Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,161 --> 00:00:07,634
♪♪ ♪♪
2
00:00:07,734 --> 00:00:09,202
(people shouting)
3
00:00:15,615 --> 00:00:17,352
DOWNER:
Since Canche took over,
4
00:00:17,452 --> 00:00:18,856
profits are four times higher
5
00:00:18,955 --> 00:00:20,660
than when you guys
were fucking up the pipeline.
6
00:00:20,760 --> 00:00:21,995
ALVAREZ:
Galindo is dead.
7
00:00:22,094 --> 00:00:23,532
LNG, Canche
and the Yuma pipeline.
8
00:00:23,632 --> 00:00:25,033
That's the new world order.
9
00:00:25,134 --> 00:00:27,004
- EL PALO: You know El Banquero?
- Only by reputation.
10
00:00:27,105 --> 00:00:28,408
(grunts)
11
00:00:29,009 --> 00:00:30,812
I need to know where
everybody's loyalties lie.
12
00:00:30,913 --> 00:00:32,616
Am I gonna have a problem
with Bishop?
13
00:00:32,716 --> 00:00:35,655
- That thing
that happened up north?
- (gunshot)
14
00:00:35,756 --> 00:00:37,459
I can't stop seeing him.
15
00:00:37,560 --> 00:00:38,695
(gunshot)
16
00:00:39,898 --> 00:00:41,734
Look at this place, man,
it's sad.
17
00:00:41,835 --> 00:00:42,904
At least get a dog.
18
00:00:43,003 --> 00:00:44,006
EZ:
Hey.
19
00:00:44,106 --> 00:00:45,643
If you're serious about her,
20
00:00:45,743 --> 00:00:47,679
let one of the volunteers know.
21
00:00:47,780 --> 00:00:49,517
EZ:
Welcome home.
22
00:00:49,618 --> 00:00:51,787
This house, this town,
could you give it up?
23
00:00:51,889 --> 00:00:53,692
EMILY:
Why would I ever want to?
24
00:00:57,331 --> 00:00:59,938
I think something
happened last night.
25
00:01:00,037 --> 00:01:02,475
LUIS:
She said to give
these to you, sir.
26
00:01:02,576 --> 00:01:06,016
ERIN:
Finally, my sister's
gonna be free.
27
00:01:08,153 --> 00:01:09,724
- Where's our baby?
- Dead.
28
00:01:09,823 --> 00:01:12,061
Tell me where Potter is.
29
00:01:12,162 --> 00:01:13,998
Don't believe a word he says.
30
00:01:14,501 --> 00:01:16,537
Your son is very much alive.
31
00:01:16,638 --> 00:01:18,373
You'll get another shot.
32
00:01:18,474 --> 00:01:20,879
You'll meet the right girl
and have a family.
33
00:01:20,980 --> 00:01:22,617
- A baby?
- Yeah.
34
00:01:22,716 --> 00:01:23,852
EZ:
You may have wanted
something else,
35
00:01:23,953 --> 00:01:24,888
but that shit's over.
36
00:01:24,987 --> 00:01:26,289
You got to let go, man.
37
00:01:26,390 --> 00:01:29,462
POTTER:
Ezekiel made a deal with the DEA
38
00:01:29,563 --> 00:01:30,865
while incarcerated.
39
00:01:30,966 --> 00:01:32,069
If this is exposed,
40
00:01:32,168 --> 00:01:35,140
there comes an agonizing end.
41
00:01:35,240 --> 00:01:37,445
FELIPE:
Somebody came looking for you.
42
00:01:37,546 --> 00:01:39,149
Sounds important.
43
00:01:43,490 --> 00:01:45,161
(soft whimpering)
44
00:01:46,932 --> 00:01:49,036
(Banquero sighs)
45
00:02:11,212 --> 00:02:12,248
Hmm?
46
00:02:21,668 --> 00:02:23,236
(shushes)
47
00:03:00,945 --> 00:03:03,016
Hmm?
48
00:04:08,448 --> 00:04:11,019
♪♪ ♪♪
49
00:04:30,057 --> 00:04:32,295
What's all this?
50
00:04:33,163 --> 00:04:34,867
I thought it would be nice
51
00:04:34,968 --> 00:04:38,141
to have a proper breakfast
for once.
52
00:04:39,911 --> 00:04:41,480
(laughs softly)
53
00:04:46,524 --> 00:04:48,694
- I-I'll make you a plate.
- Nah.
54
00:04:48,795 --> 00:04:52,002
Mmm. I'm running late.
55
00:04:52,101 --> 00:04:53,906
It's good, though.
56
00:04:54,005 --> 00:04:55,942
- Yeah?
- Mm.
57
00:04:58,146 --> 00:04:59,716
Mmm, thank you.
58
00:05:01,487 --> 00:05:03,391
Will you be home for dinner?
59
00:05:05,995 --> 00:05:07,331
I don't know.
60
00:05:07,432 --> 00:05:09,571
I'll catch you later,
though, okay?
61
00:05:09,670 --> 00:05:13,778
♪♪ Well, I gave you
my heart, now ♪♪
62
00:05:13,879 --> 00:05:15,281
♪♪ I thought... ♪♪
63
00:05:22,161 --> 00:05:24,266
You fucking kidding me?
64
00:05:25,033 --> 00:05:27,137
(whines)
65
00:05:28,206 --> 00:05:30,177
- Seriously?
- (whimpering)
66
00:05:31,747 --> 00:05:34,821
SOFÍA:
I understand.
He's old, he's sick.
67
00:05:34,920 --> 00:05:37,024
But there are programs
that can help with vet bills.
68
00:05:37,125 --> 00:05:39,764
He's not ours.
We just found him.
69
00:05:39,863 --> 00:05:42,569
BOY:
Please, don't take Max.
70
00:05:42,670 --> 00:05:44,273
SOFÍA:
At least take him
to a no-kill facility.
71
00:05:44,372 --> 00:05:46,177
MAN:
It's your fucking job,
take the dog.
72
00:05:46,276 --> 00:05:47,411
We're over capacity, and no one
73
00:05:47,512 --> 00:05:49,216
is going to adopt
an old, sick dog.
74
00:05:49,316 --> 00:05:50,718
What the fuck kind of lesson
are you teaching your kid?
75
00:05:50,819 --> 00:05:52,021
MANAGER:
Sofía.
76
00:05:52,122 --> 00:05:53,591
Why don't you get
some fresh air, okay?
77
00:05:53,692 --> 00:05:55,728
(dogs barking)
78
00:06:00,338 --> 00:06:03,612
Hi. I'm so sorry about that.
Um, I can help from here.
79
00:06:03,711 --> 00:06:05,480
Come on. Let's go.
80
00:06:10,593 --> 00:06:12,629
(Sally whimpers)
81
00:06:17,540 --> 00:06:19,843
What?
82
00:06:19,944 --> 00:06:22,682
- There's something wrong
with this dog.
- Is she sick?
83
00:06:22,783 --> 00:06:24,386
EZ:
Nah, she, uh,
84
00:06:24,485 --> 00:06:26,790
uh, well,
she trashed my trailer.
85
00:06:26,891 --> 00:06:29,129
You live in a trailer?
86
00:06:29,963 --> 00:06:31,367
For now.
87
00:06:33,137 --> 00:06:35,040
(sighs)
88
00:06:35,141 --> 00:06:37,512
Is there enough space for her?
89
00:06:39,283 --> 00:06:42,088
There's more space
now that she ate half of it.
