All language subtitles for hudson.and.rex.s04e13.hdtv.x264-syncopy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,110 --> 00:00:17,726 Every animal deserves a home. 2 00:00:19,757 --> 00:00:22,917 Every kid deserves a best friend. 3 00:00:29,611 --> 00:00:31,872 That's why for the next two months 4 00:00:31,873 --> 00:00:34,035 Dalton's Animal Rescue Shelter 5 00:00:34,118 --> 00:00:36,660 is waiving all adoption fees, 6 00:00:43,840 --> 00:00:46,507 making sure every one of our rescues 7 00:00:46,631 --> 00:00:48,653 finds their forever home. 8 00:00:54,728 --> 00:00:57,096 And cut! 9 00:00:57,476 --> 00:00:58,999 That's a wrap! 10 00:00:59,025 --> 00:01:00,112 Thanks, everyone. 11 00:01:00,118 --> 00:01:01,749 Wait what? They're done? 12 00:01:01,835 --> 00:01:04,275 - No closeups? No coverage? - No need for that. 13 00:01:04,296 --> 00:01:06,033 Hey, good job, pal. 14 00:01:06,056 --> 00:01:08,328 Ohhh. Congratulations, Rex. 15 00:01:08,349 --> 00:01:10,673 I can't believe you're in a commercial! 16 00:01:10,789 --> 00:01:11,882 Don't let it go to your head. 17 00:01:11,903 --> 00:01:12,955 All right? 18 00:01:12,985 --> 00:01:15,538 It's so great of you to support such a good cause, Charlie. 19 00:01:15,614 --> 00:01:17,307 Oh, well don't give him all the credit. 20 00:01:17,333 --> 00:01:18,607 It was my idea to use Rex. 21 00:01:18,697 --> 00:01:20,554 And he's a natural star. 22 00:01:21,365 --> 00:01:23,248 We haven't met. I'm Melissa. 23 00:01:23,266 --> 00:01:26,022 I'm one of the advertising execs in charge of the commercial. 24 00:01:26,057 --> 00:01:27,903 Melissa of the Three Roses Ad Agency! 25 00:01:27,926 --> 00:01:30,122 Yes, Charlie has mentioned such great things about you. 26 00:01:30,138 --> 00:01:31,719 - Oh! - You see, I do give credit 27 00:01:31,729 --> 00:01:33,335 where credit is due. 28 00:01:33,381 --> 00:01:35,655 Charlie mentioned that you volunteer at the shelter as well. 29 00:01:35,696 --> 00:01:38,050 I do, yeah. Every Saturday. It's so fulfilling. 30 00:01:38,210 --> 00:01:39,803 It's where we met, what, a year ago? 31 00:01:39,892 --> 00:01:40,967 - Do you remember, Charlie? - Yeah. 32 00:01:40,991 --> 00:01:42,226 Because you made fun of my jacket. 33 00:01:42,276 --> 00:01:44,369 It was really not your colour. 34 00:01:48,291 --> 00:01:50,347 - You need to answer that? - No. 35 00:01:50,548 --> 00:01:51,991 No, I have nothing to say. 36 00:01:52,625 --> 00:01:55,259 You know, Sarah? I should introduce you to my partners. Viv, Em! 37 00:01:56,250 --> 00:01:58,967 Emily is in charge of art. 38 00:01:59,011 --> 00:02:01,125 And Viv heads production. 39 00:02:01,189 --> 00:02:02,279 I'm in charge of sales. 40 00:02:02,299 --> 00:02:04,229 - We're a full service ad agency. - Wow! 41 00:02:04,273 --> 00:02:07,033 - That is a formidable feat! - Oh don't say feet please. 42 00:02:07,132 --> 00:02:08,688 These heels are killing me. 43 00:02:08,719 --> 00:02:10,934 Oh I love the scarves. 44 00:02:10,969 --> 00:02:12,957 - Very chic. - Oh thank you, yeah. 45 00:02:12,976 --> 00:02:15,222 We saw Cardi B rocking one in a Chanel ad. 46 00:02:15,239 --> 00:02:16,722 And we thought, why not? 47 00:02:16,766 --> 00:02:19,558 Am I adding Rex to tonight's wrap party guest list? 48 00:02:19,583 --> 00:02:21,951 Unfortunately no. We've got to get back to the grind tomorrow. 49 00:02:22,020 --> 00:02:23,564 - Hey, pal? - Oh, Rex. 50 00:02:23,595 --> 00:02:25,521 Charlie ruins all your fun, doesn't he? 51 00:02:27,127 --> 00:02:28,796 Okay. Heels. Ladies. 52 00:02:28,861 --> 00:02:30,102 - Killing me. - Okay. 53 00:02:30,137 --> 00:02:31,794 Bye everyone! Thank you! 54 00:02:31,863 --> 00:02:33,610 - Charlie, we'll talk soon. - Yeah. 55 00:02:33,721 --> 00:02:35,273 Here, let me top you up. 56 00:02:35,293 --> 00:02:37,126 There you go. 57 00:02:37,969 --> 00:02:39,062 Hi Phil! 58 00:02:39,229 --> 00:02:41,120 Kendra! Hi! 59 00:02:41,965 --> 00:02:43,328 I mean, the kid? 60 00:02:43,397 --> 00:02:44,632 Was he good enough? 61 00:02:44,735 --> 00:02:46,326 Should we recast? Reshoot? 62 00:02:46,356 --> 00:02:48,098 I thought you loved the little ones. 63 00:02:48,118 --> 00:02:49,167 Animals. 64 00:02:49,222 --> 00:02:50,673 Never said nothing about people. 65 00:02:55,807 --> 00:02:57,238 Think if we turn the lights off 66 00:02:57,247 --> 00:02:59,592 people will get the message and just leave? 67 00:02:59,649 --> 00:03:00,649 Yeah. 68 00:03:02,744 --> 00:03:04,390 You know what? 69 00:03:04,692 --> 00:03:06,664 Why don't you two head home? 70 00:03:06,694 --> 00:03:08,567 And I will stick around until everybody leaves. 71 00:03:08,622 --> 00:03:10,721 Really? I feel like we're bailing. 72 00:03:10,752 --> 00:03:13,127 No. No, go! I've got this. 73 00:03:14,861 --> 00:03:16,687 - Bye. - Have a good night. 74 00:03:17,020 --> 00:03:18,234 See ya. 75 00:03:24,869 --> 00:03:26,519 I'll just tidy this up. 76 00:03:36,001 --> 00:03:37,575 Hi, you've reached Melissa. 77 00:03:37,626 --> 00:03:39,119 I can't come... 78 00:03:39,157 --> 00:03:40,399 I'm going to call her again. 79 00:03:40,524 --> 00:03:42,294 She's probably just hung over. 80 00:03:42,325 --> 00:03:44,044 Melissa is never late for work 81 00:03:44,101 --> 00:03:45,461 even when she's hung over. 82 00:04:00,683 --> 00:04:05,961 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 83 00:04:09,657 --> 00:04:11,352 Thanks, pal. 84 00:04:11,353 --> 00:04:12,788 I still can't believe it. 85 00:04:12,855 --> 00:04:15,022 Hey. Sarah said you knew the victim. 86 00:04:15,097 --> 00:04:17,224 Uh yeah, I did. 87 00:04:17,260 --> 00:04:18,881 She used to volunteer at the animal shelter. 88 00:04:18,899 --> 00:04:20,261 - Any luck with the cameras? - No. 89 00:04:20,311 --> 00:04:22,926 The motel clerk prides himself on discretion. No cameras. 90 00:04:22,957 --> 00:04:25,065 Says he just found the body before dawn. 91 00:04:26,120 --> 00:04:28,368 Hey. It seems she died of a head injury. 92 00:04:28,404 --> 00:04:30,055 Possibly an arterial bleed. 93 00:04:30,080 --> 00:04:32,082 There was a deep laceration at her temple. 94 00:04:32,094 --> 00:04:33,669 - Profuse bleeding. - Multiple wounds? 95 00:04:33,719 --> 00:04:36,524 No, single. There was no sign of a murder weapon, or struggle. 96 00:04:36,545 --> 00:04:38,065 Whoever it was got close enough 97 00:04:38,079 --> 00:04:39,817 and Melissa didn't put up a fight. 98 00:04:42,011 --> 00:04:43,416 Maybe she knew the killer. 99 00:04:43,585 --> 00:04:45,686 Well, I mean, none of her valuables were taken. 100 00:04:47,055 --> 00:04:49,053 No struggle, no robbery. 101 00:04:50,192 --> 00:04:52,727 Hotel parking lot. Reads like she was meeting somebody. 102 00:04:52,745 --> 00:04:54,527 Well, her wallet and phone were wiped clean of prints 103 00:04:54,553 --> 00:04:56,641 and the ground here by her feet, 104 00:04:56,691 --> 00:04:58,164 someone wiped the blood splatter. 105 00:04:58,200 --> 00:05:00,049 - Covering their tracks. - Yeah. 106 00:05:00,143 --> 00:05:02,274 Only one reason you'd meet someone in a motel 107 00:05:02,311 --> 00:05:03,698 in the middle of the night. 108 00:05:03,798 --> 00:05:05,166 Charlie. You saw her yesterday. 109 00:05:05,173 --> 00:05:07,212 Did she mention anything, anyone? 110 00:05:07,282 --> 00:05:08,643 No. 111 00:05:09,427 --> 00:05:12,137 She did receive that upsetting text though. 112 00:05:12,163 --> 00:05:13,618 I remember that, yeah. 113 00:05:14,115 --> 00:05:15,645 Yeah, it changed her whole demeanour. 