All language subtitles for 9 Bullets (2022)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:29,687 --> 00:02:33,117 - I promise not to fuck up this time. 2 00:02:51,544 --> 00:02:53,313 Boo. 3 00:03:05,855 --> 00:03:08,658 - Two suspects were caught at the scene and one escaped 4 00:03:08,693 --> 00:03:11,155 in what is reported as a 1979... 5 00:03:45,730 --> 00:03:48,797 - This baby's looking good. 6 00:03:52,198 --> 00:03:54,132 Hi, Dad, when are you coming home? 7 00:03:54,167 --> 00:03:55,375 - Sam, listen to me. 8 00:03:55,410 --> 00:03:56,574 Don't--don't be scared, all right? 9 00:03:56,609 --> 00:03:57,938 But that emergency escape plan that 10 00:03:57,973 --> 00:04:00,545 we've been practicing, I need you to get the iPad, 11 00:04:00,580 --> 00:04:02,613 and I need you to get out of that house right now. 12 00:04:02,648 --> 00:04:03,746 I'm gonna meet you in our secret spot. 13 00:04:03,781 --> 00:04:05,176 - Dad, what's happening? - Sam! 14 00:04:05,211 --> 00:04:07,387 Sam, just listen to me. There's no time to talk. 15 00:04:07,422 --> 00:04:08,553 I need you to go, all right? 16 00:04:08,588 --> 00:04:10,984 Go, get out of the house now. 17 00:04:11,624 --> 00:04:13,184 Everything is gonna be fine. - Okay. 18 00:04:13,219 --> 00:04:14,328 - We're okay. - Okay. 19 00:04:14,363 --> 00:04:16,462 - Sam is okay, we are okay. 20 00:04:18,532 --> 00:04:19,729 - Go faster, Ralph, go faster. 21 00:04:19,764 --> 00:04:21,467 - We're gonna go, we're gonna go. 22 00:04:21,502 --> 00:04:23,502 Everything is gonna be okay. - Okay. 23 00:04:23,537 --> 00:04:25,471 - I'm sorry. I'm so fucking sorry. 24 00:05:05,843 --> 00:05:07,304 Come on, Moses, come on! 25 00:05:29,834 --> 00:05:31,328 - Ralph, hurry up, please. 26 00:05:31,363 --> 00:05:32,472 - Okay. 27 00:05:32,507 --> 00:05:33,902 - Go faster, Ralph, go-- 28 00:05:33,937 --> 00:05:36,641 - Okay, he's gonna be fine, he's gonna be fine, okay? 29 00:05:36,676 --> 00:05:38,973 Everything is gonna be fine! 30 00:05:44,948 --> 00:05:46,211 - Happy New Year! 31 00:05:52,219 --> 00:05:53,460 - Ralph? 32 00:05:53,495 --> 00:05:54,527 - Gypsy, don't say anything. 33 00:05:54,562 --> 00:05:55,660 I might've fucked up. 34 00:05:55,695 --> 00:05:57,321 - Ralph, hurry up. 35 00:05:57,356 --> 00:05:58,564 - There could be an accounting issue. 36 00:05:58,599 --> 00:06:00,192 - What did you do now, huh? 37 00:06:00,227 --> 00:06:01,391 What did you do? 38 00:06:01,426 --> 00:06:02,997 - You fucked with Jack? 39 00:06:05,199 --> 00:06:06,803 You're as dumb as you look. 40 00:06:06,838 --> 00:06:09,267 - Can you call Jack and just talk to him, please? 41 00:06:09,302 --> 00:06:10,741 - I can't have anything to do with Jack. 42 00:06:10,776 --> 00:06:13,172 - Gypsy, please. I need you to help me. 43 00:06:13,207 --> 00:06:15,372 You're the only one that he's gonna listen to. 44 00:06:15,407 --> 00:06:16,780 - All right. 45 00:06:16,815 --> 00:06:18,045 All right, all right, I'll call him. 46 00:06:18,080 --> 00:06:19,585 - Thank you--thank you, Gypsy, thank you. 47 00:06:19,620 --> 00:06:21,246 - You missed the road! 48 00:06:21,281 --> 00:06:22,346 Turn around! 49 00:06:33,392 --> 00:06:34,963 Ralph? 50 00:06:34,998 --> 00:06:36,569 Ralph? 51 00:06:45,547 --> 00:06:47,437 - Oh, shit. 52 00:06:50,442 --> 00:06:51,782 No-- 53 00:06:51,817 --> 00:06:53,179 - Fuck, Jack's gonna have our asses, man. 54 00:06:53,214 --> 00:06:54,686 We need to find that iPad! 55 00:06:54,721 --> 00:06:55,918 There's no fucking iPad. 56 00:06:55,953 --> 00:06:57,656 I found a computer, let's go. 57 00:06:57,691 --> 00:06:59,592 - Let's get the fuck out of here, come on! 58 00:07:39,425 --> 00:07:41,128 - So when in the hell is Tommy gonna get here 59 00:07:41,163 --> 00:07:42,195 to clean up this mess? 60 00:07:45,002 --> 00:07:48,267 - It's Jack, hold on. Hey, Jack. 61 00:07:56,651 --> 00:07:58,178 - Shit. 62 00:08:41,388 --> 00:08:43,058 Shit. 63 00:08:46,030 --> 00:08:47,425 Shh. 64 00:08:58,009 --> 00:08:59,745 - Sam! 65 00:08:59,780 --> 00:09:00,812 Look at me. 66 00:09:00,847 --> 00:09:02,374 Just be quiet, okay? 67 00:09:02,409 --> 00:09:03,540 Okay? 68 00:09:03,575 --> 00:09:05,586 Shh. 69 00:09:06,512 --> 00:09:08,820 Shh. Stay quiet, please. 70 00:09:16,225 --> 00:09:18,192 - Kid, fucking sit down! 71 00:09:18,227 --> 00:09:21,096 You're gonna get us both killed, okay? 72 00:09:21,131 --> 00:09:22,834 Sit there! 73 00:09:24,365 --> 00:09:26,035 Jesus fucking Christ. 74 00:09:30,910 --> 00:09:32,107 Let's get the fuck out of here. 75 00:09:32,142 --> 00:09:33,174 Come on. 76 00:09:34,177 --> 00:09:35,847 Okay, come on. 77 00:09:48,730 --> 00:09:51,632 - We've searched the house. No kid, no iPad. 78 00:09:54,736 --> 00:09:57,033 Shut the fuck up. 79 00:09:57,332 --> 00:09:58,837 - If you find that boy, you'll find the iPad. 80 00:09:58,872 --> 00:10:00,267 - It's done. 81 00:10:00,302 --> 00:10:02,203 We're looking for him as we speak, Jack. 82 00:10:04,944 --> 00:10:06,471 Motherfucker hung up on me. 83 00:10:06,506 --> 00:10:08,176 No shit. 84 00:10:08,211 --> 00:10:09,441 Fuck him. 85 00:10:09,476 --> 00:10:10,750 - Fuck him--fuck him. 86 00:10:10,785 --> 00:10:13,412 - Let's go see if Gypsy's seen the kid. 87 00:10:15,482 --> 00:10:17,218 - Jesus Christ! 88 00:10:17,253 --> 00:10:18,582 Gypsy! 89 00:10:20,927 --> 00:10:23,422 - Hell yeah, that's dog shit. 90 00:10:23,457 --> 00:10:25,699 When did Gypsy get a dog? 91 00:10:25,734 --> 00:10:28,702 Hell, yeah, that's dog shit. 92 00:10:28,737 --> 00:10:30,803 When did Gypsy get a dog? 93 00:10:32,840 --> 00:10:34,301 - Does he always do that? 94 00:10:34,336 --> 00:10:35,665 - No. 95 00:10:35,700 --> 00:10:38,041 - You're lucky. 96 00:10:38,076 --> 00:10:40,747 This wasn't just to kill three, they wanted four. 97 00:10:40,782 --> 00:10:42,342 And they realized they missed you. 98 00:10:44,181 --> 00:10:46,379 They're gonna come looking for you. 99 00:10:47,712 --> 00:10:49,415 It's to set an example for anyone 100 00:10:49,450 --> 00:10:50,988 who tries to screw Jack. 101 00:10:51,023 --> 00:10:53,617 - Is that what my dad did? 102 00:10:53,652 --> 00:10:55,652 - Yeah... 103 00:10:55,687 --> 00:10:57,291 No. 104 00:10:57,326 --> 00:10:59,095 - Which one is it? 105 00:11:00,131 --> 00:11:02,560 - Your daddy was a good man. 106 00:11:02,595 --> 00:11:04,628 Just go to sleep, okay? 107 00:11:30,656 --> 00:11:32,227 Do you know how to pump gas? 108 00:11:42,877 --> 00:11:45,636 Come here. 109 00:11:45,671 --> 00:11:46,813 It's your job from now on. 110 00:11:46,848 --> 00:11:48,639 Think of us as a traveling kibbutz. 111 00:11:48,674 --> 00:11:50,344 - What's a kibbutz? 112 00:11:50,379 --> 00:11:53,017 - Well, it means we each have a chore. 113 00:11:53,052 --> 00:11:55,613 I'm gonna go get you a phone for your bus ride. 114 00:11:55,648 --> 00:11:56,746 - So you're not gonna drive me? 115 00:11:56,781 --> 00:11:58,924 - I'm driving you to the bus station. 116 00:11:58,959 --> 00:12:01,762 I have a life and a book to finish. 117 00:12:03,656 --> 00:12:05,260 Do you have a phone? 118 00:12:07,033 --> 00:12:09,495 - Are they gonna get away with killing my family? 119 00:12:09,530 --> 00:12:11,299 - For now, Sam, yeah. 120 00:12:13,039 --> 00:12:14,500 They're professional killers. 121 00:12:14,535 --> 00:12:17,470 There'll be no trace that they killed your family. 122 00:12:17,505 --> 00:12:19,241 Living is your win, okay? 123 00:12:19,276 --> 00:12:22,178 Mine is to finish my book and catch a cruise. 124 00:12:22,213 --> 00:12:24,213 - How many cruises have you been on? 125 00:12:24,985 --> 00:12:26,248 - About 13. 126 00:12:26,283 --> 00:12:28,184 Me and my dad slept on the "Queen Mary." 127 00:12:29,550 --> 00:12:32,683 Best sleep I ever had on that big blue sea. 128 00:12:32,718 --> 00:12:34,553 I'll never forget it. 129 00:12:34,588 --> 00:12:35,752 - Which sea? 130 00:12:35,787 --> 00:12:38,227 - San Pedro Sea. 131 00:12:39,791 --> 00:12:42,066 I'll never get to do that with my dad. 132 00:12:46,798 --> 00:12:49,106 - I understand. 133 00:12:49,141 --> 00:12:51,306 - Did you lose your dad too? 134 00:12:54,047 --> 00:12:56,806 - I've lost a lot, let's leave it at that. 135 00:12:56,841 --> 00:12:59,215 I got you a phone. - Thanks. 136 00:12:59,250 --> 00:13:00,986 - Get out your dad's iPad. 137 00:13:01,021 --> 00:13:03,747 Let's find your uncle. 138 00:13:08,655 --> 00:13:10,292 - This is Rabbi Stein. 139 00:13:10,327 --> 00:13:13,867 - Hi, Mr. Stein--I'm sorry. Rabbi. 140 00:13:13,902 --> 00:13:15,759 I--I don't know how to tell you this, 141 00:13:15,794 --> 00:13:19,301 but your brother's been killed. 142 00:13:19,336 --> 00:13:22,073 The whole family are dead apart from Sam. 143 00:13:27,278 --> 00:13:28,310 - How? 144 00:13:28,345 --> 00:13:30,510 - I can't go into that right now. 145 00:13:30,545 --> 00:13:33,018 But I have your nephew. I'm gonna send him to you. 146 00:13:33,779 --> 00:13:38,848 - I, uh--I don't know that I can take on another child. 147 00:13:38,883 --> 00:13:41,554 I--I have children of my own. 148 00:13:41,589 --> 00:13:42,555 - He loves kids. 149 00:13:43,998 --> 00:13:46,328 Uh, can you just hold on for one second? 150 00:13:46,363 --> 00:13:47,494 Jenny, hi. 151 00:13:47,529 --> 00:13:48,968 - The bosses think it's gonna be a bestseller 152 00:13:49,003 --> 00:13:51,938 so you've been pushed two weeks for first quarter. 153 00:13:51,973 --> 00:13:53,302 How is the rewrite going? 154 00:13:53,337 --> 00:13:55,040 - Can I call you back? Stop. 155 00:13:55,075 --> 00:13:57,636 - Gypsy, two weeks for first quarter. 