All language subtitles for Mayans.M.C.S04E03.1080p.WEB.H264-PECULATE-NHI.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,162 --> 00:00:07,634 ♪♪ ♪♪ 2 00:00:15,616 --> 00:00:17,352 Since Canche took over, 3 00:00:17,452 --> 00:00:18,856 profits are four times higher 4 00:00:18,956 --> 00:00:20,660 than when you guys were fucking up the pipeline. 5 00:00:20,760 --> 00:00:21,995 Galindo is dead. 6 00:00:22,095 --> 00:00:23,532 LNG, Canche and the Yuma pipeline. 7 00:00:23,632 --> 00:00:25,034 That's the new world order. 8 00:00:25,134 --> 00:00:27,005 - You know El Banquero? - Only by reputation. 9 00:00:29,009 --> 00:00:30,813 I need to know where everybody's loyalties lie. 10 00:00:30,913 --> 00:00:32,617 Am I gonna have a problem with Bishop? 11 00:00:32,717 --> 00:00:35,656 That thing that happened up north? 12 00:00:35,756 --> 00:00:37,459 I can't stop seeing him. 13 00:00:39,898 --> 00:00:41,735 Look at this place, man, it's sad. 14 00:00:41,835 --> 00:00:42,904 At least get a dog. 15 00:00:43,004 --> 00:00:44,006 Hey. 16 00:00:44,106 --> 00:00:45,643 If you're serious about her, 17 00:00:45,743 --> 00:00:47,680 let one of the volunteers know. 18 00:00:47,780 --> 00:00:49,517 Welcome home. 19 00:00:49,618 --> 00:00:51,788 This house, this town, could you give it up? 20 00:00:51,889 --> 00:00:53,692 Why would I ever want to? 21 00:00:57,331 --> 00:00:59,938 I think something happened last night. 22 00:01:00,038 --> 00:01:02,476 She said to give these to you, sir. 23 00:01:02,577 --> 00:01:06,017 Finally, my sister's gonna be free. 24 00:01:08,154 --> 00:01:09,724 - Where's our baby? - Dead. 25 00:01:09,824 --> 00:01:12,062 Tell me where Potter is. 26 00:01:12,162 --> 00:01:13,999 Don't believe a word he says. 27 00:01:14,501 --> 00:01:16,538 Your son is very much alive. 28 00:01:16,638 --> 00:01:18,374 You'll get another shot. 29 00:01:18,474 --> 00:01:20,880 You'll meet the right girl and have a family. 30 00:01:20,980 --> 00:01:22,617 - A baby? - Yeah. 31 00:01:22,717 --> 00:01:23,852 You may have wanted something else, 32 00:01:23,953 --> 00:01:24,888 but that shit's over. 33 00:01:24,988 --> 00:01:26,290 You got to let go, man. 34 00:01:26,390 --> 00:01:29,463 Ezekiel made a deal with the DEA 35 00:01:29,564 --> 00:01:30,866 while incarcerated. 36 00:01:30,967 --> 00:01:32,069 If this is exposed, 37 00:01:32,169 --> 00:01:35,141 there comes an agonizing end. 38 00:01:35,241 --> 00:01:37,446 Somebody came looking for you. 39 00:01:37,547 --> 00:01:39,149 Sounds important. 40 00:02:11,213 --> 00:02:12,249 Hmm? 41 00:03:00,946 --> 00:03:03,017 Hmm? 42 00:04:08,448 --> 00:04:11,019 ♪♪ ♪♪ 43 00:04:30,058 --> 00:04:32,295 What's all this? 44 00:04:33,164 --> 00:04:34,868 I thought it would be nice 45 00:04:34,968 --> 00:04:38,141 to have a proper breakfast for once. 46 00:04:46,525 --> 00:04:48,695 - I-I'll make you a plate. - Nah. 47 00:04:48,796 --> 00:04:52,002 Mmm. I'm running late. 48 00:04:52,102 --> 00:04:53,906 It's good, though. 49 00:04:54,006 --> 00:04:55,943 - Yeah? - Mm. 50 00:04:58,147 --> 00:04:59,717 Mmm, thank you. 51 00:05:01,487 --> 00:05:03,391 Will you be home for dinner? 52 00:05:05,996 --> 00:05:07,332 I don't know. 53 00:05:07,432 --> 00:05:09,571 I'll catch you later, though, okay? 54 00:05:09,671 --> 00:05:13,779 ♪♪ Well, I gave you my heart, now ♪♪ 55 00:05:13,879 --> 00:05:15,281 ♪♪ I thought... ♪♪ 56 00:05:22,162 --> 00:05:24,266 You fucking kidding me? 57 00:05:28,207 --> 00:05:30,178 Seriously? 58 00:05:31,748 --> 00:05:34,821 - I understand. - He's old, he's sick. 59 00:05:34,921 --> 00:05:37,025 But there are programs that can help with vet bills. 60 00:05:37,125 --> 00:05:39,764 He's not ours. We just found him. 61 00:05:39,864 --> 00:05:42,570 Please, don't take Max. 62 00:05:42,670 --> 00:05:44,273 At least take him to a no-kill facility. 63 00:05:44,373 --> 00:05:46,177 It's your fucking job, take the dog. 64 00:05:46,277 --> 00:05:47,412 We're over capacity, and no one 65 00:05:47,513 --> 00:05:49,216 is going to adopt an old, sick dog. 66 00:05:49,316 --> 00:05:50,719 What the fuck kind of lesson are you teaching your kid? 67 00:05:50,819 --> 00:05:52,022 Sofía. 68 00:05:52,122 --> 00:05:53,592 Why don't you get some fresh air, okay? 69 00:06:00,338 --> 00:06:03,612 Hi. I'm so sorry about that. Um, I can help from here. 70 00:06:03,712 --> 00:06:05,481 Come on. Let's go. 71 00:06:17,540 --> 00:06:19,844 What? 72 00:06:19,944 --> 00:06:22,683 - There's something wrong with this dog. - Is she sick? 73 00:06:22,783 --> 00:06:24,386 Nah, she, uh, 74 00:06:24,486 --> 00:06:26,791 uh, well, she trashed my trailer. 75 00:06:26,892 --> 00:06:29,129 You live in a trailer? 