114 00:05:15,714 --> 00:05:17,101 Mmm. 115 00:05:17,195 --> 00:05:19,685 Okay. Well, I'll scrub her phone when I get back to the station. 116 00:05:51,312 --> 00:05:52,990 Oh. 117 00:05:53,728 --> 00:05:55,254 What have you got, pal? 118 00:05:57,704 --> 00:05:59,157 You want to give that to me? 119 00:06:00,551 --> 00:06:01,960 Good work. 120 00:06:03,264 --> 00:06:05,422 M. Melissa's car keys? 121 00:06:05,542 --> 00:06:07,661 So we have her keys. Where's her car? 122 00:06:07,761 --> 00:06:10,153 You know what? I'll get an APB out on that. 123 00:06:13,312 --> 00:06:16,041 I should probably go break the news to her partners. 124 00:06:16,736 --> 00:06:17,820 Rex, come on. 125 00:06:25,986 --> 00:06:27,222 I just hugged her 126 00:06:27,267 --> 00:06:29,129 in my arms just hours ago! 127 00:06:29,832 --> 00:06:31,403 We shouldn't have gone home early. 128 00:06:31,425 --> 00:06:33,355 Don't go down that road. Trust me, it's... 129 00:06:33,387 --> 00:06:34,759 But I owe her everything! 130 00:06:34,795 --> 00:06:37,628 If we never met at Rose Hall in college, 131 00:06:37,663 --> 00:06:39,630 I would never have majored in business. 132 00:06:40,099 --> 00:06:42,548 Yeah, she would cook up soup for you if you were sick 133 00:06:42,568 --> 00:06:45,692 or be your New Year's date if you were single. 134 00:06:46,232 --> 00:06:47,549 What do we do now, today? 135 00:06:47,573 --> 00:06:49,387 Dalton's demanding reshoots! 136 00:06:49,419 --> 00:06:51,722 The shelter meant the world to Mel. 137 00:06:51,744 --> 00:06:53,454 We owe it to her to finish. 138 00:06:54,047 --> 00:06:56,282 And Rex and I are here to help. But... 139 00:06:56,928 --> 00:06:59,162 I just need to ask a few questions first. 140 00:06:59,819 --> 00:07:01,333 I have the guest list from last night. 141 00:07:01,354 --> 00:07:04,689 Is there anyone on here that Mel might have argued with 142 00:07:04,690 --> 00:07:07,789 - or any enemies? - No, we hire very carefully. 143 00:07:07,793 --> 00:07:09,590 Everyone here is like family. 144 00:07:10,196 --> 00:07:12,792 So you don't know anyone who might have sent her a distressing text? 145 00:07:12,823 --> 00:07:16,233 I mean, every other comment on your social feed's distressing. 146 00:07:18,758 --> 00:07:22,316 What about, is it possible she was having a discreet relationship, 147 00:07:22,341 --> 00:07:24,092 anything that would have brought her to that motel? 148 00:07:24,123 --> 00:07:26,532 No, Mel was single, like us. 149 00:07:26,589 --> 00:07:29,607 So you left the party at 10:00. 150 00:07:29,648 --> 00:07:32,669 And that's the last time that you saw or spoke to Melissa? 151 00:07:33,171 --> 00:07:36,760 I got a call from her 152 00:07:36,789 --> 00:07:39,756 at what must have been around 1:00 am. 153 00:07:39,792 --> 00:07:41,980 And she said she was heading home. 154 00:07:45,450 --> 00:07:48,966 Emily, is there anything you want to share? 155 00:07:51,034 --> 00:07:52,634 Mel didn't have a boyfriend. 156 00:07:52,697 --> 00:07:56,950 But there may be an explanation why she was at the motel. 157 00:07:56,988 --> 00:07:59,441 No, Emily. We told her to stop. 158 00:07:59,477 --> 00:08:01,015 Well, maybe she didn't! 159 00:08:01,090 --> 00:08:03,060 Mel had of bit of a wild streak. 160 00:08:03,374 --> 00:08:05,281 She liked to go to the bar, 161 00:08:05,617 --> 00:08:08,317 get tipsy and pick up strangers. 162 00:08:13,965 --> 00:08:15,572 Any particular bar? 163 00:08:21,425 --> 00:08:23,934 Yeah. I knew Mel. Hard to miss her. 164 00:08:24,352 --> 00:08:26,153 Did you see her here last night? 165 00:08:26,303 --> 00:08:29,664 She called around 11:00 to see if she'd make last call. 166 00:08:29,705 --> 00:08:32,117 - What time did she get here? - I have no idea. 167 00:08:32,186 --> 00:08:34,338 Detective, the bar was very busy. 168 00:08:34,382 --> 00:08:35,643 Does that camera work? 169 00:08:35,846 --> 00:08:38,430 Yeah, it works but only the manager can access it. 170 00:08:38,455 --> 00:08:39,835 And he's on his honeymoon. 171 00:08:40,117 --> 00:08:41,216 I can't wait that long. 172 00:08:41,405 --> 00:08:43,456 Hey, pal. Come here. 173 00:08:48,331 --> 00:08:49,800 Track Melissa. 174 00:09:01,539 --> 00:09:03,133 Melissa was sitting there. 175 00:09:10,881 --> 00:09:12,005 Then she moved to that booth. 176 00:09:12,030 --> 00:09:13,260 Do you know who was sitting at the booth? 177 00:09:13,304 --> 00:09:15,073 Oh yeah, I certainly do. 178 00:09:15,118 --> 00:09:16,680 A bunch of guys from RWA. 179 00:09:16,730 --> 00:09:18,864 RWA? The oil company? 180 00:09:18,933 --> 00:09:21,003 Yeah, riggers or some such. 181 00:09:21,022 --> 00:09:22,810 I saw the logo on their coat. 182 00:09:22,993 --> 00:09:25,760 Bozos skipped out on their bill. 183 00:09:29,066 --> 00:09:30,898 - Where does this door lead? - It's a shortcut 184 00:09:30,910 --> 00:09:32,265 to the bar's back parking lot. 185 00:09:32,301 --> 00:09:34,173 - Regulars use it. - Melissa used it too. 186 00:09:34,192 --> 00:09:35,559 Detective. 187 00:09:36,519 --> 00:09:39,140 - You work with Joe Donovan, right? - I do. 188 00:09:39,141 --> 00:09:41,013 Would you tell him that Rita said hi 189 00:09:41,043 --> 00:09:43,243 and that she's keeping her nose clean? 190 00:09:56,085 --> 00:09:58,458 Good job, pal. You found Melissa's car. 191 00:10:06,061 --> 00:10:08,515 What else you got? 192 00:10:11,072 --> 00:10:12,475 Yeah, I see it. 193 00:10:12,813 --> 00:10:14,200 A slashed tire. 194 00:10:14,238 --> 00:10:15,908 I think we'd better get Sarah here. 195 00:10:18,436 --> 00:10:20,080 Pulled this print off the door. 196 00:10:20,415 --> 00:10:22,859 It looks smudged with some kind of... 197 00:10:23,273 --> 00:10:25,252 I don't know, wet, gooey... 198 00:10:25,287 --> 00:10:26,681 Crude oil? 199 00:10:26,988 --> 00:10:28,242 Could be. 200 00:10:28,324 --> 00:10:30,834 I'll know for sure when I have it analyzed back at the lab. 201 00:10:30,859 --> 00:10:32,091 Lucky guess? 202 00:10:32,772 --> 00:10:35,012 No, I'm just putting the pieces together. 203 00:10:35,030 --> 00:10:37,654 Rex tracked Melissa's scent to a booth 204 00:10:37,679 --> 00:10:42,027 where a bunch of workers for the RWA rig yard had been partying. 205 00:10:42,058 --> 00:10:43,890 Her friends called it a wild streak. 206 00:10:43,916 --> 00:10:45,290 Wild streak? 207 00:10:45,296 --> 00:10:47,009 - Yeah. - I thought dating norms changed. 208 00:10:47,103 --> 00:10:49,644 Aren't they swiping with agency now? 209 00:10:49,695 --> 00:10:52,888 Well, I guess some double standards didn't get the memo. 210 00:10:53,704 --> 00:10:56,333 She didn't drive over anything sharp. 211 00:10:56,346 --> 00:10:58,448 This damage was done with a knife. 212 00:10:58,686 --> 00:11:01,070 It had to have happened after she parked here. 213 00:11:01,190 --> 00:11:04,051 By somebody who didn't want her leaving in her own car. 214 00:11:04,126 --> 00:11:08,041 I bet the answer to who that is lies with ID'ing that print. 215 00:11:13,305 --> 00:11:15,596 Okay, pal. So we've got Triple Cheese 216 00:11:15,683 --> 00:11:19,171 and Veggie Delight. 217 00:11:19,278 --> 00:11:21,129 No, they didn't have any more Meat Lovers. 218 00:11:21,168 --> 00:11:24,415 Alexa, can you preheat the oven to 450 degrees Fahrenheit please? 219 00:11:24,444 --> 00:11:26,383 I have set your oven to bake 220 00:11:26,414 --> 00:11:27,528 at 450 degrees Fahrenheit. 