156 00:13:57,671 --> 00:13:58,945 - Hey, Rabbi. - Yes? 157 00:13:58,980 --> 00:14:03,114 - Yeah, I'm putting him on the next bus to Grand Forks. 158 00:14:03,149 --> 00:14:04,346 I'll let you know when he gets there. 159 00:14:04,381 --> 00:14:06,678 - No, can you keep him for a little while 160 00:14:06,713 --> 00:14:09,648 to give me time to figure out what to do? 161 00:14:09,683 --> 00:14:11,353 - Yeah, I'll make sure to call you 162 00:14:11,388 --> 00:14:12,717 and tell you what bus he's on. 163 00:14:12,752 --> 00:14:14,191 - Hmm--uh... 164 00:14:14,226 --> 00:14:16,754 - He doesn't want me. - Of course he does. 165 00:14:16,789 --> 00:14:19,691 Look, I'm a retired burlesque dancer, okay? 166 00:14:19,726 --> 00:14:21,000 Not good for a kid. 167 00:14:21,035 --> 00:14:22,397 I can't have a kid. 168 00:14:22,432 --> 00:14:25,301 - Listen, I'm not saying that I don't want the child. 169 00:14:25,336 --> 00:14:28,634 I'm merely saying that I need some time to prepare. 170 00:14:28,669 --> 00:14:30,944 - You think he had time to prepare when his family 171 00:14:30,979 --> 00:14:33,144 was butchered in front of his face? 172 00:14:35,148 --> 00:14:36,609 I'll text you what bus he's on--fuck! 173 00:14:37,942 --> 00:14:41,416 Hey, kid! Wait--wait! 174 00:14:41,451 --> 00:14:43,154 Wait, stop! 175 00:14:43,189 --> 00:14:45,519 - Let go of me. 176 00:14:45,554 --> 00:14:47,389 He doesn't want me. 177 00:14:48,161 --> 00:14:49,655 No one wants me. 178 00:14:49,690 --> 00:14:52,295 - Of course he wants you, he's excited. 179 00:14:52,330 --> 00:14:56,860 He just--he has to sit shiva over your dad first. 180 00:14:56,895 --> 00:14:58,433 Okay? 181 00:15:00,074 --> 00:15:01,601 And don't fucking run away. 182 00:15:01,636 --> 00:15:03,603 Come on, heads up. 183 00:15:14,847 --> 00:15:16,990 Here, take this. 184 00:15:24,626 --> 00:15:26,164 - Wait! 185 00:15:26,199 --> 00:15:28,199 Stop, I can take care of myself by myself. 186 00:15:28,234 --> 00:15:29,860 Stop, let go of me. 187 00:15:29,895 --> 00:15:30,927 You don't want me anyway. 188 00:15:30,962 --> 00:15:32,302 - Hop in. 189 00:15:33,503 --> 00:15:36,471 - No one's gonna find those bodies now. 190 00:15:37,540 --> 00:15:38,902 Fuck this kid. 191 00:15:46,813 --> 00:15:49,550 - I don't need a kid and a fucking dog, okay? 192 00:15:50,817 --> 00:15:52,685 - I promise I'll be good. 193 00:16:08,934 --> 00:16:11,176 - It's safer taking the back road to your uncle. 194 00:16:14,610 --> 00:16:15,642 - Moses is his name. 195 00:16:15,677 --> 00:16:18,051 - Oh, it's a-- it's a cool name, Sam. 196 00:16:18,086 --> 00:16:20,284 That's unique, biblical. 197 00:16:20,319 --> 00:16:22,418 - You know, you really don't have to lie. 198 00:16:23,784 --> 00:16:25,982 I'm not good at this kid thing, okay? 199 00:16:28,162 --> 00:16:29,854 - But you're gonna be okay, I promise. 200 00:16:29,889 --> 00:16:31,922 - How can you say that? 201 00:16:31,957 --> 00:16:33,759 How can you lie to me? 202 00:16:33,794 --> 00:16:35,662 All grown-ups ever do is lie. 203 00:16:35,697 --> 00:16:39,402 And you won't take me, my uncle doesn't even want me. 204 00:16:39,437 --> 00:16:41,932 What, you just want me to live in the wilderness? 205 00:16:41,967 --> 00:16:44,000 - You'll land on your feet. 206 00:16:44,035 --> 00:16:45,672 - How do you know that? 207 00:16:45,707 --> 00:16:47,036 You never had a kid. 208 00:16:47,071 --> 00:16:49,280 - Okay, Mr. Know-it-all. 209 00:16:50,679 --> 00:16:52,151 God protects kids. 210 00:16:53,154 --> 00:16:54,516 He protected you. 211 00:16:59,622 --> 00:17:01,721 What? 212 00:17:01,756 --> 00:17:03,954 - Can I have one? 213 00:17:03,989 --> 00:17:06,165 - Sure. - Yes! 214 00:17:07,201 --> 00:17:09,729 - Here you go. 215 00:17:09,764 --> 00:17:11,632 My last one. 216 00:17:11,667 --> 00:17:12,897 - Hell yeah. 217 00:17:14,175 --> 00:17:16,307 Lucky. 218 00:17:16,342 --> 00:17:18,771 Actually, it's a terrible idea. 219 00:17:18,806 --> 00:17:20,179 - What was that for? 220 00:17:20,214 --> 00:17:21,675 - You're a kid. 221 00:17:25,318 --> 00:17:26,713 - Why are we stopping? 222 00:17:26,748 --> 00:17:28,847 - Because I have to work. 223 00:17:28,882 --> 00:17:31,223 - And what do I do? 224 00:17:31,258 --> 00:17:32,851 - What little boys do. 225 00:17:32,886 --> 00:17:36,162 Eat, swim, watch TV with the sound down. 226 00:17:36,197 --> 00:17:37,394 - Um... - So I can write. 227 00:17:37,429 --> 00:17:38,824 - I don't know how to swim. 228 00:17:42,665 --> 00:17:44,467 - What kid doesn't know how to swim? 229 00:17:44,502 --> 00:17:47,096 - A kid who's grown up on the desert. 230 00:17:48,506 --> 00:17:51,210 - Help, I can't swim! 231 00:17:51,245 --> 00:17:53,377 Help, I can't swim! 232 00:18:00,683 --> 00:18:02,155 - How'd you know? 233 00:18:03,719 --> 00:18:05,752 - Your mom. 234 00:18:05,787 --> 00:18:08,194 Proudly showed me all your swim trophies. 235 00:18:16,798 --> 00:18:20,833 - I'm sorry. I just didn't wanna be alone. 236 00:18:23,211 --> 00:18:24,243 - Look, I'm sorry for everything 237 00:18:24,278 --> 00:18:25,673 that's happened to you. 238 00:18:27,006 --> 00:18:29,776 Just know I know pain. 239 00:18:29,811 --> 00:18:31,613 It doesn't go away, but it gets better. 240 00:18:33,947 --> 00:18:35,848 Let's make a pact, you know what that is? 241 00:18:37,951 --> 00:18:40,050 A deal, an agreement. 242 00:18:40,085 --> 00:18:42,657 You don't want me to lie to you, you don't lie to me. 243 00:18:42,692 --> 00:18:44,087 Okay? 244 00:18:51,866 --> 00:18:53,239 Hey. 245 00:18:54,902 --> 00:18:57,804 Hey, I'm talking to you. You answer me. 246 00:19:01,810 --> 00:19:04,712 An angel just passed through to heaven. 247 00:19:04,747 --> 00:19:06,516 - Maybe it's Mom. 248 00:19:07,288 --> 00:19:09,112 - Or Charlie. 249 00:19:09,147 --> 00:19:11,191 - Who's Charlie? 250 00:19:12,788 --> 00:19:14,986 - Someone I knew. 251 00:19:19,960 --> 00:19:21,597 Uh, you get the couch. 252 00:19:52,564 --> 00:19:53,761 Is that a video game or something? 253 00:19:53,796 --> 00:19:55,730 - I'm trading Bitcoin currency. 254 00:19:55,765 --> 00:19:56,929 - Bitcoin? 255 00:19:56,964 --> 00:20:00,229 You mean the fake money people talk about? 256 00:20:00,264 --> 00:20:01,604 Can you hold it in your hand? 257 00:20:02,739 --> 00:20:04,277 - No. - Then it's bullshit. 258 00:20:04,312 --> 00:20:07,346 - Last week, I made $22,000. 259 00:20:09,515 --> 00:20:11,449 - Who are you? 260 00:20:37,807 --> 00:20:40,577 - My mom used to hold me till I fell asleep. 261 00:20:52,393 --> 00:20:54,591 - Okay, well, you have to move up. 262 00:20:59,224 --> 00:21:00,729 Oh, God. 263 00:21:02,029 --> 00:21:03,534 Ow, fuck. 264 00:21:04,768 --> 00:21:08,671 - You don't know much about love, do you? 265 00:21:08,706 --> 00:21:11,839 - And you're an 11-year-old expert? 266 00:21:11,874 --> 00:21:16,712 - You better let someone love you before it's too late. 267 00:21:24,689 --> 00:21:28,053 It was my mom's favorite saying. 268 00:21:32,796 --> 00:21:34,994 Please? 269 00:21:43,037 --> 00:21:46,577 They're sure to kill you if they find you with me, right? 270 00:21:50,077 --> 00:21:52,308 - I'm a cat with nine lives. I'll be fine. 271 00:21:52,343 --> 00:21:53,551 - What does that mean? 272 00:21:53,586 --> 00:21:55,949 - It takes nine bullets to kill me. 273 00:22:05,994 --> 00:22:08,324 - I got a ping on her credit card. 274 00:22:08,359 --> 00:22:10,194 She's a mile from here. 275 00:22:10,229 --> 00:22:14,572 - Okay, so we're here. 276 00:22:14,607 --> 00:22:16,299 Your uncle is there. 277 00:22:16,334 --> 00:22:19,203 I have five days to get here, just enough time to drop you. 278 00:22:20,877 --> 00:22:23,174 - That's Gypsy. - It sure is. 279 00:22:23,209 --> 00:22:25,110 - Go, go! 280 00:22:25,145 --> 00:22:26,749 Okay, get in, get down. 281 00:22:36,530 --> 00:22:37,859 - Well, fancy seeing you here today. 282 00:22:37,894 --> 00:22:41,093 - Hmm, nice to see you, Mike. 283 00:22:42,503 --> 00:22:44,635 - Going on a trip? - Maybe. 284 00:22:46,474 --> 00:22:48,804 - Seen your neighbor lately? 285 00:22:48,839 --> 00:22:51,235 - I don't see much, Eddie. 286 00:22:51,270 --> 00:22:52,940 - Well, we didn't get them all. 287 00:22:52,975 --> 00:22:55,074 Lost the kid. 288 00:22:55,109 --> 00:22:56,647 - Maybe you should be looking for the kid 289 00:22:56,682 --> 00:22:58,044 instead of loitering. 290 00:22:58,079 --> 00:22:59,749 Don't wanna piss Jack off. 291 00:23:01,148 --> 00:23:02,411 - Right. 292 00:23:02,446 --> 00:23:05,458 - Hey, get your fucking hands off. 293 00:23:05,493 --> 00:23:06,756 - You know, we always get our man. 294 00:23:06,791 --> 00:23:08,527 - Let's go, fellas. 295 00:23:47,161 --> 00:23:48,534 - Hi, Jack. 296 00:23:48,569 --> 00:23:50,393 - You're the only woman I ever loved. 297 00:23:50,428 --> 00:23:51,966 - Still wondering if I made a mistake. 298 00:23:52,001 --> 00:23:54,364 - Yeah, well, of course you did. 299 00:23:56,577 --> 00:23:59,545 The boys said you looked pretty as a peach. 300 00:23:59,580 --> 00:24:01,074 - Well, boys lie. 301 00:24:02,308 --> 00:24:03,846 The boys are too scared to lie. 302 00:24:03,881 --> 00:24:05,408 - Did you have to do 'em all? 303 00:24:07,313 --> 00:24:09,049 And there it is. 304 00:24:09,084 --> 00:24:12,822 Say we did. You took the dog. 305 00:24:12,857 --> 00:24:15,022 - I didn't take the dog, they gave the dog to me. 306 00:24:15,057 --> 00:24:16,562 - You hate dogs. 307 00:24:16,597 --> 00:24:18,025 - Well, I slept with too many. 308 00:24:19,600 --> 00:24:21,259 - What you doing now? 309 00:24:21,294 --> 00:24:22,733 - Right now I'm looking at the biggest set of balls 310 00:24:22,768 --> 00:24:24,427 I've ever seen. 311 00:24:24,462 --> 00:24:26,935 Hey, now take him. Take him back. 312 00:24:26,970 --> 00:24:28,706 - Okay. 313 00:24:28,741 --> 00:24:31,269 - You know, Lisa wants me to run for mayor. 