All language subtitles for S.W.A.T. S05E18 Family

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,670 --> 00:00:04,110 Previously on SWAT...This is my brother Terry. 2 00:00:04,160 --> 00:00:05,860 - Hey, nice to meet you. - Hi. 3 00:00:05,900 --> 00:00:07,510 Well, he said that he quit 4 00:00:07,550 --> 00:00:09,030 'cause he couldn't keep up anymore. You don't believe him? 5 00:00:09,070 --> 00:00:11,160 Terry's never stuck with a job in his life. 6 00:00:11,210 --> 00:00:12,650 He does what he loves till he doesn't anymore. 7 00:00:12,690 --> 00:00:15,080 Then it's on to the next thing, like a new toy. 8 00:00:15,120 --> 00:00:17,080 I told you, I'll find a new thing. 9 00:00:17,130 --> 00:00:19,350 You just got to let me be, bro.Just looking out for you. 10 00:00:19,390 --> 00:00:21,090 It's what a big brother's supposed to do. 11 00:00:21,130 --> 00:00:22,520 - Morning, baby. - Sergeant Harrelson. 12 00:00:22,570 --> 00:00:24,530 This'll be six nights in a row I've slept over. 13 00:00:24,570 --> 00:00:26,830 We're trying to make a baby, remember? 14 00:00:28,750 --> 00:00:29,750 I love you. 15 00:00:33,750 --> 00:00:36,060 Spring cleaning, huh? 16 00:00:36,100 --> 00:00:38,890 Hey, Pop, just, uh, sorting your stuff from mine. 17 00:00:38,930 --> 00:00:41,020 There's a hell of a lot of history here to go through 18 00:00:41,060 --> 00:00:42,710 - if you're gonna be moving out. - Mm. 19 00:00:44,070 --> 00:00:45,510 Oh, wow. 20 00:00:45,540 --> 00:00:49,150 I remember you made me read this back in the day. 21 00:00:51,160 --> 00:00:53,900 Oh, yeah, Baldwin. 22 00:00:53,940 --> 00:00:55,990 He knew how to tell it like it is. 23 00:00:56,030 --> 00:00:57,860 Living in this country as a Black man. 24 00:00:57,900 --> 00:01:00,430 I must've been about 14 or 15. 25 00:01:00,470 --> 00:01:02,910 That book had an impact on me. 26 00:01:02,950 --> 00:01:05,130 I was probably too pissed at you to tell you back then, 27 00:01:05,170 --> 00:01:08,870 - but it really did. - Hmm. 28 00:01:08,920 --> 00:01:12,230 So, talk to me. What'd you think about the spot on Sycamore? 29 00:01:12,270 --> 00:01:14,010 - Sycamore? - Yeah, the apartment 30 00:01:14,050 --> 00:01:15,920 with the pool and the hot tub. 31 00:01:15,970 --> 00:01:18,190 Oh, yeah, I don't know. I'm not much of a swimmer. 32 00:01:18,230 --> 00:01:19,490 What about the place on 53rd? 33 00:01:19,540 --> 00:01:21,320 That's an easy walk from there to here. 34 00:01:21,360 --> 00:01:23,670 Neighborhood would - still feel familiar. - Listen, 35 00:01:23,710 --> 00:01:26,190 I meant what I said about getting out of your hair. 36 00:01:26,240 --> 00:01:28,160 But don't rush the old man, okay? 37 00:01:28,200 --> 00:01:30,460 Okay, Pop, my bad. 38 00:01:30,500 --> 00:01:31,760 I'll put the Baldwin in your box. 39 00:01:31,810 --> 00:01:33,120 You keep it. 40 00:01:43,210 --> 00:01:44,470 Yo. Hey. 41 00:01:44,520 --> 00:01:46,440 - What's up, bro? - What's up? 42 00:01:46,480 --> 00:01:47,920 How were the waves this morning? 43 00:01:47,950 --> 00:01:49,520 Oh, gnarly, dude. 44 00:01:49,570 --> 00:01:50,790 Yeah, best they've been all month. 45 00:01:50,830 --> 00:01:52,660 - Storm must be coming. - Oh, yeah? 46 00:01:52,700 --> 00:01:54,140 So when are we getting you out there, man? 47 00:01:54,180 --> 00:01:56,050 I got a board with your name written all over it. 48 00:01:56,090 --> 00:01:57,960 Soon as the sharks migrate south. 49 00:01:58,010 --> 00:01:59,710 Man, you've been watching too much Shark Week. 50 00:01:59,750 --> 00:02:01,190 Or you've been watching too little. 51 00:02:01,230 --> 00:02:02,710 The stuff we face on a daily basis, 52 00:02:02,750 --> 00:02:04,230 the thing you're worried about is the water 53 00:02:04,280 --> 00:02:05,370 and a little sharky? 54 00:02:05,410 --> 00:02:07,240 I'm good with risks I can control. 55 00:02:07,280 --> 00:02:09,760 Creatures with sharp teeth that swim faster than you 56 00:02:09,800 --> 00:02:11,410 and consider you a nice snack... Hello? 57 00:02:11,460 --> 00:02:13,330 No, thank you. 58 00:02:14,330 --> 00:02:16,940 O-Okay, well, what happened? 59 00:02:16,980 --> 00:02:18,420 W-What did he do? 60 00:02:18,460 --> 00:02:21,460 Oh, no, okay, I'll come down right now. Thanks, man. 61 00:02:21,510 --> 00:02:23,210 - Yo, what's up? - A buddy of mine 62 00:02:23,250 --> 00:02:24,560 down at Central. Terry, my brother, 63 00:02:24,600 --> 00:02:25,640 he's been arrested. 64 00:02:25,690 --> 00:02:27,170 - What for? - I don't know, 65 00:02:27,210 --> 00:02:28,910 but I got to head down, figure out what he did this time. 66 00:02:28,950 --> 00:02:30,080 All right. We'll tell Hondo. 67 00:02:30,130 --> 00:02:31,310 Thanks! 68 00:02:32,350 --> 00:02:34,480 Ah, man. 69 00:02:40,790 --> 00:02:42,880 Commander Hicks. Been a minute. 70 00:02:42,920 --> 00:02:44,840 What brings you - to my side of town? - What do you think? 71 00:02:44,880 --> 00:02:46,140 Your coffee. 72 00:02:46,190 --> 00:02:47,630 And a couple of meetings. 73 00:02:47,670 --> 00:02:49,110 - Americano? - You got it. 74 00:02:49,150 --> 00:02:50,240 - Got you. - Thanks, buddy. 75 00:02:50,280 --> 00:02:53,200 - Robert! - Look at this. 76 00:02:53,240 --> 00:02:55,020 The Honorable Martin Walker. 77 00:02:55,070 --> 00:02:57,250 - How you doing? - Good. You've gained weight. 78 00:02:57,290 --> 00:02:59,860 You lost hair. 79 00:02:59,900 --> 00:03:02,340 Hey, Anthony, let me guess. Triple Americano? 80 00:03:02,380 --> 00:03:03,900 Nah, Judge. Single. 81 00:03:03,940 --> 00:03:04,940 What? 82 00:03:04,990 --> 00:03:06,080 Cutting back these days. 83 00:03:06,120 --> 00:03:07,910 Oh, good for you. 84 00:03:07,950 --> 00:03:10,650 I quit smoking. - Almost a year now. Get out of here. 85 00:03:10,690 --> 00:03:12,910 Maggie's influence, I'm betting. Yeah. Gave me an ultimatum. 86 00:03:12,950 --> 00:03:14,520 Her or the cigarettes. And, you know, 87 00:03:14,560 --> 00:03:16,040 cigarettes can't cook lasagna. 88 00:03:16,090 --> 00:03:17,270 That's for sure. 89 00:03:17,310 --> 00:03:19,750 Wow. It's been a long time. 90 00:03:19,790 --> 00:03:21,660 - Yeah, it has. - Yeah. 91 00:03:21,700 --> 00:03:24,400 - Hey, you still got your clubs? - Yeah. They're just 92 00:03:24,440 --> 00:03:26,620 - collecting dust in my office. - Bust them out. 93 00:03:26,660 --> 00:03:28,880 We can hit the links this weekend, catch up. 94 00:03:28,930 --> 00:03:31,320 - Sunday works for me. - Perfect. Hey, look, 95 00:03:31,360 --> 00:03:33,280 I-I got to run. I'm meeting Maggie for an early lunch. 96 00:03:33,320 --> 00:03:35,190 Oh, good. - Well, give her my best. - Will do. 97 00:03:35,240 --> 00:03:36,720 - All right, man. - Yeah. 98 00:03:36,760 --> 00:03:38,500 - It's great seeing you, buddy. - Good to see you, too, man. 99 00:03:38,540 --> 00:03:39,930 - Yeah. - Anthony, you take care. 100 00:03:39,980 --> 00:03:41,240 - You, too, Judge. - We'll see you Sunday, buddy. 101 00:03:41,290 --> 00:03:42,860 Yeah, I'm looking forward to it. 102 00:03:44,510 --> 00:03:46,290 That'll be $3.50. 103 00:03:47,340 --> 00:03:48,910 Keep it. 104 00:03:48,950 --> 00:03:51,130 How's your daughter doing, - by the way? - She's great. 105 00:03:51,160 --> 00:03:52,510 Singing all the time. 106 00:03:52,560 --> 00:03:54,870 Yeah. My daughter, Molly, was the same way. 107 00:03:54,910 --> 00:03:57,480 We got her into musical theater to give her an outlet 108 00:03:57,520 --> 00:03:59,170 - and us a break. - Did it work? 109 00:03:59,220 --> 00:04:00,920 No. 110 00:04:00,960 --> 00:04:03,400 And I'd be okay if I never heard anything from Cats again. 111 00:04:05,350 --> 00:04:06,870 Yo, was that...?Stay here. 112 00:04:07,920 --> 00:04:09,440 LAPD! Commander Hicks. 113 00:04:09,490 --> 00:04:11,060 I counted three gunshots 114 00:04:11,100 --> 00:04:12,360 from the parking garage. 115 00:04:19,190 --> 00:04:20,760 Martin! 