All language subtitles for 7 Days 2021 1080p.CP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,719 --> 00:00:21,286 What did you want? 2 00:00:23,756 --> 00:00:24,756 Is this okay? 3 00:00:27,125 --> 00:00:29,094 My, my zoom camera is... 4 00:00:32,430 --> 00:00:35,033 We met through our fathers, 5 00:00:36,167 --> 00:00:38,370 because our fathers were good friends. 6 00:00:40,706 --> 00:00:43,208 My sister-in-law's mother 7 00:00:43,241 --> 00:00:46,679 arranged a meeting between Tanya and me. 8 00:00:46,712 --> 00:00:51,416 I finished my university education and got my first job. 9 00:00:51,449 --> 00:00:55,320 And this is when my uncle actually asked me, 10 00:00:55,353 --> 00:00:58,189 "Are you ready to get married?" 11 00:00:58,223 --> 00:01:00,191 You know, "Can you look for somebody?" 12 00:01:00,225 --> 00:01:01,661 We first met on Shaadi.com, 13 00:01:01,694 --> 00:01:05,765 basically the Indian version of Match.com. 14 00:01:05,798 --> 00:01:08,333 And it was a very common matrimonial site. 15 00:01:09,467 --> 00:01:11,169 So arranged marriages are usually 16 00:01:11,202 --> 00:01:13,573 when the families have already, 17 00:01:13,606 --> 00:01:14,840 the families know each other 18 00:01:14,874 --> 00:01:18,844 and they feel that their kids would be good for each other. 19 00:01:19,879 --> 00:01:21,581 A lot of Shaadi.com I think 20 00:01:21,614 --> 00:01:24,517 is profiles that are done by their parents. 21 00:01:24,550 --> 00:01:27,720 In our case we each wrote our own profile. 22 00:01:27,753 --> 00:01:29,263 Although my parents were definitely pushing me 23 00:01:29,287 --> 00:01:30,488 to get married at that point, 24 00:01:30,523 --> 00:01:33,191 and probably had a profile for me that I don't know about. 25 00:01:34,927 --> 00:01:36,596 Once we went back to our hotel 26 00:01:36,629 --> 00:01:38,330 and my mom and dad asked me, 27 00:01:38,363 --> 00:01:40,666 "So is it a yes or no?" 28 00:01:40,700 --> 00:01:42,635 And I was like, 29 00:01:42,668 --> 00:01:44,670 "Just give me an hour or two to think." 30 00:01:44,704 --> 00:01:46,739 And I took that hour 31 00:01:46,772 --> 00:01:49,709 and it just got, it was a gut feeling that 32 00:01:49,742 --> 00:01:52,712 he seems to be a nice guy and I'm going to give it a try. 33 00:01:54,947 --> 00:01:58,383 It's not a bad idea to know a person somewhat 34 00:01:59,819 --> 00:02:03,656 before committing to a lifelong life together. 35 00:02:22,808 --> 00:02:25,276 Ravi is a really good boy. 36 00:02:25,310 --> 00:02:29,247 I have three sons and Ravi is the best one. 37 00:02:29,280 --> 00:02:31,249 I tell them that also. 38 00:02:31,282 --> 00:02:32,417 Ravi is the youngest, 39 00:02:32,450 --> 00:02:34,920 but he is the most mature at heart. 40 00:02:34,954 --> 00:02:38,256 He loves cooking with his mother. 41 00:02:38,289 --> 00:02:40,593 Vegetarian is a must for us. 42 00:02:40,626 --> 00:02:42,662 Also no alcoholic. 43 00:02:43,996 --> 00:02:47,633 He works as a researcher with the local university. 44 00:02:47,667 --> 00:02:49,635 He likes his job so much 45 00:02:49,669 --> 00:02:53,238 that he has no hobbies by choice. 46 00:02:53,271 --> 00:02:55,407 Our family does not believe in secrets 47 00:02:55,440 --> 00:02:58,911 so I will mention that Ravi is genetically predisposed 48 00:02:58,944 --> 00:03:01,914 to hypertension, asthma, and he was fat as a child, 49 00:03:01,947 --> 00:03:04,750 so diabetes is a concern. 50 00:03:04,784 --> 00:03:07,252 If interested, please message me. 51 00:03:15,561 --> 00:03:17,797 Rita is a free spirit girl 52 00:03:17,830 --> 00:03:20,700 with strict moral values. 53 00:03:20,733 --> 00:03:23,769 Her hobbies include caring for her future in-laws 54 00:03:24,904 --> 00:03:27,606 and her ideal date is cooking for her man 55 00:03:27,640 --> 00:03:29,875 and watching a Bollywood movie. 56 00:03:30,843 --> 00:03:33,311 Rita is pescetarian by diet, 57 00:03:33,344 --> 00:03:37,850 but she is willing to be fully veg for the right family. 58 00:03:37,883 --> 00:03:40,853 Please write us a message so we can start chat 59 00:03:40,886 --> 00:03:42,922 and marry our children. 60 00:03:42,955 --> 00:03:44,790 US citizens only. 61 00:03:56,068 --> 00:03:58,037 Is this okay or is it too weird? 62 00:03:58,070 --> 00:03:59,605 It's not too weird. 63 00:03:59,638 --> 00:04:01,040 I want to apologize again for... 64 00:04:01,073 --> 00:04:03,576 Oh, it's fine, really? 65 00:04:03,609 --> 00:04:05,477 It just looked so different on Google Images. 66 00:04:05,511 --> 00:04:06,746 It's really fine. 67 00:04:07,880 --> 00:04:09,447 It's just on the website. 68 00:04:09,481 --> 00:04:10,415 A what? 69 00:04:10,448 --> 00:04:12,051 It said it was full of water and fish 70 00:04:12,084 --> 00:04:13,351 on the website. 71 00:04:14,086 --> 00:04:15,086 Oh. 72 00:04:17,089 --> 00:04:18,490 You know, we're outside, 73 00:04:18,524 --> 00:04:20,793 we could lower our masks if you want. 74 00:04:30,002 --> 00:04:32,004 I'm really glad this timing worked out. 75 00:04:32,037 --> 00:04:33,005 Me too. 76 00:04:33,038 --> 00:04:34,472 Usually on work trips, 77 00:04:34,507 --> 00:04:35,650 my colleagues, they just like go 78 00:04:35,674 --> 00:04:37,408 to a strip club or something 79 00:04:37,442 --> 00:04:40,813 and I end up back in the hotel just talking to my mother. 80 00:04:41,814 --> 00:04:43,516 But I guess today you're my mom. 81 00:04:45,651 --> 00:04:46,651 Yes. 82 00:04:48,353 --> 00:04:50,321 I'm really sorry again about- 83 00:04:50,355 --> 00:04:53,391 - Really, you don't have to apologize. 84 00:04:53,424 --> 00:04:55,895 I love empty reservoirs. 85 00:04:55,928 --> 00:05:00,933 Wow, you're so funny. 86 00:05:01,700 --> 00:05:03,368 We have great banter. 87 00:05:03,401 --> 00:05:05,303 Could you move back a few more inches? 88 00:05:06,972 --> 00:05:08,473 Yeah. 89 00:05:08,507 --> 00:05:09,407 A lot of ants. 90 00:05:09,440 --> 00:05:10,643 Okay, thank you. 91 00:05:10,676 --> 00:05:13,344 I usually don't sweat this much. 92 00:05:15,047 --> 00:05:16,081 It's like we're in India. 93 00:05:16,115 --> 00:05:17,616 What? 94 00:05:17,650 --> 00:05:18,760 It's like we're in India because it's so hot 95 00:05:18,784 --> 00:05:21,319 and we're both brown, and it's dirty. 96 00:05:22,420 --> 00:05:24,590 This is probably how our parents met. 97 00:05:24,623 --> 00:05:26,025 You know, it's kind of beautiful. 98 00:05:26,058 --> 00:05:27,492 So what did you bring? 99 00:05:27,526 --> 00:05:30,461 Oh, I couldn't get everything I wanted. 100 00:05:31,597 --> 00:05:33,732 Oh, don't worry, it is vegetarian. 101 00:05:33,766 --> 00:05:35,067 Oh. 102 00:05:35,100 --> 00:05:36,235 What? 103 00:05:36,268 --> 00:05:39,038 Oh, it's just your mom told me that you don't drink. 104 00:05:39,071 --> 00:05:40,438 I don't. 105 00:05:40,471 --> 00:05:43,976 Well, I think this is hard lemonade. 106 00:05:44,009 --> 00:05:45,711 There's alcohol in this? 107 00:05:45,744 --> 00:05:47,913 Yeah, five percent. 108 00:05:49,715 --> 00:05:51,482 I'm so sorry. 109 00:05:51,517 --> 00:05:52,885 It's okay, 110 00:05:52,918 --> 00:05:54,095 - you don't have to do that. - The store was really busy 111 00:05:54,119 --> 00:05:55,530 and I panicked and I just, I love lemonade. 112 00:05:55,554 --> 00:05:56,655 It was a mistake. 113 00:05:56,689 --> 00:05:58,724 I swear on my entire family's life, 114 00:05:58,757 --> 00:06:00,458 I don't drink. 115 00:06:00,491 --> 00:06:02,460 I don't drink either, so. 116 00:06:02,493 --> 00:06:04,063 This must be very distressing for you. 117 00:06:04,096 --> 00:06:05,564 It is, thank God. 118 00:06:05,598 --> 00:06:06,966 Oh, oh no. 119 00:06:08,033 --> 00:06:10,468 Oh, this is a little bit of a mess. 120 00:06:10,502 --> 00:06:11,937 Oh, oh, no. 121 00:06:11,971 --> 00:06:13,138 It's really wet. 122 00:06:16,675 --> 00:06:17,675 Oh God. 123 00:06:18,744 --> 00:06:22,081 So how much longer do you think all this will go on for? 124 00:06:22,114 --> 00:06:26,085 Oh, you probably shouldn't touch your face with the gloves. 125 00:06:26,118 --> 00:06:27,820 Oh. 126 00:06:37,796 --> 00:06:39,665 Are you seeing this? 127 00:06:40,799 --> 00:06:41,934 It went well. 128 00:06:43,068 --> 00:06:44,079 Yeah, no mom, I didn't drive here. 129 00:06:44,103 --> 00:06:45,604 I took the train, remember? 130 00:06:46,739 --> 00:06:47,983 I don't know Mom, it's just one date. 131 00:06:48,007 --> 00:06:50,943 No, I think you should wait to call her parents tomorrow. 132 00:06:50,976 --> 00:06:52,511 I didn't check his hairline. 133 00:06:52,544 --> 00:06:53,913 Yeah, the train's canceled. 134 00:06:53,946 --> 00:06:55,690 I'm actually just waiting for the car rental agency 135 00:06:55,714 --> 00:06:57,016 to call me back. 136 00:06:57,049 --> 00:06:58,751 He seems loyal, yeah. 137 00:06:58,784 --> 00:07:00,753 No, she didn't bring up eating fish. 138 00:07:00,786 --> 00:07:02,487 No, he doesn't seem gay. 139 00:07:02,521 --> 00:07:04,223 Yeah, no, Mom, we didn't talk about Modi. 140 00:07:04,256 --> 00:07:05,090 Okay. 141 00:07:05,124 --> 00:07:06,457 Talk to you later, bye. 142 00:07:06,491 --> 00:07:07,660 Okay, I love you, mom. 143 00:07:07,693 --> 00:07:08,693 Bye. 144 00:07:15,501 --> 00:07:17,503 I love your place. 145 00:07:17,536 --> 00:07:18,469 Oh, thanks. 146 00:07:18,504 --> 00:07:20,739 I didn't realize you live with roommates. 147 00:07:20,773 --> 00:07:21,773 I don't. 148 00:07:23,242 --> 00:07:24,843 Right. 149 00:07:24,877 --> 00:07:26,946 Oh, Rachel at the car agency said 150 00:07:26,979 --> 00:07:28,580 she'd call me back. 151 00:07:28,614 --> 00:07:29,614 When? 152 00:07:30,516 --> 00:07:33,018 Oh, they didn't say when. 153 00:07:35,120 --> 00:07:36,622 Should have asked that. 154 00:07:37,990 --> 00:07:38,958 That's okay. 155 00:07:38,991 --> 00:07:41,827 You can just wait here until they call back. 156 00:07:41,860 --> 00:07:42,695 Thank you. 157 00:07:42,728 --> 00:07:43,562 I'll pay you rent. 158 00:07:43,595 --> 00:07:44,897 Oh, that's fine. 159 00:07:44,930 --> 00:07:46,098 I'm joking. 160 00:07:46,131 --> 00:07:47,032 I'm just gonna go wash my hands. 161 00:07:47,066 --> 00:07:49,201 Yeah, no, yeah, go, of course. 162 00:07:56,976 --> 00:07:57,976 Oh, God. 163 00:08:05,751 --> 00:08:07,086 Ah, much better. 164 00:08:08,754 --> 00:08:10,956 Oh, that's not mine. 165 00:08:10,990 --> 00:08:12,291 Oh, of course. 166 00:08:12,324 --> 00:08:15,661 No, that's my landlord. 167 00:08:15,694 --> 00:08:17,830 My landlord just comes in here and drinks. 168 00:08:17,863 --> 00:08:18,764 Oh. 169 00:08:18,797 --> 00:08:20,199 Yeah, he really likes the TV 170 00:08:20,232 --> 00:08:22,167 so he watches the game and drinks beer. 171 00:08:23,268 --> 00:08:24,503 Where's the TV? 172 00:08:25,170 --> 00:08:26,170 Are you hungry? 173 00:08:27,906 --> 00:08:29,641 Now that my career's in such a good place, 174 00:08:29,675 --> 00:08:30,876 I'll get married this year, 175 00:08:30,909 --> 00:08:32,244 have kids a year after that. 176 00:08:32,277 --> 00:08:33,946 We'll all live with my mother. 177 00:08:33,979 --> 00:08:35,848 I'm actually closing in on a house. 178 00:08:35,881 --> 00:08:36,882 How many? 179 00:08:36,915 --> 00:08:37,750 What? 180 00:08:37,783 --> 00:08:38,617 Kids. 181 00:08:38,650 --> 00:08:39,284 Three. 182 00:08:39,318 --> 00:08:40,285 Wow. 183 00:08:40,319 --> 00:08:42,087 Are you okay with three? 184 00:08:43,055 --> 00:08:44,857 - Yes. - I can also do two. 185 00:08:44,890 --> 00:08:45,924 No, three is good. 186 00:08:45,958 --> 00:08:47,092 Yeah, I prefer three. 