314 00:24:31,304 --> 00:24:34,338 - Come on, diplomacy's never been your strong point. 315 00:24:34,373 --> 00:24:36,681 - Well, when an employee takes my fucking money, 316 00:24:36,716 --> 00:24:38,507 I tend to believe in capital punishment. 317 00:24:38,542 --> 00:24:40,080 Where's the boy? 318 00:24:40,115 --> 00:24:41,246 - What boy? 319 00:24:41,281 --> 00:24:43,248 You killed the whole family. 320 00:24:43,283 --> 00:24:48,528 - Okay, Gypsy, when will you bring me the dog? 321 00:24:49,487 --> 00:24:52,059 - If I say no, you'll kill me. 322 00:24:52,094 --> 00:24:53,962 If I say yes, you'll kill the dog. 323 00:24:53,997 --> 00:24:55,491 - Hmm. 324 00:24:55,526 --> 00:24:57,196 Why don't you bring him in out of respect for what we've had? 325 00:24:57,231 --> 00:24:59,638 I'll give you a 50/50 chance that I won't kill him. 326 00:24:59,673 --> 00:25:01,640 - 70. - 70? 327 00:25:01,675 --> 00:25:02,872 You're playing hard to get, aren't you? 328 00:25:02,907 --> 00:25:04,808 - Look, I-- I don't want a dog, 329 00:25:04,843 --> 00:25:06,744 okay, but I love this dog. 330 00:25:06,779 --> 00:25:08,504 This dog helped me when I was at my lowest, 331 00:25:08,539 --> 00:25:10,077 helped me write a book. 332 00:25:10,112 --> 00:25:11,408 - A dog helped you write a book? 333 00:25:11,443 --> 00:25:12,981 - You know what I mean. 334 00:25:13,016 --> 00:25:14,818 Please? 335 00:25:15,821 --> 00:25:18,514 For old times' sake? 336 00:25:18,549 --> 00:25:21,319 Come on, baby. 337 00:25:21,354 --> 00:25:22,595 - His papa disrespected me 338 00:25:22,630 --> 00:25:23,893 and took things that weren't his. 339 00:25:23,928 --> 00:25:26,797 Now, you keep that kid, you're doing the same. 340 00:25:26,832 --> 00:25:29,668 - 70% in favor of my dog. 341 00:25:29,703 --> 00:25:32,297 - I'll let you know. 342 00:25:32,332 --> 00:25:35,036 And wear something tight. 343 00:25:45,444 --> 00:25:46,916 - What? 344 00:25:46,951 --> 00:25:50,084 - Isn't your skirt a little too short for your age? 345 00:25:51,857 --> 00:25:54,990 - Like your mouth's too big for yours? 346 00:25:55,025 --> 00:25:57,289 - Your jeans are way cooler. 347 00:26:00,393 --> 00:26:02,635 - Thank you, Tom Ford. 348 00:26:09,105 --> 00:26:12,139 Come on, Gypsy, you can do this. 349 00:26:15,078 --> 00:26:18,750 Don't leave the room, okay, or open the door to anyone. 350 00:26:18,785 --> 00:26:20,950 It might be a while. 351 00:26:20,985 --> 00:26:22,754 - Why are you putting perfume on? 352 00:26:22,789 --> 00:26:24,349 - I always wear perfume. 353 00:26:24,384 --> 00:26:25,823 - No, you don't. 354 00:26:25,858 --> 00:26:28,188 - Come on, Moses, let's go part the Red Sea. 355 00:26:32,227 --> 00:26:34,326 - You better bring my dog back! 356 00:27:05,964 --> 00:27:07,865 - You got an oral fixation, you know that? 357 00:27:09,000 --> 00:27:10,430 - You never complained. 358 00:27:14,599 --> 00:27:15,774 Look at that little fucker. 359 00:27:15,809 --> 00:27:17,171 Hey. 360 00:27:17,206 --> 00:27:18,975 Don't you make your mark. 361 00:27:24,609 --> 00:27:26,884 - Did you have to kill them all? 362 00:27:29,581 --> 00:27:31,581 - You like what I did to the place? 363 00:27:31,616 --> 00:27:33,187 - You know what I think? 364 00:27:35,026 --> 00:27:37,521 I think you have too much furniture. 365 00:27:37,556 --> 00:27:39,127 - Hmm. 366 00:27:39,162 --> 00:27:42,933 Lacked a woman's touch. - Mm-hmm. 367 00:27:46,906 --> 00:27:48,840 - You care about that kid? 368 00:28:10,556 --> 00:28:12,391 - I lit the fire. 369 00:28:22,810 --> 00:28:24,469 - They're getting younger. 370 00:29:48,060 --> 00:29:49,290 - What are you doing? 371 00:29:49,325 --> 00:29:50,753 - Something I should have done years ago. 372 00:29:50,788 --> 00:29:52,194 - Hmm? 373 00:29:52,229 --> 00:29:53,998 - Leave you wanting more. 374 00:30:41,245 --> 00:30:43,179 - You know you're the only woman for me, right? 375 00:30:44,677 --> 00:30:46,149 - Then why did you have four other people 376 00:30:46,184 --> 00:30:48,745 when we were together? 377 00:30:48,780 --> 00:30:51,220 - 'Cause I was young. 378 00:30:51,255 --> 00:30:54,421 'Cause you don't see what you need 379 00:30:54,456 --> 00:30:56,962 until it's right in front of you. 380 00:30:58,658 --> 00:31:00,460 I'm ready now. 381 00:31:02,101 --> 00:31:04,299 - Well, Moses is the only guy for me now. 382 00:31:04,334 --> 00:31:06,334 - Yeah, he sure looks like he shares the love. 383 00:31:08,635 --> 00:31:11,471 Why'd you leave so fast? 384 00:31:11,506 --> 00:31:12,901 - I got a book deal. 385 00:31:12,936 --> 00:31:15,013 A chance to change my life. 386 00:31:15,048 --> 00:31:16,674 - Come here. - To cruise. 387 00:31:16,709 --> 00:31:18,478 To finish my editor's notes. 388 00:31:18,513 --> 00:31:20,678 Ask the club. It's all been planned. 389 00:31:20,713 --> 00:31:24,484 - You know, I--I always thought that you'd come back. 390 00:31:26,389 --> 00:31:30,028 - I was too dependent on you, Jack. 391 00:31:30,063 --> 00:31:33,966 Just trapped by what other people saw in me. 392 00:31:34,826 --> 00:31:37,827 Using one's mind is a merit of freedom, right? 393 00:31:37,862 --> 00:31:39,103 I had that when I was a kid. 394 00:31:39,138 --> 00:31:41,171 I lost it. - I gave you that. 395 00:31:41,206 --> 00:31:43,371 I gave you freedom, didn't I? 396 00:31:46,904 --> 00:31:49,806 - I got a second chance. 397 00:31:49,841 --> 00:31:52,248 I can't let anything, including a stupid kid, 398 00:31:52,283 --> 00:31:53,612 get in the way of that. 399 00:31:56,881 --> 00:31:59,189 Now do I get to keep the dog? 400 00:32:02,491 --> 00:32:03,886 Hey. 401 00:32:03,921 --> 00:32:05,261 Hey, you wanna see something shiny? 402 00:32:05,296 --> 00:32:06,427 Hey. 403 00:32:06,462 --> 00:32:10,398 Oh, his heart's beating faster than mine. 404 00:32:10,433 --> 00:32:11,960 Hmm. 405 00:32:23,446 --> 00:32:26,348 - I'll see you in the next life. 406 00:32:43,026 --> 00:32:45,037 - Do you believe her, boss? 407 00:32:53,740 --> 00:32:55,344 Just keep walking. 408 00:33:01,253 --> 00:33:03,781 Hey, Moses, come on, don't fuck around. 409 00:33:08,788 --> 00:33:09,919 Fucking keys. 410 00:33:18,798 --> 00:33:20,204 - How's your fake currency? 411 00:33:20,239 --> 00:33:22,404 - Up $2,000 since yesterday. 412 00:33:22,439 --> 00:33:25,407 - Well, we need real cash, Sam. 413 00:33:25,442 --> 00:33:28,047 Not play coins. - This is real. 414 00:33:31,745 --> 00:33:34,152 - I really messed up on that shirt. 415 00:33:43,625 --> 00:33:45,295 Um... 416 00:33:53,173 --> 00:33:54,733 I have to pee. 417 00:33:59,872 --> 00:34:01,707 Fuck! 418 00:34:13,358 --> 00:34:15,688 It's okay, it's okay. 419 00:34:23,170 --> 00:34:25,929 - Okay, Moses, here I come. 420 00:34:34,181 --> 00:34:36,247 - Sam! - Oh, my God. 421 00:34:36,282 --> 00:34:37,875 Oh, my God. - Sam! 422 00:34:37,910 --> 00:34:39,646 - Oh, my God, I just... - Are you okay? 423 00:34:39,681 --> 00:34:41,252 Oh, Jesus. 424 00:34:41,287 --> 00:34:42,583 - He must smell something. 425 00:34:42,618 --> 00:34:45,652 - Oh, God, this is horrible. 426 00:34:45,687 --> 00:34:47,654 Oh, my God, I'm gonna call the insurance. 427 00:34:47,689 --> 00:34:50,789 - Okay, you need to get your stuff and get inside, okay? 428 00:34:50,824 --> 00:34:53,330 Go! Don't question me. - Gotta call the insurance. 429 00:34:53,365 --> 00:34:55,893 Oh--oh, no, I'm gonna take care of the damages. 430 00:34:55,928 --> 00:34:58,797 - Fuck! Here--good boy. 431 00:35:00,735 --> 00:35:02,273 - I'm so sorry. 432 00:35:02,308 --> 00:35:03,868 I just--how do I use this thing? 433 00:35:03,903 --> 00:35:05,133 - I fucking hate dogs. 434 00:35:05,168 --> 00:35:06,442 - I'm so stressed. 435 00:35:06,477 --> 00:35:08,345 Oh, my God, listen--wait, the dog is in the car. 436 00:35:08,380 --> 00:35:11,249 The window isn't down. The window isn't down! 437 00:35:14,980 --> 00:35:16,716 - Get up, Sam. 438 00:35:31,304 --> 00:35:33,128 - No kid. Just the dog. 439 00:35:33,163 --> 00:35:34,800 - Shit. 440 00:35:36,100 --> 00:35:38,309 She's gotta be checking out. 441 00:35:38,344 --> 00:35:39,541 Ain't nobody gonna leave no dog in a truck 442 00:35:39,576 --> 00:35:40,773 with the windows rolled up. 443 00:35:40,808 --> 00:35:42,874 - Fuck that dog. It's the kid we're after. 444 00:35:45,318 --> 00:35:46,647 - Grab your backpack. 445 00:35:46,682 --> 00:35:49,221 They put a tracking device on the car. 446 00:35:49,256 --> 00:35:50,321 It's what Moses was barking about. 447 00:35:50,356 --> 00:35:51,817 - I have an idea. 448 00:35:59,057 --> 00:36:01,090 - Fuck. 449 00:36:01,125 --> 00:36:04,830 Hey, if you're up there, I could use some fucking help. 450 00:36:13,940 --> 00:36:15,544 - Need some help? 451 00:36:17,416 --> 00:36:19,284 - So he doesn't believe me? 452 00:36:20,980 --> 00:36:22,650 - That's real heavy. 453 00:36:23,587 --> 00:36:26,324 - Come on, Eddie, don't do this. 454 00:36:26,359 --> 00:36:28,150 - You shouldn't lie. 455 00:36:28,185 --> 00:36:30,460 - I like clothes. 456 00:36:30,495 --> 00:36:32,495 - Open it. - You fucking open it. 457 00:36:33,960 --> 00:36:36,367 - Oh, he's in there, ain't he? - No, you moron. 458 00:36:41,198 --> 00:36:42,274 Fuck you. 459 00:36:42,309 --> 00:36:43,198 Fuck, no! 460 00:36:43,233 --> 00:36:44,771 Fuck you. Fuck. 461 00:36:44,806 --> 00:36:45,904 Fuck. 462 00:36:50,944 --> 00:36:53,109 Fuck. 463 00:36:53,144 --> 00:36:55,144 Get out of here, you two. 464 00:36:55,751 --> 00:36:57,817 And tell Jack I didn't fucking lie. 465 00:36:57,852 --> 00:36:59,654 - Go fuck yourself. 