76 00:06:29,964 --> 00:06:31,367 For now. 77 00:06:35,141 --> 00:06:37,513 Is there enough space for her? 78 00:06:39,283 --> 00:06:42,088 There's more space now that she ate half of it. 79 00:06:52,442 --> 00:06:54,246 She's just anxious. 80 00:06:55,816 --> 00:06:58,421 She's in a new place with a new person. 81 00:06:58,522 --> 00:07:03,064 Whatever world she knew before has been turned upside down. 82 00:07:10,913 --> 00:07:13,785 My daughter... 83 00:07:13,885 --> 00:07:16,390 had terrible anxiety. 84 00:07:16,490 --> 00:07:19,797 So we learned to play games. 85 00:07:22,937 --> 00:07:25,341 I'd secretly drop pennies 86 00:07:25,441 --> 00:07:26,778 at the bottom of our pool 87 00:07:26,878 --> 00:07:30,586 and wake her up to go "treasure hunting." 88 00:07:34,961 --> 00:07:38,167 World's not so scary when you can believe in magic. 89 00:07:42,342 --> 00:07:44,246 Don't give up on her. 90 00:07:44,346 --> 00:07:46,083 You just got to be patient. 91 00:07:46,183 --> 00:07:49,456 Sofía, can I see you in my office? 92 00:07:56,003 --> 00:07:58,575 Hey, uh... 93 00:08:01,013 --> 00:08:02,583 Yeah? 94 00:08:03,986 --> 00:08:05,388 Thanks. 95 00:08:09,396 --> 00:08:11,166 Good luck with that one. 96 00:08:11,266 --> 00:08:14,072 Thanks, I'm gonna need it. 97 00:08:14,172 --> 00:08:16,745 I was talking to Sally. 98 00:08:48,474 --> 00:08:51,413 -Excuse me. -Sorry. 99 00:08:55,689 --> 00:08:57,258 Hello. 100 00:09:43,350 --> 00:09:46,691 Yo! Shut up! 101 00:09:47,960 --> 00:09:49,897 It's a good-looking pit. 102 00:09:51,066 --> 00:09:53,270 She's a dick. 103 00:09:53,370 --> 00:09:55,374 Ate my bed this morning. 104 00:09:57,145 --> 00:09:59,082 Bitches, man. 105 00:09:59,884 --> 00:10:02,455 Your dad said you were staying outside the clubhouse. 106 00:10:04,226 --> 00:10:06,463 Living the dream. 107 00:10:12,810 --> 00:10:14,012 Where you at now? 108 00:10:15,983 --> 00:10:18,387 Niland. 109 00:10:18,487 --> 00:10:20,291 Suze is working at the beef plant in Brawley, 110 00:10:20,391 --> 00:10:23,464 but you get more space in Niland. 111 00:10:23,565 --> 00:10:25,903 Got a good spot over by the Navy. 112 00:10:27,673 --> 00:10:30,913 Fuckers be blowing shit up all the time, though. 113 00:10:34,052 --> 00:10:37,258 Got kids now. Two girls. 114 00:10:39,296 --> 00:10:41,400 Shit. 115 00:10:41,500 --> 00:10:43,437 Congrats, man. 116 00:10:48,481 --> 00:10:51,153 You were just gone, man. 117 00:10:51,253 --> 00:10:54,025 One day, just... 118 00:10:54,125 --> 00:10:56,363 Yeah, they rolled me up in the middle of the night. 119 00:10:56,463 --> 00:10:59,035 On some fed-type diesel therapy shit. 120 00:10:59,135 --> 00:11:01,841 I had no idea where I was going. 121 00:11:01,941 --> 00:11:06,049 After a week or so, landed at High Desert. 122 00:11:06,149 --> 00:11:07,720 You hook up with Smokey? 123 00:11:07,820 --> 00:11:09,557 Sh... Which one? 124 00:11:09,657 --> 00:11:12,328 There was, like, five fucking Smokeys there. 125 00:11:12,428 --> 00:11:14,567 No, man, I just... 126 00:11:14,667 --> 00:11:16,938 just kept my head down, finished out my time. 127 00:11:18,909 --> 00:11:21,013 Yeah, it's just... 128 00:11:22,015 --> 00:11:24,486 People talk. 129 00:11:28,929 --> 00:11:30,498 Yeah. 130 00:11:34,105 --> 00:11:35,842 What'd they say? 131 00:11:39,750 --> 00:11:42,823 You asking to see my fucking paperwork? 132 00:11:53,477 --> 00:11:56,718 Shit, bro, it ain't like that. 133 00:11:56,818 --> 00:11:59,590 It's just been a minute and I'm trying to reconnect. 134 00:12:02,630 --> 00:12:05,301 It's fucked up being out. 135 00:12:05,401 --> 00:12:07,405 Dream about it, 136 00:12:07,506 --> 00:12:10,444 it's all you fucking want, but... 137 00:12:12,148 --> 00:12:15,421 Shit's just a lot more complicated out here. 138 00:12:21,366 --> 00:12:24,707 Diesel therapy. 139 00:12:24,807 --> 00:12:27,513 Moldy bologna sandwiches. 140 00:12:31,621 --> 00:12:34,459 Fucking tiny orange you can't even peel. 141 00:12:38,668 --> 00:12:40,004 Well, now that we're both out, 142 00:12:40,104 --> 00:12:41,874 I just wanted to see how you were doing. 143 00:12:45,314 --> 00:12:47,987 Like you said, bro. 144 00:12:48,087 --> 00:12:50,124 Just living the dream. 145 00:12:59,644 --> 00:13:01,748 It's good to see you, bro. 146 00:13:22,690 --> 00:13:24,560 Shit. 147 00:13:32,041 --> 00:13:33,979 Hey, you want a hand? 148 00:13:36,551 --> 00:13:38,253 Nah, I got it. 149 00:13:38,354 --> 00:13:40,892 Oh, you got the, uh, the adjustment tool for that? 150 00:13:40,993 --> 00:13:43,932 - My pop's got an old one. I could bring it over... - I'm good. 151 00:13:44,032 --> 00:13:45,836 All right, bro, I'm just trying to save you 152 00:13:45,936 --> 00:13:48,942 - a trip to the mechanic. - I said I'm straight! 