All language subtitles for frejusa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,936 --> 00:00:04,238 "LAST MAN STANDING" IS RECORDED 2 00:00:04,272 --> 00:00:05,639 IN FRONT OF A LIVE STUDIO AUDIENCE. 3 00:00:05,673 --> 00:00:06,574 HI, GUYS. 4 00:00:06,607 --> 00:00:07,875 HEY. HI, HONEY. 5 00:00:07,908 --> 00:00:09,477 WHERE DO WE WANT RYAN'S DAD TO SIT? 6 00:00:09,510 --> 00:00:11,011 AS FAR AWAY FROM ME AS POSSIBLE. 7 00:00:11,045 --> 00:00:12,580 OHH. HI. 8 00:00:12,613 --> 00:00:14,014 LISTEN, TRY TO KEEP AN OPEN MIND. 9 00:00:14,048 --> 00:00:16,717 RYAN'S DAD, CANADIAN COLLEGE PROFESSOR? 10 00:00:16,750 --> 00:00:20,554 THE JAWS OF LIFE COULDN'T PRY THIS NUGGET OPEN. 11 00:00:20,588 --> 00:00:21,989 WHERE'S RYAN'S MOM GONNA SIT? 12 00:00:22,022 --> 00:00:23,991 IN WINNIPEG. THEY'RE DIVORCED. 13 00:00:24,024 --> 00:00:27,728 OKEYDOKE. GOT A COUPLE MORE RSVPs FOR KRISTIN'S WEDDING. 14 00:00:27,761 --> 00:00:30,030 WELL, IT'S ABOUT TIME. WE NEED TO GET A HEAD COUNT. 15 00:00:30,064 --> 00:00:31,532 YEAH, WELL, SO FAR, 16 00:00:31,565 --> 00:00:34,102 ALL 45 OF RYAN'S SIDE HAVE RESPONDED "YES." 17 00:00:34,135 --> 00:00:36,770 OUR SIDE...ONLY HAS 16, 18 00:00:36,804 --> 00:00:38,506 SO YOU DO THE MATH. 19 00:00:38,539 --> 00:00:40,774 SERIOUSLY, PLEASE DON'T MAKE ME DO MATH. 20 00:00:40,808 --> 00:00:42,076 THIS IS TERRIBLE. 21 00:00:42,110 --> 00:00:43,777 WE'RE GETTING BEATEN BY THE CANADIANS. 22 00:00:43,811 --> 00:00:46,580 THERE'S SOMETHING YOU NEVER HEAR OUTSIDE OF HOCKEY. 23 00:00:46,614 --> 00:00:49,183 OH, AND HERE ARE TWO MORE FROM OUR SIDE. 24 00:00:49,217 --> 00:00:50,718 YES! YES, YES, YES, YES, YES. 25 00:00:50,751 --> 00:00:51,885 AND THEY BOTH SAY "NO." 26 00:00:51,919 --> 00:00:53,554 [ GROANS ] 27 00:00:53,587 --> 00:00:55,189 ALTHOUGH ONE OF THEM WOULD STILL LIKE THE CHICKEN, 28 00:00:55,223 --> 00:00:56,590 IF THAT'S POSSIBLE. 29 00:00:56,624 --> 00:00:58,626 I DON'T BELIEVE OUR FRIENDS AND RELATIVES. 30 00:00:58,659 --> 00:01:00,761 WE CAN'T GET THESE LOSERS TO DRIVE 30 MILES, 31 00:01:00,794 --> 00:01:02,230 BUT THE VOGELSONS, 32 00:01:02,263 --> 00:01:04,265 THEY'RE COMING FROM EVERY PART OF CANADA -- 33 00:01:04,298 --> 00:01:06,467 EVEN THE PARTS WHERE THEY TRAVEL BY DOG. 34 00:01:06,500 --> 00:01:08,269 MAYBE YOU SHOULD SAVE SOME OF THIS 35 00:01:08,302 --> 00:01:09,437 FOR YOUR WEDDING TOAST. 36 00:01:09,470 --> 00:01:11,305 [ DOORBELL RINGS ] 37 00:01:11,339 --> 00:01:13,607 UGH. I'LL GET IT. 38 00:01:13,641 --> 00:01:15,209 HONEY? 39 00:01:15,243 --> 00:01:18,246 THIS IS RYAN'S DAD, SO BE NICE AND TREAT HIM LIKE FAMILY. 40 00:01:18,279 --> 00:01:19,680 I CAN'T DO BOTH OF THOSE. 41 00:01:21,515 --> 00:01:25,085 ARE YOU SURE THEY DON'T NEED YOU AT THE STORE TONIGHT? 42 00:01:25,119 --> 00:01:26,987 HELLO, BAXTERS! AAH! 43 00:01:28,622 --> 00:01:30,057 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 44 00:01:30,090 --> 00:01:31,292 I LIKE TO PHOTOGRAPH PEOPLE 45 00:01:31,325 --> 00:01:32,793 WHEN THEY FIRST MEET VICTOR VOGELSON. 46 00:01:32,826 --> 00:01:34,495 SOMETIMES, I WISH I WEREN'T ME 47 00:01:34,528 --> 00:01:36,730 SO I COULD HAVE THE PLEASURE OF MEETING ME. 48 00:01:36,764 --> 00:01:38,632 WELL, WELL, WELL. 49 00:01:38,666 --> 00:01:40,568 I THINK MAYBE THEY DO NEED ME AT WORK. I'M SORRY. 50 00:01:40,601 --> 00:01:42,303 NO, NO, NO. UH, HE'S KIDDING, HE'S KIDDING. 51 00:01:42,336 --> 00:01:44,338 UM, SO, UH, IT'S NICE TO FINALLY MEET YOU, VICTOR. 52 00:01:44,372 --> 00:01:46,073 OH, IT'S NICE TO MEET YOU, AS WELL. YEAH. 53 00:01:46,106 --> 00:01:48,909 MIKE, WHY DO YOU WANT TO BE THE OUTDOOR MAN? 54 00:01:48,942 --> 00:01:50,644 IF VANESSA WERE MY WIFE, 55 00:01:50,678 --> 00:01:52,980 I'D WANT TO BE THE INDOOR MAN, DOING INDOOR THINGS. 56 00:01:53,013 --> 00:01:54,348 [ LAUGHS ] 57 00:01:54,382 --> 00:01:55,816 OKAY, OKAY. 58 00:01:55,849 --> 00:01:57,918 THOSE ARE -- THOSE ARE SOME FUN WORDS TO SAY. 59 00:01:57,951 --> 00:01:59,587 UM... 60 00:01:59,620 --> 00:02:01,255 WELCOME TO, UH, TO DENVER. 61 00:02:01,289 --> 00:02:03,491 THANK YOU. IT'S A BEAUTIFUL CITY. 62 00:02:03,524 --> 00:02:05,926 MOUNTAINS, CLEAN, FRESH AIR. 63 00:02:05,959 --> 00:02:09,463 IT'S LIKE DENVER'S TRYING REALLY HARD TO BE CANADA. 64 00:02:09,497 --> 00:02:11,299 "TRYING HARD" AND "CANADA" -- 65 00:02:11,332 --> 00:02:13,934 TWO THINGS YOU NEVER HEAR IN THE SAME SENTENCE. 66 00:02:13,967 --> 00:02:15,369 FOR YOU -- WINNIPEG'S FINEST. 67 00:02:15,403 --> 00:02:19,106 LOOK AT THAT -- A SIX-PACK WITH THREE IN IT. 68 00:02:19,139 --> 00:02:21,275 MUST BE METRIC. 69 00:02:21,309 --> 00:02:24,011 ACTUALLY, I HAD TIME TO KILL ON MY LAYOVER. 70 00:02:24,044 --> 00:02:26,214 YOU HAD A DIRECT FLIGHT. 