466 00:37:12,966 --> 00:37:14,735 - Fuck. 467 00:37:16,739 --> 00:37:18,640 Come on up. 468 00:37:25,946 --> 00:37:28,210 Come on, Sam, hurry up. 469 00:37:28,245 --> 00:37:29,585 - I hate them. 470 00:37:29,620 --> 00:37:31,719 - Just get in here, quick. 471 00:37:31,754 --> 00:37:34,392 Put my computer under your seat. 472 00:37:36,286 --> 00:37:37,791 Here, hold your dog. 473 00:37:43,370 --> 00:37:44,930 - Oh, look at that. 474 00:37:44,965 --> 00:37:46,635 I still can't believe that woman left her dog 475 00:37:46,670 --> 00:37:48,065 with the windows rolled up in her car. 476 00:37:48,100 --> 00:37:50,375 Can you imagine what she'd do with her kid? 477 00:37:50,410 --> 00:37:52,234 - Ooh, wait now. 478 00:37:52,269 --> 00:37:53,774 That lady, she was with a kid? 479 00:37:53,809 --> 00:37:55,347 - Yeah, she was with a kid and a dog. 480 00:37:55,382 --> 00:37:56,579 - Thank you. 481 00:38:16,260 --> 00:38:17,831 - Whoo-hoo! 482 00:38:20,231 --> 00:38:21,670 - Hey, can you drive? 483 00:38:21,705 --> 00:38:24,508 - No. - Just hold it straight, okay? 484 00:38:24,543 --> 00:38:26,477 Straight, Sam. 485 00:38:27,073 --> 00:38:29,040 Go straight, go straight, go straight. 486 00:38:29,075 --> 00:38:30,140 You got it? 487 00:38:30,175 --> 00:38:31,812 - Yeah, I got it. 488 00:38:36,588 --> 00:38:38,489 Whoo, that was a killer free throw. 489 00:38:42,429 --> 00:38:44,055 - Talk to me, Eddie. 490 00:38:44,090 --> 00:38:45,430 Where do I go? 491 00:38:45,465 --> 00:38:47,322 - Hold on a second. I lost the signal. 492 00:38:47,357 --> 00:38:49,434 - Shit. 493 00:38:49,469 --> 00:38:50,699 I'm just gonna take the damn interstate. 494 00:38:50,734 --> 00:38:52,327 - Just hold on a second, it's... 495 00:38:52,362 --> 00:38:53,999 - Oh, come on, come on. 496 00:38:54,034 --> 00:38:57,101 That new techno shit, driving me freakin' crazy. 497 00:38:57,136 --> 00:38:58,443 - New world, baby. 498 00:38:58,478 --> 00:39:00,610 You snooze, you lose. 499 00:39:00,645 --> 00:39:01,974 Or you could retire. 500 00:39:02,009 --> 00:39:03,481 - You know what, why don't you retire? 501 00:39:03,516 --> 00:39:04,581 Right here. I got it. 502 00:39:04,616 --> 00:39:05,615 Got it, got it, got it, right here. 503 00:39:05,650 --> 00:39:06,979 Take a right up here. 504 00:39:07,014 --> 00:39:09,146 - Are you sure you don't want half? 505 00:39:09,181 --> 00:39:10,279 - Hate peanut butter. 506 00:39:10,314 --> 00:39:11,522 Hate jelly. 507 00:39:11,557 --> 00:39:13,689 - Whoa, no one hates PBJs. 508 00:39:17,530 --> 00:39:19,354 What if he doesn't want me? 509 00:39:19,389 --> 00:39:21,323 - What grown-up doesn't like kids? 510 00:39:21,358 --> 00:39:23,094 - You. 511 00:39:25,538 --> 00:39:27,670 - I bet most grown-ups are like you. 512 00:39:27,705 --> 00:39:30,365 If it's not their kid, they don't want them. 513 00:39:30,400 --> 00:39:32,444 - People adopt. 514 00:39:33,304 --> 00:39:35,337 - But do they? 515 00:39:37,682 --> 00:39:40,485 Do you understand how long I've tried 516 00:39:40,520 --> 00:39:42,454 to be something other than I am? 517 00:39:42,489 --> 00:39:45,622 Do you get that every time I try to do something I like, 518 00:39:45,657 --> 00:39:47,525 I get interrupted by a jerk, or a bill, 519 00:39:47,560 --> 00:39:50,187 or an eviction notice, and now you? 520 00:39:51,696 --> 00:39:54,598 This, right here, gets me a new life. 521 00:39:56,162 --> 00:39:58,195 I want a new life. 522 00:39:58,230 --> 00:40:00,131 - Just tell me what the odds are he'll like me. 523 00:40:00,166 --> 00:40:01,033 - I don't know. 524 00:40:01,068 --> 00:40:02,298 Do I have a crystal fucking ball? 525 00:40:02,333 --> 00:40:04,806 I'm not a psychic. 526 00:40:04,841 --> 00:40:06,544 - I want someone to love me. 527 00:40:06,579 --> 00:40:08,777 - We all want someone to love us, okay? 528 00:40:08,812 --> 00:40:10,372 There's no guarantees in life. 529 00:40:10,407 --> 00:40:13,650 I had someone once and... 530 00:40:13,685 --> 00:40:15,784 I realized I wasn't special, so... 531 00:40:16,952 --> 00:40:18,622 People say the one who leaves doesn't hurt, 532 00:40:18,657 --> 00:40:20,987 but that's not true. 533 00:40:21,022 --> 00:40:22,417 Then one day I woke up and I was staring at 534 00:40:22,452 --> 00:40:25,354 a Christmas tree all alone and it didn't bring me any joy. 535 00:40:25,389 --> 00:40:27,565 It just made me feel sad. 536 00:40:28,128 --> 00:40:29,732 I have to write. 537 00:40:30,702 --> 00:40:32,394 - Hey, Gypsy. 538 00:40:34,332 --> 00:40:35,507 - Gypsy. 539 00:40:36,609 --> 00:40:38,070 Gypsy. 540 00:40:38,105 --> 00:40:40,237 - No one is gonna want a kid that can't keep 541 00:40:40,272 --> 00:40:42,712 their fucking trap shut. 542 00:41:02,734 --> 00:41:04,734 God damn it, Sam. 543 00:41:09,642 --> 00:41:11,972 - Come here--come here. 544 00:41:12,777 --> 00:41:14,942 Just get over here. 545 00:41:16,946 --> 00:41:17,945 Oh, fuck. 546 00:41:19,080 --> 00:41:21,212 Move over. 547 00:41:21,247 --> 00:41:23,181 Come on, move over. 548 00:41:23,216 --> 00:41:24,820 Move up. 549 00:41:30,993 --> 00:41:33,191 I had stuff happen to me too when I was younger. 550 00:41:33,226 --> 00:41:35,424 Life-changing stuff. 551 00:41:35,459 --> 00:41:37,393 - Like what? 552 00:41:37,428 --> 00:41:39,329 - You wouldn't understand. 553 00:41:39,364 --> 00:41:40,671 - I will. 554 00:41:45,337 --> 00:41:47,843 When I was younger, I got a scholarship to Princeton. 555 00:41:47,878 --> 00:41:50,439 It's a fancy college for smart people. 556 00:41:50,474 --> 00:41:53,343 My dad was like, "Ha, you'll never leave this town." 557 00:41:53,378 --> 00:41:56,280 But the joke was on him, right, 'cause I used my brain. 558 00:41:58,889 --> 00:42:00,823 I had this professor that... 559 00:42:02,354 --> 00:42:04,728 He was brilliant, so smart. 560 00:42:04,763 --> 00:42:07,632 I would have done anything for him. 561 00:42:08,899 --> 00:42:13,198 Then one night, he-- he said he had something 562 00:42:13,233 --> 00:42:16,003 specific for us to work on, so I stayed behind. 563 00:42:22,011 --> 00:42:23,912 And he did something bad to me. 564 00:42:23,947 --> 00:42:26,046 I fought him, but... 565 00:42:31,691 --> 00:42:32,789 I got pregnant. 566 00:42:35,288 --> 00:42:39,631 My dad said no smart Catholic girl would ever get knocked up. 567 00:42:39,666 --> 00:42:41,633 That I was just a piece of meat. 568 00:42:43,901 --> 00:42:47,001 So I dropped out of college and moved in with my dad, 569 00:42:47,036 --> 00:42:49,102 got a job at a bar, and I drank. 570 00:42:52,041 --> 00:42:54,778 And then one night, they called me and said I left my phone. 571 00:42:54,813 --> 00:42:58,078 So I--I thought I'd take Charlie with me 572 00:42:58,113 --> 00:43:00,113 'cause I never saw him, and he was teething. 573 00:43:00,148 --> 00:43:02,082 I thought it would soothe him. 574 00:43:11,093 --> 00:43:14,798 I had to swerve, otherwise... 575 00:43:15,834 --> 00:43:17,801 The car would've hit us. 576 00:43:26,911 --> 00:43:28,779 I hit a tree. 577 00:43:33,544 --> 00:43:35,379 Charlie broke his neck. So... 578 00:43:46,832 --> 00:43:48,392 I can't be around kids 579 00:43:48,427 --> 00:43:50,295 'cause it makes me think of the one I lost. 580 00:43:53,872 --> 00:43:55,201 - You're crying. 581 00:44:15,828 --> 00:44:17,696 - I'll get the check. 582 00:44:55,362 --> 00:44:58,033 - That's pretty good. - That's fucked up, boys. 583 00:44:58,068 --> 00:45:01,300 That's your new technology bullshit for you right there. 584 00:45:01,335 --> 00:45:03,005 - Come on, let's go. - Fuckin' move. 585 00:45:09,442 --> 00:45:10,705 - Blaming it on you. 586 00:45:14,381 --> 00:45:17,019 - I knew we should have killed that dog. 587 00:45:17,054 --> 00:45:19,714 - My CHP friends are running a search. 588 00:45:19,749 --> 00:45:21,485 - Well, you best find it fast, Eddie. 589 00:45:21,520 --> 00:45:23,421 Pull up all you can on Ralph Stein's relatives 590 00:45:23,456 --> 00:45:24,653 and tough it up. 591 00:45:25,689 --> 00:45:26,798 What's this? 592 00:45:26,833 --> 00:45:28,426 Do I look like a rabbit? 593 00:45:28,461 --> 00:45:30,461 - You look great, honey. 594 00:45:38,339 --> 00:45:39,536 - Hmm. 595 00:45:42,772 --> 00:45:44,277 - Gypsy. - Yeah. 596 00:45:44,312 --> 00:45:46,642 What? - Let me drive. 597 00:45:46,677 --> 00:45:48,248 - Sorry. - Close your eyes. 598 00:45:48,283 --> 00:45:50,250 - No, no, no. It's too--it's too dangerous at night. 599 00:45:50,285 --> 00:45:51,988 A deer could jump on the highway. 600 00:45:52,023 --> 00:45:54,749 - Five minutes? - One minute. 601 00:45:54,784 --> 00:45:57,862 - Fine. 602 00:45:57,897 --> 00:45:59,094 - Okay. You hold it straight, okay? 603 00:45:59,129 --> 00:46:00,788 - I got it, I got it. 604 00:46:29,995 --> 00:46:32,490 - Oof! - Ah... 605 00:46:38,135 --> 00:46:40,201 Agh! 606 00:46:45,208 --> 00:46:47,571 You're working now? 607 00:46:47,606 --> 00:46:50,772 - "The heights by great men reached and kept 608 00:46:50,807 --> 00:46:52,345 "were not attained by sudden flight, 609 00:46:52,380 --> 00:46:55,414 "but they, while their companions slept, 610 00:46:55,449 --> 00:46:57,988 were toiling onwards through the night." 611 00:46:59,453 --> 00:47:05,028 It means you work while everyone else sleeps 612 00:47:05,063 --> 00:47:07,327 if you wanna be great. 613 00:48:17,564 --> 00:48:19,333 - Why are we stopping? 614 00:48:19,368 --> 00:48:23,106 - Eating, peeing, car shopping. 