187 00:08:48,327 --> 00:08:49,862 I just have to say 188 00:08:49,895 --> 00:08:52,765 it's so refreshing to meet someone 189 00:08:52,798 --> 00:08:55,167 with the same values, you know, the same- 190 00:08:56,602 --> 00:08:57,836 Oh, I'm so sorry. 191 00:08:57,870 --> 00:08:59,972 It's the car rental. 192 00:09:01,206 --> 00:09:02,975 Hi, hello? 193 00:09:03,008 --> 00:09:04,008 Yes. 194 00:09:05,944 --> 00:09:07,112 And that's the earliest? 195 00:09:08,714 --> 00:09:10,315 Yeah, no, I'll take it. 196 00:09:10,349 --> 00:09:12,918 Yeah, you can just charge the card that's on the file. 197 00:09:14,119 --> 00:09:15,988 All right, thank you so much. 198 00:09:16,021 --> 00:09:17,021 Bye. 199 00:09:19,691 --> 00:09:21,302 They said they don't have anything available 200 00:09:21,326 --> 00:09:24,897 until tomorrow morning. 201 00:09:24,930 --> 00:09:27,699 So I think I can just look up 202 00:09:27,733 --> 00:09:29,234 a hotel or something really quick. 203 00:09:29,268 --> 00:09:30,836 I think there's one in this town, right? 204 00:09:30,869 --> 00:09:33,939 Yes, the Sunset on Belmonte. 205 00:09:33,972 --> 00:09:35,040 - Got it. - Mhmm. 206 00:09:35,941 --> 00:09:36,941 Oh. 207 00:09:37,709 --> 00:09:38,877 It's saying it's closed. 208 00:09:40,279 --> 00:09:41,246 What? 209 00:09:41,280 --> 00:09:42,280 Yeah. 210 00:09:46,985 --> 00:09:48,720 I guess, 211 00:09:50,089 --> 00:09:52,124 you could use my couch. 212 00:09:52,157 --> 00:09:54,193 Oh my God, are you sure? 213 00:09:54,226 --> 00:09:56,728 That would be amazing. 214 00:09:56,762 --> 00:09:57,762 Of course. 215 00:09:58,931 --> 00:10:00,866 Yeah, I have an extra pillow, I think. 216 00:10:00,899 --> 00:10:02,768 Okay, thank you so much. 217 00:10:02,801 --> 00:10:03,902 No worries. 218 00:10:03,936 --> 00:10:05,104 I'll go call my parents 219 00:10:05,137 --> 00:10:06,972 and let them know you're staying over. 220 00:10:07,005 --> 00:10:07,973 Okay, I'll do the same. 221 00:10:08,006 --> 00:10:09,006 Okay. 222 00:10:16,748 --> 00:10:19,952 Yeah, no, mom, I don't really have any other choice. 223 00:10:19,985 --> 00:10:22,821 Yeah, she's asking her parents right now. 224 00:10:22,855 --> 00:10:24,990 No, mom, we won't hug tightly. 225 00:10:25,023 --> 00:10:27,292 She's a very traditional girl. 226 00:10:27,326 --> 00:10:29,928 - Hi, Daddy. - Okay, I love you too. 227 00:10:29,962 --> 00:10:30,962 Bye. 228 00:10:33,799 --> 00:10:34,799 Yeah. 229 00:10:36,935 --> 00:10:38,203 I've missed you like crazy. 230 00:10:42,875 --> 00:10:44,943 I don't know how much longer I can do this. 231 00:10:48,447 --> 00:10:49,447 Daddy? 232 00:10:50,816 --> 00:10:52,084 I want your cock. 233 00:10:56,188 --> 00:11:01,193 No, Daddy, yes! 234 00:11:20,979 --> 00:11:25,317 This can't be happening. 235 00:11:27,319 --> 00:11:28,319 Oh. 236 00:11:58,917 --> 00:11:59,751 Hey! 237 00:11:59,785 --> 00:12:01,486 Hey, hey, hey! 238 00:12:01,521 --> 00:12:02,387 You okay? 239 00:12:02,421 --> 00:12:04,790 Yeah, I'm great. 240 00:12:04,823 --> 00:12:05,958 Are you okay? 241 00:12:05,991 --> 00:12:07,893 Yeah, I just set up the couch. 242 00:12:07,926 --> 00:12:10,295 My parents are comfortable with you staying the night 243 00:12:10,329 --> 00:12:11,930 as long as you sleep out here. 244 00:12:11,964 --> 00:12:14,266 They're old fashioned, like me. 245 00:12:14,299 --> 00:12:16,368 That's great. 246 00:12:16,401 --> 00:12:18,504 Okay, well, I'm going to call it a night. 247 00:12:18,538 --> 00:12:20,038 Okay, good night. 248 00:12:20,072 --> 00:12:21,807 Good night. 249 00:12:39,291 --> 00:12:40,531 Hi, I was just going to head out 250 00:12:40,560 --> 00:12:42,261 to the car rental place early. 251 00:12:42,294 --> 00:12:43,862 Oh, you sure? 252 00:12:43,895 --> 00:12:45,397 Yes, I am very sure. 253 00:12:46,532 --> 00:12:48,233 Well, sorry I don't have a car. 254 00:12:48,267 --> 00:12:49,478 Otherwise I would've driven you. 255 00:12:49,502 --> 00:12:50,435 Yeah it's okay, 256 00:12:50,469 --> 00:12:51,870 you've already said enough. 257 00:12:51,903 --> 00:12:55,907 I mean, you've done enough for me, so. 258 00:12:58,110 --> 00:12:59,278 Okay. 259 00:12:59,311 --> 00:13:02,281 Well I guess this is goodbye then. 260 00:13:02,314 --> 00:13:03,314 Yes, bye. 261 00:13:06,118 --> 00:13:08,820 Longest first date ever. 262 00:13:08,854 --> 00:13:09,854 It was. 263 00:13:12,224 --> 00:13:13,058 Keep in touch. 264 00:13:13,091 --> 00:13:14,159 No. 265 00:13:14,192 --> 00:13:15,427 What? 266 00:13:15,460 --> 00:13:18,096 I meant yes, maybe. 267 00:13:19,231 --> 00:13:20,231 Okay. 268 00:13:24,403 --> 00:13:28,073 For fuck's sake. 269 00:13:29,474 --> 00:13:30,474 Ugh! 270 00:13:38,450 --> 00:13:39,450 Mm! 271 00:13:42,220 --> 00:13:43,220 Oh my god. 272 00:13:46,024 --> 00:13:47,092 I missed you. 273 00:13:52,497 --> 00:13:54,866 I tried knocking. 274 00:13:54,900 --> 00:13:56,335 The car rental place called. 275 00:13:56,368 --> 00:13:58,937 They said they won't have a car for another three days. 276 00:14:01,607 --> 00:14:04,976 There's no more rooms left because of shelter in place. 277 00:14:05,010 --> 00:14:06,612 You're not going to tell her, right? 278 00:14:06,646 --> 00:14:07,613 Who? 279 00:14:07,647 --> 00:14:08,480 Your mom? 280 00:14:08,514 --> 00:14:09,981 No. 281 00:14:10,015 --> 00:14:11,617 I assume you tell her everything. 282 00:14:12,518 --> 00:14:14,086 I don't tell her everything. 283 00:14:14,119 --> 00:14:15,119 I won't tell her. 284 00:14:17,122 --> 00:14:20,526 Okay, because your mom will tell my mom and 285 00:14:21,561 --> 00:14:22,961 she pays for this place. 286 00:14:22,994 --> 00:14:25,464 It's why I have to go on these dates. 287 00:14:26,532 --> 00:14:27,633 That's the deal. 288 00:14:29,502 --> 00:14:32,037 Oh yeah, I won't talk. 289 00:14:32,070 --> 00:14:34,139 Okay, thank you, really. 290 00:14:35,207 --> 00:14:38,110 And you know, I'm sorry. 291 00:14:39,444 --> 00:14:41,446 I just, I do think though, that, 292 00:14:43,248 --> 00:14:44,950 I think you're not my wife. 293 00:14:45,651 --> 00:14:47,152 Okay. 294 00:14:47,185 --> 00:14:48,363 I mean this in a delicate way. 295 00:14:48,387 --> 00:14:50,623 There was some deception that's happened 296 00:14:50,656 --> 00:14:52,391 and it just feels wrong now. 297 00:14:52,424 --> 00:14:53,526 Totally. 298 00:14:53,559 --> 00:14:54,727 - Yeah. - That makes sense. 299 00:14:54,761 --> 00:14:57,663 I think we'll find someone for ourselves that's better. 300 00:14:57,697 --> 00:14:59,064 I agree. 301 00:14:59,097 --> 00:14:59,998 Okay, I was a little bit worried 302 00:15:00,031 --> 00:15:01,501 that you were catching feelings. 303 00:15:01,534 --> 00:15:04,002 I think it's okay to move on. 304 00:15:04,035 --> 00:15:05,035 Mhmm. 305 00:15:08,140 --> 00:15:09,417 And were you just, you were just, 306 00:15:09,441 --> 00:15:11,577 so you were just pretending before? 307 00:15:11,611 --> 00:15:13,011 What do you mean? 308 00:15:13,044 --> 00:15:15,046 It just, you said you didn't eat meat, 309 00:15:15,080 --> 00:15:16,481 and then, you know, I saw you. 310 00:15:17,449 --> 00:15:19,519 You're still eating chicken, so. 311 00:15:20,686 --> 00:15:24,189 When did you start eating meat? 312 00:15:24,222 --> 00:15:25,591 Oh, like few weeks ago. 313 00:15:25,625 --> 00:15:27,492 Oh, that's not that bad. 314 00:15:27,527 --> 00:15:30,061 Well, I restarted after I took a month off, so 315 00:15:31,129 --> 00:15:33,198 in total, I think since like high school. 316 00:15:35,635 --> 00:15:38,303 Thanks again for letting me stay here. 317 00:15:38,336 --> 00:15:39,237 Of course. 318 00:15:39,271 --> 00:15:40,405 I'm not a monster. 319 00:15:40,439 --> 00:15:42,049 Yeah, I know, but I'm a complete stranger. 320 00:15:42,073 --> 00:15:43,341 Well it's not the first time 321 00:15:43,375 --> 00:15:45,177 I've let a stranger stay with me. 322 00:15:45,210 --> 00:15:46,612 You mean? 323 00:15:46,646 --> 00:15:47,979 Yeah. 324 00:15:48,013 --> 00:15:49,549 You sounded different before. 325 00:15:49,582 --> 00:15:50,516 What do you mean? 326 00:15:50,550 --> 00:15:52,484 Oh, no, you just, your voice just, yeah. 327 00:15:52,518 --> 00:15:53,952 You sounded like Siri. 328 00:15:54,720 --> 00:15:56,321 Siri? 329 00:15:56,354 --> 00:15:57,757 I just, I felt like I could tell you 330 00:15:57,790 --> 00:15:59,224 anything without judgment. 331 00:16:01,126 --> 00:16:02,728 You mean I sounded subservient. 332 00:16:02,762 --> 00:16:05,297 No, no, no. 333 00:16:05,330 --> 00:16:06,499 This is the real me. 334 00:16:07,800 --> 00:16:09,201 Do you want me to be her? 335 00:16:10,101 --> 00:16:11,269 No. 336 00:16:11,303 --> 00:16:13,371 Because I can, if you need that. 337 00:16:16,742 --> 00:16:18,977 I do want to say that I, 338 00:16:20,111 --> 00:16:22,682 I'm completely fine with you drinking alcohol 339 00:16:22,715 --> 00:16:25,150 and eating dead animals, 340 00:16:25,183 --> 00:16:27,720 and swearing if you even do that. 341 00:16:27,753 --> 00:16:30,021 Yeah, fuck yeah, I do that. 342 00:16:30,055 --> 00:16:31,289 Yeah, I'm fine with it. 343 00:16:31,323 --> 00:16:33,225 I'm not judgmental. 344 00:16:33,258 --> 00:16:35,293 Well, that's very sweet, 345 00:16:35,327 --> 00:16:37,395 but this is my house 346 00:16:37,429 --> 00:16:39,431 and I really don't need your permission. 347 00:16:39,464 --> 00:16:41,066 Wait, was I being sexist? 348 00:16:41,099 --> 00:16:41,734 Yes. 349 00:16:41,767 --> 00:16:43,101 I'm sorry. 350 00:16:43,134 --> 00:16:44,537 I identify as a male feminist. 351 00:16:44,570 --> 00:16:45,705 Oh, so a feminist? 352 00:16:47,540 --> 00:16:50,108 I really liked the way you decorated this place. 353 00:16:50,141 --> 00:16:51,577 Oh, I didn't decorate it. 354 00:16:51,611 --> 00:16:53,613 Cybele did. 355 00:16:53,646 --> 00:16:54,646 Who's Cybele? 356 00:16:55,480 --> 00:16:58,584 She used to live here and then she died. 357 00:16:58,618 --> 00:17:00,218 Right where you're standing, actually. 358 00:17:00,252 --> 00:17:01,353 What? 359 00:17:01,386 --> 00:17:02,522 I'm just kidding. 360 00:17:02,555 --> 00:17:03,455 She lives a block away. 361 00:17:03,488 --> 00:17:05,257 Ah, haha. 362 00:17:07,827 --> 00:17:09,194 When I first saw this place, 363 00:17:09,227 --> 00:17:12,197 I was like, whoa, this is perfect. 364 00:17:12,230 --> 00:17:14,332 I do not need to change a thing. 365 00:17:14,366 --> 00:17:17,435 Yeah, it's a lot of horses. 366 00:17:18,370 --> 00:17:19,170 You think? 367 00:17:19,204 --> 00:17:20,673 No, I mean, I like it. 368 00:17:20,706 --> 00:17:22,274 Yeah, I like it. 369 00:17:22,307 --> 00:17:24,744 I just, I feel like some people might feel that way. 370 00:17:24,777 --> 00:17:26,812 Oh, well, I love them. 371 00:17:28,146 --> 00:17:30,081 Yeah, did you grow up around horses? 372 00:17:30,115 --> 00:17:31,551 Never met one. 373 00:17:31,584 --> 00:17:33,586 Just always been drawn to them. 374 00:17:33,619 --> 00:17:35,253 Why do you live here? 375 00:17:35,287 --> 00:17:36,622 What do you mean? 376 00:17:36,656 --> 00:17:38,824 It just, it feels so far away from everything. 377 00:17:38,858 --> 00:17:41,761 Yeah, well, that's why I live here. 378 00:17:41,794 --> 00:17:43,829 Yeah, but it must get lonely. 379 00:17:43,863 --> 00:17:47,332 I have this dream that I'm going to grow old here and 380 00:17:47,365 --> 00:17:48,534 become one of those women 381 00:17:48,568 --> 00:17:50,703 like in a John Wayne film or something, 382 00:17:50,736 --> 00:17:54,840 like tanned and leathery and hard. 383 00:17:57,643 --> 00:17:58,744 Do you mind if I clean? 