221 00:11:27,528 --> 00:11:28,552 It's open! 222 00:11:28,884 --> 00:11:30,055 - Hey, Charlie! - Hey, Joe. 223 00:11:30,070 --> 00:11:31,782 Hey, Rex! 224 00:11:32,038 --> 00:11:33,085 How are you doing buddy? 225 00:11:33,086 --> 00:11:34,905 You all right? Good to see you. 226 00:11:35,488 --> 00:11:36,612 Hey. 227 00:11:36,731 --> 00:11:37,856 Triple Cheese? 228 00:11:38,507 --> 00:11:40,213 What were they out of Meat Lovers? 229 00:11:40,594 --> 00:11:42,428 Uh, yeah. 230 00:11:42,862 --> 00:11:46,181 So, listen, I got an update from Jesse on the case. 231 00:11:47,330 --> 00:11:49,282 - * On a faraway coast * - How are you doing, Charlie? 232 00:11:50,428 --> 00:11:51,442 Good. 233 00:11:52,064 --> 00:11:53,636 Made some headway today. 234 00:11:54,690 --> 00:11:55,759 I mean, 235 00:11:55,905 --> 00:11:57,331 you know how it is, Joe. 236 00:11:58,644 --> 00:11:59,809 She was a friend. 237 00:12:00,258 --> 00:12:02,153 Yeah, these kind of cases can hit you hard. 238 00:12:02,178 --> 00:12:03,281 Yeah. Now her... 239 00:12:03,760 --> 00:12:05,817 dating life is subject to gossip. 240 00:12:06,715 --> 00:12:09,453 Well, is it really gossip? 241 00:12:09,488 --> 00:12:11,926 Or just facts from those who knew her best? 242 00:12:11,951 --> 00:12:14,198 Can't the facts exist without prejudice? 243 00:12:14,260 --> 00:12:16,025 Yeah, well, they certainly should. 244 00:12:17,162 --> 00:12:18,363 Gosh, is it just me? 245 00:12:18,420 --> 00:12:21,541 No it's the oven. Every time it's on, it turns the place into a sauna. 246 00:12:21,567 --> 00:12:24,491 Alexa, set the room temperature to 21 degrees Celsius. 247 00:12:24,596 --> 00:12:27,186 Setting temperature to 21 degrees Celsius. 248 00:12:27,206 --> 00:12:29,450 Oh, in other news, I spoke to the Roses' lawyer 249 00:12:29,474 --> 00:12:31,829 and they said that Melissa was looking into 250 00:12:31,842 --> 00:12:33,120 getting a restraining order. 251 00:12:33,536 --> 00:12:35,002 Really? That's a new one. Who? 252 00:12:35,032 --> 00:12:36,413 They said that Melissa didn't say. 253 00:12:36,492 --> 00:12:38,996 Didn't give a name. Only asked a lot of questions. 254 00:12:39,684 --> 00:12:43,023 - So we got anything else? - Just a bartender named Rita said hi. 255 00:12:43,087 --> 00:12:46,323 * In the archipelego * 256 00:12:46,924 --> 00:12:48,996 - Did she? - Mm-hmm. 257 00:12:52,717 --> 00:12:55,321 Well, I successfully cracked Melissa's phone 258 00:12:55,358 --> 00:12:57,680 and based on the less unpleasant messages 259 00:12:57,730 --> 00:12:59,286 that Melissa was receiving, 260 00:12:59,286 --> 00:13:01,914 - I think she might have a stalker. - Explains the restraining order. 261 00:13:02,072 --> 00:13:05,585 Yeah. Yeah, I'm still trying to track down the texter's identity. 262 00:13:05,709 --> 00:13:07,608 - What's taking so long? - The messages were sent 263 00:13:07,640 --> 00:13:09,183 using an encrypted messaging service. 264 00:13:09,202 --> 00:13:11,480 Any personal information is completely hidden. 265 00:13:11,530 --> 00:13:12,779 What about the prints from her car? 266 00:13:12,829 --> 00:13:14,342 There's no match in the system 267 00:13:14,357 --> 00:13:16,044 but the gooey substance is definitely oil though. 268 00:13:16,104 --> 00:13:18,410 Gooey? Is that the forensic term? 269 00:13:19,138 --> 00:13:20,782 It is if I say so. 270 00:13:22,615 --> 00:13:24,158 The oil ties one of those riggers 271 00:13:24,195 --> 00:13:25,677 to tampering with Melissa's car. 272 00:13:25,721 --> 00:13:28,355 Yeah, good enough for Rex and I to check out the rig yard. Come on, pal. 273 00:13:39,928 --> 00:13:41,215 What's that, Viv? 274 00:13:41,334 --> 00:13:42,645 Yeah. 275 00:13:42,695 --> 00:13:45,563 Yeah, Rex can come for reshoots for the commercial. Sure. 276 00:13:47,050 --> 00:13:48,536 Okay. 277 00:13:51,737 --> 00:13:54,058 That's too bad, Rex. I thought the kid did a good job. 278 00:13:59,160 --> 00:14:00,547 I hear you, pal. 279 00:14:00,892 --> 00:14:02,510 Yeah, I hear you. 280 00:14:03,634 --> 00:14:05,070 SJPD. 281 00:14:05,083 --> 00:14:06,534 - I want a word. - Hey. 282 00:14:06,535 --> 00:14:07,869 Own up to it. 283 00:14:10,071 --> 00:14:12,355 Uh, I know why you're here, Officer, 284 00:14:12,374 --> 00:14:14,005 and for the record, 285 00:14:14,177 --> 00:14:16,113 it was an accident, okay? I really didn't mean to. 286 00:14:16,157 --> 00:14:17,840 Like you knocked her over the head and she died, 287 00:14:17,847 --> 00:14:19,176 that kind of accident? 288 00:14:20,183 --> 00:14:22,316 Aren't you here because I skipped out on our bar tab? 289 00:14:41,002 --> 00:14:43,507 Thuggy thinks I should pay up for TBone's bill. 290 00:14:43,607 --> 00:14:45,640 That's fine. 291 00:14:45,950 --> 00:14:49,645 No. More like he picks up the scent of our murder victim on you. 292 00:15:02,594 --> 00:15:03,793 Look... 293 00:15:04,539 --> 00:15:06,566 She hit on me. Right? 294 00:15:06,870 --> 00:15:09,600 - That chick... - Her name was Melissa. 295 00:15:11,224 --> 00:15:12,504 Melissa. 296 00:15:13,289 --> 00:15:15,673 Look, she came over to me. 297 00:15:15,767 --> 00:15:16,960 And hell, 298 00:15:17,104 --> 00:15:19,665 she's out of my league so I shut up and followed her lead. 299 00:15:19,696 --> 00:15:22,382 - And what was her lead? - She pulled me outside. 300 00:15:22,451 --> 00:15:23,731 We made out a little. 301 00:15:23,744 --> 00:15:25,193 I opened her car door. 302 00:15:25,833 --> 00:15:27,921 She changed her mind. Said she wanted to stop. 303 00:15:29,277 --> 00:15:30,506 And did you stop? 304 00:15:31,761 --> 00:15:32,825 I did. 305 00:15:33,524 --> 00:15:35,105 She took my number and I left. 306 00:15:38,116 --> 00:15:39,351 What about the slashed tire? 307 00:15:39,411 --> 00:15:41,655 I don't know anything about that. Like I said, I left. 308 00:15:41,692 --> 00:15:43,645 Wanted to walk off my buzz before work. 309 00:15:43,680 --> 00:15:45,079 Hmmm. 310 00:15:45,114 --> 00:15:46,749 How cold was it last night? 311 00:15:47,208 --> 00:15:49,931 Cold. But my license has been revoked 312 00:15:50,353 --> 00:15:52,264 for speeding. So no car to drive. 313 00:15:52,279 --> 00:15:54,111 Well, that's something that we can verify. 314 00:15:54,136 --> 00:15:55,884 You know, what would help right now is your phone. 315 00:15:59,483 --> 00:16:00,839 What time did your shift start? 316 00:16:00,909 --> 00:16:02,219 An hour ago. 317 00:16:02,320 --> 00:16:04,232 Jacket's pretty dirty for working an hour. 318 00:16:04,257 --> 00:16:05,552 Is it a crime to skip laundry? 319 00:16:08,529 --> 00:16:11,638 No, but Rex smells our victim on you, and... 320 00:16:13,375 --> 00:16:16,392 I see blood on your collar. Doesn't look like it's from shaving. 321 00:16:17,352 --> 00:16:19,304 Jimmy got hurt on the rig yesterday. 322 00:16:19,342 --> 00:16:20,618 - I helped him out. - Great. 323 00:16:20,668 --> 00:16:22,839 So, you don't mind if I run forensics on your coat then? 324 00:16:23,085 --> 00:16:25,198 I'd have to be a fool to kill a woman 325 00:16:25,260 --> 00:16:26,853 and show up to work with her blood on me. 326 00:16:26,888 --> 00:16:29,828 Do you know how many fools Rex and I have put behind bars? 327 00:16:29,847 --> 00:16:31,302 Take your coat off! 328 00:16:39,138 --> 00:16:41,358 Yeah, Charlie. This is a company phone. 329 00:16:41,383 --> 00:16:43,669 RWA blocks installing thirdparty apps. 330 00:16:43,698 --> 00:16:45,592 - Meaning? - Meaning the phone doesn't have 331 00:16:45,604 --> 00:16:47,349 encrypted messaging capabilities. 