116 00:04:22,940 --> 00:04:24,330 Martin. 117 00:04:26,200 --> 00:04:28,770 You stay... you stay with me, Marty. 118 00:04:28,810 --> 00:04:31,200 We're gonna get you help. Deputy! I need an R/A 119 00:04:31,250 --> 00:04:33,430 here now. 120 00:04:35,950 --> 00:04:37,780 - Stay with him! - Yes, sir! 121 00:04:49,400 --> 00:04:50,970 Aah. 122 00:04:54,010 --> 00:04:56,880 Yeah, this is Commander Hicks. I got a shooting 123 00:04:56,930 --> 00:04:58,280 at the county courthouse. 124 00:04:58,320 --> 00:05:01,760 Possible suspect vehicle is a rust-colored Mustang 125 00:05:01,800 --> 00:05:03,800 heading north on Sepulveda. 126 00:05:43,100 --> 00:05:44,410 RHD's taking over 127 00:05:44,450 --> 00:05:45,450 - the scene? - Afraid so. 128 00:05:45,500 --> 00:05:46,810 Judge Walker didn't make it. 129 00:05:46,850 --> 00:05:48,850 It's officially a homicide. The mayor 130 00:05:48,890 --> 00:05:51,410 and the chief want answers yesterday. 131 00:05:51,460 --> 00:05:54,200 Martin was a big deal. Almost 30 years on the bench. 132 00:05:54,240 --> 00:05:57,200 Word is that you talked to him shortly before the shooting. 133 00:05:57,250 --> 00:05:59,560 Did he say anything to indicate he might be, uh, targeted? 134 00:05:59,600 --> 00:06:00,820 Mention any threats? 135 00:06:00,860 --> 00:06:02,560 No, nothing. We were just, 136 00:06:02,600 --> 00:06:04,520 you know, shooting the breeze, catching up. 137 00:06:04,560 --> 00:06:06,260 We made plans to golf this weekend. 138 00:06:06,300 --> 00:06:08,040 You radioed a vehicle description. 139 00:06:08,080 --> 00:06:10,780 - Rust-colored Mustang. What year? - I don't know. 140 00:06:10,830 --> 00:06:12,790 It was older. Early '90s, maybe. 141 00:06:12,830 --> 00:06:14,790 - Plates? - Partial. 142 00:06:14,830 --> 00:06:16,700 Three, Peter, Charlie. 143 00:06:16,750 --> 00:06:18,580 What about the shooter? - You see him? - Yeah. 144 00:06:18,620 --> 00:06:20,970 He was wearing a hoodie and a baseball cap. 145 00:06:21,010 --> 00:06:22,450 Black, white, brown? 146 00:06:22,490 --> 00:06:23,800 I'm sorry, Detective. 147 00:06:23,840 --> 00:06:25,760 I couldn't see him. I couldn't stop him. 148 00:06:25,800 --> 00:06:28,500 I was a second late - every step of the way. Came as soon as we heard. 149 00:06:28,540 --> 00:06:30,890 - You all right? - Yeah. Yeah, I'm fine. 150 00:06:31,930 --> 00:06:33,110 Just, um... 151 00:06:33,150 --> 00:06:34,460 Judge was a friend. 152 00:06:34,500 --> 00:06:36,940 Barb and his wife, Maggie, were always tight. 153 00:06:36,980 --> 00:06:39,640 Four of us used to spend a lot of time together back then. 154 00:06:39,680 --> 00:06:42,770 - I'm very sorry. - Thanks. Thing is is after Barb died, 155 00:06:42,810 --> 00:06:45,160 Martin and I just somehow let our friendship slip away. 156 00:06:45,210 --> 00:06:46,560 It's a shame. 157 00:06:46,600 --> 00:06:48,380 - He was a good guy. - Is there anything we can do? 158 00:06:48,430 --> 00:06:49,470 No. 159 00:06:49,520 --> 00:06:50,870 I got to talk to his wife. 160 00:06:50,910 --> 00:06:52,040 She's gonna be devastated. 161 00:06:52,080 --> 00:06:53,390 I'm afraid you can't do that, Commander. 162 00:06:53,430 --> 00:06:54,740 Not until she talks to RHD. 163 00:06:54,780 --> 00:06:56,170 Oh, right. 164 00:06:56,220 --> 00:06:57,480 I'm a witness. 165 00:06:57,530 --> 00:06:58,880 - For whatever that's worth. - BURROWS:Listen, 166 00:06:58,920 --> 00:07:00,310 I'm gonna head back to the station, 167 00:07:00,350 --> 00:07:01,570 get started on this. If you think of anything else... 168 00:07:01,620 --> 00:07:03,450 Yeah, I know. I know the drill. 169 00:07:03,490 --> 00:07:04,670 Yeah. 170 00:07:04,710 --> 00:07:06,150 Hey, Burrows. 171 00:07:08,140 --> 00:07:11,140 Listen, if it's okay with you, let SWAT lend a hand on this. 172 00:07:12,710 --> 00:07:15,320 Sure. More eyes couldn't hurt. 173 00:07:15,370 --> 00:07:17,160 - Just run things past me? - Of course. 174 00:07:17,200 --> 00:07:18,770 Appreciate it. 175 00:07:24,200 --> 00:07:26,250 Thanks for bailing me out. 176 00:07:26,290 --> 00:07:29,210 I'm good for it. I just got to liquidate a few things. 177 00:07:29,250 --> 00:07:30,510 Breaking and entering? 178 00:07:30,560 --> 00:07:31,560 It's a misunderstanding. 179 00:07:31,600 --> 00:07:32,730 - I got it handled. - You're looking 180 00:07:32,780 --> 00:07:34,390 at three to five years, Terry. 181 00:07:34,430 --> 00:07:36,300 I was helping somebody out. 182 00:07:36,350 --> 00:07:38,530 - Who? - This girl that I'm seeing. 183 00:07:38,570 --> 00:07:41,830 April. Her ex is a piece of work. 184 00:07:41,870 --> 00:07:43,050 He was, like, abusive. 185 00:07:43,090 --> 00:07:44,400 She's scared to see him since they broke up, 186 00:07:44,440 --> 00:07:45,750 and... And? 187 00:07:45,790 --> 00:07:48,710 And she asked me to go by his place 188 00:07:48,750 --> 00:07:50,400 and pick up some of her stuff. 189 00:07:50,450 --> 00:07:52,710 Okay, so you did - break and enter. - No, dude. 190 00:07:52,750 --> 00:07:55,580 It was her stuff. 191 00:07:55,630 --> 00:07:58,550 She gave me a list. She was living there. 192 00:07:58,590 --> 00:08:00,940 It was just some clothes and some little figurine 193 00:08:00,980 --> 00:08:02,550 that her grandma gave her before she died. 194 00:08:02,590 --> 00:08:04,420 Geez, you really know how to pick them, man. 195 00:08:04,460 --> 00:08:06,680 - Here we go. - What? 196 00:08:06,720 --> 00:08:08,240 You. You! 197 00:08:08,290 --> 00:08:10,770 And all the judgment. You know, everybody thinks 198 00:08:10,820 --> 00:08:13,740 you're this, like, chill, laid-back kind of guy. 199 00:08:13,780 --> 00:08:15,430 They don't see how you treat me. 200 00:08:15,470 --> 00:08:18,170 - It's a double standard, bro. - Okay, then where's April right now? 201 00:08:18,210 --> 00:08:20,130 What, she too busy to pick you up? 202 00:08:20,170 --> 00:08:21,520 - That's not the point! - Bail you out? 203 00:08:21,570 --> 00:08:22,660 What is, then, Terry? 204 00:08:22,700 --> 00:08:25,180 You owe me the benefit of the doubt. 205 00:08:25,220 --> 00:08:26,610 That you think, oh, I don't know, 206 00:08:26,660 --> 00:08:29,140 "Maybe he's doing the right thing for once." 207 00:08:29,180 --> 00:08:33,710 Even if it is, whatever, a little legally fuzzy. 208 00:08:33,750 --> 00:08:35,320 "Legally fuzzy"? That's not even a thing 209 00:08:35,360 --> 00:08:36,930 at my job.'Cause this is about you? 210 00:08:36,970 --> 00:08:38,840 - Oh, right. Okay. Right. - It's always about you. 211 00:08:38,890 --> 00:08:41,890 Okay, you know what? Next time, you can sit in that cell, 212 00:08:41,930 --> 00:08:43,240 make some new friends. How's that? 213 00:08:43,280 --> 00:08:46,110 This is exactly why I didn't call you. 214 00:08:52,420 --> 00:08:54,120 What do we got? 215 00:08:54,160 --> 00:08:56,160 Got the parking garage surveillance footage 216 00:08:56,210 --> 00:08:57,600 from Burrows. 217 00:08:57,650 --> 00:08:59,830 You can see, uh, Walker heading to his car. 218 00:08:59,860 --> 00:09:01,600 Then he spins around, 219 00:09:01,650 --> 00:09:03,350 like someone calls his name. 220 00:09:03,390 --> 00:09:05,130 But check this out. He says something to Walker, 221 00:09:05,170 --> 00:09:06,650 and Walker responds. 222 00:09:06,700 --> 00:09:08,480 They have a short back-and-forth. 223 00:09:08,530 --> 00:09:10,580 - Not your average hit. - Yeah. 224 00:09:13,270 --> 00:09:15,490 Lot of people unhappy with Walker 225 00:09:15,530 --> 00:09:17,180 over a recent ruling. He declared 226 00:09:17,230 --> 00:09:18,800 a mistrial in a big class action suit 227 00:09:18,840 --> 00:09:20,280 over a town's water supply. 228 00:09:20,320 --> 00:09:22,500 Bennington? The town whose groundwater 229 00:09:22,540 --> 00:09:24,240 is loaded with pesticides? He oversaw that? 230 00:09:24,280 --> 00:09:25,590 Yeah. The whole town was rocked. 