All language subtitles for Hustle.Down.2021.1080p.BluRay.x265-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,141 --> 00:02:34,142
Now,
2
00:02:34,877 --> 00:02:37,378
looks like
a little cocksucker, all right.
3
00:02:47,023 --> 00:02:48,692
Always a pleasure, vin.
4
00:02:48,725 --> 00:02:50,459
Worth every fuckin' penny, pal.
5
00:02:53,030 --> 00:02:54,664
Shut the fuck up!
6
00:02:57,702 --> 00:02:59,036
You want in on any of this?
7
00:02:59,804 --> 00:03:00,771
I'll pass.
8
00:03:00,805 --> 00:03:01,806
Oh, yeah.
9
00:03:01,839 --> 00:03:04,408
Retrieval only. I forgot.
10
00:03:07,946 --> 00:03:09,114
Your next gig?
11
00:05:52,228 --> 00:05:54,264
Hey. Gotta dance.
12
00:05:54,297 --> 00:05:55,765
Get somebody else.
13
00:05:55,799 --> 00:05:56,933
He asked for you.
14
00:05:56,966 --> 00:05:58,168
I don't want to leave.
15
00:05:58,201 --> 00:05:59,701
You're not going anywhere.
16
00:06:00,336 --> 00:06:01,906
Listen to me.
17
00:06:01,939 --> 00:06:03,150
Your numbers are low.
You owe the house.
18
00:06:03,174 --> 00:06:04,909
You need to get out there.
19
00:06:14,920 --> 00:06:16,121
I always pay.
20
00:06:18,390 --> 00:06:19,758
All right.
21
00:06:20,860 --> 00:06:22,328
Coming up next to the stage,
22
00:06:23,029 --> 00:06:24,263
waterfall!
23
00:06:34,108 --> 00:06:35,976
You are a hard girl to find.
24
00:06:41,149 --> 00:06:42,149
M-Mm.
25
00:06:46,321 --> 00:06:47,889
That was the idea.
26
00:06:48,757 --> 00:06:50,025
What are you doing here?
27
00:06:50,059 --> 00:06:51,127
Just business.
28
00:06:52,694 --> 00:06:55,131
Thought I'd see my favorite
dancing girl on there.
29
00:06:57,868 --> 00:06:58,902
You miss me?
30
00:07:09,347 --> 00:07:10,714
No.
31
00:07:10,748 --> 00:07:11,748
I don't miss you.
32
00:07:14,185 --> 00:07:16,220
You know,
the boss wants to see you.
33
00:07:18,790 --> 00:07:19,790
Which one?
34
00:07:23,428 --> 00:07:25,696
I only work for jefe,
you know that.
35
00:07:29,068 --> 00:07:30,270
Yes.
36
00:07:30,303 --> 00:07:31,437
Whatever you say.
37
00:07:37,011 --> 00:07:39,146
Somebody's
been talkin' about me.
38
00:07:40,814 --> 00:07:41,815
They around?
39
00:07:50,158 --> 00:07:52,727
Someone's been sayin'
I'm workin' for myself.
40
00:07:54,062 --> 00:07:56,232
It ain't true,
and it's got to stop.
41
00:08:00,136 --> 00:08:01,871
I heard it was you.
42
00:08:06,877 --> 00:08:08,711
Rumors about me all the time.
43
00:08:09,279 --> 00:08:10,747
But I'll make sure
44
00:08:11,915 --> 00:08:13,117
to put out the word.
45
00:08:14,052 --> 00:08:16,387
Angel is an honest man,
46
00:08:16,421 --> 00:08:17,421
untouchable,
47
00:08:18,456 --> 00:08:19,857
no more name calling.
48
00:08:27,166 --> 00:08:29,401
Always good to see you again.
49
00:08:31,036 --> 00:08:32,172
Me, too, but,
50
00:08:32,539 --> 00:08:33,907
I don't do that anymore.
51
00:08:34,341 --> 00:08:35,408
Only dancing.
52
00:08:35,909 --> 00:08:37,944
Oh, just one more time,
53
00:08:37,978 --> 00:08:40,280
like we used to.
54
00:08:40,313 --> 00:08:41,314
No! I can't!
55
00:08:42,283 --> 00:08:43,451
No!
56
00:08:44,285 --> 00:08:45,285
You get off...
57
00:08:45,653 --> 00:08:47,521
Fuck off!
58
00:08:48,222 --> 00:08:50,291
Come here, you little...
59
00:08:58,533 --> 00:08:59,901
Hey!
60
00:09:16,053 --> 00:09:17,021
Hi, handsome!
61
00:09:17,054 --> 00:09:17,988
Can give me a ride?
62
00:09:18,022 --> 00:09:18,956
- Uh...
- Please?
63
00:09:18,989 --> 00:09:20,492
Sure. Where we going?
64
00:09:20,525 --> 00:09:21,893
Wherever you are.
65
00:09:22,394 --> 00:09:23,561
- Please?
- Oh-okay.
66
00:09:24,229 --> 00:09:26,064
Let's go.
67
00:09:26,097 --> 00:09:28,066
- Let's go! Go! Go!
- Okay, okay! I'm drivin'!
68
00:09:53,261 --> 00:09:55,363
Please leave
a message for, cully.
69
00:09:56,999 --> 00:09:59,034
Cully. Where the fuck are you?
70
00:09:59,068 --> 00:10:02,037
You missed the drop.
Check in. Now.
71
00:10:03,339 --> 00:10:04,339
Message deleted.
72
00:10:06,108 --> 00:10:08,278
His Patience
is wearing thin, my friend.
73
00:10:08,311 --> 00:10:10,013
You know how this goes.
74
00:10:10,046 --> 00:10:13,049
Either you come to us,
or we come to you.
75
00:10:13,083 --> 00:10:15,352
Don't make us
come find you, cully.
76
00:10:16,987 --> 00:10:17,987
Message deleted.
77
00:10:19,457 --> 00:10:20,558
Daddy, pick up your phone.
78
00:10:20,591 --> 00:10:22,360
I need to talk to you.
79
00:10:22,393 --> 00:10:23,637
I really want you
to share in this with us,
80
00:10:23,661 --> 00:10:25,330
so don't be mad, okay?
81
00:10:25,364 --> 00:10:27,966
Love you, daddy. Call me.
82
00:10:27,999 --> 00:10:29,534
Message saved.
83
00:12:43,382 --> 00:12:45,384
Yo, cully. Come out.
84
00:12:47,220 --> 00:12:48,221
Okay. Okay.
85
00:14:42,815 --> 00:14:43,815
Get out of the car.
86
00:14:49,689 --> 00:14:50,858
I can get you money.
87
00:14:53,559 --> 00:14:54,559
No.
88
00:14:55,361 --> 00:14:56,361
Put these on.
89
00:14:59,600 --> 00:15:01,435
Oh, come on.
90
00:15:01,468 --> 00:15:03,628
Let me take the car south
and I can get you real money.
91
00:15:04,438 --> 00:15:05,874
How am I supposed to
get my next job
92
00:15:05,907 --> 00:15:07,474
if I sell out on this one?
93
00:15:07,508 --> 00:15:09,069
Come on, man,
you don't have to do this.
94
00:15:09,812 --> 00:15:10,913
I know.
95
00:15:10,946 --> 00:15:12,681
I just love it so much.
96
00:15:13,515 --> 00:15:14,515
Damn.
97
00:15:15,818 --> 00:15:16,819
Really?
98
00:15:40,478 --> 00:15:41,479
Yeah.
99
00:15:41,512 --> 00:15:42,512
What?
100
00:15:44,049 --> 00:15:45,617
I've been trippin'
over bounty hunters
101
00:15:45,651 --> 00:15:46,953
all the way down the coast.
102
00:15:48,788 --> 00:15:49,989
Well...
103
00:15:50,023 --> 00:15:51,490
Somebody sent them.
104
00:15:55,495 --> 00:15:56,495
The car.
105
00:15:58,866 --> 00:15:59,867
Yeah, it's here.
106
00:16:01,401 --> 00:16:02,769
The deal was for the driver.
107
00:16:04,806 --> 00:16:05,974
Fine.
108
00:16:06,808 --> 00:16:08,242
The car'll cost him extra.
109
00:16:09,978 --> 00:16:11,412
Change of plans.
110
00:16:23,760 --> 00:16:24,760
Where we goin'?
111
00:16:25,229 --> 00:16:27,296
Disneyland?
112
00:16:27,330 --> 00:16:28,498
Get in.
113
00:16:31,034 --> 00:16:32,368
Hey, look,
I like your car better.
114
00:16:32,401 --> 00:16:33,470
Yeah. Well, come on.
115
00:16:44,749 --> 00:16:46,018
This car is empty, dog.
116
00:16:46,384 --> 00:16:47,820
You got a gas card?
117
00:16:52,893 --> 00:16:53,893
I said no.
118
00:16:55,394 --> 00:16:57,030
Lot of trouble
for a piece of shit car.
119
00:16:57,063 --> 00:16:58,597
Oh, man, that's not heavy.
120
00:16:58,631 --> 00:17:00,071
I'm gonna have to
pay that shit back.
121
00:17:07,809 --> 00:17:10,511
Hey, baby.
I wanna listen to music.
122
00:17:10,545 --> 00:17:12,781
Can you leave
the keys in the car, please?
123
00:17:12,815 --> 00:17:14,348
You're so cute.
124
00:17:14,382 --> 00:17:15,616
Hey, okay. But after this,
125
00:17:15,650 --> 00:17:17,090
can we go to
the hotel up the street.
126
00:17:17,119 --> 00:17:18,686
I know a good one,
it's a hourly rate.
127
00:17:18,719 --> 00:17:20,489
We can save money...
128
00:17:20,522 --> 00:17:22,758
I know exactly what you want,
looking forward to it.
129
00:17:22,792 --> 00:17:24,861
- Go, go!
- Okay.
130
00:17:24,894 --> 00:17:27,096
Okay, okay, okay.
131
00:17:27,130 --> 00:17:29,699
Hey! Come back soon!
132
00:17:37,407 --> 00:17:39,376
Hey, baby. Get me a lemonade!
