All language subtitles for The.True.Story.Of.Lili.Marlene.1944.BluRay.1080p.DTS.x264.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,567 --> 00:01:09,653 Lili Marlene is the name of a song. 2 00:01:09,778 --> 00:01:15,867 The story of Lili Marlene, well, it's a sort of modern fairy story, really, 3 00:01:15,993 --> 00:01:18,495 only it's a true story as well. 4 00:01:21,456 --> 00:01:24,418 When the fighting men come home, 5 00:01:24,543 --> 00:01:28,463 they bring with them trophies and souvenirs of the war, 6 00:01:28,589 --> 00:01:31,174 the Second World War. 7 00:01:31,300 --> 00:01:36,430 But there's one trophy that you will only find in the homes of the Eighth Army, 8 00:01:36,555 --> 00:01:40,642 the dilsc Of a German song: Lili Marlene. 9 00:01:40,767 --> 00:01:43,895 (♪ Orchestra plays song intro...) 10 00:01:49,735 --> 00:01:53,780 ♪ Vor der Kaserne, vor dem groBen Tor 11 00:01:53,905 --> 00:01:58,035 ♪ Stand eine Laterne und steht sie noch davor... ♪ 12 00:01:58,160 --> 00:02:03,874 This trophy was captured in the Libyan desert in the autumn of 1942. 13 00:02:03,999 --> 00:02:09,755 But the history of Lili Marlene takes us back to the year 1923, 14 00:02:10,422 --> 00:02:16,178 to the time when the men of the Eighth Army were still children. 15 00:02:20,641 --> 00:02:26,146 "These captured German guns commemorate the devotion to duty 16 00:02:26,271 --> 00:02:30,275 "and the achievements of those who fought for their country 17 00:02:30,400 --> 00:02:36,198 "in the Great War of 1914-1918." 18 00:02:37,157 --> 00:02:41,370 In Germany, 1923 was a strange year. 19 00:02:43,163 --> 00:02:45,082 Inflation had reduced the country to a state 20 00:02:45,207 --> 00:02:48,669 where money and even life itself had lost all meaning, 21 00:02:48,794 --> 00:02:51,922 and in 1923, out of this chaos, 22 00:02:52,047 --> 00:02:56,718 Hitler made his first attempt to gain power in the streets of Munich. 23 00:02:56,843 --> 00:03:00,263 National Socialism and the Nazi Party came from the south. 24 00:03:00,389 --> 00:03:05,060 But in the north and particularly in Hamburg, they stuck to democracy. 25 00:03:05,185 --> 00:03:06,228 Hamburg, as a matter of fact, 26 00:03:06,353 --> 00:03:10,899 was the last German stronghold to fall before Hitler's attack 27 00:03:11,024 --> 00:03:15,654 and it was in Hamburg, then the largest port in the world, 28 00:03:15,779 --> 00:03:18,490 that Lili Marlene was born. 29 00:03:25,789 --> 00:03:27,999 (Speaks German) 30 00:03:29,167 --> 00:03:31,837 Vor der Kaserne, 31 00:03:31,962 --> 00:03:34,840 Vor dem groBen Tor, 32 00:03:34,965 --> 00:03:38,176 Stand eine Laterne, 33 00:03:38,301 --> 00:03:41,972 Und steht sie noch davor... 34 00:03:42,097 --> 00:03:47,561 'In the dark of evening where you stand and wait 35 00:03:47,686 --> 00:03:53,233 'hangs a lantern gleaming by the barrack gate. 36 00:03:53,358 --> 00:04:00,031 'We'll meet again by lantern shine as we did once upon a time, 37 00:04:00,157 --> 00:04:03,827 'we two, Lili Marlene. 38 00:04:03,952 --> 00:04:07,164 'We two, Lili Marlene.' 39 00:04:08,331 --> 00:04:10,792 (♪ Bugle call) 40 00:04:19,050 --> 00:04:24,389 The music of Lili Marlene was written in 1938. 