Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,719 --> 00:00:21,286
What did you want?
2
00:00:23,756 --> 00:00:24,756
Is this okay?
3
00:00:27,125 --> 00:00:29,094
My, my zoom camera is...
4
00:00:32,430 --> 00:00:35,033
We met through our fathers,
5
00:00:36,167 --> 00:00:38,370
because our fathers
were good friends.
6
00:00:40,706 --> 00:00:43,208
My sister-in-law's mother
7
00:00:43,241 --> 00:00:46,679
arranged a meeting
between Tanya and me.
8
00:00:46,712 --> 00:00:51,416
I finished my university
education and got my first job.
9
00:00:51,449 --> 00:00:55,320
And this is when my
uncle actually asked me,
10
00:00:55,353 --> 00:00:58,189
"Are you ready to get married?"
11
00:00:58,223 --> 00:01:00,191
You know, "Can you
look for somebody?"
12
00:01:00,225 --> 00:01:01,661
We first met on Shaadi.com,
13
00:01:01,694 --> 00:01:05,765
basically the Indian
version of Match.com.
14
00:01:05,798 --> 00:01:08,333
And it was a very
common matrimonial site.
15
00:01:09,467 --> 00:01:11,169
So arranged
marriages are usually
16
00:01:11,202 --> 00:01:13,573
when the families have already,
17
00:01:13,606 --> 00:01:14,840
the families know each other
18
00:01:14,874 --> 00:01:18,844
and they feel that their kids
would be good for each other.
19
00:01:19,879 --> 00:01:21,581
A lot of Shaadi.com I think
20
00:01:21,614 --> 00:01:24,517
is profiles that are
done by their parents.
21
00:01:24,550 --> 00:01:27,720
In our case we each
wrote our own profile.
22
00:01:27,753 --> 00:01:29,263
Although my parents were
definitely pushing me
23
00:01:29,287 --> 00:01:30,488
to get married at that point,
24
00:01:30,523 --> 00:01:33,191
and probably had a profile for
me that I don't know about.
25
00:01:34,927 --> 00:01:36,596
Once we went back to our hotel
26
00:01:36,629 --> 00:01:38,330
and my mom and dad asked me,
27
00:01:38,363 --> 00:01:40,666
"So is it a yes or no?"
28
00:01:40,700 --> 00:01:42,635
And I was like,
29
00:01:42,668 --> 00:01:44,670
"Just give me an hour
or two to think."
30
00:01:44,704 --> 00:01:46,739
And I took that hour
31
00:01:46,772 --> 00:01:49,709
and it just got, it
was a gut feeling that
32
00:01:49,742 --> 00:01:52,712
he seems to be a nice guy and
I'm going to give it a try.
33
00:01:54,947 --> 00:01:58,383
It's not a bad idea to
know a person somewhat
34
00:01:59,819 --> 00:02:03,656
before committing to a
lifelong life together.
35
00:02:22,808 --> 00:02:25,276
Ravi is a really good boy.
36
00:02:25,310 --> 00:02:29,247
I have three sons and
Ravi is the best one.
37
00:02:29,280 --> 00:02:31,249
I tell them that also.
38
00:02:31,282 --> 00:02:32,417
Ravi is the youngest,
39
00:02:32,450 --> 00:02:34,920
but he is the most
mature at heart.
40
00:02:34,954 --> 00:02:38,256
He loves cooking
with his mother.
41
00:02:38,289 --> 00:02:40,593
Vegetarian is a must for us.
42
00:02:40,626 --> 00:02:42,662
Also no alcoholic.
43
00:02:43,996 --> 00:02:47,633
He works as a researcher
with the local university.
44
00:02:47,667 --> 00:02:49,635
He likes his job so much
45
00:02:49,669 --> 00:02:53,238
that he has no
hobbies by choice.
46
00:02:53,271 --> 00:02:55,407
Our family does not
believe in secrets
47
00:02:55,440 --> 00:02:58,911
so I will mention that Ravi
is genetically predisposed
48
00:02:58,944 --> 00:03:01,914
to hypertension, asthma,
and he was fat as a child,
49
00:03:01,947 --> 00:03:04,750
so diabetes is a concern.
50
00:03:04,784 --> 00:03:07,252
If interested,
please message me.
51
00:03:15,561 --> 00:03:17,797
Rita is a free spirit girl
52
00:03:17,830 --> 00:03:20,700
with strict moral values.
53
00:03:20,733 --> 00:03:23,769
Her hobbies include caring
for her future in-laws
54
00:03:24,904 --> 00:03:27,606
and her ideal date is
cooking for her man
55
00:03:27,640 --> 00:03:29,875
and watching a Bollywood movie.
56
00:03:30,843 --> 00:03:33,311
Rita is pescetarian by diet,
57
00:03:33,344 --> 00:03:37,850
but she is willing to be fully
veg for the right family.
58
00:03:37,883 --> 00:03:40,853
Please write us a message
so we can start chat
59
00:03:40,886 --> 00:03:42,922
and marry our children.
60
00:03:42,955 --> 00:03:44,790
US citizens only.
61
00:03:56,068 --> 00:03:58,037
Is this okay or is it too weird?
62
00:03:58,070 --> 00:03:59,605
It's not too weird.
63
00:03:59,638 --> 00:04:01,040
I want to apologize again for...
64
00:04:01,073 --> 00:04:03,576
Oh, it's fine, really?
65
00:04:03,609 --> 00:04:05,477
It just looked so
different on Google Images.
66
00:04:05,511 --> 00:04:06,746
It's really fine.
67
00:04:07,880 --> 00:04:09,447
It's just on the website.
68
00:04:09,481 --> 00:04:10,415
A what?
69
00:04:10,448 --> 00:04:12,051
It said it was
full of water and fish
70
00:04:12,084 --> 00:04:13,351
on the website.
71
00:04:14,086 --> 00:04:15,086
Oh.
72
00:04:17,089 --> 00:04:18,490
You know, we're outside,
73
00:04:18,524 --> 00:04:20,793
we could lower our
masks if you want.
74
00:04:30,002 --> 00:04:32,004
I'm really glad this
timing worked out.
75
00:04:32,037 --> 00:04:33,005
Me too.
76
00:04:33,038 --> 00:04:34,472
Usually on work trips,
77
00:04:34,507 --> 00:04:35,650
my colleagues, they just like go
78
00:04:35,674 --> 00:04:37,408
to a strip club or something
79
00:04:37,442 --> 00:04:40,813
and I end up back in the hotel
just talking to my mother.
80
00:04:41,814 --> 00:04:43,516
But I guess today you're my mom.
81
00:04:45,651 --> 00:04:46,651
Yes.
82
00:04:48,353 --> 00:04:50,321
I'm really sorry again about-
83
00:04:50,355 --> 00:04:53,391
- Really, you don't
have to apologize.
84
00:04:53,424 --> 00:04:55,895
I love empty reservoirs.
85
00:04:55,928 --> 00:05:00,933
Wow, you're so funny.
86
00:05:01,700 --> 00:05:03,368
We have great banter.
87
00:05:03,401 --> 00:05:05,303
Could you move back
a few more inches?
88
00:05:06,972 --> 00:05:08,473
Yeah.
89
00:05:08,507 --> 00:05:09,407
A lot of ants.
90
00:05:09,440 --> 00:05:10,643
Okay, thank you.
91
00:05:10,676 --> 00:05:13,344
I usually don't sweat this much.
92
00:05:15,047 --> 00:05:16,081
It's like we're in India.
93
00:05:16,115 --> 00:05:17,616
What?
94
00:05:17,650 --> 00:05:18,760
It's like we're in
India because it's so hot
95
00:05:18,784 --> 00:05:21,319
and we're both brown,
and it's dirty.
96
00:05:22,420 --> 00:05:24,590
This is probably
how our parents met.
97
00:05:24,623 --> 00:05:26,025
You know, it's
kind of beautiful.
98
00:05:26,058 --> 00:05:27,492
So what did you bring?
99
00:05:27,526 --> 00:05:30,461
Oh, I couldn't get
everything I wanted.
100
00:05:31,597 --> 00:05:33,732
Oh, don't worry,
it is vegetarian.
101
00:05:33,766 --> 00:05:35,067
Oh.
102
00:05:35,100 --> 00:05:36,235
What?
103
00:05:36,268 --> 00:05:39,038
Oh, it's just your mom
told me that you don't drink.
104
00:05:39,071 --> 00:05:40,438
I don't.
105
00:05:40,471 --> 00:05:43,976
Well, I think this
is hard lemonade.
106
00:05:44,009 --> 00:05:45,711
There's alcohol in this?
107
00:05:45,744 --> 00:05:47,913
Yeah, five percent.
108
00:05:49,715 --> 00:05:51,482
I'm so sorry.
109
00:05:51,517 --> 00:05:52,885
It's okay,
110
00:05:52,918 --> 00:05:54,095
- you don't have to do that.
- The store was really busy
111
00:05:54,119 --> 00:05:55,530
and I panicked and I
just, I love lemonade.
112
00:05:55,554 --> 00:05:56,655
It was a mistake.
113
00:05:56,689 --> 00:05:58,724
I swear on my
entire family's life,
114
00:05:58,757 --> 00:06:00,458
I don't drink.
115
00:06:00,491 --> 00:06:02,460
I don't drink either, so.
116
00:06:02,493 --> 00:06:04,063
This must be very
distressing for you.
117
00:06:04,096 --> 00:06:05,564
It is, thank God.
118
00:06:05,598 --> 00:06:06,966
Oh, oh no.
119
00:06:08,033 --> 00:06:10,468
Oh, this is a little
bit of a mess.
120
00:06:10,502 --> 00:06:11,937
Oh, oh, no.
121
00:06:11,971 --> 00:06:13,138
It's really wet.
122
00:06:16,675 --> 00:06:17,675
Oh God.
123
00:06:18,744 --> 00:06:22,081
So how much longer do you
think all this will go on for?
124
00:06:22,114 --> 00:06:26,085
Oh, you probably shouldn't
touch your face with the gloves.
125
00:06:26,118 --> 00:06:27,820
Oh.
126
00:06:37,796 --> 00:06:39,665
Are you seeing this?
127
00:06:40,799 --> 00:06:41,934
It went well.
128
00:06:43,068 --> 00:06:44,079
Yeah, no mom,
I didn't drive here.
129
00:06:44,103 --> 00:06:45,604
I took the train, remember?
130
00:06:46,739 --> 00:06:47,983
I don't know
Mom, it's just one date.
131
00:06:48,007 --> 00:06:50,943
No, I think you should wait
to call her parents tomorrow.
132
00:06:50,976 --> 00:06:52,511
I didn't check his hairline.
133
00:06:52,544 --> 00:06:53,913
Yeah, the train's canceled.
134
00:06:53,946 --> 00:06:55,690
I'm actually just waiting
for the car rental agency
135
00:06:55,714 --> 00:06:57,016
to call me back.
136
00:06:57,049 --> 00:06:58,751
He seems loyal, yeah.
137
00:06:58,784 --> 00:07:00,753
No, she didn't
bring up eating fish.
138
00:07:00,786 --> 00:07:02,487
No, he doesn't seem gay.
139
00:07:02,521 --> 00:07:04,223
Yeah, no, Mom, we
didn't talk about Modi.
140
00:07:04,256 --> 00:07:05,090
Okay.
141
00:07:05,124 --> 00:07:06,457
Talk to you later, bye.
142
00:07:06,491 --> 00:07:07,660
Okay, I love you, mom.
143
00:07:07,693 --> 00:07:08,693
Bye.
144
00:07:15,501 --> 00:07:17,503
I love your place.
145
00:07:17,536 --> 00:07:18,469
Oh, thanks.
146
00:07:18,504 --> 00:07:20,739
I didn't realize you
live with roommates.
147
00:07:20,773 --> 00:07:21,773
I don't.
148
00:07:23,242 --> 00:07:24,843
Right.
149
00:07:24,877 --> 00:07:26,946
Oh, Rachel at the
car agency said
150
00:07:26,979 --> 00:07:28,580
she'd call me back.
151
00:07:28,614 --> 00:07:29,614
When?
152
00:07:30,516 --> 00:07:33,018
Oh, they didn't say when.
153
00:07:35,120 --> 00:07:36,622
Should have asked that.
154
00:07:37,990 --> 00:07:38,958
That's okay.
155
00:07:38,991 --> 00:07:41,827
You can just wait here
until they call back.
156
00:07:41,860 --> 00:07:42,695
Thank you.
157
00:07:42,728 --> 00:07:43,562
I'll pay you rent.
158
00:07:43,595 --> 00:07:44,897
Oh, that's fine.
159
00:07:44,930 --> 00:07:46,098
I'm joking.
160
00:07:46,131 --> 00:07:47,032
I'm just gonna go wash my hands.
161
00:07:47,066 --> 00:07:49,201
Yeah, no, yeah, go, of course.
162
00:07:56,976 --> 00:07:57,976
Oh, God.
163
00:08:05,751 --> 00:08:07,086
Ah, much better.
164
00:08:08,754 --> 00:08:10,956
Oh, that's not mine.
165
00:08:10,990 --> 00:08:12,291
Oh, of course.
166
00:08:12,324 --> 00:08:15,661
No, that's my landlord.
167
00:08:15,694 --> 00:08:17,830
My landlord just comes
in here and drinks.
168
00:08:17,863 --> 00:08:18,764
Oh.
169
00:08:18,797 --> 00:08:20,199
Yeah, he really likes the TV
170
00:08:20,232 --> 00:08:22,167
so he watches the
game and drinks beer.
171
00:08:23,268 --> 00:08:24,503
Where's the TV?
172
00:08:25,170 --> 00:08:26,170
Are you hungry?
173
00:08:27,906 --> 00:08:29,641
Now that my career's
in such a good place,
174
00:08:29,675 --> 00:08:30,876
I'll get married this year,
175
00:08:30,909 --> 00:08:32,244
have kids a year after that.
176
00:08:32,277 --> 00:08:33,946
We'll all live with my mother.
177
00:08:33,979 --> 00:08:35,848
I'm actually closing
in on a house.
178
00:08:35,881 --> 00:08:36,882
How many?
179
00:08:36,915 --> 00:08:37,750
What?
180
00:08:37,783 --> 00:08:38,617
Kids.
181
00:08:38,650 --> 00:08:39,284
Three.
182
00:08:39,318 --> 00:08:40,285
Wow.
183
00:08:40,319 --> 00:08:42,087
Are you okay with three?
184
00:08:43,055 --> 00:08:44,857
- Yes.
- I can also do two.
185
00:08:44,890 --> 00:08:45,924
No, three is good.
186
00:08:45,958 --> 00:08:47,092
Yeah, I prefer three.
187
00:08:48,327 --> 00:08:49,862
I just have to say
188
00:08:49,895 --> 00:08:52,765
it's so refreshing
to meet someone
189
00:08:52,798 --> 00:08:55,167
with the same values,
you know, the same-
190
00:08:56,602 --> 00:08:57,836
Oh, I'm so sorry.
191
00:08:57,870 --> 00:08:59,972
It's the car rental.