133
00:17:39,410 --> 00:17:40,711
A lemonade? Okay!
134
00:17:51,690 --> 00:17:53,893
Oh! What the fuck?
Get out my way!
135
00:17:55,460 --> 00:17:56,162
Shit!
136
00:17:56,195 --> 00:17:57,865
Fuck. Fuck.
137
00:18:07,876 --> 00:18:08,910
Asshole!
138
00:18:12,746 --> 00:18:13,948
Where you goin'?
139
00:18:17,820 --> 00:18:18,921
Wait!
140
00:18:28,597 --> 00:18:30,000
Hey, what are you
gonna do with me?
141
00:18:31,134 --> 00:18:32,134
Take you back.
142
00:18:33,103 --> 00:18:34,103
Today?
143
00:18:34,570 --> 00:18:35,571
Right now.
144
00:18:37,741 --> 00:18:40,510
They're gonna kill me
once they get their hands on me!
145
00:18:40,543 --> 00:18:42,013
Jefe's a powerful man.
146
00:18:42,046 --> 00:18:43,480
You should have
thought about that
147
00:18:43,513 --> 00:18:45,616
before you stole his car.
148
00:18:45,650 --> 00:18:46,717
Oh, really?
149
00:18:46,751 --> 00:18:48,020
Thanks a lot, jackass.
150
00:18:48,552 --> 00:18:50,521
Hindsight's twenty-twenty,
all right?
151
00:18:53,158 --> 00:18:54,459
Motherfucker.
152
00:18:55,228 --> 00:18:56,863
You know, I gotta make a stop.
153
00:18:58,164 --> 00:18:59,164
Hey!
154
00:19:02,936 --> 00:19:03,937
You hear me?
155
00:19:05,005 --> 00:19:06,639
I gotta make one stop.
156
00:19:07,774 --> 00:19:08,774
Yeah.
157
00:19:09,176 --> 00:19:10,443
Said I gotta make a...
158
00:19:12,578 --> 00:19:13,614
One stop.
159
00:19:15,817 --> 00:19:17,651
- This ain't a taxi, man.
- I got a kid.
160
00:19:18,954 --> 00:19:20,621
- You got a kid?
- Yeah.
161
00:19:20,654 --> 00:19:21,622
Good for you.
162
00:19:21,655 --> 00:19:23,092
Hey, look. Come on.
163
00:19:23,125 --> 00:19:24,927
She's young,
I haven't seen her in years.
164
00:19:24,961 --> 00:19:27,229
Please.
She's gettin' married tomorrow.
165
00:19:27,263 --> 00:19:28,697
That ain't my problem.
166
00:19:29,332 --> 00:19:31,033
Oh, come on, man!
I'm beggin' you, man!
167
00:19:31,067 --> 00:19:32,568
Please.
168
00:19:32,601 --> 00:19:34,104
- Come on, man!
- Do you ever shut up?
169
00:19:34,805 --> 00:19:37,540
One more word out of you
and you're goin' in the trunk.
170
00:19:37,573 --> 00:19:38,641
Please?
171
00:19:39,242 --> 00:19:40,242
Is that a word?
172
00:19:41,678 --> 00:19:42,713
Yeah.
173
00:19:43,181 --> 00:19:44,816
Come on. Please!
174
00:20:16,750 --> 00:20:17,952
Where is he?
175
00:20:17,985 --> 00:20:19,054
I don't know.
176
00:20:20,755 --> 00:20:23,025
Please don't kill me.
I won't say anything.
177
00:20:26,828 --> 00:20:27,896
I know.
178
00:21:30,365 --> 00:21:32,835
Oi, turk. Fancy seeing you here.
179
00:21:32,868 --> 00:21:34,236
Five million ride, man.
180
00:21:34,269 --> 00:21:35,338
Go! Go! Go!
181
00:21:35,371 --> 00:21:36,906
I'm goin'! Jesus!
182
00:21:36,940 --> 00:21:38,807
Maybe we find some place
to ditch the car.
183
00:21:38,842 --> 00:21:40,419
Can't ditch the car.
We can't ditch the car.
184
00:21:40,443 --> 00:21:43,213
We're standin' out, cully!
We've been made.
185
00:21:43,246 --> 00:21:45,682
No! We can't lose the car!
All right?
186
00:22:49,786 --> 00:22:50,898
Oh, man, there's nothing
wrong with this car.
187
00:22:50,922 --> 00:22:52,056
This car is fine, dude.
188
00:22:53,357 --> 00:22:54,357
Bro.
189
00:22:58,396 --> 00:22:59,831
Oh, you can trust me, you know?
190
00:22:59,865 --> 00:23:00,865
Yeah.
191
00:23:31,233 --> 00:23:32,233
Oh, shit.
192
00:23:52,222 --> 00:23:53,824
It's a money car.
193
00:23:53,857 --> 00:23:54,857
Oh. Yeah.
194
00:23:55,325 --> 00:23:56,461
From over the border.
195
00:23:57,362 --> 00:23:58,463
Oh.
196
00:23:58,496 --> 00:23:59,931
- Originally, yeah.
- Why?
197
00:24:00,398 --> 00:24:02,243
Why would they smuggle
so much drug money at once
198
00:24:02,267 --> 00:24:03,334
and take the risk?
199
00:24:03,767 --> 00:24:05,871
They bought on an inspector,
they had an in...
200
00:24:05,904 --> 00:24:08,040
Who knows?
Shit happens. You know?
201
00:24:08,073 --> 00:24:10,342
Explains why everyone
in Baja has been after us.
202
00:24:11,543 --> 00:24:13,912
That's like 500,000 dollars,
203
00:24:13,946 --> 00:24:15,515
and you just decided
204
00:24:15,548 --> 00:24:18,018
to take a joyride to
your daughter's wedding, today.
205
00:24:18,051 --> 00:24:19,052
Look...
206
00:24:20,053 --> 00:24:21,388
Kill me, man.
207
00:24:21,421 --> 00:24:23,156
See it like
an opportunity, all right?
208
00:24:23,189 --> 00:24:25,135
But, I know they're gonna
wanna have it back, so...
209
00:24:25,159 --> 00:24:26,327
- I get it.
- Yeah? Yeah.
210
00:24:26,961 --> 00:24:28,095
Look.
211
00:24:28,129 --> 00:24:29,430
Hey.
212
00:24:29,463 --> 00:24:31,798
Unless,
we make a run with it, or...
213
00:24:33,301 --> 00:24:34,469
You make a run with it.
214
00:24:35,003 --> 00:24:36,438
You know what it's like
215
00:24:36,471 --> 00:24:37,939
to have guys
like this after you?
216
00:24:37,973 --> 00:24:38,973
I do.
217
00:24:39,474 --> 00:24:41,310
Too well. But...
218
00:24:41,343 --> 00:24:42,511
Just change cars.
219
00:24:42,544 --> 00:24:43,546
That'll take time.
220
00:24:45,148 --> 00:24:47,183
And then we'll actually
be in a stolen car,
221
00:24:48,351 --> 00:24:49,519
that was reported.
222
00:24:51,454 --> 00:24:53,190
So what's the idea, then, champ?
223
00:24:55,025 --> 00:24:57,928
Drive the car down the coast
and take it straight to jefe.
224
00:24:57,961 --> 00:24:59,063
And give the money back?
225
00:25:01,265 --> 00:25:02,567
It's the shortest distance
226
00:25:02,600 --> 00:25:04,235
between here
and not getting killed.
227
00:25:04,269 --> 00:25:05,303
I get it. Let's go.
228
00:25:19,452 --> 00:25:20,486
Cully!
229
00:25:25,092 --> 00:25:27,194
Sorry. Sorry. Sorry.
230
00:25:27,694 --> 00:25:29,262
Sorry.
231
00:25:29,296 --> 00:25:31,499
You wanna ride in the front,
or in the trunk?
232
00:25:31,532 --> 00:25:32,967
I'll ride wherever
you want me to
233
00:25:33,000 --> 00:25:34,335
as long as you don't kill me.
234
00:25:35,636 --> 00:25:37,105
Get in the front.
235
00:25:39,408 --> 00:25:40,509
Lalo!
236
00:25:41,009 --> 00:25:42,444
- What happened?
- Lalo!
237
00:25:42,478 --> 00:25:43,545
They got away.
238
00:25:43,579 --> 00:25:45,180
- Where's paco?
- They...
239
00:25:45,214 --> 00:25:46,615
Where's my brother?
240
00:25:46,648 --> 00:25:47,928
They shot him
on the street,
ese.
241
00:25:48,617 --> 00:25:49,618
Lalo?
242
00:25:51,054 --> 00:25:52,355
They shot Emma and got away.
243
00:25:52,389 --> 00:25:54,057
They still have the money car.
244
00:25:57,293 --> 00:25:58,396
Call the boys.
245
00:25:58,429 --> 00:25:59,429
Call everyone!
246
00:26:11,977 --> 00:26:13,011
Fuck! Fuck! Fuck!
247
00:27:06,370 --> 00:27:08,005
Hey. What luck.
248
00:27:11,776 --> 00:27:13,578
What, you got
a little car trouble?
249
00:27:14,379 --> 00:27:15,379
Yeah.
250
00:27:16,081 --> 00:27:17,583
Actually, my, uh...
251
00:27:17,616 --> 00:27:19,685
My friend's
gonna be here soon, he...
252
00:27:20,619 --> 00:27:22,488
He knows exactly where I am.
253
00:27:22,521 --> 00:27:24,290
And right now, he, uh...
254
00:27:24,324 --> 00:27:26,125
- He should be here...-
- Relax.
255
00:27:28,061 --> 00:27:29,629
I'm sorry about that back there.
256
00:27:30,830 --> 00:27:32,432
No hard feelings, huh?
257
00:27:32,465 --> 00:27:34,768
No. No hard feelings.
No hard feelings.
258
00:27:36,237 --> 00:27:37,738
Been lookin' for this car.
259
00:27:37,771 --> 00:27:40,541
We weren't sure if maybe
you had somethin' to do with it.