332 00:16:47,581 --> 00:16:49,175 Joey's not our stalker. 333 00:16:49,331 --> 00:16:51,499 Well, maybe not, but he still might be our murderer. 334 00:16:51,512 --> 00:16:53,213 Did you have a chance to run Joey's jacket yet? 335 00:16:53,248 --> 00:16:56,261 Yes, and the blood is not a match to Melissa. 336 00:16:56,675 --> 00:16:59,323 - Sorry, Charlie. - Guys, I think I have something. But... 337 00:16:59,605 --> 00:17:02,121 I don't know how much help it's going to be, but, 338 00:17:02,156 --> 00:17:04,066 the bar surveillance just came in. 339 00:17:04,103 --> 00:17:07,372 Problem is is that the camera is only pointed at the bar though. 340 00:17:08,238 --> 00:17:09,754 Oh here we go. Okay. 341 00:17:10,036 --> 00:17:15,726 The timestamp shows Melissa ordering a drink at 12:18 AM. 342 00:17:17,922 --> 00:17:19,204 Okay. 343 00:17:23,562 --> 00:17:25,207 There's not much after that. I mean, 344 00:17:25,226 --> 00:17:26,827 we don't see Mel for the rest of the night. 345 00:17:26,858 --> 00:17:29,688 So, we just have Joey's word for what happened to her after that. 346 00:17:29,914 --> 00:17:32,463 Well, yes and no. I mean, phone records confirmed 347 00:17:32,494 --> 00:17:34,214 that Melissa called Vivian at one. 348 00:17:34,276 --> 00:17:36,209 Well, she didn't take her car from the bar. 349 00:17:36,234 --> 00:17:37,765 So, who drove her? 350 00:17:37,840 --> 00:17:40,992 - Joey? - No. No, it wouldn't be Joey. 351 00:17:41,027 --> 00:17:43,360 His story checks out. His license was revoked. 352 00:17:43,396 --> 00:17:45,157 You know, the motel doesn't have any cameras 353 00:17:45,198 --> 00:17:46,568 where Melissa's body was found 354 00:17:46,632 --> 00:17:48,940 but there is a nail salon kittycorner to it. 355 00:17:49,442 --> 00:17:50,489 If they have surveillance, 356 00:17:50,508 --> 00:17:53,156 might be able to catch Melissa arriving that night. 357 00:17:53,169 --> 00:17:55,140 - It's worth checking out, Jesse. - Yeah. 358 00:17:55,268 --> 00:17:56,661 Speaking of checking out, 359 00:17:56,680 --> 00:17:58,349 I have something to show you in the lab. 360 00:17:58,513 --> 00:17:59,912 Okay. 361 00:18:13,157 --> 00:18:14,393 No no no. 362 00:18:14,430 --> 00:18:18,245 I'm not handing over my security footage to a complete stranger. 363 00:18:18,264 --> 00:18:20,958 Like I said, I am with the St. John's Police Department. Okay? 364 00:18:20,983 --> 00:18:22,786 This is in regards to a homicide case. 365 00:18:22,836 --> 00:18:25,371 Even more of a reason not to get involved. 366 00:18:25,416 --> 00:18:26,485 You're not getting involved! 367 00:18:26,490 --> 00:18:28,484 I just need access to the camera footage, okay? 368 00:18:28,507 --> 00:18:29,969 There might be information on there 369 00:18:30,010 --> 00:18:32,208 that could help solve a young woman's murder. 370 00:18:32,765 --> 00:18:34,175 I watch cop shows. 371 00:18:34,477 --> 00:18:36,023 You should get a warrant. 372 00:18:36,625 --> 00:18:38,201 And I know you need one of those 373 00:18:38,241 --> 00:18:41,102 if you want to get your hands on my property. 374 00:18:45,719 --> 00:18:49,203 Well, thank you television for making my job so much easier! 375 00:18:54,199 --> 00:18:56,023 Okay. Oh, yeah. I see it now. 376 00:18:56,319 --> 00:18:57,401 What is it? 377 00:18:57,402 --> 00:18:58,501 Any idea? 378 00:18:58,869 --> 00:19:00,037 Rust flakes 379 00:19:00,038 --> 00:19:01,380 pulled from Melissa's hair 380 00:19:01,400 --> 00:19:02,610 right by her head wound. 381 00:19:03,001 --> 00:19:05,060 - So the murder weapon was likely metal. - Exactly. 382 00:19:05,091 --> 00:19:07,139 Some kind of pipe, I'm thinking. 383 00:19:07,228 --> 00:19:08,298 Huh. 384 00:19:08,820 --> 00:19:11,546 Rex and I were due at the Roses' studio a half hour ago. 385 00:19:11,606 --> 00:19:12,995 Oh, reshoots are today? 386 00:19:13,030 --> 00:19:14,501 Yeah I know. In the middle of a case 387 00:19:14,521 --> 00:19:16,469 but it'll give me a chance to talk to Dalton. 388 00:19:17,583 --> 00:19:19,882 And remember, I want closeups, 389 00:19:19,945 --> 00:19:22,241 mediums. I need a variety. 390 00:19:23,261 --> 00:19:27,037 - Speed! - And action everyone! 391 00:19:27,119 --> 00:19:28,756 Playback narration. 392 00:19:28,945 --> 00:19:31,903 Every kid deserves a best friend. 393 00:19:32,270 --> 00:19:34,356 That's why for the next two months 394 00:19:34,412 --> 00:19:36,571 Dalton's Animal Rescue Shelter 395 00:19:36,607 --> 00:19:38,948 is waiving all adoption fees, 396 00:19:39,187 --> 00:19:41,703 making sure every one of our rescues 397 00:19:42,092 --> 00:19:43,981 finds their forever home. 398 00:19:54,208 --> 00:19:57,188 You can't do that! We're shooting! 399 00:20:03,820 --> 00:20:05,181 Hey. 400 00:20:10,213 --> 00:20:11,573 It's locked, yeah. 401 00:20:12,961 --> 00:20:14,856 Excuse me! I need you to let me into this room! 402 00:20:18,280 --> 00:20:19,536 Rex! 403 00:20:43,718 --> 00:20:45,306 Tell me we're still rolling! 404 00:20:50,352 --> 00:20:51,682 Good job, partner. 405 00:20:54,216 --> 00:20:56,136 - Marlow? - Who's Marlow? 406 00:20:56,280 --> 00:20:57,887 He's a rival ad exec. 407 00:20:57,981 --> 00:20:59,913 And Melissa's ex-boyfriend. 408 00:21:02,593 --> 00:21:04,424 What is it? 409 00:21:04,626 --> 00:21:05,792 What have you got in your hand? 410 00:21:05,827 --> 00:21:08,203 - Nothing. Get this dog off of me! - Open your hand now! 411 00:21:16,643 --> 00:21:18,080 A listening device? 412 00:21:18,473 --> 00:21:21,481 What are you doing stealing this from a dead woman's office? 413 00:21:25,162 --> 00:21:26,162 Hello? 414 00:21:26,507 --> 00:21:29,497 How hard is it for a dude to get an energy drink around here? 415 00:21:30,146 --> 00:21:32,368 - Ah. He's a peach. - Mm-hmm. 416 00:21:32,429 --> 00:21:33,704 The bug could be accessed remotely 417 00:21:33,729 --> 00:21:35,637 so we seized Marlow's laptop. 418 00:21:35,672 --> 00:21:37,208 Jesse's doing a quick scrub now 419 00:21:37,213 --> 00:21:39,080 to see if there's any useful information. 420 00:21:39,271 --> 00:21:40,716 - Speak of the devil. - So we've got a few weeks 421 00:21:40,731 --> 00:21:41,941 worth of audio collected. 422 00:21:41,971 --> 00:21:43,452 Mostly just phone calls Melissa made 423 00:21:43,467 --> 00:21:44,968 to her clients, her comings and goings. 424 00:21:44,983 --> 00:21:46,849 So Marlow's been following Melissa's every move? 425 00:21:47,101 --> 00:21:48,537 Yeah, even the night of the murder. 426 00:21:48,572 --> 00:21:50,374 The bug recorded a phone call she made to the bar. 427 00:21:50,449 --> 00:21:52,620 So if he was listening, he'd know exactly where to find her. 428 00:21:52,645 --> 00:21:54,854 A rival ex-boyfriend who planted a bug. 429 00:21:55,873 --> 00:21:57,715 Sounds like we've got our stalker. 430 00:22:00,329 --> 00:22:01,395 Okay. 431 00:22:01,430 --> 00:22:02,543 I'd heard the news. 432 00:22:03,693 --> 00:22:06,328 And I knew I had to get my bug back 433 00:22:06,353 --> 00:22:08,542 - before someone else found it. - Why did you plant it? 434 00:22:09,906 --> 00:22:11,873 Mel let me wine and dine her. 435 00:22:11,905 --> 00:22:15,063 We talked shop. We were seeing each other. 436 00:22:15,411 --> 00:22:18,138 Then I start hearing that my primo clients 437 00:22:18,182 --> 00:22:20,958 are getting calls from the Roses asking if they're satisfied. 