192
00:09:01,206 --> 00:09:02,975
Hi, hello?
193
00:09:03,008 --> 00:09:04,008
Yes.
194
00:09:05,944 --> 00:09:07,112
And that's the earliest?
195
00:09:08,714 --> 00:09:10,315
Yeah, no, I'll take it.
196
00:09:10,349 --> 00:09:12,918
Yeah, you can just charge
the card that's on the file.
197
00:09:14,119 --> 00:09:15,988
All right, thank you so much.
198
00:09:16,021 --> 00:09:17,021
Bye.
199
00:09:19,691 --> 00:09:21,302
They said they don't
have anything available
200
00:09:21,326 --> 00:09:24,897
until tomorrow morning.
201
00:09:24,930 --> 00:09:27,699
So I think I can just look up
202
00:09:27,733 --> 00:09:29,234
a hotel or something
really quick.
203
00:09:29,268 --> 00:09:30,836
I think there's one
in this town, right?
204
00:09:30,869 --> 00:09:33,939
Yes, the Sunset on Belmonte.
205
00:09:33,972 --> 00:09:35,040
- Got it.
- Mhmm.
206
00:09:35,941 --> 00:09:36,941
Oh.
207
00:09:37,709 --> 00:09:38,877
It's saying it's closed.
208
00:09:40,279 --> 00:09:41,246
What?
209
00:09:41,280 --> 00:09:42,280
Yeah.
210
00:09:46,985 --> 00:09:48,720
I guess,
211
00:09:50,089 --> 00:09:52,124
you could use my couch.
212
00:09:52,157 --> 00:09:54,193
Oh my God, are you sure?
213
00:09:54,226 --> 00:09:56,728
That would be amazing.
214
00:09:56,762 --> 00:09:57,762
Of course.
215
00:09:58,931 --> 00:10:00,866
Yeah, I have an extra
pillow, I think.
216
00:10:00,899 --> 00:10:02,768
Okay, thank you so much.
217
00:10:02,801 --> 00:10:03,902
No worries.
218
00:10:03,936 --> 00:10:05,104
I'll go call my parents
219
00:10:05,137 --> 00:10:06,972
and let them know
you're staying over.
220
00:10:07,005 --> 00:10:07,973
Okay, I'll do the same.
221
00:10:08,006 --> 00:10:09,006
Okay.
222
00:10:16,748 --> 00:10:19,952
Yeah, no, mom, I don't
really have any other choice.
223
00:10:19,985 --> 00:10:22,821
Yeah, she's asking
her parents right now.
224
00:10:22,855 --> 00:10:24,990
No, mom, we won't hug tightly.
225
00:10:25,023 --> 00:10:27,292
She's a very traditional girl.
226
00:10:27,326 --> 00:10:29,928
- Hi, Daddy.
- Okay, I love you too.
227
00:10:29,962 --> 00:10:30,962
Bye.
228
00:10:33,799 --> 00:10:34,799
Yeah.
229
00:10:36,935 --> 00:10:38,203
I've missed you like crazy.
230
00:10:42,875 --> 00:10:44,943
I don't know how much
longer I can do this.
231
00:10:48,447 --> 00:10:49,447
Daddy?
232
00:10:50,816 --> 00:10:52,084
I want your cock.
233
00:10:56,188 --> 00:11:01,193
No, Daddy, yes!
234
00:11:20,979 --> 00:11:25,317
This can't be happening.
235
00:11:27,319 --> 00:11:28,319
Oh.
236
00:11:58,917 --> 00:11:59,751
Hey!
237
00:11:59,785 --> 00:12:01,486
Hey, hey, hey!
238
00:12:01,521 --> 00:12:02,387
You okay?
239
00:12:02,421 --> 00:12:04,790
Yeah, I'm great.
240
00:12:04,823 --> 00:12:05,958
Are you okay?
241
00:12:05,991 --> 00:12:07,893
Yeah, I just set up the couch.
242
00:12:07,926 --> 00:12:10,295
My parents are comfortable
with you staying the night
243
00:12:10,329 --> 00:12:11,930
as long as you sleep out here.
244
00:12:11,964 --> 00:12:14,266
They're old fashioned, like me.
245
00:12:14,299 --> 00:12:16,368
That's great.
246
00:12:16,401 --> 00:12:18,504
Okay, well, I'm going
to call it a night.
247
00:12:18,538 --> 00:12:20,038
Okay, good night.
248
00:12:20,072 --> 00:12:21,807
Good night.
249
00:12:39,291 --> 00:12:40,531
Hi, I was just going to head out
250
00:12:40,560 --> 00:12:42,261
to the car rental place early.
251
00:12:42,294 --> 00:12:43,862
Oh, you sure?
252
00:12:43,895 --> 00:12:45,397
Yes, I am very sure.
253
00:12:46,532 --> 00:12:48,233
Well, sorry I don't have a car.
254
00:12:48,267 --> 00:12:49,478
Otherwise I would've driven you.
255
00:12:49,502 --> 00:12:50,435
Yeah it's okay,
256
00:12:50,469 --> 00:12:51,870
you've already said enough.
257
00:12:51,903 --> 00:12:55,907
I mean, you've done
enough for me, so.
258
00:12:58,110 --> 00:12:59,278
Okay.
259
00:12:59,311 --> 00:13:02,281
Well I guess this
is goodbye then.
260
00:13:02,314 --> 00:13:03,314
Yes, bye.
261
00:13:06,118 --> 00:13:08,820
Longest first date ever.
262
00:13:08,854 --> 00:13:09,854
It was.
263
00:13:12,224 --> 00:13:13,058
Keep in touch.
264
00:13:13,091 --> 00:13:14,159
No.
265
00:13:14,192 --> 00:13:15,427
What?
266
00:13:15,460 --> 00:13:18,096
I meant yes, maybe.
267
00:13:19,231 --> 00:13:20,231
Okay.
268
00:13:24,403 --> 00:13:28,073
For fuck's sake.
269
00:13:29,474 --> 00:13:30,474
Ugh!
270
00:13:38,450 --> 00:13:39,450
Mm!
271
00:13:42,220 --> 00:13:43,220
Oh my god.
272
00:13:46,024 --> 00:13:47,092
I missed you.
273
00:13:52,497 --> 00:13:54,866
I tried knocking.
274
00:13:54,900 --> 00:13:56,335
The car rental place called.
275
00:13:56,368 --> 00:13:58,937
They said they won't have a
car for another three days.
276
00:14:01,607 --> 00:14:04,976
There's no more rooms left
because of shelter in place.
277
00:14:05,010 --> 00:14:06,612
You're not going
to tell her, right?
278
00:14:06,646 --> 00:14:07,613
Who?
279
00:14:07,647 --> 00:14:08,480
Your mom?
280
00:14:08,514 --> 00:14:09,981
No.
281
00:14:10,015 --> 00:14:11,617
I assume you tell
her everything.
282
00:14:12,518 --> 00:14:14,086
I don't tell her everything.
283
00:14:14,119 --> 00:14:15,119
I won't tell her.
284
00:14:17,122 --> 00:14:20,526
Okay, because your
mom will tell my mom and
285
00:14:21,561 --> 00:14:22,961
she pays for this place.
286
00:14:22,994 --> 00:14:25,464
It's why I have to
go on these dates.
287
00:14:26,532 --> 00:14:27,633
That's the deal.
288
00:14:29,502 --> 00:14:32,037
Oh yeah, I won't talk.
289
00:14:32,070 --> 00:14:34,139
Okay, thank you, really.
290
00:14:35,207 --> 00:14:38,110
And you know, I'm sorry.
291
00:14:39,444 --> 00:14:41,446
I just, I do think though, that,
292
00:14:43,248 --> 00:14:44,950
I think you're not my wife.
293
00:14:45,651 --> 00:14:47,152
Okay.
294
00:14:47,185 --> 00:14:48,363
I mean this in a delicate way.
295
00:14:48,387 --> 00:14:50,623
There was some deception
that's happened
296
00:14:50,656 --> 00:14:52,391
and it just feels wrong now.
297
00:14:52,424 --> 00:14:53,526
Totally.
298
00:14:53,559 --> 00:14:54,727
- Yeah.
- That makes sense.
299
00:14:54,761 --> 00:14:57,663
I think we'll find someone
for ourselves that's better.
300
00:14:57,697 --> 00:14:59,064
I agree.
301
00:14:59,097 --> 00:14:59,998
Okay, I was a little bit worried
302
00:15:00,031 --> 00:15:01,501
that you were catching feelings.
303
00:15:01,534 --> 00:15:04,002
I think it's okay to move on.
304
00:15:04,035 --> 00:15:05,035
Mhmm.
305
00:15:08,140 --> 00:15:09,417
And were you
just, you were just,
306
00:15:09,441 --> 00:15:11,577
so you were just
pretending before?
307
00:15:11,611 --> 00:15:13,011
What do you mean?
308
00:15:13,044 --> 00:15:15,046
It just, you said
you didn't eat meat,
309
00:15:15,080 --> 00:15:16,481
and then, you know, I saw you.
310
00:15:17,449 --> 00:15:19,519
You're still eating chicken, so.
311
00:15:20,686 --> 00:15:24,189
When did you start eating meat?
312
00:15:24,222 --> 00:15:25,591
Oh, like few weeks ago.
313
00:15:25,625 --> 00:15:27,492
Oh, that's not that bad.
314
00:15:27,527 --> 00:15:30,061
Well, I restarted after
I took a month off, so
315
00:15:31,129 --> 00:15:33,198
in total, I think
since like high school.
316
00:15:35,635 --> 00:15:38,303
Thanks again
for letting me stay here.
317
00:15:38,336 --> 00:15:39,237
Of course.
318
00:15:39,271 --> 00:15:40,405
I'm not a monster.
319
00:15:40,439 --> 00:15:42,049
Yeah, I know, but I'm
a complete stranger.
320
00:15:42,073 --> 00:15:43,341
Well it's not the first time
321
00:15:43,375 --> 00:15:45,177
I've let a stranger
stay with me.
322
00:15:45,210 --> 00:15:46,612
You mean?
323
00:15:46,646 --> 00:15:47,979
Yeah.
324
00:15:48,013 --> 00:15:49,549
You sounded different before.
325
00:15:49,582 --> 00:15:50,516
What do you mean?
326
00:15:50,550 --> 00:15:52,484
Oh, no, you just,
your voice just, yeah.
327
00:15:52,518 --> 00:15:53,952
You sounded like Siri.
328
00:15:54,720 --> 00:15:56,321
Siri?
329
00:15:56,354 --> 00:15:57,757
I just, I felt
like I could tell you
330
00:15:57,790 --> 00:15:59,224
anything without judgment.
331
00:16:01,126 --> 00:16:02,728
You mean I sounded subservient.
332
00:16:02,762 --> 00:16:05,297
No, no, no.
333
00:16:05,330 --> 00:16:06,499
This is the real me.
334
00:16:07,800 --> 00:16:09,201
Do you want me to be her?
335
00:16:10,101 --> 00:16:11,269
No.
336
00:16:11,303 --> 00:16:13,371
Because I can, if you need that.
337
00:16:16,742 --> 00:16:18,977
I do want to say that I,
338
00:16:20,111 --> 00:16:22,682
I'm completely fine with
you drinking alcohol
339
00:16:22,715 --> 00:16:25,150
and eating dead animals,
340
00:16:25,183 --> 00:16:27,720
and swearing if
you even do that.
341
00:16:27,753 --> 00:16:30,021
Yeah, fuck yeah, I do that.
342
00:16:30,055 --> 00:16:31,289
Yeah, I'm fine with it.
343
00:16:31,323 --> 00:16:33,225
I'm not judgmental.
344
00:16:33,258 --> 00:16:35,293
Well, that's very sweet,
345
00:16:35,327 --> 00:16:37,395
but this is my house
346
00:16:37,429 --> 00:16:39,431
and I really don't
need your permission.
347
00:16:39,464 --> 00:16:41,066
Wait, was I being sexist?
348
00:16:41,099 --> 00:16:41,734
Yes.
349
00:16:41,767 --> 00:16:43,101
I'm sorry.
350
00:16:43,134 --> 00:16:44,537
I identify as a male feminist.
351
00:16:44,570 --> 00:16:45,705
Oh, so a feminist?
352
00:16:47,540 --> 00:16:50,108
I really liked the way
you decorated this place.
353
00:16:50,141 --> 00:16:51,577
Oh, I didn't decorate it.
354
00:16:51,611 --> 00:16:53,613
Cybele did.
355
00:16:53,646 --> 00:16:54,646
Who's Cybele?
356
00:16:55,480 --> 00:16:58,584
She used to live
here and then she died.
357
00:16:58,618 --> 00:17:00,218
Right where you're
standing, actually.
358
00:17:00,252 --> 00:17:01,353
What?
359
00:17:01,386 --> 00:17:02,522
I'm just kidding.
360
00:17:02,555 --> 00:17:03,455
She lives a block away.
361
00:17:03,488 --> 00:17:05,257
Ah, haha.
362
00:17:07,827 --> 00:17:09,194
When I first saw this place,
363
00:17:09,227 --> 00:17:12,197
I was like, whoa,
this is perfect.
364
00:17:12,230 --> 00:17:14,332
I do not need to change a thing.
365
00:17:14,366 --> 00:17:17,435
Yeah, it's a lot of horses.
366
00:17:18,370 --> 00:17:19,170
You think?
367
00:17:19,204 --> 00:17:20,673
No, I mean, I like it.
368
00:17:20,706 --> 00:17:22,274
Yeah, I like it.
369
00:17:22,307 --> 00:17:24,744
I just, I feel like some
people might feel that way.
370
00:17:24,777 --> 00:17:26,812
Oh, well, I love them.
371
00:17:28,146 --> 00:17:30,081
Yeah, did you grow
up around horses?
372
00:17:30,115 --> 00:17:31,551
Never met one.
373
00:17:31,584 --> 00:17:33,586
Just always been drawn to them.
374
00:17:33,619 --> 00:17:35,253
Why do you live here?
375
00:17:35,287 --> 00:17:36,622
What do you mean?
376
00:17:36,656 --> 00:17:38,824
It just, it feels so
far away from everything.
377
00:17:38,858 --> 00:17:41,761
Yeah, well, that's
why I live here.
378
00:17:41,794 --> 00:17:43,829
Yeah, but it must get lonely.
379
00:17:43,863 --> 00:17:47,332
I have this dream that I'm
going to grow old here and
380
00:17:47,365 --> 00:17:48,534
become one of those women
381
00:17:48,568 --> 00:17:50,703
like in a John Wayne
film or something,
382
00:17:50,736 --> 00:17:54,840
like tanned and
leathery and hard.
383
00:17:57,643 --> 00:17:58,744
Do you mind if I clean?
384
00:17:58,778 --> 00:18:00,713
It really relaxes me.
385
00:18:00,746 --> 00:18:01,581
Sure.
386
00:18:01,614 --> 00:18:02,614
Thank you.
387
00:18:04,884 --> 00:18:06,752
1,324 cases last week.