260
00:27:42,077 --> 00:27:43,077
A car?
261
00:27:43,445 --> 00:27:46,081
Money car.
Loaded down with eight bills.
262
00:27:47,282 --> 00:27:48,316
I, uh...
263
00:27:48,350 --> 00:27:50,285
Guy named culpeper stole it.
264
00:27:51,721 --> 00:27:53,022
You know him?
265
00:27:57,126 --> 00:27:58,127
Who?
266
00:28:01,465 --> 00:28:03,200
Why don't you just hop in?
267
00:28:03,868 --> 00:28:05,402
Come on.
268
00:28:05,435 --> 00:28:07,104
Well, I should
wait for my friend.
269
00:28:07,137 --> 00:28:09,306
- He's gonna be here.
- Oh, that could be hours.
270
00:28:09,339 --> 00:28:10,542
Come on.
271
00:28:10,575 --> 00:28:11,575
Well...
272
00:28:12,143 --> 00:28:14,245
I'm not in a hurry
to go anywhere, so I...-
273
00:28:14,279 --> 00:28:16,047
don't be stupid, crystal!
274
00:28:17,215 --> 00:28:18,215
Come on.
275
00:28:18,650 --> 00:28:19,761
Tell you what.
Why don't you and I
276
00:28:19,785 --> 00:28:21,487
take out this culpeper guy,
277
00:28:21,922 --> 00:28:24,423
I'll take you back to jefe,
we'll clear the air.
278
00:28:25,291 --> 00:28:26,358
It'll be fine.
279
00:28:28,127 --> 00:28:29,329
Come on.
280
00:28:32,299 --> 00:28:33,299
Shit.
281
00:28:37,804 --> 00:28:38,805
Okay.
282
00:28:48,317 --> 00:28:49,351
Good girl.
283
00:29:09,908 --> 00:29:11,508
What the hell?
284
00:29:12,776 --> 00:29:15,179
Goddamn traffic.
285
00:29:16,414 --> 00:29:18,316
Must be a accident.
286
00:29:19,651 --> 00:29:20,651
Shit.
287
00:29:29,762 --> 00:29:31,697
Where am I gonna go?
288
00:29:31,731 --> 00:29:32,665
Nowhere.
289
00:29:32,698 --> 00:29:33,733
That's the point.
290
00:29:34,101 --> 00:29:36,536
Aren't we a little exposed here?
291
00:29:36,570 --> 00:29:38,238
- Huh?
- Yep.
292
00:29:39,907 --> 00:29:41,575
You should take
the three-oh-seven.
293
00:29:42,944 --> 00:29:44,444
One-eighty is safer.
294
00:29:44,479 --> 00:29:45,613
It feels sort of faster.
295
00:29:46,514 --> 00:29:47,782
If there's no traffic.
296
00:29:47,815 --> 00:29:49,217
But they're
gonna be expecting us
297
00:29:49,250 --> 00:29:50,451
to take the three-oh-seven.
298
00:29:50,919 --> 00:29:53,221
One-eighty,
with two-ninety-five.
299
00:29:53,254 --> 00:29:54,390
What?
300
00:29:54,423 --> 00:29:55,892
Back to three-oh-seven.
301
00:29:56,759 --> 00:29:58,594
Dude, that adds an hour!
302
00:29:58,627 --> 00:30:00,195
We stay out of view,
303
00:30:00,229 --> 00:30:01,797
and nobody gets hurt.
304
00:30:02,798 --> 00:30:03,934
Hey, gimme two hot dogs.
305
00:30:13,744 --> 00:30:14,946
Hey, homie. Check it, man.
306
00:30:14,980 --> 00:30:16,781
Blue car,
two cars back.
307
00:30:32,265 --> 00:30:34,734
Oh, I know a place where
we can stop to eat in rosarito,
308
00:30:34,767 --> 00:30:36,335
if we take the three-oh-seven,
309
00:30:36,369 --> 00:30:37,947
just gotta turn...
Turned off right here.
310
00:30:37,971 --> 00:30:39,615
Is that where
your daughter's mother lives?
311
00:30:39,639 --> 00:30:41,809
What? Oh, no. Of course not.
312
00:30:51,853 --> 00:30:53,321
- Get down.
- What?
313
00:30:53,889 --> 00:30:56,257
Don't turn around.
We got company.
314
00:31:02,298 --> 00:31:03,332
Shit.
315
00:31:10,875 --> 00:31:12,342
Cut me out of these right now
316
00:31:12,375 --> 00:31:13,443
before they kill me.
317
00:31:14,511 --> 00:31:15,579
Come on.
318
00:31:24,923 --> 00:31:26,024
Shit.
319
00:31:26,058 --> 00:31:29,896
Just. Stay. Cool.
320
00:33:01,429 --> 00:33:02,531
Shit!
321
00:33:06,602 --> 00:33:07,603
Put it down.
322
00:33:12,742 --> 00:33:14,611
Get in.
323
00:33:41,874 --> 00:33:43,076
Get out of the car!
324
00:33:45,544 --> 00:33:47,014
I didn't do nothing. Hey!
325
00:33:49,016 --> 00:33:50,651
What the fuck, man!
326
00:34:03,232 --> 00:34:04,532
Fuck.
327
00:34:04,565 --> 00:34:05,733
I'm not gonna hurt you.
328
00:34:12,508 --> 00:34:13,508
Shit.
329
00:34:14,945 --> 00:34:15,979
What's your name?
330
00:34:23,553 --> 00:34:24,721
Turk.
331
00:34:34,266 --> 00:34:35,266
Crystal.
332
00:34:35,866 --> 00:34:36,867
Crystal.
333
00:34:37,803 --> 00:34:38,804
Who was that guy?
334
00:34:39,805 --> 00:34:40,706
Who?
335
00:34:40,739 --> 00:34:41,740
Who?
336
00:34:42,774 --> 00:34:44,210
The bald guy with the beretta.
337
00:34:45,979 --> 00:34:46,980
You mean angel.
338
00:34:48,681 --> 00:34:50,084
He, uh...
339
00:34:50,117 --> 00:34:52,585
He's a hit man,
work for a mob boss. Jefe.
340
00:34:54,021 --> 00:34:55,155
Jefe.
341
00:34:55,957 --> 00:34:57,058
I know jefe.
342
00:34:58,892 --> 00:35:00,095
Who were the other dudes?
343
00:35:01,229 --> 00:35:02,230
Just locals.
344
00:35:04,899 --> 00:35:06,501
Must know about the money.
345
00:35:07,669 --> 00:35:08,938
You know this guy cully?
346
00:35:09,972 --> 00:35:11,974
He used to work for, jefe.
347
00:35:12,841 --> 00:35:13,841
He was a...
348
00:35:15,045 --> 00:35:16,045
Driver.
349
00:35:17,680 --> 00:35:18,681
Driver, like smuggler.
350
00:35:19,916 --> 00:35:20,917
Like bodyguard?
351
00:35:22,285 --> 00:35:24,588
Like a guy, with a funny hat.
352
00:36:02,130 --> 00:36:03,130
So...
353
00:36:03,664 --> 00:36:06,902
He just decided to steal
a car full of money one day.
354
00:36:08,904 --> 00:36:10,906
He saw the chance, I guess.
355
00:36:13,209 --> 00:36:14,843
Where do you think he's goin'?
356
00:36:19,115 --> 00:36:20,183
His daughter.
357
00:36:22,652 --> 00:36:24,821
Somethin' about
his daughter gettin' married.
358
00:36:30,694 --> 00:36:32,297
What do you mean,
they got the car?
359
00:36:32,330 --> 00:36:33,764
He took it.
360
00:36:33,797 --> 00:36:35,233
Who?
361
00:36:35,266 --> 00:36:36,986
That cully guy.
He took it and headed south.
362
00:36:38,869 --> 00:36:40,306
Fuck them!
363
00:36:57,257 --> 00:36:58,359
There were others.
364
00:37:00,027 --> 00:37:01,795
- Who else?
- A crazy dude.
365
00:37:02,430 --> 00:37:03,663
Bald.
366
00:37:03,697 --> 00:37:05,032
Shot the whole place up.
367
00:37:05,066 --> 00:37:06,800
There's a
gringo
and a woman, too.
368
00:37:07,835 --> 00:37:08,835
All right.
369
00:37:09,538 --> 00:37:11,373
I think I know
where they are going.
370
00:37:13,375 --> 00:37:14,375
Luis?
371
00:37:15,911 --> 00:37:17,413
Get my cousin on a clean phone.
372
00:37:18,747 --> 00:37:19,747
Go.
373
00:37:20,816 --> 00:37:21,816
Go!
374
00:37:31,395 --> 00:37:32,862
Gracias, mamacita!
375
00:40:06,166 --> 00:40:07,167
Hi.
376
00:40:14,508 --> 00:40:15,508
Don't worry.
377
00:40:16,211 --> 00:40:17,211
Are you okay?
378
00:40:18,480 --> 00:40:20,215
- Where's Emma?
- She's fine.
379
00:40:22,184 --> 00:40:23,552
Um, we don't have her?
380
00:40:24,119 --> 00:40:25,555
Now won't you shut up, man?
381
00:40:26,456 --> 00:40:27,456
Huh?
382
00:40:30,259 --> 00:40:31,603
I'm sure you know
my cousin Marcos.
383
00:40:31,627 --> 00:40:33,363
- Huh?
- Marcos.
384
00:40:33,396 --> 00:40:35,265
Oh.
385
00:40:35,299 --> 00:40:37,779
Yeah, well, he sent us out to
go look for your daughter, but...
386
00:40:38,335 --> 00:40:39,370
Your wife will do.
387
00:40:39,403 --> 00:40:40,504
Why?
388
00:40:40,938 --> 00:40:42,515
Well, you're gonna do
a little job for us, man.
389
00:40:42,539 --> 00:40:43,616
We got a proposition for you.
390
00:40:43,640 --> 00:40:45,043
Like what?
391
00:40:45,477 --> 00:40:47,911
You're gonna whack jefe.
You gonna kill him by tomorrow.
392
00:40:48,680 --> 00:40:50,949
Me?
