Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,810 --> 00:00:15,770
♪
2
00:00:35,490 --> 00:00:37,970
Cell phone accessories,
nail polish,
3
00:00:38,020 --> 00:00:39,980
$200 on a haircut!
4
00:00:40,020 --> 00:00:41,460
It wasn't just a cut.
It was a color too.
5
00:00:41,500 --> 00:00:42,630
You don't need it!
6
00:00:42,670 --> 00:00:43,850
Spend the money
on some decent food
7
00:00:43,890 --> 00:00:45,940
so I'm not eating
the same crap every day.
8
00:00:45,980 --> 00:00:47,110
I hate you!
9
00:00:47,160 --> 00:00:48,200
Oh, now you've done it.
10
00:00:48,240 --> 00:00:50,020
No. Get away from me!
11
00:00:52,160 --> 00:00:53,120
Police. Open up.
12
00:01:00,520 --> 00:01:02,300
NYPD. Open up.
13
00:01:04,870 --> 00:01:06,310
Everything all right in here?
14
00:01:06,350 --> 00:01:07,480
Yeah.
15
00:01:07,520 --> 00:01:08,560
Mind if we step in?
16
00:01:08,610 --> 00:01:13,570
♪
17
00:01:17,970 --> 00:01:19,100
What's going on?
18
00:01:19,140 --> 00:01:20,790
He had a knife.
He wanted to cut me.
19
00:01:20,840 --> 00:01:22,320
Liar. She was the one
throwing things at me.
20
00:01:22,360 --> 00:01:23,670
- No, no. He was the one who--
- All right. All right.
21
00:01:23,710 --> 00:01:25,840
First thing we do--
take it down, all right?
22
00:01:25,890 --> 00:01:28,070
No more yelling. You hurt?
23
00:01:29,200 --> 00:01:30,550
No.
24
00:01:32,070 --> 00:01:33,810
- You?
- No.
25
00:01:33,850 --> 00:01:36,030
that-- - Hey, hey, hey, hey,
But she ruined my shirt, hey.
26
00:01:36,070 --> 00:01:38,160
You two keep it up,
we can take you both in.
27
00:01:38,210 --> 00:01:39,730
No, it's okay.
28
00:01:39,770 --> 00:01:41,340
Things just got
a little overheated,
29
00:01:41,380 --> 00:01:42,730
that's all.
30
00:01:44,210 --> 00:01:46,520
I ran your priors
on the way over here.
31
00:01:46,560 --> 00:01:48,690
You didn't have any.
32
00:01:48,740 --> 00:01:50,960
You sorry for what you did?
33
00:01:51,000 --> 00:01:51,910
Yeah.
34
00:01:53,130 --> 00:01:54,440
Say it.
35
00:01:55,920 --> 00:01:58,100
- I'm sorry.
- No, say it to your wife.
36
00:01:59,880 --> 00:02:01,360
I'm sorry.
37
00:02:01,400 --> 00:02:02,620
Me too.
38
00:02:02,670 --> 00:02:05,020
♪
39
00:02:05,060 --> 00:02:06,320
All right.
40
00:02:11,410 --> 00:02:12,980
That's my cell,
41
00:02:13,020 --> 00:02:15,110
and the number of St. Andrew's
is on the back.
42
00:02:15,160 --> 00:02:17,210
They have a shelter
if you ever need a time out.
43
00:02:17,250 --> 00:02:19,470
Okay? Okay.
44
00:02:21,510 --> 00:02:23,160
All right, let's go.
45
00:02:28,730 --> 00:02:31,080
We'll call it
a 10-90 unfounded.
46
00:02:31,130 --> 00:02:32,910
You always make apologies
part of your calls?
47
00:02:32,960 --> 00:02:35,090
I never go for the cuffs
right away.
48
00:02:35,130 --> 00:02:38,090
First thing on a domestic,
I diffuse the situation,
49
00:02:38,140 --> 00:02:40,230
look for common ground.
50
00:02:40,270 --> 00:02:41,970
Be three moves ahead.
51
00:02:42,010 --> 00:02:43,580
And I like it
when people play nice.
52
00:02:43,620 --> 00:02:45,840
All units, Sector Alert.
53
00:02:45,880 --> 00:02:49,100
10-53 Harry on the 2200 block
of East Corlent Street.
54
00:02:49,150 --> 00:02:50,280
Light it up. Let's go.
55
00:02:50,320 --> 00:02:51,580
Wait. That's not our sector, though.