41 00:04:36,401 --> 00:04:38,528 The first person to sing the song 42 00:04:38,653 --> 00:04:41,406 was a little Swedish girl called Lale Andersen 43 00:04:41,531 --> 00:04:44,743 when she was working in a nightclub in Berlin. 44 00:04:44,868 --> 00:04:50,081 ♪ In the dark of evening where you stand and wait 45 00:04:50,207 --> 00:04:55,420 ♪ Hangs a lantern gleaming by the barrack gate 46 00:04:55,545 --> 00:05:00,717 ♪ We'll meet again by lantern shine 47 00:05:00,842 --> 00:05:06,389 ♪ As we did once upon a time 48 00:05:06,515 --> 00:05:10,560 ♪ We two, Lili Marlene 49 00:05:11,603 --> 00:05:18,193 ♪ We two, Lili Marlene 50 00:05:22,697 --> 00:05:25,367 ♪ Our shadows once stood facing 51 00:05:25,492 --> 00:05:27,911 ♪ A tall one and a small... ♪ 52 00:05:28,036 --> 00:05:30,705 (Crowds shouting) 53 00:05:37,587 --> 00:05:42,843 At that time nobody paid any attention either to Lale Andersen or to the song. 54 00:05:42,968 --> 00:05:45,929 It was the first year of the war 55 00:05:46,054 --> 00:05:49,391 and the German soldiers were given purely military music. 56 00:05:49,516 --> 00:05:52,769 (♪ Song begins with fanfare...) 57 00:05:56,940 --> 00:06:00,902 In the autumn of 1940 after the fall of France, 58 00:06:01,027 --> 00:06:04,531 the Germans formed their famous Afrika Korps 59 00:06:04,656 --> 00:06:08,535 and they sent it into battle with its own special song, 60 00:06:08,660 --> 00:06:13,623 "Panzer rollen in Afrika vor", Panzers advance in Africa. 61 00:06:18,670 --> 00:06:23,675 Lili Marlene and Lale Andersen were still unknown. 62 00:06:23,800 --> 00:06:28,763 Their first real appearance was in the spring of 1941. 63 00:06:28,889 --> 00:06:30,056 (Fanfare) 64 00:06:30,181 --> 00:06:33,059 (German man) 'The German Reich is from this morning 65 00:06:33,184 --> 00:06:37,939 'in a state of war against the usurpers of Belgrade.' 66 00:06:38,064 --> 00:06:40,233 In the bombing of Belgrade, 67 00:06:40,358 --> 00:06:42,903 the Luftwaffe had contrived to leave the radio station 68 00:06:43,028 --> 00:06:45,739 more or less untouched. 69 00:06:45,864 --> 00:06:48,033 Among the first troops to arrive there 70 00:06:48,158 --> 00:06:50,785 was a so-called Propagandakompanie, 71 00:06:50,911 --> 00:06:54,539 consisting of war correspondents, newsreel cameraman, 72 00:06:54,664 --> 00:06:58,084 and particularly radio engineers. 73 00:06:58,209 --> 00:07:00,754 Their orders were to proceed to the radio station, 74 00:07:00,879 --> 00:07:02,839 wipe out any patriot resistance, 75 00:07:02,964 --> 00:07:06,092 make contact with a fifth column inside the station, 76 00:07:06,217 --> 00:07:08,970 and begin broadcasting at once. 77 00:07:10,055 --> 00:07:13,725 But first they had to be sure who was in charge of the station, 78 00:07:13,850 --> 00:07:16,269 patriots or the fifth column. 79 00:07:17,312 --> 00:07:20,774 The Propagandakompanie had Tommy guns issued to it! 80 00:07:20,899 --> 00:07:23,276 as well as radio apparatus. 81 00:07:32,410 --> 00:07:34,496 (Distant hammering) 82 00:07:40,752 --> 00:07:42,796 (Hammering continues...) 83 00:08:08,780 --> 00:08:12,659 - Heil Hitler. - Heil Hitler. Chief Engineer Lester. 84 00:08:12,784 --> 00:08:15,370 Major Zielbrenner, Propagandakompanie. 