393
00:40:50,982 --> 00:40:53,385
You want me to kill
the biggest drug lord in Baja?
394
00:40:53,418 --> 00:40:54,687
Really?
395
00:40:56,622 --> 00:40:58,524
- Hilarious, right?
- Yeah, I think so.
396
00:41:00,126 --> 00:41:01,961
Yeah. That's exactly
what you gonna do.
397
00:41:01,994 --> 00:41:04,364
And then you gonna deliver
the car with the money in it.
398
00:41:04,398 --> 00:41:05,399
Either that...
399
00:41:06,333 --> 00:41:07,667
Or you never see her again.
400
00:41:09,636 --> 00:41:10,704
Oh.
401
00:41:10,737 --> 00:41:11,737
Mm.
402
00:41:12,539 --> 00:41:13,540
Hey?
403
00:41:19,280 --> 00:41:21,048
Are you a sick man?
404
00:41:21,082 --> 00:41:22,394
You telling me that
you would orphan your daughter?
405
00:41:22,418 --> 00:41:23,685
Why, hang on, no.
406
00:41:23,719 --> 00:41:25,487
Oh, I mean...
Yeah, I know. I know.
407
00:41:25,521 --> 00:41:27,055
No-i mean, of course.
408
00:41:29,591 --> 00:41:31,494
Huh? You would
make your daughter motherless,
409
00:41:31,528 --> 00:41:33,062
- is that what you're sayin'?
- Maybe.
410
00:41:33,096 --> 00:41:34,964
I mean, have you
spent any time with her?
411
00:41:34,998 --> 00:41:37,967
Fuck you, cully, you prick!
Get me out of here!
412
00:41:38,001 --> 00:41:40,012
I'm workin' on it, okay?
But I gotta like you, okay?
413
00:41:40,036 --> 00:41:41,214
Help me, okay?
You gotta help me out here.
414
00:41:41,238 --> 00:41:42,440
Hey, shut up, man!
415
00:41:42,473 --> 00:41:43,941
Where's the car?
416
00:41:44,575 --> 00:41:45,643
What car?
417
00:41:45,676 --> 00:41:47,545
The car with the money in it!
418
00:41:47,578 --> 00:41:50,415
Um, I don't believe I know
what you're talking about, sir.
419
00:41:50,449 --> 00:41:52,417
Just give them the car already.
420
00:41:52,851 --> 00:41:54,553
I can't give them, I don't
have...
421
00:41:54,586 --> 00:41:56,297
I don't have the car, Maria!
I can't give it to 'em!
422
00:41:56,321 --> 00:41:57,389
Liar!
423
00:41:57,422 --> 00:41:59,124
Because you steal everything!
424
00:41:59,157 --> 00:42:00,593
Of course he has it!
425
00:42:00,626 --> 00:42:02,695
He stole my mother's earrings
and sold them.
426
00:42:02,728 --> 00:42:04,764
One time-you burned my clothes!
427
00:42:04,797 --> 00:42:06,499
You screwed that
cheap waitress at the bar!
428
00:42:06,532 --> 00:42:08,177
She wasn't, she was
a thousand dollars an hour!
429
00:42:08,201 --> 00:42:10,204
- And we were separated!
- Shut the hell up!
430
00:42:10,804 --> 00:42:12,539
Enough already, man.
I get it, man.
431
00:42:12,573 --> 00:42:15,042
The both of you guys
don't like each other, right?
432
00:42:15,075 --> 00:42:16,075
Look, man, what...
433
00:42:16,810 --> 00:42:18,512
Where's-where's your daughter?
434
00:42:18,980 --> 00:42:20,415
- Out.
- Out where?
435
00:42:20,782 --> 00:42:22,550
I don't know.
She's out with friends.
436
00:42:23,151 --> 00:42:25,162
Wait, wait, wait, back up, man.
You guys mean to tell me
437
00:42:25,186 --> 00:42:26,363
you don't even know
where your own daughter's at?
438
00:42:26,387 --> 00:42:28,123
- Huh?
- She's a grown woman!
439
00:42:28,157 --> 00:42:29,291
She's 18, man!
440
00:42:30,092 --> 00:42:31,494
You know what, man?
441
00:42:31,527 --> 00:42:33,071
The both of you guys
are terrible parents.
442
00:42:33,095 --> 00:42:34,139
Check yourself.
Terrible parents, my ass!
443
00:42:34,163 --> 00:42:35,464
I gave that girl everything!
444
00:42:35,498 --> 00:42:36,398
I mean... I mean,
we gave her everything.
445
00:42:36,432 --> 00:42:37,567
- I mean...
- What?
446
00:42:37,601 --> 00:42:38,644
- I mean, more Maria.
- What?
447
00:42:38,668 --> 00:42:40,303
More Maria, gave her everything.
448
00:42:40,337 --> 00:42:41,380
Why don't you give me
my damn child support?
449
00:42:41,404 --> 00:42:42,739
Oh, god. Child support!
450
00:42:42,772 --> 00:42:44,241
I'm so tired of child support!
451
00:42:44,274 --> 00:42:45,609
I'm workin' on it, all right!
I...
452
00:42:45,642 --> 00:42:47,512
Oh, you've been
working on it for years!
453
00:42:47,545 --> 00:42:48,513
Shut up!
454
00:42:48,546 --> 00:42:50,214
All right. Listen, man.
455
00:42:50,248 --> 00:42:52,250
May-maybe this was
a mistake. You know what?
456
00:42:52,650 --> 00:42:54,352
I tell you what.
457
00:42:54,385 --> 00:42:55,562
The boys are gonna
go looking for your daughter.
458
00:42:55,586 --> 00:42:57,322
You're gonna whack jefe,
459
00:42:57,356 --> 00:42:58,700
and then you're gonna
hand over the money in the car.
460
00:42:58,724 --> 00:43:00,158
And the girls,
oh, let's just say,
461
00:43:00,192 --> 00:43:01,827
they're gonna walk free,
all right?
462
00:43:01,860 --> 00:43:04,563
But before that, Lewis,
dumb shit here,
463
00:43:04,596 --> 00:43:06,466
he's gonna take you to the car,
464
00:43:06,499 --> 00:43:08,301
and you know
where the keys are at.
465
00:43:10,236 --> 00:43:11,337
Oh. What keys?
466
00:43:15,276 --> 00:43:16,577
I remember something.
467
00:43:16,610 --> 00:43:18,212
I'm sorry. You mean the...
468
00:43:18,245 --> 00:43:19,925
You must mean the...
These keys right here.
469
00:43:21,549 --> 00:43:23,717
Yeah. All of a sudden
your memory's back, huh?
470
00:43:23,751 --> 00:43:25,596
Well, the shotgun helped me out.
It jogged my memory.
471
00:43:25,620 --> 00:43:27,398
Yeah, it does that sometimes.
Man, shut him the hell up!
472
00:43:27,422 --> 00:43:28,557
Sorry.
473
00:43:28,590 --> 00:43:29,630
- Shut him up!
- I'm sorry.
474
00:43:32,527 --> 00:43:34,196
You work for jefe, too?
475
00:43:36,399 --> 00:43:37,399
No.
476
00:43:38,334 --> 00:43:39,802
Just a freelance contract.
477
00:43:40,503 --> 00:43:41,503
Retrieval.
478
00:43:42,471 --> 00:43:43,574
The guy cully?
479
00:43:45,175 --> 00:43:46,810
More his car, it seems.
480
00:43:46,843 --> 00:43:47,843
But yeah.
481
00:43:55,787 --> 00:43:56,787
Look.
482
00:43:57,488 --> 00:43:58,488
I can help you.
483
00:43:59,691 --> 00:44:01,359
I don't need the liability.
484
00:44:04,196 --> 00:44:06,332
The daughter's
getting married tomorrow.
485
00:44:06,365 --> 00:44:07,365
Yeah?
486
00:44:07,800 --> 00:44:10,536
You know what brides go,
before their weddings?
487
00:44:12,806 --> 00:44:13,806
Whoo!
488
00:44:19,479 --> 00:44:20,580
Okay.
489
00:44:21,082 --> 00:44:22,483
Do you know a lot of background
490
00:44:22,516 --> 00:44:24,385
in bachelorette
hangouts, do you?
491
00:44:25,553 --> 00:44:26,553
What do you want?
492
00:44:29,857 --> 00:44:30,858
A cut.
493
00:44:31,927 --> 00:44:32,927
No.
494
00:44:34,930 --> 00:44:35,930
A small cut.
495
00:44:36,231 --> 00:44:37,766
Couple of.
496
00:44:39,301 --> 00:44:40,302
No.
497
00:44:41,871 --> 00:44:43,473
What you gonna tell jefe?
498
00:44:43,506 --> 00:44:44,707
When you come up dry.
499
00:44:45,241 --> 00:44:46,909
Is he gonna believe you,
500
00:44:46,943 --> 00:44:49,312
or he's gonna think,
maybe, you took the money?
501
00:44:51,749 --> 00:44:53,851
Let's call it, sub-contract.
502
00:44:57,454 --> 00:44:58,454
A kickback.
503
00:44:59,457 --> 00:45:00,457
Whatever.
504
00:45:02,661 --> 00:45:03,795
I know the town.
505
00:45:03,828 --> 00:45:05,363
I know how to find the daughter.
506
00:45:05,397 --> 00:45:07,432
And then we can
trace her back to cully.
507
00:45:09,802 --> 00:45:10,803
Sounds good?
508
00:45:13,739 --> 00:45:14,907
All right.
509
00:45:16,542 --> 00:45:18,278
- Let's go!
- Shup up, already.
510
00:45:33,261 --> 00:45:34,997
Hey, man.
Aren't you gonna flood it?
511
00:45:35,030 --> 00:45:36,699
Oh, no, it's fine.
Fine, it's all right.
512
00:45:38,801 --> 00:45:39,801
Damn!
513
00:45:40,302 --> 00:45:43,238
Maybe you're right.
I gotta have a look. Yeah.
514
00:45:43,973 --> 00:45:44,973
Real quick.
515
00:45:49,612 --> 00:45:51,381
Hey, pop...