384 00:17:58,778 --> 00:18:00,713 It really relaxes me. 385 00:18:00,746 --> 00:18:01,581 Sure. 386 00:18:01,614 --> 00:18:02,614 Thank you. 387 00:18:04,884 --> 00:18:06,752 1,324 cases last week. 388 00:18:07,653 --> 00:18:09,321 Gonna be 50,000 by March 28th. 389 00:18:10,488 --> 00:18:12,357 Doubling time was seven days. 390 00:18:12,390 --> 00:18:13,593 It's now three. 391 00:18:13,626 --> 00:18:15,327 It's logarithmic, not linear. 392 00:18:15,360 --> 00:18:17,495 That's what everyone's missing. 393 00:18:17,530 --> 00:18:19,130 The death rates aren't rising yet, 394 00:18:19,164 --> 00:18:22,100 but they're a lagging indicator. 395 00:18:32,778 --> 00:18:34,814 Hey, did you realize your fan was broken? 396 00:18:41,252 --> 00:18:42,252 Oh. 397 00:18:44,189 --> 00:18:44,824 Hi, ma. 398 00:18:44,857 --> 00:18:46,224 Hey, Ma. 399 00:18:46,257 --> 00:18:47,560 What are you doing at mom's? 400 00:18:47,593 --> 00:18:48,737 The world is falling apart, little, bro. 401 00:18:48,761 --> 00:18:50,195 Haven't you heard? 402 00:18:50,228 --> 00:18:52,932 Are you quarantining away from her? 403 00:18:52,965 --> 00:18:54,332 Yeah, sometimes. 404 00:18:54,366 --> 00:18:55,544 Hold on, Asif wants to say something. 405 00:18:55,568 --> 00:18:57,168 Yo, Ravi, put our future sister-in-law 406 00:18:57,202 --> 00:18:58,504 on the phone. 407 00:18:58,537 --> 00:18:59,781 - Yeah, no, that's- - Yo. Put her on the phone! 408 00:18:59,805 --> 00:19:00,773 That's really not going to work out. 409 00:19:00,806 --> 00:19:01,874 Is she hot? 410 00:19:01,907 --> 00:19:02,875 Uh huh? 411 00:19:02,908 --> 00:19:04,476 Just nod, you don't have to say it. 412 00:19:04,510 --> 00:19:05,787 I know she's staring at you right now. 413 00:19:05,811 --> 00:19:07,513 Yeah she's here for the meeting. 414 00:19:07,546 --> 00:19:08,857 Maybe now you can actually get laid. 415 00:19:08,881 --> 00:19:10,583 Ravi, laid? 416 00:19:10,616 --> 00:19:11,884 What do we do now? 417 00:19:13,418 --> 00:19:14,863 Do you mean for the next few months or right now? 418 00:19:14,887 --> 00:19:15,887 Both. 419 00:19:17,556 --> 00:19:18,791 Try doing nothing. 420 00:19:18,824 --> 00:19:20,458 Have you ever done that before? 421 00:19:22,928 --> 00:19:23,863 What do you mean nothing? 422 00:19:23,896 --> 00:19:25,531 I mean, nothing. 423 00:19:25,564 --> 00:19:26,842 Take it from someone who's unemployed. 424 00:19:26,866 --> 00:19:28,734 The less you do, the less you do. 425 00:19:30,468 --> 00:19:32,538 The less you do, the less you do. I like that. 426 00:19:32,571 --> 00:19:33,571 Yeah, I can do that. 427 00:19:34,472 --> 00:19:35,472 Cool. 428 00:19:36,976 --> 00:19:37,976 Yeah. 429 00:19:38,778 --> 00:19:39,879 What time is it? 430 00:19:39,912 --> 00:19:41,681 10:00 AM. 431 00:19:41,714 --> 00:19:42,848 10:00 AM-o. 432 00:19:55,928 --> 00:19:57,663 This is fun. 433 00:19:57,697 --> 00:19:59,665 It's very relaxing. 434 00:20:01,500 --> 00:20:03,803 What song am I thinking of? 435 00:20:03,836 --> 00:20:06,204 I love doing nothing in silence. 436 00:20:07,338 --> 00:20:08,338 No, me too. 437 00:20:09,274 --> 00:20:10,810 Yeah, this is really relaxing. 438 00:20:10,843 --> 00:20:11,844 Yeah, I have this friend 439 00:20:11,877 --> 00:20:13,646 he reads the books out loud. 440 00:20:13,679 --> 00:20:16,849 And it's like, that's not what that's meant for. 441 00:20:16,882 --> 00:20:18,283 It's really crazy, you know. 442 00:20:18,316 --> 00:20:19,852 We're just like in this galaxy. 443 00:20:39,004 --> 00:20:40,004 So. 444 00:20:41,073 --> 00:20:42,474 I was going to ask you, 445 00:20:42,508 --> 00:20:45,343 have you been on a lot of dates on Arranged? 446 00:20:45,376 --> 00:20:46,679 Oh yeah. 447 00:20:46,712 --> 00:20:48,647 Arranged, Shaadi, Vivah, I'm on all of them. 448 00:20:48,681 --> 00:20:49,882 My mother is desperate. 449 00:20:49,915 --> 00:20:51,717 Wait, you're not? 450 00:20:51,751 --> 00:20:52,751 No. 451 00:20:53,519 --> 00:20:57,656 Do you want to be married? 452 00:20:57,690 --> 00:20:58,858 No, never. 453 00:20:58,891 --> 00:21:00,492 You want to die alone? 454 00:21:00,526 --> 00:21:02,762 It's just someone else to fight and disappoint 455 00:21:02,795 --> 00:21:03,863 and hate and... 456 00:21:03,896 --> 00:21:05,998 No, it's just exhausting. 457 00:21:08,067 --> 00:21:09,702 Why do you want to get married? 458 00:21:11,971 --> 00:21:14,907 It'd be nice to have someone to cuddle with. 459 00:21:14,940 --> 00:21:16,350 Yeah, well, you don't need to be married 460 00:21:16,374 --> 00:21:17,676 to cuddle someone. 461 00:21:17,710 --> 00:21:18,744 I literally do. 462 00:21:21,446 --> 00:21:22,681 I've been meaning to ask, 463 00:21:25,450 --> 00:21:26,819 how do I compare to the other guys 464 00:21:26,852 --> 00:21:28,029 that you've gone on dates with? 465 00:21:28,053 --> 00:21:31,857 Because I've just been trying to do this for a year now. 466 00:21:31,891 --> 00:21:34,860 And it just doesn't seem to work out. 467 00:21:34,894 --> 00:21:36,061 Right, I mean, 468 00:21:36,095 --> 00:21:38,697 well this way of meeting someone is psychotic. 469 00:21:38,731 --> 00:21:40,833 Well, my parents spent seven days 470 00:21:40,866 --> 00:21:42,868 before they got married, so. 471 00:21:42,902 --> 00:21:44,503 And how did that work out? 472 00:21:44,537 --> 00:21:45,871 Am I boring? 473 00:21:45,905 --> 00:21:46,905 What? 474 00:21:47,773 --> 00:21:48,607 No. 475 00:21:48,641 --> 00:21:49,474 You hesitated. 476 00:21:49,508 --> 00:21:50,341 I did? 477 00:21:50,375 --> 00:21:51,010 I'm not boring. 478 00:21:51,043 --> 00:21:51,944 I didn't say 479 00:21:51,977 --> 00:21:52,912 - you were boring. - Okay, 480 00:21:52,945 --> 00:21:54,547 you should see the people 481 00:21:54,580 --> 00:21:57,082 that work in my research lab, okay. 482 00:21:57,116 --> 00:21:58,684 There's this guy Vivek, 483 00:21:58,717 --> 00:22:00,451 okay, he comes in every morning 484 00:22:00,485 --> 00:22:02,087 and counts the pennies in his wallet. 485 00:22:02,121 --> 00:22:05,724 And if the number isn't even he'll skip lunch. 486 00:22:06,725 --> 00:22:08,426 And then there's this girl Juhi. 487 00:22:10,129 --> 00:22:13,398 Juhi insists on telling you about every single bird 488 00:22:13,431 --> 00:22:14,834 she saw on the way to work. 489 00:22:14,867 --> 00:22:17,036 And I'm like, Juhi, I know what a pigeon looks like. 490 00:22:17,069 --> 00:22:18,847 Wow, you're really getting fired up right now. 491 00:22:18,871 --> 00:22:21,707 You know, in college, I was the fun one. 492 00:22:22,675 --> 00:22:23,509 Really? 493 00:22:23,542 --> 00:22:24,877 Yes. 494 00:22:24,910 --> 00:22:27,746 People ask me all the time to do impersonations. 495 00:22:29,447 --> 00:22:32,417 Sonam, why don't you make yourself useful 496 00:22:32,450 --> 00:22:34,920 and go make some chai for the guests! 497 00:22:38,456 --> 00:22:40,593 Wait, was that supposed to be a toxic uncle? 498 00:22:40,626 --> 00:22:41,626 Yes. 499 00:22:42,628 --> 00:22:43,461 More. 500 00:22:43,494 --> 00:22:44,763 Okay, okay. 501 00:22:46,031 --> 00:22:50,769 Sonam, did you delete all the Sex In The City from the DVR?! 502 00:22:52,037 --> 00:22:55,174 That's really good. 503 00:22:55,207 --> 00:22:57,109 Yeah, it's fun, I'm fun. 504 00:22:57,142 --> 00:23:01,747 Sonam, your hips don't lie. 505 00:23:01,780 --> 00:23:02,915 I got to take this. 506 00:23:02,948 --> 00:23:04,884 Some asshole stole my card. 507 00:23:04,917 --> 00:23:06,552 Oh, yup no worries. 508 00:23:09,655 --> 00:23:10,956 Are you sure you can talk? 509 00:23:12,057 --> 00:23:13,559 Yeah, sure, it's fine. 510 00:23:14,927 --> 00:23:16,896 Are you two still fighting? 511 00:23:16,929 --> 00:23:19,698 Actually, no. 512 00:23:19,732 --> 00:23:20,933 So it's getting better? 513 00:23:23,235 --> 00:23:24,169 I just think, you know, 514 00:23:24,203 --> 00:23:26,038 with everything going on, 515 00:23:26,071 --> 00:23:27,840 we feel lucky or maybe that 516 00:23:27,873 --> 00:23:29,407 we at least have each other. 517 00:23:32,111 --> 00:23:33,979 So do you want me to stop calling? 518 00:23:34,013 --> 00:23:35,781 No, God, no. 519 00:23:35,814 --> 00:23:36,858 That's not what I'm saying. 520 00:23:36,882 --> 00:23:38,717 It's still a broken marriage. 521 00:23:39,685 --> 00:23:40,685 I miss you. 522 00:23:41,654 --> 00:23:43,155 When can I see you again? 523 00:23:43,188 --> 00:23:44,757 Not for a while. 524 00:23:46,225 --> 00:23:47,225 Of course. 525 00:23:52,965 --> 00:23:54,700 Hey, where are you going? 526 00:23:54,733 --> 00:23:55,601 Heading out. 527 00:23:55,634 --> 00:23:56,634 You can't. 528 00:23:57,202 --> 00:23:58,037 What? 529 00:23:58,070 --> 00:23:59,038 It's shelter in place. 530 00:23:59,071 --> 00:24:00,606 We're allowed to go on walks. 531 00:24:00,639 --> 00:24:02,473 And I think given my pre-existing condition, 532 00:24:02,508 --> 00:24:03,542 that's not a good idea. 533 00:24:03,575 --> 00:24:04,543 What condition? 534 00:24:04,576 --> 00:24:06,078 Oh, I told you I have asthma. 535 00:24:06,111 --> 00:24:08,614 It sounded like you coughed once when you were five. 536 00:24:08,647 --> 00:24:10,549 I just, I think we mutually decided 537 00:24:10,582 --> 00:24:12,685 that it would be safer if we just stayed in- 538 00:24:12,718 --> 00:24:13,852 - Ugh! 539 00:24:20,025 --> 00:24:21,794 Nothing to fucking watch. 540 00:24:24,129 --> 00:24:25,631 Oh, I don't watch Hollywood stuff. 541 00:24:25,664 --> 00:24:26,799 I only watch Bollywood. 542 00:24:31,637 --> 00:24:33,238 Hmm, what was that? 543 00:24:33,272 --> 00:24:34,206 What? 544 00:24:34,239 --> 00:24:36,508 Oh, I thought you asked why. 545 00:24:36,542 --> 00:24:37,710 I didn't. 546 00:24:37,743 --> 00:24:38,677 Yeah, our mom was really worried 547 00:24:38,711 --> 00:24:39,955 that if we watched too much Hollywood stuff 548 00:24:39,979 --> 00:24:41,113 we would become too white. 549 00:24:41,146 --> 00:24:43,782 So it was all Bollywood in our household. 550 00:24:43,816 --> 00:24:45,150 Not that I'm complaining. 551 00:24:45,184 --> 00:24:46,585 Which ones have you seen? 552 00:24:47,953 --> 00:24:48,787 No. 553 00:24:48,821 --> 00:24:49,955 What do you mean no? 554 00:24:49,989 --> 00:24:51,757 - Just no. - Oh, you mean Kal Ho Naa Ho? 555 00:24:51,790 --> 00:24:52,725 No. 556 00:24:52,758 --> 00:24:53,659 Oh, what a masterpiece. 557 00:24:53,692 --> 00:24:55,194 Wait, you haven't seen it? 558 00:24:55,227 --> 00:24:57,129 Oh, you don't want to sleep on this. 559 00:24:57,162 --> 00:24:58,873 Can I just tell you a little bit about it quickly? 560 00:24:58,897 --> 00:25:00,032 No. 561 00:25:00,065 --> 00:25:01,734 Basically the movie starts on char... 562 00:25:01,767 --> 00:25:02,935 Actually no. 563 00:25:02,968 --> 00:25:04,937 It's Preity, Preity is running to New York. 564 00:25:04,970 --> 00:25:07,010 And she's just, you know, telling us about her life. 565 00:25:07,039 --> 00:25:10,609 Like, her family's broken and she's really depressed. 566 00:25:10,642 --> 00:25:12,211 And then you meet her MBA classmate 567 00:25:12,244 --> 00:25:13,612 being played by Saif. 568 00:25:13,645 --> 00:25:16,315 Honestly, it's one of his best roles. 569 00:25:16,348 --> 00:25:20,052 He is so stupid and lovable. 570 00:25:20,085 --> 00:25:22,688 And then in walks Shah Rukh. 571 00:25:22,721 --> 00:25:25,758 And he's just like this angel. 572 00:25:25,791 --> 00:25:29,028 And like these real funny things. 