388
00:18:07,653 --> 00:18:09,321
Gonna be 50,000 by March 28th.
389
00:18:10,488 --> 00:18:12,357
Doubling time was seven days.
390
00:18:12,390 --> 00:18:13,593
It's now three.
391
00:18:13,626 --> 00:18:15,327
It's logarithmic, not linear.
392
00:18:15,360 --> 00:18:17,495
That's what everyone's missing.
393
00:18:17,530 --> 00:18:19,130
The death rates
aren't rising yet,
394
00:18:19,164 --> 00:18:22,100
but they're a lagging indicator.
395
00:18:32,778 --> 00:18:34,814
Hey, did you realize
your fan was broken?
396
00:18:41,252 --> 00:18:42,252
Oh.
397
00:18:44,189 --> 00:18:44,824
Hi, ma.
398
00:18:44,857 --> 00:18:46,224
Hey, Ma.
399
00:18:46,257 --> 00:18:47,560
What are you doing at mom's?
400
00:18:47,593 --> 00:18:48,737
The world is
falling apart, little, bro.
401
00:18:48,761 --> 00:18:50,195
Haven't you heard?
402
00:18:50,228 --> 00:18:52,932
Are you quarantining
away from her?
403
00:18:52,965 --> 00:18:54,332
Yeah, sometimes.
404
00:18:54,366 --> 00:18:55,544
Hold on, Asif wants
to say something.
405
00:18:55,568 --> 00:18:57,168
Yo, Ravi, put
our future sister-in-law
406
00:18:57,202 --> 00:18:58,504
on the phone.
407
00:18:58,537 --> 00:18:59,781
- Yeah, no, that's-
- Yo. Put her on the phone!
408
00:18:59,805 --> 00:19:00,773
That's really not
going to work out.
409
00:19:00,806 --> 00:19:01,874
Is she hot?
410
00:19:01,907 --> 00:19:02,875
Uh huh?
411
00:19:02,908 --> 00:19:04,476
Just nod, you
don't have to say it.
412
00:19:04,510 --> 00:19:05,787
I know she's staring
at you right now.
413
00:19:05,811 --> 00:19:07,513
Yeah she's here for the meeting.
414
00:19:07,546 --> 00:19:08,857
Maybe now you
can actually get laid.
415
00:19:08,881 --> 00:19:10,583
Ravi, laid?
416
00:19:10,616 --> 00:19:11,884
What do we do now?
417
00:19:13,418 --> 00:19:14,863
Do you mean for the next
few months or right now?
418
00:19:14,887 --> 00:19:15,887
Both.
419
00:19:17,556 --> 00:19:18,791
Try doing nothing.
420
00:19:18,824 --> 00:19:20,458
Have you ever done that before?
421
00:19:22,928 --> 00:19:23,863
What do you mean nothing?
422
00:19:23,896 --> 00:19:25,531
I mean, nothing.
423
00:19:25,564 --> 00:19:26,842
Take it from someone
who's unemployed.
424
00:19:26,866 --> 00:19:28,734
The less you do,
the less you do.
425
00:19:30,468 --> 00:19:32,538
The less you do, the
less you do. I like that.
426
00:19:32,571 --> 00:19:33,571
Yeah, I can do that.
427
00:19:34,472 --> 00:19:35,472
Cool.
428
00:19:36,976 --> 00:19:37,976
Yeah.
429
00:19:38,778 --> 00:19:39,879
What time is it?
430
00:19:39,912 --> 00:19:41,681
10:00 AM.
431
00:19:41,714 --> 00:19:42,848
10:00 AM-o.
432
00:19:55,928 --> 00:19:57,663
This is fun.
433
00:19:57,697 --> 00:19:59,665
It's very relaxing.
434
00:20:01,500 --> 00:20:03,803
What song am I thinking of?
435
00:20:03,836 --> 00:20:06,204
I love doing nothing in silence.
436
00:20:07,338 --> 00:20:08,338
No, me too.
437
00:20:09,274 --> 00:20:10,810
Yeah, this is really relaxing.
438
00:20:10,843 --> 00:20:11,844
Yeah, I have this friend
439
00:20:11,877 --> 00:20:13,646
he reads the books out loud.
440
00:20:13,679 --> 00:20:16,849
And it's like, that's not
what that's meant for.
441
00:20:16,882 --> 00:20:18,283
It's really crazy, you know.
442
00:20:18,316 --> 00:20:19,852
We're just like in this galaxy.
443
00:20:39,004 --> 00:20:40,004
So.
444
00:20:41,073 --> 00:20:42,474
I was going to ask you,
445
00:20:42,508 --> 00:20:45,343
have you been on a lot
of dates on Arranged?
446
00:20:45,376 --> 00:20:46,679
Oh yeah.
447
00:20:46,712 --> 00:20:48,647
Arranged, Shaadi, Vivah,
I'm on all of them.
448
00:20:48,681 --> 00:20:49,882
My mother is desperate.
449
00:20:49,915 --> 00:20:51,717
Wait, you're not?
450
00:20:51,751 --> 00:20:52,751
No.
451
00:20:53,519 --> 00:20:57,656
Do you want to be married?
452
00:20:57,690 --> 00:20:58,858
No, never.
453
00:20:58,891 --> 00:21:00,492
You want to die alone?
454
00:21:00,526 --> 00:21:02,762
It's just someone else
to fight and disappoint
455
00:21:02,795 --> 00:21:03,863
and hate and...
456
00:21:03,896 --> 00:21:05,998
No, it's just exhausting.
457
00:21:08,067 --> 00:21:09,702
Why do you want to get married?
458
00:21:11,971 --> 00:21:14,907
It'd be nice to have
someone to cuddle with.
459
00:21:14,940 --> 00:21:16,350
Yeah, well, you don't
need to be married
460
00:21:16,374 --> 00:21:17,676
to cuddle someone.
461
00:21:17,710 --> 00:21:18,744
I literally do.
462
00:21:21,446 --> 00:21:22,681
I've been meaning to ask,
463
00:21:25,450 --> 00:21:26,819
how do I compare
to the other guys
464
00:21:26,852 --> 00:21:28,029
that you've gone on dates with?
465
00:21:28,053 --> 00:21:31,857
Because I've just been trying
to do this for a year now.
466
00:21:31,891 --> 00:21:34,860
And it just doesn't
seem to work out.
467
00:21:34,894 --> 00:21:36,061
Right, I mean,
468
00:21:36,095 --> 00:21:38,697
well this way of meeting
someone is psychotic.
469
00:21:38,731 --> 00:21:40,833
Well, my parents
spent seven days
470
00:21:40,866 --> 00:21:42,868
before they got married, so.
471
00:21:42,902 --> 00:21:44,503
And how did that work out?
472
00:21:44,537 --> 00:21:45,871
Am I boring?
473
00:21:45,905 --> 00:21:46,905
What?
474
00:21:47,773 --> 00:21:48,607
No.
475
00:21:48,641 --> 00:21:49,474
You hesitated.
476
00:21:49,508 --> 00:21:50,341
I did?
477
00:21:50,375 --> 00:21:51,010
I'm not boring.
478
00:21:51,043 --> 00:21:51,944
I didn't say
479
00:21:51,977 --> 00:21:52,912
- you were boring.
- Okay,
480
00:21:52,945 --> 00:21:54,547
you should see the people
481
00:21:54,580 --> 00:21:57,082
that work in my
research lab, okay.
482
00:21:57,116 --> 00:21:58,684
There's this guy Vivek,
483
00:21:58,717 --> 00:22:00,451
okay, he comes in every morning
484
00:22:00,485 --> 00:22:02,087
and counts the
pennies in his wallet.
485
00:22:02,121 --> 00:22:05,724
And if the number isn't
even he'll skip lunch.
486
00:22:06,725 --> 00:22:08,426
And then there's this girl Juhi.
487
00:22:10,129 --> 00:22:13,398
Juhi insists on telling
you about every single bird
488
00:22:13,431 --> 00:22:14,834
she saw on the way to work.
489
00:22:14,867 --> 00:22:17,036
And I'm like, Juhi, I know
what a pigeon looks like.
490
00:22:17,069 --> 00:22:18,847
Wow, you're really
getting fired up right now.
491
00:22:18,871 --> 00:22:21,707
You know, in college,
I was the fun one.
492
00:22:22,675 --> 00:22:23,509
Really?
493
00:22:23,542 --> 00:22:24,877
Yes.
494
00:22:24,910 --> 00:22:27,746
People ask me all the
time to do impersonations.
495
00:22:29,447 --> 00:22:32,417
Sonam, why don't you
make yourself useful
496
00:22:32,450 --> 00:22:34,920
and go make some
chai for the guests!
497
00:22:38,456 --> 00:22:40,593
Wait, was that supposed
to be a toxic uncle?
498
00:22:40,626 --> 00:22:41,626
Yes.
499
00:22:42,628 --> 00:22:43,461
More.
500
00:22:43,494 --> 00:22:44,763
Okay, okay.
501
00:22:46,031 --> 00:22:50,769
Sonam, did you delete all the
Sex In The City from the DVR?!
502
00:22:52,037 --> 00:22:55,174
That's really good.
503
00:22:55,207 --> 00:22:57,109
Yeah, it's fun, I'm fun.
504
00:22:57,142 --> 00:23:01,747
Sonam, your hips don't lie.
505
00:23:01,780 --> 00:23:02,915
I got to take this.
506
00:23:02,948 --> 00:23:04,884
Some asshole stole my card.
507
00:23:04,917 --> 00:23:06,552
Oh, yup no worries.
508
00:23:09,655 --> 00:23:10,956
Are you sure you can talk?
509
00:23:12,057 --> 00:23:13,559
Yeah, sure, it's fine.
510
00:23:14,927 --> 00:23:16,896
Are you two still fighting?
511
00:23:16,929 --> 00:23:19,698
Actually, no.
512
00:23:19,732 --> 00:23:20,933
So it's getting better?
513
00:23:23,235 --> 00:23:24,169
I just think, you know,
514
00:23:24,203 --> 00:23:26,038
with everything going on,
515
00:23:26,071 --> 00:23:27,840
we feel lucky or maybe that
516
00:23:27,873 --> 00:23:29,407
we at least have each other.
517
00:23:32,111 --> 00:23:33,979
So do you want
me to stop calling?
518
00:23:34,013 --> 00:23:35,781
No, God, no.
519
00:23:35,814 --> 00:23:36,858
That's not what I'm saying.
520
00:23:36,882 --> 00:23:38,717
It's still a broken marriage.
521
00:23:39,685 --> 00:23:40,685
I miss you.
522
00:23:41,654 --> 00:23:43,155
When can I see you again?
523
00:23:43,188 --> 00:23:44,757
Not for a while.
524
00:23:46,225 --> 00:23:47,225
Of course.
525
00:23:52,965 --> 00:23:54,700
Hey, where are you going?
526
00:23:54,733 --> 00:23:55,601
Heading out.
527
00:23:55,634 --> 00:23:56,634
You can't.
528
00:23:57,202 --> 00:23:58,037
What?
529
00:23:58,070 --> 00:23:59,038
It's shelter in place.
530
00:23:59,071 --> 00:24:00,606
We're allowed to go on walks.
531
00:24:00,639 --> 00:24:02,473
And I think given my
pre-existing condition,
532
00:24:02,508 --> 00:24:03,542
that's not a good idea.
533
00:24:03,575 --> 00:24:04,543
What condition?
534
00:24:04,576 --> 00:24:06,078
Oh, I told you I have asthma.
535
00:24:06,111 --> 00:24:08,614
It sounded like you coughed
once when you were five.
536
00:24:08,647 --> 00:24:10,549
I just, I think
we mutually decided
537
00:24:10,582 --> 00:24:12,685
that it would be safer
if we just stayed in-
538
00:24:12,718 --> 00:24:13,852
- Ugh!
539
00:24:20,025 --> 00:24:21,794
Nothing to fucking watch.
540
00:24:24,129 --> 00:24:25,631
Oh, I don't watch
Hollywood stuff.
541
00:24:25,664 --> 00:24:26,799
I only watch Bollywood.
542
00:24:31,637 --> 00:24:33,238
Hmm, what was that?
543
00:24:33,272 --> 00:24:34,206
What?
544
00:24:34,239 --> 00:24:36,508
Oh, I thought you asked why.
545
00:24:36,542 --> 00:24:37,710
I didn't.
546
00:24:37,743 --> 00:24:38,677
Yeah, our mom was really worried
547
00:24:38,711 --> 00:24:39,955
that if we watched too
much Hollywood stuff
548
00:24:39,979 --> 00:24:41,113
we would become too white.
549
00:24:41,146 --> 00:24:43,782
So it was all Bollywood
in our household.
550
00:24:43,816 --> 00:24:45,150
Not that I'm complaining.
551
00:24:45,184 --> 00:24:46,585
Which ones have you seen?
552
00:24:47,953 --> 00:24:48,787
No.
553
00:24:48,821 --> 00:24:49,955
What do you mean no?
554
00:24:49,989 --> 00:24:51,757
- Just no.
- Oh, you mean Kal Ho Naa Ho?
555
00:24:51,790 --> 00:24:52,725
No.
556
00:24:52,758 --> 00:24:53,659
Oh, what a masterpiece.
557
00:24:53,692 --> 00:24:55,194
Wait, you haven't seen it?
558
00:24:55,227 --> 00:24:57,129
Oh, you don't want
to sleep on this.
559
00:24:57,162 --> 00:24:58,873
Can I just tell you a
little bit about it quickly?
560
00:24:58,897 --> 00:25:00,032
No.
561
00:25:00,065 --> 00:25:01,734
Basically the movie
starts on char...
562
00:25:01,767 --> 00:25:02,935
Actually no.
563
00:25:02,968 --> 00:25:04,937
It's Preity, Preity is
running to New York.
564
00:25:04,970 --> 00:25:07,010
And she's just, you know,
telling us about her life.
565
00:25:07,039 --> 00:25:10,609
Like, her family's broken
and she's really depressed.
566
00:25:10,642 --> 00:25:12,211
And then you meet
her MBA classmate
567
00:25:12,244 --> 00:25:13,612
being played by Saif.
568
00:25:13,645 --> 00:25:16,315
Honestly, it's one
of his best roles.
569
00:25:16,348 --> 00:25:20,052
He is so stupid and lovable.
570
00:25:20,085 --> 00:25:22,688
And then in walks Shah Rukh.
571
00:25:22,721 --> 00:25:25,758
And he's just like this angel.
572
00:25:25,791 --> 00:25:29,028
And like
these real funny things.
573
00:25:29,061 --> 00:25:30,029
And then right
before intermission,
574
00:25:30,062 --> 00:25:31,673
you find out that the
lady that you thought
575
00:25:31,697 --> 00:25:32,598
was Shah Rukh's wife
576
00:25:32,631 --> 00:25:34,767
is actually his doctor.
577
00:25:34,800 --> 00:25:35,934
Yeah, he's dying.
578
00:25:37,102 --> 00:25:38,737
But then right before he dies,
579
00:25:38,771 --> 00:25:41,807
Priety finds out the
truth about them.