153 00:13:51,413 --> 00:13:54,152 - Yo, man, are we good? - Fuck! 154 00:13:57,458 --> 00:13:59,229 Fuck it. 155 00:13:59,329 --> 00:14:01,133 Really gonna do this, huh? 156 00:14:02,903 --> 00:14:04,139 What? Dude, what? What... 157 00:14:04,239 --> 00:14:05,842 What the fuck is up with you, man? 158 00:14:05,942 --> 00:14:07,345 What the fuck's up with me? 159 00:14:07,445 --> 00:14:08,982 Yeah, homie, I'm just trying to fucking help you. 160 00:14:09,082 --> 00:14:11,587 Motherfucker, now you trying to help, right? 161 00:14:11,688 --> 00:14:13,692 Where the fuck were you at before, huh? 162 00:14:13,792 --> 00:14:15,962 - When? I-I have no idea what the fuck... - When?! 163 00:14:17,533 --> 00:14:20,304 When I had snot running down my fucking nose, huh? 164 00:14:20,404 --> 00:14:23,010 When I was running around like a fucking dope fiend. 165 00:14:24,814 --> 00:14:26,617 When I was hurting. 166 00:14:28,187 --> 00:14:30,057 But you didn't give a fuck, right? 167 00:14:30,157 --> 00:14:32,963 Too caught up in your own fucking shit! 168 00:14:34,734 --> 00:14:36,671 What the fuck was I supposed to do? 169 00:14:38,340 --> 00:14:42,215 Not be a selfish fuck! 170 00:14:51,466 --> 00:14:53,237 What the fuck? 171 00:15:22,596 --> 00:15:24,332 Good to see you guys. 172 00:15:26,571 --> 00:15:29,142 - Good to see you, bro. - Yeah, yeah. 173 00:15:30,111 --> 00:15:32,950 ♪♪ ♪♪ 174 00:15:38,561 --> 00:15:40,665 Welcome, brother. 175 00:18:28,333 --> 00:18:29,737 I heard you guys were bitching 176 00:18:29,837 --> 00:18:31,841 about wanting something to do, so... 177 00:18:33,611 --> 00:18:35,014 ...here it is. 178 00:18:35,915 --> 00:18:37,451 Not a good idea. 179 00:18:37,552 --> 00:18:39,623 It's too high-risk. 180 00:18:39,723 --> 00:18:42,028 But high reward. 181 00:18:42,128 --> 00:18:44,600 El Banquero needs us. 182 00:18:44,700 --> 00:18:48,541 If we pull this off, we'll be fully in bed with him. 183 00:18:48,641 --> 00:18:52,916 But if Santo Padre doesn't think they can do it... 184 00:18:54,118 --> 00:18:56,691 - What's this dude wanted for? - Some white guy, 185 00:18:56,791 --> 00:18:57,826 white-collar bullshit. 186 00:18:57,926 --> 00:18:59,095 It ain't our problem. 187 00:18:59,195 --> 00:19:00,598 If this guy's been indicted, 188 00:19:00,699 --> 00:19:02,368 feds will have eyes up and down the border, 189 00:19:02,468 --> 00:19:05,608 especially since he's connected with El Banquero. 190 00:19:05,709 --> 00:19:08,046 Sounds fucking impossible. 191 00:19:11,821 --> 00:19:13,223 I can do it. 192 00:19:15,962 --> 00:19:17,666 Me and Angel. 193 00:19:17,766 --> 00:19:19,235 We take him over on tribal land. 194 00:19:19,335 --> 00:19:20,972 Feds can't step foot there. 195 00:19:21,072 --> 00:19:23,010 Can take him over in Arizona. 196 00:19:23,110 --> 00:19:25,214 Tohono O'odham territory. 197 00:19:25,314 --> 00:19:27,184 I used to ride ATVs out there when I was a kid. 198 00:19:27,284 --> 00:19:31,192 It's desolate as fuck, but won't be any feds holed up. 199 00:19:31,292 --> 00:19:32,929 I'll go with the Reyes brothers. 200 00:19:33,030 --> 00:19:35,502 Hey, I don't remember volunteering for this. 201 00:19:35,602 --> 00:19:37,338 You guys think you can pull this off? 202 00:19:37,438 --> 00:19:39,510 I do. 203 00:19:43,150 --> 00:19:45,487 If Manny knows the area, 204 00:19:45,588 --> 00:19:48,060 doesn't sound like there'll be an issue. 205 00:19:48,160 --> 00:19:51,199 - We'll just have Banquero's people meet us in... - Near Sonoyta. 206 00:19:51,299 --> 00:19:53,571 We can pinpoint a kilometer marking on Highway 2. 207 00:19:56,242 --> 00:19:57,378 Good. 208 00:19:59,148 --> 00:20:00,417 Okay, we got this. 209 00:20:03,323 --> 00:20:05,327 You got something to say, primo? 210 00:20:07,566 --> 00:20:09,435 Fucking Bobbsey Twins. 211 00:20:10,872 --> 00:20:12,709 You gonna go sing kumbaya, 212 00:20:12,809 --> 00:20:16,116 suck each other off out in the desert? 213 00:20:16,216 --> 00:20:18,621 This is exactly what I'm talking about, Marcus. 214 00:20:18,721 --> 00:20:22,629 Your cousin continues to disrupt the healing process. 215 00:20:24,232 --> 00:20:26,837 Fuck the healing process, and fuck you. 216 00:20:26,937 --> 00:20:28,641 Hey. 217 00:20:28,741 --> 00:20:31,479 There's no need for that. 218 00:20:31,580 --> 00:20:32,682 We're one club. 219 00:20:32,783 --> 00:20:34,620 One club. 220 00:20:34,720 --> 00:20:39,495 If you got an issue with that, you got an issue with me. 221 00:20:43,971 --> 00:20:46,577 I do got an issue with you, primo. 222 00:20:48,346 --> 00:20:51,352 What happened to the great El Padrino? 223 00:20:53,123 --> 00:20:56,096 Slumming, hustling for Galindo, 224 00:20:56,196 --> 00:20:57,766 and now you got us out here shuffling 225 00:20:57,866 --> 00:21:02,876 and grinning for El Banquero, and this motherfucker? 226 00:21:04,847 --> 00:21:07,853 You ain't a motherfucking leader. 227 00:21:07,953 --> 00:21:10,424 You're a goddamn pimp. 228 00:21:10,525 --> 00:21:15,000 And Santo Padre is always the one getting fucked. 