90
00:06:47,899 --> 00:06:49,136
(sighs)
91
00:06:52,442 --> 00:06:54,245
She's just anxious.
92
00:06:55,816 --> 00:06:58,420
She's in a new place
with a new person.
93
00:06:58,521 --> 00:07:03,064
Whatever world she knew before
has been turned upside down.
94
00:07:04,834 --> 00:07:06,235
(Sally whimpers)
95
00:07:10,913 --> 00:07:13,785
My daughter...
96
00:07:13,884 --> 00:07:16,389
had terrible anxiety.
97
00:07:16,490 --> 00:07:19,797
So we learned to play games.
98
00:07:19,896 --> 00:07:21,300
(laughs softly)
99
00:07:22,937 --> 00:07:25,341
I'd secretly drop pennies
100
00:07:25,440 --> 00:07:26,778
at the bottom of our pool
101
00:07:26,877 --> 00:07:30,586
and wake her up
to go "treasure hunting."
102
00:07:34,961 --> 00:07:38,167
World's not so scary
when you can believe in magic.
103
00:07:42,341 --> 00:07:44,245
Don't give up on her.
104
00:07:44,346 --> 00:07:46,082
You just got to be patient.
105
00:07:46,182 --> 00:07:49,456
Sofía, can I see you
in my office?
106
00:07:49,557 --> 00:07:51,026
(exhales)
107
00:07:51,125 --> 00:07:54,231
(Sally whimpers)
108
00:07:56,002 --> 00:07:58,574
Hey, uh...
109
00:08:01,012 --> 00:08:02,583
Yeah?
110
00:08:03,985 --> 00:08:05,387
Thanks.
111
00:08:09,396 --> 00:08:11,165
Good luck with that one.
112
00:08:11,266 --> 00:08:14,072
Thanks, I'm gonna need it.
113
00:08:14,172 --> 00:08:16,745
I was talking to Sally.
114
00:08:19,348 --> 00:08:21,588
(indistinct P. A. announcements)
115
00:08:34,880 --> 00:08:37,653
- (distant laughter)
- (machine beeps)
116
00:08:48,474 --> 00:08:51,413
-Excuse me.
-Sorry.
117
00:08:55,688 --> 00:08:57,258
Hello.
118
00:09:13,090 --> 00:09:15,327
(engine revving)
119
00:09:31,860 --> 00:09:33,831
- (engine turns off)
- (Sally barks)
120
00:09:33,932 --> 00:09:35,969
(growling)
121
00:09:38,039 --> 00:09:39,610
(barking)
122
00:09:40,378 --> 00:09:43,250
(barking continues)
123
00:09:43,350 --> 00:09:46,691
Yo! Shut up!
124
00:09:46,790 --> 00:09:47,860
(laughs softly)
125
00:09:47,960 --> 00:09:49,897
It's a good-looking pit.
126
00:09:51,066 --> 00:09:53,269
She's a dick.
127
00:09:53,370 --> 00:09:55,374
Ate my bed this morning.
128
00:09:57,144 --> 00:09:59,081
Bitches, man.
129
00:09:59,884 --> 00:10:02,455
Your dad said you were staying
outside the clubhouse.
130
00:10:04,225 --> 00:10:06,462
Living the dream.
131
00:10:12,809 --> 00:10:14,011
Where you at now?
132
00:10:15,982 --> 00:10:18,386
Niland.
133
00:10:18,486 --> 00:10:20,291
Suze is working
at the beef plant in Brawley,
134
00:10:20,390 --> 00:10:23,463
but you get more space
in Niland.
135
00:10:23,565 --> 00:10:25,903
Got a good spot
over by the Navy.
136
00:10:27,673 --> 00:10:30,913
Fuckers be blowing shit up
all the time, though.
137
00:10:34,052 --> 00:10:37,258
Got kids now. Two girls.
138
00:10:39,296 --> 00:10:41,399
Shit.
139
00:10:41,500 --> 00:10:43,437
Congrats, man.
140
00:10:48,480 --> 00:10:51,153
You were just gone, man.
141
00:10:51,253 --> 00:10:54,024
One day, just...
142
00:10:54,125 --> 00:10:56,363
Yeah, they rolled me up
in the middle of the night.
143
00:10:56,462 --> 00:10:59,034
On some fed-type
diesel therapy shit.
144
00:10:59,134 --> 00:11:01,841
I had no idea where I was going.
145
00:11:01,941 --> 00:11:06,048
After a week or so,
landed at High Desert.
146
00:11:06,149 --> 00:11:07,720
You hook up with Smokey?
147
00:11:07,820 --> 00:11:09,557
Sh... Which one?
148
00:11:09,657 --> 00:11:12,327
There was, like,
five fucking Smokeys there.
149
00:11:12,427 --> 00:11:14,567
No, man, I just...
150
00:11:14,667 --> 00:11:16,937
just kept my head down,
finished out my time.
151
00:11:18,908 --> 00:11:21,013
Yeah, it's just...
152
00:11:22,014 --> 00:11:24,485
People talk.
153
00:11:28,928 --> 00:11:30,498
Yeah.
154
00:11:34,105 --> 00:11:35,841
What'd they say?
155
00:11:39,750 --> 00:11:42,822
You asking to see
my fucking paperwork?
156
00:11:45,696 --> 00:11:47,832
(motorcycle approaches)
157
00:11:53,476 --> 00:11:56,717
Shit, bro, it ain't like that.
158
00:11:56,817 --> 00:11:59,590
It's just been a minute
and I'm trying to reconnect.
159
00:12:02,629 --> 00:12:05,301
It's fucked up being out.
160
00:12:05,400 --> 00:12:07,404
Dream about it,
161
00:12:07,505 --> 00:12:10,443
it's all you
fucking want, but...
162
00:12:12,148 --> 00:12:15,421
Shit's just a lot more
complicated out here.
163
00:12:21,365 --> 00:12:24,706
(exhales)
Diesel therapy.
164
00:12:24,807 --> 00:12:27,513
Moldy bologna sandwiches.
165
00:12:29,282 --> 00:12:31,520
(scoffs)
166
00:12:31,620 --> 00:12:34,459
Fucking tiny orange
you can't even peel.
167
00:12:34,559 --> 00:12:36,129
(laughs softly)
168
00:12:38,668 --> 00:12:40,004
Well, now that we're both out,
169
00:12:40,104 --> 00:12:41,874
I just wanted to see
how you were doing.
170
00:12:45,313 --> 00:12:47,986
Like you said, bro.
171
00:12:48,086 --> 00:12:50,124
Just living the dream.
172
00:12:59,644 --> 00:13:01,748
It's good to see you, bro.
173
00:13:06,791 --> 00:13:09,897
(truck door opens, closes)
174
00:13:21,520 --> 00:13:22,588
(distant clattering)
175
00:13:22,690 --> 00:13:24,559
COCO:
Shit.
176
00:13:24,659 --> 00:13:26,898
(Coco grunting)
177
00:13:32,040 --> 00:13:33,979
ANGEL:
Hey, you want a hand?
178
00:13:36,551 --> 00:13:38,253
COCO:
Nah, I got it.
179
00:13:38,354 --> 00:13:40,892
Oh, you got the, uh,
the adjustment tool for that?
180
00:13:40,993 --> 00:13:43,932
- My pop's got an old one.
I could bring it over...
- I'm good.
181
00:13:44,032 --> 00:13:45,836
(chuckles) All right, bro,
I'm just trying to save you
182
00:13:45,936 --> 00:13:48,942
- a trip to the mechanic.