71 00:02:26,247 --> 00:02:28,516 I KNOW, BUT "ON MY LAYOVER" SOUNDS BETTER 72 00:02:28,549 --> 00:02:30,083 THAN "IN THE MEN'S ROOM." 73 00:02:31,652 --> 00:02:33,153 SPEAKING OF WHICH, WHERE'S YOURS? 74 00:02:33,187 --> 00:02:35,088 I HAVE SOMETHING ELSE I BROUGHT FROM CANADA. 75 00:02:36,690 --> 00:02:39,092 UH, IT'S JUST -- IT'S RIGHT, UH... 76 00:02:41,362 --> 00:02:43,964 SO, THAT'S MY DAD. 77 00:02:43,997 --> 00:02:45,966 WELL, YOU KNOW WHAT? I THINK HE'S FUN. 78 00:02:45,999 --> 00:02:49,169 I THINK WE BUILT THE WALL ON THE WRONG BORDER. 79 00:02:49,203 --> 00:02:52,005 I AM REALLY GLAD THAT YOU'RE DOING THIS, RYAN. 80 00:02:52,039 --> 00:02:53,841 IT'S GOOD THAT YOU GUYS SPEND SOME TIME TOGETHER. 81 00:02:53,874 --> 00:02:55,576 YEAH, WELL, HE NEVER HAD TIME FOR ME MY WHOLE LIFE, 82 00:02:55,609 --> 00:02:57,144 SO I GAVE UP ON HIM. 83 00:02:57,177 --> 00:02:59,813 BUT YOU SAID YOU WANTED TO PUT THAT ALL BEHIND YOU. 84 00:02:59,847 --> 00:03:02,650 I DO. I WANT TO MAKE PEACE WITH MY DAD BEFORE IT'S TOO LATE. 85 00:03:02,683 --> 00:03:04,585 [ Chuckling ] MAKE IT SOUND LIKE THE GUY'S DYING. 86 00:03:04,618 --> 00:03:05,919 UH, ACTUALLY, HE IS. 87 00:03:05,953 --> 00:03:07,020 WHAT? 88 00:03:07,054 --> 00:03:08,722 HE'S TERMINALLY ILL. 89 00:03:10,691 --> 00:03:12,092 WELL. 90 00:03:12,125 --> 00:03:14,127 KIND OF WISH I'D GONE TO WORK. 91 00:03:15,429 --> 00:03:18,466 -- Captions by VITAC -- 92 00:03:22,303 --> 00:03:24,538 MY BODY'S RIDDLED WITH DISEASE. 93 00:03:24,572 --> 00:03:28,242 THEY'VE GIVEN ME TWO MONTHS, BUT I COULD GO AT ANY TIME. 94 00:03:28,276 --> 00:03:31,412 WHICH MEANS YOU'D BETTER HURRY UP AND PASS THOSE GREEN BEANS. 95 00:03:31,445 --> 00:03:33,414 ACTUALLY, I THOUGHT I'D GO STRAIGHT FOR THE PIE. 96 00:03:33,447 --> 00:03:36,116 ONE OF THE MANY JOYS OF DYING IS EATING WHATEVER YOU WANT. 97 00:03:36,149 --> 00:03:38,752 OH, WELL, I HOPE YOU LIKE IT. IT'S A NEW RECIPE. 98 00:03:38,786 --> 00:03:42,122 ME TOO, 'CAUSE IT COULD BE THE LAST PIE I EVER HAVE. 99 00:03:42,155 --> 00:03:43,991 GOOD TIME FOR YOU TO EXPERIMENT. 100 00:03:45,326 --> 00:03:46,894 I REALLY LIKE YOUR ATTITUDE, MR. V. 101 00:03:46,927 --> 00:03:48,796 I HOPE I'M THIS CHIPPER WHEN I'M ABOUT TO CROAK. 102 00:03:48,829 --> 00:03:50,197 EVE! COME ON. WHAT? 103 00:03:50,230 --> 00:03:51,599 ALL OF YOU CAN TALK ABOUT DEATH, 104 00:03:51,632 --> 00:03:53,233 BUT WHEN THE CUTE, LITTLE TEENAGER DOES, 105 00:03:53,267 --> 00:03:55,135 SUDDENLY IT'S INSENSITIVE? 106 00:03:55,168 --> 00:03:57,037 SO, YOU'RE AN ENGLISH PROFESSOR. THAT'S AMAZING. 107 00:03:57,070 --> 00:03:58,439 YOU KNOW WHAT? IT'S FUNNY. 108 00:03:58,472 --> 00:03:59,940 I ACTUALLY HAVE THIS ENGLISH PAPER THAT'S DUE, 109 00:03:59,973 --> 00:04:01,141 AND I WAS JUST THINKING -- 110 00:04:01,174 --> 00:04:02,443 SERIOUSLY. MANDY? 111 00:04:02,476 --> 00:04:04,211 I AM GIVING HIM A CHANCE 112 00:04:04,244 --> 00:04:07,214 TO MAKE ONE FINAL STATEMENT IN HIS FIELD. 113 00:04:07,247 --> 00:04:09,650 UM, YOU CAN HALF-ASS IT. I'M FINE WITH A "C." 114 00:04:09,683 --> 00:04:11,319 THANKS. 115 00:04:11,352 --> 00:04:13,721 DAD, ONE OF THE REASONS WHY I WANTED YOU TO COME TO DENVER 116 00:04:13,754 --> 00:04:15,789 WAS TO GET A SECOND OPINION FROM A DOCTOR HERE. 117 00:04:15,823 --> 00:04:18,759 RIGHT, THE MEDICAL SYSTEM HERE WORKS ON A PROFIT, 118 00:04:18,792 --> 00:04:21,662 SO THE DOCTORS HAVE A REASON TO KEEP YOU GOING. 119 00:04:21,695 --> 00:04:23,497 OH, THANK YOU, BUT I-I'VE MADE PEACE 120 00:04:23,531 --> 00:04:25,633 WITH THE DEATH SENTENCE I'VE BEEN GIVEN. 121 00:04:25,666 --> 00:04:27,234 OHHH! DO YOU HEAR THIS MAN? 122 00:04:27,267 --> 00:04:28,969 I JUST -- IT'S SO BEAUTIFUL. 123 00:04:29,002 --> 00:04:30,471 HE'S COMPLETELY RESIGNED. 124 00:04:30,504 --> 00:04:32,440 HE DIDN'T RESIGN. GOD FIRED HIM. 125 00:04:35,275 --> 00:04:36,844 YOU KNOW WHAT? 126 00:04:36,877 --> 00:04:38,812 THAT PIE RECIPE SAID "SERVE WITH WHIPPED CREAM," 127 00:04:38,846 --> 00:04:41,515 AND, DAMN IT, I AM WHIPPING YOU SOME CREAM. 128 00:04:41,549 --> 00:04:43,617 LISTEN, VICTOR, 129 00:04:43,651 --> 00:04:44,985 ONE OF MY GOOD FRIENDS IS AN ONCOLOGIST. 130 00:04:45,018 --> 00:04:46,520 I CAN GET YOU IN TO SEE HIM. 131 00:04:46,554 --> 00:04:49,089 YEAH, GET A THOROUGH CHECKUP. WHAT COULD IT HURT? 132 00:04:49,122 --> 00:04:52,192 WELL, YOU'VE OBVIOUSLY NEVER HAD A PROSTATE EXAM. 133 00:04:52,225 --> 00:04:54,194 DR. CHEGLEY -- HE'S GREAT. 134 00:04:54,227 --> 00:04:56,664 HIS FINGERS ARE SLENDER AS PENCILS. 135 00:04:56,697 --> 00:04:58,632 I THINK I'D RATHER SPEND THE TIME I HAVE LEFT 136 00:04:58,666 --> 00:05:01,168 GETTING TO KNOW MY SON BETTER, NOT HANGING OUT WITH DOCTORS. 137 00:05:01,201 --> 00:05:03,003 I'M SURE YOU GET THAT, MIKE, RIGHT? 