Pop the trunk, will you?
516
00:45:51,948 --> 00:45:53,316
Yeah, right there.
517
00:45:53,349 --> 00:45:54,551
Great.
518
00:45:55,653 --> 00:45:56,763
Come here, gimme a hand, man.
519
00:45:56,787 --> 00:45:58,355
Come on.
You want the car or not?
520
00:45:58,389 --> 00:45:59,724
Come on. Give me a hand.
521
00:45:59,757 --> 00:46:01,237
Right there,
right there, right there.
522
00:46:02,060 --> 00:46:03,060
Oh, shit.
523
00:46:04,361 --> 00:46:05,697
Put your hand right there.
524
00:46:05,731 --> 00:46:07,332
Yeah.
525
00:46:07,365 --> 00:46:08,409
Yeah, both hands, man.
You want the car or not?
526
00:46:08,433 --> 00:46:09,468
- Here?
- Yeah, right.
527
00:46:09,501 --> 00:46:10,936
- Now, don't move.
- Okay.
528
00:46:10,970 --> 00:46:12,738
Don't move.
529
00:46:13,839 --> 00:46:15,508
Ready?
530
00:46:19,012 --> 00:46:20,880
I flooded it, man.
You were right.
531
00:47:19,045 --> 00:47:20,613
I would have
loved to take you out...
532
00:47:20,647 --> 00:47:21,681
You still can!
533
00:47:22,049 --> 00:47:23,550
I can't. You're already taken.
534
00:47:24,951 --> 00:47:27,021
I'm still single
for a few more hours, you know?
535
00:47:27,054 --> 00:47:28,122
Honey, guess who?
536
00:47:28,155 --> 00:47:29,690
Daddy?
537
00:47:29,723 --> 00:47:31,458
It's me! Let's go.
We gotta go. Time to go.
538
00:47:32,127 --> 00:47:33,828
Hey, dude.
539
00:47:33,861 --> 00:47:35,106
Take your hand off me
or I'll cut your arm off!
540
00:47:35,130 --> 00:47:36,797
- Daddy!
- No-honey, I'm just joking.
541
00:47:36,831 --> 00:47:38,732
How are you?
It's so good to see you.
542
00:48:02,593 --> 00:48:04,461
Look.
543
00:48:04,494 --> 00:48:06,472
You are entirely too young to be
drinking at a place like this.
544
00:48:06,496 --> 00:48:08,466
- I am a grown woman!
- You are a little girl.
545
00:48:08,499 --> 00:48:10,835
- I'm getting married tomorrow.
- And who's that guy?
546
00:48:10,869 --> 00:48:12,437
I don't know, some guy.
547
00:48:12,470 --> 00:48:13,747
Okay, where's the other guy,
the fiancé?
548
00:48:13,771 --> 00:48:15,007
I don't know.
549
00:48:15,040 --> 00:48:16,842
Okay, how long ago
did you meet him?
550
00:48:17,576 --> 00:48:18,576
Three years.
551
00:48:18,978 --> 00:48:19,979
How old is he?
552
00:48:20,013 --> 00:48:21,513
Twenty-one.
553
00:48:21,547 --> 00:48:23,116
Okay. You were 15 years old?
554
00:48:23,482 --> 00:48:26,086
What kinda guy
dates a fifteen-year old girl?
555
00:48:26,119 --> 00:48:28,421
We didn't-i just liked him.
556
00:48:29,023 --> 00:48:30,024
We dated later.
557
00:48:30,657 --> 00:48:31,691
Come here.
558
00:48:32,059 --> 00:48:34,095
It's okay, too.
Whatever the answer is.
559
00:48:35,196 --> 00:48:36,931
- Are you pregnant?
- No!
560
00:48:41,669 --> 00:48:42,737
Um...
561
00:48:46,708 --> 00:48:48,144
When this is over...
562
00:48:48,610 --> 00:48:50,479
- I wanna meet him, okay?
- Okay?
563
00:48:50,512 --> 00:48:53,082
Let's... let's go.
We gotta go, really fast, okay.
564
00:48:53,116 --> 00:48:55,019
- When what is over?
- Don't worry about it.
565
00:49:02,558 --> 00:49:04,528
Down!
566
00:49:09,134 --> 00:49:10,134
Go! Go! Go!
567
00:49:40,134 --> 00:49:41,703
Emma!
568
00:49:41,736 --> 00:49:43,504
I'm with your father,
you'll see. Come!
569
00:49:43,538 --> 00:49:44,605
Come with me!
570
00:51:21,213 --> 00:51:22,213
Freeze!
571
00:51:36,197 --> 00:51:37,897
Oh my god, he's shooting at us!
572
00:51:55,384 --> 00:51:57,320
What are you doing here?
What are you doing here?
573
00:51:57,353 --> 00:51:59,055
- Put it down.
- Hey, turk.
574
00:51:59,088 --> 00:52:00,088
It-it's empty.
575
00:52:01,190 --> 00:52:02,425
Cully?
576
00:52:02,458 --> 00:52:03,759
Daddy!
577
00:52:03,793 --> 00:52:04,894
Daddy!
578
00:52:04,927 --> 00:52:06,363
- Don't...
- My daughter!
579
00:52:06,396 --> 00:52:07,840
- Don't do it.
- My daughter, man. I gotta...-
580
00:52:07,864 --> 00:52:09,144
- don't do it.
- I gotta go, man.
581
00:52:11,868 --> 00:52:12,970
Go!
582
00:52:36,163 --> 00:52:37,163
Okay. Okay.
583
00:52:49,243 --> 00:52:50,244
Oh, shit.
584
00:52:58,520 --> 00:52:59,688
Come on.
585
00:53:07,397 --> 00:53:08,931
Daddy! Daddy!
586
00:53:09,366 --> 00:53:10,467
It's okay, honey.
587
00:53:10,501 --> 00:53:12,469
It's okay. It's okay.
588
00:53:12,503 --> 00:53:14,505
No, it's not okay.
Where's the car!
589
00:53:14,538 --> 00:53:17,241
Um, I don't know, man.
Where'd you park it, dude?
590
00:53:17,274 --> 00:53:18,809
Cully, just tell them.
591
00:53:18,842 --> 00:53:20,245
- What?
- Just tell them!
592
00:53:20,278 --> 00:53:22,180
You know what,
you're never on my side!
593
00:53:22,214 --> 00:53:24,382
Never on my side. Ever!
594
00:53:24,416 --> 00:53:25,849
Why are you never on my team?
595
00:53:25,883 --> 00:53:27,085
What are you talking about?
596
00:53:27,118 --> 00:53:28,487
Like when
we were to get married,
597
00:53:28,521 --> 00:53:29,488
your father said
I'd never amount to anything
598
00:53:29,522 --> 00:53:31,090
but like a punk and a...
599
00:53:31,123 --> 00:53:32,857
You know,
hoodlum and a crook, you know?
600
00:53:32,891 --> 00:53:34,227
So, you're not.
601
00:53:34,260 --> 00:53:35,927
That's true. It's a bad example.
602
00:53:35,961 --> 00:53:37,331
Daddy, just give them the car!
603
00:53:37,364 --> 00:53:40,067
Um-how could you
let her marry this guy?
604
00:53:40,100 --> 00:53:41,867
What, like it's
not her decision?
605
00:53:42,469 --> 00:53:44,837
Uh-he's not good enough for her!
606
00:53:44,870 --> 00:53:45,905
You don't even know him!
607
00:53:45,938 --> 00:53:47,141
I know him. I know the type.
608
00:53:47,175 --> 00:53:48,443
God, I know him.
609
00:53:48,476 --> 00:53:49,977
He's always hustlin',
610
00:53:50,010 --> 00:53:51,455
looking for the angle,
bullshittin'...
611
00:53:51,479 --> 00:53:53,279
- Oh. Well, you mean like you.
- No, like him.
612
00:53:54,515 --> 00:53:56,151
- Damn.
- Where's the goddamn car, man?
613
00:53:56,185 --> 00:53:58,020
Enough of this bullshit
already, all right?
614
00:53:58,053 --> 00:53:59,455
I'm done playing
with your ass, man!
615
00:53:59,488 --> 00:54:01,090
Where's the car?
616
00:54:01,123 --> 00:54:02,424
And she's too young!
617
00:54:02,458 --> 00:54:04,159
She's the same age we were!
618
00:54:04,193 --> 00:54:05,794
Exactly! Look at you,
you're a wreck!
619
00:54:05,828 --> 00:54:07,896
- You've proved my point!
- Daddy, stop!
620
00:54:07,930 --> 00:54:09,266
Just give them the car.
621
00:54:09,299 --> 00:54:10,866
Young lady,
listen to your father.
622
00:54:10,899 --> 00:54:12,469
Relax.
623
00:54:12,502 --> 00:54:13,945
For your mother and father
are trying to have a talk.
624
00:54:13,969 --> 00:54:15,339
What's she
supposed to do, cully?
625
00:54:15,373 --> 00:54:16,906
You're never around.
626
00:54:16,940 --> 00:54:18,542
You've never been
here to support her.
627
00:54:22,979 --> 00:54:23,979
Here's the deal.
628
00:54:24,415 --> 00:54:25,883
No more playin', all right?
629
00:54:25,916 --> 00:54:27,286
You tell me
where the car is, man,
630
00:54:27,319 --> 00:54:29,054
or it's your last day today.
631
00:54:29,087 --> 00:54:30,289
Um, hang on.
632
00:54:31,623 --> 00:54:32,890
No.
633
00:54:32,923 --> 00:54:33,925
Okay.
634
00:54:34,327 --> 00:54:35,827
She goes first, you get it?
635
00:54:36,296 --> 00:54:37,397
She goes first!
636
00:54:37,430 --> 00:54:38,430
Where's the car?
637
00:54:39,965 --> 00:54:41,401
You gotta listen to me, man.
638
00:54:41,434 --> 00:54:42,468
Everything,
639
00:54:43,069 --> 00:54:46,373
that I value, and have,
in the world, is in this room.
640
00:54:47,274 --> 00:54:48,609
Now you pull that trigger,
641
00:54:48,642 --> 00:54:50,344
and I ain't got
nothin' to lose, brother.