580
00:25:41,840 --> 00:25:44,610
And she runs to New York again.
581
00:25:44,643 --> 00:25:45,978
But this time she's crying.
582
00:25:46,945 --> 00:25:47,913
And she embraces Shah Rukh
583
00:25:47,946 --> 00:25:50,883
and she pieces together
all the beautiful things
584
00:25:50,916 --> 00:25:52,951
that he's done, all
his selfless actions.
585
00:25:54,753 --> 00:25:57,056
And there's a stunning
speech in the end
586
00:25:57,089 --> 00:25:58,924
where they talk about
how you know you've met
587
00:25:58,957 --> 00:26:00,359
the one that you love
588
00:26:00,392 --> 00:26:03,328
when you hear bells
ringing in your heart.
589
00:26:03,362 --> 00:26:06,965
Have you heard bells
when you catch feels?
590
00:26:09,101 --> 00:26:11,136
That's not what love is like.
591
00:26:13,105 --> 00:26:14,105
Oh yeah, I know.
592
00:26:15,941 --> 00:26:17,743
Yeah I know.
593
00:26:17,776 --> 00:26:18,776
Oh!
594
00:26:22,848 --> 00:26:25,984
If we go down this path,
there's no going back.
595
00:26:27,219 --> 00:26:28,219
Mhmm.
596
00:26:29,755 --> 00:26:31,190
Okay.
597
00:26:31,223 --> 00:26:33,258
Well, I'll show you
my underwear options.
598
00:26:35,094 --> 00:26:36,094
Right.
599
00:26:48,807 --> 00:26:50,142
This isn't so bad.
600
00:26:51,443 --> 00:26:53,011
Yeah, I guess.
601
00:26:53,045 --> 00:26:56,115
Yeah, I mean, we can do
this for two more days.
602
00:26:56,148 --> 00:26:57,148
Sure.
603
00:26:58,150 --> 00:27:00,786
It's like, it doesn't not work.
604
00:27:01,687 --> 00:27:02,687
I guess.
605
00:27:10,996 --> 00:27:12,698
I'm feeling happy.
606
00:27:12,731 --> 00:27:13,866
Really?
607
00:27:13,899 --> 00:27:15,400
I just feel...
608
00:27:18,237 --> 00:27:19,237
Whiskey?
609
00:27:21,440 --> 00:27:22,908
Oh, what?
610
00:27:23,942 --> 00:27:24,977
You feel whiskey.
611
00:27:26,478 --> 00:27:28,013
Because I spiked your drink.
612
00:27:29,214 --> 00:27:32,751
Are you joking?
613
00:27:32,784 --> 00:27:33,784
No.
614
00:27:35,020 --> 00:27:36,455
Why would you do that?
615
00:27:36,488 --> 00:27:38,290
Because I'm bored.
616
00:27:38,323 --> 00:27:39,858
And I thought it'd be funny.
617
00:27:40,959 --> 00:27:42,060
There's alcohol in...
618
00:27:46,765 --> 00:27:47,765
Well.
619
00:27:48,901 --> 00:27:49,935
That's the shit.
620
00:27:54,039 --> 00:27:55,974
It's the shit, man.
621
00:27:56,008 --> 00:27:57,442
You know what else is the shit?
622
00:27:57,476 --> 00:27:58,844
What?
623
00:27:58,877 --> 00:28:00,279
Research.
624
00:28:01,914 --> 00:28:03,182
Research is the shit.
625
00:28:03,215 --> 00:28:04,816
I agree.
626
00:28:04,850 --> 00:28:06,185
You know what I love?
627
00:28:06,218 --> 00:28:08,487
Chi statistical tests.
628
00:28:08,521 --> 00:28:10,789
Don't even get
me started on Chi.
629
00:28:10,822 --> 00:28:13,225
I'm so glad there's a
630
00:28:14,960 --> 00:28:17,896
attractive female who I
can talk to about this.
631
00:28:17,930 --> 00:28:20,299
- Oh, I'm your girl.
- Get your friends dewy.
632
00:28:22,000 --> 00:28:24,036
You know what's always
bugged me is like,
633
00:28:24,069 --> 00:28:27,472
why is the P value of 0.05
634
00:28:27,507 --> 00:28:30,909
the threshold of certainty?
635
00:28:30,943 --> 00:28:32,477
Amen, I've always thought this.
636
00:28:34,346 --> 00:28:36,114
Don't eat that.
637
00:28:36,148 --> 00:28:37,148
Ugh.
638
00:28:38,350 --> 00:28:40,052
That's shit.
639
00:28:40,085 --> 00:28:41,353
Not the shit.
640
00:28:41,386 --> 00:28:42,821
Mhmm.
641
00:28:42,854 --> 00:28:43,932
You know what else is the shit?
642
00:28:43,956 --> 00:28:44,956
What?
643
00:28:46,825 --> 00:28:47,825
Standup.
644
00:28:48,427 --> 00:28:50,295
Standup is the shit.
645
00:28:50,329 --> 00:28:51,964
I love stand up.
646
00:28:51,997 --> 00:28:53,765
Have you ever done stand up?
647
00:28:54,534 --> 00:28:57,069
No.
648
00:28:58,870 --> 00:29:01,106
No!
649
00:29:02,407 --> 00:29:05,377
I mean, you could
do stand up for me right now.
650
00:29:05,410 --> 00:29:09,114
Mm-mm, mm-mm.
651
00:29:09,147 --> 00:29:09,982
Mm-mm.
652
00:29:10,015 --> 00:29:10,949
Okay, okay.
653
00:29:10,983 --> 00:29:11,993
- If you don't want to.
- I'm not going to do,
654
00:29:12,017 --> 00:29:13,017
let's do stand up.
655
00:29:18,223 --> 00:29:21,893
Hey guys, it's me, Ravi Sharma.
656
00:29:22,562 --> 00:29:24,930
Really excited.
657
00:29:24,963 --> 00:29:27,466
I've been dreaming about
this moment for a long time.
658
00:29:28,601 --> 00:29:31,236
Got the best fans in the
world, love you guys.
659
00:29:33,105 --> 00:29:37,843
I shit myself
660
00:29:37,876 --> 00:29:40,345
before I got on stage,
661
00:29:40,379 --> 00:29:41,780
So you're welcome.
662
00:29:45,284 --> 00:29:46,284
What else?
663
00:29:47,620 --> 00:29:52,824
Oh, in high school they used
to call me chicken shwarma
664
00:29:55,060 --> 00:29:57,563
when it doesn't even make any
sense 'cause I don't eat meat.
665
00:29:57,597 --> 00:30:01,867
And it's Sharma, not shwarma.
666
00:30:10,108 --> 00:30:12,210
Oh, don't worry,
this is diet Coke.
667
00:30:15,914 --> 00:30:18,417
I'm the youngest
of three brothers,
668
00:30:18,450 --> 00:30:21,320
but I'm closest to my mom.
669
00:30:21,353 --> 00:30:22,564
Oh my mom's
divorced, by the way.
670
00:30:22,588 --> 00:30:24,056
Can I get a what what?
671
00:30:26,559 --> 00:30:29,328
Yeah, she's divorced
and divorce sucks, man.
672
00:30:29,361 --> 00:30:31,330
You know, it really sucks.
673
00:30:31,363 --> 00:30:34,433
And it specially sucks
when you're Indian,
674
00:30:34,466 --> 00:30:37,436
because you can't talk about it.
675
00:30:39,905 --> 00:30:40,945
You can't talk about that.
676
00:30:42,474 --> 00:30:43,885
And you know, like you
go to functions and stuff
677
00:30:43,909 --> 00:30:46,512
and they just pretend
like it didn't happen.
678
00:30:46,546 --> 00:30:48,256
You know what it's like,
it's like Game of Thrones.
679
00:30:48,280 --> 00:30:50,115
You guys know Game
of Thrones, right?
680
00:30:51,450 --> 00:30:53,619
So like in Game of Thrones,
they killed Jon Snow.
681
00:30:53,653 --> 00:30:57,122
And then he just like
came back to life.
682
00:30:57,155 --> 00:30:58,190
And it's like,
683
00:30:59,157 --> 00:31:01,893
are we going to talk
about that, you know?
684
00:31:03,295 --> 00:31:04,295
Hmm.
685
00:31:05,263 --> 00:31:06,431
Yeah, divorce sucks,
686
00:31:06,465 --> 00:31:09,868
but you know what's even
worse than divorce is
687
00:31:10,636 --> 00:31:12,605
being lonely.
688
00:31:13,972 --> 00:31:16,074
Ugh, it feels so much worse.
689
00:31:16,108 --> 00:31:20,379
Like, like I'd much rather
got married and then like try
690
00:31:20,412 --> 00:31:23,415
and try and try and try,
and then it not work out
691
00:31:23,448 --> 00:31:26,084
than be lonely.
692
00:31:26,118 --> 00:31:30,122
I mean, that's like the
real threshold of certainty.
693
00:31:30,155 --> 00:31:33,191
But you know, just
don't get divorced.
694
00:31:33,225 --> 00:31:34,459
Don't be lonely.
695
00:31:36,562 --> 00:31:38,430
And there's fucking
shit everywhere.
696
00:31:52,110 --> 00:31:53,178
Come on, let's dance.
697
00:31:54,312 --> 00:31:55,648
Come on, come on.
698
00:31:57,215 --> 00:32:01,119
I've spent my whole life
not dancing, come on.
699
00:32:07,492 --> 00:32:08,492
Okay.
700
00:34:07,479 --> 00:34:09,180
I said I'm sorry.
701
00:34:11,784 --> 00:34:13,819
It's 323 dots yesterday.
702
00:34:13,853 --> 00:34:14,853
In this county.
703
00:34:15,821 --> 00:34:18,724
That's numbers rising,
just steadily rising.
704
00:34:18,758 --> 00:34:20,760
You know, like I said,
it's logarithmic.
705
00:34:22,327 --> 00:34:26,097
Everyone tries to drink
at least once in their life.
706
00:34:26,131 --> 00:34:27,476
What are you going
to do next, huh?
707
00:34:27,500 --> 00:34:30,536
You're going to put some
crystal meth in my ice tea,
708
00:34:30,570 --> 00:34:33,706
some heroin in my mouthwash?
709
00:34:33,739 --> 00:34:35,140
Oh, you're exhausting.
710
00:34:35,173 --> 00:34:36,576
My head really hurts.
711
00:34:45,383 --> 00:34:47,185
What is up, my loves?
712
00:34:47,218 --> 00:34:49,655
We are here, we are ready,
we're going to shine.
713
00:34:49,689 --> 00:34:51,232
Today we are gonna
be using free weights
714
00:34:51,256 --> 00:34:53,626
but if you don't have them,
you can use cans of soup
715
00:34:53,659 --> 00:34:54,760
or your cat, whatever.
716
00:34:54,794 --> 00:34:56,494
Okay, we're gonna
start with hand across.
717
00:34:56,529 --> 00:34:57,630
Okay.
718
00:34:57,663 --> 00:34:58,831
Here we go.
719
00:34:58,864 --> 00:35:01,466
Okay, breathe the music.
720
00:35:01,500 --> 00:35:02,635
You got this, 60 seconds.
721
00:35:02,668 --> 00:35:03,812
We can do anything
for 60 seconds.
722
00:35:03,836 --> 00:35:06,672
Oh my God, wait,
you are unstoppable.
723
00:35:06,706 --> 00:35:08,473
Okay, these things are burning.
724
00:35:08,507 --> 00:35:09,609
We burn for strength.
725
00:35:09,642 --> 00:35:12,477
Yes, feel the burn,
love the burn.
726
00:35:12,511 --> 00:35:13,846
Okay, 15 seconds.
727
00:35:13,879 --> 00:35:15,480
Go and drink in the
pop, don't be scared.
728
00:35:15,514 --> 00:35:19,619
Five, four, three, two, one.
729
00:35:19,652 --> 00:35:21,219
Last, chest up.
730
00:35:21,252 --> 00:35:23,197
I want you guys to hinge
at the waist and push back.
731
00:35:23,221 --> 00:35:25,223
I want your titties to
just like hang free.
732
00:35:25,256 --> 00:35:27,760
Whether you are an
A cup or a double G
733
00:35:27,793 --> 00:35:29,629
your titties are powerful.
734
00:35:29,662 --> 00:35:30,863
Love your body.
735
00:35:30,896 --> 00:35:33,365
Look at all you beautiful goals.
736
00:35:33,398 --> 00:35:34,734
Squeeze your tush
737
00:35:34,767 --> 00:35:35,668
like the water keeps oozing.
738
00:35:35,701 --> 00:35:38,303
That's right, four, three, two,
739
00:35:39,204 --> 00:35:40,906
oh, make it burn.
740
00:35:40,940 --> 00:35:42,140
One, oh yes.
741
00:35:43,542 --> 00:35:44,920
As always you can
find me on Instagram,
742
00:35:44,944 --> 00:35:46,244
Twitter or my Tiktok.
743
00:35:46,277 --> 00:35:48,748
See you until next time.
744
00:35:54,252 --> 00:35:55,588
Whoo.
745
00:36:03,228 --> 00:36:05,698
What, you're not
going to answer that?
746
00:36:05,731 --> 00:36:06,799
I don't want to.
747
00:36:06,832 --> 00:36:08,701
But that's your mom.
748
00:36:12,672 --> 00:36:14,507
Why didn't you answer before?
749
00:36:14,540 --> 00:36:15,975
I was busy.
750
00:36:16,008 --> 00:36:18,276
I called three times.
751
00:36:18,309 --> 00:36:19,612
I'm sorry.
752
00:36:19,645 --> 00:36:22,447
So busy
doing no job, getting older.
753
00:36:23,883 --> 00:36:26,552
I haven't heard from
his parents yet.
754
00:36:26,585 --> 00:36:28,621
Must not have gone well.
755
00:36:28,654 --> 00:36:31,222
Told you it went well, mom.
756
00:36:31,256 --> 00:36:33,726
I hope you
didn't show him the real you.
757
00:36:34,827 --> 00:36:36,428
I didn't.
758
00:36:36,461 --> 00:36:38,964
He can't love that you.
759
00:36:38,998 --> 00:36:40,566
You will thank me one day.
760
00:36:41,567 --> 00:36:42,601
I know, Mom.
761
00:37:00,986 --> 00:37:02,353
You like pasta?
762
00:37:02,387 --> 00:37:04,355
I've been known to
eat a pound or two.
763
00:37:05,323 --> 00:37:06,859
You want to help me cook?
764
00:37:06,892 --> 00:37:07,892
I can't.
765
00:37:08,828 --> 00:37:09,729
I can teach you.
766
00:37:09,762 --> 00:37:11,764
My mother tried that already.
767
00:37:11,797 --> 00:37:12,898
Come on.
768
00:37:12,932 --> 00:37:14,600
I'm really bad at it.
769
00:37:14,633 --> 00:37:15,968
Yeah, I don't believe that.
770
00:37:18,504 --> 00:37:19,504
Want me to try?