138 00:05:03,036 --> 00:05:05,105 HOW WOULD YOU WANT TO SPEND YOUR FINAL DAYS? 139 00:05:05,138 --> 00:05:07,941 UH, W-- YOU KNOW, CERTAINLY... 140 00:05:07,975 --> 00:05:10,611 WITH MY CLOSEST BUDDIES, HUNTIN'. 141 00:05:10,644 --> 00:05:12,480 WELL, THAT'S, UH, FINE WITH ME. 142 00:05:12,513 --> 00:05:15,015 I MEAN, LET THEM BURY YOU. I'LL BE IN PARIS. 143 00:05:16,316 --> 00:05:18,018 HUNTING -- THAT'S PERFECT. 144 00:05:18,051 --> 00:05:19,853 IT'S SO PRIMITIVE AND PRIMAL. 145 00:05:19,887 --> 00:05:23,391 RECONNECTING WITH MOTHER EARTH BEFORE BEING LOWERED INTO HER. 146 00:05:24,825 --> 00:05:26,293 WELL, MY BUSINESS PARTNER AND I 147 00:05:26,326 --> 00:05:28,061 ARE GOING UP TO HIS CABIN TO HUNT THIS WEEKEND. 148 00:05:28,095 --> 00:05:29,029 WHY DON'T YOU JOIN? 149 00:05:29,062 --> 00:05:30,297 FANTASTIC. 150 00:05:30,330 --> 00:05:32,065 SURROUNDED BY THE GLORY OF NATURE, 151 00:05:32,099 --> 00:05:33,567 WE'LL HUNT AND BOND. 152 00:05:33,601 --> 00:05:35,168 SON, WHAT DO YOU SAY? COME WITH US. 153 00:05:35,202 --> 00:05:38,071 NO -- HIM? ME? 154 00:05:38,105 --> 00:05:39,573 [ SCOFFS ] NO, I DON'T HUNT. 155 00:05:39,607 --> 00:05:41,074 WOW. YOU DON'T KNOW ME AT ALL. 156 00:05:41,108 --> 00:05:43,544 THAT'S KIND OF THE POINT. THAT'S WHY I'M HERE. 157 00:05:43,577 --> 00:05:45,746 REMEMBER, I AM DYING. 158 00:05:45,779 --> 00:05:48,749 BOY, YOU REALLY PLAY THAT DEATH CARD, DON'T YOU? 159 00:05:48,782 --> 00:05:50,350 WORKS GREAT IN THE CLUBS. 160 00:05:50,384 --> 00:05:52,653 I HAVEN'T GONE HOME ALONE IN WEEKS. 161 00:05:52,686 --> 00:05:54,422 THAT'S A REALLY GOOD PICKUP LINE -- 162 00:05:54,455 --> 00:05:56,189 "HONEY, YOU WANT TO BE MY LAST?" 163 00:05:56,223 --> 00:05:57,825 THAT WORKS. 164 00:05:57,858 --> 00:06:00,293 I MEAN, I DON'T WANT TO GO INTO DETAILS, BUT THAT WORKS. 165 00:06:01,562 --> 00:06:02,996 MIKE DOESN'T WANT ME COMING ALONG. 166 00:06:03,030 --> 00:06:04,732 TRUST ME, I'M A BIG BUMMER ON A HUNTING TRIP. 167 00:06:04,765 --> 00:06:06,900 YOU'RE A BIG BUMMER ON A LOT OF THINGS. 168 00:06:07,935 --> 00:06:09,703 IF YOU'LL GO TO SEE MY ONCOLOGIST, 169 00:06:09,737 --> 00:06:11,271 RYAN CAN COME ALONG WITH US. 170 00:06:11,304 --> 00:06:12,440 WHAT DO YOU GUYS THINK? 171 00:06:13,273 --> 00:06:14,542 ALL RIGHT. 172 00:06:14,575 --> 00:06:16,610 BUT I AM NOT GONNA SHOOT ANYTHING. 173 00:06:16,644 --> 00:06:18,579 EXCEPT FOR MAYBE A FEW PICTURES, 174 00:06:18,612 --> 00:06:21,849 'CAUSE THIS TIME OF YEAR, THE WILDFLOWERS ARE SPECTACULAR. 175 00:06:21,882 --> 00:06:24,718 SURE YOU WANT TO GET TO KNOW HIM, HUH? 176 00:06:29,457 --> 00:06:31,391 IT WAS SURPRISINGLY GRACIOUS OF YOU 177 00:06:31,425 --> 00:06:33,794 TO INVITE VICTOR AND RYAN ON YOUR HUNTING TRIP. 178 00:06:33,827 --> 00:06:35,963 I BLAME IT ON STRONG CANADIAN BEER. 179 00:06:35,996 --> 00:06:38,799 OH, ADMIT IT -- YOU HAVE A SOFT SPOT FOR RYAN. 180 00:06:38,832 --> 00:06:41,602 YOU WANT TO HELP THOSE TWO TRY TO PATCH THINGS UP. 181 00:06:41,635 --> 00:06:43,971 I WAS JUST THINKING ABOUT ALL THE TIME I SPENT WITH MY DAD, 182 00:06:44,004 --> 00:06:46,974 AND I THOUGHT TO MYSELF, "WHY SHOULD RYAN GET OFF SO EASY?" 183 00:06:47,007 --> 00:06:48,041 [ LAUGHS ] 184 00:06:48,075 --> 00:06:49,042 WE'RE HERE. 185 00:06:49,076 --> 00:06:50,277 HEY. HEY. 186 00:06:50,310 --> 00:06:51,712 HOW'D IT GO WITH DR. CHEGLEY? 187 00:06:51,745 --> 00:06:53,280 OH, HE'S GONNA CALL WITH THE TEST RESULTS. 188 00:06:53,313 --> 00:06:55,315 GOOD. OKAY. YEAH, AND YOU WERE RIGHT ABOUT HIS HANDS. 189 00:06:55,348 --> 00:06:57,117 FOR ALL I KNOW, HE MIGHT STILL BE BACK THERE. 190 00:06:58,652 --> 00:07:01,154 MORE -- MORE FUN WORDS. [ CHUCKLES ] 191 00:07:01,188 --> 00:07:02,923 OH. I LEFT SOME HOMEMADE SNACKS IN THE CAR. 192 00:07:02,956 --> 00:07:04,692 I MADE MY SPECIAL GRANOLA. 193 00:07:05,593 --> 00:07:07,094 THIS IS WHAT HAPPENS 194 00:07:07,127 --> 00:07:09,096 WHEN YOU DON'T TEACH YOUR KID ABOUT SPORTS. 195 00:07:09,129 --> 00:07:10,998 THANKS AGAIN FOR INTRODUCING ME TO YOUR DOCTOR FRIEND, MIKE. 196 00:07:11,031 --> 00:07:12,165 YOU'RE WELCOME. 197 00:07:12,199 --> 00:07:14,167 I'M AFRAID THERE'S REALLY NO POINT. 198 00:07:14,201 --> 00:07:15,469 OH, THERE'S ALWAYS HOPE. 199 00:07:15,503 --> 00:07:17,571 OH, THERE'S A TREMENDOUS AMOUNT OF HOPE. 200 00:07:17,605 --> 00:07:19,172 I'M NOT ACTUALLY SICK. 201 00:07:21,041 --> 00:07:22,676 YOU'LL FIND OUT WHEN CHEGLEY'S TESTS COME BACK, 202 00:07:22,710 --> 00:07:25,012 SO I MAY AS WELL TELL YOU NOW. 203 00:07:25,045 --> 00:07:27,681 UM...THERE'S NOTHING WRONG WITH ME. 204 00:07:27,715 --> 00:07:29,617 YOU TOLD YOUR KID THAT YOU WERE DYING, 205 00:07:29,650 --> 00:07:31,519 YOU TOLD MY WHOLE FAMILY YOU'RE DYING, 206 00:07:31,552 --> 00:07:33,754 SO THERE'S DEFINITELY SOMETHING WRONG WITH YOU. 207 00:07:33,787 --> 00:07:35,288 I WAS SICK, 208 00:07:35,322 --> 00:07:37,024 AND I CALLED RYAN WHEN I FIRST GOT THE DIAGNOSIS, 209 00:07:37,057 --> 00:07:39,627 AND FOR THE FIRST TIME IN YEARS, HE CALLED ME BACK. 210 00:07:39,660 --> 00:07:42,162 HE EVEN INVITED ME DOWN HERE TO SPEND TIME WITH HIM. 211 00:07:42,195 --> 00:07:43,964 YOU GOT TO TELL THE KID THE TRUTH. 