85 00:08:16,538 --> 00:08:17,580 - Heil Hitler. - Heil Hitler. 86 00:08:17,706 --> 00:08:21,167 (Speaking German...) 87 00:08:21,292 --> 00:08:23,545 Fifth Column. 88 00:08:23,670 --> 00:08:26,589 But even with their help there was a rush to get going. 89 00:08:26,715 --> 00:08:31,052 The lights were off but the station had its own power for transmission. 90 00:08:36,307 --> 00:08:38,810 Among the luggage of the Propagandakompanie 91 00:08:38,935 --> 00:08:42,522 there was a suitcase of gramophone records 92 00:08:42,647 --> 00:08:47,569 to broadcast in the gaps between the communiqués and propaganda talks. 93 00:08:47,694 --> 00:08:49,738 (Hammering) 94 00:09:00,707 --> 00:09:03,334 Here is the Belgrad Rundfunk. 95 00:09:03,460 --> 00:09:09,424 This Radio Belgrade, transmitting for the first time in German. 96 00:09:09,549 --> 00:09:13,094 (Continues in German...) 97 00:09:13,219 --> 00:09:17,807 The Nazi plan was to use Belgrade as a Deutscher Soldatensender, 98 00:09:17,932 --> 00:09:22,896 that is to say, a radio station for programmes for the German troops. 99 00:09:24,022 --> 00:09:27,233 (Speaks German) 100 00:09:37,452 --> 00:09:38,870 The door. 101 00:09:48,671 --> 00:09:54,135 And now to end our first broadcast, one more record. 102 00:09:54,260 --> 00:09:58,389 Lili Marlene sung by Lale Andersen. 103 00:10:04,395 --> 00:10:06,356 Lili Marlene. 104 00:10:06,481 --> 00:10:08,900 (♪ Music begins...) 105 00:10:19,494 --> 00:10:21,996 ♪ In the dark of evening 106 00:10:22,122 --> 00:10:24,707 ♪ Where you stand and wait 107 00:10:24,833 --> 00:10:27,335 ♪ Hangs a lantern gleaming 108 00:10:27,460 --> 00:10:29,963 ♪ By the barrack gate 109 00:10:30,088 --> 00:10:34,884 ♪ We'll meet again by lantern shine 110 00:10:35,009 --> 00:10:39,973 ♪ As we did once upon a time 111 00:10:40,098 --> 00:10:43,852 ♪ We two, Lili Marlene 112 00:10:45,186 --> 00:10:49,941 ♪ We two, Lili Marlene... J” 113 00:10:50,066 --> 00:10:54,070 (Crew sing) ♪ We two, Lili Marlene... ♪ 114 00:10:54,195 --> 00:10:55,363 From the first moment, 115 00:10:55,488 --> 00:10:59,200 Lili Marlene was a smash hit with the German troops. 116 00:10:59,325 --> 00:11:04,414 From Africa, the occupied territories, and the U-boats, 117 00:11:04,539 --> 00:11:05,874 letters came pouring in 118 00:11:05,999 --> 00:11:09,669 asking about that song with the girl and the sentry and the lamppost 119 00:11:09,794 --> 00:11:12,297 and in Berlin they exploited this enthusiasm 120 00:11:12,422 --> 00:11:14,591 and they built a programme round the song 121 00:11:14,716 --> 00:11:19,262 a "messages from home" programme to the forces at the front. 122 00:11:19,387 --> 00:11:22,515 What's more, this was just the moment for it, 123 00:11:22,640 --> 00:11:25,602 for in the same month, June 1941, 124 00:11:25,727 --> 00:11:30,440 they'd opened up a new front, a front 1,000 miles long: 125 00:11:30,565 --> 00:11:31,983 the Russian front. 126 00:11:43,578 --> 00:11:45,580 (Fanfare) 127 00:11:46,456 --> 00:11:51,044 This is the Deutsche Soldatensender Belgrad. 128 00:11:51,169 --> 00:11:54,797 Tonight we present to you a new radio feature. 129 00:11:54,923 --> 00:11:58,218 The Young Sentry of Belgrade. 