- I said I'm straight!
183
00:13:51,413 --> 00:13:54,152
- Yo, man, are we good?
- Fuck!
184
00:13:57,457 --> 00:13:59,229
Fuck it.
185
00:13:59,328 --> 00:14:01,133
Really gonna do this, huh?
186
00:14:02,903 --> 00:14:04,139
(laughs)
What? Dude, what? What...
187
00:14:04,239 --> 00:14:05,841
What the fuck
is up with you, man?
188
00:14:05,942 --> 00:14:07,345
What the fuck's up with me?
189
00:14:07,445 --> 00:14:08,981
Yeah, homie, I'm just trying
to fucking help you.
190
00:14:09,081 --> 00:14:11,586
Motherfucker, now you trying
to help, right?
191
00:14:11,687 --> 00:14:13,692
Where the fuck
were you at before, huh?
192
00:14:13,792 --> 00:14:15,961
- When? I-I have no idea
what the fuck...
- When?!
193
00:14:17,533 --> 00:14:20,303
When I had snot running down
my fucking nose, huh?
194
00:14:20,403 --> 00:14:23,009
When I was running around
like a fucking dope fiend.
195
00:14:24,813 --> 00:14:26,616
When I was hurting.
196
00:14:28,187 --> 00:14:30,057
But you didn't
give a fuck, right?
197
00:14:30,157 --> 00:14:32,962
Too caught up
in your own fucking shit!
198
00:14:34,734 --> 00:14:36,671
What the fuck
was I supposed to do?
199
00:14:38,340 --> 00:14:42,215
Not be a selfish fuck!
200
00:14:51,466 --> 00:14:53,236
What the fuck?
201
00:14:54,338 --> 00:14:55,741
(door slams)
202
00:14:59,381 --> 00:15:01,586
(motorcycles approaching)
203
00:15:20,658 --> 00:15:22,495
(indistinct chatter)
204
00:15:22,596 --> 00:15:24,331
MANNY:
Good to see you guys.
205
00:15:26,571 --> 00:15:29,142
- Good to see you, bro.
- Yeah, yeah.
206
00:15:30,110 --> 00:15:32,950
♪♪ ♪♪
207
00:15:38,561 --> 00:15:40,664
Welcome, brother.
208
00:16:09,389 --> 00:16:11,626
(Banquero exhales)
209
00:16:16,604 --> 00:16:18,607
(fly buzzing)
210
00:16:22,816 --> 00:16:26,322
(door opens, closes)
211
00:16:33,003 --> 00:16:35,240
(Banquero chuckles)
212
00:18:16,844 --> 00:18:18,780
(grunts)
213
00:18:28,333 --> 00:18:29,737
CANCHE:
I heard you guys were bitching
214
00:18:29,836 --> 00:18:31,840
about wanting
something to do, so...
215
00:18:33,611 --> 00:18:35,013
...here it is.
216
00:18:35,914 --> 00:18:37,451
HANK:
Not a good idea.
217
00:18:37,551 --> 00:18:39,623
It's too high-risk.
218
00:18:39,722 --> 00:18:42,028
CANCHE:
But high reward.
219
00:18:42,127 --> 00:18:44,599
El Banquero needs us.
220
00:18:44,700 --> 00:18:48,540
If we pull this off,
we'll be fully in bed with him.
221
00:18:48,641 --> 00:18:52,915
But if Santo Padre
doesn't think they can do it...
222
00:18:54,117 --> 00:18:56,691
- What's this dude wanted for?
- OTERO: Some white guy,
223
00:18:56,790 --> 00:18:57,826
white-collar bullshit.
224
00:18:57,925 --> 00:18:59,095
It ain't our problem.
225
00:18:59,194 --> 00:19:00,597
If this guy's been indicted,
226
00:19:00,699 --> 00:19:02,367
feds will have eyes
up and down the border,
227
00:19:02,468 --> 00:19:05,607
especially since
he's connected with El Banquero.
228
00:19:05,709 --> 00:19:08,046
Sounds fucking impossible.
229
00:19:11,820 --> 00:19:13,222
I can do it.
230
00:19:15,961 --> 00:19:17,665
Me and Angel.
231
00:19:17,766 --> 00:19:19,234
We take him over on tribal land.
232
00:19:19,335 --> 00:19:20,971
Feds can't step foot there.
233
00:19:21,071 --> 00:19:23,009
Can take him over in Arizona.
234
00:19:23,109 --> 00:19:25,213
Tohono O'odham territory.
235
00:19:25,314 --> 00:19:27,183
I used to ride ATVs
out there when I was a kid.
236
00:19:27,284 --> 00:19:31,192
It's desolate as fuck,
but won't be any feds holed up.
237
00:19:31,291 --> 00:19:32,929
I'll go with the Reyes brothers.
238
00:19:33,029 --> 00:19:35,501
Hey, I don't remember
volunteering for this.
239
00:19:35,602 --> 00:19:37,337
You guys think
you can pull this off?
240
00:19:37,438 --> 00:19:39,509
BOTH:
I do.
241
00:19:43,150 --> 00:19:45,487
If Manny knows the area,
242
00:19:45,587 --> 00:19:48,059
doesn't sound like
there'll be an issue.
243
00:19:48,160 --> 00:19:51,199
- We'll just have Banquero's
people meet us in...
- MANNY: Near Sonoyta.
244
00:19:51,298 --> 00:19:53,570
We can pinpoint a kilometer
marking on Highway 2.
245
00:19:56,241 --> 00:19:57,377
Good.
246
00:19:59,147 --> 00:20:00,416
Okay, we got this.
247
00:20:00,518 --> 00:20:02,488
(stifled laugh)
248
00:20:03,323 --> 00:20:05,326
You got something to say, primo?
249
00:20:07,566 --> 00:20:09,434
Fucking Bobbsey Twins.
250
00:20:10,872 --> 00:20:12,709
You gonna go sing kumbaya,
251
00:20:12,808 --> 00:20:16,115
suck each other off
out in the desert? (chuckles)
252
00:20:16,215 --> 00:20:18,621
This is exactly what
I'm talking about, Marcus.
253
00:20:18,721 --> 00:20:22,628
Your cousin continues
to disrupt the healing process.
254
00:20:22,729 --> 00:20:24,132
(Bishop laughs)
255
00:20:24,231 --> 00:20:26,836
Fuck the healing process,
and fuck you.
256
00:20:26,936 --> 00:20:28,641
Hey.
257
00:20:28,740 --> 00:20:31,479
There's no need for that.
258
00:20:31,579 --> 00:20:32,682
We're one club.
259
00:20:32,782 --> 00:20:34,619
One club.
260
00:20:34,720 --> 00:20:39,494
If you got an issue with that,
you got an issue with me.
261
00:20:43,971 --> 00:20:46,576
I do got an issue
with you, primo.
262
00:20:48,346 --> 00:20:51,352
What happened
to the great El Padrino?
263
00:20:53,123 --> 00:20:56,096
Slumming, hustling for Galindo,
264
00:20:56,195 --> 00:20:57,766
and now you got us
out here shuffling
265
00:20:57,865 --> 00:21:02,875
and grinning for El Banquero,
and this motherfucker?
266
00:21:02,976 --> 00:21:04,746
(scoffs)
267
00:21:04,846 --> 00:21:07,853
You ain't
a motherfucking leader.
268
00:21:07,952 --> 00:21:10,423
You're a goddamn pimp.