573 00:25:29,061 --> 00:25:30,029 And then right before intermission, 574 00:25:30,062 --> 00:25:31,673 you find out that the lady that you thought 575 00:25:31,697 --> 00:25:32,598 was Shah Rukh's wife 576 00:25:32,631 --> 00:25:34,767 is actually his doctor. 577 00:25:34,800 --> 00:25:35,934 Yeah, he's dying. 578 00:25:37,102 --> 00:25:38,737 But then right before he dies, 579 00:25:38,771 --> 00:25:41,807 Priety finds out the truth about them. 580 00:25:41,840 --> 00:25:44,610 And she runs to New York again. 581 00:25:44,643 --> 00:25:45,978 But this time she's crying. 582 00:25:46,945 --> 00:25:47,913 And she embraces Shah Rukh 583 00:25:47,946 --> 00:25:50,883 and she pieces together all the beautiful things 584 00:25:50,916 --> 00:25:52,951 that he's done, all his selfless actions. 585 00:25:54,753 --> 00:25:57,056 And there's a stunning speech in the end 586 00:25:57,089 --> 00:25:58,924 where they talk about how you know you've met 587 00:25:58,957 --> 00:26:00,359 the one that you love 588 00:26:00,392 --> 00:26:03,328 when you hear bells ringing in your heart. 589 00:26:03,362 --> 00:26:06,965 Have you heard bells when you catch feels? 590 00:26:09,101 --> 00:26:11,136 That's not what love is like. 591 00:26:13,105 --> 00:26:14,105 Oh yeah, I know. 592 00:26:15,941 --> 00:26:17,743 Yeah I know. 593 00:26:17,776 --> 00:26:18,776 Oh! 594 00:26:22,848 --> 00:26:25,984 If we go down this path, there's no going back. 595 00:26:27,219 --> 00:26:28,219 Mhmm. 596 00:26:29,755 --> 00:26:31,190 Okay. 597 00:26:31,223 --> 00:26:33,258 Well, I'll show you my underwear options. 598 00:26:35,094 --> 00:26:36,094 Right. 599 00:26:48,807 --> 00:26:50,142 This isn't so bad. 600 00:26:51,443 --> 00:26:53,011 Yeah, I guess. 601 00:26:53,045 --> 00:26:56,115 Yeah, I mean, we can do this for two more days. 602 00:26:56,148 --> 00:26:57,148 Sure. 603 00:26:58,150 --> 00:27:00,786 It's like, it doesn't not work. 604 00:27:01,687 --> 00:27:02,687 I guess. 605 00:27:10,996 --> 00:27:12,698 I'm feeling happy. 606 00:27:12,731 --> 00:27:13,866 Really? 607 00:27:13,899 --> 00:27:15,400 I just feel... 608 00:27:18,237 --> 00:27:19,237 Whiskey? 609 00:27:21,440 --> 00:27:22,908 Oh, what? 610 00:27:23,942 --> 00:27:24,977 You feel whiskey. 611 00:27:26,478 --> 00:27:28,013 Because I spiked your drink. 612 00:27:29,214 --> 00:27:32,751 Are you joking? 613 00:27:32,784 --> 00:27:33,784 No. 614 00:27:35,020 --> 00:27:36,455 Why would you do that? 615 00:27:36,488 --> 00:27:38,290 Because I'm bored. 616 00:27:38,323 --> 00:27:39,858 And I thought it'd be funny. 617 00:27:40,959 --> 00:27:42,060 There's alcohol in... 618 00:27:46,765 --> 00:27:47,765 Well. 619 00:27:48,901 --> 00:27:49,935 That's the shit. 620 00:27:54,039 --> 00:27:55,974 It's the shit, man. 621 00:27:56,008 --> 00:27:57,442 You know what else is the shit? 622 00:27:57,476 --> 00:27:58,844 What? 623 00:27:58,877 --> 00:28:00,279 Research. 624 00:28:01,914 --> 00:28:03,182 Research is the shit. 625 00:28:03,215 --> 00:28:04,816 I agree. 626 00:28:04,850 --> 00:28:06,185 You know what I love? 627 00:28:06,218 --> 00:28:08,487 Chi statistical tests. 628 00:28:08,521 --> 00:28:10,789 Don't even get me started on Chi. 629 00:28:10,822 --> 00:28:13,225 I'm so glad there's a 630 00:28:14,960 --> 00:28:17,896 attractive female who I can talk to about this. 631 00:28:17,930 --> 00:28:20,299 - Oh, I'm your girl. - Get your friends dewy. 632 00:28:22,000 --> 00:28:24,036 You know what's always bugged me is like, 633 00:28:24,069 --> 00:28:27,472 why is the P value of 0.05 634 00:28:27,507 --> 00:28:30,909 the threshold of certainty? 635 00:28:30,943 --> 00:28:32,477 Amen, I've always thought this. 636 00:28:34,346 --> 00:28:36,114 Don't eat that. 637 00:28:36,148 --> 00:28:37,148 Ugh. 638 00:28:38,350 --> 00:28:40,052 That's shit. 639 00:28:40,085 --> 00:28:41,353 Not the shit. 640 00:28:41,386 --> 00:28:42,821 Mhmm. 641 00:28:42,854 --> 00:28:43,932 You know what else is the shit? 642 00:28:43,956 --> 00:28:44,956 What? 643 00:28:46,825 --> 00:28:47,825 Standup. 644 00:28:48,427 --> 00:28:50,295 Standup is the shit. 645 00:28:50,329 --> 00:28:51,964 I love stand up. 646 00:28:51,997 --> 00:28:53,765 Have you ever done stand up? 647 00:28:54,534 --> 00:28:57,069 No. 648 00:28:58,870 --> 00:29:01,106 No! 649 00:29:02,407 --> 00:29:05,377 I mean, you could do stand up for me right now. 650 00:29:05,410 --> 00:29:09,114 Mm-mm, mm-mm. 651 00:29:09,147 --> 00:29:09,982 Mm-mm. 652 00:29:10,015 --> 00:29:10,949 Okay, okay. 653 00:29:10,983 --> 00:29:11,993 - If you don't want to. - I'm not going to do, 654 00:29:12,017 --> 00:29:13,017 let's do stand up. 655 00:29:18,223 --> 00:29:21,893 Hey guys, it's me, Ravi Sharma. 656 00:29:22,562 --> 00:29:24,930 Really excited. 657 00:29:24,963 --> 00:29:27,466 I've been dreaming about this moment for a long time. 658 00:29:28,601 --> 00:29:31,236 Got the best fans in the world, love you guys. 659 00:29:33,105 --> 00:29:37,843 I shit myself 660 00:29:37,876 --> 00:29:40,345 before I got on stage, 661 00:29:40,379 --> 00:29:41,780 So you're welcome. 662 00:29:45,284 --> 00:29:46,284 What else? 663 00:29:47,620 --> 00:29:52,824 Oh, in high school they used to call me chicken shwarma 664 00:29:55,060 --> 00:29:57,563 when it doesn't even make any sense 'cause I don't eat meat. 665 00:29:57,597 --> 00:30:01,867 And it's Sharma, not shwarma. 666 00:30:10,108 --> 00:30:12,210 Oh, don't worry, this is diet Coke. 667 00:30:15,914 --> 00:30:18,417 I'm the youngest of three brothers, 668 00:30:18,450 --> 00:30:21,320 but I'm closest to my mom. 669 00:30:21,353 --> 00:30:22,564 Oh my mom's divorced, by the way. 670 00:30:22,588 --> 00:30:24,056 Can I get a what what? 671 00:30:26,559 --> 00:30:29,328 Yeah, she's divorced and divorce sucks, man. 672 00:30:29,361 --> 00:30:31,330 You know, it really sucks. 673 00:30:31,363 --> 00:30:34,433 And it specially sucks when you're Indian, 674 00:30:34,466 --> 00:30:37,436 because you can't talk about it. 675 00:30:39,905 --> 00:30:40,945 You can't talk about that. 676 00:30:42,474 --> 00:30:43,885 And you know, like you go to functions and stuff 677 00:30:43,909 --> 00:30:46,512 and they just pretend like it didn't happen. 678 00:30:46,546 --> 00:30:48,256 You know what it's like, it's like Game of Thrones. 679 00:30:48,280 --> 00:30:50,115 You guys know Game of Thrones, right? 680 00:30:51,450 --> 00:30:53,619 So like in Game of Thrones, they killed Jon Snow. 681 00:30:53,653 --> 00:30:57,122 And then he just like came back to life. 682 00:30:57,155 --> 00:30:58,190 And it's like, 683 00:30:59,157 --> 00:31:01,893 are we going to talk about that, you know? 684 00:31:03,295 --> 00:31:04,295 Hmm. 685 00:31:05,263 --> 00:31:06,431 Yeah, divorce sucks, 686 00:31:06,465 --> 00:31:09,868 but you know what's even worse than divorce is 687 00:31:10,636 --> 00:31:12,605 being lonely. 688 00:31:13,972 --> 00:31:16,074 Ugh, it feels so much worse. 689 00:31:16,108 --> 00:31:20,379 Like, like I'd much rather got married and then like try 690 00:31:20,412 --> 00:31:23,415 and try and try and try, and then it not work out 691 00:31:23,448 --> 00:31:26,084 than be lonely. 692 00:31:26,118 --> 00:31:30,122 I mean, that's like the real threshold of certainty. 693 00:31:30,155 --> 00:31:33,191 But you know, just don't get divorced. 694 00:31:33,225 --> 00:31:34,459 Don't be lonely. 695 00:31:36,562 --> 00:31:38,430 And there's fucking shit everywhere. 696 00:31:52,110 --> 00:31:53,178 Come on, let's dance. 697 00:31:54,312 --> 00:31:55,648 Come on, come on. 698 00:31:57,215 --> 00:32:01,119 I've spent my whole life not dancing, come on. 699 00:32:07,492 --> 00:32:08,492 Okay. 700 00:34:07,479 --> 00:34:09,180 I said I'm sorry. 701 00:34:11,784 --> 00:34:13,819 It's 323 dots yesterday. 702 00:34:13,853 --> 00:34:14,853 In this county. 703 00:34:15,821 --> 00:34:18,724 That's numbers rising, just steadily rising. 704 00:34:18,758 --> 00:34:20,760 You know, like I said, it's logarithmic. 705 00:34:22,327 --> 00:34:26,097 Everyone tries to drink at least once in their life. 706 00:34:26,131 --> 00:34:27,476 What are you going to do next, huh? 707 00:34:27,500 --> 00:34:30,536 You're going to put some crystal meth in my ice tea, 708 00:34:30,570 --> 00:34:33,706 some heroin in my mouthwash? 709 00:34:33,739 --> 00:34:35,140 Oh, you're exhausting. 710 00:34:35,173 --> 00:34:36,576 My head really hurts. 711 00:34:45,383 --> 00:34:47,185 What is up, my loves? 712 00:34:47,218 --> 00:34:49,655 We are here, we are ready, we're going to shine. 713 00:34:49,689 --> 00:34:51,232 Today we are gonna be using free weights 714 00:34:51,256 --> 00:34:53,626 but if you don't have them, you can use cans of soup 715 00:34:53,659 --> 00:34:54,760 or your cat, whatever. 716 00:34:54,794 --> 00:34:56,494 Okay, we're gonna start with hand across. 717 00:34:56,529 --> 00:34:57,630 Okay. 718 00:34:57,663 --> 00:34:58,831 Here we go. 719 00:34:58,864 --> 00:35:01,466 Okay, breathe the music. 720 00:35:01,500 --> 00:35:02,635 You got this, 60 seconds. 721 00:35:02,668 --> 00:35:03,812 We can do anything for 60 seconds. 722 00:35:03,836 --> 00:35:06,672 Oh my God, wait, you are unstoppable. 723 00:35:06,706 --> 00:35:08,473 Okay, these things are burning. 724 00:35:08,507 --> 00:35:09,609 We burn for strength. 725 00:35:09,642 --> 00:35:12,477 Yes, feel the burn, love the burn. 726 00:35:12,511 --> 00:35:13,846 Okay, 15 seconds. 727 00:35:13,879 --> 00:35:15,480 Go and drink in the pop, don't be scared. 728 00:35:15,514 --> 00:35:19,619 Five, four, three, two, one. 729 00:35:19,652 --> 00:35:21,219 Last, chest up. 730 00:35:21,252 --> 00:35:23,197 I want you guys to hinge at the waist and push back. 731 00:35:23,221 --> 00:35:25,223 I want your titties to just like hang free. 732 00:35:25,256 --> 00:35:27,760 Whether you are an A cup or a double G 733 00:35:27,793 --> 00:35:29,629 your titties are powerful. 734 00:35:29,662 --> 00:35:30,863 Love your body. 735 00:35:30,896 --> 00:35:33,365 Look at all you beautiful goals. 736 00:35:33,398 --> 00:35:34,734 Squeeze your tush 737 00:35:34,767 --> 00:35:35,668 like the water keeps oozing. 738 00:35:35,701 --> 00:35:38,303 That's right, four, three, two, 739 00:35:39,204 --> 00:35:40,906 oh, make it burn. 740 00:35:40,940 --> 00:35:42,140 One, oh yes. 741 00:35:43,542 --> 00:35:44,920 As always you can find me on Instagram, 742 00:35:44,944 --> 00:35:46,244 Twitter or my Tiktok. 743 00:35:46,277 --> 00:35:48,748 See you until next time. 744 00:35:54,252 --> 00:35:55,588 Whoo. 745 00:36:03,228 --> 00:36:05,698 What, you're not going to answer that? 746 00:36:05,731 --> 00:36:06,799 I don't want to. 747 00:36:06,832 --> 00:36:08,701 But that's your mom. 748 00:36:12,672 --> 00:36:14,507 Why didn't you answer before? 749 00:36:14,540 --> 00:36:15,975 I was busy. 750 00:36:16,008 --> 00:36:18,276 I called three times. 751 00:36:18,309 --> 00:36:19,612 I'm sorry. 752 00:36:19,645 --> 00:36:22,447 So busy doing no job, getting older. 753 00:36:23,883 --> 00:36:26,552 I haven't heard from his parents yet. 754 00:36:26,585 --> 00:36:28,621 Must not have gone well. 755 00:36:28,654 --> 00:36:31,222 Told you it went well, mom. 756 00:36:31,256 --> 00:36:33,726 I hope you didn't show him the real you. 757 00:36:34,827 --> 00:36:36,428 I didn't. 758 00:36:36,461 --> 00:36:38,964 He can't love that you. 759 00:36:38,998 --> 00:36:40,566 You will thank me one day. 760 00:36:41,567 --> 00:36:42,601 I know, Mom. 761 00:37:00,986 --> 00:37:02,353 You like pasta? 