:42:10,390 --> 00:42:11,845 Yeah, you saved the day! 906 00:42:11,930 --> 00:42:13,581 Yay! 907 00:42:13,716 --> 00:42:16,767 - Let me see that. - Well-played, Dad. 908 00:42:16,852 --> 00:42:17,953 That's great. 909 00:42:18,086 --> 00:42:19,838 Oh, I love that. Yeah, that's great. 910 00:42:21,649 --> 00:42:24,101 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.