231 00:09:25,630 --> 00:09:27,110 Cancer clusters, birth defects. 232 00:09:27,150 --> 00:09:28,800 Oh, great. 233 00:09:28,850 --> 00:09:31,160 So, basically, anyone from that community has a motive. 234 00:09:31,200 --> 00:09:33,120 There's been a second shooting tied to a rust-colored Mustang. 235 00:09:33,160 --> 00:09:34,770 - Where? - Culver City. 236 00:09:34,810 --> 00:09:36,860 But the victim, man named Brian Young, he survived. 237 00:09:36,900 --> 00:09:39,560 Been taken to Newburn Memorial. Well, it could be connected 238 00:09:39,600 --> 00:09:41,210 to the Bennington case. Just might be the beginning. 239 00:09:41,250 --> 00:09:42,690 Deac, head over. I'll call Burrows 240 00:09:42,730 --> 00:09:44,650 - and tell him you're coming. - Roger that. 241 00:09:48,220 --> 00:09:49,570 Burrows. 242 00:09:49,610 --> 00:09:50,960 Hey. Is the victim stabile yet? 243 00:09:51,000 --> 00:09:52,960 Yeah. Took some arm-twisting, 244 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 but we're cleared to talk to him. 519. 245 00:09:59,320 --> 00:10:01,280 Brian Young? I'm Detective Burrows. 246 00:10:01,320 --> 00:10:03,800 This is Sergeant Kay. We'd like to ask you some questions. 247 00:10:03,840 --> 00:10:05,840 Mm. The man who shot you... 248 00:10:05,890 --> 00:10:07,070 It wasn't a man. 249 00:10:07,110 --> 00:10:09,160 - It was a woman. - A woman. 250 00:10:09,190 --> 00:10:11,630 Did you recognize her? No. 251 00:10:11,680 --> 00:10:15,120 She had on a hooded sweatshirt and a baseball hat. 252 00:10:15,160 --> 00:10:17,080 I didn't get a great look. 253 00:10:17,120 --> 00:10:18,770 Any idea why she came after you? 254 00:10:18,810 --> 00:10:20,940 - She say anything? - YOUNG:Yeah. 255 00:10:20,990 --> 00:10:23,510 She said, "You ruined our lives." 256 00:10:23,560 --> 00:10:26,690 - "Our lives"? - That's what she said. 257 00:10:26,730 --> 00:10:28,690 I don't know what it means. 258 00:10:28,740 --> 00:10:30,130 And she didn't say anything else? 259 00:10:30,170 --> 00:10:32,130 She might have, but then the gun 260 00:10:32,170 --> 00:10:34,170 came out. I took off running. 261 00:10:35,610 --> 00:10:37,740 And she shot me in the back. 262 00:10:37,790 --> 00:10:39,100 Mr. Young, do you have anything to do 263 00:10:39,140 --> 00:10:40,880 with the situation going on in Bennington? 264 00:10:40,920 --> 00:10:42,530 With what? It's the town 265 00:10:42,580 --> 00:10:43,800 that's been affected by fertilizer 266 00:10:43,840 --> 00:10:45,710 leaking into their water supply. No. 267 00:10:45,750 --> 00:10:47,580 What the hell does that have to do with this? 268 00:10:47,620 --> 00:10:49,750 Well, nothing, maybe. 269 00:10:49,800 --> 00:10:51,930 You're a social worker, is that right? 270 00:10:51,980 --> 00:10:53,680 Yeah. 20 years. 271 00:10:53,720 --> 00:10:55,940 Trying to help people. 272 00:10:55,980 --> 00:10:58,980 I guess karma doesn't exist. We're gonna 273 00:10:59,030 --> 00:11:01,380 need access to your case files. But I've worked 274 00:11:01,420 --> 00:11:03,510 with hundreds of kids over the years. 275 00:11:03,550 --> 00:11:05,730 Eh, it's a place to start. 276 00:11:05,770 --> 00:11:07,730 Unless you can think of anything else. 277 00:11:08,780 --> 00:11:09,910 No. 278 00:11:09,950 --> 00:11:11,560 Actually, 279 00:11:11,600 --> 00:11:12,910 wait. There is something. 280 00:11:12,950 --> 00:11:15,520 Uh, the woman, 281 00:11:15,570 --> 00:11:18,530 she had on a necklace with a pendant. 282 00:11:18,570 --> 00:11:20,400 The letter "V." 283 00:11:21,440 --> 00:11:22,660 Okay. 284 00:11:22,700 --> 00:11:25,700 - Will do. Bye. - Hey. 285 00:11:25,750 --> 00:11:28,450 Hey. How'd things go at the hospital with Young? 286 00:11:28,490 --> 00:11:30,360 He have anything - to help us out? - Well, maybe. 287 00:11:30,410 --> 00:11:32,060 He's not connected to the Bennington case, 288 00:11:32,100 --> 00:11:34,930 but get this. He said the shooter's a woman. 289 00:11:34,980 --> 00:11:37,070 Feel for the guy. A public servant 290 00:11:37,110 --> 00:11:40,550 for 20 years. Gets two bullets in the back as a thank-you. 291 00:11:41,590 --> 00:11:43,330 Everything good? 292 00:11:43,380 --> 00:11:46,430 Yeah. Yeah, I... I got a call from my father's realtor. 293 00:11:46,470 --> 00:11:48,390 It turns out he flaked on all his apartment showings 294 00:11:48,420 --> 00:11:50,120 that I set for him. Total no-show. 295 00:11:50,170 --> 00:11:52,520 Why do you think he's dragging his feet? 296 00:11:52,560 --> 00:11:54,350 I don't know. 297 00:11:54,390 --> 00:11:55,740 Seemed like he was cool with moving out. 298 00:11:55,780 --> 00:11:57,000 Least, he said he was. 299 00:11:57,040 --> 00:11:59,610 I'm only asking because when Annie's dad died, 300 00:11:59,650 --> 00:12:01,610 her mom didn't know what to do. 301 00:12:01,650 --> 00:12:04,180 She ended up moving in with Annie's brother for a while. 302 00:12:04,220 --> 00:12:07,310 Maybe he's, uh, just afraid of being alone. 303 00:12:08,840 --> 00:12:11,760 I guess I got to have another conversation with him. 304 00:12:15,410 --> 00:12:18,020 Thank you for your time, Mrs. Walker. 305 00:12:18,060 --> 00:12:19,850 I know it's a lot to ask right now, 306 00:12:19,890 --> 00:12:21,540 but it's always important 307 00:12:21,590 --> 00:12:24,070 to get a statement while things are fresh. 308 00:12:24,110 --> 00:12:25,940 Thank you. 309 00:12:28,420 --> 00:12:30,160 HICKS:Maggie. 310 00:12:30,210 --> 00:12:31,390 Oh, Bob. 311 00:12:31,420 --> 00:12:33,810 Oh, man. 312 00:12:35,430 --> 00:12:37,390 I'm so sorry. 313 00:12:37,430 --> 00:12:40,560 I told him not to go in to work today. 314 00:12:40,610 --> 00:12:42,260 He had a cold. 315 00:12:42,300 --> 00:12:44,170 He was up all night with it. 316 00:12:44,220 --> 00:12:46,350 But he just... He wouldn't listen to me. 317 00:12:46,400 --> 00:12:48,920 - And now I'm so angry. - It's okay. 318 00:12:48,960 --> 00:12:51,830 - It's okay to be angry. - They said 319 00:12:51,880 --> 00:12:53,580 that you were there with him. 320 00:12:53,620 --> 00:12:55,190 Yeah. 321 00:12:56,620 --> 00:12:59,360 At least there was a friendly face. 322 00:12:59,410 --> 00:13:00,850 I wish I could've done more. 323 00:13:00,890 --> 00:13:02,850 I wish maybe I could have stopped it somehow, 324 00:13:02,890 --> 00:13:04,850 but I was too late. 325 00:13:04,890 --> 00:13:06,630 But if you need help with anything 326 00:13:06,680 --> 00:13:08,770 or the girls need something, you let me know. 327 00:13:08,810 --> 00:13:10,030 All right? 328 00:13:13,900 --> 00:13:15,420 I don't... 329 00:13:15,470 --> 00:13:17,170 I don't know how to do this. 330 00:13:20,040 --> 00:13:22,830 How did you get through it with Barb? 331 00:13:22,870 --> 00:13:24,830 I wish I could say there's an easy way, 332 00:13:24,870 --> 00:13:26,220 but there just isn't. 333 00:13:26,260 --> 00:13:28,870 But what helped me the most 334 00:13:28,920 --> 00:13:32,490 was support from good friends like you and Martin. 335 00:13:32,530 --> 00:13:34,660 And I'm here now for you, Maggie. 336 00:13:34,700 --> 00:13:36,440 I'm here for anything that you need. 337 00:13:36,490 --> 00:13:38,930 I just want you to find who did this. 338 00:13:38,970 --> 00:13:40,410 Okay? 339 00:13:41,840 --> 00:13:43,800 Okay. 340 00:13:43,840 --> 00:13:46,230 STREET:Man, I'm trying to connect the dots between Judge Walker 341 00:13:46,280 --> 00:13:48,590 and the second victim, Brian Young. 342 00:13:48,630 --> 00:13:50,810 Walker used to work - family court back in the day. And Young 343 00:13:50,850 --> 00:13:51,940 is a social worker, so their paths 344 00:13:51,980 --> 00:13:53,110 must've crossed a bunch of times. 345 00:13:53,160 --> 00:13:55,210 - You look for common cases? - Yeah, 346 00:13:55,250 --> 00:13:56,770 but most of them involve placing foster kids. 347 00:13:56,810 --> 00:13:58,590 They're juvie records, so they're sealed. 