771
00:37:20,472 --> 00:37:21,472
Sure.
772
00:37:28,781 --> 00:37:29,781
It's a good start.
773
00:37:30,783 --> 00:37:32,250
Stove's under here.
774
00:37:35,420 --> 00:37:37,355
Do you know what
a stove looks like?
775
00:37:38,524 --> 00:37:40,726
Yeah, yeah that's a stove.
776
00:37:45,064 --> 00:37:46,064
Okay.
777
00:37:47,633 --> 00:37:49,668
Okay, we can work with this.
778
00:37:51,637 --> 00:37:54,907
Ooh.
779
00:37:58,376 --> 00:38:00,646
Hey, did you hear about
that guy in Argentina?
780
00:38:00,679 --> 00:38:01,847
No.
781
00:38:01,881 --> 00:38:03,549
He set out on a four month sail
782
00:38:03,582 --> 00:38:05,718
in December before COVID.
783
00:38:05,751 --> 00:38:08,954
No cell, no internet,
no way of reaching him.
784
00:38:08,988 --> 00:38:11,322
He's just like an ocean cowboy.
785
00:38:12,958 --> 00:38:13,893
You know, he's just floating out
786
00:38:13,926 --> 00:38:15,795
in the middle of the Atlantic,
787
00:38:15,828 --> 00:38:17,963
has no idea that the
world has changed.
788
00:38:19,064 --> 00:38:21,366
He's the last innocent
man in the world.
789
00:38:21,399 --> 00:38:22,333
Sounds like a,
790
00:38:22,367 --> 00:38:23,669
- Dream.
- Nightmare.
791
00:38:26,572 --> 00:38:27,506
That's good.
792
00:38:27,540 --> 00:38:28,817
And now he's
going to be coming back
793
00:38:28,841 --> 00:38:29,975
to all of this.
794
00:38:33,411 --> 00:38:35,446
It's like stepping
through a wormhole.
795
00:38:35,480 --> 00:38:36,515
He'll adapt.
796
00:38:37,783 --> 00:38:38,783
Maybe.
797
00:38:42,588 --> 00:38:43,656
With that one?
798
00:38:43,689 --> 00:38:45,456
- Yeah, that one.
- Okay.
799
00:38:50,663 --> 00:38:52,131
So what do we do now?
800
00:38:52,164 --> 00:38:53,164
We just wait.
801
00:38:56,735 --> 00:38:57,937
That was a lot of work.
802
00:38:58,838 --> 00:38:59,838
Moment of truth.
803
00:39:03,843 --> 00:39:05,343
Oh my God, that is so good.
804
00:39:06,011 --> 00:39:07,646
Mmm.
805
00:39:07,680 --> 00:39:08,948
- Mhmm.
- Right?
806
00:39:08,981 --> 00:39:09,981
Mhmm.
807
00:39:10,916 --> 00:39:12,718
- No.
- You like it, right?
808
00:39:12,751 --> 00:39:15,321
Yeah, it's really
good, really good, mhmm.
809
00:39:16,155 --> 00:39:17,523
Wow.
810
00:39:17,556 --> 00:39:19,424
This is amazing, fuck takeout.
811
00:39:19,457 --> 00:39:21,036
I'm going to cook
every meal, I'm a chef.
812
00:39:21,060 --> 00:39:24,763
Mm, it's so filling I almost
feel like I'm already full.
813
00:39:26,999 --> 00:39:27,999
Yes.
814
00:39:34,173 --> 00:39:36,575
Everything on here is trash.
815
00:39:36,609 --> 00:39:37,877
Mmm.
816
00:39:37,910 --> 00:39:39,545
I guess we have no choice.
817
00:39:40,679 --> 00:39:41,999
What do you want
to watch tonight?
818
00:39:42,982 --> 00:39:45,483
Actually, I can double
check on my calendar,
819
00:39:45,517 --> 00:39:49,420
but I'm pretty sure I'm booked
up tonight, unfortunately.
820
00:39:49,454 --> 00:39:50,990
Oh, you...
821
00:39:51,023 --> 00:39:53,424
you've made plans or something?
822
00:39:53,458 --> 00:39:54,458
Yeah.
823
00:39:56,028 --> 00:39:57,028
Okay.
824
00:39:58,097 --> 00:40:00,032
I wouldn't do this
if you feel weird.
825
00:40:00,065 --> 00:40:01,432
Why would I feel weird?
826
00:40:01,466 --> 00:40:02,466
I don't know.
827
00:40:03,168 --> 00:40:04,179
What's your mom saying now?
828
00:40:04,203 --> 00:40:05,671
Keep the train moving.
829
00:40:07,106 --> 00:40:08,507
I'll coach you.
830
00:40:08,540 --> 00:40:10,209
Like Shah Rukh with Saif?
831
00:40:10,242 --> 00:40:12,511
Sure, like that.
832
00:40:12,544 --> 00:40:13,922
Oh, I can't go on a
date in front of you.
833
00:40:13,946 --> 00:40:15,547
Please, I'm so bored.
834
00:40:15,581 --> 00:40:16,815
We have history.
835
00:40:16,849 --> 00:40:18,083
We met yesterday.
836
00:40:18,117 --> 00:40:19,818
Can I have some more concealer?
837
00:40:22,554 --> 00:40:24,489
I won't say anything,
I'll be off screen.
838
00:40:24,523 --> 00:40:27,126
I'll just text
suggestions, okay?
839
00:40:34,266 --> 00:40:35,100
Hi!
840
00:40:35,134 --> 00:40:36,802
Hi, Pallavi, it's Ravi.
841
00:40:36,835 --> 00:40:38,904
Nice to e-meet you.
842
00:40:42,207 --> 00:40:43,842
I'm good, and you?
843
00:40:46,278 --> 00:40:47,846
Do an impersonation.
844
00:40:51,817 --> 00:40:56,789
Wow, that's a
really good Barack Obama.
845
00:40:58,123 --> 00:41:00,092
I can actually do a
misogynistic Indian uncle.
846
00:41:00,125 --> 00:41:03,829
Okay, you want to see?
847
00:41:03,862 --> 00:41:05,030
Sonam?
848
00:41:05,064 --> 00:41:07,066
Did you use all
the toilet paper?
849
00:41:07,099 --> 00:41:10,936
All the TP?!
850
00:41:10,970 --> 00:41:12,972
Wow, you have an amazing laugh.
851
00:41:14,006 --> 00:41:16,141
I want three kids, is that okay?
852
00:41:18,010 --> 00:41:20,846
Yes, I would love to hear the
names you have picked out.
853
00:41:24,316 --> 00:41:26,018
Your smile is amazing.
854
00:41:28,988 --> 00:41:32,758
I have to say you're-
855
00:41:35,127 --> 00:41:36,795
Uh huh, sorry, say that again?
856
00:41:39,231 --> 00:41:40,733
Hey.
857
00:41:40,766 --> 00:41:42,868
Oh, she's super sweet.
858
00:41:42,901 --> 00:41:44,236
She works in medicine,
859
00:41:44,269 --> 00:41:47,006
but she loves baking
and rose gardens.
860
00:41:47,039 --> 00:41:49,575
Wow, so fun.
861
00:41:49,608 --> 00:41:50,242
Yeah.
862
00:41:50,275 --> 00:41:53,145
Is she traditional?
863
00:41:53,178 --> 00:41:55,647
She really, really is.
864
00:41:55,681 --> 00:41:57,816
I brought up the kids,
she was totally on board.
865
00:41:57,850 --> 00:41:59,051
Brought up living with my mom,
866
00:41:59,084 --> 00:42:01,520
she said she would not
want it any other way.
867
00:42:02,855 --> 00:42:04,056
Yeah.
868
00:42:04,089 --> 00:42:07,159
She also said that she only
eats Western food on Sundays,
869
00:42:07,192 --> 00:42:08,903
but she wants Indian
Monday through Saturday.
870
00:42:08,927 --> 00:42:11,997
And I was like,
that is fine by me.
871
00:42:12,031 --> 00:42:13,165
You know what I mean?
872
00:42:13,198 --> 00:42:14,275
If I never eat a
veggie burger again,
873
00:42:14,299 --> 00:42:15,801
I'll be great.
874
00:42:15,834 --> 00:42:17,569
Wow, she sounds perfect.
875
00:42:17,603 --> 00:42:19,671
She, yeah, I don't, you know,
876
00:42:19,705 --> 00:42:20,882
I don't want to get
too ahead of myself,
877
00:42:20,906 --> 00:42:22,717
but I can definitely see
us getting to at least
878
00:42:22,741 --> 00:42:24,309
the engagement line.
879
00:42:24,343 --> 00:42:27,679
And then, you know, we'll see.
880
00:42:27,713 --> 00:42:28,713
Are you okay?
881
00:42:29,681 --> 00:42:30,681
I'm great.
882
00:42:35,687 --> 00:42:36,321
What are you doing?
883
00:42:36,355 --> 00:42:37,723
Oh, sorry.
884
00:42:37,756 --> 00:42:39,291
Whenever I feel a
rush of happiness
885
00:42:39,324 --> 00:42:40,726
I get terrified
that the happiness
886
00:42:40,759 --> 00:42:41,894
will be taken away from me.
887
00:42:41,927 --> 00:42:43,228
So just to distract myself.
888
00:42:53,105 --> 00:42:54,105
Do you paint?
889
00:42:55,841 --> 00:42:56,942
Yeah.
890
00:42:56,975 --> 00:42:59,078
Oh, wow, I had no idea.
891
00:42:59,111 --> 00:43:00,345
- Show me!
- No.
892
00:43:01,647 --> 00:43:02,647
Why?
893
00:43:03,649 --> 00:43:05,951
It's not your kind of thing.
894
00:43:05,984 --> 00:43:07,653
How do you know?
895
00:43:07,686 --> 00:43:10,389
Because it's vaginas.
896
00:43:10,422 --> 00:43:14,093
Like not the nice kind,
like menacing vaginas.
897
00:43:14,126 --> 00:43:18,964
Blood gushing, barbed
wire, steel traps.
898
00:43:18,997 --> 00:43:22,367
Just aggressive,
vaginal imagery.
899
00:43:25,337 --> 00:43:26,337
Do you like that?
900
00:43:27,739 --> 00:43:28,739
Mhmm.
901
00:43:33,045 --> 00:43:34,246
Rita?
902
00:43:34,279 --> 00:43:35,981
Hey.
903
00:43:36,014 --> 00:43:38,717
It's like two in the morning.
904
00:43:38,750 --> 00:43:39,918
I know.
905
00:43:39,952 --> 00:43:41,954
You can't...
906
00:43:41,987 --> 00:43:43,122
You can't just call.
907
00:43:43,155 --> 00:43:44,289
I know.
908
00:43:44,323 --> 00:43:46,325
Did you text first?
909
00:43:46,358 --> 00:43:47,693
No.
910
00:43:47,726 --> 00:43:48,660
Well, that's the system.
911
00:43:48,694 --> 00:43:51,230
So please don't do that.
912
00:43:52,097 --> 00:43:53,699
Okay, I'm sorry.
913
00:44:17,189 --> 00:44:18,189
Rita?
914
00:44:19,358 --> 00:44:20,358
I couldn't sleep.
915
00:44:25,097 --> 00:44:27,199
So you put on a lehenga?
916
00:44:27,232 --> 00:44:28,901
Thought you'd like it.
917
00:44:28,934 --> 00:44:30,736
Have you worn it before?
918
00:44:30,769 --> 00:44:32,437
Patel uncle's
Holiday Inn opening.
919
00:44:33,472 --> 00:44:35,174
It's beautiful.
920
00:44:35,207 --> 00:44:37,776
It's made by child labor.
921
00:44:37,809 --> 00:44:38,809
Is this a dream?
922
00:44:40,012 --> 00:44:42,014
It's your fantasy, Ravi.
923
00:44:42,047 --> 00:44:43,282
You're being so inappropriate.
924
00:44:43,315 --> 00:44:44,783
I know.
925
00:44:47,152 --> 00:44:48,787
Can I make you some daal?
926
00:44:51,890 --> 00:44:53,091
Daal makes me gassy.
927
00:44:57,396 --> 00:44:58,396
Did you fart?
928
00:44:59,998 --> 00:45:01,501
Have we heard back from Pallavi?
929
00:45:01,534 --> 00:45:03,101
No.
930
00:45:03,135 --> 00:45:05,070
Okay, do you want
to call her father tomorrow?
931
00:45:05,103 --> 00:45:06,471
It's been 12 hours.
932
00:45:06,506 --> 00:45:08,140
Okay, thanks, mom.
933
00:45:08,173 --> 00:45:09,350
What about Serena
from last week?
934
00:45:09,374 --> 00:45:10,442
Her family is checking
935
00:45:10,475 --> 00:45:11,810
with their astrologer.
936
00:45:11,843 --> 00:45:13,478
Yeah, we should
follow up with them.
937
00:45:13,513 --> 00:45:15,047
Definitely.
938
00:45:15,080 --> 00:45:16,224
Yeah you know, just
really stay on top of it.
939
00:45:16,248 --> 00:45:17,382
I'll make a note.
940
00:45:17,416 --> 00:45:19,151
I'm monitoring it closely.
941
00:45:19,184 --> 00:45:20,752
Yeah.
942
00:45:20,786 --> 00:45:22,096
I mean it's okay if it's a
pass, we just have to know.
943
00:45:22,120 --> 00:45:24,223
What about that other girl?
944
00:45:24,256 --> 00:45:25,857
What's her name, Tanu?
945
00:45:25,891 --> 00:45:28,160
Yeah no, Tanu was
the one with the lazy eye.
946
00:45:28,193 --> 00:45:30,429
Oh but she
has such a pretty mouth.
947
00:45:46,546 --> 00:45:48,280
Okay, Rita,
I just told you not to call.
948
00:45:48,313 --> 00:45:50,048
- I'm coming over right now.
- What?
949
00:45:50,082 --> 00:45:51,984
- No, Beth is here.
- I know.
950
00:45:52,017 --> 00:45:52,985
Are you crazy?
951
00:45:53,018 --> 00:45:54,186
I need to see you.
952
00:45:54,219 --> 00:45:55,988
You can see
me when we're not in the middle
953
00:45:56,021 --> 00:45:58,423
of a pandemic and I'm not
quarantined with my wife.
954
00:45:58,457 --> 00:45:59,424
Why don't I talk to Beth?
955
00:45:59,458 --> 00:46:01,093
Are you serious?
956
00:46:05,464 --> 00:46:06,566
What are you doing?
957
00:46:06,599 --> 00:46:08,200
Oh, it's this
thing that's trending
958
00:46:08,233 --> 00:46:09,877
where everyone's making
noise at the same time
959
00:46:09,901 --> 00:46:12,237
to thank the healthcare workers.
960
00:46:12,271 --> 00:46:14,172
Aren't the doctors
in the hospital?
961
00:46:14,206 --> 00:46:15,541
Some of them are at home.
962
00:46:15,575 --> 00:46:17,252
You think doctors live
in this neighborhood?