615 00:48:23,141 --> 00:48:25,141 - Uh, I don't see any cars around here. 616 00:48:25,176 --> 00:48:27,836 - Be open to miracles. 617 00:48:27,871 --> 00:48:30,872 I'll stay here, you go get me something to eat, okay? 618 00:48:30,907 --> 00:48:32,643 - Thanks. 619 00:48:32,678 --> 00:48:35,316 - Uh, get me turkey cheese on wheat, toast the wheat. 620 00:48:35,351 --> 00:48:39,122 I want mayo and pickles, but sweet pickles, okay? 621 00:48:39,157 --> 00:48:40,486 Not dill pickles, you got it? 622 00:48:41,951 --> 00:48:43,995 - You hold Moses, okay? 623 00:48:44,030 --> 00:48:46,030 - Okay, Moses, stay with me. 624 00:48:46,065 --> 00:48:47,526 Watch the cars, okay? 625 00:48:47,561 --> 00:48:49,066 - Got it. 626 00:48:50,531 --> 00:48:51,563 - There we go. 627 00:49:15,127 --> 00:49:17,358 - Food. 628 00:49:17,393 --> 00:49:20,163 Um, that's not our car. 629 00:49:20,198 --> 00:49:23,826 - Well, it is now, so get in. 630 00:49:23,861 --> 00:49:26,103 Come here--good boy. 631 00:49:29,504 --> 00:49:31,372 Bye, old girl. 632 00:49:37,743 --> 00:49:39,215 Sweet. 633 00:49:51,757 --> 00:49:53,658 - We're going to get in trouble now. 634 00:49:53,693 --> 00:49:54,857 - We'll live longer. 635 00:49:54,892 --> 00:49:56,529 - We broke the law. - I did. 636 00:49:56,564 --> 00:49:58,069 Just eat your sandwich. It'll be great. 637 00:49:58,104 --> 00:49:59,466 - You shouldn't have taken this car. 638 00:49:59,501 --> 00:50:01,402 - I shouldn't have done a lot of things in my life. 639 00:50:01,437 --> 00:50:03,140 I'm starting to think I shouldn't have gotten involved 640 00:50:03,175 --> 00:50:05,505 with the ungrateful brat to my right. 641 00:50:05,540 --> 00:50:07,507 - I'm not a brat. - Stop acting like one. 642 00:50:08,807 --> 00:50:10,840 You see what happened to your family? 643 00:50:11,909 --> 00:50:13,909 Same thing's gonna happen to us if I can't think of anything. 644 00:50:13,944 --> 00:50:15,251 Ahh! 645 00:50:15,286 --> 00:50:16,450 - Who the fuck are you people? - Fuck! Fuck! 646 00:50:16,485 --> 00:50:18,386 Ahh! 647 00:50:20,423 --> 00:50:22,016 - Wait, who the fuck are you? 648 00:50:22,051 --> 00:50:23,094 - Who the fuck am I? 649 00:50:23,129 --> 00:50:24,293 Who the fuck are you? 650 00:50:24,328 --> 00:50:25,822 - Apparently I'm your new chauffeur. 651 00:50:25,857 --> 00:50:27,054 - Chauffeur in my car? 652 00:50:27,089 --> 00:50:28,528 This is my fucking car! 653 00:50:28,563 --> 00:50:30,926 - Who sleeps in their car with the keys in it? 654 00:50:30,961 --> 00:50:32,466 - A hungover woman, man. 655 00:50:32,501 --> 00:50:34,435 I need some coffee and an aspirin. 656 00:50:34,470 --> 00:50:36,470 - Get in the car before we all get killed. 657 00:50:36,505 --> 00:50:37,372 - Ah! 658 00:50:37,407 --> 00:50:38,670 I can't believe this shit. 659 00:50:41,609 --> 00:50:43,147 - Want half? 660 00:50:48,583 --> 00:50:51,221 I haven't had a PBJ since I was, like, 16. 661 00:50:52,422 --> 00:50:53,817 You two don't look like normal car thieves. 662 00:50:53,852 --> 00:50:56,655 You must be up shit's creek with no paddle. 663 00:50:56,690 --> 00:50:58,723 Kind of pisses me off that you would take a brand-new Porsche. 664 00:50:58,758 --> 00:51:00,824 - Well, it was ripe for the taking. 665 00:51:00,859 --> 00:51:02,397 - Do you know how long it took me to save up 666 00:51:02,432 --> 00:51:04,091 to get this puppy? - No. 667 00:51:04,126 --> 00:51:05,301 - Years and years of hard work. 668 00:51:05,336 --> 00:51:06,830 Look at these fingers. 669 00:51:06,865 --> 00:51:08,865 Do they look like dishpan hands to you? 670 00:51:08,900 --> 00:51:09,965 Do they? 671 00:51:10,000 --> 00:51:11,439 Of course they do. 672 00:51:11,474 --> 00:51:12,935 I don't work these fingers to the bone 673 00:51:12,970 --> 00:51:14,343 to pay my damn bills. 674 00:51:14,378 --> 00:51:15,344 - What do you want me to do, go back to my truck? 675 00:51:15,379 --> 00:51:16,774 They probably found it by now. 676 00:51:16,809 --> 00:51:18,446 - Who's they? 677 00:51:19,977 --> 00:51:21,108 - The men who-- 678 00:51:21,143 --> 00:51:23,979 - My husband was not good to the kid. 679 00:51:24,014 --> 00:51:25,321 - So that's your son, huh? 680 00:51:25,356 --> 00:51:26,553 - Mm-hmm. - Mm-hmm, yeah. 681 00:51:26,588 --> 00:51:29,688 - Yeah. I could see the resemblance. 682 00:51:29,723 --> 00:51:31,459 Who are you hiding from? 683 00:51:33,122 --> 00:51:36,827 - Bad man, the kind who doesn't give a shit how he finds me. 684 00:51:36,862 --> 00:51:38,895 - Great, so now my ass is in a twist, huh? 685 00:51:38,930 --> 00:51:41,370 - Well, not as long as we're stealing your car. 686 00:51:41,405 --> 00:51:43,438 - Where are you heading? - San Pedro. 687 00:51:43,473 --> 00:51:45,770 - San Pedro? - Yeah. 688 00:51:45,805 --> 00:51:48,278 - You know you're going the wrong direction, right? 689 00:51:48,313 --> 00:51:50,445 Stealing cars and driving in the wrong direction. 690 00:51:50,480 --> 00:51:51,743 I thought my ass had troubles. 691 00:51:51,778 --> 00:51:53,712 - Well, I promised I'd drop him first. 692 00:51:53,747 --> 00:51:55,142 - Oh, you're just a regular Girl Scout. 693 00:51:55,177 --> 00:51:56,616 - Mm-hmm. - Well, listen. 694 00:51:56,651 --> 00:52:01,049 I'm headed to M-I-N-O-T. Minot, North Dakota. 695 00:52:01,084 --> 00:52:02,424 Home of the Minot Air Force Base 696 00:52:02,459 --> 00:52:04,525 and the Roosevelt Zoo. 697 00:52:04,560 --> 00:52:07,330 - It's Minot, but okay. 698 00:52:07,365 --> 00:52:09,629 Did you know it's illegal to fall asleep 699 00:52:09,664 --> 00:52:12,060 with your shoes on in North Dakota? 700 00:52:12,095 --> 00:52:15,800 Wear a hat to a dance, or eat pretzels or beer together? 701 00:52:15,835 --> 00:52:16,933 - Who asked you, kid? 702 00:52:18,376 --> 00:52:19,441 - Can you drop us at Grand Forks? 703 00:52:19,476 --> 00:52:21,476 - Ha! You serious? 704 00:52:21,511 --> 00:52:22,609 Yeah. 705 00:52:22,644 --> 00:52:24,248 What do I look like, a chauffeur? 706 00:52:24,283 --> 00:52:26,008 I could take you two as far as Minot... 707 00:52:26,043 --> 00:52:27,449 - Minot. 708 00:52:27,484 --> 00:52:28,648 - Then you have to find another ride to steal. 709 00:52:28,683 --> 00:52:29,913 - Oh, come on. - Come on nothing. 710 00:52:29,948 --> 00:52:32,146 This is my car, my gas, and I'm the boss. 711 00:52:32,181 --> 00:52:34,291 Now look, I gotta get my beauty sleep. 712 00:52:34,326 --> 00:52:38,295 You just keep on driving, wake me up in a few. 713 00:52:38,330 --> 00:52:39,758 It was nice meeting you both. 714 00:52:39,793 --> 00:52:41,727 - Come on, dog, get out the way. 715 00:52:45,535 --> 00:52:48,195 - How long does she do that for? 716 00:52:48,230 --> 00:52:50,131 - Two to three hours. 717 00:52:50,166 --> 00:52:51,275 - Does she sleep? 718 00:52:51,310 --> 00:52:53,134 - Not much. 719 00:52:53,169 --> 00:52:56,203 - You gotta give it to her, she looks pretty serious. 720 00:52:56,238 --> 00:52:58,040 What's the book about, anyway? 721 00:52:58,075 --> 00:52:59,745 - It's about her work. 722 00:52:59,780 --> 00:53:02,550 She's a dancer somewhere in Santa Clarita. 723 00:53:02,585 --> 00:53:04,849 - At The Jewel? - Have you been there? 724 00:53:04,884 --> 00:53:07,357 - Never heard of it. 725 00:53:07,392 --> 00:53:10,327 Let's go watch TV in my room. 726 00:53:10,362 --> 00:53:13,363 - Gypsy, I'm about to watch TV with Tasmin. 727 00:53:13,398 --> 00:53:15,794 - Bye. - Okay. 728 00:53:18,898 --> 00:53:21,272 - Thank God for our friends in uniform. 729 00:53:21,307 --> 00:53:23,703 Positive ID on the truck. 730 00:53:26,004 --> 00:53:28,136 - We gotta find this bitch. 731 00:53:28,171 --> 00:53:30,314 - Slow and steady wins the race. 732 00:53:30,349 --> 00:53:33,350 I think it's time to report a stolen kid. 733 00:53:33,385 --> 00:53:34,912 - We gotta do something. 734 00:53:34,947 --> 00:53:37,321 - Who's gonna break the news to Jack? 735 00:53:41,657 --> 00:53:43,052 - Hey, what's your Wi-Fi? 736 00:53:43,087 --> 00:53:44,757 - Sweet dreams, all lowercase. 737 00:53:44,792 --> 00:53:47,892 Listen, hon, your card is declined. 738 00:53:47,927 --> 00:53:48,728 - That's not possible. 739 00:53:48,763 --> 00:53:50,763 - It was. Tried it twice. 740 00:53:52,195 --> 00:53:53,733 - Have you seen this kid? 741 00:53:59,510 --> 00:54:01,345 Can you find who he was with? 742 00:54:02,810 --> 00:54:06,174 - Sorry, I need some help. Can you help me? 743 00:54:06,209 --> 00:54:09,012 - Yeah, the door in the back. 744 00:54:09,047 --> 00:54:11,355 You stay here with this. 745 00:54:13,986 --> 00:54:17,955 - 1218 in progress, white female, 30s, brown hair. 746 00:54:17,990 --> 00:54:19,022 - We gotta go. 747 00:54:19,057 --> 00:54:21,255 - Make that the royal two, I just got here. 748 00:54:21,290 --> 00:54:22,663 - Uh, I don't think you understand. 749 00:54:22,698 --> 00:54:25,127 They have our photos. My bank account's been frozen. 750 00:54:25,162 --> 00:54:26,502 - So you don't have any money. 751 00:54:26,537 --> 00:54:28,229 - Not on me but I can get some, I need a ride. 752 00:54:28,264 --> 00:54:29,505 - Do I look like I have the words 753 00:54:29,540 --> 00:54:31,067 "dumbass" tattooed across my forehead? 754 00:54:31,102 --> 00:54:34,235 - I will get you money, but I need time--come on. 755 00:54:34,270 --> 00:54:35,907 - I can do that in under an hour. 756 00:54:35,942 --> 00:54:37,414 - Yeah, I'm not talking about that kind of money. 757 00:54:37,449 --> 00:54:38,811 - What kind? - Course you're not, 758 00:54:38,846 --> 00:54:40,780 Ms. Intellectual, I'm writing a book, 759 00:54:40,815 --> 00:54:42,584 trying to pull rank on a fellow pro. 760 00:54:42,619 --> 00:54:43,750 - Are you guys bank robbers? 