229 00:21:16,102 --> 00:21:17,672 Your flash. 230 00:21:53,978 --> 00:21:56,617 I stand with my president. 231 00:21:58,621 --> 00:22:01,426 Anybody else got an issue with my leadership? 232 00:22:14,753 --> 00:22:17,158 ♪♪ ♪♪ 233 00:22:28,648 --> 00:22:32,254 The future of this club starts today. 234 00:22:42,041 --> 00:22:44,278 ♪♪ ♪♪ 235 00:23:45,067 --> 00:23:46,269 Jesus, you're late. 236 00:23:46,369 --> 00:23:48,373 Sorry. The bus broke down in Cincinnati. 237 00:23:49,208 --> 00:23:51,814 - Mommy! - Hi, baby! 238 00:23:51,914 --> 00:23:54,920 You-- Aww. 239 00:24:44,820 --> 00:24:46,857 ♪♪ ♪♪ 240 00:25:04,593 --> 00:25:06,496 You're blind, Marcus. 241 00:25:06,597 --> 00:25:08,668 Blinded by blood, blinded by the past. 242 00:25:08,768 --> 00:25:11,305 - Santo Padre... - Has got to fucking go. 243 00:25:12,509 --> 00:25:14,646 It's more trouble than it's worth. 244 00:25:16,215 --> 00:25:19,455 Your little experiment down here is not working. 245 00:25:20,323 --> 00:25:21,593 You know what you mean to the club. 246 00:25:21,694 --> 00:25:24,866 We-we wouldn't be here without you. 247 00:25:24,966 --> 00:25:29,175 But this chapter is dragging you and your legacy down. 248 00:25:32,582 --> 00:25:36,790 This kid EZ and your guy Manny. 249 00:25:36,890 --> 00:25:39,261 That's the future. 250 00:25:39,362 --> 00:25:43,136 What I've seen with them-- what we saw today-- 251 00:25:43,236 --> 00:25:44,506 gives me hope. 252 00:25:44,606 --> 00:25:46,442 I'm not ready to give up on this charter. 253 00:25:46,543 --> 00:25:48,514 Well, the rest of the club is. 254 00:25:53,891 --> 00:25:56,129 We need to do this for El Banquero, que no? 255 00:25:56,229 --> 00:26:00,237 To secure the relationship and secure our new pipeline. 256 00:26:02,007 --> 00:26:04,713 We do. Badly. 257 00:26:11,660 --> 00:26:14,766 Well, let's see how tonight goes. 258 00:26:14,866 --> 00:26:16,770 If they can pull it off. 259 00:26:18,173 --> 00:26:20,377 My money's on that they do. 260 00:26:30,330 --> 00:26:33,804 That move Alvarez pulled today was bullshit. 261 00:26:33,904 --> 00:26:37,344 I don't even recognize this club anymore. 262 00:26:39,649 --> 00:26:42,655 And why in the hell are all these guys still around? 263 00:26:42,756 --> 00:26:44,659 What do you think Canche's digging for? 264 00:26:44,760 --> 00:26:47,297 Did I not make myself fucking clear? 265 00:26:48,868 --> 00:26:52,976 That shit you pulled in there, you think that means something? 266 00:26:55,347 --> 00:26:58,453 I don't need pity from a fucking faggot. 267 00:27:13,818 --> 00:27:15,020 Hey. 268 00:27:16,322 --> 00:27:18,460 Fuck I tell you about congregating here? 269 00:27:18,561 --> 00:27:20,898 It's a free country, motherfucker. 270 00:27:20,998 --> 00:27:23,571 Not here it ain't. This is private property. 271 00:27:23,671 --> 00:27:26,944 Sieg heil, you fucking fascist! 272 00:27:27,044 --> 00:27:30,450 I've told you guys again and again you can't hang out here. 273 00:27:33,022 --> 00:27:35,661 If you don't leave, I'm gonna call the cops. 274 00:27:38,901 --> 00:27:41,640 - That's it. - I'm calling the cops. 275 00:27:41,740 --> 00:27:46,415 Oh, fuck it. Fuck this rent-a-cop. 276 00:27:55,333 --> 00:27:57,805 Get a life, fucking loser. 277 00:27:59,743 --> 00:28:04,151 Have fun! 278 00:28:04,251 --> 00:28:06,657 Jesus Christ. 279 00:28:21,854 --> 00:28:25,327 ♪♪ ♪♪ 280 00:29:34,064 --> 00:29:36,603 Bish is taking this whole thing pretty hard. 281 00:29:38,373 --> 00:29:40,110 You blame him? 282 00:29:42,915 --> 00:29:45,755 Yo, what are you doing, bro? 283 00:29:45,855 --> 00:29:48,493 Why don't you have Cielo or, uh, what's-her-face 284 00:29:48,594 --> 00:29:50,430 - do that for you? - What's-her-face? 285 00:29:50,531 --> 00:29:52,267 Yeah, fucking, uh... 286 00:29:52,367 --> 00:29:53,971 - Jess? - Yes. Jess. 287 00:29:54,071 --> 00:29:56,242 - The girl you slept with multiple times? - I know. 288 00:29:56,342 --> 00:29:59,849 Whatever, bro, you knew who the fuck I was talking about. 289 00:30:09,536 --> 00:30:11,439 That was fucked up how that went down. 290 00:30:11,540 --> 00:30:14,244 Yeah, well, I didn't ask for it. 291 00:30:14,345 --> 00:30:16,015 Don't know what else I was supposed to do. 292 00:30:16,115 --> 00:30:18,319 Alvarez didn't leave me much choice. 293 00:30:18,419 --> 00:30:19,823 I mean, fuck. 294 00:30:21,593 --> 00:30:23,597 I'm not afraid of the responsibility. 295 00:30:23,697 --> 00:30:26,837 - This club needs... - Yo, you think I'm selfish? 296 00:30:30,578 --> 00:30:33,149 You? Nah, bro. 297 00:30:33,249 --> 00:30:36,590 Yeah, Coco's tripping, man. 298 00:30:39,228 --> 00:30:41,032 Mm. 299 00:30:41,132 --> 00:30:44,038 Was that homie from upstate earlier by your trailer? 