130 00:12:00,011 --> 00:12:04,891 From Russia to the Atlantic Wall the sentry calls you, one and all 131 00:12:05,016 --> 00:12:07,727 From Norway down to Africa 132 00:12:07,852 --> 00:12:10,438 The log is open, here we are 133 00:12:11,481 --> 00:12:14,192 We meet outside the barrack square 134 00:12:14,317 --> 00:12:17,612 And find our loved ones waiting there 135 00:12:29,832 --> 00:12:33,211 We call Oberfeldwebel Karl Hoffman, Feldpostnummer 4-9-2-7-6-F. 136 00:12:33,336 --> 00:12:38,007 (Radio presenter continues...) 137 00:12:39,175 --> 00:12:42,679 "'Tender greetings from Mummy and Dad 138 00:12:42,804 --> 00:12:45,807 "'and a big kiss from Liselotte.“ 139 00:12:45,932 --> 00:12:49,018 And the singer, the little Swedish nightclub girl? 140 00:12:49,143 --> 00:12:51,271 What had become of her? 141 00:12:53,106 --> 00:12:55,608 ♪ Then came the trumpet blowing 142 00:12:55,733 --> 00:12:57,986 ♪ Retreat to you and me 143 00:12:58,444 --> 00:13:00,780 ♪ My love, I must be going 144 00:13:00,905 --> 00:13:03,825 ♪ Or else three days CB 145 00:13:03,950 --> 00:13:08,705 ♪ And so I whisper cheerio 146 00:13:08,830 --> 00:13:13,918 ♪ Oh, darling, how I hate to go 147 00:13:14,043 --> 00:13:17,213 ♪ My sweet Lili Marlene 148 00:13:17,338 --> 00:13:23,761 - ♪ My sweet - ♪ My sweet Lili Marlene 149 00:13:23,886 --> 00:13:28,391 ♪ My sweet Lili Marlene... ♪ 150 00:13:29,559 --> 00:13:31,477 Tonight is the anniversary 151 00:13:31,602 --> 00:13:33,688 of the opening of the Young Sentry programme 152 00:13:33,813 --> 00:13:36,774 from the Deutscher Soldatensender Belgrad, 153 00:13:36,899 --> 00:13:40,236 and tonight it is officially announced that from the Forces alone 154 00:13:40,361 --> 00:13:43,197 more than one million Reichsmark have been donated 155 00:13:43,323 --> 00:13:45,616 to the Lale Andersen winter relief fund. 156 00:13:50,330 --> 00:13:55,585 ♪ The golden lantern burning knows you well and true 157 00:13:55,710 --> 00:13:58,004 ♪ Your words so soft and yearning 158 00:13:58,129 --> 00:14:00,590 ♪ The bright desire of youth 159 00:14:00,715 --> 00:14:05,636 ♪ But, ah, should he die your soldier dear 160 00:14:05,762 --> 00:14:07,930 ♪ Who then would stand 161 00:14:08,056 --> 00:14:10,600 ♪ And kiss you here 162 00:14:10,725 --> 00:14:15,521 - ♪ Who then, Lili Marlene? - ♪ Who then? 163 00:14:15,646 --> 00:14:18,483 ♪ Who then, Lili Marlene? ♪ 164 00:14:19,275 --> 00:14:21,694 The popularity of Lili Marlene 165 00:14:21,819 --> 00:14:25,073 spreads with the victories of the glorious Wehrmacht. 166 00:14:25,198 --> 00:14:26,783 Only last week, 167 00:14:26,908 --> 00:14:32,372 the 150th Lale Andersen café bar was opened in Germany 168 00:14:32,497 --> 00:14:37,668 and a statue of Lili Marlene was erected on the Smolensk Road. 169 00:14:37,794 --> 00:14:41,672 ♪ Mit dir, Lili Marleen 170 00:14:41,798 --> 00:14:45,927 ♪ Mit dir, Lili Marleen! ♪ 171 00:14:47,595 --> 00:14:50,515 By the Bolshevik enemies being beaten on the eastern front. 