438 00:22:21,222 --> 00:22:22,596 Don't you see? 439 00:22:23,060 --> 00:22:24,277 Mel used me. 440 00:22:24,315 --> 00:22:27,815 Well, I'm sure you weren't talking shop 441 00:22:27,840 --> 00:22:30,821 - just for the fun of it. - Okay, look, business is business. 442 00:22:30,993 --> 00:22:34,715 - I mean, Mel led me on! - How did it end between you and Melissa? 443 00:22:36,880 --> 00:22:39,219 It wasn't pretty. I was angry. 444 00:22:39,238 --> 00:22:40,650 Did you do anything that might make her want 445 00:22:40,668 --> 00:22:43,118 - to file a restraining order? - Me? Heck no! 446 00:22:43,639 --> 00:22:46,500 Look, all I did was plant a harmless bug. 447 00:22:46,794 --> 00:22:48,037 And I didn't get anything useful out of it. 448 00:22:48,056 --> 00:22:49,140 Well, if you had been listening, 449 00:22:49,175 --> 00:22:50,882 you would have found out where she was last night. 450 00:22:50,922 --> 00:22:52,231 It gave you opportunity. 451 00:22:52,247 --> 00:22:53,411 Motive, you just spelled out for us. 452 00:22:53,446 --> 00:22:55,259 I haven't listened to it in weeks! 453 00:22:55,369 --> 00:22:56,724 Where were you last night? 454 00:22:57,748 --> 00:22:59,312 Home. Alone. 455 00:23:00,535 --> 00:23:03,220 Mm-hmm. That's not the strongest alibi. 456 00:23:04,776 --> 00:23:07,366 Okay, look, you're painting me to be some sort of crazed, 457 00:23:07,391 --> 00:23:09,932 vengeful ex when Melissa hurt me! 458 00:23:10,064 --> 00:23:12,950 If anyone hurt her, it was Tabitha. 459 00:23:16,532 --> 00:23:17,937 Who's Tabitha? 460 00:23:20,604 --> 00:23:21,808 Are you seriously asking? 461 00:23:22,041 --> 00:23:24,477 No, no. We like wasting our time. 462 00:23:24,564 --> 00:23:26,729 Tabitha was the fourth Rose 463 00:23:27,212 --> 00:23:29,114 until Melissa ruined her life 464 00:23:29,150 --> 00:23:30,638 and fired her. 465 00:23:34,155 --> 00:23:36,254 How did we not know this earlier? 466 00:23:36,958 --> 00:23:38,952 Melissa never mentioned Tabitha to you? 467 00:23:39,008 --> 00:23:40,916 No, but we mostly just talked about dogs. 468 00:23:40,967 --> 00:23:42,761 Well, I did some digging online, 469 00:23:43,031 --> 00:23:45,277 and found a photo of a women's power luncheon. 470 00:23:45,302 --> 00:23:46,795 And that's her in the top right. 471 00:23:46,808 --> 00:23:47,969 It's the only photo I could find. 472 00:23:47,988 --> 00:23:49,412 She has no digital footprint at all. 473 00:23:49,443 --> 00:23:52,773 And there's no mention of Tabitha online as a Rose or otherwise. 474 00:23:53,043 --> 00:23:54,411 She's a ghost. 475 00:24:12,287 --> 00:24:13,694 A ghost who likes Scotch. 476 00:24:14,357 --> 00:24:16,937 Check out the top left frame of the bar surveillance video. 477 00:24:18,380 --> 00:24:19,664 Oh, wow. 478 00:24:19,700 --> 00:24:21,944 Tabitha was there the night Melissa was murdered? 479 00:24:22,013 --> 00:24:23,299 Jesse, call her in. 480 00:24:23,412 --> 00:24:24,446 I'm going to go check and see 481 00:24:24,486 --> 00:24:25,936 why the Roses never talked about her before. 482 00:24:25,966 --> 00:24:27,477 - Will you get Tabitha when she comes? - Absolutely. 483 00:24:27,478 --> 00:24:28,478 Okay. Rex! 484 00:24:41,834 --> 00:24:43,968 For the record, Tabitha was my friend. 485 00:24:44,024 --> 00:24:45,235 I liked her. 486 00:24:45,499 --> 00:24:46,658 Oh. 487 00:24:46,659 --> 00:24:48,812 Unlike this stain on my scarf. 488 00:24:50,063 --> 00:24:51,384 We all have extras. 489 00:24:51,415 --> 00:24:52,696 Duty calls. 490 00:24:53,103 --> 00:24:54,834 Mel carried hers in her purse. 491 00:24:54,878 --> 00:24:57,694 Em. We're not here to talk about scarves. 492 00:24:58,538 --> 00:24:59,703 Charlie... 493 00:24:59,892 --> 00:25:01,674 the reason we didn't mention Tabitha 494 00:25:01,689 --> 00:25:04,119 is because Mel told us never to bring her up. 495 00:25:04,194 --> 00:25:05,549 Tabitha was taboo. 496 00:25:05,650 --> 00:25:07,537 Her time here was like a tsunami. 497 00:25:08,038 --> 00:25:09,314 Well... How do you mean? 498 00:25:09,474 --> 00:25:11,728 Tabitha mismanaged a large account. 499 00:25:11,878 --> 00:25:13,383 Almost bankrupted us. 500 00:25:13,624 --> 00:25:16,395 Mel had to remortgage her condo just to keep us afloat. 501 00:25:16,450 --> 00:25:18,688 I told her every decision had to go through Melissa. 502 00:25:18,713 --> 00:25:19,849 And she refused. 503 00:25:20,326 --> 00:25:23,306 We had to protect the business. So, we let her go. 504 00:25:23,529 --> 00:25:25,751 - How'd she take that? - She was spiteful. 505 00:25:25,876 --> 00:25:28,098 Started badmouthing us in the industry. 506 00:25:28,133 --> 00:25:30,074 Mel lost sleep for weeks. 507 00:25:31,036 --> 00:25:32,270 Hmm. 508 00:25:33,473 --> 00:25:35,156 If Tabitha hurt Melissa, 509 00:25:35,156 --> 00:25:36,607 are we in danger too? 510 00:25:40,050 --> 00:25:41,480 There's no evidence of that yet, 511 00:25:41,493 --> 00:25:45,049 but you know, just be cautious until we learn more. 512 00:25:48,120 --> 00:25:49,315 They're liars. 513 00:25:49,321 --> 00:25:52,189 They'll tell you I mismanaged an account and had to go. 514 00:25:52,239 --> 00:25:54,390 - So, what is the truth? - Truth was... 515 00:25:54,453 --> 00:25:56,084 I knew what I was doing. 516 00:25:56,555 --> 00:25:58,933 They're three friends from college who run 517 00:25:58,983 --> 00:26:01,932 every thought by each other. Even lunch orders. 518 00:26:01,994 --> 00:26:04,296 Hmm. And you didn't fit in with the group. 519 00:26:04,322 --> 00:26:05,526 No. 520 00:26:06,038 --> 00:26:08,143 And they blacklisted me for it. 521 00:26:08,262 --> 00:26:09,406 I couldn't get work. 522 00:26:09,517 --> 00:26:11,970 I had to move back home as an adult woman. 523 00:26:15,047 --> 00:26:17,459 Any chance you've been sending Melissa angry messages? 524 00:26:17,491 --> 00:26:20,057 Only because she'd been ignoring me for months. 525 00:26:20,603 --> 00:26:22,251 I have an interview coming up. 526 00:26:22,286 --> 00:26:24,788 She's the only person who can clear my name. 527 00:26:24,813 --> 00:26:27,723 I am good at what I do and I deserve a second chance. 528 00:26:29,722 --> 00:26:30,915 Okay. 529 00:26:31,040 --> 00:26:32,896 - What about being at the same bar? - I don't know. 530 00:26:32,897 --> 00:26:34,569 Maybe we both like cheap drinks. 531 00:26:35,729 --> 00:26:36,940 Look... 532 00:26:37,735 --> 00:26:40,021 She ignored me all night and I was fed up. 533 00:26:40,115 --> 00:26:42,324 So when I went outside and saw her car, 534 00:26:42,368 --> 00:26:43,906 I slashed her tire. 535 00:26:43,941 --> 00:26:46,082 I guess I could be charged for admitting that. 536 00:26:47,022 --> 00:26:50,446 It wasn't even cathartic, like not like if it had been Em or Viv's car. 537 00:26:51,834 --> 00:26:53,541 What do you mean by that? 538 00:26:54,600 --> 00:26:57,419 They're the ones who screwed up the account and blamed me. 539 00:27:00,624 --> 00:27:03,403 Don't be fooled by their good girl act. 540 00:27:03,403 --> 00:27:05,718 Those Roses are nothing but thorns. 541 00:27:08,479 --> 00:27:10,920 Yeah, I think it's time we look into this agency. 542 00:27:10,970 --> 00:27:13,454 I want to know everything that Emily and Vivian have been up to. 543 00:27:13,703 --> 00:27:15,160 Killed by her partners? 544 00:27:15,361 --> 00:27:17,708 I mean, Melissa was the brains of the operation. 545 00:27:17,727 --> 00:27:19,233 Their livelihoods depended on her. 546 00:27:19,258 --> 00:27:21,616 - Yeah, why get rid of your golden goose? - Yeah, exactly! 