269
00:21:10,525 --> 00:21:15,000
And Santo Padre is always
the one getting fucked.
270
00:21:16,102 --> 00:21:17,672
Your flash.
271
00:21:27,659 --> 00:21:29,060
(exhales)
272
00:21:38,948 --> 00:21:40,518
(knife clatters)
273
00:21:52,040 --> 00:21:53,877
(knife thuds)
274
00:21:53,978 --> 00:21:56,616
I stand with my president.
275
00:21:58,621 --> 00:22:01,425
Anybody else got an issue
with my leadership?
276
00:22:02,561 --> 00:22:04,332
(throat clears)
277
00:22:14,752 --> 00:22:17,157
♪♪ ♪♪
278
00:22:28,647 --> 00:22:32,253
The future of this club
starts today.
279
00:22:34,526 --> 00:22:35,561
(bangs)
280
00:22:42,040 --> 00:22:44,278
♪♪ ♪♪
281
00:22:53,530 --> 00:22:55,768
(traffic passing in distance)
282
00:23:19,950 --> 00:23:21,753
(engine starts)
283
00:23:45,067 --> 00:23:46,269
Jesus, you're late.
284
00:23:46,368 --> 00:23:48,373
Sorry. The bus broke down
in Cincinnati.
285
00:23:49,208 --> 00:23:51,814
- Mommy!
- Hi, baby!
286
00:23:51,913 --> 00:23:54,920
You-- Aww. (kissing)
287
00:23:55,019 --> 00:23:57,223
(dog barking in distance)
288
00:24:20,304 --> 00:24:22,541
(passing horn blares
in distance)
289
00:24:44,819 --> 00:24:46,856
♪♪ ♪♪
290
00:25:04,593 --> 00:25:06,496
CANCHE:
You're blind, Marcus.
291
00:25:06,596 --> 00:25:08,667
Blinded by blood,
blinded by the past.
292
00:25:08,768 --> 00:25:11,305
- Santo Padre...
- Has got to fucking go.
293
00:25:12,509 --> 00:25:14,645
DONDO: It's more trouble
than it's worth.
294
00:25:16,214 --> 00:25:19,454
CANCHE:
Your little experiment
down here is not working.
295
00:25:20,323 --> 00:25:21,593
You know what you mean
to the club.
296
00:25:21,693 --> 00:25:24,865
We-we wouldn't be here
without you.
297
00:25:24,965 --> 00:25:29,174
But this chapter is dragging you
and your legacy down.
298
00:25:32,582 --> 00:25:36,789
This kid EZ and your guy Manny.
299
00:25:36,890 --> 00:25:39,260
That's the future.
300
00:25:39,362 --> 00:25:43,135
What I've seen with them--
what we saw today--
301
00:25:43,236 --> 00:25:44,506
gives me hope.
302
00:25:44,605 --> 00:25:46,442
I'm not ready to give up
on this charter.
303
00:25:46,542 --> 00:25:48,513
Well, the rest of the club is.
304
00:25:53,891 --> 00:25:56,128
We need to do this
for El Banquero, que no?
305
00:25:56,229 --> 00:26:00,237
To secure the relationship
and secure our new pipeline.
306
00:26:02,007 --> 00:26:04,712
We do. Badly.
307
00:26:09,454 --> 00:26:11,559
(lighter flicks)
308
00:26:11,660 --> 00:26:14,766
Well, let's see
how tonight goes.
309
00:26:14,865 --> 00:26:16,769
If they can pull it off.
310
00:26:18,173 --> 00:26:20,376
My money's on that they do.
311
00:26:21,144 --> 00:26:23,383
(rock music playing faintly)
312
00:26:30,329 --> 00:26:33,804
That move Alvarez
pulled today was bullshit.
313
00:26:33,903 --> 00:26:37,344
I don't even recognize
this club anymore.
314
00:26:39,648 --> 00:26:42,654
And why in the hell are
all these guys still around?
315
00:26:42,756 --> 00:26:44,659
What do you think
Canche's digging for?
316
00:26:44,759 --> 00:26:47,297
Did I not make myself
fucking clear?
317
00:26:48,867 --> 00:26:52,976
That shit you pulled in there,
you think that means something?
318
00:26:55,346 --> 00:26:58,452
I don't need pity
from a fucking faggot.
319
00:27:07,538 --> 00:27:09,509
(punk rock music playing)
320
00:27:13,817 --> 00:27:15,019
Hey.
321
00:27:16,321 --> 00:27:18,460
Fuck I tell you
about congregating here?
322
00:27:18,560 --> 00:27:20,897
It's a free country,
motherfucker.
323
00:27:20,998 --> 00:27:23,570
Not here it ain't.
This is private property.
324
00:27:23,671 --> 00:27:26,943
Sieg heil, you fucking fascist!
325
00:27:27,044 --> 00:27:30,450
I've told you guys again and
again you can't hang out here.
326
00:27:30,550 --> 00:27:32,922
(Kyle imitates monkey hooting)
327
00:27:33,021 --> 00:27:35,661
If you don't leave,
I'm gonna call the cops.
328
00:27:35,760 --> 00:27:38,800
(snorting)
329
00:27:38,901 --> 00:27:41,640
- That's it.
I'm calling the cops.
- (radio beeps)
330
00:27:41,740 --> 00:27:46,414
Oh, fuck it.
Fuck this rent-a-cop.
331
00:27:55,333 --> 00:27:57,805
SASHA:
Get a life, fucking loser.
332
00:27:57,905 --> 00:27:59,643
(laughter)
333
00:27:59,742 --> 00:28:04,151
- SHADOW: Have fun!
- (Kyle snorting)
334
00:28:04,250 --> 00:28:06,656
Jesus Christ.
335
00:28:21,854 --> 00:28:25,326
♪♪ ♪♪
336
00:28:41,392 --> 00:28:42,961
(engine starts)
337
00:29:03,971 --> 00:29:05,775
(door opens)
338
00:29:22,608 --> 00:29:25,748
(motorcycle engine starts, revs)
339
00:29:34,064 --> 00:29:36,603
Bish is taking
this whole thing pretty hard.
340
00:29:38,373 --> 00:29:40,109
You blame him?
341
00:29:42,914 --> 00:29:45,755
Yo, what are you doing, bro?
342
00:29:45,855 --> 00:29:48,492
Why don't you have Cielo or,
uh, what's-her-face
343
00:29:48,594 --> 00:29:50,430
- do that for you?
- What's-her-face?
344
00:29:50,530 --> 00:29:52,267
Yeah, fucking, uh...
345
00:29:52,366 --> 00:29:53,971
- Jess?
- Yes. Jess.
346
00:29:54,070 --> 00:29:56,241
- The girl you slept with
multiple times?
- I know.
347
00:29:56,342 --> 00:29:59,848
Whatever, bro, you knew who
the fuck I was talking about.
348
00:29:59,949 --> 00:30:01,152
(sighs)
349
00:30:03,122 --> 00:30:04,526
(grunts)
350
00:30:09,536 --> 00:30:11,439
That was fucked up
how that went down.
351
00:30:11,539 --> 00:30:14,243
Yeah, well, I didn't ask for it.
352
00:30:14,345 --> 00:30:16,015
Don't know what else
I was supposed to do.
353
00:30:16,115 --> 00:30:18,318
Alvarez didn't
leave me much choice.
354
00:30:18,419 --> 00:30:19,823
I mean, fuck.
355
00:30:21,593 --> 00:30:23,596
I'm not afraid
of the responsibility.