172 00:14:50,640 --> 00:14:53,935 The last strongholds of British imperialism are crumbling, 173 00:14:54,060 --> 00:14:56,729 under the onslaughts of General Field Marshal Rommel, 174 00:14:56,854 --> 00:14:59,565 and the Trieste division of our beloved Italian allies 175 00:14:59,690 --> 00:15:03,361 have accepted Lili Marlene as their battle song. 176 00:15:04,862 --> 00:15:07,949 'In a few weeks, then, Alexandria will be ours 177 00:15:08,074 --> 00:15:14,038 'and the fall of Stalingrad will have opened the gates to the east.' 178 00:15:18,501 --> 00:15:22,171 This evening at the Berlin State Opera House 179 00:15:22,296 --> 00:15:25,675 Frau Staatsschauspielerin Emmy Goering 180 00:15:25,800 --> 00:15:32,056 will by special request include Lili Marlene in her programme. 181 00:15:35,810 --> 00:15:41,149 ♪ Wie einst, Lili Marleen! 182 00:15:41,274 --> 00:15:44,652 ♪ Wie einst 183 00:15:44,777 --> 00:15:50,074 ♪ Lili Marleen! ♪ 184 00:16:02,211 --> 00:16:04,380 But on July 4th 1942, 185 00:16:05,423 --> 00:16:09,427 the Eighth Army held the line at El Alamein, 186 00:16:09,552 --> 00:16:12,638 and it was here that Denis Johnston of the BBC 187 00:16:12,763 --> 00:16:16,851 found our men also listening to Lale Andersen. 188 00:16:16,976 --> 00:16:20,354 (Johnston) There weren't many radios out forward near the battle area, 189 00:16:20,480 --> 00:16:23,316 except probably the one in our recording truck, 190 00:16:23,441 --> 00:16:27,320 and we used to turn on the news every night and listen to it, 191 00:16:27,445 --> 00:16:30,406 and you'd sit there with nothing to be seen at all 192 00:16:30,531 --> 00:16:33,951 except the little glow from the dial of the radio 193 00:16:34,076 --> 00:16:39,081 and from these trucks dispersed out all over the desert about 50 yards apart, 194 00:16:39,207 --> 00:16:42,919 chaps who'd come in when they heard the radio coming across the sand, 195 00:16:43,044 --> 00:16:47,798 rather like...like birds coming in round a lighthouse, 196 00:16:47,924 --> 00:16:50,927 and they'd sit around and listen to the news, 197 00:16:51,052 --> 00:16:55,097 and you'd see the glow from their cigarettes and their pipes, 198 00:16:55,223 --> 00:16:56,724 and from this little dial on the radio, 199 00:16:56,849 --> 00:16:58,851 and after the news was over, 200 00:16:58,976 --> 00:17:03,064 we'd turn over to this "messages Home" programme from Germany 201 00:17:03,189 --> 00:17:05,024 and listen, 202 00:17:05,149 --> 00:17:10,071 and before long it would go, "Oompah, oompah", and there was Marlene. 203 00:17:14,367 --> 00:17:16,702 ♪ The golden lantern burning 204 00:17:16,827 --> 00:17:18,955 ♪ Knows you well and true 205 00:17:19,080 --> 00:17:21,415 ♪ Your words so soft and yearning 206 00:17:21,541 --> 00:17:24,168 ♪ The bright desire of youth... ♪ 207 00:17:25,753 --> 00:17:31,717 (German radio presenter speaks) 208 00:17:31,842 --> 00:17:36,097 'Front and homeland now say farewell to each other, 209 00:17:36,222 --> 00:17:39,058 'and the sentinel closes his logbook, 210 00:17:39,183 --> 00:17:44,230 'and once more the strains of Lili Marlene float through the night.' 211 00:17:44,355 --> 00:17:46,899 (Distant singing) 212 00:17:47,024 --> 00:17:49,026 Home. 213 00:17:49,151 --> 00:17:51,904 Home. Home. 214 00:17:52,029 --> 00:17:56,909 It's a funny thing, the way the Germans of all people are sentimental about home. 215 00:17:57,034 --> 00:18:00,788 But they seem to forget that other people have homes too. 216 00:18:00,913 --> 00:18:06,419 The Eighth Army. The Russians. The oppressed peoples of Europe. 