348 00:13:58,640 --> 00:14:00,210 Till Burrows comes up with a warrant, 349 00:14:00,250 --> 00:14:01,730 I'm just spinning my wheels. 350 00:14:01,770 --> 00:14:03,470 Hey. You still running that partial plate on the Mustang? 351 00:14:03,520 --> 00:14:04,870 Yeah, but with only three out of 352 00:14:04,910 --> 00:14:07,000 seven digits, it's casting a wide net. Takes time. 353 00:14:07,040 --> 00:14:08,740 How'd it go with Terry? 354 00:14:08,780 --> 00:14:10,130 Not great. Had to post his bail. 355 00:14:10,170 --> 00:14:12,040 He's been charged with B and E. 356 00:14:12,090 --> 00:14:13,480 A guy that big, you sure he didn't break something 357 00:14:13,530 --> 00:14:15,100 by accident? Yeah, might explain 358 00:14:15,140 --> 00:14:16,880 the breaking, doesn't explain the entering. 359 00:14:16,920 --> 00:14:18,880 Says he was helping his girlfriend 360 00:14:18,920 --> 00:14:21,920 get her belongings from her ex. Went into the guy's house. 361 00:14:21,970 --> 00:14:23,540 Man, I don't know what he was thinking. 362 00:14:23,580 --> 00:14:24,970 What're you gonna do? I don't know. 363 00:14:25,020 --> 00:14:27,940 After talking with him, I feel like just letting him 364 00:14:27,980 --> 00:14:30,200 take the fall for once. 365 00:14:30,240 --> 00:14:32,020 Yeah, but you're his brother, so you won't. 366 00:14:32,070 --> 00:14:33,940 Hey. 367 00:14:33,980 --> 00:14:35,330 You know my mom put me through hell. 368 00:14:35,370 --> 00:14:38,460 Made me regret every time I stepped in to help her. 369 00:14:38,510 --> 00:14:39,730 But now that she's gone, 370 00:14:39,770 --> 00:14:41,420 I'm glad I tried all those times. 371 00:14:41,470 --> 00:14:42,990 Family's complicated. 372 00:14:43,030 --> 00:14:45,080 STREET:Maybe lower your expectations a little. 373 00:14:45,120 --> 00:14:47,510 Otherwise, you're gonna end up disappointed every time. 374 00:14:47,560 --> 00:14:49,300 Yeah, I hear you. I hear you. 375 00:14:49,340 --> 00:14:51,390 Think I just hit pay dirt. 376 00:14:51,430 --> 00:14:52,740 I've been narrowing down Mustangs 377 00:14:52,780 --> 00:14:55,090 based on the partial plate. Might have a winner. 378 00:14:55,130 --> 00:14:57,480 All right, registered owner is Mac Griffith. 379 00:14:57,530 --> 00:15:00,620 Couple misdemeanor batteries, resisting arrest. 380 00:15:00,660 --> 00:15:02,880 I'm not seeing it. - What stands out about this guy? Mac's divorced, 381 00:15:02,920 --> 00:15:04,360 but up until a year ago, he was married 382 00:15:04,400 --> 00:15:07,230 to a woman named - Virginia Ashfield. - Wait a second. 383 00:15:07,280 --> 00:15:09,280 Brian Young said the woman who shot him was wearing a pendant 384 00:15:09,320 --> 00:15:11,930 with the letter "V."Exactly. Could stand for Virginia. 385 00:15:11,980 --> 00:15:14,200 All right. Nice work. 386 00:15:14,240 --> 00:15:15,630 Deac, grab Hondo 387 00:15:15,670 --> 00:15:17,320 and head over to Griffith's house. See what he knows. 388 00:15:17,370 --> 00:15:18,810 DEACON:Got it. 389 00:15:29,860 --> 00:15:31,250 Sounds like he's home. 390 00:15:31,300 --> 00:15:33,130 Sounds like the whole band is home. 391 00:15:47,180 --> 00:15:49,440 Mac Griffith, LAPD! 392 00:15:49,490 --> 00:15:51,450 We'd like to talk to you! 393 00:15:51,490 --> 00:15:54,930 ♪ Flyer than a plane, faster than a train ♪ 394 00:15:54,980 --> 00:15:56,020 ♪ You try to compare... 395 00:15:57,150 --> 00:15:59,500 Mr. Griffith, are you in there? 396 00:16:00,550 --> 00:16:02,940 It's the LAPD! Open the door! 397 00:16:02,980 --> 00:16:04,850 Hondo, he's heading out the three side. 398 00:16:04,900 --> 00:16:06,290 Copy. 399 00:16:28,970 --> 00:16:31,060 Why are you - in such a hurry, Mac? - I didn't do anything. 400 00:16:31,100 --> 00:16:33,060 Maybe you didn't, but what about your ex, Virginia? 401 00:16:33,100 --> 00:16:34,490 Virginia? Yeah. 402 00:16:34,540 --> 00:16:36,060 Where is she? We need to talk to her. 403 00:16:36,100 --> 00:16:38,360 Virginia's dead, man. 404 00:16:47,550 --> 00:16:49,070 Rest of the house is clear. 405 00:16:49,120 --> 00:16:50,990 Listen, I only ran 406 00:16:51,030 --> 00:16:52,160 'cause I thought y'all were after me 407 00:16:52,210 --> 00:16:53,690 for the knockoff Cartiers. 408 00:16:53,730 --> 00:16:55,820 Well, that's not why we're here. 409 00:16:55,860 --> 00:16:57,730 We came to talk about Virginia. 410 00:16:57,780 --> 00:16:59,170 How'd she die? 411 00:17:00,780 --> 00:17:03,130 She, uh... 412 00:17:03,170 --> 00:17:05,260 took her own life. 413 00:17:05,310 --> 00:17:07,010 A month ago. 414 00:17:07,050 --> 00:17:08,960 Where were you at the time? 415 00:17:09,010 --> 00:17:11,230 Visiting my brother in Salt Lake. 416 00:17:11,270 --> 00:17:13,580 Hadn't talked to her in a while. Had she been 417 00:17:13,620 --> 00:17:16,540 - suicidal before? - Virginia always dealt with depression. 418 00:17:16,580 --> 00:17:18,540 She had a really rough childhood. 419 00:17:18,580 --> 00:17:20,630 Raised in foster care. 420 00:17:20,670 --> 00:17:22,930 She didn't talk about it much, but, uh, I could tell 421 00:17:22,980 --> 00:17:24,940 that it haunted her. And you got divorced 422 00:17:24,980 --> 00:17:27,460 - about, what, a year ago? - They tell you 423 00:17:27,500 --> 00:17:31,070 not to get involved with someone while you're in the program. 424 00:17:31,110 --> 00:17:33,330 Especially another addict. 425 00:17:33,380 --> 00:17:35,430 But, uh, we were in love 426 00:17:35,470 --> 00:17:37,210 and dumb. 427 00:17:37,250 --> 00:17:39,510 And I wanted to help her. 428 00:17:39,560 --> 00:17:42,090 Fix her. But, uh, 429 00:17:42,130 --> 00:17:44,130 I guess Virginia 430 00:17:44,170 --> 00:17:46,610 was the type of broke that you can't fix. 431 00:17:46,650 --> 00:17:48,130 HONDO:You own 432 00:17:48,180 --> 00:17:51,010 a rust-colored Mustang, right? That was Virginia's. 433 00:17:51,050 --> 00:17:52,360 She loved that ride. 434 00:17:52,400 --> 00:17:54,920 - Why? - We think it might be involved 435 00:17:54,960 --> 00:17:58,010 in an ongoing investigation. Where's the car now? 436 00:17:58,050 --> 00:18:00,140 Her older sister, Naomi, asked for it when she passed. 437 00:18:02,320 --> 00:18:04,280 Felt like I couldn't say no. 438 00:18:06,500 --> 00:18:08,720 Virginia's wearing a necklace 439 00:18:08,760 --> 00:18:09,760 with an "N" in this photo. 440 00:18:09,810 --> 00:18:11,510 Yeah, for Naomi. 441 00:18:11,550 --> 00:18:14,120 Uh, they wore each other's initials since they were kids. 442 00:18:14,160 --> 00:18:16,290 Do you know where we can find Naomi? 443 00:18:16,330 --> 00:18:18,160 No. Sorry. 444 00:18:19,950 --> 00:18:22,430 Hospital just showed Naomi Ashfield's 445 00:18:22,470 --> 00:18:25,260 photo to Brian Young. He ID'd her as the shooter. 446 00:18:25,300 --> 00:18:26,780 So, what do we know about this woman? 447 00:18:26,820 --> 00:18:29,080 30 years old, has about a dozen misdemeanor charges. 448 00:18:29,130 --> 00:18:30,610 Bar fights and swinging at cops. 449 00:18:30,650 --> 00:18:32,390 Typical rap sheet for someone who likes to drink 450 00:18:32,440 --> 00:18:33,530 and wants to lash out. 451 00:18:33,570 --> 00:18:34,790 What about an address? Nothing. 452 00:18:34,830 --> 00:18:36,010 Their former employer said 453 00:18:36,050 --> 00:18:37,700 that she picked up her checks in person, 454 00:18:37,750 --> 00:18:39,580 thought maybe she was living out of her car. 455 00:18:39,620 --> 00:18:41,190 BURROWS:Warrant came through for Naomi and Virginia's 456 00:18:41,230 --> 00:18:42,620 family court records. 457 00:18:42,660 --> 00:18:44,180 Their father went to prison for beating their mother. 458 00:18:44,230 --> 00:18:46,320 Judge Walker presided over the custody hearing, 459 00:18:46,360 --> 00:18:47,930 awarded them to the state. 460 00:18:47,970 --> 00:18:49,320 What about their mother? The mother 461 00:18:49,370 --> 00:18:51,810 was institutionalized, had a history of drug use. 462 00:18:51,850 --> 00:18:53,290 Well, that explains why Naomi targeted Walker. 