963
00:46:17,276 --> 00:46:19,478
It's not just for doctors,
it's also for nurses.
964
00:46:19,512 --> 00:46:22,481
It's you know, really about
solidarity and connection.
965
00:46:22,515 --> 00:46:24,249
We're banging pots and
pans for each other
966
00:46:24,283 --> 00:46:25,984
to remind ourselves
that we're still here
967
00:46:26,018 --> 00:46:27,919
and that we can still
hear each other.
968
00:46:29,021 --> 00:46:30,489
Should I start?
969
00:46:32,924 --> 00:46:35,294
Thank you!
970
00:46:35,327 --> 00:46:36,795
You're the real Avengers!
971
00:46:37,896 --> 00:46:38,531
Rita?
972
00:46:38,564 --> 00:46:39,898
I'll be back.
973
00:46:39,931 --> 00:46:40,566
You're not even wearing a mask.
974
00:46:40,600 --> 00:46:41,433
I don't care.
975
00:46:41,466 --> 00:46:42,401
People are dying.
976
00:46:42,434 --> 00:46:43,335
I don't care.
977
00:46:43,368 --> 00:46:44,504
I don't care, I don't care!
978
00:46:46,872 --> 00:46:48,173
It's our last day together.
979
00:46:48,206 --> 00:46:50,008
You can't control me.
980
00:46:50,042 --> 00:46:50,976
I'm not trying to control-
981
00:46:51,009 --> 00:46:52,588
- You think you can
make everything happen
982
00:46:52,612 --> 00:46:53,912
exactly the way you want it to
983
00:46:53,945 --> 00:46:55,314
at exactly the time you want.
984
00:46:55,347 --> 00:46:57,015
Guess what?
985
00:46:57,049 --> 00:46:58,092
You're not going to meet someone
986
00:46:58,116 --> 00:46:59,327
seven days before your wedding,
987
00:46:59,351 --> 00:47:01,119
hear a bunch of clanging
bells in your heart
988
00:47:01,153 --> 00:47:02,187
and fall in love!
989
00:47:03,288 --> 00:47:05,290
Sometimes there
are no bells, Ravi.
990
00:47:05,324 --> 00:47:07,225
Sometimes it's just
deafening silence.
991
00:48:56,702 --> 00:48:58,336
Deja vu.
992
00:48:58,370 --> 00:48:59,370
Yeah.
993
00:49:04,075 --> 00:49:06,044
- Did you call to confirm?
- Yeah.
994
00:49:06,077 --> 00:49:07,345
I'm actually running late,
995
00:49:07,379 --> 00:49:10,550
but I wanted to wait
for you to wake up so
996
00:49:10,583 --> 00:49:13,619
I could say goodbye
before I left.
997
00:49:13,653 --> 00:49:15,086
Thanks.
998
00:49:15,120 --> 00:49:16,120
Yeah.
999
00:49:19,057 --> 00:49:20,626
It was really nice getting to...
1000
00:49:31,604 --> 00:49:33,138
Ravi?
1001
00:49:33,171 --> 00:49:34,171
Yeah?
1002
00:49:36,208 --> 00:49:38,210
I'm really sorry
for what I said.
1003
00:49:38,243 --> 00:49:39,243
It's okay.
1004
00:49:56,161 --> 00:49:57,496
What was that?
1005
00:49:57,530 --> 00:49:58,631
Nothing.
1006
00:49:58,664 --> 00:49:59,808
- You just coughed.
- No I didn't.
1007
00:49:59,832 --> 00:50:01,166
No, I heard you.
1008
00:50:01,199 --> 00:50:02,343
No, I was just
clearing my throat.
1009
00:50:02,367 --> 00:50:06,706
You just coughed.
1010
00:50:06,739 --> 00:50:09,241
I don't have a temperature,
you've checked twice already.
1011
00:50:09,274 --> 00:50:11,243
Hi, yes, I'd like
to cancel my rental.
1012
00:50:11,276 --> 00:50:12,453
- Sir, there is
- Why would you
1013
00:50:12,477 --> 00:50:13,655
- cancel your rental?
- A cancellation fee.
1014
00:50:13,679 --> 00:50:15,515
No, yeah, I'll pay the fee.
1015
00:50:15,548 --> 00:50:16,616
Ravi, seriously.
1016
00:50:19,685 --> 00:50:20,829
I'll bring you all your meals,
1017
00:50:20,853 --> 00:50:22,788
but we can't be in
the same room anymore.
1018
00:50:22,822 --> 00:50:27,292
Well, I love being alone,
so that's fine.
1019
00:50:28,493 --> 00:50:29,795
How are you going to get back?
1020
00:50:29,829 --> 00:50:31,664
I'm not worried about that.
1021
00:50:33,766 --> 00:50:35,635
I don't need a nurse, Ravi.
1022
00:50:35,668 --> 00:50:36,668
I know.
1023
00:51:36,729 --> 00:51:37,863
Hey, Ravi?
1024
00:51:39,230 --> 00:51:40,600
Yes?
1025
00:51:40,633 --> 00:51:43,468
Could you get me
something from the bathroom?
1026
00:51:43,502 --> 00:51:44,469
Of course.
1027
00:51:44,503 --> 00:51:45,503
Great.
1028
00:51:49,842 --> 00:51:51,409
What do you need, Rita?
1029
00:51:51,443 --> 00:51:55,447
So it's on the sink, it's
next to the moisturizer.
1030
00:51:56,381 --> 00:51:58,450
It's purple.
1031
00:51:59,384 --> 00:52:00,485
Purple.
1032
00:52:01,687 --> 00:52:06,191
Yeah, and it's kind
of cylindrical and it vibrates.
1033
00:52:06,926 --> 00:52:08,894
Jesus, Rita.
1034
00:52:19,404 --> 00:52:20,438
Hi, Ma.
1035
00:52:20,472 --> 00:52:21,641
I'm sorry, betta.
1036
00:52:22,541 --> 00:52:23,943
She passed on me?
1037
00:52:23,976 --> 00:52:25,778
Yes.
1038
00:52:25,811 --> 00:52:27,212
No worries.
1039
00:52:27,245 --> 00:52:28,179
Betta, it's not you.
1040
00:52:28,213 --> 00:52:30,549
Her mom said she is
focused on her career.
1041
00:52:30,583 --> 00:52:31,651
I'm getting a work call.
1042
00:52:31,684 --> 00:52:32,684
Betta.
1043
00:52:36,822 --> 00:52:38,356
Well, fuck Pallavi.
1044
00:52:38,390 --> 00:52:39,925
She was a loser anyway.
1045
00:52:39,959 --> 00:52:41,694
She went to Harvard
Medical School.
1046
00:52:41,727 --> 00:52:43,863
No shit, get it Pallavi.
1047
00:52:43,896 --> 00:52:45,330
Yeah, you messed up, dude.
1048
00:52:54,406 --> 00:52:55,273
Who's there?
1049
00:52:55,306 --> 00:52:56,542
Spell.
1050
00:52:56,575 --> 00:52:57,743
Spell who?
1051
00:52:57,777 --> 00:52:59,712
W-H-O.
1052
00:52:59,745 --> 00:53:01,647
That was the worst one yet.
1053
00:53:01,681 --> 00:53:03,181
I can't do this anymore.
1054
00:53:07,318 --> 00:53:08,654
Is that you?
1055
00:53:08,688 --> 00:53:10,455
Yeah, I had my hair
permanently straightened
1056
00:53:10,488 --> 00:53:12,424
because everyone said
it looked like pubes.
1057
00:53:12,457 --> 00:53:13,826
Oh, I love your hair.
1058
00:53:13,859 --> 00:53:15,427
You do?
1059
00:53:16,629 --> 00:53:18,296
No, they just
keep getting worse.
1060
00:53:18,329 --> 00:53:19,364
I can't do this.
1061
00:53:22,333 --> 00:53:23,301
Who's there?
1062
00:53:23,334 --> 00:53:24,334
Yeah.
1063
00:53:24,937 --> 00:53:26,271
Yeah who?
1064
00:53:26,304 --> 00:53:27,873
No thanks, I prefer Google.
1065
00:53:27,907 --> 00:53:29,441
Oh, please stop.
1066
00:53:35,748 --> 00:53:36,982
Just sent you one.
1067
00:53:37,016 --> 00:53:38,684
Is this prom?
1068
00:53:38,718 --> 00:53:39,852
Yeah.
1069
00:53:39,885 --> 00:53:42,555
That's me and Shane
Wright, my date.
1070
00:53:43,488 --> 00:53:44,724
Best kiss I've ever had.
1071
00:53:47,860 --> 00:53:49,461
When was your first kiss?
1072
00:53:49,494 --> 00:53:51,731
Rita, are we really doing this?
1073
00:53:51,764 --> 00:53:52,832
Wait, have you?
1074
00:53:52,865 --> 00:53:53,699
What?
1075
00:53:53,733 --> 00:53:54,600
Kissed someone.
1076
00:53:54,633 --> 00:53:55,801
Yes, yes!
1077
00:53:55,835 --> 00:53:57,002
I'm not that sheltered.
1078
00:53:57,036 --> 00:53:59,004
I kissed someone
in college, okay?
1079
00:53:59,038 --> 00:54:00,206
Who?
1080
00:54:00,238 --> 00:54:02,775
Rita, I'm not going to tell
you about Becky right now.
1081
00:54:02,808 --> 00:54:03,808
Becky?
1082
00:54:05,044 --> 00:54:06,679
It was at a party.
1083
00:54:06,712 --> 00:54:08,681
I was walking up the stairs
to go to the bathroom
1084
00:54:08,714 --> 00:54:13,719
and she got in there, you know,
literally and into my mouth.
1085
00:54:15,054 --> 00:54:16,054
Whoa.
1086
00:54:17,823 --> 00:54:20,358
Anyways, then I shoved
my tongue back into her
1087
00:54:21,660 --> 00:54:24,730
and I tried to do the same, you
know, hardness that she did.
1088
00:54:24,764 --> 00:54:25,965
And I think she liked it.
1089
00:54:26,866 --> 00:54:29,635
And yeah, we had touchdown.
1090
00:54:40,079 --> 00:54:41,379
It's like siblings.
1091
00:54:41,412 --> 00:54:42,615
It's nothing like siblings.
1092
00:54:42,648 --> 00:54:44,550
- Hold on.
- Do you fuck your siblings?
1093
00:54:44,583 --> 00:54:47,520
You have to love your brother
regardless of who he is.
1094
00:54:47,553 --> 00:54:48,486
I don't have a brother.
1095
00:54:48,521 --> 00:54:50,455
Yeah but if you had
one, you'd love him.
1096
00:54:50,488 --> 00:54:52,925
And if you arranged to a man,
you'd love him the same way,
1097
00:54:52,958 --> 00:54:54,560
because you had to.
1098
00:54:54,593 --> 00:54:56,061
It's a kick in the chest.
1099
00:54:56,095 --> 00:54:57,428
What do you mean?
1100
00:54:57,462 --> 00:54:58,597
Love.
1101
00:54:58,631 --> 00:55:00,766
It's not something
you grow like a plant.
1102
00:55:00,800 --> 00:55:02,668
You can't just go from
being complete strangers
1103
00:55:02,701 --> 00:55:04,003
to living together.
1104
00:55:04,036 --> 00:55:05,036
We did.
1105
00:55:06,839 --> 00:55:08,774
You sound short of breath.
1106
00:55:08,808 --> 00:55:09,875
You're being paranoid.
1107
00:55:09,909 --> 00:55:10,876
Go eat some dinner.
1108
00:55:10,910 --> 00:55:11,944
I'm not hungry.
1109
00:55:14,680 --> 00:55:16,782
You know, I used to be like you.
1110
00:55:17,917 --> 00:55:20,318
I didn't drink, I
didn't eat meat.
1111
00:55:21,086 --> 00:55:22,621
Then you know what happened
1112
00:55:22,655 --> 00:55:24,924
when I started doing just
whatever I wanted to?
1113
00:55:26,491 --> 00:55:27,726
What?
1114
00:55:27,760 --> 00:55:29,728
I had better orgasms.
1115
00:55:31,697 --> 00:55:32,697
Rita.
1116
00:55:34,633 --> 00:55:36,135
You're
uncomfortable because I said
1117
00:55:36,168 --> 00:55:37,468
the word orgasm.
1118
00:55:39,905 --> 00:55:40,905
Ravi?
1119
00:55:42,875 --> 00:55:44,442
Obviously you jack off.
1120
00:55:44,475 --> 00:55:46,879
I mean, you probably watch
all kinds of sick porn.
1121
00:55:47,813 --> 00:55:49,615
The door is closed.
1122
00:55:49,648 --> 00:55:50,749
You can't see me.
1123
00:55:51,750 --> 00:55:54,820
Just say something real, please.
1124
00:55:58,757 --> 00:55:59,892
You're so repressed.
1125
00:56:01,026 --> 00:56:03,095
It's like every morning
when you take a dump,
1126
00:56:03,128 --> 00:56:04,964
you play music in the bathroom.
1127
00:56:04,997 --> 00:56:06,966
Like I'll never guess
what's going on.
1128
00:56:06,999 --> 00:56:08,567
Should we talk about Daddy?
1129
00:56:09,802 --> 00:56:10,836
- What?
- Nevermind.
1130
00:56:14,607 --> 00:56:16,742
I don't know what you
think that you overheard.
1131
00:56:16,775 --> 00:56:18,644
"I want your cock."
1132
00:56:26,185 --> 00:56:27,786
Is he nice to you, Rita?
1133
00:56:29,588 --> 00:56:30,789
Because you deserve that.
1134
00:56:37,529 --> 00:56:40,032
We met at a gallery.
1135
00:56:40,065 --> 00:56:41,533
He knows a lot about art.
1136
00:56:45,804 --> 00:56:49,909
I started the
whole thing because
1137
00:56:49,942 --> 00:56:51,010
I wanted to,
1138
00:56:53,178 --> 00:56:55,748
because it was impossible.
1139
00:57:01,921 --> 00:57:03,155
What are you doing?
1140
00:57:04,857 --> 00:57:06,491
Nothing.
1141
00:57:06,525 --> 00:57:09,161
Have you spoken to
your mom since you got sick?
1142
00:57:10,763 --> 00:57:12,497
None of your business.
1143
00:57:12,531 --> 00:57:15,067
Try to avoid avoidance.
1144
00:57:16,068 --> 00:57:17,703
I'm not avoiding anything.
1145
00:57:19,071 --> 00:57:20,706
You live in a museum.
1146
00:57:21,840 --> 00:57:23,208
No, I don't.
1147
00:57:23,242 --> 00:57:25,978
You should make the first move,
1148
00:57:26,011 --> 00:57:28,714
then think about having
realistic expectation.
1149
00:57:30,950 --> 00:57:33,652
Why do you sound
like a self-help robot?
1150
00:57:33,686 --> 00:57:36,088
I just want to
help you be happy like me.
1151
00:57:37,589 --> 00:57:38,958
Are you happy?
1152
00:57:38,991 --> 00:57:40,159
I'm very happy.