761 00:54:43,785 --> 00:54:45,752 - No. 762 00:54:47,316 --> 00:54:48,953 - From one gal to another, I beg you, 763 00:54:48,988 --> 00:54:52,154 please give us a ride, I'll get you some money. 764 00:54:52,189 --> 00:54:53,397 - How much? 765 00:54:53,432 --> 00:54:54,827 - $500. 766 00:54:54,862 --> 00:54:58,259 - $2,000 and you dedicate your book to me. 767 00:54:58,294 --> 00:54:59,667 - I don't even know you. 768 00:54:59,702 --> 00:55:01,405 - You will know me for saving your ass. 769 00:55:01,440 --> 00:55:03,264 - You haven't saved it yet. - I will. 770 00:55:03,299 --> 00:55:06,267 - Okay, deal. You go pack. Sam and I will wait in the car. 771 00:55:06,302 --> 00:55:07,609 - Oh, you barking orders at me now? 772 00:55:07,644 --> 00:55:09,479 - Also, I left my bag in the business center. 773 00:55:09,514 --> 00:55:11,679 - Oh, the queen has left her bag. 774 00:55:11,714 --> 00:55:14,979 You want anything else? Champagne and caviar? 775 00:55:15,014 --> 00:55:16,145 - No. 776 00:55:16,180 --> 00:55:17,784 But if they recognize me, there'll be no book, 777 00:55:17,819 --> 00:55:20,556 no dedication, and no money. 778 00:55:20,591 --> 00:55:23,427 - I smell a rat, and when I get back in this car, 779 00:55:23,462 --> 00:55:25,253 you better tell me what's going on. 780 00:55:25,288 --> 00:55:27,728 Goodbye. - Goodbye. 781 00:55:30,469 --> 00:55:32,469 I smell a rat too. 782 00:55:36,772 --> 00:55:38,970 Fernando Santorini. - She's Spanish? 783 00:55:39,005 --> 00:55:41,302 - Well, she either stole the car, 784 00:55:41,337 --> 00:55:43,238 or she's a he, which she's not. 785 00:55:43,273 --> 00:55:44,745 - Thank you, baby. 786 00:56:00,422 --> 00:56:02,466 - All right, put them in the car. 787 00:56:03,865 --> 00:56:05,502 - Moses! 788 00:56:05,537 --> 00:56:06,899 - Close it. 789 00:56:16,240 --> 00:56:17,547 - Bye. 790 00:56:20,783 --> 00:56:22,376 - All right, let's roll, bi-atch, here. 791 00:56:34,962 --> 00:56:38,062 That better be one big fucking dedication. 792 00:56:40,638 --> 00:56:44,233 Tell me the truth. Who are you two? 793 00:56:44,268 --> 00:56:49,975 - From one rat to another, who owns this car? 794 00:56:50,010 --> 00:56:51,977 Fernando? 795 00:56:52,716 --> 00:56:55,013 - I borrowed it. - Like I borrowed it? 796 00:56:55,048 --> 00:56:56,443 - Exactly. 797 00:56:56,478 --> 00:56:58,951 Great minds think alike. 798 00:56:58,986 --> 00:57:01,624 I'm just trying to get home to my mama. 799 00:57:01,659 --> 00:57:03,923 Tired of-- - Dancing? 800 00:57:03,958 --> 00:57:07,498 - Yeah, my feet and my mouth are tired. 801 00:57:07,533 --> 00:57:09,456 - You talk a lot when you dance? 802 00:57:11,097 --> 00:57:13,801 - I've talked enough for a lifetime. 803 00:57:13,836 --> 00:57:16,100 When are we getting to this money? 804 00:57:16,135 --> 00:57:18,707 - In about six hours. 805 00:57:18,742 --> 00:57:21,171 It's way before "Minot." 806 00:57:21,206 --> 00:57:22,513 - Smart-ass. 807 00:57:22,548 --> 00:57:24,174 - Minot. 808 00:57:25,650 --> 00:57:26,913 - Hi, this is Lacey. 809 00:57:26,948 --> 00:57:28,475 Leave a message after the beep. 810 00:57:29,885 --> 00:57:32,919 - Hey, Lacey, that rainy day has come. 811 00:57:32,954 --> 00:57:35,152 We'll be there in a few hours. 812 00:57:35,825 --> 00:57:37,484 - You ever seen the movie "Deliverance"? 813 00:57:37,519 --> 00:57:39,992 - Oh, come on. - No. 814 00:57:40,027 --> 00:57:42,159 - It's about these city guys. 815 00:57:42,194 --> 00:57:45,602 They get lost in the woods and then this toothless 816 00:57:45,637 --> 00:57:48,671 mountain man grabs one of them and says, "Scream like a pig." 817 00:57:48,706 --> 00:57:49,870 And he gets behind him and-- 818 00:57:49,905 --> 00:57:52,840 - Okay, Fernando, that's probably enough. 819 00:57:54,206 --> 00:57:56,404 - But then he spanks him. 820 00:57:56,439 --> 00:57:58,439 - Why does he spank him? 821 00:57:58,474 --> 00:57:59,781 - For getting them lost. 822 00:57:59,816 --> 00:58:01,750 - We're not lost. - Yeah right. 823 00:58:01,785 --> 00:58:03,686 - There's no mountain man, there's a motel. 824 00:58:03,721 --> 00:58:05,721 Come here. Can you hold your dog? 825 00:58:08,121 --> 00:58:09,692 Get that dog off me. 826 00:58:09,727 --> 00:58:11,320 - He's gonna spank you. 827 00:58:14,094 --> 00:58:17,634 - Lacey was a professor of mine in college. 828 00:58:17,669 --> 00:58:19,834 She's always been there for me. 829 00:58:35,621 --> 00:58:38,655 - Whoa, this is great. 830 00:58:40,450 --> 00:58:43,627 - It's, um, clean. 831 00:58:43,662 --> 00:58:45,695 If you need anything, just call. 832 00:58:48,260 --> 00:58:50,194 Can't we just wait 'til the morning? 833 00:58:51,934 --> 00:58:53,428 - We gotta keep going. 834 00:58:53,463 --> 00:58:55,199 - I'll go. - Hmm, no, 835 00:58:55,234 --> 00:58:56,607 it's not safe for kids. 836 00:58:56,642 --> 00:58:59,005 We're gonna go and get the money, we'll be right back. 837 00:59:01,108 --> 00:59:03,680 - And what if you don't come back? 838 00:59:03,715 --> 00:59:05,649 - Then you call your uncle. 839 00:59:05,684 --> 00:59:07,310 I'm the girl with nine lives, remember? 840 00:59:08,984 --> 00:59:11,017 Hey, come on, Sleeping Beauty. 841 00:59:11,052 --> 00:59:12,579 Tasmin, come on. 842 00:59:12,614 --> 00:59:14,889 Seriously, come on. 843 00:59:14,924 --> 00:59:17,353 Why? - Wait! 844 00:59:17,388 --> 00:59:18,926 Moses and I can make you happy, 845 00:59:18,961 --> 00:59:23,799 and we can take care of each other like a family. 846 00:59:23,834 --> 00:59:25,636 You don't have to be alone anymore. 847 00:59:27,563 --> 00:59:29,167 - It's not who I am, Sam. 848 00:59:36,176 --> 00:59:38,209 - Looks crazy. - It's a graveyard. 849 00:59:40,543 --> 00:59:42,015 - Wait, wait, wait, wait. 850 00:59:42,050 --> 00:59:43,918 Wait. 851 00:59:47,088 --> 00:59:49,220 - We're here for my retirement fund. 852 00:59:52,258 --> 00:59:55,589 - Who names a person Ventures Gain? 853 00:59:55,624 --> 00:59:57,866 - It's Jack's favorite horse. 854 01:00:04,369 --> 01:00:05,434 - Now you get to go home. 855 01:00:06,569 --> 01:00:08,943 I get to disappear. 856 01:00:08,978 --> 01:00:11,209 Jack. - Yeah, anytime, darling. 857 01:00:14,412 --> 01:00:15,752 You had me duped, 858 01:00:15,787 --> 01:00:18,447 and then I remembered that we put this here. 859 01:00:24,587 --> 01:00:26,422 Go get her. 860 01:00:31,869 --> 01:00:35,035 Your hands are dirty, let me--here. 861 01:00:35,070 --> 01:00:36,069 Hmm? 862 01:00:48,677 --> 01:00:49,819 Where is he? 863 01:00:49,854 --> 01:00:51,051 - He's just a fucking kid. 864 01:00:51,086 --> 01:00:52,822 - He's the kid whose daddy took my money, 865 01:00:52,857 --> 01:00:54,516 and I need it back. 866 01:00:54,551 --> 01:00:57,453 - "Fathers shall not be put to death for the children, 867 01:00:57,488 --> 01:01:01,160 "neither shall the children be put to death for the fathers. 868 01:01:01,195 --> 01:01:03,492 Every man shall be put to death for his own sin," 869 01:01:03,527 --> 01:01:05,131 like Ralph Stein was. 870 01:01:05,166 --> 01:01:08,739 - You're preachin' now, yeah? It's God's law, ain't mine. 871 01:01:11,469 --> 01:01:14,272 You're using that kid. 872 01:01:14,307 --> 01:01:18,375 You're using him to fill your void, right? 873 01:01:20,610 --> 01:01:25,079 I know you 'cause I'm the guy that pulled up from the gutter. 874 01:01:28,156 --> 01:01:29,925 Who do you love more... 875 01:01:31,995 --> 01:01:35,733 Me or some kid? 876 01:01:42,907 --> 01:01:45,072 - The dog. 877 01:01:50,310 --> 01:01:51,947 - Oh, fuck it. 878 01:02:01,486 --> 01:02:03,321 - You want me to do it? 879 01:02:05,721 --> 01:02:08,557 - You know I will do it. - Mm-hmm. 880 01:02:30,955 --> 01:02:33,824 - Yeah, we, uh, we lost her. 881 01:02:34,651 --> 01:02:36,420 - But not for long. 882 01:02:42,758 --> 01:02:46,430 - Gypsy's the important one, let's get after her. 883 01:02:46,465 --> 01:02:47,904 Come on. 884 01:02:59,544 --> 01:03:00,950 - Hey, Mama. 885 01:03:00,985 --> 01:03:02,743 No I'm fine, Mama. 886 01:03:02,778 --> 01:03:04,712 I'm almost there. 887 01:03:04,747 --> 01:03:06,582 Okay, I gotta go, Ma. 888 01:03:06,617 --> 01:03:08,386 Okay, bye. 889 01:03:22,831 --> 01:03:24,875 - I hate the goddamn cemetery, man. 890 01:03:24,910 --> 01:03:26,569 Goddamn. 891 01:03:27,737 --> 01:03:30,441 - Okay, God, forgive me, okay? 892 01:03:31,576 --> 01:03:33,015 - Search that. 893 01:04:02,508 --> 01:04:04,574 - I don't think anyone's in there, boss. 894 01:04:08,382 --> 01:04:12,582 - Tommy, check it out. - Son of a bitch. 895 01:04:12,617 --> 01:04:15,420 Hey, yo, chief! We got something! 896 01:04:34,771 --> 01:04:36,111 - Who is it? 897 01:04:36,146 --> 01:04:38,047 - It's Lacey, you have a call. 898 01:04:45,254 --> 01:04:47,188 I was just about to make some hot cocoa. 899 01:04:47,223 --> 01:04:48,519 Why don't you come over and have a cup with me 900 01:04:48,554 --> 01:04:51,522 and we can have an adult conversation, yeah? 901 01:04:51,557 --> 01:04:53,095 - Yeah. - You bring your dog. 902 01:04:53,130 --> 01:04:54,360 Come on, Moses. 903 01:04:54,395 --> 01:04:56,758 - Fuck. 904 01:04:56,793 --> 01:04:59,101 Just go to sleep, Gypsy. 905 01:04:59,136 --> 01:05:00,938 It's nice and dark in here. 906 01:05:16,648 --> 01:05:17,955 Fuck! 907 01:05:52,255 --> 01:05:54,123 Good morning, everyone. 908 01:05:54,158 --> 01:05:56,554 - I'm one mile away, Mama. 909 01:05:56,589 --> 01:05:58,325 I can't wait to see you. 910 01:05:58,360 --> 01:05:59,722 All right, I'ma get you your favorite breakfast 911 01:05:59,757 --> 01:06:01,163 and we gonna celebrate. 