463 00:18:53,330 --> 00:18:55,850 In her eyes, he tore them away from their mother 464 00:18:55,890 --> 00:18:58,500 - and put them in the system. - Want to guess who the case worker was when they entered 465 00:18:58,550 --> 00:18:59,600 - foster care? - Brian Young. 466 00:18:59,640 --> 00:19:00,860 Well, according to her ex, 467 00:19:00,900 --> 00:19:02,600 Virginia's foster care experience 468 00:19:02,640 --> 00:19:03,990 was a nightmare. You got to figure it was the same 469 00:19:04,030 --> 00:19:05,990 - for Naomi. - So, Virginia's suicide 470 00:19:06,040 --> 00:19:08,740 was the final straw. Now Naomi's on a revenge mission, 471 00:19:08,780 --> 00:19:10,350 going after the people she blames for their suffering. 472 00:19:10,390 --> 00:19:12,040 If that's the case, their former foster parents 473 00:19:12,080 --> 00:19:14,430 - could be targets. - Beth and Gregory Price. 474 00:19:14,480 --> 00:19:16,180 Looks like they're no longer foster parenting. 475 00:19:16,220 --> 00:19:18,000 Current address puts them in Bakersfield. 476 00:19:18,050 --> 00:19:19,400 Better alert Bakersfield PD 477 00:19:19,440 --> 00:19:20,830 to check on them ASAP. 478 00:19:20,880 --> 00:19:22,660 And let's get Naomi's photo out to all patrol units. 479 00:19:24,620 --> 00:19:27,280 Thanks for coming - in, April. - Yeah. 480 00:19:27,320 --> 00:19:29,500 Your brother talks a lot about you. 481 00:19:29,540 --> 00:19:32,240 But I-I did already give - my statement to the detective. - Yeah, 482 00:19:32,280 --> 00:19:34,370 about that. I got... I got it right here. 483 00:19:34,410 --> 00:19:36,020 Um... 484 00:19:37,240 --> 00:19:38,980 Okay, you wrote that you had no prior knowledge 485 00:19:39,020 --> 00:19:41,280 of the burglary at Mr. McCauley's residence. 486 00:19:42,380 --> 00:19:44,030 I mean, those are your words, right? 487 00:19:44,070 --> 00:19:46,070 And that's your signature right there? 488 00:19:46,120 --> 00:19:47,860 Yeah. So? 489 00:19:47,900 --> 00:19:50,340 Well, according to my brother's statement, 490 00:19:50,380 --> 00:19:53,690 he entered your ex-boyfriend's house at your request. 491 00:19:53,740 --> 00:19:56,660 No, I-I would never ask Terry to do that. 492 00:19:56,690 --> 00:19:59,170 No, no, he-he did that on his own free will. 493 00:19:59,220 --> 00:20:01,130 Yeah. I-I really like your brother, 494 00:20:01,180 --> 00:20:03,230 but he's a little unstable. 495 00:20:04,310 --> 00:20:07,570 Thing is is he gave me a list earlier. 496 00:20:07,620 --> 00:20:09,320 Said that you wrote it for him. 497 00:20:09,360 --> 00:20:12,150 With all the stuff you wanted him to get from the house. 498 00:20:12,190 --> 00:20:14,190 I-I don't... It sure looks like 499 00:20:14,230 --> 00:20:16,620 the same handwriting to me, especially those Gs. 500 00:20:16,670 --> 00:20:18,190 Huh. 501 00:20:18,240 --> 00:20:20,630 - I don't recall at all. - And that figurine 502 00:20:20,680 --> 00:20:22,900 he took... Oh, yeah, yeah. 503 00:20:22,940 --> 00:20:24,290 It's silly, 504 00:20:24,330 --> 00:20:25,940 but it had a lot of sentimental value. 505 00:20:25,980 --> 00:20:27,810 My grandmother gave it to me right before she died. 506 00:20:27,860 --> 00:20:29,640 I see. 507 00:20:29,680 --> 00:20:31,990 You know, look, I'm not a big online shopper, 508 00:20:32,030 --> 00:20:35,210 but a quick search of eBay, and I was impressed. 509 00:20:35,260 --> 00:20:38,740 I mean, those little things go for upward of 20K.Wow. 510 00:20:38,780 --> 00:20:40,740 Yeah, no, that-that's not why I wanted it. 511 00:20:40,780 --> 00:20:43,260 - It was sentimental. - Right. The dead grandmother. 512 00:20:43,310 --> 00:20:45,400 - Yeah. - Thing is 513 00:20:45,440 --> 00:20:47,440 I looked her up, and it must be a miracle, 514 00:20:47,480 --> 00:20:48,660 'cause she's alive 515 00:20:48,700 --> 00:20:50,310 and well and living in Fort Lauderdale. 516 00:20:50,360 --> 00:20:53,010 And she didn't know anything about any figurine. 517 00:20:53,060 --> 00:20:55,410 Listen, I'm sure your ex 518 00:20:55,450 --> 00:20:57,320 McCauley deserved it. 519 00:20:57,360 --> 00:21:00,150 But my brother, Terry? 520 00:21:00,190 --> 00:21:02,800 He's just a fool in love. 521 00:21:02,850 --> 00:21:05,550 And if he's going down for this, 522 00:21:05,590 --> 00:21:07,510 you're going down, too. 523 00:21:09,510 --> 00:21:11,340 Remember what I said. 524 00:21:11,380 --> 00:21:12,250 Yo! 525 00:21:12,290 --> 00:21:13,770 - What? - LUCA:Terry, 526 00:21:13,820 --> 00:21:15,820 chill out, man. We're just having a little conversation. 527 00:21:15,860 --> 00:21:18,390 You kidding me? April, would you mind waiting outside 528 00:21:18,430 --> 00:21:20,040 while I talk to my little big brother? 529 00:21:20,080 --> 00:21:22,470 - Course. - Thanks. 530 00:21:22,520 --> 00:21:24,260 - What are you doing? - Look, I'm trying 531 00:21:24,300 --> 00:21:26,210 to get you out of a bad situation. 532 00:21:26,260 --> 00:21:28,220 Oh, well, thank you for coming to the rescue, 533 00:21:28,260 --> 00:21:30,090 - Officer Luca. - That woman is bad news. 534 00:21:30,140 --> 00:21:32,010 If you don't see it, you're either an idiot 535 00:21:32,050 --> 00:21:34,050 - or you're pretending to be one. - All right, stop it! 536 00:21:34,100 --> 00:21:35,710 I'm tired of you trying to fix my life 537 00:21:35,750 --> 00:21:37,190 so that you can feel better about your own, 538 00:21:37,230 --> 00:21:39,060 - bro. - Terry, I'm not trying... 539 00:21:39,100 --> 00:21:40,140 Shut up! 540 00:21:40,190 --> 00:21:41,890 Just shut up. 541 00:21:42,890 --> 00:21:44,890 Leave me alone, man. 542 00:21:51,290 --> 00:21:53,510 Commander, Naomi Ashfield has over a dozen 543 00:21:53,550 --> 00:21:55,420 unpaid parking citations. 544 00:21:55,470 --> 00:21:57,780 - For the Mustang? - No. They're all for an RV. 545 00:21:57,820 --> 00:21:59,390 Overnight parking violations 546 00:21:59,430 --> 00:22:00,870 in the same abandoned lot in Castaic. 547 00:22:00,910 --> 00:22:02,220 It could be where she's been living. 548 00:22:02,250 --> 00:22:04,170 All right, tell Hondo 20-Squad needs to roll. 549 00:22:04,210 --> 00:22:05,250 I'll make sure you have a warrant 550 00:22:05,300 --> 00:22:06,610 by the time you get there. 551 00:22:11,740 --> 00:22:13,830 Make and model look like a match for Naomi's RV. 552 00:22:13,880 --> 00:22:16,270 No sign of the Mustang, but she might've ditched it by now. 553 00:22:16,310 --> 00:22:18,090 Doesn't mean she's not in there. 554 00:22:24,490 --> 00:22:27,410 Naomi Ashfield. It's the LAPD. 555 00:22:27,450 --> 00:22:28,840 We have a warrant. 556 00:22:28,890 --> 00:22:30,540 We need you to come out with your hands in the air. 557 00:22:30,590 --> 00:22:32,460 Chris. 558 00:22:40,420 --> 00:22:41,810 LAPD! 559 00:22:48,870 --> 00:22:50,570 Clear. 560 00:22:52,570 --> 00:22:53,660 RV's clear, Luca. 561 00:22:53,700 --> 00:22:55,750 - Hold your position. - All right, copy. 562 00:23:00,490 --> 00:23:01,880 Find anything, Deacon? 563 00:23:01,920 --> 00:23:03,230 Maybe. 564 00:23:03,270 --> 00:23:06,140 This box must have belonged to Virginia. 565 00:23:06,190 --> 00:23:07,970 Mail's got her name on it. 566 00:23:15,760 --> 00:23:16,720 It's Virginia's journal. 567 00:23:19,680 --> 00:23:22,600 I can't imagine living out here like this. 568 00:23:22,640 --> 00:23:24,560 It's so isolated. 569 00:23:24,600 --> 00:23:26,910 Hard childhood like hers, 570 00:23:26,950 --> 00:23:28,910 I don't blame her for wanting to escape. 571 00:23:28,950 --> 00:23:30,520 Makes you think, though. 572 00:23:30,560 --> 00:23:33,080 I mean, so many people so alone. 573 00:23:34,430 --> 00:23:37,390 If you're lucky enough to find someone to be with... 574 00:23:38,530 --> 00:23:41,400 ...maybe someone you're meant to be with, 575 00:23:41,440 --> 00:23:44,790 it could be foolish to push that away. 576 00:23:47,620 --> 00:23:50,230 Just saying. 