356
00:30:23,696 --> 00:30:26,836
- This club needs...
- Yo, you think I'm selfish?
357
00:30:29,407 --> 00:30:30,477
(laughs softly)
358
00:30:30,577 --> 00:30:33,148
You? Nah, bro.
359
00:30:33,249 --> 00:30:36,589
Yeah, Coco's tripping, man.
360
00:30:37,592 --> 00:30:39,127
(sighs)
361
00:30:39,228 --> 00:30:41,031
Mm.
362
00:30:41,132 --> 00:30:44,038
Was that homie from upstate
earlier by your trailer?
363
00:30:44,137 --> 00:30:47,545
Jay-Jay. Yeah.
364
00:30:47,644 --> 00:30:50,016
Thought it looked like him.
365
00:30:50,115 --> 00:30:52,989
Well, what's up with him,
is he out or something?
366
00:30:54,023 --> 00:30:59,536
I don't know what he wanted,
but it didn't feel right.
367
00:31:01,305 --> 00:31:02,374
Hmm.
368
00:31:02,473 --> 00:31:05,815
You think he knows about you?
369
00:31:05,914 --> 00:31:07,116
The deal?
370
00:31:08,286 --> 00:31:11,559
I don't know.
But I'm-a find out.
371
00:31:14,999 --> 00:31:18,138
- Congratulations, man.
- Thanks.
372
00:31:19,040 --> 00:31:20,510
I know that ain't the ideal way
373
00:31:20,611 --> 00:31:24,786
to level up, but...
it's well-deserved.
374
00:31:24,885 --> 00:31:26,154
Far as I'm concerned,
375
00:31:26,255 --> 00:31:28,660
you're exactly what
this charter needs, bro.
376
00:31:29,494 --> 00:31:31,432
Thanks, man.
377
00:31:31,532 --> 00:31:34,104
- That's what I said.
- EZ: It ain't.
378
00:31:34,203 --> 00:31:36,910
- (vehicle approaching)
- Fuck is this?
379
00:31:52,508 --> 00:31:54,813
Ah.
(chuckles)
380
00:31:56,281 --> 00:31:57,751
Hello, gentlemen.
381
00:31:57,852 --> 00:32:01,192
I believe someone here
is arranging transport for me?
382
00:32:01,291 --> 00:32:04,364
I think this
is our package, gentlemen.
383
00:32:04,464 --> 00:32:05,901
I'm Randall.
384
00:32:06,000 --> 00:32:08,138
Uh, can you tell me, uh,
where I should put my luggage?
385
00:32:08,239 --> 00:32:11,010
Back in there.
None of it can go.
386
00:32:11,813 --> 00:32:12,815
RANDALL:
Uh, that's impossible.
387
00:32:12,914 --> 00:32:14,551
I-I need these things.
388
00:32:14,652 --> 00:32:16,789
Nonnegotiable.
389
00:32:19,127 --> 00:32:21,365
(clears throat)
390
00:32:21,464 --> 00:32:23,035
- Thank you.
- Thank you.
391
00:32:25,574 --> 00:32:27,678
Minimalism it is.
392
00:32:28,780 --> 00:32:30,683
It'll be nice, perhaps.
393
00:32:30,785 --> 00:32:33,322
A fresh start.
Literally no baggage.
394
00:32:33,422 --> 00:32:35,861
(chuckles)
395
00:32:36,663 --> 00:32:37,898
Is that a kid?
396
00:32:37,999 --> 00:32:39,868
Why does he have a fucking kid?
397
00:32:39,969 --> 00:32:41,238
EZ:
I don't know.
398
00:32:41,337 --> 00:32:42,808
MANNY:
We can't bring a kid, man.
399
00:32:42,909 --> 00:32:46,080
We're crossing the desert
on foot at night.
400
00:32:46,182 --> 00:32:49,153
This is Noah, and leaving him
is nonnegotiable.
401
00:32:49,253 --> 00:32:51,224
Well, uh, I guess
we ain't going, then.
402
00:32:51,325 --> 00:32:53,328
- (door opens)
- CANCHE: You must be Randall.
403
00:32:53,429 --> 00:32:55,800
RANDALL:
I-I am,
404
00:32:55,901 --> 00:32:57,805
and I'm heartbroken
to have traveled all this way
405
00:32:57,904 --> 00:32:59,340
just to find out
from these gentlemen
406
00:32:59,441 --> 00:33:01,746
that our travel arrangements
are not possible.
407
00:33:01,846 --> 00:33:05,086
My employer
will be disappointed.
408
00:33:07,625 --> 00:33:11,633
I don't know what these fucking
idiots told you, but we're good.
409
00:33:11,732 --> 00:33:13,971
He brought his fucking kid.
410
00:33:15,508 --> 00:33:18,144
El Banq...
411
00:33:18,246 --> 00:33:21,619
Your employer didn't say
anything about your son.
412
00:33:21,720 --> 00:33:24,157
Well, let's just call him
413
00:33:24,258 --> 00:33:26,028
and tell him that he'll have
to make other arrangements
414
00:33:26,127 --> 00:33:27,765
- because you are not willing...
- All right.
415
00:33:27,865 --> 00:33:29,903
It's all right, it's all right.
416
00:33:30,002 --> 00:33:32,140
- We got you.
- (EZ chuckles)
417
00:33:32,240 --> 00:33:33,809
You and your son.
418
00:33:33,911 --> 00:33:36,650
No need to call anybody.
419
00:33:36,750 --> 00:33:38,419
My luggage?
420
00:33:38,519 --> 00:33:40,657
EZ:
Only if your ass wants
to carry it 50 miles
421
00:33:40,758 --> 00:33:41,859
in the desert.
422
00:33:41,960 --> 00:33:43,730
I ain't your Sherpa.
423
00:33:46,268 --> 00:33:48,172
We'll condense.
424
00:33:48,271 --> 00:33:49,842
Come on.
425
00:33:53,717 --> 00:33:56,221
What the fuck
did you get us into now?
426
00:33:58,192 --> 00:33:59,394
(sighs)
427
00:34:00,363 --> 00:34:02,400
(TV playing indistinctly)
428
00:34:24,378 --> 00:34:26,650
He seems good.
429
00:34:26,750 --> 00:34:28,251
Really good.
430
00:34:29,487 --> 00:34:31,760
And you cook now?
431
00:34:31,860 --> 00:34:33,429
Who knew?
432
00:34:33,530 --> 00:34:35,266
Well, you got him
used to all that organic shit.
433
00:34:35,365 --> 00:34:38,438
- (laughs)
- I couldn't get him
to eat anything else.
434
00:34:38,539 --> 00:34:41,579
What kid doesn't like
Kraft mac and cheese?
435
00:34:41,679 --> 00:34:43,416
(laughs)
436
00:34:45,385 --> 00:34:47,423
We get by okay.
437
00:34:50,096 --> 00:34:53,302
I'm not a substitute for you.
438
00:34:56,710 --> 00:34:59,347
He needs his mom.
439
00:34:59,447 --> 00:35:01,251
Mm-hmm.
440
00:35:04,023 --> 00:35:06,228
Em, how much longer
is this gonna go on?
441
00:35:07,998 --> 00:35:10,103
Until I'm sure.
442
00:35:10,202 --> 00:35:14,443
Even if Miguel was alive,
there's no way he'd find us.
443
00:35:14,545 --> 00:35:17,150
We have been so careful.