56
00:02:51,630 --> 00:02:53,240
That hit and run's
on my street.
57
00:02:55,460 --> 00:02:56,770
♪
58
00:02:56,810 --> 00:02:58,680
Oh, my God.
That looks like Bailey!
59
00:02:58,720 --> 00:03:00,550
Oh. She's my daughter.
60
00:03:00,590 --> 00:03:02,110
Bailey.
Bailey, can you hear me?
61
00:03:02,160 --> 00:03:03,550
What happened?
62
00:03:03,600 --> 00:03:04,780
Neighbor said a speeding car
hit her from behind.
63
00:03:04,810 --> 00:03:06,200
Jumped the curb and hit her.
64
00:03:06,250 --> 00:03:07,640
Oh, my God. Okay.
I'll ride in the car with her.
65
00:03:07,690 --> 00:03:09,610
Can you do me a favor
and go check on Larry?
66
00:03:09,650 --> 00:03:10,960
He should be home.
67
00:03:10,990 --> 00:03:14,390
It's weird he's not here
with all this going on.
68
00:03:14,430 --> 00:03:15,950
Don't worry.
It's gonna be okay.
69
00:03:16,000 --> 00:03:18,130
All right? I promise you.
70
00:03:18,180 --> 00:03:19,490
Got her? All right.
71
00:03:21,480 --> 00:03:22,830
Larry?
72
00:03:24,440 --> 00:03:25,750
Larry?
73
00:03:25,790 --> 00:03:30,140
♪
74
00:03:30,190 --> 00:03:31,580
This is Janine's partner, Justin.
75
00:03:31,620 --> 00:03:32,620
You here?
76
00:03:32,670 --> 00:03:34,930
Bailey's got an emergency--
77
00:03:40,200 --> 00:03:44,680
♪
78
00:04:18,320 --> 00:04:20,020
Claire Bear.
79
00:04:20,060 --> 00:04:21,670
How you doing, big brother?
80
00:04:21,720 --> 00:04:22,810
You look good, kiddo.
81
00:04:22,850 --> 00:04:25,030
You do too.
82
00:04:25,070 --> 00:04:26,330
both: Mm.
83
00:04:26,370 --> 00:04:27,500
How is it being back?
84
00:04:27,550 --> 00:04:29,030
Great.
85
00:04:29,070 --> 00:04:31,380
I'm still settling in,
but I'm getting there.
86
00:04:31,420 --> 00:04:33,860
Last time I was here,
there was a foot of snow.
87
00:04:33,900 --> 00:04:36,080
Took me three hours
to shovel the walk.
88
00:04:36,120 --> 00:04:38,730
Last Christmas. I remember.
89
00:04:43,700 --> 00:04:46,220
We have an alarm now?
In Fieldston?
90
00:04:46,260 --> 00:04:47,570
It's for Mom.
91
00:04:47,610 --> 00:04:48,740
Lets me know
if she opens the door.
92
00:04:48,790 --> 00:04:50,360
She can be a bit of a roamer.
93
00:04:50,400 --> 00:04:51,660
Come on. She's in here.
94
00:04:51,700 --> 00:04:53,750
She's excited to see you.
95
00:04:58,060 --> 00:05:00,590
Look who's here, Mom.
96
00:05:00,630 --> 00:05:03,370
Hi, Mom. How are you?
97
00:05:03,410 --> 00:05:04,590
Michael?
98
00:05:04,630 --> 00:05:06,760
No. Michael's dead.
99
00:05:07,850 --> 00:05:09,290
It's me, Remy.
100
00:05:09,330 --> 00:05:12,070
I got these for you--
your favorite tulips.
101
00:05:12,120 --> 00:05:13,210
Remember?
102
00:05:15,030 --> 00:05:17,250
Did you hit
another home run today?
103
00:05:18,510 --> 00:05:20,340
I don't play baseball.
That was Mikey.
104
00:05:22,130 --> 00:05:24,350
You were always so good.
105
00:05:24,390 --> 00:05:25,650
Mom.
106
00:05:26,740 --> 00:05:30,270
It's me, Remy,
your oldest son.
107
00:05:30,310 --> 00:05:33,270
I just moved back to New York. It...
108
00:05:37,450 --> 00:05:39,230
I need to take a nap.
109
00:05:39,270 --> 00:05:42,190
Mother, no.
You just woke up.
110
00:05:42,230 --> 00:05:45,410
Well, I'm tired and I don't
wanna miss my program later.
111
00:05:45,450 --> 00:05:47,370
Let me help you.