300 00:30:44,138 --> 00:30:47,545 Jay-Jay. Yeah. 301 00:30:47,645 --> 00:30:50,016 Thought it looked like him. 302 00:30:50,116 --> 00:30:52,989 Well, what's up with him, is he out or something? 303 00:30:54,024 --> 00:30:59,536 I don't know what he wanted, but it didn't feel right. 304 00:31:01,305 --> 00:31:02,374 Hmm. 305 00:31:02,474 --> 00:31:05,815 You think he knows about you? 306 00:31:05,915 --> 00:31:07,117 The deal? 307 00:31:08,286 --> 00:31:11,560 I don't know. But I'm-a find out. 308 00:31:14,999 --> 00:31:18,139 - Congratulations, man. - Thanks. 309 00:31:19,041 --> 00:31:20,511 I know that ain't the ideal way 310 00:31:20,611 --> 00:31:24,786 to level up, but... it's well-deserved. 311 00:31:24,886 --> 00:31:26,155 Far as I'm concerned, 312 00:31:26,255 --> 00:31:28,660 you're exactly what this charter needs, bro. 313 00:31:29,495 --> 00:31:31,432 Thanks, man. 314 00:31:31,533 --> 00:31:34,104 - That's what I said. - It ain't. 315 00:31:34,204 --> 00:31:36,910 Fuck is this? 316 00:31:52,508 --> 00:31:54,813 Ah. 317 00:31:56,282 --> 00:31:57,752 Hello, gentlemen. 318 00:31:57,852 --> 00:32:01,192 I believe someone here is arranging transport for me? 319 00:32:01,292 --> 00:32:04,364 I think this is our package, gentlemen. 320 00:32:04,465 --> 00:32:05,901 I'm Randall. 321 00:32:06,001 --> 00:32:08,139 Uh, can you tell me, uh, where I should put my luggage? 322 00:32:08,239 --> 00:32:11,011 Back in there. None of it can go. 323 00:32:11,813 --> 00:32:12,815 Uh, that's impossible. 324 00:32:12,915 --> 00:32:14,552 I-I need these things. 325 00:32:14,652 --> 00:32:16,790 Nonnegotiable. 326 00:32:21,465 --> 00:32:23,035 - Thank you. - Thank you. 327 00:32:25,574 --> 00:32:27,678 Minimalism it is. 328 00:32:28,781 --> 00:32:30,684 It'll be nice, perhaps. 329 00:32:30,785 --> 00:32:33,322 A fresh start. Literally no baggage. 330 00:32:36,663 --> 00:32:37,899 Is that a kid? 331 00:32:37,999 --> 00:32:39,869 Why does he have a fucking kid? 332 00:32:39,969 --> 00:32:41,238 I don't know. 333 00:32:41,338 --> 00:32:42,809 We can't bring a kid, man. 334 00:32:42,909 --> 00:32:46,081 We're crossing the desert on foot at night. 335 00:32:46,182 --> 00:32:49,154 This is Noah, and leaving him is nonnegotiable. 336 00:32:49,254 --> 00:32:51,225 Well, uh, I guess we ain't going, then. 337 00:32:51,325 --> 00:32:53,329 You must be Randall. 338 00:32:53,429 --> 00:32:55,801 I-I am, 339 00:32:55,901 --> 00:32:57,805 and I'm heartbroken to have traveled all this way 340 00:32:57,905 --> 00:32:59,341 just to find out from these gentlemen 341 00:32:59,441 --> 00:33:01,746 that our travel arrangements are not possible. 342 00:33:01,847 --> 00:33:05,086 My employer will be disappointed. 343 00:33:07,625 --> 00:33:11,633 I don't know what these fucking idiots told you, but we're good. 344 00:33:11,733 --> 00:33:13,971 He brought his fucking kid. 345 00:33:15,508 --> 00:33:18,145 El Banq... 346 00:33:18,246 --> 00:33:21,620 Your employer didn't say anything about your son. 347 00:33:21,720 --> 00:33:24,158 Well, let's just call him 348 00:33:24,258 --> 00:33:26,028 and tell him that he'll have to make other arrangements 349 00:33:26,128 --> 00:33:27,765 - because you are not willing... - All right. 350 00:33:27,865 --> 00:33:29,903 It's all right, it's all right. 351 00:33:30,003 --> 00:33:32,140 We got you. 352 00:33:32,240 --> 00:33:33,810 You and your son. 353 00:33:33,911 --> 00:33:36,650 No need to call anybody. 354 00:33:36,750 --> 00:33:38,419 My luggage? 355 00:33:38,520 --> 00:33:40,658 Only if your ass wants to carry it 50 miles 356 00:33:40,758 --> 00:33:41,860 in the desert. 357 00:33:41,960 --> 00:33:43,730 I ain't your Sherpa. 358 00:33:46,268 --> 00:33:48,172 We'll condense. 359 00:33:48,272 --> 00:33:49,842 Come on. 360 00:33:53,717 --> 00:33:56,222 What the fuck did you get us into now? 361 00:34:24,378 --> 00:34:26,650 He seems good. 362 00:34:26,750 --> 00:34:28,252 Really good. 363 00:34:29,487 --> 00:34:31,760 And you cook now? 364 00:34:31,860 --> 00:34:33,429 Who knew? 365 00:34:33,530 --> 00:34:35,266 Well, you got him used to all that organic shit. 366 00:34:35,366 --> 00:34:38,438 I couldn't get him to eat anything else. 367 00:34:38,540 --> 00:34:41,580 What kid doesn't like Kraft mac and cheese? 368 00:34:45,386 --> 00:34:47,424 We get by okay. 369 00:34:50,096 --> 00:34:53,302 I'm not a substitute for you. 370 00:34:56,710 --> 00:34:59,348 He needs his mom. 371 00:34:59,448 --> 00:35:01,251 Mm-hmm. 372 00:35:04,024 --> 00:35:06,228 Em, how much longer is this gonna go on? 373 00:35:07,999 --> 00:35:10,103 Until I'm sure. 374 00:35:10,203 --> 00:35:14,444 Even if Miguel was alive, there's no way he'd find us. 375 00:35:14,545 --> 00:35:17,150 We have been so careful. 