547 00:27:21,666 --> 00:27:23,441 I mean, that would be like you guys getting rid of me. 548 00:27:27,469 --> 00:27:29,646 Okay, like getting rid of Rex. 549 00:27:30,953 --> 00:27:32,018 Then me. 550 00:27:32,054 --> 00:27:33,907 Yeah, I'm going to go back to Marlow's bug. 551 00:27:33,932 --> 00:27:35,122 Give it a second listen. 552 00:27:35,157 --> 00:27:36,837 You think there's something on there? 553 00:27:37,259 --> 00:27:40,212 Well, I think best friends working together, 554 00:27:40,701 --> 00:27:43,243 it's a little more complex and nuanced than I thought. 555 00:27:43,682 --> 00:27:45,106 I can be a second set of ears. 556 00:27:45,194 --> 00:27:46,568 I'll take it. Come on, pal. 557 00:27:47,936 --> 00:27:49,053 Okay. 558 00:27:49,455 --> 00:27:50,870 Hold on, where are you going? 559 00:27:51,161 --> 00:27:54,147 Don't tell me. You're going back to the nail salon again? 560 00:27:54,153 --> 00:27:56,318 Judge Nguyen needs another 48 hours for the warrant, 561 00:27:56,335 --> 00:27:58,102 - so I figured I'd nudge... - No, listen to me. 562 00:27:58,112 --> 00:28:00,652 It will take a week, easily. 563 00:28:01,550 --> 00:28:03,980 Jesse, I'm just going to say this once, okay? 564 00:28:04,442 --> 00:28:05,631 You're a cop. 565 00:28:06,284 --> 00:28:07,284 And a good one. 566 00:28:08,121 --> 00:28:09,180 You'll find a way 567 00:28:09,708 --> 00:28:11,563 without bending the law. 568 00:28:16,797 --> 00:28:18,245 Okay! 569 00:28:24,921 --> 00:28:26,866 Okay, time to rock your cuticles. 570 00:28:29,010 --> 00:28:30,694 Have fun at your party tonight! 571 00:28:30,745 --> 00:28:31,745 Hi. 572 00:28:32,078 --> 00:28:33,330 Have fun! 573 00:28:34,181 --> 00:28:37,071 Hi. You got that warrant, Officer? 574 00:28:37,322 --> 00:28:40,196 Actually, I was just wondering about something I saw in your window. 575 00:28:40,936 --> 00:28:43,296 Didn't take you much for a mani pedi type 576 00:28:43,327 --> 00:28:44,745 but let's pick your colour! 577 00:28:44,770 --> 00:28:46,320 It actually wasn't that. It was more the... 578 00:28:46,360 --> 00:28:48,993 15% off with cash purchase that caught my eye. 579 00:28:49,079 --> 00:28:51,603 You see, my pals, over at the CRA, 580 00:28:51,632 --> 00:28:54,602 they love crosschecking the books of cash-based businesses 581 00:28:54,652 --> 00:28:57,234 and their reported income on their tax forms. 582 00:28:57,638 --> 00:29:00,685 Why don't you leave your busy tax friends alone? 583 00:29:04,531 --> 00:29:06,269 You want camera footage? 584 00:29:06,439 --> 00:29:07,800 Yeah. 585 00:29:16,873 --> 00:29:18,165 Dave, hi! 586 00:29:18,222 --> 00:29:20,425 It's Melissa from the Roses! How are you? 587 00:29:20,898 --> 00:29:22,354 Oh, couldn't be better. 588 00:29:22,391 --> 00:29:24,318 I wanted to follow up on our pitch last week. 589 00:29:24,375 --> 00:29:25,617 How is your team feeling? 590 00:29:25,705 --> 00:29:28,127 - Come on! - That's great to hear. 591 00:29:28,177 --> 00:29:29,815 I'll start drawing up the paperwork! 592 00:29:29,902 --> 00:29:31,208 Talk soon! 593 00:29:32,350 --> 00:29:33,816 Another few minutes, pal, 594 00:29:33,831 --> 00:29:35,091 and then we'll call it a night. 595 00:29:35,173 --> 00:29:36,818 You've been saying that for an hour. 596 00:29:36,818 --> 00:29:38,089 I don't think Rex buys it. 597 00:29:39,248 --> 00:29:40,377 I don't blame him. 598 00:29:41,879 --> 00:29:44,113 How many more business phone calls can we listen to? 599 00:29:44,148 --> 00:29:45,633 Okay. 600 00:29:46,117 --> 00:29:47,117 Here's the deal. 601 00:29:47,229 --> 00:29:49,242 Rex and I have a trick for a second wind, 602 00:29:49,267 --> 00:29:50,643 but it can't leave this room. 603 00:29:51,858 --> 00:29:53,019 Alexa. 604 00:29:53,163 --> 00:29:55,246 Play Rex's super jam playlist. 605 00:29:55,893 --> 00:29:58,533 Playing Rex's superjam playlist. 606 00:29:59,231 --> 00:30:01,470 * Meet me on the dance floor * 607 00:30:01,508 --> 00:30:03,170 * Go to Rome * 608 00:30:03,239 --> 00:30:04,594 * And go to Paris * 609 00:30:04,607 --> 00:30:06,829 * The DJ's gonna get us there * 610 00:30:06,838 --> 00:30:08,598 * If you just meet me * 611 00:30:08,604 --> 00:30:10,305 - * On the dance floor * - Come on, let's dance. 612 00:30:10,341 --> 00:30:12,956 - Dance with Sarah. - * Go to London go to Vegas * 613 00:30:13,006 --> 00:30:15,402 * Hey DJ * * Take us anywhere * 614 00:30:15,427 --> 00:30:17,234 * If you just meet me * 615 00:30:17,240 --> 00:30:18,997 - * On the dance floor * - Okay, come on! 616 00:30:19,041 --> 00:30:21,564 * We got nothing in our pockets * 617 00:30:21,585 --> 00:30:23,653 - * But I know that * - Who's a good pup? 618 00:30:23,703 --> 00:30:25,230 Woof. 619 00:30:25,262 --> 00:30:26,470 Thank you, Alexa! 620 00:30:26,490 --> 00:30:27,724 * If you just meet me on the dance floor * 621 00:30:27,759 --> 00:30:30,415 * All we need is love and music * 622 00:30:30,460 --> 00:30:34,049 * Guarantee we'll have the time of our lives * 623 00:30:36,508 --> 00:30:39,615 * We can fly wherever we wanna * 624 00:30:40,233 --> 00:30:41,870 * Without ever even leaving the ground * 625 00:30:41,905 --> 00:30:43,576 * If you just meet me * 626 00:30:43,616 --> 00:30:45,434 * On the dance floor * 627 00:30:45,855 --> 00:30:47,527 Anything interesting turn up on the bug? 628 00:30:47,638 --> 00:30:48,762 Yeah. There was. 629 00:30:48,772 --> 00:30:50,820 And it was recorded the morning that Melissa died. 630 00:30:51,588 --> 00:30:52,803 Are you even listening to me? 631 00:30:52,848 --> 00:30:54,871 Take a walk and cool off Emily. 632 00:30:54,901 --> 00:30:56,513 You care more about other people 633 00:30:56,543 --> 00:30:57,646 than you care about us! 634 00:30:57,842 --> 00:30:59,589 If it wasn't for me caring about you, 635 00:30:59,614 --> 00:31:00,935 you wouldn't have this job. 636 00:31:00,980 --> 00:31:02,390 I'm the only person who'd hire you. 637 00:31:02,425 --> 00:31:03,525 You're a criminal! 638 00:31:05,252 --> 00:31:07,291 - Hold on. Does Emily have a record? - Yeah. 639 00:31:07,391 --> 00:31:08,842 She spent a little bit of time in juvie. 640 00:31:08,852 --> 00:31:11,778 She hit a classmate over the head with a volleyball trophy. 641 00:31:11,888 --> 00:31:13,881 Melissa died from a fatal blow to the head. 642 00:31:13,961 --> 00:31:15,056 So a similar MO. 643 00:31:15,076 --> 00:31:17,839 Yeah, so we checked Emily's alibi for the night of the murder. 644 00:31:17,870 --> 00:31:19,182 She said that she was home at 11:00 645 00:31:19,238 --> 00:31:21,347 but the concierge said it was closer to dawn. 646 00:31:21,410 --> 00:31:23,242 And she was in tears when she showed up. 647 00:31:23,468 --> 00:31:24,842 You might be in tears 648 00:31:24,880 --> 00:31:27,038 if you spent the night killing your best friend. 649 00:31:35,627 --> 00:31:37,102 I didn't want to lie. 650 00:31:37,115 --> 00:31:39,298 I just couldn't be honest earlier. 651 00:31:39,314 --> 00:31:40,735 And how about now? 652 00:31:44,983 --> 00:31:46,414 I'm in recovery. 653 00:31:46,620 --> 00:31:47,853 Alcohol. 654 00:31:48,673 --> 00:31:51,001 There was so much at the party. 655 00:31:51,025 --> 00:31:53,625 I just had to leave and meet up with my sponsor. 656 00:32:01,931 --> 00:32:03,405 There's no judgment here. 657 00:32:05,639 --> 00:32:08,457 - But why couldn't you tell us? - The girls don't know. 658 00:32:10,057 --> 00:32:12,472 I'm in a client facing business. 