112
00:05:47,410 --> 00:05:49,670
I don't need any help.
113
00:05:49,720 --> 00:05:51,460
I'm not a baby.
114
00:05:56,330 --> 00:05:57,850
Mom.
115
00:05:59,550 --> 00:06:01,770
This is bad, Claire.
116
00:06:01,820 --> 00:06:03,340
Why didn't you tell me?
117
00:06:04,470 --> 00:06:05,780
I didn't want you to worry.
118
00:06:05,820 --> 00:06:07,560
She doesn't even know
who I am.
119
00:06:07,610 --> 00:06:10,000
You can't take
it personally.
120
00:06:10,040 --> 00:06:11,780
The memories are there.
121
00:06:11,830 --> 00:06:14,440
She just can't
always access them.
122
00:06:14,480 --> 00:06:16,610
And anything unfamiliar
upsets her.
123
00:06:20,880 --> 00:06:22,490
This is work. I have to go.
124
00:06:22,530 --> 00:06:23,920
Remy.
125
00:06:24,840 --> 00:06:26,320
Don't be mad.
126
00:06:26,360 --> 00:06:28,800
I'm not.
127
00:06:28,840 --> 00:06:30,360
I'm not, Claire.
128
00:06:31,590 --> 00:06:33,030
I just...
129
00:06:34,500 --> 00:06:35,940
I gotta go.
130
00:06:38,980 --> 00:06:45,070
♪
131
00:06:45,120 --> 00:06:47,210
Victim on the left
is Larry Lewis.
132
00:06:47,250 --> 00:06:49,170
He was shot dead in his home
in Sheepshead Bay
133
00:06:49,210 --> 00:06:50,600
about an hour and a half ago.
134
00:06:50,650 --> 00:06:53,130
On the right is his
16-year-old daughter Bailey.
135
00:06:53,170 --> 00:06:55,130
Apparently, she was there
when it happened.
136
00:06:55,170 --> 00:06:57,130
She tried to run and whoever
did this chased her down
137
00:06:57,180 --> 00:06:59,360
and ran her over
with a blue Lexus sedan.
138
00:06:59,400 --> 00:07:01,840
She's currently in critical
condition at Brooklyn Hospital.
139
00:07:01,880 --> 00:07:03,190
Why is this case ours?
140
00:07:03,230 --> 00:07:05,320
Because Larry Lewis
is really Ralph Fazzini.
141
00:07:05,360 --> 00:07:08,320
He's been in federal
witness protection since 2013.
142
00:07:08,360 --> 00:07:11,020
They relocated him here
from Long Beach, California.
143
00:07:11,060 --> 00:07:13,370
Something about a racketeering
case on the docks.
144
00:07:13,410 --> 00:07:15,930
Marshals HQ reached out
for an assist.
145
00:07:15,980 --> 00:07:18,420
Let's get some intel
on the situation.
146
00:07:18,460 --> 00:07:19,640
Anything on our fugitive?
147
00:07:19,680 --> 00:07:21,030
NYPD pulled this
148
00:07:21,070 --> 00:07:22,850
from the neighbor's
doorbell cam.
149
00:07:22,900 --> 00:07:25,690
The driver appears to be
a white female, mid-30s.
150
00:07:25,730 --> 00:07:27,950
Brutal. She kills the dad,
151
00:07:27,990 --> 00:07:30,250
then goes out of her way
to take out the kid?
152
00:07:30,300 --> 00:07:31,560
I ran the plates
on the Lexus.
153
00:07:31,600 --> 00:07:33,990
They were stolen two nights
ago in Brooklyn.
154
00:07:34,040 --> 00:07:35,130
Crazy question:
155
00:07:35,170 --> 00:07:36,520
any chance this woman's
the wife?
156
00:07:36,560 --> 00:07:38,820
No. That would be
Officer Janine Viano.
157
00:07:38,870 --> 00:07:40,130
She works out
158
00:07:40,180 --> 00:07:41,920
of the 64th precinct
in Brooklyn.
159
00:07:41,960 --> 00:07:43,480
She was on patrol
with her partner
160
00:07:43,530 --> 00:07:44,710
when this all went down.
161
00:07:44,750 --> 00:07:46,490
A cop married
to a former criminal.
162
00:07:46,530 --> 00:07:48,270
Don't see that every day.
163
00:07:48,310 --> 00:07:49,880
Kristin and I
will reach out to her.
164
00:07:49,930 --> 00:07:51,630
You two take the crime scene.