642
00:54:50,377 --> 00:54:51,978
Nothin'.
643
00:54:52,011 --> 00:54:55,116
And you, and no one, ever,
see that money.
644
00:54:56,484 --> 00:54:58,219
You a funny guy, huh?
645
00:54:58,253 --> 00:55:00,164
- I ain't funny at all.
- Huh, you're crackin' jokes.
646
00:55:00,188 --> 00:55:02,491
You actually do
got a valid point, though, man.
647
00:55:04,293 --> 00:55:06,062
I never gave anything, Maria,
648
00:55:06,095 --> 00:55:07,095
until now.
649
00:55:09,131 --> 00:55:10,965
And now I'm
doin' somethin' for you.
650
00:55:12,235 --> 00:55:13,270
Where would they go?
651
00:55:14,371 --> 00:55:16,106
I don't know. I don't know.
652
00:55:17,274 --> 00:55:19,543
A safe house,
maybe a drop point.
653
00:55:20,177 --> 00:55:22,946
They're not exactly
in the fuckin' phone book.
654
00:55:24,082 --> 00:55:25,483
Come on. Think.
655
00:55:29,587 --> 00:55:31,956
I'll kill jefe for you
like you want.
656
00:55:31,989 --> 00:55:33,024
All right?
657
00:55:33,058 --> 00:55:34,892
You get all his shit.
658
00:55:34,926 --> 00:55:36,004
All his trafficking rounds,
infrastructure, everything,
659
00:55:36,028 --> 00:55:37,363
it's all yours.
660
00:55:37,396 --> 00:55:38,930
Yeah, you take his spot,
661
00:55:38,963 --> 00:55:40,343
and you step up,
and you're a major player.
662
00:55:40,367 --> 00:55:41,367
All right?
663
00:55:41,835 --> 00:55:44,437
All I want,
is you let my girls go.
664
00:55:45,971 --> 00:55:47,973
Jefe has some properties
in this area.
665
00:55:49,075 --> 00:55:50,344
Real estate,
666
00:55:50,378 --> 00:55:51,378
condos,
667
00:55:51,679 --> 00:55:52,979
and garages.
668
00:55:53,347 --> 00:55:54,348
Could be anywhere.
669
00:55:57,451 --> 00:55:58,652
Oh, shit.
670
00:55:59,488 --> 00:56:00,488
Road block.
671
00:56:01,021 --> 00:56:02,190
Shit.
672
00:56:08,631 --> 00:56:10,032
What I don't get is,
673
00:56:10,633 --> 00:56:12,402
why are you so into all this?
674
00:56:12,901 --> 00:56:14,604
You know some of these guys.
675
00:56:15,238 --> 00:56:16,938
Don't you wanna stay out of it?
676
00:56:16,972 --> 00:56:18,142
Yes, I do.
677
00:56:18,175 --> 00:56:19,343
I wish I could.
678
00:56:20,711 --> 00:56:22,212
But it's not what you think.
679
00:56:22,246 --> 00:56:23,347
It's not that simple.
680
00:56:24,681 --> 00:56:25,681
Look.
681
00:56:26,450 --> 00:56:27,452
You're a dancer.
682
00:56:29,019 --> 00:56:31,021
You can make that
kind of money in a weekend.
683
00:56:31,489 --> 00:56:33,291
And you won't have to
deal with all this shit.
684
00:56:33,324 --> 00:56:34,324
You'd be free.
685
00:56:36,729 --> 00:56:38,297
You don't know me. We just met.
686
00:56:39,165 --> 00:56:40,466
You don't know my story.
687
00:56:40,499 --> 00:56:42,301
You don't know
what I'm running from.
688
00:56:42,334 --> 00:56:43,968
Don't call me dancer!
689
00:57:12,301 --> 00:57:13,402
Let's put this way.
690
00:57:14,304 --> 00:57:16,573
It's better than being, alone.
691
00:57:17,273 --> 00:57:19,142
I will make sure,
692
00:57:19,175 --> 00:57:20,310
that nothin',
693
00:57:20,343 --> 00:57:21,611
nothin' at all,
694
00:57:21,644 --> 00:57:23,179
will ever touch you.
695
00:57:23,213 --> 00:57:24,648
No idea, no one got an idea,
696
00:57:24,682 --> 00:57:28,519
that I whacked jefe, for you.
697
00:57:29,653 --> 00:57:30,653
Okay?
698
00:57:31,422 --> 00:57:32,456
Now you kill me,
699
00:57:32,490 --> 00:57:34,459
no one's gettin' nothin'.
700
00:57:34,493 --> 00:57:35,460
Right?
701
00:57:35,494 --> 00:57:36,628
So, take the deal.
702
00:57:37,162 --> 00:57:39,564
'Cause most likely
I'm not gonna make it out alive.
703
00:57:39,598 --> 00:57:40,665
Either way...
704
00:57:41,199 --> 00:57:43,269
Your next birthday,
you're really rich.
705
00:57:43,302 --> 00:57:44,302
Really rich.
706
00:57:44,737 --> 00:57:46,105
You got my attention.
707
00:57:46,606 --> 00:57:49,342
He's a dead man walkin',
he just doesn't know it yet.
708
00:57:51,344 --> 00:57:52,513
He's a dead man.
709
00:57:54,114 --> 00:57:55,114
Hang tight.
710
00:57:56,183 --> 00:57:57,651
I'm gonna move the pins.
711
00:58:26,683 --> 00:58:27,717
Asshole!
712
00:58:33,624 --> 00:58:35,126
We're workin' together.
713
01:01:38,896 --> 01:01:40,998
Too many Cubans.
714
01:01:45,669 --> 01:01:50,642
They give you these tanks
to keep you alive.
715
01:01:51,743 --> 01:01:53,378
But all they really mean is
716
01:01:53,411 --> 01:01:56,548
you're dying
a slow, painful death.
717
01:01:58,484 --> 01:01:59,952
Thank you for coming.
718
01:02:00,953 --> 01:02:01,988
I lost the car.
719
01:02:02,755 --> 01:02:03,990
But I can get it back.
720
01:02:04,924 --> 01:02:06,527
I need some information,
721
01:02:06,560 --> 01:02:07,895
on your driver cully.
722
01:02:17,106 --> 01:02:18,106
Jefe?
723
01:02:22,844 --> 01:02:25,080
She must have been screwing him.
724
01:02:25,114 --> 01:02:28,317
Hell, she was probably
fucking half my men.
725
01:02:29,119 --> 01:02:31,754
I saw how he looked at her.
726
01:02:32,388 --> 01:02:36,560
And I saw how
she looked at all of them.
727
01:02:38,061 --> 01:02:40,497
But, I understand
728
01:02:42,133 --> 01:02:44,435
what it must be like
729
01:02:44,468 --> 01:02:47,872
to be married
to someone half dead,
730
01:02:47,905 --> 01:02:50,007
twice your age.
731
01:02:51,042 --> 01:02:52,042
Married?
732
01:02:53,512 --> 01:02:55,414
I've reason to believe
733
01:02:55,848 --> 01:02:59,985
her life is in danger
from a madman.
734
01:03:00,018 --> 01:03:01,018
Yeah.
735
01:03:01,854 --> 01:03:02,889
I think we met.
736
01:03:04,524 --> 01:03:07,094
- Why did you send him?
- I didn't.
737
01:03:07,527 --> 01:03:10,930
Angel was my best wet worker.
738
01:03:10,964 --> 01:03:14,702
Twenty years,
and now he's gone off the map.
739
01:03:16,837 --> 01:03:19,673
It's not your problem any more.
740
01:03:19,707 --> 01:03:21,943
I'll take it from here.
741
01:03:25,513 --> 01:03:26,781
You want me off the job?
742
01:03:27,582 --> 01:03:28,783
He has her.
743
01:03:30,385 --> 01:03:32,922
And there's only one place
744
01:03:32,955 --> 01:03:36,525
that sick bastard
works someone over.
745
01:03:49,140 --> 01:03:50,575
No!
746
01:03:50,608 --> 01:03:52,710
Get off of me!
747
01:03:52,744 --> 01:03:55,147
That goddamn fetishist,
748
01:03:55,180 --> 01:03:56,748
it's not Christian.
749
01:03:56,781 --> 01:03:59,885
I'm done being delicate.
750
01:03:59,919 --> 01:04:01,887
I'm sending my own people.
751
01:04:01,921 --> 01:04:04,490
They'll bring her back
where she belongs,
752
01:04:04,523 --> 01:04:05,824
with me.
753
01:04:07,026 --> 01:04:08,761
What about the money car?
754
01:04:08,794 --> 01:04:11,898
She'll tell me where it is.
755
01:04:14,268 --> 01:04:17,737
She's just not thinking clearly.
756
01:04:19,640 --> 01:04:21,008
She really
757
01:04:21,842 --> 01:04:23,911
does love me.
758
01:04:24,812 --> 01:04:25,812
I bet.
759
01:04:26,281 --> 01:04:27,816
Don't judge me, turk.
760
01:04:29,218 --> 01:04:31,954
When you're counting down
your final hours,
761
01:04:31,987 --> 01:04:33,922
you realize
how all you really have
762
01:04:33,956 --> 01:04:37,093
is your family and your legacy.
763
01:04:37,126 --> 01:04:39,896
Do not judge.
764
01:04:44,033 --> 01:04:46,804
You'll get paid on your way out.
765
01:04:47,771 --> 01:04:48,771
Turk.
766
01:04:58,217 --> 01:05:00,552
Don't judge.
767
01:07:01,686 --> 01:07:04,088
- Oh, shit.
- Come here often?
768
01:07:55,380 --> 01:07:56,414
You!
769
01:08:03,221 --> 01:08:04,221
Shit.
770
01:08:06,158 --> 01:08:07,158
Missed me?
771
01:08:13,765 --> 01:08:14,800
Where's the money?
772
01:08:19,972 --> 01:08:21,974
What do you mean?
Where's the dancer, man?
773
01:08:22,442 --> 01:08:23,443
Huh?