212 00:07:43,997 --> 00:07:46,667 YOU KNOW, HE'S GONNA NOTICE IN A YEAR THAT YOU'RE NOT DEAD. 213 00:07:46,700 --> 00:07:49,503 PLEASE DON'T RUIN THIS. RYAN IS FINALLY TALKING TO ME. 214 00:07:49,537 --> 00:07:51,939 I PROMISE I'LL TELL HIM WHEN THE TIME IS RIGHT. 215 00:07:51,972 --> 00:07:53,473 WELL, THE TIME WAS RIGHT 216 00:07:53,507 --> 00:07:55,843 BEFORE I ASKED YOU TWO FOOLS TO GO HUNTING WITH ME. 217 00:07:55,876 --> 00:07:57,745 ALL SET. 218 00:07:59,379 --> 00:08:01,381 YOU KNOW, I'M REALLY GLAD WE'RE DOING THIS, DAD. 219 00:08:01,414 --> 00:08:02,816 Victor: ME TOO. 220 00:08:02,850 --> 00:08:04,585 AND THANKS FOR MAKING IT HAPPEN, MIKE. 221 00:08:06,219 --> 00:08:07,821 YEAH, YOU'RE WELCOME. 222 00:08:07,855 --> 00:08:09,456 LET'S GO KILL SOME STUFF. 223 00:08:09,489 --> 00:08:12,125 PLEASE TELL ME YOU'VE GOT A SMALL GUN IN THERE. 224 00:08:12,159 --> 00:08:13,794 OH, NO. IT'S MY MANDOLIN. 225 00:08:13,827 --> 00:08:16,363 I MEMORIZED EVERY VERSE OF "AMERICAN PIE." 226 00:08:16,396 --> 00:08:17,665 WELL, YOU PLAY THAT, 227 00:08:17,698 --> 00:08:19,800 THIS WILL BE THE DAY THAT YOU DIE. 228 00:08:28,776 --> 00:08:31,979 OH, MAN. 229 00:08:32,012 --> 00:08:33,480 IT'S GREAT TO BE BACK. 230 00:08:33,513 --> 00:08:36,483 THIS IS THE FIRST TIME SINCE THAT CRAZY WEEKEND 231 00:08:36,516 --> 00:08:39,587 WENDI AND I CLEANED OUT THE ADULT PLEASURE STORE. 232 00:08:41,288 --> 00:08:44,658 JUST...GIVE ME A MINUTE. 233 00:08:44,692 --> 00:08:47,527 JUST CLEAN UP. DON'T PLAY WITH ANYTHING. 234 00:08:49,563 --> 00:08:50,998 THIS IS BREATHTAKING! 235 00:08:51,031 --> 00:08:52,733 OH. HEY, DAD. LET ME GRAB THAT FOR YOU. 236 00:08:52,766 --> 00:08:53,867 OH! SAVE YOUR STRENGTH. 237 00:08:53,901 --> 00:08:57,104 YEAH. RIGHT. I'M DYING. 238 00:08:57,137 --> 00:08:59,539 OH, BUT I DON'T WANT TO BE A BURDEN HERE. I'LL MAKE MY OWN DRINKS. 239 00:08:59,573 --> 00:09:02,009 SOMEBODY BROUGHT SOUR MIX, RIGHT? 240 00:09:02,042 --> 00:09:03,611 YOU'RE NOT GONNA HAVE ANY DRINKS. 241 00:09:03,644 --> 00:09:05,679 YOU'RE GONNA TAKE YOUR SON FOR A WALK AND TELL HIM THE TRUTH. 242 00:09:05,713 --> 00:09:07,715 MIKE, A DRINK WOULD REALLY HELP ME. 243 00:09:07,748 --> 00:09:10,651 A SHRINK WOULD REALLY HELP YOU, BUT WE DIDN'T PACK ONE OF THOSE. 244 00:09:14,221 --> 00:09:16,556 ALL RIGHT. WELCOME, CAMPERS. 245 00:09:16,590 --> 00:09:18,091 UH, TWO HOUSE RULES -- 246 00:09:18,125 --> 00:09:20,728 ONE, THE BIG COFFEE MUG IS MINE, 247 00:09:20,761 --> 00:09:22,562 AND NOBODY DIES HERE, ALL RIGHT? 248 00:09:24,131 --> 00:09:26,466 I WANT TO BE ABLE TO SELL THIS PLACE TO ASIANS. 249 00:09:28,401 --> 00:09:30,604 YOU KNOW, HE'S NOT KIDDING ABOUT THAT. 250 00:09:30,638 --> 00:09:33,774 THEY PAY CASH, BUT THEY'RE SQUIRRELLY ABOUT DEATH. 251 00:09:33,807 --> 00:09:36,710 OKAY, LET'S STAY POSITIVE. NOBODY'S GOING TO DIE HERE. 252 00:09:36,744 --> 00:09:38,478 I KNOW THAT MESSAGE IS MEANT THAT FOR YOUR DAD, 253 00:09:38,511 --> 00:09:40,347 BUT IT'S HELPFUL FOR ED, TOO. 254 00:09:41,749 --> 00:09:43,651 UH, DAD. YEAH? 255 00:09:43,684 --> 00:09:45,252 I-I WAS GONNA WAIT TILL TONIGHT, 256 00:09:45,285 --> 00:09:46,887 BUT, UH, I WANT TO READ YOU SOMETHING. 257 00:09:46,920 --> 00:09:48,255 IT'S A POEM THAT I WROTE. 258 00:09:48,288 --> 00:09:50,090 WHAT'S THE FASTEST-ACTING BOOZE YOU GOT? 259 00:09:51,992 --> 00:09:54,628 SOME OF THIS WILL BE HARD TO HEAR. 260 00:09:54,662 --> 00:09:55,629 HE'S NOT KIDDING. 261 00:09:55,663 --> 00:09:57,064 HE'S GOT FOUR STANZAS 262 00:09:57,097 --> 00:09:59,166 ABOUT TRYING TO PLAY CATCH WITH A TOMBSTONE. 263 00:09:59,199 --> 00:10:00,834 I'LL JUST DRINK IT OUT OF THE BOTTLE. 264 00:10:00,868 --> 00:10:02,502 YEAH. 265 00:10:02,535 --> 00:10:05,673 UM, IT GETS A LITTLE DARK, BUT IT ENDS IN A GOOD PLACE, 266 00:10:05,706 --> 00:10:07,174 JUST LIKE I HOPE YOU AND I WILL. 267 00:10:08,208 --> 00:10:10,110 I CALL IT "POPPA." 268 00:10:10,143 --> 00:10:12,179 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. THIS HAS GOT TO STOP. 269 00:10:12,212 --> 00:10:13,613 WE'RE ON THE VERGE OF A BREAKTHROUGH. 270 00:10:13,647 --> 00:10:16,416 YOU'RE ON THE VERGE OF A SEVERE BEATING. 