762 00:37:02,387 --> 00:37:04,355 I've been known to eat a pound or two. 763 00:37:05,323 --> 00:37:06,859 You want to help me cook? 764 00:37:06,892 --> 00:37:07,892 I can't. 765 00:37:08,828 --> 00:37:09,729 I can teach you. 766 00:37:09,762 --> 00:37:11,764 My mother tried that already. 767 00:37:11,797 --> 00:37:12,898 Come on. 768 00:37:12,932 --> 00:37:14,600 I'm really bad at it. 769 00:37:14,633 --> 00:37:15,968 Yeah, I don't believe that. 770 00:37:18,504 --> 00:37:19,504 Want me to try? 771 00:37:20,472 --> 00:37:21,472 Sure. 772 00:37:28,781 --> 00:37:29,781 It's a good start. 773 00:37:30,783 --> 00:37:32,250 Stove's under here. 774 00:37:35,420 --> 00:37:37,355 Do you know what a stove looks like? 775 00:37:38,524 --> 00:37:40,726 Yeah, yeah that's a stove. 776 00:37:45,064 --> 00:37:46,064 Okay. 777 00:37:47,633 --> 00:37:49,668 Okay, we can work with this. 778 00:37:51,637 --> 00:37:54,907 Ooh. 779 00:37:58,376 --> 00:38:00,646 Hey, did you hear about that guy in Argentina? 780 00:38:00,679 --> 00:38:01,847 No. 781 00:38:01,881 --> 00:38:03,549 He set out on a four month sail 782 00:38:03,582 --> 00:38:05,718 in December before COVID. 783 00:38:05,751 --> 00:38:08,954 No cell, no internet, no way of reaching him. 784 00:38:08,988 --> 00:38:11,322 He's just like an ocean cowboy. 785 00:38:12,958 --> 00:38:13,893 You know, he's just floating out 786 00:38:13,926 --> 00:38:15,795 in the middle of the Atlantic, 787 00:38:15,828 --> 00:38:17,963 has no idea that the world has changed. 788 00:38:19,064 --> 00:38:21,366 He's the last innocent man in the world. 789 00:38:21,399 --> 00:38:22,333 Sounds like a, 790 00:38:22,367 --> 00:38:23,669 - Dream. - Nightmare. 791 00:38:26,572 --> 00:38:27,506 That's good. 792 00:38:27,540 --> 00:38:28,817 And now he's going to be coming back 793 00:38:28,841 --> 00:38:29,975 to all of this. 794 00:38:33,411 --> 00:38:35,446 It's like stepping through a wormhole. 795 00:38:35,480 --> 00:38:36,515 He'll adapt. 796 00:38:37,783 --> 00:38:38,783 Maybe. 797 00:38:42,588 --> 00:38:43,656 With that one? 798 00:38:43,689 --> 00:38:45,456 - Yeah, that one. - Okay. 799 00:38:50,663 --> 00:38:52,131 So what do we do now? 800 00:38:52,164 --> 00:38:53,164 We just wait. 801 00:38:56,735 --> 00:38:57,937 That was a lot of work. 802 00:38:58,838 --> 00:38:59,838 Moment of truth. 803 00:39:03,843 --> 00:39:05,343 Oh my God, that is so good. 804 00:39:06,011 --> 00:39:07,646 Mmm. 805 00:39:07,680 --> 00:39:08,948 - Mhmm. - Right? 806 00:39:08,981 --> 00:39:09,981 Mhmm. 807 00:39:10,916 --> 00:39:12,718 - No. - You like it, right? 808 00:39:12,751 --> 00:39:15,321 Yeah, it's really good, really good, mhmm. 809 00:39:16,155 --> 00:39:17,523 Wow. 810 00:39:17,556 --> 00:39:19,424 This is amazing, fuck takeout. 811 00:39:19,457 --> 00:39:21,036 I'm going to cook every meal, I'm a chef. 812 00:39:21,060 --> 00:39:24,763 Mm, it's so filling I almost feel like I'm already full. 813 00:39:26,999 --> 00:39:27,999 Yes. 814 00:39:34,173 --> 00:39:36,575 Everything on here is trash. 815 00:39:36,609 --> 00:39:37,877 Mmm. 816 00:39:37,910 --> 00:39:39,545 I guess we have no choice. 817 00:39:40,679 --> 00:39:41,999 What do you want to watch tonight? 818 00:39:42,982 --> 00:39:45,483 Actually, I can double check on my calendar, 819 00:39:45,517 --> 00:39:49,420 but I'm pretty sure I'm booked up tonight, unfortunately. 820 00:39:49,454 --> 00:39:50,990 Oh, you... 821 00:39:51,023 --> 00:39:53,424 you've made plans or something? 822 00:39:53,458 --> 00:39:54,458 Yeah. 823 00:39:56,028 --> 00:39:57,028 Okay. 824 00:39:58,097 --> 00:40:00,032 I wouldn't do this if you feel weird. 825 00:40:00,065 --> 00:40:01,432 Why would I feel weird? 826 00:40:01,466 --> 00:40:02,466 I don't know. 827 00:40:03,168 --> 00:40:04,179 What's your mom saying now? 828 00:40:04,203 --> 00:40:05,671 Keep the train moving. 829 00:40:07,106 --> 00:40:08,507 I'll coach you. 830 00:40:08,540 --> 00:40:10,209 Like Shah Rukh with Saif? 831 00:40:10,242 --> 00:40:12,511 Sure, like that. 832 00:40:12,544 --> 00:40:13,922 Oh, I can't go on a date in front of you. 833 00:40:13,946 --> 00:40:15,547 Please, I'm so bored. 834 00:40:15,581 --> 00:40:16,815 We have history. 835 00:40:16,849 --> 00:40:18,083 We met yesterday. 836 00:40:18,117 --> 00:40:19,818 Can I have some more concealer? 837 00:40:22,554 --> 00:40:24,489 I won't say anything, I'll be off screen. 838 00:40:24,523 --> 00:40:27,126 I'll just text suggestions, okay? 839 00:40:34,266 --> 00:40:35,100 Hi! 840 00:40:35,134 --> 00:40:36,802 Hi, Pallavi, it's Ravi. 841 00:40:36,835 --> 00:40:38,904 Nice to e-meet you. 842 00:40:42,207 --> 00:40:43,842 I'm good, and you? 843 00:40:46,278 --> 00:40:47,846 Do an impersonation. 844 00:40:51,817 --> 00:40:56,789 Wow, that's a really good Barack Obama. 845 00:40:58,123 --> 00:41:00,092 I can actually do a misogynistic Indian uncle. 846 00:41:00,125 --> 00:41:03,829 Okay, you want to see? 847 00:41:03,862 --> 00:41:05,030 Sonam? 848 00:41:05,064 --> 00:41:07,066 Did you use all the toilet paper? 849 00:41:07,099 --> 00:41:10,936 All the TP?! 850 00:41:10,970 --> 00:41:12,972 Wow, you have an amazing laugh. 851 00:41:14,006 --> 00:41:16,141 I want three kids, is that okay? 852 00:41:18,010 --> 00:41:20,846 Yes, I would love to hear the names you have picked out. 853 00:41:24,316 --> 00:41:26,018 Your smile is amazing. 854 00:41:28,988 --> 00:41:32,758 I have to say you're- 855 00:41:35,127 --> 00:41:36,795 Uh huh, sorry, say that again? 856 00:41:39,231 --> 00:41:40,733 Hey. 857 00:41:40,766 --> 00:41:42,868 Oh, she's super sweet. 858 00:41:42,901 --> 00:41:44,236 She works in medicine, 859 00:41:44,269 --> 00:41:47,006 but she loves baking and rose gardens. 860 00:41:47,039 --> 00:41:49,575 Wow, so fun. 861 00:41:49,608 --> 00:41:50,242 Yeah. 862 00:41:50,275 --> 00:41:53,145 Is she traditional? 863 00:41:53,178 --> 00:41:55,647 She really, really is. 864 00:41:55,681 --> 00:41:57,816 I brought up the kids, she was totally on board. 865 00:41:57,850 --> 00:41:59,051 Brought up living with my mom, 866 00:41:59,084 --> 00:42:01,520 she said she would not want it any other way. 867 00:42:02,855 --> 00:42:04,056 Yeah. 868 00:42:04,089 --> 00:42:07,159 She also said that she only eats Western food on Sundays, 869 00:42:07,192 --> 00:42:08,903 but she wants Indian Monday through Saturday. 870 00:42:08,927 --> 00:42:11,997 And I was like, that is fine by me. 871 00:42:12,031 --> 00:42:13,165 You know what I mean? 872 00:42:13,198 --> 00:42:14,275 If I never eat a veggie burger again, 873 00:42:14,299 --> 00:42:15,801 I'll be great. 874 00:42:15,834 --> 00:42:17,569 Wow, she sounds perfect. 875 00:42:17,603 --> 00:42:19,671 She, yeah, I don't, you know, 876 00:42:19,705 --> 00:42:20,882 I don't want to get too ahead of myself, 877 00:42:20,906 --> 00:42:22,717 but I can definitely see us getting to at least 878 00:42:22,741 --> 00:42:24,309 the engagement line. 879 00:42:24,343 --> 00:42:27,679 And then, you know, we'll see. 880 00:42:27,713 --> 00:42:28,713 Are you okay? 881 00:42:29,681 --> 00:42:30,681 I'm great. 882 00:42:35,687 --> 00:42:36,321 What are you doing? 883 00:42:36,355 --> 00:42:37,723 Oh, sorry. 884 00:42:37,756 --> 00:42:39,291 Whenever I feel a rush of happiness 885 00:42:39,324 --> 00:42:40,726 I get terrified that the happiness 886 00:42:40,759 --> 00:42:41,894 will be taken away from me. 887 00:42:41,927 --> 00:42:43,228 So just to distract myself. 888 00:42:53,105 --> 00:42:54,105 Do you paint? 889 00:42:55,841 --> 00:42:56,942 Yeah. 890 00:42:56,975 --> 00:42:59,078 Oh, wow, I had no idea. 891 00:42:59,111 --> 00:43:00,345 - Show me! - No. 892 00:43:01,647 --> 00:43:02,647 Why? 893 00:43:03,649 --> 00:43:05,951 It's not your kind of thing. 894 00:43:05,984 --> 00:43:07,653 How do you know? 895 00:43:07,686 --> 00:43:10,389 Because it's vaginas. 896 00:43:10,422 --> 00:43:14,093 Like not the nice kind, like menacing vaginas. 897 00:43:14,126 --> 00:43:18,964 Blood gushing, barbed wire, steel traps. 898 00:43:18,997 --> 00:43:22,367 Just aggressive, vaginal imagery. 899 00:43:25,337 --> 00:43:26,337 Do you like that? 900 00:43:27,739 --> 00:43:28,739 Mhmm. 901 00:43:33,045 --> 00:43:34,246 Rita? 902 00:43:34,279 --> 00:43:35,981 Hey. 903 00:43:36,014 --> 00:43:38,717 It's like two in the morning. 904 00:43:38,750 --> 00:43:39,918 I know. 905 00:43:39,952 --> 00:43:41,954 You can't... 906 00:43:41,987 --> 00:43:43,122 You can't just call. 907 00:43:43,155 --> 00:43:44,289 I know. 908 00:43:44,323 --> 00:43:46,325 Did you text first? 909 00:43:46,358 --> 00:43:47,693 No. 910 00:43:47,726 --> 00:43:48,660 Well, that's the system. 911 00:43:48,694 --> 00:43:51,230 So please don't do that. 912 00:43:52,097 --> 00:43:53,699 Okay, I'm sorry. 913 00:44:17,189 --> 00:44:18,189 Rita? 914 00:44:19,358 --> 00:44:20,358 I couldn't sleep. 915 00:44:25,097 --> 00:44:27,199 So you put on a lehenga? 916 00:44:27,232 --> 00:44:28,901 Thought you'd like it. 917 00:44:28,934 --> 00:44:30,736 Have you worn it before? 918 00:44:30,769 --> 00:44:32,437 Patel uncle's Holiday Inn opening. 919 00:44:33,472 --> 00:44:35,174 It's beautiful. 920 00:44:35,207 --> 00:44:37,776 It's made by child labor. 921 00:44:37,809 --> 00:44:38,809 Is this a dream? 922 00:44:40,012 --> 00:44:42,014 It's your fantasy, Ravi. 923 00:44:42,047 --> 00:44:43,282 You're being so inappropriate. 924 00:44:43,315 --> 00:44:44,783 I know. 925 00:44:47,152 --> 00:44:48,787 Can I make you some daal? 926 00:44:51,890 --> 00:44:53,091 Daal makes me gassy. 927 00:44:57,396 --> 00:44:58,396 Did you fart? 928 00:44:59,998 --> 00:45:01,501 Have we heard back from Pallavi? 929 00:45:01,534 --> 00:45:03,101 No. 930 00:45:03,135 --> 00:45:05,070 Okay, do you want to call her father tomorrow? 931 00:45:05,103 --> 00:45:06,471 It's been 12 hours. 932 00:45:06,506 --> 00:45:08,140 Okay, thanks, mom. 933 00:45:08,173 --> 00:45:09,350 What about Serena from last week? 934 00:45:09,374 --> 00:45:10,442 Her family is checking 935 00:45:10,475 --> 00:45:11,810 with their astrologer. 936 00:45:11,843 --> 00:45:13,478 Yeah, we should follow up with them. 937 00:45:13,513 --> 00:45:15,047 Definitely. 938 00:45:15,080 --> 00:45:16,224 Yeah you know, just really stay on top of it. 939 00:45:16,248 --> 00:45:17,382 I'll make a note. 940 00:45:17,416 --> 00:45:19,151 I'm monitoring it closely. 941 00:45:19,184 --> 00:45:20,752 Yeah. 942 00:45:20,786 --> 00:45:22,096 I mean it's okay if it's a pass, we just have to know. 943 00:45:22,120 --> 00:45:24,223 What about that other girl? 944 00:45:24,256 --> 00:45:25,857 What's her name, Tanu? 945 00:45:25,891 --> 00:45:28,160 Yeah no, Tanu was the one with the lazy eye. 946 00:45:28,193 --> 00:45:30,429 Oh but she has such a pretty mouth. 947 00:45:46,546 --> 00:45:48,280 Okay, Rita, I just told you not to call. 948 00:45:48,313 --> 00:45:50,048 - I'm coming over right now. - What? 949 00:45:50,082 --> 00:45:51,984 - No, Beth is here. - I know. 950 00:45:52,017 --> 00:45:52,985 Are you crazy? 951 00:45:53,018 --> 00:45:54,186 I need to see you. 952 00:45:54,219 --> 00:45:55,988 You can see me when we're not in the middle 953 00:45:56,021 --> 00:45:58,423 of a pandemic and I'm not quarantined with my wife. 954 00:45:58,457 --> 00:45:59,424 Why don't I talk to Beth? 955 00:45:59,458 --> 00:46:01,093 Are you serious? 956 00:46:05,464 --> 00:46:06,566 What are you doing? 957 00:46:06,599 --> 00:46:08,200 Oh, it's this thing that's trending 958 00:46:08,233 --> 00:46:09,877 where everyone's making noise at the same time 959 00:46:09,901 --> 00:46:12,237 to thank the healthcare workers. 