774
01:08:28,249 --> 01:08:29,716
One of two things has happened.
775
01:08:31,017 --> 01:08:33,222
Either jefe's operators
got to her in time
776
01:08:33,255 --> 01:08:34,922
and she's back at the casino,
777
01:08:34,956 --> 01:08:36,023
or,
778
01:08:36,491 --> 01:08:38,793
they knocked on the door
and found her cut to pieces.
779
01:08:38,826 --> 01:08:40,495
No.
Angel likes to take his time,
780
01:08:40,529 --> 01:08:42,164
the sick bastard that he is.
781
01:08:42,197 --> 01:08:44,367
He's a goddamn fetishist
or some shit, you know?
782
01:08:44,933 --> 01:08:46,101
Yeah.
783
01:08:46,135 --> 01:08:47,135
I've heard.
784
01:08:51,441 --> 01:08:52,775
You're going back for the girl.
785
01:08:52,809 --> 01:08:54,211
Yeah.
786
01:08:54,245 --> 01:08:55,845
We gotta get movin'. Let's go.
787
01:08:56,980 --> 01:08:57,980
There's no 'we.'
788
01:08:59,916 --> 01:09:01,050
I need your help, man.
789
01:09:01,785 --> 01:09:04,222
Why? Because
I can't do it alone.
790
01:09:04,822 --> 01:09:06,991
It's the only way
to keep my family safe.
791
01:09:07,024 --> 01:09:08,526
Because I owe her.
792
01:09:08,560 --> 01:09:10,996
And because that asthmatic
motherfucker stiffed you.
793
01:09:11,397 --> 01:09:14,133
And I can get you
your cut of the money back,
794
01:09:14,166 --> 01:09:16,168
okay? So what do you
think about that, huh?
795
01:09:16,202 --> 01:09:17,202
What do you say?
796
01:09:20,072 --> 01:09:21,408
Half.
797
01:09:21,441 --> 01:09:23,109
Oh, come on.
Standard cut, we're not...
798
01:09:23,143 --> 01:09:25,145
- Fifty percent.
- Fine. Good.
799
01:09:25,178 --> 01:09:26,078
And I'm drivin'.
800
01:09:26,112 --> 01:09:27,113
No, no, but...
801
01:09:27,147 --> 01:09:28,181
I'm drivin'.
802
01:09:28,215 --> 01:09:29,417
Okay, asshole. There you go.
803
01:09:30,485 --> 01:09:32,019
So, uh, you don't strike me
804
01:09:32,052 --> 01:09:33,854
as someone who has
gone out of the way
805
01:09:33,887 --> 01:09:35,423
that often to help many people.
806
01:09:35,456 --> 01:09:36,957
So tell me, uh...
807
01:09:36,990 --> 01:09:38,393
Which part of
my speech was it that,
808
01:09:38,426 --> 01:09:40,828
- you know, convinced you?
- Get in the car.
809
01:10:04,155 --> 01:10:05,423
It's okay.
810
01:10:06,157 --> 01:10:07,159
You're home.
811
01:10:09,428 --> 01:10:10,861
I'm done with you.
812
01:10:12,164 --> 01:10:13,164
I'm done.
813
01:10:18,571 --> 01:10:19,571
Fuck.
814
01:10:22,308 --> 01:10:24,544
I don't want your fucking ring!
815
01:10:24,577 --> 01:10:25,945
Bastard!
816
01:10:28,981 --> 01:10:33,119
I fell in love with you
for your passion.
817
01:10:34,053 --> 01:10:37,325
But you've never known
what's best for you.
818
01:11:13,465 --> 01:11:14,465
Hey.
819
01:11:16,468 --> 01:11:17,468
What are you doin'?
820
01:11:17,902 --> 01:11:19,371
What are you doin' now?
821
01:11:19,405 --> 01:11:20,582
Just tryin' to
remember where I am.
822
01:11:20,606 --> 01:11:21,606
What?
823
01:11:22,975 --> 01:11:24,310
You...
824
01:11:24,344 --> 01:11:26,212
I thought you said
you knew this place.
825
01:11:27,079 --> 01:11:30,183
I've only been here once.
Cut me some slack.
826
01:11:38,091 --> 01:11:40,494
Angel.
827
01:11:40,528 --> 01:11:42,264
Shit.
828
01:11:42,297 --> 01:11:44,533
Oh, shit.
829
01:11:50,004 --> 01:11:51,707
You got your hands full,
don't you?
830
01:12:43,831 --> 01:12:44,831
Cully?
831
01:12:45,433 --> 01:12:46,433
Yeah?
832
01:12:47,469 --> 01:12:48,469
Come on.
833
01:12:49,238 --> 01:12:50,138
Oh. Yeah.
834
01:12:50,172 --> 01:12:51,172
Come on.
835
01:12:54,142 --> 01:12:55,444
They're coming for you.
836
01:12:55,477 --> 01:12:57,380
He's coming for both of us.
837
01:13:17,235 --> 01:13:18,570
- Huh? Go, go, go.
- Hey!
838
01:13:25,311 --> 01:13:26,312
Right there.
839
01:13:31,517 --> 01:13:32,818
- Over there.
- Get to cover!
840
01:13:32,852 --> 01:13:33,786
- What?
- There!
841
01:13:33,819 --> 01:13:34,821
- What?
- Move!
842
01:13:35,756 --> 01:13:36,756
Go!
843
01:13:39,893 --> 01:13:41,060
Oh my god. How...
844
01:13:45,833 --> 01:13:47,235
What's he sayin'?
845
01:13:47,268 --> 01:13:48,836
Oh, it's not good.
Not good at all.
846
01:14:00,849 --> 01:14:02,819
Follow me. Over my head.
847
01:14:40,461 --> 01:14:41,461
Asshole!
848
01:15:03,786 --> 01:15:06,722
Now that...
Was a giant pain in the neck.
849
01:15:07,490 --> 01:15:08,490
Obviously.
850
01:15:30,883 --> 01:15:32,618
- Really?
- Yeah.
851
01:15:40,593 --> 01:15:41,593
Let's get 'em.
852
01:15:58,880 --> 01:16:00,248
Fuck!
853
01:16:04,853 --> 01:16:06,522
Move!
854
01:16:30,315 --> 01:16:31,315
Come on.
855
01:16:47,367 --> 01:16:48,935
I forgive you
856
01:16:50,337 --> 01:16:51,605
for leaving.
857
01:16:52,874 --> 01:16:54,342
I did not ask.
858
01:16:56,744 --> 01:16:58,946
I gave you everything.
859
01:16:58,980 --> 01:17:00,548
Everything.
860
01:17:01,149 --> 01:17:03,919
You tried to buy me,
like a trick.
861
01:17:04,453 --> 01:17:06,722
Like a goddamn.
862
01:17:07,923 --> 01:17:09,792
And I let you believe you could.
863
01:17:17,066 --> 01:17:18,568
You can't buy me.
864
01:17:24,375 --> 01:17:27,411
You're a bitter, sad, sad man.
865
01:17:36,388 --> 01:17:37,789
You used me.
866
01:17:37,823 --> 01:17:39,759
Because you know
I was afraid to be alone.
867
01:17:42,895 --> 01:17:44,063
What you gonna do?
868
01:17:45,998 --> 01:17:48,901
I'm not gonna
let anybody hurt you.
869
01:17:51,905 --> 01:17:53,407
Or me.
870
01:17:55,642 --> 01:17:58,913
We are gonna be
together for ever.
871
01:18:07,957 --> 01:18:09,625
Is this really the only way up?
872
01:18:10,926 --> 01:18:12,828
Jefe's a paranoid man.
873
01:18:39,725 --> 01:18:41,627
Hey.
874
01:18:43,862 --> 01:18:44,862
On my Mark.
875
01:18:45,163 --> 01:18:46,833
Go, go.
876
01:18:50,870 --> 01:18:51,871
Put it down.
877
01:18:52,839 --> 01:18:54,874
I'm dead anyway.
878
01:18:54,908 --> 01:18:56,911
And I'm takin' her with me.
879
01:18:57,745 --> 01:18:58,746
No.
880
01:18:59,113 --> 01:19:00,113
No, you're not.
881
01:19:02,783 --> 01:19:03,851
Don't do it.
882
01:19:04,619 --> 01:19:05,720
Go, clear!
883
01:19:13,161 --> 01:19:14,664
You bastard!
884
01:19:14,697 --> 01:19:16,098
That's what you deserve.
885
01:19:17,533 --> 01:19:19,035
You okay?
886
01:19:19,068 --> 01:19:20,102
Yeah.
887
01:19:20,736 --> 01:19:22,705
Huh?
888
01:19:25,276 --> 01:19:26,610
We gotta go.
889
01:19:29,613 --> 01:19:31,081
We gotta go, guys. Now!
890
01:19:33,117 --> 01:19:34,919
- He's right.
- Come on.
891
01:19:34,953 --> 01:19:35,953
Come.
892
01:19:50,203 --> 01:19:51,203
Watch.
893
01:20:05,287 --> 01:20:06,754
Oh. Hey.
894
01:20:06,787 --> 01:20:08,990
Hey, wait. Wait.
I have to hit the car.
895
01:20:09,023 --> 01:20:10,023
Why?
896
01:20:10,993 --> 01:20:12,494
Give me the keys. I'll do it.
897
01:20:14,330 --> 01:20:16,565
Hey, turk, man.
Come on, come on, man.
898
01:20:17,099 --> 01:20:18,500
It's my thing, you know?
899
01:20:19,034 --> 01:20:20,670
It's my thing. Yeah.
900
01:20:21,571 --> 01:20:22,739
But angel's out there.
901
01:20:23,273 --> 01:20:24,540
I'll do the car.
902
01:20:25,074 --> 01:20:26,142
You just stay here.
903
01:20:28,278 --> 01:20:31,216
All right. You're right.
Sorry, sorry, i-here you go.
904
01:20:32,149 --> 01:20:33,149
Let's go.
905
01:20:38,957 --> 01:20:39,957
Stay here.
906
01:20:40,359 --> 01:20:41,359
I mean it.