376 00:35:17,250 --> 00:35:20,758 You don't know the lengths he'd go to. 377 00:35:20,858 --> 00:35:23,429 You have no idea. 378 00:35:40,430 --> 00:35:42,067 ♪♪ ♪♪ 379 00:35:43,837 --> 00:35:45,774 Everybody good back there? 380 00:35:45,874 --> 00:35:47,277 All good, Creeps. 381 00:35:49,114 --> 00:35:52,053 - It's exciting, isn't it? - An adventure? 382 00:35:56,629 --> 00:35:59,034 He's nervous about the trip. 383 00:36:03,376 --> 00:36:05,581 Hey, what's up, little man? 384 00:36:06,382 --> 00:36:09,154 You know, my little girl Bella's about your age. 385 00:36:09,254 --> 00:36:11,826 She hates when I mess her hair up, too. 386 00:36:14,364 --> 00:36:16,670 Mexico will be all right, though. 387 00:36:16,770 --> 00:36:18,305 It's beautiful there. 388 00:36:18,406 --> 00:36:21,345 And not just the girls, am I right? 389 00:36:28,325 --> 00:36:30,063 Yo, EZ, 390 00:36:30,163 --> 00:36:31,800 didn't I hear Randall say something about, 391 00:36:31,900 --> 00:36:33,670 like, buying Noah a PS5 or something 392 00:36:33,770 --> 00:36:36,108 - when they get there? - What? 393 00:36:37,010 --> 00:36:38,714 Oh, shit. 394 00:36:38,814 --> 00:36:41,953 Yeah, I heard that, too. And all the games he wants. 395 00:36:42,053 --> 00:36:44,257 Right, yeah, that's it. 396 00:36:45,460 --> 00:36:46,930 We'll see. 397 00:36:47,765 --> 00:36:49,736 - Sounds like a promise to me. - Yeah. 398 00:36:49,836 --> 00:36:52,207 Better hold him to it, Noah. 399 00:36:53,442 --> 00:36:55,246 Hey, you guys should get some rest. 400 00:36:55,346 --> 00:36:57,250 You're gonna be out there all night. 401 00:36:57,350 --> 00:37:00,156 That's a good idea. Why don't you close your eyes, okay? 402 00:37:27,310 --> 00:37:28,847 ♪♪ Your love... ♪♪ 403 00:37:28,947 --> 00:37:31,953 A is attached to a different panel. 404 00:37:32,053 --> 00:37:34,592 ♪♪ What I'm thinking of... ♪♪ 405 00:37:34,692 --> 00:37:36,261 So here. 406 00:37:36,361 --> 00:37:38,466 ♪♪ What's happening... ♪♪ 407 00:37:40,403 --> 00:37:42,440 ♪♪ Feeling... ♪♪ 408 00:37:44,979 --> 00:37:46,749 Hey. 409 00:37:46,850 --> 00:37:49,254 Angel isn't home. 410 00:37:49,354 --> 00:37:52,093 Think he'll be caught up in the club for a bit. 411 00:37:53,462 --> 00:37:55,667 Well, he should be here with you. 412 00:37:57,638 --> 00:37:59,809 I think I'll manage. 413 00:38:01,946 --> 00:38:05,521 Uh, do you want me to give him that when he gets home? 414 00:38:07,323 --> 00:38:09,562 It's actually for you. 415 00:38:11,331 --> 00:38:14,237 Thank you. 416 00:38:20,651 --> 00:38:22,454 I was clearing out some old boxes I had, 417 00:38:22,555 --> 00:38:25,661 and I came across that. I thought you should have it. 418 00:38:28,800 --> 00:38:31,573 My wife made them 419 00:38:31,673 --> 00:38:33,643 for my boys. 420 00:38:33,743 --> 00:38:35,981 That one was Angel's. 421 00:38:38,085 --> 00:38:39,555 Thank you. 422 00:38:39,655 --> 00:38:41,659 That's really sweet. 423 00:38:42,427 --> 00:38:43,630 ♪♪ I need you all the time ♪♪ 424 00:38:43,730 --> 00:38:45,701 ♪♪ No, I won't waste your time ♪♪ 425 00:38:45,801 --> 00:38:47,103 ♪♪ Love ♪♪ 426 00:38:47,203 --> 00:38:50,009 ♪♪ Just can't get enough... ♪♪ 427 00:38:50,109 --> 00:38:52,013 Can I get you something to drink? 428 00:38:52,113 --> 00:38:54,084 For your ride home? 429 00:38:54,184 --> 00:38:55,721 ♪♪ What's happening... ♪♪ 430 00:38:55,821 --> 00:38:58,058 Sure. Coffee, black. 431 00:38:58,894 --> 00:39:02,200 Okay. I'll go make a pot, then. 432 00:39:02,300 --> 00:39:05,139 ♪♪ Good feeling ♪♪ 433 00:39:05,239 --> 00:39:07,277 ♪♪ I need you all the time ♪♪ 434 00:39:07,377 --> 00:39:11,285 ♪♪ No, I won't waste your time, babe. ♪♪ 435 00:39:19,100 --> 00:39:21,371 Your son, Steve. 436 00:39:21,471 --> 00:39:24,579 He was one of the good ones. 437 00:39:24,679 --> 00:39:26,716 He understood. 438 00:39:27,818 --> 00:39:29,856 He understood brotherhood. 439 00:39:30,657 --> 00:39:33,362 That's a lot rarer than you'd think in our world. 440 00:39:33,462 --> 00:39:37,437 A lot of patches, they talk loyalty, but... 441 00:39:37,538 --> 00:39:39,307 But Steve... 442 00:39:49,996 --> 00:39:51,431 I'm sorry, ma'am. 443 00:39:52,233 --> 00:39:55,674 I'm not trying to cause you or your daughter any more pain. 444 00:40:00,116 --> 00:40:02,053 I just want to give you this. 445 00:40:31,144 --> 00:40:33,382 ♪♪ ♪♪ 446 00:40:43,469 --> 00:40:46,709 Steve, he was a good Mayan. 447 00:40:47,477 --> 00:40:50,717 I was proud to have him as my prospect. 448 00:40:59,501 --> 00:41:01,739 And I was honored to be his sponsor. 449 00:41:07,283 --> 00:41:10,189 I'm so sorry for your loss. 450 00:41:20,476 --> 00:41:21,946 You... 451 00:41:22,046 --> 00:41:24,819 - You really don't have to... - I'm happy to help. 452 00:41:27,925 --> 00:41:29,829 Okay. 453 00:41:42,955 --> 00:41:44,759 Hold up. 454 00:41:49,367 --> 00:41:51,138 We got two more miles. 