444
00:35:17,250 --> 00:35:20,757
You don't know
the lengths he'd go to.
445
00:35:20,858 --> 00:35:23,429
You have no idea.
446
00:35:40,429 --> 00:35:42,067
♪♪ ♪♪
447
00:35:43,836 --> 00:35:45,773
CREEPER:
Everybody good back there?
448
00:35:45,873 --> 00:35:47,277
EZ:
All good, Creeps.
449
00:35:47,376 --> 00:35:49,014
(Spanish music playing faintly)
450
00:35:49,114 --> 00:35:52,052
RANDALL:
It's exciting, isn't it?
An adventure?
451
00:35:56,628 --> 00:35:59,034
He's nervous about the trip.
452
00:36:03,376 --> 00:36:05,581
MANNY:
Hey, what's up, little man?
453
00:36:06,382 --> 00:36:09,153
You know, my little girl Bella's
about your age.
454
00:36:09,253 --> 00:36:11,826
She hates when I mess
her hair up, too.
455
00:36:11,925 --> 00:36:13,329
(chuckles)
456
00:36:14,364 --> 00:36:16,670
Mexico will be
all right, though.
457
00:36:16,769 --> 00:36:18,304
It's beautiful there.
458
00:36:18,405 --> 00:36:21,344
And not just the girls,
am I right?
459
00:36:28,324 --> 00:36:30,063
Yo, EZ,
460
00:36:30,163 --> 00:36:31,800
didn't I hear Randall say
something about,
461
00:36:31,900 --> 00:36:33,670
like, buying Noah
a PS5 or something
462
00:36:33,769 --> 00:36:36,108
- when they get there?
- What?
463
00:36:37,010 --> 00:36:38,713
Oh, shit.
464
00:36:38,813 --> 00:36:41,952
Yeah, I heard that, too.
And all the games he wants.
465
00:36:42,052 --> 00:36:44,257
Right, yeah, that's it.
466
00:36:45,460 --> 00:36:46,929
We'll see.
467
00:36:47,764 --> 00:36:49,735
- EZ: Sounds like
a promise to me.
- MANNY: Yeah.
468
00:36:49,835 --> 00:36:52,206
Better hold him to it, Noah.
469
00:36:53,442 --> 00:36:55,246
CREEPER:
Hey, you guys
should get some rest.
470
00:36:55,346 --> 00:36:57,250
You're gonna be
out there all night.
471
00:36:57,349 --> 00:37:00,155
That's a good idea. Why don't
you close your eyes, okay?
472
00:37:22,802 --> 00:37:24,204
(phone clicks off)
473
00:37:27,309 --> 00:37:28,847
♪♪ Your love... ♪♪
474
00:37:28,947 --> 00:37:31,952
NAILS: (muttering) A is
attached to a different panel.
475
00:37:32,052 --> 00:37:34,592
♪♪ What I'm thinking of... ♪♪
476
00:37:34,692 --> 00:37:36,260
So here.
477
00:37:36,360 --> 00:37:38,465
♪♪ What's happening... ♪♪
478
00:37:38,567 --> 00:37:40,302
(knocking on door)
479
00:37:40,402 --> 00:37:42,440
♪♪ Feeling... ♪♪
480
00:37:44,978 --> 00:37:46,748
Hey.
481
00:37:46,849 --> 00:37:49,253
Angel isn't home.
482
00:37:49,353 --> 00:37:52,092
Think he'll be caught up
in the club for a bit.
483
00:37:53,461 --> 00:37:55,666
Well, he should be here
with you.
484
00:37:55,768 --> 00:37:57,538
(Nails chuckles)
485
00:37:57,637 --> 00:37:59,809
I think I'll manage.
486
00:37:59,909 --> 00:38:01,846
(door closes)
487
00:38:01,945 --> 00:38:05,521
Uh, do you want me to give him
that when he gets home?
488
00:38:07,322 --> 00:38:09,561
It's actually for you.
489
00:38:11,331 --> 00:38:14,237
Thank you.
(chuckles softly)
490
00:38:20,650 --> 00:38:22,454
I was clearing out
some old boxes I had,
491
00:38:22,554 --> 00:38:25,661
and I came across that.
I thought you should have it.
492
00:38:28,800 --> 00:38:31,572
My wife made them
493
00:38:31,672 --> 00:38:33,643
for my boys.
494
00:38:33,742 --> 00:38:35,981
That one was Angel's.
495
00:38:38,085 --> 00:38:39,554
Thank you.
496
00:38:39,655 --> 00:38:41,659
That's really sweet.
497
00:38:42,427 --> 00:38:43,630
♪♪ I need you all the time ♪♪
498
00:38:43,730 --> 00:38:45,701
♪♪ No, I won't waste your time ♪♪
499
00:38:45,800 --> 00:38:47,103
♪♪ Love ♪♪
500
00:38:47,202 --> 00:38:50,009
♪♪ Just can't get enough... ♪♪
501
00:38:50,108 --> 00:38:52,012
Can I get you something
to drink?
502
00:38:52,112 --> 00:38:54,083
For your ride home?
503
00:38:54,184 --> 00:38:55,721
♪♪ What's happening... ♪♪
504
00:38:55,820 --> 00:38:58,057
Sure. Coffee, black.
505
00:38:58,893 --> 00:39:02,199
Okay. I'll go make a pot, then.
506
00:39:02,300 --> 00:39:05,139
♪♪ Good feeling ♪♪
507
00:39:05,239 --> 00:39:07,277
♪♪ I need you all the time ♪♪
508
00:39:07,376 --> 00:39:11,284
♪♪ No, I won't waste your time,
babe. ♪♪
509
00:39:19,099 --> 00:39:21,371
HANK:
Your son, Steve.
510
00:39:21,471 --> 00:39:24,579
He was one of the good ones.
511
00:39:24,679 --> 00:39:26,715
He understood.
512
00:39:27,818 --> 00:39:29,856
He understood brotherhood.
513
00:39:30,657 --> 00:39:33,362
That's a lot rarer than
you'd think in our world.
514
00:39:33,461 --> 00:39:37,436
A lot of patches,
they talk loyalty, but...
515
00:39:37,538 --> 00:39:39,306
But Steve...
516
00:39:42,715 --> 00:39:44,416
(exhales)
517
00:39:45,920 --> 00:39:48,324
(cup thuds)
518
00:39:48,425 --> 00:39:49,896
(exhales)
519
00:39:49,996 --> 00:39:51,431
I'm sorry, ma'am.
520
00:39:52,233 --> 00:39:55,673
I'm not trying to cause you
or your daughter any more pain.
521
00:40:00,115 --> 00:40:02,052
I just want to give you this.
522
00:40:09,735 --> 00:40:11,773
(grunting softly)
523
00:40:31,143 --> 00:40:33,382
♪♪ ♪♪
524
00:40:40,128 --> 00:40:41,666
(grunts softly)
525
00:40:43,469 --> 00:40:46,708
Steve, he was a good Mayan.
526
00:40:47,476 --> 00:40:50,717
I was proud to have him
as my prospect.
527
00:40:59,501 --> 00:41:01,739
And I was honored
to be his sponsor.
528
00:41:07,282 --> 00:41:10,188
I'm so sorry for your loss.
529
00:41:13,963 --> 00:41:15,199
(door closes)
530
00:41:20,476 --> 00:41:21,945
NAILS:
You...
531
00:41:22,045 --> 00:41:24,818
- You really don't have to...
- I'm happy to help.
532
00:41:27,925 --> 00:41:29,829
(whispers)
Okay.