1153
00:57:40,192 --> 00:57:42,227
You're very lonely.
1154
00:57:42,261 --> 00:57:45,998
It's honestly a little pathetic
to need someone that much.
1155
00:57:49,001 --> 00:57:50,703
What, you're allowed
to probe me endlessly,
1156
00:57:50,736 --> 00:57:53,005
but not vice versa?
1157
00:57:58,744 --> 00:57:59,979
Ravi?
1158
00:58:00,012 --> 00:58:01,012
Yeah?
1159
00:58:02,047 --> 00:58:03,849
Just checking
you're still there.
1160
00:58:04,750 --> 00:58:05,750
I'm still here.
1161
01:00:53,385 --> 01:00:54,385
Rita?
1162
01:00:56,188 --> 01:00:57,188
What?
1163
01:00:59,358 --> 01:01:00,959
I think we have
to call an ambulance.
1164
01:01:03,295 --> 01:01:04,295
Rita.
1165
01:01:08,800 --> 01:01:10,235
What if I never come back?
1166
01:01:12,104 --> 01:01:13,104
Come on.
1167
01:01:14,173 --> 01:01:15,407
You're going to come back.
1168
01:01:36,261 --> 01:01:37,396
Rita?
1169
01:01:37,429 --> 01:01:38,964
Ravi, it's been 30 minutes.
1170
01:01:38,997 --> 01:01:40,432
Are they still admitting you?
1171
01:01:41,534 --> 01:01:43,101
I'll call you when I know more.
1172
01:01:43,135 --> 01:01:44,135
Bye.
1173
01:01:55,314 --> 01:01:57,015
- Hello?
- Hi there.
1174
01:01:57,049 --> 01:01:58,383
Is this Ravi Shwarma?
1175
01:01:58,417 --> 01:01:59,918
Yes.
1176
01:01:59,952 --> 01:02:01,853
Am I pronouncing that correctly?
1177
01:02:01,887 --> 01:02:03,222
Yes.
1178
01:02:03,255 --> 01:02:03,956
Hi, I'm
calling from the hospital.
1179
01:02:03,989 --> 01:02:04,823
It's Dr. Henry.
1180
01:02:04,856 --> 01:02:05,924
Is this about Rita?
1181
01:02:05,958 --> 01:02:06,959
Yes.
1182
01:02:06,992 --> 01:02:08,160
Is she okay?
1183
01:02:08,193 --> 01:02:10,062
So I just need to verify
1184
01:02:10,095 --> 01:02:11,863
that you are related to her.
1185
01:02:11,897 --> 01:02:12,998
Yeah, we're friends.
1186
01:02:14,132 --> 01:02:15,501
Oh, I can't disclose
1187
01:02:15,535 --> 01:02:16,902
private health information.
1188
01:02:16,935 --> 01:02:18,504
We're dating,
we're going on dates.
1189
01:02:18,538 --> 01:02:19,771
We live together.
1190
01:02:20,939 --> 01:02:22,317
Oh, well she
didn't mention a boyfriend.
1191
01:02:22,341 --> 01:02:24,276
She gave you me my
number, didn't she?
1192
01:02:25,143 --> 01:02:26,245
Yes.
1193
01:02:26,278 --> 01:02:27,278
Is she okay?
1194
01:02:28,180 --> 01:02:29,248
Stable.
1195
01:02:29,281 --> 01:02:31,116
We have her on oxygen.
1196
01:02:31,149 --> 01:02:33,252
Okay, I have so many questions.
1197
01:02:33,285 --> 01:02:35,521
Ooh, okay, I gotta go.
1198
01:02:35,555 --> 01:02:37,923
Sorry, it's my first
rapid response.
1199
01:02:37,956 --> 01:02:39,958
What do you mean first?
1200
01:02:39,992 --> 01:02:41,193
I'm new.
1201
01:02:41,226 --> 01:02:42,226
How new?
1202
01:02:43,262 --> 01:02:45,531
Actually I started
the day before yesterday.
1203
01:02:45,565 --> 01:02:49,368
This has been a big week
for me, to say the least.
1204
01:02:49,401 --> 01:02:51,937
Just to be clear, you have
finished medical school, right?
1205
01:02:51,970 --> 01:02:52,871
Oh God.
1206
01:02:52,904 --> 01:02:54,373
Yes, babe, of course.
1207
01:02:54,406 --> 01:02:55,974
When?
1208
01:02:56,008 --> 01:02:57,543
Actually
the day before yesterday.
1209
01:02:57,577 --> 01:02:58,577
Okay, bye.
1210
01:03:12,357 --> 01:03:13,191
Hello?
1211
01:03:13,225 --> 01:03:15,327
Hi, hi, this is Ravi.
1212
01:03:15,360 --> 01:03:18,030
I was told this was the
number to the room of Rita.
1213
01:03:18,063 --> 01:03:19,532
Oh, this is her roommate.
1214
01:03:19,565 --> 01:03:20,799
Where's Rita?
1215
01:03:21,900 --> 01:03:24,002
Taking a shit.
1216
01:03:24,036 --> 01:03:25,837
She looks good though, sweety.
1217
01:03:25,871 --> 01:03:28,173
Walking around, smiling.
1218
01:03:28,206 --> 01:03:30,175
Only two liters oxygen.
1219
01:03:30,208 --> 01:03:31,910
Is that good?
1220
01:03:31,943 --> 01:03:33,312
Better than me.
1221
01:03:33,345 --> 01:03:37,983
Could you please tell her
that Ravi Sharma called?
1222
01:03:38,016 --> 01:03:39,184
Mhmm.
1223
01:03:39,217 --> 01:03:40,328
Thank you, do you need
me to spell that out?
1224
01:03:40,352 --> 01:03:42,187
No.
1225
01:03:42,220 --> 01:03:43,355
I think I got it.
1226
01:03:43,388 --> 01:03:44,356
I think I can tell her.
1227
01:03:44,389 --> 01:03:45,591
It's good, it's all good.
1228
01:04:11,283 --> 01:04:13,952
Oh, fuck.
1229
01:04:13,985 --> 01:04:15,253
Wow that's good.
1230
01:04:21,527 --> 01:04:22,994
Mm, that's good.
1231
01:04:24,496 --> 01:04:25,496
Mm.
1232
01:04:27,600 --> 01:04:28,600
Ah!
1233
01:04:34,139 --> 01:04:35,140
Mmm, mm, mm!
1234
01:04:48,353 --> 01:04:49,354
Mmm!
1235
01:05:51,249 --> 01:05:52,518
You're sick.
1236
01:05:52,552 --> 01:05:53,552
You're sick.
1237
01:05:58,089 --> 01:05:59,424
She's not even your wife.
1238
01:06:00,392 --> 01:06:02,160
- Hi, Swati.
- Hi.
1239
01:06:02,194 --> 01:06:03,462
Hi, I'm Ravi.
1240
01:06:03,495 --> 01:06:05,063
Nice to e-meet you.
1241
01:06:05,096 --> 01:06:06,298
Ravi, yeah.
1242
01:06:06,331 --> 01:06:08,568
I never know how to
start these things.
1243
01:06:08,601 --> 01:06:10,168
- Yeah.
- It's always so weird.
1244
01:06:10,202 --> 01:06:12,037
Thank you for
making the time, yeah.
1245
01:06:12,070 --> 01:06:13,606
Oh yeah, sorry.
1246
01:06:13,639 --> 01:06:16,475
I've been really busy with,
1247
01:06:16,509 --> 01:06:18,778
you know, I work
at a law firm, so
1248
01:06:18,811 --> 01:06:20,646
- Right, right.
- It's always busy.
1249
01:06:20,680 --> 01:06:22,013
- Right.
- Right.
1250
01:06:22,047 --> 01:06:24,149
I'm also glad we
can finally do this.
1251
01:06:24,182 --> 01:06:25,226
- Yeah.
- You know it's like
1252
01:06:25,250 --> 01:06:26,752
- hard to get a hold of.
- Yeah.
1253
01:06:26,786 --> 01:06:28,320
Do you have any male friends?
1254
01:06:29,655 --> 01:06:30,623
What?
1255
01:06:30,656 --> 01:06:32,491
I just asked if you
had any male friends,
1256
01:06:32,525 --> 01:06:36,094
like, do you have any
friends of the opposite sex?
1257
01:06:36,127 --> 01:06:39,097
Because I just, I have
this friend Rita and she,
1258
01:06:39,130 --> 01:06:41,734
Oh you want to know if
I know someone for Rita.
1259
01:06:41,767 --> 01:06:44,737
I don't off the top of my head.
1260
01:06:44,770 --> 01:06:46,037
No, it's just,
1261
01:06:47,138 --> 01:06:50,776
I just, it's just so infuriating
because she, you know,
1262
01:06:50,810 --> 01:06:54,045
I clean this apartment
like crazy, our apartment
1263
01:06:54,079 --> 01:06:56,616
and she just makes it dirty
right away, and it's like,
1264
01:06:56,649 --> 01:06:58,250
Wait.
1265
01:06:58,283 --> 01:07:02,287
You live with Rita who's a girl?
1266
01:07:04,356 --> 01:07:05,357
Yeah, well...
1267
01:07:06,258 --> 01:07:07,836
I think the connection's
a little bit bad.
1268
01:07:07,860 --> 01:07:11,129
Why don't you tell me a
little bit about yourself?
1269
01:07:11,162 --> 01:07:12,364
Okay, well.
1270
01:07:12,397 --> 01:07:15,400
Well I'm not sure what
my mom told your mom,
1271
01:07:15,433 --> 01:07:19,471
but I am looking for something
just like more traditional.
1272
01:07:19,505 --> 01:07:24,510
Like not like an open thing
or something like that.
1273
01:07:25,310 --> 01:07:26,211
Oh yeah, me too.
1274
01:07:26,244 --> 01:07:28,346
I don't, you know, I mean,
1275
01:07:28,380 --> 01:07:29,625
if I get married
like at this point,
1276
01:07:29,649 --> 01:07:31,483
I'll be lucky if Rita's invited.
1277
01:07:31,517 --> 01:07:32,417
You know what I mean?
1278
01:07:32,450 --> 01:07:35,387
Oh, is she like your sister?
1279
01:07:35,420 --> 01:07:39,457
Oh no, oh no, no
she's not my sister.
1280
01:07:41,192 --> 01:07:43,094
That would not be good
1281
01:07:43,128 --> 01:07:45,531
if she was my sister if
you know what I mean.
1282
01:07:45,565 --> 01:07:47,365
No, you should
probably spell it out
1283
01:07:47,399 --> 01:07:48,534
because I'm a lawyer.
1284
01:07:48,568 --> 01:07:50,335
I need things spelled out.
1285
01:07:50,368 --> 01:07:52,170
What are your feelings
on like, you know,
1286
01:07:52,203 --> 01:07:55,273
if two people of the
opposite sex that are Indian
1287
01:07:55,307 --> 01:07:57,242
have, you know, hugged a bunch
1288
01:07:57,275 --> 01:08:00,813
and maybe slept in a bed
together, but nothing else?
1289
01:08:00,846 --> 01:08:03,516
Is this about you?
1290
01:08:03,549 --> 01:08:06,484
No, I'm asking for a friend.
1291
01:08:06,519 --> 01:08:08,688
Is your friend Rita?
1292
01:08:09,555 --> 01:08:11,557
Yeah, yeah.
1293
01:08:11,591 --> 01:08:13,325
I think she told me
that story, yeah.
1294
01:08:13,358 --> 01:08:15,093
So she did that.
1295
01:08:15,928 --> 01:08:17,095
What do you,
1296
01:08:17,128 --> 01:08:19,340
do you think that's going to
work out with her and this guy?
1297
01:08:19,364 --> 01:08:21,232
Well, if I were her,
1298
01:08:21,266 --> 01:08:24,704
I would want you to tell
me how you feel directly.
1299
01:08:27,707 --> 01:08:30,175
Do you believe in a soulmate?
1300
01:08:30,208 --> 01:08:31,276
I used to.
1301
01:08:31,309 --> 01:08:32,712
Now it's kind of like,
1302
01:08:34,245 --> 01:08:37,182
you kind of have to deal
with what you get, you know?
1303
01:08:54,767 --> 01:08:55,601
Hello?
1304
01:08:55,635 --> 01:08:56,836
Rita?
1305
01:08:56,869 --> 01:08:58,571
No.
1306
01:08:58,604 --> 01:08:59,905
Who is this?
1307
01:08:59,939 --> 01:09:01,907
It's Rita's friend.
1308
01:09:01,941 --> 01:09:02,908
I've been calling her cell.
1309
01:09:02,942 --> 01:09:03,943
She doesn't answer.
1310
01:09:03,976 --> 01:09:05,845
I don't know what to do.
1311
01:09:05,878 --> 01:09:08,514
She's okay, she's
in the hospital.
1312
01:09:11,349 --> 01:09:13,184
What?
1313
01:09:13,853 --> 01:09:16,922
She has COVID, auntie,
1314
01:09:16,956 --> 01:09:19,190
but she's only on
two liters of oxygen.
1315
01:09:19,224 --> 01:09:21,226
Who the hell are you?
1316
01:09:21,259 --> 01:09:23,328
I'm Ravi.
1317
01:09:23,361 --> 01:09:24,830
We met recently.
1318
01:09:24,864 --> 01:09:27,232
She let me stay
over after my train-
1319
01:09:27,265 --> 01:09:28,567
- Ravi Sharma?
1320
01:09:29,568 --> 01:09:30,536
Yes.
1321
01:09:30,569 --> 01:09:31,580
What the
hell are you still doing
1322
01:09:31,604 --> 01:09:32,872
at my daughter's place?
1323
01:09:32,905 --> 01:09:34,807
My car got delayed.
1324
01:09:34,840 --> 01:09:36,809
I need to talk to Rita.
1325
01:09:36,842 --> 01:09:39,210
I understand.
1326
01:09:39,244 --> 01:09:42,715
I can give you the number
for her room in the hospital,
1327
01:09:42,748 --> 01:09:45,350
but I've been trying
and I can't get through.
1328
01:09:45,383 --> 01:09:46,986
Is she okay?
1329
01:09:47,019 --> 01:09:48,186
Yes.
1330
01:09:49,487 --> 01:09:50,756
Is she okay?
1331
01:09:50,790 --> 01:09:52,357
Yes, yes, she's fine.
1332
01:09:52,390 --> 01:09:53,559
She's totally fine.
1333
01:09:53,592 --> 01:09:56,929
You know, she's so
strong and so young.
1334
01:09:58,798 --> 01:10:01,801
I love her so much.
1335
01:10:01,834 --> 01:10:02,834
I know.
1336
01:10:11,977 --> 01:10:13,244
Rita, hi!
1337
01:10:13,278 --> 01:10:14,446
- Hey!
- Hey.
1338
01:10:14,479 --> 01:10:16,749
Hey, I've been trying
to get through.
1339
01:10:16,782 --> 01:10:18,017
How are you?
1340
01:10:18,050 --> 01:10:19,685
I'm good.
1341
01:10:20,653 --> 01:10:21,787
Okay, good.