165
00:07:54,540 --> 00:07:59,810
♪
166
00:07:59,850 --> 00:08:01,940
Everything all right?
167
00:08:01,980 --> 00:08:04,720
Yeah, I was just texting
with my sister.
168
00:08:04,770 --> 00:08:07,470
I saw my mom this morning.
She's getting worse.
169
00:08:07,510 --> 00:08:08,900
It was kind of a shock.
170
00:08:08,940 --> 00:08:10,460
I'm sorry.
171
00:08:10,510 --> 00:08:12,860
Thanks. Let's just go.
172
00:08:17,260 --> 00:08:18,960
Bailey's been in surgery
for three hours.
173
00:08:19,000 --> 00:08:20,260
No one's telling me anything.
174
00:08:20,300 --> 00:08:21,950
I know this
is a difficult time,
175
00:08:22,000 --> 00:08:24,700
but we need to talk now.
176
00:08:24,740 --> 00:08:26,610
Yeah, of course.
177
00:08:26,660 --> 00:08:30,010
So you and Larry met
in Brooklyn not that long ago.
178
00:08:30,050 --> 00:08:32,140
Bailey
is your adopted daughter.
179
00:08:32,180 --> 00:08:33,920
You guys are good.
180
00:08:33,970 --> 00:08:35,970
Did Larry ever
tell you anything
181
00:08:36,010 --> 00:08:37,880
about his life in California?
182
00:08:39,370 --> 00:08:41,370
Before we met,
he lived in Jersey.
183
00:08:44,150 --> 00:08:46,670
Larry's real name
is Ralph Fazzini.
184
00:08:46,720 --> 00:08:49,590
He's been in federal witness
protection for nine years.
185
00:08:49,640 --> 00:08:52,560
I think you must have him
mixed up with someone else.
186
00:08:52,600 --> 00:08:54,210
My Larry's from Cape May.
187
00:08:54,250 --> 00:08:57,120
His first wife, Bailey's mom,
died of breast cancer.
188
00:08:57,170 --> 00:08:59,960
Did you ever meet
any of his family in Cape May?
189
00:09:00,820 --> 00:09:02,260
No.
190
00:09:02,300 --> 00:09:03,740
Look, we're sorry
to lay all this on you,
191
00:09:03,780 --> 00:09:05,430
especially right now,
but your husband was arrested
192
00:09:05,480 --> 00:09:08,310
for wire fraud and extortion
in 2013.
193
00:09:08,350 --> 00:09:09,530
What?
194
00:09:11,660 --> 00:09:13,100
Oh.
195
00:09:17,750 --> 00:09:19,140
Why didn't he tell me?
196
00:09:19,190 --> 00:09:21,060
Probably because
you're a cop.
197
00:09:22,190 --> 00:09:25,190
Was your husband
in any trouble recently?
198
00:09:25,240 --> 00:09:27,420
Stressed out about something?
199
00:09:27,460 --> 00:09:30,200
A girlfriend on the side,
maybe?
200
00:09:30,240 --> 00:09:32,420
No.
That's not the Larry I knew.
201
00:09:32,460 --> 00:09:34,070
Okay, well,
the person who shot him
202
00:09:34,120 --> 00:09:36,640
and ran your daughter over
was a woman.
203
00:09:36,680 --> 00:09:38,120
Do you know who that is?
204
00:09:38,160 --> 00:09:40,250
No. I don't.
205
00:09:40,300 --> 00:09:42,300
I wish we had a better picture
of that bitch.
206
00:09:47,780 --> 00:09:50,780
Larry was a good husband...
207
00:09:50,830 --> 00:09:52,660
and a good father.
208
00:09:52,700 --> 00:09:55,090
I want to find whoever did
this to my family and--
209
00:09:55,140 --> 00:09:57,230
I know you want justice...
210
00:09:58,400 --> 00:10:01,140
But don't make things worse.
211
00:10:01,190 --> 00:10:03,500
Bailey needs you now
more than ever.
212
00:10:04,800 --> 00:10:06,060
- Yeah.
- Okay?
213
00:10:06,100 --> 00:10:09,060
Yeah. Thank you.
214
00:10:09,110 --> 00:10:11,420
We're sorry for your loss, officer.
215
00:10:11,460 --> 00:10:13,330
You let us know
if there's anything we can do.
216
00:10:13,370 --> 00:10:15,590
Thank you. I
appreciate that.
217
00:10:17,510 --> 00:10:19,820
The door wasn't closed
all the way.