960 00:46:12,271 --> 00:46:14,172 Aren't the doctors in the hospital? 961 00:46:14,206 --> 00:46:15,541 Some of them are at home. 962 00:46:15,575 --> 00:46:17,252 You think doctors live in this neighborhood? 963 00:46:17,276 --> 00:46:19,478 It's not just for doctors, it's also for nurses. 964 00:46:19,512 --> 00:46:22,481 It's you know, really about solidarity and connection. 965 00:46:22,515 --> 00:46:24,249 We're banging pots and pans for each other 966 00:46:24,283 --> 00:46:25,984 to remind ourselves that we're still here 967 00:46:26,018 --> 00:46:27,919 and that we can still hear each other. 968 00:46:29,021 --> 00:46:30,489 Should I start? 969 00:46:32,924 --> 00:46:35,294 Thank you! 970 00:46:35,327 --> 00:46:36,795 You're the real Avengers! 971 00:46:37,896 --> 00:46:38,531 Rita? 972 00:46:38,564 --> 00:46:39,898 I'll be back. 973 00:46:39,931 --> 00:46:40,566 You're not even wearing a mask. 974 00:46:40,600 --> 00:46:41,433 I don't care. 975 00:46:41,466 --> 00:46:42,401 People are dying. 976 00:46:42,434 --> 00:46:43,335 I don't care. 977 00:46:43,368 --> 00:46:44,504 I don't care, I don't care! 978 00:46:46,872 --> 00:46:48,173 It's our last day together. 979 00:46:48,206 --> 00:46:50,008 You can't control me. 980 00:46:50,042 --> 00:46:50,976 I'm not trying to control- 981 00:46:51,009 --> 00:46:52,588 - You think you can make everything happen 982 00:46:52,612 --> 00:46:53,912 exactly the way you want it to 983 00:46:53,945 --> 00:46:55,314 at exactly the time you want. 984 00:46:55,347 --> 00:46:57,015 Guess what? 985 00:46:57,049 --> 00:46:58,092 You're not going to meet someone 986 00:46:58,116 --> 00:46:59,327 seven days before your wedding, 987 00:46:59,351 --> 00:47:01,119 hear a bunch of clanging bells in your heart 988 00:47:01,153 --> 00:47:02,187 and fall in love! 989 00:47:03,288 --> 00:47:05,290 Sometimes there are no bells, Ravi. 990 00:47:05,324 --> 00:47:07,225 Sometimes it's just deafening silence. 991 00:48:56,702 --> 00:48:58,336 Deja vu. 992 00:48:58,370 --> 00:48:59,370 Yeah. 993 00:49:04,075 --> 00:49:06,044 - Did you call to confirm? - Yeah. 994 00:49:06,077 --> 00:49:07,345 I'm actually running late, 995 00:49:07,379 --> 00:49:10,550 but I wanted to wait for you to wake up so 996 00:49:10,583 --> 00:49:13,619 I could say goodbye before I left. 997 00:49:13,653 --> 00:49:15,086 Thanks. 998 00:49:15,120 --> 00:49:16,120 Yeah. 999 00:49:19,057 --> 00:49:20,626 It was really nice getting to... 1000 00:49:31,604 --> 00:49:33,138 Ravi? 1001 00:49:33,171 --> 00:49:34,171 Yeah? 1002 00:49:36,208 --> 00:49:38,210 I'm really sorry for what I said. 1003 00:49:38,243 --> 00:49:39,243 It's okay. 1004 00:49:56,161 --> 00:49:57,496 What was that? 1005 00:49:57,530 --> 00:49:58,631 Nothing. 1006 00:49:58,664 --> 00:49:59,808 - You just coughed. - No I didn't. 1007 00:49:59,832 --> 00:50:01,166 No, I heard you. 1008 00:50:01,199 --> 00:50:02,343 No, I was just clearing my throat. 1009 00:50:02,367 --> 00:50:06,706 You just coughed. 1010 00:50:06,739 --> 00:50:09,241 I don't have a temperature, you've checked twice already. 1011 00:50:09,274 --> 00:50:11,243 Hi, yes, I'd like to cancel my rental. 1012 00:50:11,276 --> 00:50:12,453 - Sir, there is - Why would you 1013 00:50:12,477 --> 00:50:13,655 - cancel your rental? - A cancellation fee. 1014 00:50:13,679 --> 00:50:15,515 No, yeah, I'll pay the fee. 1015 00:50:15,548 --> 00:50:16,616 Ravi, seriously. 1016 00:50:19,685 --> 00:50:20,829 I'll bring you all your meals, 1017 00:50:20,853 --> 00:50:22,788 but we can't be in the same room anymore. 1018 00:50:22,822 --> 00:50:27,292 Well, I love being alone, so that's fine. 1019 00:50:28,493 --> 00:50:29,795 How are you going to get back? 1020 00:50:29,829 --> 00:50:31,664 I'm not worried about that. 1021 00:50:33,766 --> 00:50:35,635 I don't need a nurse, Ravi. 1022 00:50:35,668 --> 00:50:36,668 I know. 1023 00:51:36,729 --> 00:51:37,863 Hey, Ravi? 1024 00:51:39,230 --> 00:51:40,600 Yes? 1025 00:51:40,633 --> 00:51:43,468 Could you get me something from the bathroom? 1026 00:51:43,502 --> 00:51:44,469 Of course. 1027 00:51:44,503 --> 00:51:45,503 Great. 1028 00:51:49,842 --> 00:51:51,409 What do you need, Rita? 1029 00:51:51,443 --> 00:51:55,447 So it's on the sink, it's next to the moisturizer. 1030 00:51:56,381 --> 00:51:58,450 It's purple. 1031 00:51:59,384 --> 00:52:00,485 Purple. 1032 00:52:01,687 --> 00:52:06,191 Yeah, and it's kind of cylindrical and it vibrates. 1033 00:52:06,926 --> 00:52:08,894 Jesus, Rita. 1034 00:52:19,404 --> 00:52:20,438 Hi, Ma. 1035 00:52:20,472 --> 00:52:21,641 I'm sorry, betta. 1036 00:52:22,541 --> 00:52:23,943 She passed on me? 1037 00:52:23,976 --> 00:52:25,778 Yes. 1038 00:52:25,811 --> 00:52:27,212 No worries. 1039 00:52:27,245 --> 00:52:28,179 Betta, it's not you. 1040 00:52:28,213 --> 00:52:30,549 Her mom said she is focused on her career. 1041 00:52:30,583 --> 00:52:31,651 I'm getting a work call. 1042 00:52:31,684 --> 00:52:32,684 Betta. 1043 00:52:36,822 --> 00:52:38,356 Well, fuck Pallavi. 1044 00:52:38,390 --> 00:52:39,925 She was a loser anyway. 1045 00:52:39,959 --> 00:52:41,694 She went to Harvard Medical School. 1046 00:52:41,727 --> 00:52:43,863 No shit, get it Pallavi. 1047 00:52:43,896 --> 00:52:45,330 Yeah, you messed up, dude. 1048 00:52:54,406 --> 00:52:55,273 Who's there? 1049 00:52:55,306 --> 00:52:56,542 Spell. 1050 00:52:56,575 --> 00:52:57,743 Spell who? 1051 00:52:57,777 --> 00:52:59,712 W-H-O. 1052 00:52:59,745 --> 00:53:01,647 That was the worst one yet. 1053 00:53:01,681 --> 00:53:03,181 I can't do this anymore. 1054 00:53:07,318 --> 00:53:08,654 Is that you? 1055 00:53:08,688 --> 00:53:10,455 Yeah, I had my hair permanently straightened 1056 00:53:10,488 --> 00:53:12,424 because everyone said it looked like pubes. 1057 00:53:12,457 --> 00:53:13,826 Oh, I love your hair. 1058 00:53:13,859 --> 00:53:15,427 You do? 1059 00:53:16,629 --> 00:53:18,296 No, they just keep getting worse. 1060 00:53:18,329 --> 00:53:19,364 I can't do this. 1061 00:53:22,333 --> 00:53:23,301 Who's there? 1062 00:53:23,334 --> 00:53:24,334 Yeah. 1063 00:53:24,937 --> 00:53:26,271 Yeah who? 1064 00:53:26,304 --> 00:53:27,873 No thanks, I prefer Google. 1065 00:53:27,907 --> 00:53:29,441 Oh, please stop. 1066 00:53:35,748 --> 00:53:36,982 Just sent you one. 1067 00:53:37,016 --> 00:53:38,684 Is this prom? 1068 00:53:38,718 --> 00:53:39,852 Yeah. 1069 00:53:39,885 --> 00:53:42,555 That's me and Shane Wright, my date. 1070 00:53:43,488 --> 00:53:44,724 Best kiss I've ever had. 1071 00:53:47,860 --> 00:53:49,461 When was your first kiss? 1072 00:53:49,494 --> 00:53:51,731 Rita, are we really doing this? 1073 00:53:51,764 --> 00:53:52,832 Wait, have you? 1074 00:53:52,865 --> 00:53:53,699 What? 1075 00:53:53,733 --> 00:53:54,600 Kissed someone. 1076 00:53:54,633 --> 00:53:55,801 Yes, yes! 1077 00:53:55,835 --> 00:53:57,002 I'm not that sheltered. 1078 00:53:57,036 --> 00:53:59,004 I kissed someone in college, okay? 1079 00:53:59,038 --> 00:54:00,206 Who? 1080 00:54:00,238 --> 00:54:02,775 Rita, I'm not going to tell you about Becky right now. 1081 00:54:02,808 --> 00:54:03,808 Becky? 1082 00:54:05,044 --> 00:54:06,679 It was at a party. 1083 00:54:06,712 --> 00:54:08,681 I was walking up the stairs to go to the bathroom 1084 00:54:08,714 --> 00:54:13,719 and she got in there, you know, literally and into my mouth. 1085 00:54:15,054 --> 00:54:16,054 Whoa. 1086 00:54:17,823 --> 00:54:20,358 Anyways, then I shoved my tongue back into her 1087 00:54:21,660 --> 00:54:24,730 and I tried to do the same, you know, hardness that she did. 1088 00:54:24,764 --> 00:54:25,965 And I think she liked it. 1089 00:54:26,866 --> 00:54:29,635 And yeah, we had touchdown. 1090 00:54:40,079 --> 00:54:41,379 It's like siblings. 1091 00:54:41,412 --> 00:54:42,615 It's nothing like siblings. 1092 00:54:42,648 --> 00:54:44,550 - Hold on. - Do you fuck your siblings? 1093 00:54:44,583 --> 00:54:47,520 You have to love your brother regardless of who he is. 1094 00:54:47,553 --> 00:54:48,486 I don't have a brother. 1095 00:54:48,521 --> 00:54:50,455 Yeah but if you had one, you'd love him. 1096 00:54:50,488 --> 00:54:52,925 And if you arranged to a man, you'd love him the same way, 1097 00:54:52,958 --> 00:54:54,560 because you had to. 1098 00:54:54,593 --> 00:54:56,061 It's a kick in the chest. 1099 00:54:56,095 --> 00:54:57,428 What do you mean? 1100 00:54:57,462 --> 00:54:58,597 Love. 1101 00:54:58,631 --> 00:55:00,766 It's not something you grow like a plant. 1102 00:55:00,800 --> 00:55:02,668 You can't just go from being complete strangers 1103 00:55:02,701 --> 00:55:04,003 to living together. 1104 00:55:04,036 --> 00:55:05,036 We did. 1105 00:55:06,839 --> 00:55:08,774 You sound short of breath. 1106 00:55:08,808 --> 00:55:09,875 You're being paranoid. 1107 00:55:09,909 --> 00:55:10,876 Go eat some dinner. 1108 00:55:10,910 --> 00:55:11,944 I'm not hungry. 1109 00:55:14,680 --> 00:55:16,782 You know, I used to be like you. 1110 00:55:17,917 --> 00:55:20,318 I didn't drink, I didn't eat meat. 1111 00:55:21,086 --> 00:55:22,621 Then you know what happened 1112 00:55:22,655 --> 00:55:24,924 when I started doing just whatever I wanted to? 1113 00:55:26,491 --> 00:55:27,726 What? 1114 00:55:27,760 --> 00:55:29,728 I had better orgasms. 1115 00:55:31,697 --> 00:55:32,697 Rita. 1116 00:55:34,633 --> 00:55:36,135 You're uncomfortable because I said 1117 00:55:36,168 --> 00:55:37,468 the word orgasm. 1118 00:55:39,905 --> 00:55:40,905 Ravi? 1119 00:55:42,875 --> 00:55:44,442 Obviously you jack off. 1120 00:55:44,475 --> 00:55:46,879 I mean, you probably watch all kinds of sick porn. 1121 00:55:47,813 --> 00:55:49,615 The door is closed. 1122 00:55:49,648 --> 00:55:50,749 You can't see me. 1123 00:55:51,750 --> 00:55:54,820 Just say something real, please. 1124 00:55:58,757 --> 00:55:59,892 You're so repressed. 1125 00:56:01,026 --> 00:56:03,095 It's like every morning when you take a dump, 1126 00:56:03,128 --> 00:56:04,964 you play music in the bathroom. 1127 00:56:04,997 --> 00:56:06,966 Like I'll never guess what's going on. 1128 00:56:06,999 --> 00:56:08,567 Should we talk about Daddy? 1129 00:56:09,802 --> 00:56:10,836 - What? - Nevermind. 1130 00:56:14,607 --> 00:56:16,742 I don't know what you think that you overheard. 1131 00:56:16,775 --> 00:56:18,644 "I want your cock." 1132 00:56:26,185 --> 00:56:27,786 Is he nice to you, Rita? 1133 00:56:29,588 --> 00:56:30,789 Because you deserve that. 1134 00:56:37,529 --> 00:56:40,032 We met at a gallery. 1135 00:56:40,065 --> 00:56:41,533 He knows a lot about art. 1136 00:56:45,804 --> 00:56:49,909 I started the whole thing because 1137 00:56:49,942 --> 00:56:51,010 I wanted to, 1138 00:56:53,178 --> 00:56:55,748 because it was impossible. 1139 00:57:01,921 --> 00:57:03,155 What are you doing? 1140 00:57:04,857 --> 00:57:06,491 Nothing. 1141 00:57:06,525 --> 00:57:09,161 Have you spoken to your mom since you got sick? 1142 00:57:10,763 --> 00:57:12,497 None of your business. 1143 00:57:12,531 --> 00:57:15,067 Try to avoid avoidance. 1144 00:57:16,068 --> 00:57:17,703 I'm not avoiding anything. 1145 00:57:19,071 --> 00:57:20,706 You live in a museum. 1146 00:57:21,840 --> 00:57:23,208 No, I don't. 1147 00:57:23,242 --> 00:57:25,978 You should make the first move, 1148 00:57:26,011 --> 00:57:28,714 then think about having realistic expectation. 