912 01:06:01,198 --> 01:06:02,692 Bye, Mama. 913 01:06:07,798 --> 01:06:09,831 Fuck it. 914 01:06:09,866 --> 01:06:12,438 One fucking dollar. 915 01:06:16,147 --> 01:06:20,512 - You know, the Navajo believed that to truly curse a man, 916 01:06:20,547 --> 01:06:23,281 just make him fall in love with a woman. 917 01:06:26,355 --> 01:06:28,751 - You want me to go soft on her, boss? 918 01:06:28,786 --> 01:06:31,820 - Just be gentle. 919 01:06:31,855 --> 01:06:33,096 - Hey, Tommy. 920 01:06:33,131 --> 01:06:35,131 - Yeah, where do I turn? 921 01:06:35,166 --> 01:06:36,528 - If this thing's right, we're gonna need to turn 922 01:06:36,563 --> 01:06:37,892 left right here at this restaurant. 923 01:06:37,927 --> 01:06:39,564 - There? Gotcha. 924 01:06:46,034 --> 01:06:49,607 - Well, Gypsy and I made a plan a long time ago. 925 01:06:49,642 --> 01:06:52,412 She'd go get the money she needed to escape, 926 01:06:52,447 --> 01:06:55,217 and if anything went wrong, we'd meet on this road. 927 01:06:55,252 --> 01:06:56,746 Let's hope she remembers. 928 01:06:56,781 --> 01:06:59,122 - There she is! 929 01:07:04,789 --> 01:07:07,229 - Hey! 930 01:07:08,661 --> 01:07:10,430 I've never been happier to see you. 931 01:07:12,962 --> 01:07:15,138 - Our plan worked. 932 01:07:20,937 --> 01:07:22,640 - And this will take us... 933 01:07:22,675 --> 01:07:24,741 - Yes, in the back, please. 934 01:07:37,327 --> 01:07:39,888 - Why do we have to leave him? 935 01:07:39,923 --> 01:07:43,166 - It's just best, Sam, until you get settled. 936 01:07:43,993 --> 01:07:47,665 - You know, Sam, it can get pretty lonely out here. 937 01:07:47,700 --> 01:07:50,635 And it will really help me if I can have some company 938 01:07:50,670 --> 01:07:53,638 for a week or two just until you get settled. 939 01:07:53,673 --> 01:07:55,112 - Mm-hmm. 940 01:08:07,984 --> 01:08:09,324 - Come on, kiddo. 941 01:08:25,309 --> 01:08:26,869 - It's only a few weeks, Moses. 942 01:08:30,644 --> 01:08:32,842 - Don't worry, I'll take good care of him. 943 01:08:45,923 --> 01:08:48,759 The last thing my mother ever said to me was, 944 01:08:48,794 --> 01:08:52,367 "Be strong, don't quit." 945 01:08:53,898 --> 01:08:55,700 Thanks, Lacey. 946 01:09:12,785 --> 01:09:14,389 - You got some time? 947 01:09:15,084 --> 01:09:16,589 - Do I know you? 948 01:09:17,955 --> 01:09:19,757 - Not yet, you don't. 949 01:09:23,730 --> 01:09:27,061 - This gentleman speaks my language. 950 01:09:27,096 --> 01:09:28,931 Step inside my office. 951 01:09:33,311 --> 01:09:35,410 - I like to stand. 952 01:09:35,445 --> 01:09:36,807 - Whatever you want. 953 01:09:44,421 --> 01:09:46,718 - Answer the $500 question. 954 01:09:46,753 --> 01:09:48,181 Where's the kid and the girl? 955 01:09:48,216 --> 01:09:50,359 - What? 956 01:09:50,394 --> 01:09:52,724 - Where's the kid and the girl? 957 01:09:52,759 --> 01:09:54,825 Answer the fucking question! - I don't know them! 958 01:09:54,860 --> 01:09:55,859 - Where is the kid? 959 01:09:55,894 --> 01:09:57,157 - I don't know them! - And the girl? 960 01:09:57,192 --> 01:09:58,829 Bullshit. 961 01:09:58,864 --> 01:10:01,095 - I just dropped them off at Grizzly Cabins. 962 01:10:01,130 --> 01:10:02,404 Please, mister, please. 963 01:10:02,439 --> 01:10:05,539 I just wanna go see my mama. 964 01:10:05,574 --> 01:10:09,477 I just want to go see my mama. 965 01:10:09,512 --> 01:10:12,348 - Okay. Okay, okay, okay, okay. 966 01:10:12,383 --> 01:10:13,811 - Okay. - Okay. 967 01:10:13,846 --> 01:10:14,944 - Okay, please. 968 01:10:14,979 --> 01:10:18,552 - Breathe, breathe--shh, stop, stop, stop, stop. 969 01:10:19,753 --> 01:10:23,920 Shh. - Okay, okay, okay. 970 01:10:27,992 --> 01:10:29,992 - Where is she? 971 01:10:31,633 --> 01:10:33,864 - They were at a cabin 20 miles from here. 972 01:10:38,541 --> 01:10:40,838 - Don't be slippin'. 973 01:11:04,897 --> 01:11:07,337 - So you're ready to come home now? 974 01:11:11,002 --> 01:11:13,134 Okay. 975 01:11:13,169 --> 01:11:14,773 Come on. 976 01:11:23,146 --> 01:11:26,653 - "Something cut inside and I couldn't love anyone. 977 01:11:26,688 --> 01:11:29,018 "I claim I'm free, but am I? 978 01:11:29,053 --> 01:11:30,316 Sometimes I--" - You read it, little shit! 979 01:11:30,351 --> 01:11:31,526 - "I'm broken and--" 980 01:11:31,561 --> 01:11:34,056 - You read my book? That's private. 981 01:11:34,091 --> 01:11:35,090 - Everyone's gonna read it! 982 01:11:35,125 --> 01:11:36,927 - Yeah, when I'm ready, when I choose. 983 01:11:38,359 --> 01:11:39,468 You're just like all my customers, 984 01:11:39,503 --> 01:11:41,437 you just want fucking more. 985 01:11:43,100 --> 01:11:45,001 And I am broken. 986 01:11:45,036 --> 01:11:48,070 I don't wanna love anyone, not you, not me, no one. 987 01:11:48,105 --> 01:11:49,610 - I hate you! - Yeah. Well, I hate you. 988 01:11:49,645 --> 01:11:51,711 Take your fucking backpack. 989 01:11:51,746 --> 01:11:53,746 - Take this, you idiot. 990 01:11:53,781 --> 01:11:55,550 - Asshole. 991 01:11:58,456 --> 01:11:59,587 Fuck! 992 01:12:26,176 --> 01:12:27,648 I'm bad. 993 01:12:30,015 --> 01:12:31,311 I'm sorry. 994 01:12:31,346 --> 01:12:34,083 - I don't care if you're bad. 995 01:12:34,118 --> 01:12:35,788 I love you. 996 01:12:35,823 --> 01:12:40,320 And if you're broken, Gypsy, 997 01:12:40,355 --> 01:12:43,257 then I can fix you. 998 01:12:43,292 --> 01:12:46,568 Just tell me where. 999 01:12:46,603 --> 01:12:48,636 I fix my toys all the time. 1000 01:12:50,365 --> 01:12:51,507 - Hey. 1001 01:13:02,014 --> 01:13:03,750 You comin'? 1002 01:13:08,691 --> 01:13:11,857 - Huh, son of a bitch, they're up in North Dakota. 1003 01:13:11,892 --> 01:13:13,353 - Fuck. 1004 01:13:18,129 --> 01:13:20,195 - Can I help you? 1005 01:13:20,230 --> 01:13:24,540 - Well, you know what? Actually, you probably can. 1006 01:13:24,575 --> 01:13:27,642 I'm looking for a kid and his mom. 1007 01:13:27,677 --> 01:13:29,039 - Oh, they checked out earlier. 1008 01:13:29,074 --> 01:13:30,139 - Oh, yeah? 1009 01:13:30,174 --> 01:13:31,338 So you know where they went? 1010 01:13:31,373 --> 01:13:33,978 - Nope, I mind my own business. 1011 01:13:35,685 --> 01:13:36,981 - Would you like a beer? 1012 01:13:38,215 --> 01:13:40,116 - You know, I think I would. 1013 01:13:48,863 --> 01:13:50,225 - Mike. - Yup. 1014 01:13:58,334 --> 01:13:59,641 - Mike! 1015 01:14:01,711 --> 01:14:04,613 - Mike, lying down on the job. 1016 01:14:15,626 --> 01:14:18,220 Oh, bitch, you are done. 1017 01:14:19,454 --> 01:14:20,893 - Not today. 1018 01:14:32,302 --> 01:14:33,807 Not today. 1019 01:14:45,656 --> 01:14:47,887 - Do you know what you wanna do in life? 1020 01:14:47,922 --> 01:14:51,891 - Live by the beach, play soccer. 1021 01:14:51,926 --> 01:14:55,521 Oh, and make money for my family. 1022 01:14:55,556 --> 01:14:57,424 And probably have a wife and two kids. 1023 01:14:58,526 --> 01:14:59,965 That many, huh? 1024 01:15:00,803 --> 01:15:02,605 Are you sure you're 14? 1025 01:15:02,640 --> 01:15:04,134 - I'm 11. 1026 01:15:10,076 --> 01:15:11,273 - Come on. 1027 01:15:12,408 --> 01:15:13,946 - Oh, wow. 1028 01:15:17,622 --> 01:15:19,754 I always knew you'd end up liking PBJs. 1029 01:15:19,789 --> 01:15:21,052 - I hate them. 1030 01:15:22,187 --> 01:15:24,319 How's that fake money of yours going? 1031 01:15:25,388 --> 01:15:26,827 It's good. 1032 01:15:26,862 --> 01:15:29,456 I figured out all Dad's codes. 1033 01:15:29,491 --> 01:15:30,523 - Mm-hmm. 1034 01:15:30,558 --> 01:15:31,799 - I found his iPad. 1035 01:15:32,560 --> 01:15:34,032 There's a lot in there. 1036 01:15:34,067 --> 01:15:37,299 I didn't know we had that much money. 1037 01:15:37,334 --> 01:15:38,872 - How much, Sam? 1038 01:15:38,907 --> 01:15:41,743 - Well, between his account and mine, a lot. 1039 01:15:43,846 --> 01:15:46,440 $6,330,000 for us. 1040 01:15:46,475 --> 01:15:48,618 - And I'm freaking Santa Claus. 1041 01:15:48,653 --> 01:15:51,918 - And $750,000 in Dad's account. 1042 01:15:57,486 --> 01:15:59,728 - We're in such shit. 1043 01:15:59,763 --> 01:16:02,258 Can any computer access those accounts? 1044 01:16:02,293 --> 01:16:03,699 - No, just this one. 1045 01:16:03,734 --> 01:16:05,701 Unless they send a code to Dad's phone, 1046 01:16:05,736 --> 01:16:07,593 and I don't know where that phone is. 1047 01:16:07,628 --> 01:16:09,738 - This is why Jack's after us. 1048 01:16:09,773 --> 01:16:11,300 We gotta get this back to him. 1049 01:16:11,335 --> 01:16:12,708 - He killed my family. 1050 01:16:12,743 --> 01:16:14,842 - Your dad took the money from Jack. 1051 01:16:14,877 --> 01:16:19,506 - He only took $750,000. The rest I made off of that. 1052 01:16:19,541 --> 01:16:22,751 If we give the codes to him, then he'll kill us both. 1053 01:16:24,480 --> 01:16:26,084 - Do you have all the codes? 1054 01:16:26,119 --> 01:16:29,351 - They're on there, but the one in here makes all those work. 1055 01:16:39,968 --> 01:16:43,431 - Think you're over her this time? 1056 01:16:43,466 --> 01:16:46,874 I'm younger, hotter, and have a very powerful dad 1057 01:16:46,909 --> 01:16:49,041 who could help you win. 1058 01:16:49,076 --> 01:16:51,978 I could take you beyond mayor. 1059 01:16:53,575 --> 01:16:56,048 - Sir, it's Gypsy on the phone. 1060 01:17:01,792 --> 01:17:03,253 - What? 1061 01:17:04,157 --> 01:17:05,860 - I have the iPad and the code. 1062 01:17:05,895 --> 01:17:08,929 Code will only work with this particular iPad. 1063 01:17:08,964 --> 01:17:10,161 When I get the boy to safety... 