659 00:32:12,980 --> 00:32:15,994 I need to schmooze, lunch, 660 00:32:16,151 --> 00:32:17,450 meet for drinks. 661 00:32:17,578 --> 00:32:20,590 People form an opinion about addicts real fast. 662 00:32:23,107 --> 00:32:24,736 What about your time in juvie? 663 00:32:25,357 --> 00:32:26,975 Mel looked past that. 664 00:32:27,709 --> 00:32:30,163 She was really an angel about it. 665 00:32:32,384 --> 00:32:33,677 But... 666 00:32:33,972 --> 00:32:35,477 every now and then... 667 00:32:36,896 --> 00:32:38,847 She'd remind you how much you owed her? 668 00:32:38,891 --> 00:32:41,648 Friends sometimes just don't realize how their words can sting. 669 00:32:42,489 --> 00:32:45,142 But I swear, I would never hurt her over it. 670 00:32:50,483 --> 00:32:51,756 Thanks, buddy. 671 00:32:55,254 --> 00:32:56,294 Bada bing!! 672 00:32:56,314 --> 00:32:59,301 Check out what I found on the nail salon's footage. 673 00:33:02,047 --> 00:33:04,328 Now, I think I can make out a partial license plate. 674 00:33:04,363 --> 00:33:06,498 - Partial? That's it? - Well yeah. 675 00:33:06,529 --> 00:33:08,355 I mean, they parked outside the range of the camera, 676 00:33:08,386 --> 00:33:11,335 but the good news is that the car's arrival lines up with our timeline. 677 00:33:12,871 --> 00:33:14,973 Yeah, that passenger could be Melissa. 678 00:33:15,192 --> 00:33:16,874 Same hair. Same build. 679 00:33:17,009 --> 00:33:19,876 Well, if it is, it proves that she was driven to the motel that night. 680 00:33:19,912 --> 00:33:21,595 So, the question now is: 681 00:33:21,714 --> 00:33:23,212 who's behind the wheel? 682 00:33:29,619 --> 00:33:31,025 What is it, pal? 683 00:33:31,658 --> 00:33:33,697 Something in Melissa's office? 684 00:33:36,161 --> 00:33:37,764 Well, since the door is open already, 685 00:33:37,796 --> 00:33:39,621 I might as well take a second look. 686 00:33:41,817 --> 00:33:44,257 Looks like you're going to become a star, pal. 687 00:33:52,724 --> 00:33:56,250 Empty picture hooks. Looks like something's been moved recently. 688 00:34:00,818 --> 00:34:02,123 What is it? 689 00:34:08,535 --> 00:34:09,941 Redecorating? 690 00:34:10,694 --> 00:34:12,463 Except the delivery address is different. 691 00:34:17,824 --> 00:34:20,610 Hey, Jesse, I need you to check out an address for me. 692 00:34:22,009 --> 00:34:23,377 She was moving out. 693 00:34:23,797 --> 00:34:26,546 So, I guess we were starting to spend too much time together? 694 00:34:26,611 --> 00:34:28,618 No, my team looked into it. And uh... 695 00:34:28,649 --> 00:34:31,225 - she was starting her own agency. - What? 696 00:34:31,444 --> 00:34:32,749 Why? 697 00:34:32,917 --> 00:34:34,282 Why would she leave us? 698 00:34:34,318 --> 00:34:36,672 We're the Three Roses. I thought we shared everything. 699 00:34:36,721 --> 00:34:38,541 Well, I guess Melissa didn't. 700 00:34:39,724 --> 00:34:41,895 - Now that makes sense. - What? 701 00:34:42,326 --> 00:34:43,993 Our three long time clients. 702 00:34:44,028 --> 00:34:46,243 None of them are answering any of my calls. 703 00:34:46,772 --> 00:34:49,131 Melissa stole them. 704 00:34:50,562 --> 00:34:51,800 Excuse me. 705 00:34:52,802 --> 00:34:54,504 Hey, Jesse, what have you got? 706 00:34:54,648 --> 00:34:56,342 Well, I just traced the plates of the car 707 00:34:56,355 --> 00:34:59,038 - that drove Melissa to the motel. - Great. Whose car is it? 708 00:34:59,113 --> 00:35:02,411 Amal Malek, but you and I are more familiar with her son, Joey. 709 00:35:03,584 --> 00:35:06,075 So, our oil worker was driving his mom's car 710 00:35:06,138 --> 00:35:07,707 with a suspended license. 711 00:35:09,386 --> 00:35:10,750 Shouldn't be getting into a car 712 00:35:10,769 --> 00:35:12,250 with a suspended license, Joey. 713 00:35:12,256 --> 00:35:13,836 Hey, my... 714 00:35:14,224 --> 00:35:16,320 - My mom drove me here. - Oh yeah. 715 00:35:16,375 --> 00:35:17,394 Sure she did. 716 00:35:34,382 --> 00:35:35,622 What have you got, pal? 717 00:35:38,147 --> 00:35:40,597 What's Melissa's scarf doing in your mom's car? 718 00:35:40,687 --> 00:35:41,822 I don't know. 719 00:35:41,857 --> 00:35:42,857 Yeah? 720 00:35:43,007 --> 00:35:44,151 So, who killed her? 721 00:35:44,554 --> 00:35:46,069 You or your mom? 722 00:35:55,768 --> 00:35:57,938 Hey. You about to interrogate Joey? 723 00:35:57,939 --> 00:35:59,072 Yeah, heading in there right now. 724 00:35:59,107 --> 00:36:01,372 Is it true that Rex found Melissa's scarf in his car? 725 00:36:01,432 --> 00:36:02,777 Yeah, In his front seat. 726 00:36:02,973 --> 00:36:05,682 Okay, check your phone. I sent you a photo from the crime scene. 727 00:36:06,224 --> 00:36:08,398 What confuses me is you'll see 728 00:36:08,450 --> 00:36:09,783 when they found her body, 729 00:36:09,818 --> 00:36:11,701 Melissa was wearing the scarf. 730 00:36:11,836 --> 00:36:13,840 How could she lose it and then be wearing it later? 731 00:36:13,860 --> 00:36:15,913 Emily said that she kept extras in her purse. 732 00:36:15,993 --> 00:36:18,299 Yeah, but it was the middle of the night. Why put a new one on? 733 00:36:20,002 --> 00:36:21,862 I don't know. But Joey might. 734 00:36:22,669 --> 00:36:25,900 The company has a zero tolerance policy for drinking and driving. 735 00:36:25,967 --> 00:36:27,582 I only had a pint. 736 00:36:27,939 --> 00:36:30,658 - But it doesn't matter. - Okay so you lied about driving 737 00:36:30,696 --> 00:36:32,666 - so that you wouldn't be fired? - That... 738 00:36:32,880 --> 00:36:34,380 And a woman who was in my mother's car 739 00:36:34,411 --> 00:36:35,865 - turned up dead the next day. - Yeah. 740 00:36:35,897 --> 00:36:37,510 Let's talk about that, okay? 741 00:36:37,545 --> 00:36:39,542 What happened after the two of you left the bar? 742 00:36:40,013 --> 00:36:41,380 We didn't want the night to end. 743 00:36:42,381 --> 00:36:44,484 Her car was a no-go. So we got into mine. 744 00:36:44,620 --> 00:36:45,970 We were all over each other. 745 00:36:45,980 --> 00:36:47,401 So her scarf must have come off then. 746 00:36:47,411 --> 00:36:49,155 And you saw her put on a new scarf then? 747 00:36:50,425 --> 00:36:52,863 I wasn't paying attention to scarves at that point. 748 00:36:53,043 --> 00:36:54,727 She said to head over to her place. 749 00:36:54,941 --> 00:36:56,595 So I was focusing on driving. 750 00:36:57,466 --> 00:37:00,109 Wait... So how'd you end up at the motel then? 751 00:37:00,601 --> 00:37:03,196 She got a call. Got upset. 752 00:37:03,637 --> 00:37:05,670 She saw the motel and told the caller to meet her there. 753 00:37:05,706 --> 00:37:07,806 Told me to drop her off and go home. 754 00:37:07,842 --> 00:37:10,128 Okay. You said that she received a call? 755 00:37:10,172 --> 00:37:12,245 - You're sure she didn't make the call? - I'm sure. 756 00:37:12,356 --> 00:37:14,326 The only reason the night ended when it did, 757 00:37:14,332 --> 00:37:15,681 was because of that call. 758 00:37:15,725 --> 00:37:17,796 I wish she would have ignored it like I said to. 759 00:37:20,192 --> 00:37:21,519 It's the truth. 760 00:37:21,555 --> 00:37:23,273 - I swear. - Okay. 761 00:37:23,858 --> 00:37:26,908 The problem is that our phone records show Melissa making a call, 762 00:37:26,927 --> 00:37:29,422 - not receiving one. - She called her friend 763 00:37:29,429 --> 00:37:31,095 to tell her she was heading home. 764 00:37:33,634 --> 00:37:36,105 I don't know anything about phone records. 