218
00:10:19,860 --> 00:10:22,730
I came in, Larry didn't answer
when I called him.
219
00:10:22,770 --> 00:10:26,430
I walked through, came here,
found Larry dead on the floor.
220
00:10:26,470 --> 00:10:28,170
Your partner ever mention
any legal troubles
221
00:10:28,210 --> 00:10:29,600
with her husband?
222
00:10:29,650 --> 00:10:30,780
No. Not that I know of.
223
00:10:30,830 --> 00:10:32,880
Any problems
with her daughter at all?
224
00:10:32,910 --> 00:10:34,390
Just the normal
teenage stuff, you know?
225
00:10:34,440 --> 00:10:37,490
Grades, TikTok,
that kind of thing.
226
00:10:39,180 --> 00:10:41,050
Did CSU check this door?
227
00:10:41,100 --> 00:10:42,580
Not yet.
228
00:10:42,620 --> 00:10:43,880
It was unlocked.
229
00:10:43,930 --> 00:10:45,890
It could be how the shooter
gained entry.
230
00:10:45,930 --> 00:10:48,060
Make sure to dust it
for prints.
231
00:10:49,450 --> 00:10:51,280
Your people canvass the
block for witnesses?
232
00:10:51,320 --> 00:10:53,280
The doorbell cam footage
we sent you is all we got.
233
00:10:53,330 --> 00:10:54,590
My task force will
run point here,
234
00:10:54,630 --> 00:10:56,070
but let's keep each other
in the loop.
235
00:10:56,110 --> 00:10:58,200
Not a problem.
How's the girl?
236
00:10:58,240 --> 00:11:00,070
Last I heard,
she was in surgery.
237
00:11:00,120 --> 00:11:01,990
We'll post an officer
outside her room.
238
00:11:03,640 --> 00:11:05,420
This looks like
a broken HID headlight.
239
00:11:05,470 --> 00:11:07,250
Standard equipment on a Lexus.
240
00:11:07,300 --> 00:11:09,040
We'll get CSU to bag it.
241
00:11:09,080 --> 00:11:10,430
Let's update the BOLO too.
242
00:11:10,470 --> 00:11:11,860
If that car has
a broken headlight,
243
00:11:11,910 --> 00:11:13,220
it'll be easy to spot.
244
00:11:13,260 --> 00:11:15,700
We'll alert local body shops.
Thank you.
245
00:11:15,740 --> 00:11:18,400
So I got some more details
on the Ralph Fazzini of it all.
246
00:11:18,440 --> 00:11:20,440
He flipped on about
a half dozen union officials
247
00:11:20,480 --> 00:11:21,920
down at Port of Long Beach.
248
00:11:21,960 --> 00:11:24,350
Everyone he testified against
served major time.
249
00:11:24,400 --> 00:11:26,450
There were death threats
against him and his daughter.
250
00:11:26,490 --> 00:11:28,410
Well, if his cover was
blown, it could be payback.
251
00:11:28,450 --> 00:11:30,240
We'll get in touch
with the organized crime squad,
252
00:11:30,280 --> 00:11:31,720
see who's dirty
down on the Brooklyn docks.
253
00:11:31,760 --> 00:11:33,070
Jersey too.
254
00:11:33,100 --> 00:11:34,750
There's tons of shipping
traffic across the harbor.
255
00:11:34,800 --> 00:11:37,150
Look at you. Mr. New York.
256
00:11:39,630 --> 00:11:41,460
148 covers.
257
00:11:41,500 --> 00:11:43,240
It thinned out a bit
after 8:00.
258
00:11:43,290 --> 00:11:44,640
Restaurant week
starts Monday.
259
00:11:44,680 --> 00:11:46,380
Let's take reservations
at the bar.
260
00:11:46,420 --> 00:11:48,250
We'll be swamped.
261
00:11:48,290 --> 00:11:50,640
You think Stella
can handle that?
262
00:11:50,690 --> 00:11:52,780
You're the one that hired her.
263
00:11:54,560 --> 00:11:55,690
Whatever.
264
00:11:57,130 --> 00:11:59,130
Damn video's out again.
265
00:11:59,170 --> 00:12:01,090
I'll call them
in the morning.
266
00:12:01,130 --> 00:12:03,480
Ugh. I hate this damn thing.
267
00:12:06,400 --> 00:12:07,660
My Uber's here.
You want a ride?
268
00:12:07,700 --> 00:12:09,180
Yeah.
269
00:12:11,010 --> 00:12:12,660
See you tomorrow.