1064 01:17:10,196 --> 01:17:11,459 - I wanna talk to the man who killed my dad. 1065 01:17:11,494 --> 01:17:13,901 - I'll send you the final code, do we have a deal? 1066 01:17:13,936 --> 01:17:15,364 - I'm gonna kill you. 1067 01:17:15,399 --> 01:17:17,707 I'm gonna get you for what you did to my mom and dad. 1068 01:17:17,742 --> 01:17:19,775 You'll regret knowing me. - Stop. 1069 01:17:19,810 --> 01:17:21,172 - I already do, kid. 1070 01:17:21,207 --> 01:17:22,371 - Let me talk to him. Give me that-- 1071 01:17:22,406 --> 01:17:24,109 - Stop! - Phone! 1072 01:17:24,144 --> 01:17:25,275 - How do I know I can trust you? 1073 01:17:25,310 --> 01:17:28,410 - Because there's $7,830,000 reasons why. 1074 01:17:30,249 --> 01:17:31,754 - How many cents? 1075 01:17:31,789 --> 01:17:33,184 - 64. 1076 01:17:34,715 --> 01:17:37,023 - Do we have a deal? 1077 01:17:37,058 --> 01:17:40,290 - With him, but not you, darling. 1078 01:18:08,892 --> 01:18:12,421 - Oh, I'll finish that bitch. 1079 01:18:12,962 --> 01:18:16,931 Yeah. Jack or no Jack, she's done. 1080 01:18:18,902 --> 01:18:20,462 All right. 1081 01:18:20,497 --> 01:18:21,628 - Fucking Mike, man. 1082 01:18:21,663 --> 01:18:22,871 I fucking told that motherfucker 1083 01:18:22,906 --> 01:18:24,334 he's gonna end up dead. 1084 01:18:25,909 --> 01:18:27,436 - Early retirement, man. 1085 01:18:32,509 --> 01:18:34,311 North Dakota. 1086 01:18:41,716 --> 01:18:43,155 What's up, Lisa? 1087 01:18:43,190 --> 01:18:45,861 - I'll give you a $50,000 bonus to take her out. 1088 01:18:45,896 --> 01:18:48,490 - What's that? - Just get it done, Tommy. 1089 01:18:49,559 --> 01:18:50,932 - Copy. 1090 01:18:53,937 --> 01:18:55,805 - What did she say? 1091 01:18:56,973 --> 01:18:58,434 - Nothing. 1092 01:19:33,339 --> 01:19:35,636 - Do you think Tasmin is with her mom now? 1093 01:19:35,671 --> 01:19:37,308 - Probably asleep in her bed. 1094 01:19:38,949 --> 01:19:40,982 - It's too bad she didn't say goodbye. 1095 01:19:41,479 --> 01:19:44,150 - Well, sometimes people don't have time to say goodbye. 1096 01:19:48,222 --> 01:19:50,519 - What's gonna happen to you after you drop me off? 1097 01:19:52,688 --> 01:19:56,030 - I'm gonna catch a cruise... 1098 01:19:56,065 --> 01:19:58,197 Lay low until my book comes out. 1099 01:19:58,232 --> 01:20:00,430 - Hmm, what about Jack? 1100 01:20:00,465 --> 01:20:03,334 -You're a real chatterbox right now, huh? 1101 01:20:05,140 --> 01:20:08,702 When Jack gets the codes, he'll, um, leave you alone. 1102 01:20:08,737 --> 01:20:10,209 Me too, hopefully. 1103 01:20:11,872 --> 01:20:15,016 - He said the money only covers me. 1104 01:20:15,051 --> 01:20:17,348 - Well, I have nine lives, remember? 1105 01:20:17,383 --> 01:20:19,185 I'm gonna be there front row of your college 1106 01:20:19,220 --> 01:20:22,188 graduation waving at you. 1107 01:20:22,223 --> 01:20:24,619 - You promise you wouldn't lie to me? 1108 01:21:13,241 --> 01:21:15,175 - You have to send the last code. 1109 01:21:16,013 --> 01:21:17,507 Go on, a deal is a deal. 1110 01:21:22,019 --> 01:21:23,348 Good boy, let's go. 1111 01:21:23,383 --> 01:21:25,053 - Wait, wait, wait. - What? 1112 01:21:25,088 --> 01:21:26,219 - I don't wanna go. 1113 01:21:26,254 --> 01:21:28,155 - Well, you gotta go. - No. 1114 01:21:28,190 --> 01:21:30,289 - What do you mean no? 1115 01:21:30,324 --> 01:21:32,687 You're gonna have a good life here, a safe life. 1116 01:21:32,722 --> 01:21:35,228 All that fake money I don't understand. 1117 01:21:36,924 --> 01:21:43,236 You're gonna be rich, fall in love, live by the sea. 1118 01:21:53,116 --> 01:21:55,248 - It was my mom's. 1119 01:21:55,283 --> 01:21:58,152 This will always protect you. 1120 01:21:58,187 --> 01:22:01,023 It's a piece of me. 1121 01:22:02,653 --> 01:22:04,059 - Thanks you. 1122 01:22:07,955 --> 01:22:09,724 Thanks. 1123 01:22:09,759 --> 01:22:12,001 Okay, on three. One two, three. 1124 01:22:15,435 --> 01:22:18,436 - Emma said, "Oh, God, why? 1125 01:22:18,471 --> 01:22:21,736 Why did I marry this man?" 1126 01:22:21,771 --> 01:22:24,574 She wondered what her life might have been like 1127 01:22:24,609 --> 01:22:27,709 had she married a different man. 1128 01:22:27,744 --> 01:22:31,845 This life of hers 1129 01:22:31,880 --> 01:22:34,089 was as cold 1130 01:22:34,124 --> 01:22:36,652 as an attic facing north. 1131 01:22:38,623 --> 01:22:43,230 I love this passage from Bovary because it captures 1132 01:22:43,265 --> 01:22:49,104 her feeling of unrepentant regret 1133 01:22:49,139 --> 01:22:54,670 like a tragic flaw that 1134 01:22:54,705 --> 01:22:57,178 kept her on this path of decision that spiraled 1135 01:22:57,213 --> 01:23:01,083 finally out of control until it became even more regrettable. 1136 01:23:04,011 --> 01:23:06,583 So what is repentance? 1137 01:23:07,916 --> 01:23:13,788 It means that the sinner has abandoned his sin, 1138 01:23:13,823 --> 01:23:17,693 removed them from his thoughts 1139 01:23:17,728 --> 01:23:21,664 and resolved never to let them repeat again. 1140 01:23:23,437 --> 01:23:25,272 Can you? 1141 01:23:26,374 --> 01:23:28,275 Can you change your life? 1142 01:23:39,453 --> 01:23:41,046 - Whoo! 1143 01:23:53,731 --> 01:23:54,730 - Atta girl. 1144 01:23:57,834 --> 01:23:59,570 I taught you well. 1145 01:24:07,151 --> 01:24:08,645 - Gypsy, where are we going? 1146 01:24:11,155 --> 01:24:13,089 Where are you taking me? 1147 01:24:19,328 --> 01:24:21,262 - Are you gonna leave me with him? 1148 01:24:21,297 --> 01:24:22,890 Gypsy, what does this mean? 1149 01:24:22,925 --> 01:24:24,496 - Shh. 1150 01:24:37,973 --> 01:24:39,214 Run! - Ah! 1151 01:24:39,249 --> 01:24:40,842 - Get in the car! 1152 01:24:59,093 --> 01:25:00,697 - That boy's mine, Gypsy! 1153 01:25:04,373 --> 01:25:05,702 - God damn it. 1154 01:25:10,313 --> 01:25:12,214 Come on, Gyps, I'll make it quick, I promise. 1155 01:25:12,249 --> 01:25:13,578 - Stay down. 1156 01:25:13,613 --> 01:25:15,844 - I'm gonna kill that boy, Gypsy. 1157 01:25:26,989 --> 01:25:28,395 - No! 1158 01:25:32,731 --> 01:25:33,730 - Hey! 1159 01:25:35,437 --> 01:25:37,338 Goodbye, Eddie. 1160 01:25:42,202 --> 01:25:44,213 - Bye-bye, Gypsy. 1161 01:25:50,947 --> 01:25:53,849 - Can't send a man to do a woman's job. 1162 01:25:53,884 --> 01:25:55,224 - Gypsy! 1163 01:25:55,259 --> 01:25:57,292 Gypsy! 1164 01:25:59,263 --> 01:26:00,691 No! 1165 01:26:00,726 --> 01:26:01,989 Help! 1166 01:26:06,028 --> 01:26:07,434 You have nine lives, remember? 1167 01:26:07,469 --> 01:26:08,864 You're a cat, remember? 1168 01:26:08,899 --> 01:26:09,865 Remember? 1169 01:26:09,900 --> 01:26:10,998 Gypsy! 1170 01:26:11,033 --> 01:26:12,197 Gypsy! 1171 01:26:16,742 --> 01:26:19,105 - I'll do everything it takes. 1172 01:26:19,140 --> 01:26:21,844 Please, take care of me. 1173 01:26:21,879 --> 01:26:23,549 Please, I need you. 1174 01:27:31,014 --> 01:27:32,046 - Is this heaven? 1175 01:27:32,081 --> 01:27:34,015 - Heaven will have to wait. 1176 01:27:35,755 --> 01:27:38,019 - I told you it takes nine bullets to kill her. 1177 01:27:39,286 --> 01:27:41,330 Yes, you did. 1178 01:27:41,365 --> 01:27:43,288 You're a very lucky woman. 1179 01:27:46,634 --> 01:27:48,370 - I'll leave you with your son. 1180 01:27:49,263 --> 01:27:50,999 - Son? 1181 01:27:51,034 --> 01:27:52,297 - Is that okay? 1182 01:27:58,943 --> 01:28:00,305 - Come here. 1183 01:28:07,281 --> 01:28:08,357 - See? 1184 01:28:08,392 --> 01:28:09,886 You're not broken anymore. 1185 01:28:15,289 --> 01:28:17,025 Hey, you're crying. 1186 01:28:17,060 --> 01:28:18,125 - I don't cry. 1187 01:28:18,160 --> 01:28:19,764 - Yes, you do. 1188 01:28:23,066 --> 01:28:25,572 - Did you do what I asked you to do? 1189 01:28:25,607 --> 01:28:28,641 - The last code I texted had a virus with an encryption. 1190 01:28:28,676 --> 01:28:30,236 The money was transferred 1191 01:28:30,271 --> 01:28:32,348 to Save the Children Foundation. 1192 01:28:33,010 --> 01:28:35,978 He killed my family and now he's giving to a lot 1193 01:28:36,013 --> 01:28:40,345 of kids like me who lost their parents. 1194 01:28:40,380 --> 01:28:41,753 - All of it? 1195 01:28:41,788 --> 01:28:44,459 - I saved a little for us. 1196 01:28:44,494 --> 01:28:47,462 - How little? - Three little million. 1197 01:28:47,497 --> 01:28:48,793 - What? 1198 01:28:50,533 --> 01:28:53,160 Oh, my God. 1199 01:28:53,195 --> 01:28:54,502 You are trouble. 1200 01:28:54,537 --> 01:28:56,669 Wonderful, wonderful trouble. 1201 01:28:58,332 --> 01:29:01,201 Jack's never gonna let this go. 1202 01:29:01,236 --> 01:29:02,840 - He's gonna be pissed. 1203 01:29:02,875 --> 01:29:05,205 He's gonna be pissed. 1204 01:29:24,864 --> 01:29:27,062 - Whoa! 1205 01:29:31,838 --> 01:29:33,739 - So how do you like your new car? 1206 01:29:33,774 --> 01:29:36,071 - I'll give you three guesses. 1207 01:29:36,106 --> 01:29:37,611 - And what about Jack? 1208 01:29:37,646 --> 01:29:39,844 - Well, we just have to say one step ahead of him. 1209 01:29:39,879 --> 01:29:41,208 - After we get Moses, of course. 1210 01:29:41,243 --> 01:29:43,177 - Of course. 1211 01:29:43,212 --> 01:29:45,113 - You know what? - Hmm? 1212 01:29:45,148 --> 01:29:46,411 - I think you're gonna have a best seller. 1213 01:29:46,446 --> 01:29:48,083 - Let's hope so. 1214 01:29:48,118 --> 01:29:49,150 - I love you. 1215 01:29:51,121 --> 01:29:52,659 - I love you. 1216 01:29:55,422 --> 01:29:57,565 Here, take the wheel. 1217 01:29:57,600 --> 01:29:59,094 Keep it straight. 1218 01:29:59,129 --> 01:30:00,326 Straight. 1219 01:30:00,361 --> 01:30:03,098 - Whoa! - Whoo-hoo! 84206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.