217 00:18:06,544 --> 00:18:09,046 They all have homes. 218 00:18:09,171 --> 00:18:13,467 We will see whose home thoughts serve them best. 219 00:18:16,178 --> 00:18:19,807 'This is Denis Johnston here and we're recording out in the desert 220 00:18:19,932 --> 00:18:21,309 'and you must forgive me if I'm shouting 221 00:18:21,434 --> 00:18:25,896 'because I'm shouting across the voice of British guns. 222 00:18:26,022 --> 00:18:29,233 'Standing here in the moonlight, it's a most amazing panorama, 223 00:18:29,358 --> 00:18:31,819 'for miles from north to south, a great semicircle. 224 00:18:31,944 --> 00:18:33,696 'There are all sorts of flashes 225 00:18:33,821 --> 00:18:37,158 'in an almost unbroken barrage being rocketed to the enemy. 226 00:18:37,283 --> 00:18:41,912 'Yes, now the barrage is lifting and the tanks are coming forward. 227 00:18:42,038 --> 00:18:46,125 'I can see Grants. No, no, they're Shermans. And Honeys. 228 00:18:46,250 --> 00:18:49,795 'And behind them here come lorries full of infantry. 229 00:18:49,920 --> 00:18:52,256 'The infantry are going up, the Highland division, 230 00:18:52,381 --> 00:18:54,884 'holding the guns, following the tanks. 231 00:18:55,009 --> 00:18:56,969 'They're going up after the barrage.' 232 00:19:46,018 --> 00:19:48,396 So, the Eighth Army swept on to El Agheila, 233 00:19:48,521 --> 00:19:54,235 capturing on its way 800 miles of desert, 75000 prisoners 234 00:19:54,360 --> 00:19:58,197 5,000 tanks, 1,000 guns 235 00:19:59,323 --> 00:20:02,410 and thee famous enemy song of Lili Marlene. 236 00:20:02,952 --> 00:20:07,915 ♪ Wie einst, Lili Marleen 237 00:20:08,040 --> 00:20:14,046 ♪ Wie einst, Lili Marleen ♪ 238 00:20:20,136 --> 00:20:21,178 The German radio 239 00:20:21,303 --> 00:20:25,182 continued to broadcast Lili Marlene to the men at the front. 240 00:20:25,307 --> 00:20:28,144 But it had other listeners as well, 241 00:20:28,269 --> 00:20:31,313 listeners in Britain, 242 00:20:31,439 --> 00:20:33,983 people to whom the famous song 243 00:20:34,108 --> 00:20:38,070 was just one more piece of enemy propaganda 244 00:20:38,195 --> 00:20:42,783 to be taken down and analysed in sober quiet. 245 00:20:42,908 --> 00:20:44,994 The BBC... 246 00:20:45,119 --> 00:20:48,706 (Song plays) 247 00:20:48,831 --> 00:20:52,626 Then came Stalingrad. 248 00:21:28,662 --> 00:21:32,458 The struggle for Stalingrad is ended. 249 00:21:32,583 --> 00:21:33,834 The Sixth Army, 250 00:21:33,959 --> 00:21:38,714 under the exemplary leadership of General Field Marshal Von Paulus, 251 00:21:38,839 --> 00:21:43,636 'has had to succumb to the numerical superiority of the enemy 252 00:21:43,761 --> 00:21:46,514 'and to adverse conditions.' 253 00:21:52,645 --> 00:21:59,652 Paulus surrendered before Stalingrad on 2nd February 1943, 254 00:21:59,777 --> 00:22:01,445 and that night the Berlin radio 255 00:22:01,570 --> 00:22:04,657 announced a three-day closing of all entertainments, 256 00:22:04,782 --> 00:22:07,827 cinemas, theatres, and variety halls. 257 00:22:09,620 --> 00:22:11,622 And the tune of Lili Marlene, 258 00:22:11,747 --> 00:22:14,416 which had been heard for 500 consecutive nights 259 00:22:14,542 --> 00:22:16,669 on the Belgrade radio, 260 00:22:16,794 --> 00:22:18,879 was stilled into silence. 