455 00:41:52,373 --> 00:41:54,277 Then we hit flatland. 456 00:41:55,379 --> 00:41:56,816 Let's keep moving. 457 00:41:56,916 --> 00:41:59,889 Maybe, uh, maybe we could take a little break, huh? 458 00:41:59,989 --> 00:42:02,795 We've already taken a dozen breaks since we started. 459 00:42:02,895 --> 00:42:04,799 We can't get caught out here after the sun comes up. 460 00:42:04,899 --> 00:42:06,301 Quicker we get through the mountains, 461 00:42:06,401 --> 00:42:07,638 sooner we get you two to safety. 462 00:42:07,738 --> 00:42:09,575 Just a... Just a quick one, all right? 463 00:42:09,675 --> 00:42:11,913 - To catch our breath. - Hey. 464 00:42:12,013 --> 00:42:13,248 It may be tribal land, 465 00:42:13,348 --> 00:42:15,186 but Border Patrol monitor with planes. 466 00:42:15,286 --> 00:42:18,025 You want to explain to them what the hell we're doing out here? 467 00:42:28,880 --> 00:42:30,951 Is that Border Patrol? 468 00:42:31,051 --> 00:42:33,623 Or someone worse. 469 00:42:35,827 --> 00:42:38,867 - We got to keep moving. - Are you crazy? 470 00:42:38,967 --> 00:42:40,604 No. No. 471 00:42:40,704 --> 00:42:43,041 Might make sense to lay low for a bit. 472 00:42:43,142 --> 00:42:44,912 Get some rest. 473 00:42:45,012 --> 00:42:47,450 Fuck that. Let's get the fuck out of here. 474 00:42:54,130 --> 00:42:55,667 Manny's right. 475 00:42:55,767 --> 00:42:58,439 We'll lay low for now. Wait it out. 476 00:42:58,540 --> 00:43:01,612 Make sure it's safe before we start moving again. 477 00:43:02,380 --> 00:43:04,685 Let's try to find some shelter. 478 00:43:04,785 --> 00:43:06,722 Let's lay low. 479 00:43:07,724 --> 00:43:09,427 Fuck. 480 00:43:17,143 --> 00:43:19,380 ♪♪ ♪♪ 481 00:43:28,800 --> 00:43:32,173 So, I'm gonna see you this time next week? 482 00:43:32,273 --> 00:43:34,244 What do you do if I don't show? 483 00:43:34,344 --> 00:43:35,914 - Em... - Erin, what do you do? 484 00:43:36,014 --> 00:43:37,885 Take the emergency cash. 485 00:43:37,985 --> 00:43:39,053 Mm-hmm. 486 00:43:39,154 --> 00:43:40,557 Drive to Indianapolis. 487 00:43:40,657 --> 00:43:41,959 Access security-deposit box 488 00:43:42,059 --> 00:43:43,830 at United General Bank on East Washington. 489 00:43:43,930 --> 00:43:45,734 - Code? - 12-4-18. 490 00:43:45,834 --> 00:43:48,172 Leave the car in Indianapolis. Use the fake ID 491 00:43:48,272 --> 00:43:50,342 from the security box to rent a car. Drive to Chicago. 492 00:43:50,442 --> 00:43:52,548 - Take a flight from O'Hare to Oslo. - Mm-hmm. Yeah, but don't use... 493 00:43:52,648 --> 00:43:54,384 Then-- Using our new names. Then we take the keys, 494 00:43:54,484 --> 00:43:55,486 and we're gonna go to the apartment 495 00:43:55,587 --> 00:43:58,993 at Torsten Collins Gate 244A. 496 00:43:59,093 --> 00:44:00,664 Thank you. 497 00:44:09,447 --> 00:44:11,719 I love you. 498 00:44:11,819 --> 00:44:14,592 Don't get all sappy on me, okay? 499 00:44:14,692 --> 00:44:16,061 Yeah. 500 00:44:17,163 --> 00:44:19,067 We're gonna see you next week. 501 00:44:19,167 --> 00:44:20,670 Yeah. 502 00:44:20,770 --> 00:44:22,674 Yeah. Come on. 503 00:44:40,376 --> 00:44:41,979 Can we at least start a fire? 504 00:44:42,079 --> 00:44:43,650 - No. - No. 505 00:44:45,419 --> 00:44:47,624 We should get moving. 506 00:44:47,724 --> 00:44:49,828 Let's just wait it out a little longer. 507 00:44:59,548 --> 00:45:02,788 Hey, you're gonna be a-a father soon, yeah? 508 00:45:04,859 --> 00:45:07,096 That's what's up. 509 00:45:08,198 --> 00:45:10,069 Everybody's gonna tell you how, 510 00:45:10,169 --> 00:45:14,177 "Oh, your world's about to change and..." 511 00:45:14,277 --> 00:45:15,814 What they don't tell you, though, 512 00:45:15,914 --> 00:45:19,320 is how fucking painful that change is. 513 00:45:19,420 --> 00:45:22,126 It's like all of a sudden 514 00:45:22,226 --> 00:45:26,535 you're wearing your heart on the outside of your body 515 00:45:26,636 --> 00:45:28,873 for anyone to just... 516 00:45:30,309 --> 00:45:32,413 Hmm. 517 00:45:36,522 --> 00:45:38,560 To love something that deep, 518 00:45:38,660 --> 00:45:40,897 it's fucking terrifying, bro. 519 00:45:43,135 --> 00:45:46,107 On the real, I didn't become a man till I became a father. 520 00:45:46,207 --> 00:45:50,382 Man, until I-I loved something not only enough to-to die for, 521 00:45:50,482 --> 00:45:54,057 but if anything ever happened to her, 522 00:45:54,157 --> 00:45:56,494 I wouldn't be able to go on. 523 00:45:59,602 --> 00:46:01,806 That's what I don't get about Alvarez. 524 00:46:02,941 --> 00:46:05,312 You heard the story, right? About-about his... 525 00:46:05,412 --> 00:46:07,651 his kid, Esai? 526 00:46:07,751 --> 00:46:09,955 - Nah. - All right. 