271 00:10:16,449 --> 00:10:18,151 YOU WANT TO KNOW THE BAD NEWS? 272 00:10:18,185 --> 00:10:19,486 YOUR DAD'S NOT SICK. 273 00:10:19,519 --> 00:10:21,188 THERE'S NOTHING WRONG WITH HIM. 274 00:10:22,622 --> 00:10:24,257 WHAT? 275 00:10:24,291 --> 00:10:26,326 HE'S NOT DYING? 276 00:10:26,359 --> 00:10:29,129 WHY DID HE GET TO RIDE SHOTGUN? 277 00:10:31,164 --> 00:10:33,366 IT'S TRUE. 278 00:10:33,400 --> 00:10:35,468 I LET YOU BELIEVE THAT I WAS STILL SICK 279 00:10:35,502 --> 00:10:37,437 BECAUSE I THOUGHT IT WAS THE ONLY WAY 280 00:10:37,470 --> 00:10:39,072 TO GET YOU TO SEE ME AGAIN. 281 00:10:40,473 --> 00:10:43,276 NOW, HOW ABOUT THAT POEM? 282 00:10:43,310 --> 00:10:45,345 UNBELIEVABLE. 283 00:10:45,378 --> 00:10:47,447 YOU KNOW, YOU HAVE ALWAYS BEEN A SELF-CENTERED LIAR, 284 00:10:47,480 --> 00:10:49,883 BUT THIS TIME, YOU'VE REALLY OUTDONE YOURSELF. 285 00:10:49,917 --> 00:10:51,484 I KNOW YOU DIDN'T MEAN THAT AS A COMPLIMENT, 286 00:10:51,518 --> 00:10:52,853 BUT I'M GONNA TAKE IT AS ONE, 287 00:10:52,886 --> 00:10:54,955 JUST TO KEEP THINGS LOVING BETWEEN US. 288 00:10:54,988 --> 00:10:56,489 AND YOU WILL NEVER CHANGE. 289 00:11:03,831 --> 00:11:05,298 ALL RIGHT, THAT'S YOUR FAULT. 290 00:11:05,332 --> 00:11:06,834 THERE'S A VACUUM CLEANER IN THE CLOSET, ALL RIGHT? 291 00:11:08,435 --> 00:11:12,339 WAIT. JUST...LET ME QUICKLY CHECK THE ATTACHMENTS FIRST. 292 00:11:13,741 --> 00:11:16,343 DON'T TRY TO GET ME TO GO BACK IN THERE AND TALK TO HIM. 293 00:11:16,376 --> 00:11:19,179 NO, I JUST CAME OUT TO THANK YOU FOR RIPPING UP THAT POETRY. 294 00:11:21,348 --> 00:11:22,983 LISTEN, THERE'S A LITTLE MOTEL IN TOWN. 295 00:11:23,016 --> 00:11:24,384 I COULD TAKE YOU DOWN THERE. 296 00:11:24,417 --> 00:11:26,153 NO REASON TO SPEND ANY MORE TIME WITH YOUR DAD. 297 00:11:26,186 --> 00:11:27,587 OF COURSE YOU WOULD DO THAT FOR ME. 298 00:11:27,620 --> 00:11:29,489 YOU'VE BEEN MORE A FATHER THAN HE'S EVER BEEN. 299 00:11:29,522 --> 00:11:33,493 YOU KNOW, THAT'S SAD, ACTUALLY, SINCE ALL I DO IS PICK ON YOU. 300 00:11:33,526 --> 00:11:36,029 GRAB YOUR STUFF. 301 00:11:37,798 --> 00:11:40,834 AM I REALLY SUPPOSED TO BELIEVE THAT HE LIED TO ME ABOUT DYING 302 00:11:40,868 --> 00:11:42,335 SO HE COULD GET CLOSER TO ME? 303 00:11:42,369 --> 00:11:45,005 HE SAYS IT WORKS FOR HIM IN BARS. 304 00:11:45,038 --> 00:11:47,507 WHEN I THOUGHT I WAS LOSING HIM, I WAS SO SAD, 305 00:11:47,540 --> 00:11:51,544 AND NOW I HAVE HIM BACK, AND I'M JUST...MAD. 306 00:11:51,578 --> 00:11:53,546 REALLY CAN'T STOP THE POETRY, CAN YOU? 307 00:11:53,580 --> 00:11:57,450 SEE, HE NEVER WORKED THIS HARD TO SPEND TIME WITH ME BEFORE. 308 00:11:57,484 --> 00:12:00,253 WELL, I...GUESS THAT COUNTS FOR SOMETHING? 309 00:12:00,287 --> 00:12:02,255 I JUST WISH HE WAS DIFFERENT, YOU KNOW? 310 00:12:02,289 --> 00:12:04,224 WE CAN'T PICK OUR FATHERS, YOU KNOW. 311 00:12:04,257 --> 00:12:06,894 LORD KNOWS I'VE TRIED. 312 00:12:06,927 --> 00:12:09,462 I USED TO SEND HEARTFELT LETTERS TO MICKEY MANTLE. 313 00:12:09,496 --> 00:12:11,498 NOTHING. 314 00:12:12,800 --> 00:12:14,134 ALL RIGHT, WHAT DO I DO? 315 00:12:14,167 --> 00:12:16,369 DO I GO BACK IN THERE AND GIVE HIM ANOTHER SHOT? 316 00:12:16,403 --> 00:12:18,171 IT'S YOUR CALL, RYAN. 317 00:12:19,506 --> 00:12:20,740 ALL RIGHT. 318 00:12:22,342 --> 00:12:24,644 HOW OLD WERE YOU WHEN YOU WROTE LETTERS TO MICKEY MANTLE? 319 00:12:24,677 --> 00:12:28,181 FROM ABOUT 10 TILL 31. 320 00:12:32,519 --> 00:12:36,056 SO, YOU NEVER EVEN SENT YOUR RSVP? 321 00:12:36,089 --> 00:12:37,657 DID YOU NOTICE THE RETURN ENVELOPE 322 00:12:37,690 --> 00:12:41,328 WITH THE STAMP ALREADY ON IT? 323 00:12:41,361 --> 00:12:43,096 YOU USED IT TO PAY YOUR CABLE BILL? 324 00:12:43,130 --> 00:12:46,900 W-- WHY -- WHY WOULD YOU EVEN ADMIT THAT TO ME? 325 00:12:46,934 --> 00:12:48,335 OH, YOU KNOW WHAT? NO. N-- 326 00:12:48,368 --> 00:12:51,471 E-ENJOY YOUR 500 CHANNELS, DORIS. 327 00:12:51,504 --> 00:12:53,106 THAT WAS YOUR GREAT-AUNT DORIS. 328 00:12:53,140 --> 00:12:55,075 SHE SAYS HI. 329 00:12:55,108 --> 00:12:57,477 WHO NEEDS HER? THERE'S BOUND TO BE SOMEONE ELSE THERE WHO SMELLS BAD. 330 00:12:57,510 --> 00:12:58,745 [ CHUCKLES ] 331 00:12:58,778 --> 00:13:00,280 YOU KNOW, MOM, IF YOU WANT TO WIN 332 00:13:00,313 --> 00:13:01,982 THIS POPULARITY CONTEST WITH RYAN -- 333 00:13:02,015 --> 00:13:05,352 MANDY, YOU KNOW WHAT? NO, THAT IS NOT WHAT THIS IS. 334 00:13:05,385 --> 00:13:06,786 BUT GO ON. 335 00:13:06,820 --> 00:13:09,857 I HAVE OVER 2,000 INSTAGRAM FOLLOWERS. 336 00:13:09,890 --> 00:13:11,358 I COULD FILL THAT CHURCH. 337 00:13:11,391 --> 00:13:13,693 'COURSE, THEY WOULD ALL BE THERE IRONICALLY. 338 00:13:13,726 --> 00:13:14,862 [ DOORBELL RINGS ] 339 00:13:14,895 --> 00:13:16,263 I'LL GET IT. 340 00:13:16,296 --> 00:13:17,530 HMM. 341 00:13:17,564 --> 00:13:19,366 YOUR HIPSTER FRIENDS OR CANADIANS -- 342 00:13:19,399 --> 00:13:21,701 I WONDER WHO'D HAVE MORE BEARDS AND SCARVES. 