765 00:37:36,737 --> 00:37:38,715 But Melissa didn't make a call. 766 00:37:39,417 --> 00:37:41,273 Didn't sound like a friend on the other end. 767 00:37:41,941 --> 00:37:43,685 Never heard so much yelling in my life. 768 00:37:47,894 --> 00:37:49,681 So, Vivian says that Melissa called her. 769 00:37:49,909 --> 00:37:52,517 But Joey swears that the truth of the matter is 770 00:37:52,552 --> 00:37:54,152 Vivian called Melissa that night. 771 00:37:54,588 --> 00:37:55,891 Well, an incoming or outgoing call 772 00:37:55,901 --> 00:37:57,457 doesn't implicate Joey either way, right? 773 00:37:57,472 --> 00:37:59,389 He has no reason to lie about it. 774 00:37:59,659 --> 00:38:02,332 Yet the phone records back up Vivian. 775 00:38:03,695 --> 00:38:06,361 Wait a minute. Unless they had each other's phones. 776 00:38:07,102 --> 00:38:08,758 Guys, that is the only way 777 00:38:08,808 --> 00:38:11,068 that the phone records corroborate Joey's story. 778 00:38:11,104 --> 00:38:13,432 Vivian and Melissa must have accidentally switched phones 779 00:38:13,439 --> 00:38:15,955 - the night of the wrap party. - Vivian takes it home. 780 00:38:15,975 --> 00:38:18,474 Realizes it. Calls Melissa. 781 00:38:18,744 --> 00:38:21,153 Melissa answers Vivian's phone 782 00:38:21,281 --> 00:38:24,554 and suggests that they meet up to switch phones back? 783 00:38:24,583 --> 00:38:26,411 Yeah, but why not just hang on to the phones 784 00:38:26,452 --> 00:38:28,150 till the next morning and switch them at work? 785 00:38:28,190 --> 00:38:31,387 - Why meet at the motel? - Joey said that Vivian was angry. 786 00:38:31,423 --> 00:38:32,939 Maybe it was urgent. 787 00:38:32,958 --> 00:38:34,244 Well, Vivian had her phone. 788 00:38:34,259 --> 00:38:36,704 She must have realized that Melissa was leaving the agency. 789 00:38:37,429 --> 00:38:39,651 So, Melissa meets Vivian in the middle of the night. 790 00:38:40,432 --> 00:38:42,020 And turns up dead the next day. 791 00:38:56,681 --> 00:38:58,976 I was thinking of keeping some of these here. 792 00:38:59,651 --> 00:39:02,886 Can't hurt our image to show we're chummy with man's best friend. 793 00:39:02,960 --> 00:39:04,679 What would hurt your image? 794 00:39:06,223 --> 00:39:07,456 A murder charge? 795 00:39:08,068 --> 00:39:13,723 We have evidence that Melissa received an angry call from you 796 00:39:14,085 --> 00:39:15,425 the night that she died. 797 00:39:16,100 --> 00:39:17,553 Evidence from who? 798 00:39:18,306 --> 00:39:20,706 Some guy she picked up at the bar that night? 799 00:39:20,731 --> 00:39:21,845 Uh-huh. 800 00:39:21,986 --> 00:39:24,506 Along with the two cell phone towers that we checked. 801 00:39:26,494 --> 00:39:27,568 All right. 802 00:39:27,979 --> 00:39:29,044 Yeah, I... 803 00:39:29,080 --> 00:39:31,664 I accidentally picked up her phone at the party. 804 00:39:32,010 --> 00:39:33,612 Saw a few messages. 805 00:39:33,757 --> 00:39:35,564 Found out what she was up to. 806 00:39:35,724 --> 00:39:38,851 Mel suggested we get together and hash it out. 807 00:39:38,932 --> 00:39:40,177 So we did. 808 00:39:40,518 --> 00:39:42,606 I left her and she was alive. 809 00:39:44,627 --> 00:39:46,582 Who are you going to believe? 810 00:39:49,032 --> 00:39:50,932 Some stranger? Or me? 811 00:39:50,967 --> 00:39:52,267 Her best friend? 812 00:39:52,443 --> 00:39:54,502 In this case, I'm going to believe him. 813 00:39:58,385 --> 00:40:01,823 You all tie your knots differently. 814 00:40:02,256 --> 00:40:04,080 Melissa she would tie it in a bow 815 00:40:04,080 --> 00:40:06,152 but the night that she died, 816 00:40:06,449 --> 00:40:08,594 the scarf was tied around her neck in a... 817 00:40:09,284 --> 00:40:11,756 in a Trinity knot just like yours. 818 00:40:12,867 --> 00:40:15,045 Now why would she let you do that 819 00:40:15,590 --> 00:40:17,825 in the middle of the night after you'd had an argument? 820 00:40:19,217 --> 00:40:20,829 Unless maybe she was... 821 00:40:21,532 --> 00:40:23,798 already dead when the knot was tied? 822 00:40:24,199 --> 00:40:25,971 - Anyone can tie a knot. - Yeah. 823 00:40:26,015 --> 00:40:29,002 But not everyone's DNA is going to be on it. 824 00:40:29,886 --> 00:40:31,543 Just the murderer's. 825 00:40:33,532 --> 00:40:35,144 It was an accident. 826 00:40:35,377 --> 00:40:37,158 We both had been drinking. 827 00:40:37,240 --> 00:40:40,265 - Things just got out of hand. - Out of hand how? 828 00:40:41,093 --> 00:40:42,404 How? 829 00:40:43,164 --> 00:40:46,357 Mel got mad at me for taking her phone, 830 00:40:46,809 --> 00:40:48,792 reading her messages. 831 00:40:49,325 --> 00:40:51,402 Said I broke her confidence. 832 00:40:52,738 --> 00:40:54,965 She pushed me. I pushed her back. 833 00:40:55,096 --> 00:40:56,891 Everything happened so fast. 834 00:40:56,979 --> 00:40:59,927 But I didn't plan on hurting her. 835 00:41:00,001 --> 00:41:02,133 Vivian! You took a metal rod! 836 00:41:02,177 --> 00:41:05,453 I was trying to keep her from leaving so we could talk! 837 00:41:05,760 --> 00:41:08,442 But she tripped as I swung! And I... 838 00:41:09,544 --> 00:41:11,297 the rod! 839 00:41:13,862 --> 00:41:15,615 I killed her! 840 00:41:23,073 --> 00:41:24,925 What? Really? 841 00:41:25,582 --> 00:41:27,540 You don't have to do this, Charlie. 842 00:41:27,628 --> 00:41:29,668 - Rex earned this money. - We insist. 843 00:41:29,762 --> 00:41:31,098 I can't tell you how many animals 844 00:41:31,098 --> 00:41:32,925 are going to benefit from this. That's awesome. 845 00:41:32,968 --> 00:41:34,041 - Thank you. - Yeah. 846 00:41:34,060 --> 00:41:35,127 Thanks, everybody. 847 00:41:35,139 --> 00:41:37,003 - Good night. - See you, man. 848 00:41:38,810 --> 00:41:40,072 Okay! 849 00:41:40,107 --> 00:41:41,891 Hey wait, I thought Jesse wanted to see this. 850 00:41:42,109 --> 00:41:44,470 Yeah, I think he wanted to see Yazmin more. 851 00:41:51,334 --> 00:41:53,649 Every animal deserves a home. 852 00:41:54,346 --> 00:41:56,788 Every kid deserves a best friend. 853 00:41:56,824 --> 00:41:58,807 That's why for the next two months, 854 00:41:58,851 --> 00:42:02,364 - Dalton's Animal Rescue Shelter... - Oh Rex! You look so good! 855 00:42:02,505 --> 00:42:05,203 ... is waiving all adoption fees, 856 00:42:05,219 --> 00:42:07,337 making sure every one of our rescues 857 00:42:07,367 --> 00:42:08,706 finds their forever home. 858 00:42:08,706 --> 00:42:10,301 Hey, way to find that puppy a home! 859 00:42:15,075 --> 00:42:16,887 Yeah, Melissa was right. 860 00:42:16,887 --> 00:42:18,343 Rex, you're a natural. 861 00:42:18,914 --> 00:42:20,533 Yeah, great... 862 00:42:21,349 --> 00:42:22,955 Hey, great job, Rex. 863 00:42:23,350 --> 00:42:25,451 So, I've got to go. I'll catch up with you guys later. 864 00:42:25,485 --> 00:42:26,800 Where are you off to? 865 00:42:26,818 --> 00:42:28,945 Just off to have a drink with an old friend. 866 00:42:29,090 --> 00:42:30,821 Say hi to Rita for me. 867 00:42:31,913 --> 00:42:33,401 I don't know what you're talking about Charlie. 868 00:42:37,063 --> 00:42:39,163 - Who's Rita? - Oh, wouldn't you like to know? 869 00:42:41,400 --> 00:42:42,909 Yeah. I would. 870 00:42:45,926 --> 00:42:47,171 Hey, buddy. 871 00:42:48,239 --> 00:42:49,706 I'm really proud of you. 872 00:42:54,350 --> 00:42:59,350 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 64346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.