533
00:41:37,275 --> 00:41:39,514
(coyote howling)
534
00:41:42,954 --> 00:41:44,759
Hold up.
535
00:41:49,367 --> 00:41:51,137
We got two more miles.
536
00:41:51,237 --> 00:41:52,273
(groans)
537
00:41:52,373 --> 00:41:54,277
EZ:
Then we hit flatland.
538
00:41:55,378 --> 00:41:56,815
Let's keep moving.
539
00:41:56,916 --> 00:41:59,889
Maybe, uh, maybe we could take
a little break, huh?
540
00:41:59,989 --> 00:42:02,795
We've already taken
a dozen breaks since we started.
541
00:42:02,894 --> 00:42:04,798
We can't get caught out here
after the sun comes up.
542
00:42:04,898 --> 00:42:06,300
Quicker
we get through the mountains,
543
00:42:06,400 --> 00:42:07,637
sooner we get you two to safety.
544
00:42:07,737 --> 00:42:09,574
Just a...
Just a quick one, all right?
545
00:42:09,675 --> 00:42:11,913
- To catch our breath.
- Hey.
546
00:42:12,012 --> 00:42:13,248
It may be tribal land,
547
00:42:13,347 --> 00:42:15,186
but Border Patrol monitor
with planes.
548
00:42:15,286 --> 00:42:18,025
You want to explain to them what
the hell we're doing out here?
549
00:42:18,125 --> 00:42:19,795
(gun firing in distance)
550
00:42:22,266 --> 00:42:24,204
(distant shouting)
551
00:42:28,880 --> 00:42:30,951
(whispers)
Is that Border Patrol?
552
00:42:31,050 --> 00:42:33,623
Or someone worse.
553
00:42:35,827 --> 00:42:38,867
- We got to keep moving.
- RANDALL: Are you crazy?
554
00:42:38,967 --> 00:42:40,603
No. No.
555
00:42:40,704 --> 00:42:43,041
MANNY: Might make sense
to lay low for a bit.
556
00:42:43,141 --> 00:42:44,911
Get some rest.
557
00:42:45,012 --> 00:42:47,449
Fuck that.
Let's get the fuck out of here.
558
00:42:49,521 --> 00:42:52,661
(vehicle departs)
559
00:42:54,130 --> 00:42:55,666
Manny's right.
560
00:42:55,766 --> 00:42:58,438
We'll lay low for now.
Wait it out.
561
00:42:58,539 --> 00:43:01,612
Make sure it's safe
before we start moving again.
562
00:43:02,380 --> 00:43:04,684
Let's try to find some shelter.
563
00:43:04,784 --> 00:43:06,722
Let's lay low.
564
00:43:07,724 --> 00:43:09,427
Fuck.
565
00:43:17,143 --> 00:43:19,380
♪♪ ♪♪
566
00:43:28,800 --> 00:43:32,172
So, I'm gonna see you
this time next week?
567
00:43:32,273 --> 00:43:34,244
What do you do if I don't show?
568
00:43:34,344 --> 00:43:35,914
- ERIN: Em...
- Erin, what do you do?
569
00:43:36,014 --> 00:43:37,885
Take the emergency cash.
570
00:43:37,985 --> 00:43:39,052
Mm-hmm.
571
00:43:39,153 --> 00:43:40,556
Drive to Indianapolis.
572
00:43:40,657 --> 00:43:41,958
Access security-deposit box
573
00:43:42,059 --> 00:43:43,829
at United General Bank
on East Washington.
574
00:43:43,929 --> 00:43:45,733
- Code?
- 12-4-18.
575
00:43:45,833 --> 00:43:48,172
Leave the car in Indianapolis.
Use the fake ID
576
00:43:48,271 --> 00:43:50,342
from the security box
to rent a car. Drive to Chicago.
577
00:43:50,442 --> 00:43:52,547
- Take a flight
from O'Hare to Oslo.
- Mm-hmm. Yeah, but don't use...
578
00:43:52,648 --> 00:43:54,384
Then-- Using our new names.
Then we take the keys,
579
00:43:54,483 --> 00:43:55,485
and we're gonna go
to the apartment
580
00:43:55,586 --> 00:43:58,992
at Torsten Collins Gate 244A.
581
00:43:59,092 --> 00:44:00,664
Thank you.
582
00:44:09,447 --> 00:44:11,719
I love you.
583
00:44:11,818 --> 00:44:14,592
Don't get all sappy on me, okay?
584
00:44:14,692 --> 00:44:16,061
Yeah.
585
00:44:17,163 --> 00:44:19,067
We're gonna see you next week.
586
00:44:19,166 --> 00:44:20,670
(whispers)
Yeah.
587
00:44:20,769 --> 00:44:22,673
(whispers)
Yeah. Come on.
588
00:44:23,976 --> 00:44:26,983
(door unlocks, opens)
589
00:44:37,469 --> 00:44:40,275
(coyote howling)
590
00:44:40,376 --> 00:44:41,978
Can we at least start a fire?
591
00:44:42,079 --> 00:44:43,650
- No.
- No.
592
00:44:45,418 --> 00:44:47,623
- We should get moving.
- (distant gunshot)
593
00:44:47,724 --> 00:44:49,827
Let's just wait it out
a little longer.
594
00:44:49,929 --> 00:44:51,532
(Angel sighs)
595
00:44:51,632 --> 00:44:53,536
(gun firing in distance)
596
00:44:59,547 --> 00:45:02,788
Hey, you're gonna be
a-a father soon, yeah?
597
00:45:04,858 --> 00:45:07,096
(chuckles)
That's what's up.
598
00:45:08,197 --> 00:45:10,068
Everybody's gonna tell you how,
599
00:45:10,168 --> 00:45:14,177
"Oh, your world's
about to change and..."
600
00:45:14,277 --> 00:45:15,813
What they don't tell you,
though,
601
00:45:15,914 --> 00:45:19,320
is how fucking painful
that change is.
602
00:45:19,420 --> 00:45:22,126
(chuckles)
It's like all of a sudden
603
00:45:22,226 --> 00:45:26,534
you're wearing your heart
on the outside of your body
604
00:45:26,635 --> 00:45:28,873
for anyone to just...
605
00:45:30,309 --> 00:45:32,413
Hmm.
606
00:45:36,521 --> 00:45:38,559
To love something that deep,
607
00:45:38,659 --> 00:45:40,896
it's fucking terrifying, bro.
608
00:45:43,135 --> 00:45:46,106
On the real, I didn't become
a man till I became a father.
609
00:45:46,206 --> 00:45:50,382
Man, until I-I loved something
not only enough to-to die for,
610
00:45:50,481 --> 00:45:54,056
but if anything
ever happened to her,
611
00:45:54,157 --> 00:45:56,494
I wouldn't be able to go on.
612
00:45:59,601 --> 00:46:01,806
That's what I don't get
about Alvarez.
613
00:46:02,940 --> 00:46:05,311
You heard the story, right?
About-about his...
614
00:46:05,411 --> 00:46:07,650
his kid, Esai?
615
00:46:07,751 --> 00:46:09,954
- Nah.
- All right.
616
00:46:11,190 --> 00:46:13,963
It ain't my place
to talk about, but...
617
00:46:15,199 --> 00:46:18,405
I heard some of the OGs
discuss it.
618
00:46:18,505 --> 00:46:21,978
He chose the club
over his family.
619
00:46:25,052 --> 00:46:27,056
I guess something happened.