343 00:13:23,736 --> 00:13:24,938 HEY. HI, CHUCK. HEY. 344 00:13:24,972 --> 00:13:26,974 COME ON IN. HEY. [ CHUCKLES ] OKAY. 345 00:13:27,007 --> 00:13:29,142 WHAT'S GOING ON, VANESSA? IT SOUNDED IMPORTANT. 346 00:13:29,176 --> 00:13:30,677 OH, IT'S VERY, VERY IMPORTANT. 347 00:13:30,710 --> 00:13:32,279 UH, LISTEN, CHUCK. 348 00:13:32,312 --> 00:13:35,715 I, UH, I WANTED TO HAND-DELIVER THIS WEDDING INVITATION. 349 00:13:35,748 --> 00:13:38,185 I DON'T KNOW IF IT COUNTS AS DELIVERING 350 00:13:38,218 --> 00:13:40,220 SINCE YOU MADE ME WALK OVER HERE. 351 00:13:40,253 --> 00:13:42,722 SO, I CAN COUNT ON YOU AND CAROL AND BRANDON? 352 00:13:42,755 --> 00:13:44,724 A-AND, OH, YOU EACH GET A PLUS-ONE. 353 00:13:44,757 --> 00:13:46,326 SOUNDS KIND OF LAST-MINUTE. 354 00:13:46,359 --> 00:13:48,561 ISN'T KRISTIN'S WEDDING LIKE A WEEK FROM NOW? 355 00:13:48,595 --> 00:13:50,864 NO, IT'S -- IT'S EIGHT OR NINE DAYS. IT'S... 356 00:13:50,898 --> 00:13:52,199 UH-HUH. 357 00:13:52,232 --> 00:13:53,833 SOUNDS LIKE WE'RE ON THE B-LIST. 358 00:13:53,867 --> 00:13:55,135 HM. HEY, HEY. 359 00:13:55,168 --> 00:13:56,469 I-I-IF YOU DO THIS FOR ME, 360 00:13:56,503 --> 00:13:58,505 THEN YOU DON'T HAVE TO RETURN MIKE'S DRILL. 361 00:13:58,538 --> 00:14:01,008 CAROL AND I WERE SAVING THE DATE, 362 00:14:01,041 --> 00:14:02,642 BUT THE INVITATION NEVER CAME, 363 00:14:02,675 --> 00:14:05,045 SO WE GOT TICKETS TO THE DENVER SYMPHONY. 364 00:14:05,078 --> 00:14:06,579 I'LL BUY THE TICKETS OFF YOU. 365 00:14:06,613 --> 00:14:10,717 I DON'T KNOW. THE SYMPHONY'S DOING "BOLERO." 366 00:14:10,750 --> 00:14:14,187 CAROL AND I ENJOY IT. IT'S VERY SENSUOUS. 367 00:14:14,221 --> 00:14:15,588 I'LL GET THE BAND TO PLAY IT. 368 00:14:15,622 --> 00:14:16,756 DEAL. 369 00:14:16,789 --> 00:14:20,027 BUT, UH... HAVE THEM PLAY IT EARLY. 370 00:14:20,060 --> 00:14:21,628 WE MAY WANT TO TAKE OFF. 371 00:14:26,099 --> 00:14:27,267 THE WORST DAY HUNTING EVER! 372 00:14:27,300 --> 00:14:28,835 YEAH. 373 00:14:28,868 --> 00:14:31,371 WE SEE ONE TURKEY, AND THIS GUY'S PHONE GOES OFF. 374 00:14:31,404 --> 00:14:33,506 AND IN ANSWER TO YOUR RINGTONE -- 375 00:14:33,540 --> 00:14:35,642 NO, I DO NOT THINK YOU'RE SEXY. 376 00:14:38,045 --> 00:14:39,879 THANKS. THANKS. 377 00:14:41,281 --> 00:14:43,050 I WANT TO THANK YOU, MIKE, 378 00:14:43,083 --> 00:14:46,719 FOR USHERING RYAN AND ME INTO A NEW RELATIONSHIP OF HONESTY. 379 00:14:46,753 --> 00:14:48,021 I'D SAY IT'S MY PLEASURE, 380 00:14:48,055 --> 00:14:50,190 BUT YOU JUST DID A BIG SPEECH ON HONESTY. 381 00:14:50,223 --> 00:14:51,724 AND I WANT TO KEEP IT GOING. 382 00:14:51,758 --> 00:14:53,760 RYAN... 383 00:14:53,793 --> 00:14:56,363 I WASN'T AT THE HOSPITAL THE DAY YOU WERE BORN. 384 00:14:56,396 --> 00:14:59,066 I WAS IN BED WITH YOUR AUNT MARIE. 385 00:15:03,470 --> 00:15:06,039 I CAN GET THAT. HOSPITALS AREN'T FOR EVERYBODY. 386 00:15:06,073 --> 00:15:07,907 DEAR GOD. 387 00:15:07,941 --> 00:15:09,642 WHY ARE YOU TELLING ME THIS? 388 00:15:09,676 --> 00:15:12,079 DON'T YOU GET IT? HE'S NUTS! 389 00:15:13,513 --> 00:15:14,881 I WANT TO GET IT ALL OUT 390 00:15:14,914 --> 00:15:16,316 SO THERE ARE NO MORE SECRETS BETWEEN US. 391 00:15:16,349 --> 00:15:17,884 DO YOU REMEMBER WHEN YOU WERE 10 392 00:15:17,917 --> 00:15:19,819 AND I TOLD YOU I BROUGHT YOUR PUPPY TO A FARM? 393 00:15:19,852 --> 00:15:21,221 YEAH, I FIGURED THAT ONE OUT, ALL RIGHT? 394 00:15:21,254 --> 00:15:22,389 BUSTER DIED. IT'S FINE. 395 00:15:22,422 --> 00:15:24,691 NO. I GAVE HIM TO YOUR HALF-SISTER. 396 00:15:26,026 --> 00:15:27,995 OH, THAT'S ANOTHER THING -- YOU HAVE A HALF-SISTER. 397 00:15:28,028 --> 00:15:29,762 AUNT MARIE'S DAUGHTER. 398 00:15:31,031 --> 00:15:32,065 TAMMY, MY COUSIN? 399 00:15:32,099 --> 00:15:33,266 NOT ANYMORE. 400 00:15:35,302 --> 00:15:37,904 ALTHOUGH SHE CONTINUES TO BE A WONDERFUL MOTHER TO BUSTER. 401 00:15:37,937 --> 00:15:40,007 YOU HEAR THAT? YOUR PUPPY'S ALIVE! 402 00:15:40,040 --> 00:15:42,475 YOU KNOW, THAT'S IT. I'M HIKING DOWN TO TOWN. 403 00:15:42,509 --> 00:15:43,977 I CAN'T DO THIS. I THOUGHT I COULD. I CAN'T. 404 00:15:44,011 --> 00:15:45,845 WAIT. RYAN, WAIT! DON'T GO. 405 00:15:45,878 --> 00:15:47,780 THERE'S SOMETHING I HAVE TO TELL YOU. 406 00:15:47,814 --> 00:15:49,616 I'M DYING. 407 00:15:49,649 --> 00:15:52,385 I NEVER WANT TO SEE YOU AGAIN. 408 00:15:53,386 --> 00:15:54,721 OR AUNT MARIE. 409 00:15:57,457 --> 00:16:00,293 YOU'RE DYING? REALLY? 410 00:16:00,327 --> 00:16:02,495 YOU REALIZE WE'VE HEARD THAT ONE BEFORE? 