1149 00:57:30,950 --> 00:57:33,652 Why do you sound like a self-help robot? 1150 00:57:33,686 --> 00:57:36,088 I just want to help you be happy like me. 1151 00:57:37,589 --> 00:57:38,958 Are you happy? 1152 00:57:38,991 --> 00:57:40,159 I'm very happy. 1153 00:57:40,192 --> 00:57:42,227 You're very lonely. 1154 00:57:42,261 --> 00:57:45,998 It's honestly a little pathetic to need someone that much. 1155 00:57:49,001 --> 00:57:50,703 What, you're allowed to probe me endlessly, 1156 00:57:50,736 --> 00:57:53,005 but not vice versa? 1157 00:57:58,744 --> 00:57:59,979 Ravi? 1158 00:58:00,012 --> 00:58:01,012 Yeah? 1159 00:58:02,047 --> 00:58:03,849 Just checking you're still there. 1160 00:58:04,750 --> 00:58:05,750 I'm still here. 1161 01:00:53,385 --> 01:00:54,385 Rita? 1162 01:00:56,188 --> 01:00:57,188 What? 1163 01:00:59,358 --> 01:01:00,959 I think we have to call an ambulance. 1164 01:01:03,295 --> 01:01:04,295 Rita. 1165 01:01:08,800 --> 01:01:10,235 What if I never come back? 1166 01:01:12,104 --> 01:01:13,104 Come on. 1167 01:01:14,173 --> 01:01:15,407 You're going to come back. 1168 01:01:36,261 --> 01:01:37,396 Rita? 1169 01:01:37,429 --> 01:01:38,964 Ravi, it's been 30 minutes. 1170 01:01:38,997 --> 01:01:40,432 Are they still admitting you? 1171 01:01:41,534 --> 01:01:43,101 I'll call you when I know more. 1172 01:01:43,135 --> 01:01:44,135 Bye. 1173 01:01:55,314 --> 01:01:57,015 - Hello? - Hi there. 1174 01:01:57,049 --> 01:01:58,383 Is this Ravi Shwarma? 1175 01:01:58,417 --> 01:01:59,918 Yes. 1176 01:01:59,952 --> 01:02:01,853 Am I pronouncing that correctly? 1177 01:02:01,887 --> 01:02:03,222 Yes. 1178 01:02:03,255 --> 01:02:03,956 Hi, I'm calling from the hospital. 1179 01:02:03,989 --> 01:02:04,823 It's Dr. Henry. 1180 01:02:04,856 --> 01:02:05,924 Is this about Rita? 1181 01:02:05,958 --> 01:02:06,959 Yes. 1182 01:02:06,992 --> 01:02:08,160 Is she okay? 1183 01:02:08,193 --> 01:02:10,062 So I just need to verify 1184 01:02:10,095 --> 01:02:11,863 that you are related to her. 1185 01:02:11,897 --> 01:02:12,998 Yeah, we're friends. 1186 01:02:14,132 --> 01:02:15,501 Oh, I can't disclose 1187 01:02:15,535 --> 01:02:16,902 private health information. 1188 01:02:16,935 --> 01:02:18,504 We're dating, we're going on dates. 1189 01:02:18,538 --> 01:02:19,771 We live together. 1190 01:02:20,939 --> 01:02:22,317 Oh, well she didn't mention a boyfriend. 1191 01:02:22,341 --> 01:02:24,276 She gave you me my number, didn't she? 1192 01:02:25,143 --> 01:02:26,245 Yes. 1193 01:02:26,278 --> 01:02:27,278 Is she okay? 1194 01:02:28,180 --> 01:02:29,248 Stable. 1195 01:02:29,281 --> 01:02:31,116 We have her on oxygen. 1196 01:02:31,149 --> 01:02:33,252 Okay, I have so many questions. 1197 01:02:33,285 --> 01:02:35,521 Ooh, okay, I gotta go. 1198 01:02:35,555 --> 01:02:37,923 Sorry, it's my first rapid response. 1199 01:02:37,956 --> 01:02:39,958 What do you mean first? 1200 01:02:39,992 --> 01:02:41,193 I'm new. 1201 01:02:41,226 --> 01:02:42,226 How new? 1202 01:02:43,262 --> 01:02:45,531 Actually I started the day before yesterday. 1203 01:02:45,565 --> 01:02:49,368 This has been a big week for me, to say the least. 1204 01:02:49,401 --> 01:02:51,937 Just to be clear, you have finished medical school, right? 1205 01:02:51,970 --> 01:02:52,871 Oh God. 1206 01:02:52,904 --> 01:02:54,373 Yes, babe, of course. 1207 01:02:54,406 --> 01:02:55,974 When? 1208 01:02:56,008 --> 01:02:57,543 Actually the day before yesterday. 1209 01:02:57,577 --> 01:02:58,577 Okay, bye. 1210 01:03:12,357 --> 01:03:13,191 Hello? 1211 01:03:13,225 --> 01:03:15,327 Hi, hi, this is Ravi. 1212 01:03:15,360 --> 01:03:18,030 I was told this was the number to the room of Rita. 1213 01:03:18,063 --> 01:03:19,532 Oh, this is her roommate. 1214 01:03:19,565 --> 01:03:20,799 Where's Rita? 1215 01:03:21,900 --> 01:03:24,002 Taking a shit. 1216 01:03:24,036 --> 01:03:25,837 She looks good though, sweety. 1217 01:03:25,871 --> 01:03:28,173 Walking around, smiling. 1218 01:03:28,206 --> 01:03:30,175 Only two liters oxygen. 1219 01:03:30,208 --> 01:03:31,910 Is that good? 1220 01:03:31,943 --> 01:03:33,312 Better than me. 1221 01:03:33,345 --> 01:03:37,983 Could you please tell her that Ravi Sharma called? 1222 01:03:38,016 --> 01:03:39,184 Mhmm. 1223 01:03:39,217 --> 01:03:40,328 Thank you, do you need me to spell that out? 1224 01:03:40,352 --> 01:03:42,187 No. 1225 01:03:42,220 --> 01:03:43,355 I think I got it. 1226 01:03:43,388 --> 01:03:44,356 I think I can tell her. 1227 01:03:44,389 --> 01:03:45,591 It's good, it's all good. 1228 01:04:11,283 --> 01:04:13,952 Oh, fuck. 1229 01:04:13,985 --> 01:04:15,253 Wow that's good. 1230 01:04:21,527 --> 01:04:22,994 Mm, that's good. 1231 01:04:24,496 --> 01:04:25,496 Mm. 1232 01:04:27,600 --> 01:04:28,600 Ah! 1233 01:04:34,139 --> 01:04:35,140 Mmm, mm, mm! 1234 01:04:48,353 --> 01:04:49,354 Mmm! 1235 01:05:51,249 --> 01:05:52,518 You're sick. 1236 01:05:52,552 --> 01:05:53,552 You're sick. 1237 01:05:58,089 --> 01:05:59,424 She's not even your wife. 1238 01:06:00,392 --> 01:06:02,160 - Hi, Swati. - Hi. 1239 01:06:02,194 --> 01:06:03,462 Hi, I'm Ravi. 1240 01:06:03,495 --> 01:06:05,063 Nice to e-meet you. 1241 01:06:05,096 --> 01:06:06,298 Ravi, yeah. 1242 01:06:06,331 --> 01:06:08,568 I never know how to start these things. 1243 01:06:08,601 --> 01:06:10,168 - Yeah. - It's always so weird. 1244 01:06:10,202 --> 01:06:12,037 Thank you for making the time, yeah. 1245 01:06:12,070 --> 01:06:13,606 Oh yeah, sorry. 1246 01:06:13,639 --> 01:06:16,475 I've been really busy with, 1247 01:06:16,509 --> 01:06:18,778 you know, I work at a law firm, so 1248 01:06:18,811 --> 01:06:20,646 - Right, right. - It's always busy. 1249 01:06:20,680 --> 01:06:22,013 - Right. - Right. 1250 01:06:22,047 --> 01:06:24,149 I'm also glad we can finally do this. 1251 01:06:24,182 --> 01:06:25,226 - Yeah. - You know it's like 1252 01:06:25,250 --> 01:06:26,752 - hard to get a hold of. - Yeah. 1253 01:06:26,786 --> 01:06:28,320 Do you have any male friends? 1254 01:06:29,655 --> 01:06:30,623 What? 1255 01:06:30,656 --> 01:06:32,491 I just asked if you had any male friends, 1256 01:06:32,525 --> 01:06:36,094 like, do you have any friends of the opposite sex? 1257 01:06:36,127 --> 01:06:39,097 Because I just, I have this friend Rita and she, 1258 01:06:39,130 --> 01:06:41,734 Oh you want to know if I know someone for Rita. 1259 01:06:41,767 --> 01:06:44,737 I don't off the top of my head. 1260 01:06:44,770 --> 01:06:46,037 No, it's just, 1261 01:06:47,138 --> 01:06:50,776 I just, it's just so infuriating because she, you know, 1262 01:06:50,810 --> 01:06:54,045 I clean this apartment like crazy, our apartment 1263 01:06:54,079 --> 01:06:56,616 and she just makes it dirty right away, and it's like, 1264 01:06:56,649 --> 01:06:58,250 Wait. 1265 01:06:58,283 --> 01:07:02,287 You live with Rita who's a girl? 1266 01:07:04,356 --> 01:07:05,357 Yeah, well... 1267 01:07:06,258 --> 01:07:07,836 I think the connection's a little bit bad. 1268 01:07:07,860 --> 01:07:11,129 Why don't you tell me a little bit about yourself? 1269 01:07:11,162 --> 01:07:12,364 Okay, well. 1270 01:07:12,397 --> 01:07:15,400 Well I'm not sure what my mom told your mom, 1271 01:07:15,433 --> 01:07:19,471 but I am looking for something just like more traditional. 1272 01:07:19,505 --> 01:07:24,510 Like not like an open thing or something like that. 1273 01:07:25,310 --> 01:07:26,211 Oh yeah, me too. 1274 01:07:26,244 --> 01:07:28,346 I don't, you know, I mean, 1275 01:07:28,380 --> 01:07:29,625 if I get married like at this point, 1276 01:07:29,649 --> 01:07:31,483 I'll be lucky if Rita's invited. 1277 01:07:31,517 --> 01:07:32,417 You know what I mean? 1278 01:07:32,450 --> 01:07:35,387 Oh, is she like your sister? 1279 01:07:35,420 --> 01:07:39,457 Oh no, oh no, no she's not my sister. 1280 01:07:41,192 --> 01:07:43,094 That would not be good 1281 01:07:43,128 --> 01:07:45,531 if she was my sister if you know what I mean. 1282 01:07:45,565 --> 01:07:47,365 No, you should probably spell it out 1283 01:07:47,399 --> 01:07:48,534 because I'm a lawyer. 1284 01:07:48,568 --> 01:07:50,335 I need things spelled out. 1285 01:07:50,368 --> 01:07:52,170 What are your feelings on like, you know, 1286 01:07:52,203 --> 01:07:55,273 if two people of the opposite sex that are Indian 1287 01:07:55,307 --> 01:07:57,242 have, you know, hugged a bunch 1288 01:07:57,275 --> 01:08:00,813 and maybe slept in a bed together, but nothing else? 1289 01:08:00,846 --> 01:08:03,516 Is this about you? 1290 01:08:03,549 --> 01:08:06,484 No, I'm asking for a friend. 1291 01:08:06,519 --> 01:08:08,688 Is your friend Rita? 1292 01:08:09,555 --> 01:08:11,557 Yeah, yeah. 1293 01:08:11,591 --> 01:08:13,325 I think she told me that story, yeah. 1294 01:08:13,358 --> 01:08:15,093 So she did that. 1295 01:08:15,928 --> 01:08:17,095 What do you, 1296 01:08:17,128 --> 01:08:19,340 do you think that's going to work out with her and this guy? 1297 01:08:19,364 --> 01:08:21,232 Well, if I were her, 1298 01:08:21,266 --> 01:08:24,704 I would want you to tell me how you feel directly. 1299 01:08:27,707 --> 01:08:30,175 Do you believe in a soulmate? 1300 01:08:30,208 --> 01:08:31,276 I used to. 1301 01:08:31,309 --> 01:08:32,712 Now it's kind of like, 1302 01:08:34,245 --> 01:08:37,182 you kind of have to deal with what you get, you know? 1303 01:08:54,767 --> 01:08:55,601 Hello? 1304 01:08:55,635 --> 01:08:56,836 Rita? 1305 01:08:56,869 --> 01:08:58,571 No. 1306 01:08:58,604 --> 01:08:59,905 Who is this? 1307 01:08:59,939 --> 01:09:01,907 It's Rita's friend. 1308 01:09:01,941 --> 01:09:02,908 I've been calling her cell. 1309 01:09:02,942 --> 01:09:03,943 She doesn't answer. 1310 01:09:03,976 --> 01:09:05,845 I don't know what to do. 1311 01:09:05,878 --> 01:09:08,514 She's okay, she's in the hospital. 1312 01:09:11,349 --> 01:09:13,184 What? 1313 01:09:13,853 --> 01:09:16,922 She has COVID, auntie, 1314 01:09:16,956 --> 01:09:19,190 but she's only on two liters of oxygen. 1315 01:09:19,224 --> 01:09:21,226 Who the hell are you? 1316 01:09:21,259 --> 01:09:23,328 I'm Ravi. 1317 01:09:23,361 --> 01:09:24,830 We met recently. 1318 01:09:24,864 --> 01:09:27,232 She let me stay over after my train- 1319 01:09:27,265 --> 01:09:28,567 - Ravi Sharma? 1320 01:09:29,568 --> 01:09:30,536 Yes. 1321 01:09:30,569 --> 01:09:31,580 What the hell are you still doing 1322 01:09:31,604 --> 01:09:32,872 at my daughter's place? 1323 01:09:32,905 --> 01:09:34,807 My car got delayed. 1324 01:09:34,840 --> 01:09:36,809 I need to talk to Rita. 1325 01:09:36,842 --> 01:09:39,210 I understand. 1326 01:09:39,244 --> 01:09:42,715 I can give you the number for her room in the hospital, 1327 01:09:42,748 --> 01:09:45,350 but I've been trying and I can't get through. 1328 01:09:45,383 --> 01:09:46,986 Is she okay? 1329 01:09:47,019 --> 01:09:48,186 Yes. 1330 01:09:49,487 --> 01:09:50,756 Is she okay? 1331 01:09:50,790 --> 01:09:52,357 Yes, yes, she's fine. 1332 01:09:52,390 --> 01:09:53,559 She's totally fine. 1333 01:09:53,592 --> 01:09:56,929 You know, she's so strong and so young. 1334 01:09:58,798 --> 01:10:01,801 I love her so much. 1335 01:10:01,834 --> 01:10:02,834 I know. 1336 01:10:11,977 --> 01:10:13,244 Rita, hi! 1337 01:10:13,278 --> 01:10:14,446 - Hey! - Hey. 1338 01:10:14,479 --> 01:10:16,749 Hey, I've been trying to get through. 1339 01:10:16,782 --> 01:10:18,017 How are you? 1340 01:10:18,050 --> 01:10:19,685 I'm good. 1341 01:10:20,653 --> 01:10:21,787 Okay, good. 1342 01:10:21,821 --> 01:10:23,388 Are you still only on two liters? 