- Goodnight.
270
00:12:12,710 --> 00:12:13,840
Goodnight.
271
00:12:13,880 --> 00:12:15,840
Come on.
272
00:12:20,200 --> 00:12:21,810
♪
273
00:12:23,290 --> 00:12:25,250
What'd you forget this time?
274
00:12:26,420 --> 00:12:28,340
Whoa.
- Sorry to bother you, sir.
275
00:12:28,380 --> 00:12:30,690
We got a 911 call about
two guys tampering
276
00:12:30,730 --> 00:12:33,250
with the service entrance
in the alley.
277
00:12:33,300 --> 00:12:34,690
I'll need to check that out
from inside.
278
00:12:34,730 --> 00:12:36,820
Sure.
It's through the kitchen.
279
00:12:36,860 --> 00:12:38,170
Thanks.
280
00:12:39,740 --> 00:12:41,310
I didn't hear anything
back here.
281
00:12:41,350 --> 00:12:44,350
Yeah, well,
better safe than sorry.
282
00:12:46,350 --> 00:12:48,350
Everything seems copacetic.
283
00:12:56,060 --> 00:13:03,200
♪
284
00:13:21,650 --> 00:13:22,960
She's a very lucky girl.
285
00:13:23,000 --> 00:13:24,870
Is she aware of what
happened to her father?
286
00:13:24,910 --> 00:13:27,480
Her mom was here last night
when she came up from the ICU.
287
00:13:27,520 --> 00:13:29,300
She went home
to change out of her uniform
288
00:13:29,350 --> 00:13:30,870
while Bailey was
still sedated.
289
00:13:30,920 --> 00:13:33,970
Do you think Bailey could
handle some questions?
290
00:13:34,010 --> 00:13:35,450
We'll go easy.
291
00:13:38,840 --> 00:13:40,230
Hi, Bailey.
292
00:13:40,280 --> 00:13:42,370
There's some people here
to see you.
293
00:13:43,540 --> 00:13:45,320
Hey. I'm Kristin.
This is Remy.
294
00:13:45,370 --> 00:13:46,680
We're with the FBI.
295
00:13:46,720 --> 00:13:49,070
We've got some questions
for you if that's okay.
296
00:13:49,110 --> 00:13:50,290
Okay.
297
00:13:50,330 --> 00:13:51,900
How you feeling, Bailey?
298
00:13:51,940 --> 00:13:53,720
Sleepy.
299
00:13:53,770 --> 00:13:57,510
So sorry about your dad.
300
00:13:57,550 --> 00:14:00,160
Do you think you can tell us
what happened?
301
00:14:00,210 --> 00:14:01,860
I'll try.
302
00:14:01,910 --> 00:14:04,870
Do you remember
yesterday morning?
303
00:14:04,910 --> 00:14:06,220
Yeah.
304
00:14:06,260 --> 00:14:07,960
I was in my room.
305
00:14:08,000 --> 00:14:11,610
I heard something downstairs--
two loud pops.
306
00:14:11,650 --> 00:14:14,040
Did you hear
any voices first?
307
00:14:14,090 --> 00:14:15,530
No.
308
00:14:16,660 --> 00:14:20,490
I ran down. I saw my dad...
309
00:14:21,970 --> 00:14:24,540
On the floor.
310
00:14:24,580 --> 00:14:26,100
Then what happened?
311
00:14:26,150 --> 00:14:28,280
The lady, she shot at me.
312
00:14:28,320 --> 00:14:30,540
So I ran outside.
313
00:14:30,590 --> 00:14:31,940
Do you know her?
314
00:14:31,980 --> 00:14:34,720
I can remember her face
- No.
though.
315
00:14:37,550 --> 00:14:40,990
Why'd she kill him?
He didn't do anything to her.
316
00:14:41,030 --> 00:14:42,950
I think we should
let her rest now.
317
00:14:42,990 --> 00:14:44,560
Just one more thing.
318
00:14:44,600 --> 00:14:46,560
If you could tell us why you
weren't at school yesterday...
319
00:14:46,600 --> 00:14:48,120
'Cause the teachers
had meetings.
320
00:14:48,170 --> 00:14:49,480
Okay.
321
00:14:49,520 --> 00:14:51,040
You did great, Bailey.
322
00:14:51,090 --> 00:14:52,790
We're gonna make sure
you get extra Jell-O
323
00:14:52,830 --> 00:14:54,480
for as long as you're here.
324
00:14:54,520 --> 00:14:56,220
- I hate Jell-O.