411 00:16:02,529 --> 00:16:04,797 EXCEPT THIS TIME... 412 00:16:04,831 --> 00:16:06,199 IT REALLY IS TRUE. 413 00:16:07,867 --> 00:16:10,937 WHEN THE PHONE RANG AND SCARED OFF THAT TURKEY, 414 00:16:10,970 --> 00:16:14,007 IT WAS DR. CHEGLEY CALLING WITH MY TEST RESULTS. 415 00:16:14,041 --> 00:16:16,509 THEY DON'T GIVE THAT INFORMATION OVER THE PHONE. 416 00:16:16,543 --> 00:16:18,178 THEY DIDN'T HAVE TO. 417 00:16:18,211 --> 00:16:20,047 HE ASKED IF HE COULD SEE ME IN HIS OFFICE ON MONDAY. 418 00:16:20,080 --> 00:16:21,848 WHAT TIME? FIRST THING. 419 00:16:21,881 --> 00:16:23,650 MY CONDOLENCES. 420 00:16:24,884 --> 00:16:26,986 THAT COULDN'T HAVE BEEN AN EASY CALL TO GET. 421 00:16:27,020 --> 00:16:28,355 YEAH, BUT I'M SAYING, WE'RE HUNTING. 422 00:16:28,388 --> 00:16:29,556 HE COULD'VE PUT THE PHONE ON "VIBRATE." 423 00:16:37,597 --> 00:16:39,532 ALL RIGHT, I THINK YOU KNOW BY NOW 424 00:16:39,566 --> 00:16:41,634 THAT RYAN IS NOT COMING BACK, ALL RIGHT? 425 00:16:41,668 --> 00:16:43,503 THANKS. ALL RIGHT. 426 00:16:43,536 --> 00:16:45,338 NOW, I DON'T MEAN TO BE RUDE, BUT... 427 00:16:45,372 --> 00:16:47,307 WHY THE HELL ARE YOU STILL HERE? 428 00:16:47,340 --> 00:16:50,577 THIS DAY HAS NOT GONE AS I'D HOPED. 429 00:16:50,610 --> 00:16:52,079 YEAH. 430 00:16:52,112 --> 00:16:53,646 THE ONLY ONES HAPPY ABOUT THIS HUNTING TRIP 431 00:16:53,680 --> 00:16:55,482 ARE THE TURKEYS. 432 00:16:55,515 --> 00:16:57,917 I HAVE AN INCURABLE DISEASE. MY SON HATES ME. 433 00:16:57,950 --> 00:16:59,452 DON'T LEAVE US OUT. 434 00:17:01,588 --> 00:17:04,857 THERE'S ONLY ONE THING LEFT TO DO THAT MAKES ANY SENSE. 435 00:17:04,891 --> 00:17:06,759 I WANT ONE OF YOU TO SHOOT ME. 436 00:17:08,095 --> 00:17:11,764 FINALLY -- A PLAN I CAN GET BEHIND. 437 00:17:11,798 --> 00:17:14,534 ALL RIGHT. LET'S DO ROCK, PAPER, SCISSORS. 438 00:17:14,567 --> 00:17:15,735 I GOT ROCK AND PAPER RIGHT HERE. 439 00:17:15,768 --> 00:17:17,070 I'M SERIOUS! 440 00:17:17,104 --> 00:17:19,072 YOUR SON'S GETTING MARRIED IN A WEEK. 441 00:17:19,106 --> 00:17:20,840 WHICH IS WHY IT'S BEST THAT YOU SHOOT ME NOW. 442 00:17:20,873 --> 00:17:22,509 I DON'T WANT TO RUIN THE WEDDING. 443 00:17:22,542 --> 00:17:24,010 IS THIS YOUR WAY 444 00:17:24,043 --> 00:17:25,778 OF GETTING OUT OF PAYING FOR THE REHEARSAL DINNER? 445 00:17:25,812 --> 00:17:28,348 I WANT RYAN TO GET THE MONEY FROM MY LIFE INSURANCE. 446 00:17:28,381 --> 00:17:29,949 THE POLICY EXPIRES IN A MONTH. 447 00:17:29,982 --> 00:17:32,119 I DON'T WANT TO RISK NOT BEING DEAD BY THEN. 448 00:17:32,152 --> 00:17:33,586 THE MAN IS SICK. 449 00:17:33,620 --> 00:17:34,787 WHY NOT LET HIM GO OUT THE WAY HE WANTS? 450 00:17:34,821 --> 00:17:36,789 NOBODY'S SHOOTING ANYBODY. 451 00:17:38,991 --> 00:17:42,529 WELL, IN THAT CASE, I'M GOING TO BED. 452 00:17:42,562 --> 00:17:43,863 GOOD NIGHT. 453 00:17:43,896 --> 00:17:47,500 AND IF MIKE CHANGES HIS MIND, GOODBYE. 454 00:17:51,271 --> 00:17:53,740 HE'S GONE. NOW'S YOUR CHANCE. NO WITNESSES. 455 00:17:53,773 --> 00:17:55,308 YOU KNOW, I HATE GUYS LIKE YOU. 456 00:17:55,342 --> 00:17:56,976 YOU TAKE YOUR SON FOR GRANTED. 457 00:17:57,009 --> 00:17:58,878 YOU KNOW, A LOT OF US DON'T HAVE SONS. 458 00:17:58,911 --> 00:18:00,147 I'D LIKE TO HAVE A SON. 459 00:18:00,180 --> 00:18:01,948 I LOVE MY DAUGHTERS, BLAH, BLAH, BLAH. 460 00:18:01,981 --> 00:18:03,816 WHICH IS NOT THEIR NAMES, BY THE WAY. 461 00:18:03,850 --> 00:18:05,718 BUT HAVING A SON IS SPECIAL, YOU KNOW? 462 00:18:05,752 --> 00:18:07,454 AND YOU DON'T EVEN CARE ABOUT THAT. 463 00:18:07,487 --> 00:18:09,289 AH, I SEE. YOU'RE GONNA SCOLD ME TO DEATH. 464 00:18:11,023 --> 00:18:12,259 I GET IT, MIKE. 465 00:18:12,292 --> 00:18:13,793 I WASN'T THE PERFECT FATHER. 466 00:18:13,826 --> 00:18:16,396 YOU'RE NO MICKEY MANTLE. 467 00:18:16,429 --> 00:18:19,299 I WAS NEVER THERE FOR RYAN, AND NOW I'M RUNNING OUT OF TIME. 468 00:18:19,332 --> 00:18:21,067 I THOUGHT MAYBE THE INSURANCE MONEY 469 00:18:21,100 --> 00:18:22,935 WOULD MAKE UP FOR THAT IN SOME WAY. 470 00:18:22,969 --> 00:18:24,271 IT WOULD MAKE UP FOR THAT 471 00:18:24,304 --> 00:18:25,505 IF YOU AND RYAN COULD GET TO A GOOD PLACE. 472 00:18:25,538 --> 00:18:27,174 I DON'T KNOW HOW TO DO THAT. 473 00:18:27,207 --> 00:18:29,776 STOP BEING SUCH A JACKASS AND BE A FATHER. 474 00:18:29,809 --> 00:18:32,078 [ CELLPHONE RINGS ] 475 00:18:32,111 --> 00:18:33,346 [ SIGHS ] 476 00:18:33,380 --> 00:18:34,314 YEAH? 477 00:18:34,347 --> 00:18:35,815 HEY, RYAN. 478 00:18:36,716 --> 00:18:39,186 WHAT? SLOW DOWN. 479 00:18:39,219 --> 00:18:41,120 YEAH. 480 00:18:41,154 --> 00:18:43,356 ALL RIGHT, RIGHT, RIGHT. I-I KNOW EXACTLY WHERE THAT IS. 481 00:18:43,390 --> 00:18:45,925 I'LL BE RIGHT THERE. JUST CALM DOWN. 482 00:18:45,958 --> 00:18:47,026 YOUR KID SLIPPED, AND HE FELL. 483 00:18:47,059 --> 00:18:48,027 IS HE OKAY? 484 00:18:48,060 --> 00:18:49,662 HE HURT HIS FOOT. 485 00:18:49,696 --> 00:18:51,364 I HOPE IT'S NOT THE ONE HE USUALLY PUTS IN HIS MOUTH. 