1343 01:10:24,389 --> 01:10:25,389 Yeah. 1344 01:10:27,292 --> 01:10:28,359 How's your roommate? 1345 01:10:32,932 --> 01:10:33,932 Not great. 1346 01:10:34,934 --> 01:10:35,934 What happened? 1347 01:10:37,670 --> 01:10:38,704 She's dead. 1348 01:10:40,740 --> 01:10:41,740 Rita. 1349 01:10:44,342 --> 01:10:46,912 It was so sudden. 1350 01:10:49,380 --> 01:10:52,017 She died looking at a bunch of masked faces. 1351 01:10:53,418 --> 01:10:54,452 Isn't that weird? 1352 01:10:58,724 --> 01:10:59,724 I miss you. 1353 01:11:00,926 --> 01:11:02,393 I miss you too. 1354 01:11:04,563 --> 01:11:05,698 I barely know you. 1355 01:11:06,632 --> 01:11:07,632 Yeah. 1356 01:11:10,002 --> 01:11:11,002 I miss you. 1357 01:11:13,539 --> 01:11:14,774 I miss you too. 1358 01:11:27,820 --> 01:11:28,954 Small fever last night, but 1359 01:11:28,988 --> 01:11:32,057 her ferritin's down, d-dimers down, pressure's stable 1360 01:11:32,091 --> 01:11:33,235 hovering around two liters again. 1361 01:11:33,259 --> 01:11:36,695 It's an unpredictable disease but she's doing well. 1362 01:11:36,729 --> 01:11:37,830 Okay, that's good. 1363 01:11:37,863 --> 01:11:39,932 She cries anytime anyone leaves the room. 1364 01:11:39,965 --> 01:11:40,900 What? 1365 01:11:40,933 --> 01:11:43,401 She just gets a little teary. 1366 01:11:43,434 --> 01:11:44,770 I went and sat with her for a bit 1367 01:11:44,804 --> 01:11:47,472 and everyone keeps telling me I only do that 1368 01:11:47,506 --> 01:11:50,109 because I'm new. 1369 01:11:50,142 --> 01:11:52,011 Anyway, she eventually told me to leave. 1370 01:11:52,044 --> 01:11:54,445 And when I did, she started crying again. 1371 01:11:54,479 --> 01:11:56,048 He's a liar and a bitch. 1372 01:11:56,081 --> 01:11:57,750 He seems really nice. 1373 01:11:57,783 --> 01:12:00,619 He gets sweaty every time he talks to me. 1374 01:12:00,653 --> 01:12:01,954 I think I make him nervous. 1375 01:12:01,987 --> 01:12:03,589 Yeah, I can see that. 1376 01:12:04,723 --> 01:12:05,891 He's new. 1377 01:12:05,925 --> 01:12:06,925 Yeah. 1378 01:12:08,828 --> 01:12:10,361 I like him a lot. 1379 01:12:10,395 --> 01:12:11,831 Yeah, me too. 1380 01:12:11,864 --> 01:12:13,464 Number 17 is on the way. 1381 01:12:15,134 --> 01:12:18,704 Uh oh, number 14 is in the lead now. 1382 01:12:18,737 --> 01:12:20,573 The last time I brought 1383 01:12:20,606 --> 01:12:21,507 my famous malai kofta, 1384 01:12:21,540 --> 01:12:22,675 they didn't even touch it. 1385 01:12:22,708 --> 01:12:24,052 Well auntie, it sounds like the ladies 1386 01:12:24,076 --> 01:12:26,344 from your bridge club are very judgmental. 1387 01:12:29,815 --> 01:12:30,816 My SAT score? 1388 01:12:32,551 --> 01:12:34,452 I think this was back, auntie, 1389 01:12:34,485 --> 01:12:36,889 when the test was out of 1600. So it was 1450. 1390 01:12:38,023 --> 01:12:40,458 No, I know I could have done better. 1391 01:12:40,491 --> 01:12:42,995 Oh, 14 is checking in on 17. 1392 01:12:44,964 --> 01:12:45,964 Let's see. 1393 01:12:47,566 --> 01:12:48,834 Do you know how to Zoom? 1394 01:12:48,868 --> 01:12:49,868 Zoom? 1395 01:12:51,170 --> 01:12:52,638 Yes, I've Zoomed, auntie. 1396 01:12:53,539 --> 01:12:54,539 I would like to Zoom. 1397 01:12:56,742 --> 01:12:59,011 Does your mother make malai kofta? 1398 01:12:59,044 --> 01:12:59,979 Yes. 1399 01:13:00,012 --> 01:13:01,780 But mine will be much better. 1400 01:13:01,814 --> 01:13:03,749 So I want you to try it. 1401 01:13:03,782 --> 01:13:05,050 Oh yeah, I would love to. 1402 01:13:07,186 --> 01:13:10,055 She made good progress last night. 1403 01:13:10,089 --> 01:13:11,757 That's great. 1404 01:13:11,790 --> 01:13:13,491 Thank you for updating me 1405 01:13:13,525 --> 01:13:14,994 since she won't call me. 1406 01:13:15,027 --> 01:13:16,528 Of course. 1407 01:13:16,562 --> 01:13:17,796 She is very strong. 1408 01:13:18,664 --> 01:13:20,132 Yeah, I know. 1409 01:13:20,165 --> 01:13:22,501 Why are you still there? 1410 01:13:22,534 --> 01:13:24,870 Don't you have a life to get back to? 1411 01:13:26,972 --> 01:13:27,972 I don't know. 1412 01:13:29,975 --> 01:13:32,077 Thank you for staying. 1413 01:13:33,946 --> 01:13:34,946 Of course. 1414 01:13:36,682 --> 01:13:39,184 I have to tell you something. 1415 01:13:39,218 --> 01:13:40,218 That day? 1416 01:13:40,986 --> 01:13:41,986 Which day? 1417 01:13:42,821 --> 01:13:45,157 I didn't go to Daddy. 1418 01:13:45,190 --> 01:13:48,093 I just walked around and around. 1419 01:13:49,728 --> 01:13:50,728 Oh. 1420 01:13:51,563 --> 01:13:53,766 But you were gone for a long time though. 1421 01:13:54,867 --> 01:13:58,704 I laid down in a park, fell asleep. 1422 01:14:00,940 --> 01:14:04,109 And I went to the drug store and touched everything. 1423 01:14:05,110 --> 01:14:06,110 Everything. 1424 01:14:07,846 --> 01:14:09,480 Then I licked my fingers. 1425 01:14:10,249 --> 01:14:11,717 Rita, are you joking? 1426 01:14:13,052 --> 01:14:14,052 No. 1427 01:14:15,154 --> 01:14:16,855 Rita, why would you do that? 1428 01:14:18,590 --> 01:14:21,160 There's nothing worse than sitting at home, 1429 01:14:22,094 --> 01:14:24,630 like you're cornered and afraid. 1430 01:14:24,663 --> 01:14:29,668 Just sitting, afraid, alone, afraid. 1431 01:14:31,804 --> 01:14:33,005 Alone. 1432 01:14:38,010 --> 01:14:40,879 Rita? 1433 01:14:43,649 --> 01:14:44,649 Rita? 1434 01:14:53,325 --> 01:14:55,828 Hi, hi, I need to be transferred to nine west. 1435 01:14:59,231 --> 01:15:00,733 No, I need nine west. 1436 01:15:00,766 --> 01:15:02,868 I think they're transferred me to the wrong place, 1437 01:15:02,901 --> 01:15:04,036 But she- 1438 01:15:04,069 --> 01:15:05,704 She's just going to hang up on me? 1439 01:15:07,339 --> 01:15:11,010 Hi, hi, I need to be transferred to nine west, it's urgent. 1440 01:15:11,043 --> 01:15:12,277 No, I need nine west, 1441 01:15:12,311 --> 01:15:14,513 they transferred me to the wrong place. 1442 01:15:17,049 --> 01:15:18,049 Shit! 1443 01:15:19,918 --> 01:15:23,222 Nine west, the ninth floor of the west ward. 1444 01:15:24,590 --> 01:15:26,025 Hello? 1445 01:15:33,665 --> 01:15:35,067 She's sedated now. 1446 01:15:35,100 --> 01:15:36,735 After delirium, we see this. 1447 01:15:37,736 --> 01:15:38,904 What's delirium? 1448 01:15:39,972 --> 01:15:41,673 A confused state. 1449 01:15:41,707 --> 01:15:44,209 Her brain is kind of disassociating from pain and trauma. 1450 01:15:45,744 --> 01:15:47,813 - What's her prognosis? - I don't know. 1451 01:15:47,846 --> 01:15:50,749 She could wake up tomorrow or in months, or... 1452 01:15:50,783 --> 01:15:52,618 Look, I can't take away the uncertainty 1453 01:15:52,651 --> 01:15:53,952 and I wish I could. 1454 01:15:53,986 --> 01:15:55,754 I want to see her. 1455 01:15:55,788 --> 01:15:56,855 I know, Ravi. 1456 01:16:05,030 --> 01:16:06,030 Hey, mom. 1457 01:16:06,832 --> 01:16:08,067 Hi, betta. 1458 01:16:08,100 --> 01:16:09,635 Can I ask about dad? 1459 01:16:10,769 --> 01:16:12,771 Sure, sure. 1460 01:16:12,805 --> 01:16:14,973 What did you think when you first saw him? 1461 01:16:17,376 --> 01:16:18,844 Honestly? 1462 01:16:18,877 --> 01:16:20,012 Yeah. 1463 01:16:20,045 --> 01:16:22,214 I thought he was hot. 1464 01:16:22,247 --> 01:16:23,615 Really hot. 1465 01:16:23,649 --> 01:16:25,217 Okay, I get it. 1466 01:16:25,250 --> 01:16:26,351 Big arms. 1467 01:16:26,385 --> 01:16:27,386 Big uh... 1468 01:16:27,419 --> 01:16:29,121 Why didn't you make it work? 1469 01:16:31,123 --> 01:16:32,858 Didn't you feel so lucky? 1470 01:16:33,992 --> 01:16:35,928 You had a whole life handed to you 1471 01:16:36,895 --> 01:16:37,895 on a platter. 1472 01:16:38,864 --> 01:16:40,966 Oh, betta. 1473 01:16:43,001 --> 01:16:46,238 We both are too different, you know that. 1474 01:16:47,973 --> 01:16:52,978 The truth is ultimately we all choose to love 1475 01:16:53,879 --> 01:16:55,380 or not to love. 1476 01:16:57,416 --> 01:17:01,353 Hey, I have a funny news story for you. 1477 01:17:01,386 --> 01:17:04,189 A man in Argentina 1478 01:17:04,223 --> 01:17:07,693 was floating on a sailboat before the pandemic. 1479 01:17:07,726 --> 01:17:08,861 I know that story. 1480 01:17:09,761 --> 01:17:11,396 The ocean cowboy. 1481 01:17:11,430 --> 01:17:13,265 Betta, he just came back. 1482 01:17:13,298 --> 01:17:16,034 He landed in Buenos Aires yesterday 1483 01:17:17,169 --> 01:17:18,837 and now he knows. 1484 01:17:20,806 --> 01:17:22,341 He knows everything. 1485 01:17:25,177 --> 01:17:26,245 Imagine that. 1486 01:18:50,896 --> 01:18:53,899 It's temporary, auntie, that's what they say. 1487 01:18:53,932 --> 01:18:57,269 It's a kind of fog and it's going to lift. 1488 01:19:24,463 --> 01:19:25,463 Are you serious? 1489 01:19:27,332 --> 01:19:28,332 What time? 1490 01:19:32,505 --> 01:19:34,006 No, I'll come pick her up. 1491 01:19:48,053 --> 01:19:49,154 I want to walk. 1492 01:19:49,187 --> 01:19:50,956 Are you sure you're well enough to? 1493 01:19:50,989 --> 01:19:52,391 I swabbed negative. 1494 01:19:52,424 --> 01:19:53,559 Meet me at the park. 1495 01:19:53,593 --> 01:19:55,327 Rita, that's a really long walk. 1496 01:19:56,395 --> 01:19:57,563 We'll stop if we have to, 1497 01:19:57,597 --> 01:19:59,064 we'll call a car if we have to, 1498 01:19:59,097 --> 01:20:00,132 but I want to walk. 1499 01:20:03,536 --> 01:20:05,337 Did you do the math? 1500 01:20:05,370 --> 01:20:06,838 What math? 1501 01:20:06,872 --> 01:20:08,307 We met seven days ago. 1502 01:20:10,976 --> 01:20:12,444 I want to say something to you. 1503 01:20:14,913 --> 01:20:16,014 Say it in person. 1504 01:23:06,786 --> 01:23:10,255 Mala and I have been married for 47 years now. 1505 01:23:12,190 --> 01:23:14,594 I think it's been nearly 33 years now, 1506 01:23:15,661 --> 01:23:17,238 - since we've been. - It'll be 33 this year 1507 01:23:17,262 --> 01:23:19,097 - yeah. - 33 this year. 1508 01:23:20,600 --> 01:23:23,468 We've been married for 15 years. 1509 01:23:25,270 --> 01:23:27,507 We've been married for now what? 1510 01:23:27,540 --> 01:23:28,774 Almost nine years. 1511 01:23:28,808 --> 01:23:29,808 Yeah, nine years. 1512 01:23:31,544 --> 01:23:35,113 I don't think soulmates necessary exist. 1513 01:23:35,146 --> 01:23:36,314 I think they're created. 1514 01:23:38,818 --> 01:23:41,353 She's the most important person to me. 1515 01:23:41,386 --> 01:23:42,220 Oh? 1516 01:23:42,254 --> 01:23:43,355 Even after them. 1517 01:23:43,388 --> 01:23:44,657 What about me? 1518 01:23:46,458 --> 01:23:47,569 What do we mean to each other? 1519 01:23:47,593 --> 01:23:49,361 We are very attached to each other. 1520 01:23:49,394 --> 01:23:51,162 We are like best friends. 1521 01:23:52,865 --> 01:23:54,500 So we mean a lot to each other. 1522 01:23:57,335 --> 01:23:59,539 She's the number one person in my life. 1523 01:23:59,572 --> 01:24:01,406 Has been like that always. 1524 01:24:01,439 --> 01:24:03,408 Oh, where's my tissue? 1525 01:24:05,176 --> 01:24:06,846 A lot of conversations and then meetings 1526 01:24:06,879 --> 01:24:09,114 and slowly we started with getting, 1527 01:24:09,147 --> 01:24:11,584 we started getting one of each other and 1528 01:24:11,617 --> 01:24:13,586 we would just wait to talk to each other. 1529 01:24:13,619 --> 01:24:15,588 And I think in the process, 1530 01:24:15,621 --> 01:24:16,756 we didn't even come to know 1531 01:24:16,789 --> 01:24:19,491 when we fell in love with each other. 100385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.