527 00:46:11,191 --> 00:46:13,963 It ain't my place to talk about, but... 528 00:46:15,199 --> 00:46:18,405 I heard some of the OGs discuss it. 529 00:46:18,506 --> 00:46:21,979 He chose the club over his family. 530 00:46:25,052 --> 00:46:27,056 I guess something happened. Shit went sideways, 531 00:46:27,156 --> 00:46:29,193 and he supposedly let a fucking reaper 532 00:46:29,294 --> 00:46:30,864 take his son out. 533 00:46:33,636 --> 00:46:36,141 Some fucker with a bunch of smiley face tattoos 534 00:46:36,241 --> 00:46:37,577 or something. 535 00:46:38,478 --> 00:46:40,416 Happy? 536 00:46:40,517 --> 00:46:42,420 That somebody's name? 537 00:46:42,521 --> 00:46:43,890 Yeah, we know him. 538 00:46:43,990 --> 00:46:46,996 I don't know, man. People talk some crazy shit, 539 00:46:47,096 --> 00:46:48,465 but... 540 00:46:49,568 --> 00:46:51,806 Anybody put his hands on my family? 541 00:46:52,908 --> 00:46:56,047 He wouldn't be out in the world just walking around. 542 00:46:56,849 --> 00:46:58,452 Yo, I love this club. 543 00:46:58,553 --> 00:47:00,657 I'll die for this club, but... 544 00:47:00,757 --> 00:47:02,293 my little girl? 545 00:47:02,393 --> 00:47:04,397 My blood? 546 00:47:04,497 --> 00:47:06,736 Hell no. 547 00:47:12,514 --> 00:47:14,918 You're gonna be a good dad, man. 548 00:47:15,019 --> 00:47:17,891 I can tell. You're gonna be just fine. 549 00:47:25,774 --> 00:47:27,978 I don't want to fuck them up. 550 00:47:28,780 --> 00:47:30,583 Oh, that's gonna happen. 551 00:47:32,587 --> 00:47:35,359 Ain't no way about it, man. The trick is 552 00:47:35,459 --> 00:47:38,465 just to fuck them up less than you got fucked up. 553 00:47:38,566 --> 00:47:41,004 That's all you can really do. 554 00:47:42,674 --> 00:47:44,277 Yo. 555 00:47:44,377 --> 00:47:46,281 This whole "giving my brother sage advice" 556 00:47:46,381 --> 00:47:48,018 is kind of my thing, you know? 557 00:47:48,820 --> 00:47:50,724 Shit. 558 00:47:50,824 --> 00:47:52,961 You got some competition, my boy. 559 00:47:53,061 --> 00:47:55,032 It's actually really fucking annoying. 560 00:47:55,132 --> 00:47:57,169 It's like having a Boy Scout in stereo. 561 00:47:57,269 --> 00:48:00,042 Hey, you know, I was a Boy Scout. 562 00:48:00,142 --> 00:48:01,579 Me, too. 563 00:48:01,679 --> 00:48:03,248 Get the fuck out. 564 00:48:05,787 --> 00:48:07,557 On my honor, 565 00:48:07,657 --> 00:48:10,028 I'll do my best to do my duty... 566 00:48:10,129 --> 00:48:12,601 MANNY and EZ: ...to God and my country 567 00:48:12,701 --> 00:48:15,005 and to obey the Scout Law. 568 00:48:15,105 --> 00:48:18,044 You guys are fucking nerds. 569 00:48:18,145 --> 00:48:19,681 Guys, 570 00:48:19,782 --> 00:48:21,552 can you please keep it down? 571 00:48:21,652 --> 00:48:24,090 Sorry, Randall. 572 00:48:26,862 --> 00:48:28,766 Ah, shit. 573 00:48:49,373 --> 00:48:52,514 ♪♪ Mama, there's wolves ♪♪ 574 00:48:52,614 --> 00:48:55,854 ♪♪ In the house ♪♪ 575 00:49:00,262 --> 00:49:05,640 ♪♪ Mama, they won't let me out ♪♪ 576 00:49:11,919 --> 00:49:14,858 ♪♪ Mama, they're mating ♪♪ 577 00:49:14,958 --> 00:49:17,864 ♪♪ At night ♪♪ 578 00:49:21,872 --> 00:49:27,951 ♪♪ Mama, they won't make nice ♪♪ 579 00:49:32,727 --> 00:49:34,497 ♪♪ They're pacing ♪♪ 580 00:49:34,598 --> 00:49:39,173 ♪♪ And glowing bright ♪♪ 581 00:49:44,116 --> 00:49:50,362 ♪♪ Their faces all snowy and white ♪♪ 582 00:49:54,972 --> 00:49:58,946 ♪♪ Bury their paws ♪♪ 583 00:49:59,046 --> 00:50:02,286 ♪♪ In the stone ♪♪ 584 00:50:06,060 --> 00:50:08,666 ♪♪ They make for my heart ♪♪ 585 00:50:08,766 --> 00:50:12,339 ♪♪ As their home ♪♪ 586 00:50:16,849 --> 00:50:20,055 ♪♪ They tumble and fight ♪♪ 587 00:50:20,857 --> 00:50:23,428 ♪♪ And they're beautiful ♪♪ 588 00:50:28,205 --> 00:50:30,877 ♪♪ Blazing with light ♪♪ 589 00:50:30,977 --> 00:50:37,056 ♪♪ Is the whitest and the tallest and the biggest one ♪♪ 590 00:50:38,826 --> 00:50:42,066 ♪♪ All muscled and fine ♪♪ 591 00:50:42,166 --> 00:50:45,740 ♪♪ When she runs ♪♪ 592 00:50:55,526 --> 00:50:58,298 ♪♪ Mama, there's wolves ♪♪ 593 00:50:58,398 --> 00:51:01,839 ♪♪ In the house ♪♪ 594 00:51:06,682 --> 00:51:12,928 ♪♪ Mama, I tried to put them out. ♪♪ 595 00:51:31,264 --> 00:52:03,028 ♪♪ ♪♪ 596 00:52:09,675 --> 00:52:12,547 It's our little secret. I'm scared. 597 00:52:12,647 --> 00:52:14,518 Shh, shh. Trust me. 598 00:52:14,618 --> 00:52:16,254 It'll be okay. 599 00:52:16,354 --> 00:52:17,724 - I don't want to. - Shh, shh, shh. 600 00:52:17,824 --> 00:52:19,393 Noah, I've got you. 601 00:52:19,493 --> 00:52:22,232 - No. Please. - What the fuck? 602 00:52:44,711 --> 00:52:46,915 Angel, what the fuck did you do? 603 00:52:52,292 --> 00:52:54,831 What the fuck did you do?! 604 00:53:03,281 --> 00:54:37,402 ♪♪ ♪♪ 605 00:54:45,987 --> 00:54:49,393 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 39323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.