486 00:18:52,665 --> 00:18:54,000 WAIT. I'M GOING WITH YOU. 487 00:18:54,033 --> 00:18:55,468 I THOUGHT YOU WANTED TO DIE. 488 00:18:55,502 --> 00:18:57,804 AND IF YOU DO, YOU WALK THAT WAY ABOUT 50 FEET. 489 00:18:57,837 --> 00:18:59,272 THERE'S A CLIFF. YOU'LL D-- 490 00:18:59,306 --> 00:19:01,841 DID I SAY "50"? 100. 491 00:19:01,874 --> 00:19:03,510 I-I DON'T WANT TO DO THAT ANYMORE. 492 00:19:03,543 --> 00:19:05,512 I JUST WANT TO SEE WITH MY OWN TWO EYES IF MY SON IS OKAY. 493 00:19:05,545 --> 00:19:06,813 YOU KNOW WHAT THAT SOUNDS LIKE? 494 00:19:06,846 --> 00:19:08,047 THAT SOUNDS LIKE BEING A FATHER. 495 00:19:08,080 --> 00:19:09,382 LEAD THE WAY. 496 00:19:12,752 --> 00:19:14,221 OKAY, THAT WAS YOUR FATHER. 497 00:19:14,254 --> 00:19:16,323 HE SAID THEY SHOULD BE BACK ANY SECOND. 498 00:19:16,356 --> 00:19:19,192 POOR RYAN. SIX HOURS IN THE E.R. WITH A BROKEN FOOT? 499 00:19:19,226 --> 00:19:20,660 YEAH, SIX HOURS. 500 00:19:20,693 --> 00:19:23,396 I'M SURPRISED YOUR DAD DIDN'T JUST PUT HIM DOWN. 501 00:19:23,430 --> 00:19:26,466 AT LEAST NOW WE WON'T HAVE TO DO THAT CHOREOGRAPHED WEDDING DANCE 502 00:19:26,499 --> 00:19:28,468 THAT HE WANTS TO PUT ON YouTube. 503 00:19:28,501 --> 00:19:29,802 HONEY, YOU KNOW WHAT? 504 00:19:29,836 --> 00:19:31,804 MAYBE WE SHOULD POSTPONE THE WEDDING -- 505 00:19:31,838 --> 00:19:33,806 YOU KNOW, GIVE RYAN'S FOOT TIME TO HEAL 506 00:19:33,840 --> 00:19:36,643 AND GIVE ME A CHANCE TO REALLY PACK OUR SIDE OF THE CHURCH. 507 00:19:36,676 --> 00:19:40,079 W-W-- NO. WHAT IF RYAN'S DAD DIES IN THE MEANTIME? 508 00:19:40,112 --> 00:19:42,449 KRISTIN, THERE IS NO PERFECT PLAN. 509 00:19:43,883 --> 00:19:45,652 WE ARE NOT POSTPONING THIS WEDDING, OKAY? 510 00:19:45,685 --> 00:19:47,720 IF WE WAIT ANY LONGER, I'LL BE THE "SOMETHING OLD." 511 00:19:47,754 --> 00:19:49,489 [ SCOFFS ] 512 00:19:55,562 --> 00:19:58,665 CLEAR THE PATH! INJURED MAN COMING THROUGH! 513 00:19:58,698 --> 00:19:59,766 OH, HONEY! LOOK AT YOU! 514 00:19:59,799 --> 00:20:01,033 HE'S FINE. 515 00:20:01,067 --> 00:20:03,336 NOT THIS ONE. RYAN'S FINE. 516 00:20:03,370 --> 00:20:05,204 WHERE'S YOUR MOM? 517 00:20:05,238 --> 00:20:06,373 IN THE KITCHEN. 518 00:20:06,406 --> 00:20:08,741 HI. HI. 519 00:20:08,775 --> 00:20:10,943 DON'T WORRY. I'M STILL GONNA BE READY FOR THAT YouTube DANCE. 520 00:20:10,977 --> 00:20:14,514 OH, DON'T PUSH IT. JUST TAKE AS LONG AS YOU NEED TO HEAL. 521 00:20:14,547 --> 00:20:16,082 OH, LET'S GET THAT FOOT ELEVATED. 522 00:20:16,115 --> 00:20:17,517 OKAY. 523 00:20:17,550 --> 00:20:19,051 HERE, I GOT IT. I GOT IT. OH. OKAY. 524 00:20:19,085 --> 00:20:20,787 I'M SORRY, BUT YOU HAVE THE REST OF YOUR LIFE 525 00:20:20,820 --> 00:20:22,522 TO TAKE CARE OF HIM. 526 00:20:22,555 --> 00:20:25,057 ACTUALLY, I DO, TOO, BUT FOR ME, THAT COULD BE THURSDAY. 527 00:20:26,626 --> 00:20:28,861 UH, CAN I GET YOU ANYTHING? 528 00:20:28,895 --> 00:20:31,631 NOPE. I THINK I GOT EVERYTHING I NEED RIGHT HERE. 529 00:20:31,664 --> 00:20:33,065 [ SIGHS ] OH, MAN. 530 00:20:34,301 --> 00:20:36,035 SORRY. I JUST -- YOU KNOW. 531 00:20:36,068 --> 00:20:38,305 I VISUALIZED EVERY PART OF THIS MOMENT. 532 00:20:38,338 --> 00:20:40,873 EXCEPT MAYBE THE BROKEN FOOT. 533 00:20:40,907 --> 00:20:42,074 THAT WAS ME. 534 00:20:43,743 --> 00:20:45,645 [ SIGHS ] HEY, BABE, I'M STARVING. 535 00:20:45,678 --> 00:20:47,380 OH, I THINK THERE'S SOME SOUP. 536 00:20:47,414 --> 00:20:49,215 I'LL GET IT. 537 00:20:49,248 --> 00:20:50,917 O FRABJOUS DAY! 538 00:20:50,950 --> 00:20:52,485 CALLOOH, CALLAY! 539 00:20:52,519 --> 00:20:55,588 I'VE GOT MY SON BACK, AND HE WANTS SOUP! 540 00:20:59,258 --> 00:21:02,895 AND TO THINK I HAD A CLEAR SHOT AND HIS PERMISSION. 541 00:21:02,929 --> 00:21:05,298 SO, IT LOOKS LIKE THINGS ARE FINALLY GOOD 542 00:21:05,332 --> 00:21:06,733 BETWEEN YOU AND YOUR DAD. 543 00:21:06,766 --> 00:21:08,668 YEAH, WELL, I HAVE MIKE TO THANK FOR THAT. 544 00:21:08,701 --> 00:21:10,603 LOOK, I DON'T KNOW WHAT YOU SAID UP AT THE CABIN, 545 00:21:10,637 --> 00:21:12,572 BUT IT REALLY MADE A DIFFERENCE. 546 00:21:12,605 --> 00:21:15,475 I SAID WHAT ANY GUY WOULD SAY -- "LOOK, STEP UP AND BE A FATHER, 547 00:21:15,508 --> 00:21:18,645 AND, NO, I WILL NOT SHOOT YOU IN THE FACE." 548 00:21:20,347 --> 00:21:22,248 WELL, THANKS. 549 00:21:22,281 --> 00:21:24,617 YOU KNOW, I COULD'VE DONE WORSE THAN TO HAVE A FATHER LIKE YOU. 550 00:21:24,651 --> 00:21:26,953 YEAH, I KNOW. I MET HIM. 40794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.