577 00:23:55,890 --> 00:23:57,280 Yo. That's the Mustang. 578 00:23:57,330 --> 00:23:59,200 It's got to be Naomi. Hondo, Mustang's here. 579 00:23:59,240 --> 00:24:00,980 Go get her. 580 00:24:12,860 --> 00:24:14,170 Don't lose her, Tan. 581 00:24:14,210 --> 00:24:15,120 I wasn't planning on it. 582 00:24:58,130 --> 00:24:59,960 22-David. We lost her. 583 00:25:00,000 --> 00:25:01,960 I can't believe she did that. 584 00:25:02,000 --> 00:25:03,260 She's got nothing left to lose. 585 00:25:14,140 --> 00:25:16,360 Just got off the phone with Bakersfield PD. 586 00:25:16,410 --> 00:25:18,930 Virginia and Naomi's former foster parents? 587 00:25:18,970 --> 00:25:22,150 Just found dead, murdered, at least 18 hours ago. 588 00:25:22,190 --> 00:25:23,980 They must have been Naomi's first victims. 589 00:25:24,020 --> 00:25:25,280 By the time she got to Judge Walker, 590 00:25:25,330 --> 00:25:26,720 she was already on a rampage. 591 00:25:26,760 --> 00:25:28,550 The question is, who's she going after next? 592 00:25:28,590 --> 00:25:30,160 We've already gone through Virginia's journal, 593 00:25:30,200 --> 00:25:31,590 ID'd other potential targets. 594 00:25:31,640 --> 00:25:33,120 A high school boyfriend who cheated on her, 595 00:25:33,160 --> 00:25:34,600 an employer who fired her. 596 00:25:34,640 --> 00:25:36,290 We're putting patrol units on anyone who might be 597 00:25:36,340 --> 00:25:37,520 in Naomi's crosshairs. 598 00:25:37,560 --> 00:25:39,040 But I don't think that's it. 599 00:25:39,080 --> 00:25:40,560 Naomi knows she's running out of time. 600 00:25:40,600 --> 00:25:42,250 My guess is she's gonna skip the retribution 601 00:25:42,300 --> 00:25:43,520 and jump right to her final plan. 602 00:25:43,560 --> 00:25:45,080 And you think you know what that is? 603 00:25:45,130 --> 00:25:47,050 This is Naomi's laptop. 604 00:25:47,090 --> 00:25:49,570 For the last month, she's bombarded adoption agencies 605 00:25:49,610 --> 00:25:50,870 with inquiries, trying to find a child. 606 00:25:50,920 --> 00:25:52,840 According to her journal, Virginia got pregnant 607 00:25:52,880 --> 00:25:55,670 as a teenager and gave the baby up for adoption. 608 00:25:55,710 --> 00:25:57,760 - She say who the father was? - Her foster dad Gregory Price. 609 00:25:57,790 --> 00:26:00,620 Ah, geez, the sick son of a bitch. 610 00:26:00,670 --> 00:26:02,190 Well, that explains why he and his wife 611 00:26:02,230 --> 00:26:03,410 were Naomi's first targets. 612 00:26:03,450 --> 00:26:05,190 And now she's out trying to find the niece. 613 00:26:05,240 --> 00:26:07,370 Just got a tip from a private investigator. 614 00:26:07,410 --> 00:26:09,500 He recognized Naomi's face from the news. 615 00:26:09,550 --> 00:26:11,200 Says she hired him to track down 616 00:26:11,240 --> 00:26:13,030 the family who adopted a young girl. 617 00:26:13,070 --> 00:26:15,460 Couple are Richard and Julia Miller. They live in Valencia. 618 00:26:15,510 --> 00:26:17,300 The girl's name is Jamie. She's 12. 619 00:26:17,340 --> 00:26:19,300 And if Naomi already knows where the girl is? 620 00:26:19,340 --> 00:26:20,730 She's got a big head start on us. 621 00:26:20,770 --> 00:26:22,160 I'll get the exact address from the investigator, 622 00:26:22,210 --> 00:26:24,300 I'll text it to you on the way. Go, go. 623 00:26:24,340 --> 00:26:26,470 We'll be faster taking the Chargers. 624 00:26:44,360 --> 00:26:46,100 Richard Miller. 625 00:26:46,150 --> 00:26:47,800 Yeah, that's me. 626 00:26:47,840 --> 00:26:49,450 What can I do for you? 627 00:26:49,500 --> 00:26:51,720 I'm looking for Jamie. 628 00:26:51,760 --> 00:26:53,590 I'm sorry, do I know you? 629 00:26:53,630 --> 00:26:55,280 Why are you looking for my daughter? 630 00:26:55,330 --> 00:26:58,200 Because she's my niece. 631 00:26:59,380 --> 00:27:01,380 Okay, you know what? You need to leave. 632 00:27:01,420 --> 00:27:03,510 I don't know what you're after or why you're here, 633 00:27:03,560 --> 00:27:04,780 but you have to go. 634 00:27:04,820 --> 00:27:06,040 Not without Jamie. 635 00:27:10,300 --> 00:27:12,260 Command to 20-David. Neighbor just reported 636 00:27:12,300 --> 00:27:14,040 hearing gunshots from the Miller home. 637 00:27:14,090 --> 00:27:15,270 I'm sending backup 638 00:27:15,310 --> 00:27:16,490 and an R/A now. 639 00:27:16,530 --> 00:27:18,580 Roger that. We're almost there. 640 00:27:18,610 --> 00:27:21,000 Keep them on standby, a block away, until we're on scene. 641 00:27:35,020 --> 00:27:36,630 It's Naomi's Mustang. 642 00:27:36,680 --> 00:27:37,810 She beat us here. 643 00:27:37,850 --> 00:27:39,070 Deacon, Street, take the three side. 644 00:27:39,110 --> 00:27:40,720 Everyone else with me. 645 00:27:52,560 --> 00:27:54,040 Luca, Tan, clear the house. 646 00:27:54,080 --> 00:27:55,690 LUCA:Got it. 647 00:28:06,790 --> 00:28:07,750 Ma'am. 648 00:28:07,790 --> 00:28:09,230 We're LAPD SWAT. 649 00:28:09,270 --> 00:28:11,620 We're here to help. 650 00:28:11,670 --> 00:28:13,630 - Are you okay? - I'm fine. Please. 651 00:28:13,670 --> 00:28:14,800 Help him. 652 00:28:14,840 --> 00:28:16,490 He's alive, but losing blood. 653 00:28:16,540 --> 00:28:17,630 Rest of the house is clear. 654 00:28:17,670 --> 00:28:19,320 Roger. 24-David to Command. 655 00:28:19,370 --> 00:28:21,110 Release the R/A. We need paramedics fast. 656 00:28:21,160 --> 00:28:23,600 What happened here? Uh, she shot him. 657 00:28:23,640 --> 00:28:24,950 And then she took our daughter. 658 00:28:24,990 --> 00:28:26,170 How long ago did they leave? 659 00:28:26,200 --> 00:28:27,720 Just a few minutes ago. 660 00:28:27,770 --> 00:28:30,730 She kept saying something about Oregon. 661 00:28:30,770 --> 00:28:32,420 Her car's still outside. She probably took your husband's. 662 00:28:32,470 --> 00:28:33,650 - What does he drive? - Um... 663 00:28:33,690 --> 00:28:35,650 A Camry. Silver. 664 00:28:37,610 --> 00:28:38,830 One male victim 665 00:28:38,870 --> 00:28:40,520 with multiple GSWs. 666 00:28:40,570 --> 00:28:42,050 Listen to me, these people are gonna take 667 00:28:42,090 --> 00:28:43,350 good care of both of you, okay? 668 00:28:43,390 --> 00:28:45,480 Okay. Thank you. 669 00:28:45,530 --> 00:28:47,270 Let's move. 20-David to Command. 670 00:28:47,310 --> 00:28:49,700 Naomi's kidnapped the Millers' daughter. 671 00:28:49,750 --> 00:28:52,580 They're in a silver Toyota Camry, probably headed north. 672 00:28:52,620 --> 00:28:55,930 Copy that, Hondo. We'll get you air support ASAP 673 00:28:55,970 --> 00:28:57,620 and notify Burrows to put out an Amber Alert. 674 00:28:57,670 --> 00:29:00,060 Girl's mother said she thinks Naomi's taking Jamie north. 675 00:29:00,110 --> 00:29:01,810 Best we can do is split the routes and keep driving. 676 00:29:01,850 --> 00:29:03,810 Hope air support spots them. 677 00:29:03,850 --> 00:29:05,500 Okay, then, let's move. Go. 678 00:29:07,980 --> 00:29:10,980 D-Don't worry, it's all gonna be okay. 679 00:29:13,560 --> 00:29:15,820 You look just like her. It's crazy. 680 00:29:15,860 --> 00:29:17,380 You look just like your mom. 681 00:29:17,430 --> 00:29:19,690 Just... 682 00:29:19,740 --> 00:29:22,700 Just let me go. Please. 683 00:29:26,610 --> 00:29:29,920 Command to 20-David. Air units have the suspect's car 684 00:29:29,960 --> 00:29:31,440 spotted north of your position. 685 00:29:31,490 --> 00:29:34,800 Roger. Deac, Luca, reroute to the northbound 5. 686 00:29:36,670 --> 00:29:38,540 Do you, do you like horses? 687 00:29:38,580 --> 00:29:40,890 I have an aunt in Oregon, with a farm. 688 00:29:40,930 --> 00:29:43,240 You're gonna like it there. I know you will. 689 00:29:43,280 --> 00:29:44,460 We can ride every day. 690 00:29:44,500 --> 00:29:46,280 And I can tell you 691 00:29:46,330 --> 00:29:47,330 all about your mother. 