261 00:22:21,131 --> 00:22:23,968 The next day, 3rd February, 262 00:22:24,093 --> 00:22:26,595 something even more astonishing happened. 263 00:22:26,720 --> 00:22:29,181 From a neutral country, there came word 264 00:22:29,306 --> 00:22:32,685 that Lale Andersen was in a concentration camp. 265 00:22:32,810 --> 00:22:36,981 She had been sending messages home to Sweden. 266 00:22:37,106 --> 00:22:40,734 "All I want is to get out of this terrible country." 267 00:22:43,195 --> 00:22:45,531 There is no time for singing. 268 00:22:46,866 --> 00:22:50,870 We can whisper only, and listen to the enemy, 269 00:22:52,288 --> 00:22:54,874 and resist. 270 00:22:54,999 --> 00:22:57,084 (Chiming) 271 00:22:58,627 --> 00:23:00,796 Now it was our chance. 272 00:23:00,921 --> 00:23:02,923 Now it was the BBC's turn 273 00:23:03,048 --> 00:23:06,802 to send a message from Lale Andersen to the German troops. 274 00:23:11,015 --> 00:23:13,642 To send the tune back to Germany. 275 00:23:13,767 --> 00:23:16,645 The same tune, but with different words 276 00:23:16,770 --> 00:23:19,940 and a different singer, Lucy Mannheim. 277 00:23:20,065 --> 00:23:25,321 The letter of Lili Marlene written to her young sentry on the Eastern Front. 278 00:23:26,655 --> 00:23:29,450 ♪ My heart is sad and weary 279 00:23:29,575 --> 00:23:32,202 ♪ As I write this today 280 00:23:32,328 --> 00:23:34,872 ♪ For life is grey and dreary 281 00:23:34,997 --> 00:23:37,791 ♪ Since you were marched away 282 00:23:37,917 --> 00:23:43,047 ♪ You say, "I'm a soldier, it must be" 283 00:23:43,172 --> 00:23:48,093 ♪ But that can bring no help to me 284 00:23:48,218 --> 00:23:53,140 ♪ I'm waiting by the lantern 285 00:23:53,265 --> 00:23:57,436 ♪ Your own Lili Marlene 286 00:24:01,231 --> 00:24:04,193 ♪ Your man is dead, I hear it 287 00:24:04,318 --> 00:24:07,112 ♪ His grave the Russian snow 288 00:24:07,237 --> 00:24:09,823 ♪ Yes, die you must, I fear it 289 00:24:09,949 --> 00:24:13,035 ♪ For Hitler wills it so 290 00:24:13,160 --> 00:24:17,873 ♪ Oh, could we only meet once more 291 00:24:17,998 --> 00:24:23,003 ♪ Our country free of shame and war 292 00:24:23,128 --> 00:24:28,008 ♪ And stand beneath the lantern 293 00:24:28,133 --> 00:24:30,219 ♪ We two 294 00:24:30,344 --> 00:24:32,763 ♪ Lili Marlene 295 00:24:36,976 --> 00:24:39,895 ♪ Führer, I thank and greet you 296 00:24:40,020 --> 00:24:42,940 ♪ For you are good and wise 297 00:24:43,065 --> 00:24:45,401 ♪ Widows and orphans meet you 298 00:24:45,526 --> 00:24:48,696 ♪ With hollow silent eyes 299 00:24:48,821 --> 00:24:52,408 ♪ Hitler, the man of blood and fear 300 00:24:54,368 --> 00:24:57,413 ♪ Hang him up on the lantern here! 301 00:24:59,581 --> 00:25:02,751 ♪ Hang him up from the lantern! 302 00:25:04,837 --> 00:25:06,839 ♪ Our Führer 303 00:25:08,382 --> 00:25:10,467 ♪ Lili Marlene ♪ 304 00:25:22,771 --> 00:25:26,608 But that is not the end of the story of Lili Marlene. 