- You hear that, doc?
325
00:14:56,260 --> 00:14:58,000
No Jell-O.
326
00:15:02,490 --> 00:15:03,840
Thanks, Bailey.
327
00:15:07,190 --> 00:15:10,580
Lady came in a few hours
before you called.
328
00:15:10,630 --> 00:15:12,680
She had her boss's Lexus.
329
00:15:12,720 --> 00:15:14,680
Said he hit a deer
up in the Hamptons.
330
00:15:14,720 --> 00:15:16,370
I popped in a new headlight
for her.
331
00:15:16,410 --> 00:15:18,410
- Did you get her name?
- Nah.
332
00:15:18,460 --> 00:15:19,850
She seemed real stressed
333
00:15:19,900 --> 00:15:21,600
about getting the car
right back to him.
334
00:15:21,640 --> 00:15:23,420
Whole repair
took about ten minutes.
335
00:15:23,470 --> 00:15:24,910
Let me guess. She paid cash?
336
00:15:24,950 --> 00:15:26,470
Yup.
337
00:15:26,510 --> 00:15:28,510
I did snap a pic
of a VIN number.
338
00:15:28,560 --> 00:15:30,560
- Can I get a photo of that?
- Mm-hmm.
339
00:15:32,040 --> 00:15:33,960
Thanks, man. Appreciate it.
340
00:15:34,000 --> 00:15:35,390
No problem, man.
341
00:15:36,740 --> 00:15:38,700
Kyra McCall.
Her DMV photo is consistent
342
00:15:38,740 --> 00:15:40,180
with the doorbell cam grab.
343
00:15:40,220 --> 00:15:41,400
Hey.
344
00:15:41,440 --> 00:15:42,530
We got a name
and a possible photo
345
00:15:42,570 --> 00:15:44,270
off the VIN number
on the Lexus.
346
00:15:44,310 --> 00:15:45,660
- Address?
- There's two.
347
00:15:45,700 --> 00:15:47,180
One business, one residential.
348
00:15:47,230 --> 00:15:49,410
All right. You and Ortiz
cover the one closest to you.
349
00:15:49,450 --> 00:15:51,020
Okay. That's her apartment
in Tribeca.
350
00:15:51,060 --> 00:15:52,890
Go.
Text me the business address.
351
00:15:52,930 --> 00:15:54,580
Kristin and I will head over.
352
00:15:57,150 --> 00:16:00,410
Agents Scott and Gaines.
Fugitive Task Force.
353
00:16:00,460 --> 00:16:02,720
- What's up?
- What happened here?
354
00:16:02,770 --> 00:16:05,560
The owner, a gentleman
named Tripp Anderson,
355
00:16:05,590 --> 00:16:07,030
was murdered last night.
356
00:16:07,070 --> 00:16:08,900
Busboy found him in the
kitchen when he opened up.
357
00:16:08,950 --> 00:16:10,000
Gunshot?
358
00:16:10,030 --> 00:16:11,380
His throat was slashed
359
00:16:11,430 --> 00:16:13,080
sometime after the restaurant
closed last night.
360
00:16:13,120 --> 00:16:14,560
Any signs of forced entry?
361
00:16:14,600 --> 00:16:17,600
No, but their video security
was down, so...
362
00:16:17,650 --> 00:16:19,480
Malfunctioning or disabled?
363
00:16:19,520 --> 00:16:21,350
I look like
some kinda tech geek?
364
00:16:21,390 --> 00:16:24,050
You and me both.
365
00:16:24,090 --> 00:16:26,310
One of the employees here is
the fugitive we're looking for,
366
00:16:26,350 --> 00:16:27,660
Kyra McCall.
367
00:16:27,700 --> 00:16:29,920
Oh, yeah.
The busboy gave us her name.
368
00:16:29,970 --> 00:16:31,750
What'd she do to get on
your naughty list?
369
00:16:31,790 --> 00:16:33,100
Shot and killed a man yesterday,
370
00:16:33,140 --> 00:16:35,010
ran his daughter over
with a car.
371
00:16:35,060 --> 00:16:37,720
Both victims
were relocated here by WITSEC.
372
00:16:37,760 --> 00:16:39,410
Might be best to keep
a low profile on this
373
00:16:39,450 --> 00:16:40,710
while we're
tracking down McCall.
374
00:16:40,760 --> 00:16:42,020
Got it.
I'll speak to my chief,
375
00:16:42,070 --> 00:16:43,770
let him know
the cavalry's arrived.