692 00:29:55,250 --> 00:29:57,030 Okay, hold on. 693 00:29:57,080 --> 00:29:58,560 We're gonna make a little detour. 694 00:29:59,780 --> 00:30:01,090 Right there, Hondo! 695 00:30:01,120 --> 00:30:02,210 She turned right there. 696 00:30:05,260 --> 00:30:07,570 20-David to Command, suspect just turned right 697 00:30:07,610 --> 00:30:09,610 on Canyon Road, headed east. 698 00:30:09,650 --> 00:30:12,440 Copy that. I'll have LAPD station a barricade 699 00:30:12,480 --> 00:30:13,830 on the other side of the canyon. 700 00:30:13,880 --> 00:30:15,580 Keep her headed that way. 701 00:30:37,640 --> 00:30:39,120 Unis have her blocked. 702 00:30:39,160 --> 00:30:40,120 Let's hope. 703 00:30:41,990 --> 00:30:43,600 She's not slowing. 704 00:30:53,390 --> 00:30:54,610 Naomi! 705 00:30:59,840 --> 00:31:01,760 Cover! 706 00:31:03,100 --> 00:31:04,580 Naomi, you and Jamie got to get out 707 00:31:04,620 --> 00:31:05,580 of that car before it falls! 708 00:31:05,620 --> 00:31:08,010 Please, get out now! 709 00:31:08,060 --> 00:31:10,190 Stay back! I'll shoot anyone who comes near. 710 00:31:21,420 --> 00:31:22,900 Somebody help me! 711 00:31:22,950 --> 00:31:24,560 - Please! - Naomi! 712 00:31:24,600 --> 00:31:27,080 I'm warning you. Stay away! 713 00:31:27,120 --> 00:31:29,860 All right! All right, we won't come any closer. 714 00:31:29,910 --> 00:31:32,300 But you both have to get out of the car now. 715 00:31:32,350 --> 00:31:33,660 That guardrail won't hold. 716 00:31:33,700 --> 00:31:35,700 My sister was only 15 717 00:31:35,740 --> 00:31:39,920 when that disgusting pig raped her and got her pregnant. 718 00:31:39,960 --> 00:31:41,830 And-and he made her feel like 719 00:31:41,880 --> 00:31:43,010 it was her fault. 720 00:31:43,050 --> 00:31:45,440 She lived her life ashamed of it. 721 00:31:45,490 --> 00:31:48,450 That must've been horrible, but you already made him pay. 722 00:31:48,490 --> 00:31:50,140 You took care of that. 723 00:31:50,190 --> 00:31:51,630 Now give up the gun, 724 00:31:51,670 --> 00:31:53,370 and let us get you and Jamie out of the car. 725 00:31:53,410 --> 00:31:55,540 No. No. 726 00:31:55,590 --> 00:31:57,290 Jamie's all I have left of Virginia. 727 00:31:57,330 --> 00:31:58,850 She needs to stay with me. 728 00:31:58,890 --> 00:32:00,110 Somebody, please! 729 00:32:00,160 --> 00:32:01,510 Naomi, listen to me. 730 00:32:01,550 --> 00:32:02,810 I didn't know Virginia, 731 00:32:02,850 --> 00:32:04,810 but I'm sure she wouldn't want her child to die, 732 00:32:04,860 --> 00:32:06,820 so don't let that happen. 733 00:32:06,860 --> 00:32:09,170 Think about what Virginia would want right now. 734 00:32:21,090 --> 00:32:23,700 Okay, fine. 735 00:32:23,750 --> 00:32:25,010 Get Jamie out. 736 00:32:25,050 --> 00:32:26,790 Move in. 737 00:32:31,410 --> 00:32:33,020 Let's go. Come on, let's go. 738 00:32:33,060 --> 00:32:34,190 - Let's go. - I'm stuck. 739 00:32:36,540 --> 00:32:37,590 All right, let's go. You got her? 740 00:32:37,630 --> 00:32:39,420 Go, come on. I got Jamie! 741 00:32:39,460 --> 00:32:41,070 Okay. Now you, Naomi. 742 00:32:41,110 --> 00:32:43,810 Come on. Climb to the passenger side. 743 00:32:47,250 --> 00:32:48,210 Come on, Naomi. 744 00:32:48,250 --> 00:32:49,470 You got to get out. 745 00:32:49,510 --> 00:32:53,040 No. It was my fault, Virginia's death. 746 00:32:53,080 --> 00:32:54,210 I-I should've done more. 747 00:32:54,250 --> 00:32:56,470 We're running out of time. This is gonna go. 748 00:32:57,820 --> 00:32:59,040 Luca, you got to get her out, man. 749 00:32:59,090 --> 00:33:00,570 We were sisters. 750 00:33:00,610 --> 00:33:02,830 There has to have been more I could've done. 751 00:33:02,870 --> 00:33:04,220 Come on, Naomi, 752 00:33:04,260 --> 00:33:06,180 you can't carry that weight on your shoulders. 753 00:33:06,220 --> 00:33:08,180 She was your sister, yeah, 754 00:33:08,220 --> 00:33:10,660 but what she did, you couldn't control that. 755 00:33:11,790 --> 00:33:14,140 I know you loved her, and you wanted the best for her, 756 00:33:14,190 --> 00:33:16,020 but sometimes, that's all we can do. 757 00:33:17,800 --> 00:33:19,670 Now give me your hand, Naomi. 758 00:33:19,710 --> 00:33:20,930 Come on. 759 00:33:22,110 --> 00:33:23,420 Please. 760 00:33:23,460 --> 00:33:25,770 You can't keep torturing yourself. 761 00:33:25,810 --> 00:33:27,860 Come on. You can't. 762 00:33:30,420 --> 00:33:32,120 It's time. Come on. 763 00:33:32,160 --> 00:33:33,340 Grab on. 764 00:33:55,400 --> 00:33:57,360 Nice work. 765 00:33:57,400 --> 00:33:59,140 I guess, right? 766 00:33:59,190 --> 00:34:01,110 I mean, that was close. 767 00:34:01,150 --> 00:34:03,410 I know that came from the heart, man. You did good. 768 00:34:08,150 --> 00:34:10,110 Richard Miller made it through surgery, 769 00:34:10,160 --> 00:34:12,550 so looks like Jamie's gonna have a happy home to go back to. 770 00:34:12,590 --> 00:34:13,980 I'm glad to hear that. 771 00:34:14,030 --> 00:34:15,600 You got to wonder, though, if Virginia and Naomi 772 00:34:15,640 --> 00:34:18,080 had had the same, none of this happens. 773 00:34:18,120 --> 00:34:19,470 Probably not. 774 00:34:19,510 --> 00:34:21,250 We weren't able to help Virginia and Naomi, 775 00:34:21,300 --> 00:34:23,390 but we were able to help Jamie, so... 776 00:34:23,430 --> 00:34:25,950 we'll just have to take that as a win. 777 00:34:26,000 --> 00:34:27,570 Yeah. 778 00:34:30,000 --> 00:34:31,180 Commander. 779 00:34:32,920 --> 00:34:35,230 Again, I'm very sorry about your friend. 780 00:34:35,270 --> 00:34:37,140 Well... 781 00:34:37,180 --> 00:34:38,620 Thanks. 782 00:34:47,370 --> 00:34:48,590 Maggie? 783 00:34:49,670 --> 00:34:50,720 Claire let me in. 784 00:34:50,760 --> 00:34:52,590 Uh, I hope that's all right. 785 00:34:52,630 --> 00:34:54,070 I understand if you want to be alone. 786 00:34:54,110 --> 00:34:55,940 No, no. Please. 787 00:34:58,070 --> 00:35:00,940 I just, um... 788 00:35:00,990 --> 00:35:02,770 thought you'd want to know. 789 00:35:02,820 --> 00:35:05,000 We found the person who killed Martin. 790 00:35:05,040 --> 00:35:07,350 She was emotionally sick. 791 00:35:07,390 --> 00:35:08,570 There's nothing you or Marty 792 00:35:08,610 --> 00:35:10,310 could've done differently. 793 00:35:10,350 --> 00:35:12,000 Nothing. 794 00:35:13,830 --> 00:35:15,140 How are you doing? 795 00:35:17,140 --> 00:35:18,490 I don't know. 796 00:35:19,920 --> 00:35:21,100 I... 797 00:35:21,140 --> 00:35:23,580 I just feel numb. 798 00:35:26,320 --> 00:35:28,410 You know, when Barb passed, uh... 799 00:35:29,500 --> 00:35:31,890 ...weeks went by, I... 800 00:35:31,930 --> 00:35:33,280 I didn't cry. 801 00:35:33,330 --> 00:35:35,770 It just, uh... 802 00:35:35,810 --> 00:35:37,600 It was strange. 803 00:35:37,630 --> 00:35:40,460 Then, one night, I was in the grocery store, 804 00:35:40,510 --> 00:35:43,600 you know, getting a frozen pizza, 805 00:35:43,640 --> 00:35:44,990 'cause I couldn't handle eating 806 00:35:45,030 --> 00:35:47,770 another neighbor's soggy casserole. 807 00:35:47,820 --> 00:35:49,950 Is that what I have to look forward to? 808 00:35:49,990 --> 00:35:52,560 I hope not. 809 00:35:52,610 --> 00:35:55,740 When, uh, all of a sudden, that Hall & Oates song, 810 00:35:55,780 --> 00:35:58,350 "Rich Girl," came on over the speakers. 811 00:35:58,390 --> 00:35:59,610 It just took me back 812 00:35:59,660 --> 00:36:01,400 to this bar in Playa del Rey 813 00:36:01,440 --> 00:36:03,140 where Barb and I had our second date. 814 00:36:03,180 --> 00:36:04,830 I remember. 815 00:36:04,880 --> 00:36:06,710 It wasn't the classiest joint, but, you know-- 816 00:36:06,750 --> 00:36:09,190 to take a date to, but that's... that's me. 817 00:36:09,230 --> 00:36:12,360 Well, you know, that kind of thing didn't matter to Barb. 818 00:36:12,410 --> 00:36:14,150 We had her first kiss there. 