907
01:20:42,160 --> 01:20:43,160
We will.
908
01:20:43,895 --> 01:20:45,264
You-be careful, okay?
909
01:20:45,297 --> 01:20:46,731
Wait here.
910
01:24:37,153 --> 01:24:38,222
Hey, white boy!
911
01:24:39,956 --> 01:24:42,959
What you think you're doing
with your hands on our car, huh?
912
01:24:47,164 --> 01:24:48,164
Drop it.
913
01:24:52,202 --> 01:24:53,203
Now!
914
01:24:58,511 --> 01:25:00,078
Let's go. Open it up.
915
01:25:43,661 --> 01:25:44,661
Cully!
916
01:25:55,139 --> 01:25:56,139
Shit!
917
01:27:15,563 --> 01:27:17,398
You look lovely.
918
01:27:18,198 --> 01:27:20,099
So, where's the kid?
919
01:27:20,133 --> 01:27:21,268
Calm down, daddy.
920
01:27:21,302 --> 01:27:22,770
I wanna meet him, come on.
921
01:27:22,803 --> 01:27:24,439
Okay. Okay.
922
01:27:25,273 --> 01:27:26,273
Just stop.
923
01:27:27,074 --> 01:27:28,376
Be nice.
924
01:27:28,410 --> 01:27:29,744
I'm calm.
925
01:27:29,778 --> 01:27:31,513
You have to promise me,
you'll stay calm.
926
01:27:31,546 --> 01:27:34,182
I'm calm. If I were
any more calm, I'd be asleep.
927
01:27:34,216 --> 01:27:35,251
All right?
928
01:27:36,184 --> 01:27:37,185
Lido?
929
01:27:40,055 --> 01:27:41,055
Daddy,
930
01:27:42,123 --> 01:27:43,124
lido.
931
01:27:46,330 --> 01:27:47,330
Hm.
932
01:27:50,199 --> 01:27:51,200
The boy.
933
01:27:51,235 --> 01:27:52,403
Sir?
934
01:27:52,437 --> 01:27:54,037
Real quick.
935
01:27:55,673 --> 01:27:58,243
Are you gonna
treat this perfect angel,
936
01:27:58,910 --> 01:28:01,178
like the Princess
and queen that she his?
937
01:28:02,180 --> 01:28:03,549
- Yes, sir.
- Yeah?
938
01:28:03,949 --> 01:28:06,150
I mean,
everything she says is right?
939
01:28:06,184 --> 01:28:07,319
Everything.
940
01:28:07,353 --> 01:28:08,654
Yes, ma'am. No, ma'am.
941
01:28:08,687 --> 01:28:10,556
How much money
can I get you, ma'am?
942
01:28:10,589 --> 01:28:11,590
All that.
943
01:28:12,759 --> 01:28:13,660
Yes.
944
01:28:13,693 --> 01:28:15,027
- Really?
- Yes.
945
01:28:16,596 --> 01:28:18,598
- Okay.
- Okay?
946
01:28:18,632 --> 01:28:20,300
Okay. You got my blessing. Yeah.
947
01:28:24,204 --> 01:28:25,406
Okay, honey. Congratulations.
948
01:28:25,439 --> 01:28:27,107
- Congratulations.
- Thank you.
949
01:28:27,140 --> 01:28:28,576
Emma. What are you doing?
950
01:28:28,609 --> 01:28:30,512
You can't see the groom
before the wedding!
951
01:28:30,546 --> 01:28:32,281
Mama, don't be so superstitious.
952
01:28:32,314 --> 01:28:33,615
I am not being superstitious.
953
01:28:33,649 --> 01:28:35,350
Now come on, go get ready.
954
01:28:38,219 --> 01:28:39,220
Did he hit you?
955
01:28:40,188 --> 01:28:41,291
- Not yet.
- Good.
956
01:28:43,393 --> 01:28:46,094
Do me a favor
and go get the groceries for me?
957
01:28:46,128 --> 01:28:47,128
Yes, ma'am.
958
01:28:56,205 --> 01:28:57,308
So how are you?
959
01:28:57,341 --> 01:28:58,342
Huh?
960
01:28:58,910 --> 01:29:00,345
How are you?
961
01:29:00,378 --> 01:29:01,378
Uh...
962
01:29:01,813 --> 01:29:03,315
You know-
963
01:29:03,348 --> 01:29:05,684
I'm fine. I'm fine. Why?
964
01:29:08,219 --> 01:29:10,323
Mom, should I put the dress on
now or at the church?
965
01:29:10,356 --> 01:29:11,424
Hey. Maria?
966
01:29:11,824 --> 01:29:13,292
Um...
967
01:29:14,460 --> 01:29:16,227
You-Maria?
968
01:29:18,265 --> 01:29:19,633
You're a really good child
969
01:29:19,666 --> 01:29:21,233
but this family...
You're a good family.
970
01:29:22,869 --> 01:29:24,304
Really good.
971
01:29:24,338 --> 01:29:25,339
We're all right.
972
01:29:26,473 --> 01:29:27,474
Come here.
973
01:29:29,444 --> 01:29:31,144
Listen to me. Um...
974
01:29:33,615 --> 01:29:34,882
I am so sorry.
975
01:29:35,283 --> 01:29:37,786
Honey, I...
I missed your whole life,
976
01:29:37,820 --> 01:29:40,188
and I'm your dad
and I shouldn't have missed it,
977
01:29:40,221 --> 01:29:42,156
but I did, and I'm sorry.
978
01:29:42,190 --> 01:29:43,425
It's okay, daddy.
979
01:29:44,059 --> 01:29:46,329
You did the best you could.
980
01:29:46,363 --> 01:29:48,498
- I love you.
- You do?
981
01:29:48,531 --> 01:29:49,799
I love you, too.
982
01:29:51,267 --> 01:29:53,336
Oh, shit.
983
01:29:53,370 --> 01:29:54,371
Sorry.
984
01:29:59,644 --> 01:30:00,878
- Dad?
- Yeah?
985
01:30:00,911 --> 01:30:02,212
You stink.
986
01:30:02,245 --> 01:30:03,246
What?
987
01:30:03,280 --> 01:30:04,650
You need to get cleaned up
988
01:30:04,683 --> 01:30:06,952
if you're gonna
walk me down the aisle.
989
01:30:06,985 --> 01:30:08,587
I'll walk you down the aisle?
990
01:30:09,454 --> 01:30:10,722
Oh.
991
01:30:10,756 --> 01:30:11,823
Really?
992
01:30:41,556 --> 01:30:43,191
I got somethin' for you.
993
01:30:49,832 --> 01:30:51,568
Is this dirty money?
994
01:30:53,670 --> 01:30:54,671
It was.
995
01:30:55,872 --> 01:30:58,675
But now that
it's in your pristine hands,
996
01:30:59,943 --> 01:31:00,944
it's not.
997
01:31:11,457 --> 01:31:12,834
- Hey.
- They'll be looking for this.
998
01:31:12,858 --> 01:31:14,560
We won't be safe.
999
01:31:14,593 --> 01:31:16,004
They're not gonna
do anything anymore, you know.
1000
01:31:16,028 --> 01:31:17,996
Looking, not looking,
sleeping, you know.
1001
01:31:19,866 --> 01:31:22,335
Look.
We're free and clear, finally.
1002
01:31:54,003 --> 01:31:55,471
Hey, look. I should go.
1003
01:31:55,505 --> 01:31:57,841
Um, I have to find a...
Suit, somewhere.
1004
01:32:00,043 --> 01:32:01,345
You have a suit.
1005
01:32:03,447 --> 01:32:04,447
Really?
1006
01:32:04,882 --> 01:32:05,983
Where?
1007
01:32:06,016 --> 01:32:07,852
Upstairs. In the closet.
1008
01:32:09,554 --> 01:32:10,554
Sure it's mine?
1009
01:32:10,955 --> 01:32:12,624
I thought
you've burned everything.
1010
01:32:12,657 --> 01:32:13,825
I guess I missed one.
1011
01:32:14,993 --> 01:32:16,562
Maria, really,
in all seriousness,
1012
01:32:16,595 --> 01:32:17,763
do you want me to stay?
1013
01:32:18,364 --> 01:32:19,364
Do you?
1014
01:32:20,099 --> 01:32:21,801
I haven't asked you to leave.
1015
01:32:44,392 --> 01:32:45,594
Jackpot.
1016
01:32:49,131 --> 01:32:50,632
Hey.
1017
01:32:50,666 --> 01:32:52,568
You could have
just asked for these.
1018
01:32:55,572 --> 01:32:56,940
- Is this your money?
- No.
1019
01:32:56,973 --> 01:32:58,608
I already have mine.
1020
01:32:59,075 --> 01:33:00,376
I went shopping.
1021
01:33:00,944 --> 01:33:02,512
Do you like my new dress?
1022
01:33:06,417 --> 01:33:07,451
Yeah.
1023
01:33:07,818 --> 01:33:09,019
That's all your money.
1024
01:33:10,654 --> 01:33:11,654
You comin'?
1025
01:33:12,824 --> 01:33:14,492
Which way you heading next?
1026
01:33:15,861 --> 01:33:16,928
I don't know.
1027
01:33:17,729 --> 01:33:18,897
Maybe south.
1028
01:33:18,930 --> 01:33:19,931
South?
1029
01:33:20,432 --> 01:33:22,133
I was hoping you would say that.
1030
01:33:22,768 --> 01:33:24,003
Let's go!
1031
01:33:29,108 --> 01:33:30,108
Hey!
1032
01:33:31,010 --> 01:33:32,646
Hey! What the fuck?
1033
01:33:43,758 --> 01:33:46,127
Asshole!
1034
01:33:49,898 --> 01:33:51,834
Bad boy.
1035
01:33:51,867 --> 01:33:53,569
Doesn't feel so good, does it?
1036
01:33:55,237 --> 01:33:56,906
I've never felt this good,
1037
01:33:57,307 --> 01:33:58,974
my entire life.
1038
01:34:00,677 --> 01:34:02,579
Just drive, will you?
1039
01:34:08,118 --> 01:34:10,855
Yeah! Come on!
61395