305 00:25:27,443 --> 00:25:29,820 Well, Lili Marlene followed us all the way up. 306 00:25:29,945 --> 00:25:31,739 When we got to the Mareth Line, 307 00:25:31,864 --> 00:25:35,034 the song was getting pretty popular there and the battalion ran a concert 308 00:25:35,159 --> 00:25:37,911 where one of our chaps sang it rather well, 309 00:25:38,037 --> 00:25:40,289 only after that we were all singing it. 310 00:25:40,414 --> 00:25:43,333 Eventually we got to Sicily and more Lili Marlene. 311 00:25:43,459 --> 00:25:44,835 They had it in the cafés there. 312 00:25:44,960 --> 00:25:48,756 The Italian girls, they sang it in Italian, of course, and that wasn't so good. 313 00:25:48,881 --> 00:25:51,592 We had our own words written for the song, 314 00:25:51,717 --> 00:25:55,596 and on the whole I think the boys would rather think of Lili Marlene 315 00:25:55,721 --> 00:25:57,806 as the Eighth Army's battle song. 316 00:25:57,931 --> 00:26:02,227 ♪ There was a song Eighth Army used to hear 317 00:26:02,352 --> 00:26:04,229 ♪ In the lonely desert 318 00:26:04,354 --> 00:26:06,982 ♪ Romantic, sweet and clear 319 00:26:07,107 --> 00:26:10,694 ♪ Over the ether came the strain 320 00:26:10,819 --> 00:26:14,990 ♪ The soft refrain each night again 321 00:26:15,115 --> 00:26:19,244 ♪ With you, Lili Marlene 322 00:26:19,369 --> 00:26:23,582 ♪ With you, Lili Marlene 323 00:26:24,541 --> 00:26:29,880 ♪ With you, Lili Marlene 324 00:26:30,964 --> 00:26:34,885 ♪ We know the music wasn't meant for us... ♪ 325 00:26:35,010 --> 00:26:39,723 Lili Marlene was born in the docks in Hamburg, 326 00:26:40,891 --> 00:26:46,396 and then she went to Berlin and then flew to Belgrade. 327 00:26:46,522 --> 00:26:50,150 She was sent to the desert and was captured, 328 00:26:50,275 --> 00:26:53,695 and then she was transformed, 329 00:26:53,821 --> 00:26:59,284 and marched with the armies of liberation into the heart of Europe. 330 00:27:05,541 --> 00:27:10,045 ♪ Afrika Korps have vanished from the earth 331 00:27:10,546 --> 00:27:15,300 ♪ Smashed soon will be the swine who gave it birth 332 00:27:15,425 --> 00:27:19,888 ♪ No more to hear that lilted refrain 333 00:27:20,013 --> 00:27:24,768 ♪ Each night again that soft refrain 334 00:27:24,893 --> 00:27:28,814 ♪ With you, Lili Marlene 335 00:27:29,523 --> 00:27:35,279 ♪ With you, Lili Marlene J” 336 00:27:35,404 --> 00:27:38,198 Now look into the future. 337 00:27:39,283 --> 00:27:41,285 Peace. 338 00:27:43,495 --> 00:27:49,084 Come to the London docks on a Saturday night in peacetime. 339 00:27:49,209 --> 00:27:52,087 Here you will find the scene set 340 00:27:52,212 --> 00:27:55,924 for the last appearance of Lili Marlene. 341 00:28:54,274 --> 00:28:59,154 When the blackout is lifted and the lights of London are relit 342 00:28:59,279 --> 00:29:03,367 and the shining domes of Stalingrad are being rebuilt, 343 00:29:03,492 --> 00:29:08,747 then the true people and the real joys of life will come into their own again. 344 00:29:10,332 --> 00:29:13,168 and the famous tune of Lili Marlene 345 00:29:13,293 --> 00:29:19,049 will linger in the hearts of the Eighth Army as a trophy of victory 346 00:29:19,174 --> 00:29:22,219 and as a memory of the last war 347 00:29:22,344 --> 00:29:27,182 to remind us all to sweep fascism off the face of the earth 348 00:29:27,307 --> 00:29:31,603 and to make it really the last war.28825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.