819 00:36:14,190 --> 00:36:17,280 That night at the bar. 820 00:36:17,330 --> 00:36:19,850 "Rich Girl" playing in the background. 821 00:36:19,890 --> 00:36:22,240 So now, 822 00:36:22,290 --> 00:36:25,820 there I am, almost... 823 00:36:25,860 --> 00:36:29,340 gosh, 30 years later, 824 00:36:29,380 --> 00:36:32,030 standing in the freezer aisle at a grocery store, 825 00:36:32,080 --> 00:36:35,950 just looking at frozen pizzas. 826 00:36:36,000 --> 00:36:38,920 I must have looked like I was out of my mind, 827 00:36:38,960 --> 00:36:41,090 'cause this employee came up to me and he asked me-- 828 00:36:41,130 --> 00:36:45,440 very nicely, just, you know-- 829 00:36:45,490 --> 00:36:47,670 "Is everything all right?" 830 00:36:48,750 --> 00:36:50,140 And that was it. 831 00:36:50,190 --> 00:36:52,760 I mean, I just started bawling like a baby. 832 00:36:52,800 --> 00:36:55,330 I ran out of there as fast as I could. 833 00:36:55,360 --> 00:36:58,840 It just, it just hit me out of nowhere. 834 00:36:58,890 --> 00:37:01,020 So... 835 00:37:02,850 --> 00:37:06,330 ...if you need anyone to talk to or to cry to 836 00:37:06,380 --> 00:37:10,380 or to stand in the freezer aisle with, 837 00:37:10,420 --> 00:37:13,160 I'm here. I'm the guy. 838 00:37:13,210 --> 00:37:15,520 Okay? 839 00:37:17,780 --> 00:37:19,960 Thank you. 840 00:37:20,000 --> 00:37:21,960 Oh, Maggie. 841 00:37:25,130 --> 00:37:27,130 I can't believe he's gone. 842 00:37:27,180 --> 00:37:29,140 I'm so sorry. 843 00:37:32,880 --> 00:37:34,750 I'm so sorry. Thank you. 844 00:37:37,060 --> 00:37:39,020 Hey, Pop, I'm home. 845 00:37:39,060 --> 00:37:40,840 You didn't forget those egg rolls, did you? 846 00:37:40,890 --> 00:37:43,410 Of course not. You know you'd send me back if I did. 847 00:37:43,460 --> 00:37:45,200 Hey, listen. 848 00:37:45,240 --> 00:37:48,240 I want to talk to you for a second. 849 00:37:48,290 --> 00:37:49,730 I spoke to Barbara earlier. 850 00:37:49,770 --> 00:37:51,380 The realtor. She says you haven't shown up 851 00:37:51,420 --> 00:37:52,860 to see any of the apartments. 852 00:37:52,900 --> 00:37:54,380 Now, look, before you say anything, 853 00:37:54,420 --> 00:37:56,510 I want to tell you something. 854 00:37:56,560 --> 00:37:58,740 Spending the last few years together 855 00:37:58,780 --> 00:38:01,870 has meant a whole lot to me. 856 00:38:01,910 --> 00:38:03,690 Probably more than I can express. 857 00:38:03,740 --> 00:38:05,700 But the last thing I want is you feeling like 858 00:38:05,740 --> 00:38:07,130 I'm kicking you out because I don't care, 859 00:38:07,180 --> 00:38:08,530 'cause that ain't it. And just because 860 00:38:08,570 --> 00:38:09,750 you ain't living here doesn't mean 861 00:38:09,790 --> 00:38:11,400 you can't walk through that door anytime. 862 00:38:11,440 --> 00:38:13,830 Especially when you might have a grandkid to come visit. 863 00:38:13,880 --> 00:38:16,190 Let me stop you right there. 864 00:38:16,230 --> 00:38:17,800 I'm not afraid to move out. 865 00:38:17,840 --> 00:38:20,760 I'm happy to give you your space. 866 00:38:20,800 --> 00:38:24,060 And the reason I bailed on the realtor is because 867 00:38:24,110 --> 00:38:26,370 I kind of already got a place in mind. 868 00:38:26,410 --> 00:38:28,850 What are you talking about? Where? 869 00:38:28,890 --> 00:38:30,540 Your mama's house. 870 00:38:32,290 --> 00:38:33,860 I didn't want to talk to you 871 00:38:33,900 --> 00:38:36,210 until I talked to her about it first. 872 00:38:36,250 --> 00:38:38,600 And we've agreed, we're gonna give it a try. 873 00:38:38,640 --> 00:38:41,030 I just didn't know how you were gonna feel about it. 874 00:38:42,430 --> 00:38:44,260 You planning on hurting my mom? 875 00:38:44,300 --> 00:38:45,610 Never. 876 00:38:45,650 --> 00:38:47,090 And I know that. 877 00:38:47,130 --> 00:38:49,350 So we ain't got no problems. 878 00:38:49,390 --> 00:38:51,170 - Let's eat. - Good. 879 00:38:51,220 --> 00:38:53,400 All right. 880 00:38:53,440 --> 00:38:54,880 Now, give me the fried rice. 881 00:38:54,920 --> 00:38:57,400 - Fried rice, bang. - Ah, yes. 882 00:38:57,440 --> 00:38:59,010 I better get one of these egg rolls, now. 883 00:38:59,050 --> 00:39:00,920 - You be hogging. - Over my dead body. 884 00:39:00,970 --> 00:39:02,150 Okay, watch this. 885 00:39:02,190 --> 00:39:03,150 What you doing? What you doing? 886 00:39:03,190 --> 00:39:04,370 - H-Hold on. - Mm-hmm. 887 00:39:04,410 --> 00:39:05,590 - See, that's the problem. - Mm-hmm. 888 00:39:05,630 --> 00:39:08,110 Always want to hog the egg rolls. 889 00:39:13,020 --> 00:39:14,240 Hold up. 890 00:39:17,250 --> 00:39:20,380 Oh, hey. Come on in. 891 00:39:20,420 --> 00:39:21,770 - Thanks. - Yeah, yeah. 892 00:39:29,040 --> 00:39:32,390 So, I got a call from my lawyer. 893 00:39:32,430 --> 00:39:36,430 They dropped the charges down to misdemeanor trespassing. 894 00:39:36,480 --> 00:39:37,920 All I got to do is pay a fine. 895 00:39:37,960 --> 00:39:39,960 Glad to hear it, man. 896 00:39:40,010 --> 00:39:41,660 You called the D.A.? 897 00:39:43,310 --> 00:39:44,400 I guess a thank-you's in order. 898 00:39:44,450 --> 00:39:45,800 It's all good, man. 899 00:39:45,840 --> 00:39:47,930 Just didn't want to see you in an orange jumpsuit. 900 00:39:47,970 --> 00:39:49,540 I don't think it's really your color. 901 00:39:52,500 --> 00:39:54,070 Terry... 902 00:39:57,630 --> 00:40:01,330 ...I'm sorry for talking to April behind your back. 903 00:40:01,380 --> 00:40:03,380 Thanks for saying that. 904 00:40:06,250 --> 00:40:08,210 You know, it's... 905 00:40:08,250 --> 00:40:10,690 it's funny. 906 00:40:10,730 --> 00:40:16,340 I've always admired, like, how clear you've been, 907 00:40:16,390 --> 00:40:19,920 like, who you are, what you believe in, what you stand for. 908 00:40:19,960 --> 00:40:21,740 You've been that way ever since you were a kid. 909 00:40:21,790 --> 00:40:26,270 But that's the part that hurts the most, 910 00:40:26,310 --> 00:40:29,360 just knowing that someone that you idolize 911 00:40:29,400 --> 00:40:32,530 just doesn't respect you back. 912 00:40:32,580 --> 00:40:34,410 Terry, I-I respect you. 913 00:40:36,410 --> 00:40:37,760 I respect you. 914 00:40:37,800 --> 00:40:41,190 I mean, you are one of the most... 915 00:40:42,770 --> 00:40:46,990 ...interesting, creative people that I know. 916 00:40:48,900 --> 00:40:52,470 And what you said before is true. 917 00:40:52,510 --> 00:40:55,430 Who am I to judge? 918 00:40:55,470 --> 00:40:56,860 It's not like I have my life totally together. 919 00:40:56,910 --> 00:40:59,170 I mean, come on, man, I'm a middle-aged man 920 00:40:59,220 --> 00:41:01,790 living with a roommate and a pinball machine. 921 00:41:01,830 --> 00:41:04,220 Uh, yeah, well, you know, 922 00:41:04,270 --> 00:41:08,190 that's what they call living the dream, man. 923 00:41:11,580 --> 00:41:12,970 But... 924 00:41:17,370 --> 00:41:19,760 ...I'm proud to be your brother. 925 00:41:23,370 --> 00:41:26,290 Same here. Same here. 926 00:41:26,330 --> 00:41:27,510 I'm sorry. 927 00:41:27,550 --> 00:41:29,990 No. I love you. 928 00:41:32,030 --> 00:41:33,470 A-All right. 929 00:41:33,510 --> 00:41:34,950 All right, get off me, man. 930 00:41:36,430 --> 00:41:39,090 You want to go to O'Brians? Play some darts? 931 00:41:39,130 --> 00:41:41,960 Yeah. Well, no, I-I got to... 932 00:41:42,000 --> 00:41:44,740 April and I, we're taking off for the weekend, so... 933 00:41:44,780 --> 00:41:47,570 Dude, she is bad news. 934 00:41:47,610 --> 00:41:48,790 Yeah. 935 00:41:48,830 --> 00:41:51,620 In the best possible way. 936 00:41:51,660 --> 00:41:52,840 All right, then. 937 00:41:52,880 --> 00:41:55,670 I'll see you on the flip side, brother. 938 00:41:57,190 --> 00:41:59,930 - I love you. - I love you, too. 939 00:42:07,590 --> 00:42:10,550 Captioning sponsored by CBS 940 00:42:12,770 --> 00:42:15,770 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.