Shit went sideways,
620
00:46:27,155 --> 00:46:29,193
and he supposedly
let a fucking reaper
621
00:46:29,293 --> 00:46:30,864
take his son out.
622
00:46:33,635 --> 00:46:36,141
Some fucker with a bunch
of smiley face tattoos
623
00:46:36,240 --> 00:46:37,577
or something.
624
00:46:38,478 --> 00:46:40,416
Happy?
625
00:46:40,516 --> 00:46:42,420
MANNY:
That somebody's name?
626
00:46:42,521 --> 00:46:43,889
Yeah, we know him.
627
00:46:43,989 --> 00:46:46,996
I don't know, man.
People talk some crazy shit,
628
00:46:47,096 --> 00:46:48,465
but...
629
00:46:49,568 --> 00:46:51,806
Anybody put his hands
on my family?
630
00:46:52,907 --> 00:46:56,047
He wouldn't be out in the world
just walking around.
631
00:46:56,849 --> 00:46:58,452
Yo, I love this club.
632
00:46:58,552 --> 00:47:00,657
I'll die for this club, but...
633
00:47:00,757 --> 00:47:02,293
my little girl?
634
00:47:02,393 --> 00:47:04,396
My blood?
635
00:47:04,496 --> 00:47:06,735
Hell no.
636
00:47:12,514 --> 00:47:14,918
You're gonna be a good dad, man.
637
00:47:15,018 --> 00:47:17,891
I can tell.
You're gonna be just fine.
638
00:47:25,773 --> 00:47:27,978
I don't want to fuck them up.
639
00:47:28,780 --> 00:47:30,583
MANNY:
Oh, that's gonna happen.
640
00:47:30,684 --> 00:47:32,485
(chuckles)
641
00:47:32,586 --> 00:47:35,358
Ain't no way about it, man.
The trick is
642
00:47:35,458 --> 00:47:38,465
just to fuck them up less
than you got fucked up.
643
00:47:38,565 --> 00:47:41,003
That's all you can really do.
644
00:47:41,103 --> 00:47:42,574
(chuckles)
645
00:47:42,673 --> 00:47:44,277
EZ:
Yo.
646
00:47:44,376 --> 00:47:46,280
This whole
"giving my brother sage advice"
647
00:47:46,380 --> 00:47:48,018
is kind of my thing, you know?
648
00:47:48,820 --> 00:47:50,724
(chuckles)
Shit.
649
00:47:50,824 --> 00:47:52,960
You got some competition,
my boy.
650
00:47:53,061 --> 00:47:55,032
It's actually
really fucking annoying.
651
00:47:55,132 --> 00:47:57,168
It's like having a Boy Scout
in stereo.
652
00:47:57,268 --> 00:48:00,041
MANNY:
(chuckles) Hey, you know,
I was a Boy Scout.
653
00:48:00,141 --> 00:48:01,579
Me, too.
654
00:48:01,679 --> 00:48:03,248
Get the fuck out.
655
00:48:05,786 --> 00:48:07,556
On my honor,
656
00:48:07,657 --> 00:48:10,027
I'll do my best to do my duty...
657
00:48:10,128 --> 00:48:12,601
MANNY and EZ:
...to God and my country
658
00:48:12,701 --> 00:48:15,005
and to obey the Scout Law.
659
00:48:15,105 --> 00:48:18,043
- (Manny chuckles)
- You guys are fucking nerds.
660
00:48:18,144 --> 00:48:19,681
RANDALL:
Guys,
661
00:48:19,782 --> 00:48:21,552
can you please keep it down?
662
00:48:21,652 --> 00:48:24,090
Sorry, Randall.
663
00:48:26,862 --> 00:48:28,766
(whispers)
Ah, shit.
664
00:48:32,907 --> 00:48:35,547
("Wolves" by Phosphorescent
playing)
665
00:48:41,356 --> 00:48:43,795
(announcer speaking Spanish
on TV)
666
00:48:49,373 --> 00:48:52,514
- (motorcycle approaching)
- ♪♪ Mama, there's wolves ♪♪
667
00:48:52,614 --> 00:48:55,853
♪♪ In the house ♪♪
668
00:49:00,262 --> 00:49:05,639
♪♪ Mama, they won't let me out ♪♪
669
00:49:11,918 --> 00:49:14,858
♪♪ Mama, they're mating ♪♪
670
00:49:14,958 --> 00:49:17,864
♪♪ At night ♪♪
671
00:49:21,871 --> 00:49:27,951
♪♪ Mama, they won't make nice ♪♪
672
00:49:32,726 --> 00:49:34,496
♪♪ They're pacing ♪♪
673
00:49:34,597 --> 00:49:39,172
♪♪ And glowing bright ♪♪
674
00:49:44,115 --> 00:49:50,362
♪♪ Their faces all snowy
and white ♪♪
675
00:49:54,972 --> 00:49:58,945
♪♪ Bury their paws ♪♪
676
00:49:59,045 --> 00:50:02,286
♪♪ In the stone ♪♪
677
00:50:06,059 --> 00:50:08,666
♪♪ They make for my heart ♪♪
678
00:50:08,766 --> 00:50:12,338
♪♪ As their home ♪♪
679
00:50:16,849 --> 00:50:20,054
♪♪ They tumble and fight ♪♪
680
00:50:20,856 --> 00:50:23,427
♪♪ And they're beautiful ♪♪
681
00:50:28,204 --> 00:50:30,876
♪♪ Blazing with light ♪♪
682
00:50:30,976 --> 00:50:37,056
♪♪ Is the whitest and the tallest
and the biggest one ♪♪
683
00:50:38,826 --> 00:50:42,065
♪♪ All muscled and fine ♪♪
684
00:50:42,166 --> 00:50:45,739
♪♪ When she runs ♪♪
685
00:50:47,510 --> 00:50:49,413
(lock beeps)
686
00:50:53,521 --> 00:50:55,425
(keys jangle)
687
00:50:55,525 --> 00:50:58,297
♪♪ Mama, there's wolves ♪♪
688
00:50:58,398 --> 00:51:01,838
- ♪♪ In the house ♪♪
- (baby crying)
689
00:51:06,681 --> 00:51:12,927
♪♪ Mama,
I tried to put them out. ♪♪
690
00:51:14,396 --> 00:51:16,166
(sighs)
691
00:51:31,264 --> 00:52:03,027
♪♪ ♪♪
692
00:52:09,675 --> 00:52:12,547
- RANDALL: (whispering)
It's our little secret.
- NOAH: I'm scared.
693
00:52:12,646 --> 00:52:14,518
RANDALL:
Shh, shh. Trust me.
694
00:52:14,617 --> 00:52:16,253
It'll be okay.
695
00:52:16,353 --> 00:52:17,724
- NOAH: I don't want to.
- RANDALL: Shh, shh, shh.
696
00:52:17,824 --> 00:52:19,393
Noah, I've got you.
697
00:52:19,492 --> 00:52:22,231
- NOAH: No. Please.
- What the fuck?
698
00:52:23,635 --> 00:52:26,340
(Noah screams)
699
00:52:44,710 --> 00:52:46,914
Angel, what the fuck did you do?
700
00:52:52,291 --> 00:52:54,831
- (Angel grunts)
- What the fuck did you do?!
701
00:53:03,280 --> 00:54:37,402
♪♪ ♪♪
702
00:54:43,181 --> 00:54:45,085
(baby laughing)
703
00:54:45,987 --> 00:54:49,393
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
48471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.