1342
01:10:21,821 --> 01:10:23,388
Are you still only
on two liters?
1343
01:10:24,389 --> 01:10:25,389
Yeah.
1344
01:10:27,292 --> 01:10:28,359
How's your roommate?
1345
01:10:32,932 --> 01:10:33,932
Not great.
1346
01:10:34,934 --> 01:10:35,934
What happened?
1347
01:10:37,670 --> 01:10:38,704
She's dead.
1348
01:10:40,740 --> 01:10:41,740
Rita.
1349
01:10:44,342 --> 01:10:46,912
It was so sudden.
1350
01:10:49,380 --> 01:10:52,017
She died looking at a
bunch of masked faces.
1351
01:10:53,418 --> 01:10:54,452
Isn't that weird?
1352
01:10:58,724 --> 01:10:59,724
I miss you.
1353
01:11:00,926 --> 01:11:02,393
I miss you too.
1354
01:11:04,563 --> 01:11:05,698
I barely know you.
1355
01:11:06,632 --> 01:11:07,632
Yeah.
1356
01:11:10,002 --> 01:11:11,002
I miss you.
1357
01:11:13,539 --> 01:11:14,774
I miss you too.
1358
01:11:27,820 --> 01:11:28,954
Small fever last night, but
1359
01:11:28,988 --> 01:11:32,057
her ferritin's down, d-dimers
down, pressure's stable
1360
01:11:32,091 --> 01:11:33,235
hovering around
two liters again.
1361
01:11:33,259 --> 01:11:36,695
It's an unpredictable
disease but she's doing well.
1362
01:11:36,729 --> 01:11:37,830
Okay, that's good.
1363
01:11:37,863 --> 01:11:39,932
She cries
anytime anyone leaves the room.
1364
01:11:39,965 --> 01:11:40,900
What?
1365
01:11:40,933 --> 01:11:43,401
She just gets a little teary.
1366
01:11:43,434 --> 01:11:44,770
I went and sat
with her for a bit
1367
01:11:44,804 --> 01:11:47,472
and everyone keeps
telling me I only do that
1368
01:11:47,506 --> 01:11:50,109
because I'm new.
1369
01:11:50,142 --> 01:11:52,011
Anyway, she eventually
told me to leave.
1370
01:11:52,044 --> 01:11:54,445
And when I did, she
started crying again.
1371
01:11:54,479 --> 01:11:56,048
He's a liar and a bitch.
1372
01:11:56,081 --> 01:11:57,750
He seems really nice.
1373
01:11:57,783 --> 01:12:00,619
He gets sweaty every
time he talks to me.
1374
01:12:00,653 --> 01:12:01,954
I think I make him nervous.
1375
01:12:01,987 --> 01:12:03,589
Yeah, I can see that.
1376
01:12:04,723 --> 01:12:05,891
He's new.
1377
01:12:05,925 --> 01:12:06,925
Yeah.
1378
01:12:08,828 --> 01:12:10,361
I like him a lot.
1379
01:12:10,395 --> 01:12:11,831
Yeah, me too.
1380
01:12:11,864 --> 01:12:13,464
Number 17 is on the way.
1381
01:12:15,134 --> 01:12:18,704
Uh oh, number 14
is in the lead now.
1382
01:12:18,737 --> 01:12:20,573
The last time I brought
1383
01:12:20,606 --> 01:12:21,507
my famous malai kofta,
1384
01:12:21,540 --> 01:12:22,675
they didn't even touch it.
1385
01:12:22,708 --> 01:12:24,052
Well auntie, it
sounds like the ladies
1386
01:12:24,076 --> 01:12:26,344
from your bridge club
are very judgmental.
1387
01:12:29,815 --> 01:12:30,816
My SAT score?
1388
01:12:32,551 --> 01:12:34,452
I think this was back, auntie,
1389
01:12:34,485 --> 01:12:36,889
when the test was out
of 1600. So it was 1450.
1390
01:12:38,023 --> 01:12:40,458
No, I know I could
have done better.
1391
01:12:40,491 --> 01:12:42,995
Oh, 14 is checking in on 17.
1392
01:12:44,964 --> 01:12:45,964
Let's see.
1393
01:12:47,566 --> 01:12:48,834
Do you know how to Zoom?
1394
01:12:48,868 --> 01:12:49,868
Zoom?
1395
01:12:51,170 --> 01:12:52,638
Yes, I've Zoomed, auntie.
1396
01:12:53,539 --> 01:12:54,539
I would like to Zoom.
1397
01:12:56,742 --> 01:12:59,011
Does your mother
make malai kofta?
1398
01:12:59,044 --> 01:12:59,979
Yes.
1399
01:13:00,012 --> 01:13:01,780
But mine will be much better.
1400
01:13:01,814 --> 01:13:03,749
So I want you to try it.
1401
01:13:03,782 --> 01:13:05,050
Oh yeah, I would love to.
1402
01:13:07,186 --> 01:13:10,055
She made
good progress last night.
1403
01:13:10,089 --> 01:13:11,757
That's great.
1404
01:13:11,790 --> 01:13:13,491
Thank you for updating me
1405
01:13:13,525 --> 01:13:14,994
since she won't call me.
1406
01:13:15,027 --> 01:13:16,528
Of course.
1407
01:13:16,562 --> 01:13:17,796
She is very strong.
1408
01:13:18,664 --> 01:13:20,132
Yeah, I know.
1409
01:13:20,165 --> 01:13:22,501
Why are you still there?
1410
01:13:22,534 --> 01:13:24,870
Don't you have a
life to get back to?
1411
01:13:26,972 --> 01:13:27,972
I don't know.
1412
01:13:29,975 --> 01:13:32,077
Thank you for staying.
1413
01:13:33,946 --> 01:13:34,946
Of course.
1414
01:13:36,682 --> 01:13:39,184
I have to tell you something.
1415
01:13:39,218 --> 01:13:40,218
That day?
1416
01:13:40,986 --> 01:13:41,986
Which day?
1417
01:13:42,821 --> 01:13:45,157
I didn't go to Daddy.
1418
01:13:45,190 --> 01:13:48,093
I just walked around and around.
1419
01:13:49,728 --> 01:13:50,728
Oh.
1420
01:13:51,563 --> 01:13:53,766
But you were gone for
a long time though.
1421
01:13:54,867 --> 01:13:58,704
I laid down
in a park, fell asleep.
1422
01:14:00,940 --> 01:14:04,109
And I went to the drug store
and touched everything.
1423
01:14:05,110 --> 01:14:06,110
Everything.
1424
01:14:07,846 --> 01:14:09,480
Then I licked my fingers.
1425
01:14:10,249 --> 01:14:11,717
Rita, are you joking?
1426
01:14:13,052 --> 01:14:14,052
No.
1427
01:14:15,154 --> 01:14:16,855
Rita, why would you do that?
1428
01:14:18,590 --> 01:14:21,160
There's nothing
worse than sitting at home,
1429
01:14:22,094 --> 01:14:24,630
like you're cornered and afraid.
1430
01:14:24,663 --> 01:14:29,668
Just sitting, afraid,
alone, afraid.
1431
01:14:31,804 --> 01:14:33,005
Alone.
1432
01:14:38,010 --> 01:14:40,879
Rita?
1433
01:14:43,649 --> 01:14:44,649
Rita?
1434
01:14:53,325 --> 01:14:55,828
Hi, hi, I need to be
transferred to nine west.
1435
01:14:59,231 --> 01:15:00,733
No, I need nine west.
1436
01:15:00,766 --> 01:15:02,868
I think they're transferred
me to the wrong place,
1437
01:15:02,901 --> 01:15:04,036
But she-
1438
01:15:04,069 --> 01:15:05,704
She's just going
to hang up on me?
1439
01:15:07,339 --> 01:15:11,010
Hi, hi, I need to be transferred
to nine west, it's urgent.
1440
01:15:11,043 --> 01:15:12,277
No, I need nine west,
1441
01:15:12,311 --> 01:15:14,513
they transferred me
to the wrong place.
1442
01:15:17,049 --> 01:15:18,049
Shit!
1443
01:15:19,918 --> 01:15:23,222
Nine west, the ninth
floor of the west ward.
1444
01:15:24,590 --> 01:15:26,025
Hello?
1445
01:15:33,665 --> 01:15:35,067
She's sedated now.
1446
01:15:35,100 --> 01:15:36,735
After delirium, we see this.
1447
01:15:37,736 --> 01:15:38,904
What's delirium?
1448
01:15:39,972 --> 01:15:41,673
A confused state.
1449
01:15:41,707 --> 01:15:44,209
Her brain is kind of disassociating
from pain and trauma.
1450
01:15:45,744 --> 01:15:47,813
- What's her prognosis?
- I don't know.
1451
01:15:47,846 --> 01:15:50,749
She could wake up tomorrow
or in months, or...
1452
01:15:50,783 --> 01:15:52,618
Look, I can't take
away the uncertainty
1453
01:15:52,651 --> 01:15:53,952
and I wish I could.
1454
01:15:53,986 --> 01:15:55,754
I want to see her.
1455
01:15:55,788 --> 01:15:56,855
I know, Ravi.
1456
01:16:05,030 --> 01:16:06,030
Hey, mom.
1457
01:16:06,832 --> 01:16:08,067
Hi, betta.
1458
01:16:08,100 --> 01:16:09,635
Can I ask about dad?
1459
01:16:10,769 --> 01:16:12,771
Sure, sure.
1460
01:16:12,805 --> 01:16:14,973
What did you think
when you first saw him?
1461
01:16:17,376 --> 01:16:18,844
Honestly?
1462
01:16:18,877 --> 01:16:20,012
Yeah.
1463
01:16:20,045 --> 01:16:22,214
I thought he was hot.
1464
01:16:22,247 --> 01:16:23,615
Really hot.
1465
01:16:23,649 --> 01:16:25,217
Okay, I get it.
1466
01:16:25,250 --> 01:16:26,351
Big arms.
1467
01:16:26,385 --> 01:16:27,386
Big uh...
1468
01:16:27,419 --> 01:16:29,121
Why didn't you make it work?
1469
01:16:31,123 --> 01:16:32,858
Didn't you feel so lucky?
1470
01:16:33,992 --> 01:16:35,928
You had a whole
life handed to you
1471
01:16:36,895 --> 01:16:37,895
on a platter.
1472
01:16:38,864 --> 01:16:40,966
Oh, betta.
1473
01:16:43,001 --> 01:16:46,238
We both are too
different, you know that.
1474
01:16:47,973 --> 01:16:52,978
The truth is ultimately
we all choose to love
1475
01:16:53,879 --> 01:16:55,380
or not to love.
1476
01:16:57,416 --> 01:17:01,353
Hey, I have a funny
news story for you.
1477
01:17:01,386 --> 01:17:04,189
A man in Argentina
1478
01:17:04,223 --> 01:17:07,693
was floating on a sailboat
before the pandemic.
1479
01:17:07,726 --> 01:17:08,861
I know that story.
1480
01:17:09,761 --> 01:17:11,396
The ocean cowboy.
1481
01:17:11,430 --> 01:17:13,265
Betta, he just came back.
1482
01:17:13,298 --> 01:17:16,034
He landed in Buenos
Aires yesterday
1483
01:17:17,169 --> 01:17:18,837
and now he knows.
1484
01:17:20,806 --> 01:17:22,341
He knows everything.
1485
01:17:25,177 --> 01:17:26,245
Imagine that.
1486
01:18:50,896 --> 01:18:53,899
It's temporary, auntie,
that's what they say.
1487
01:18:53,932 --> 01:18:57,269
It's a kind of fog and
it's going to lift.
1488
01:19:24,463 --> 01:19:25,463
Are you serious?
1489
01:19:27,332 --> 01:19:28,332
What time?
1490
01:19:32,505 --> 01:19:34,006
No, I'll come pick her up.
1491
01:19:48,053 --> 01:19:49,154
I want to walk.
1492
01:19:49,187 --> 01:19:50,956
Are you sure you're
well enough to?
1493
01:19:50,989 --> 01:19:52,391
I swabbed negative.
1494
01:19:52,424 --> 01:19:53,559
Meet me at the park.
1495
01:19:53,593 --> 01:19:55,327
Rita, that's a really long walk.
1496
01:19:56,395 --> 01:19:57,563
We'll stop if we have to,
1497
01:19:57,597 --> 01:19:59,064
we'll call a car if we have to,
1498
01:19:59,097 --> 01:20:00,132
but I want to walk.
1499
01:20:03,536 --> 01:20:05,337
Did you do the math?
1500
01:20:05,370 --> 01:20:06,838
What math?
1501
01:20:06,872 --> 01:20:08,307
We met seven days ago.
1502
01:20:10,976 --> 01:20:12,444
I want to say something to you.
1503
01:20:14,913 --> 01:20:16,014
Say it in person.
1504
01:23:06,786 --> 01:23:10,255
Mala and I have been
married for 47 years now.
1505
01:23:12,190 --> 01:23:14,594
I think it's been
nearly 33 years now,
1506
01:23:15,661 --> 01:23:17,238
- since we've been.
- It'll be 33 this year
1507
01:23:17,262 --> 01:23:19,097
- yeah.
- 33 this year.
1508
01:23:20,600 --> 01:23:23,468
We've been married for 15 years.
1509
01:23:25,270 --> 01:23:27,507
We've been married for now what?
1510
01:23:27,540 --> 01:23:28,774
Almost nine years.
1511
01:23:28,808 --> 01:23:29,808
Yeah, nine years.
1512
01:23:31,544 --> 01:23:35,113
I don't think soulmates
necessary exist.
1513
01:23:35,146 --> 01:23:36,314
I think they're created.
1514
01:23:38,818 --> 01:23:41,353
She's the most
important person to me.
1515
01:23:41,386 --> 01:23:42,220
Oh?
1516
01:23:42,254 --> 01:23:43,355
Even after them.
1517
01:23:43,388 --> 01:23:44,657
What about me?
1518
01:23:46,458 --> 01:23:47,569
What do we mean to each other?
1519
01:23:47,593 --> 01:23:49,361
We are very attached
to each other.
1520
01:23:49,394 --> 01:23:51,162
We are like best friends.
1521
01:23:52,865 --> 01:23:54,500
So we mean a lot to each other.
1522
01:23:57,335 --> 01:23:59,539
She's the number
one person in my life.
1523
01:23:59,572 --> 01:24:01,406
Has been like that always.
1524
01:24:01,439 --> 01:24:03,408
Oh, where's my tissue?
1525
01:24:05,176 --> 01:24:06,846
A lot of conversations
and then meetings
1526
01:24:06,879 --> 01:24:09,114
and slowly we
started with getting,
1527
01:24:09,147 --> 01:24:11,584
we started getting
one of each other and
1528
01:24:11,617 --> 01:24:13,586
we would just wait to
talk to each other.
1529
01:24:13,619 --> 01:24:15,588
And I think in the process,
1530
01:24:15,621 --> 01:24:16,756
we didn't even come to know
1531
01:24:16,789 --> 01:24:19,491
when we fell in love
with each other.
100385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.