376
00:16:43,810 --> 00:16:46,940
Any other employees
we should know about?
377
00:16:46,980 --> 00:16:48,030
The sous chef.
378
00:16:48,070 --> 00:16:49,940
Yeah, by the name
of Ramon Acosta.
379
00:16:49,990 --> 00:16:51,770
Helped the owner close
last night.
380
00:16:51,810 --> 00:16:54,470
Lives in Harlem.
838 McCutcheon.
381
00:16:54,510 --> 00:16:56,510
- Thanks.
- Thank you.
382
00:16:59,040 --> 00:17:01,090
838.
383
00:17:01,130 --> 00:17:03,260
Do you think this murder
was Kyra's handiwork?
384
00:17:03,300 --> 00:17:05,080
I don't believe
in coincidences.
385
00:17:05,130 --> 00:17:06,700
Call Ortiz.
Tell him what's going on.
386
00:17:09,700 --> 00:17:16,840
♪
387
00:17:26,330 --> 00:17:28,680
The plates and the gun.
388
00:17:35,640 --> 00:17:38,470
In case you ever need
to get in touch.
389
00:17:38,510 --> 00:17:41,080
- Are we good, Janine?
- Yeah. Yeah.
390
00:17:43,340 --> 00:17:47,820
There's a crappy photo
of you in your car...
391
00:17:47,870 --> 00:17:50,660
- Oh, God.
- From the doorbell cam.
392
00:17:50,700 --> 00:17:52,220
But it's nothing
to worry about.
393
00:17:52,270 --> 00:17:53,790
You didn't tell me
the kid would be home.
394
00:17:53,830 --> 00:17:55,050
She was supposed to be
at school.
395
00:17:55,100 --> 00:17:57,280
Well, she wasn't.
I had to improvise.
396
00:17:57,310 --> 00:18:00,230
You did real good, okay?
397
00:18:00,270 --> 00:18:02,660
You never leave an eyewitness.
398
00:18:02,710 --> 00:18:09,590
♪
399
00:18:10,720 --> 00:18:12,420
You having
buyer's remorse now?
400
00:18:13,900 --> 00:18:16,860
After what that bastard
did to you?
401
00:18:16,900 --> 00:18:20,080
You can kneel down
and take it...
402
00:18:20,120 --> 00:18:23,250
or you can do something
about it.
403
00:18:23,300 --> 00:18:25,040
All right?
404
00:18:25,080 --> 00:18:27,340
You were right about Tripp
all along.
405
00:18:27,390 --> 00:18:31,090
I worked my ass off for him
for ten years and he played me.
406
00:18:32,390 --> 00:18:34,170
You know what the FBI
told me about Larry?
407
00:18:34,220 --> 00:18:36,920
He's a scumbag criminal
with a record.
408
00:18:36,960 --> 00:18:38,140
Him and his bratty daughter
409
00:18:38,180 --> 00:18:40,140
weren't even using
their real names--
410
00:18:40,180 --> 00:18:43,100
this on top of all that money
they hid from me.
411
00:18:44,800 --> 00:18:46,020
At least he didn't
kick you to the curb
412
00:18:46,060 --> 00:18:48,500
for a 22-year-old bartender.
413
00:18:48,540 --> 00:18:51,980
That place
will be yours soon.
414
00:18:52,020 --> 00:18:54,500
As long as we stick together
and trust each other.
415
00:18:54,550 --> 00:18:56,030
Okay?
416
00:18:57,900 --> 00:19:00,600
Feels good.
417
00:19:04,120 --> 00:19:06,820
Kyra left about two hours
ago on her way to the gym.
418
00:19:06,860 --> 00:19:08,080
Do you know which gym?
419
00:19:08,120 --> 00:19:10,210
She had a bag
from Gotham House.
420
00:19:10,260 --> 00:19:11,740
There's, like, ten of those.
You know which one?
421
00:19:11,780 --> 00:19:13,000
Couldn't tell you.
422
00:19:13,040 --> 00:19:14,870
You know what time
she got home last night?
423
00:19:14,910 --> 00:19:16,560
I don't know.
I'm off the clock at 6:00.
424
00:19:16,610 --> 00:19:18,260
Ivan.
425
00:19:21,270 --> 00:19:28,230
♪
426
00:19:28,280 --> 00:19:30,280
There she is. Excuse us.
427
00:19:30,320 --> 00:19:31,540
Excuse me.
428
00:19:31,580 --> 00:19:38,150
♪
429
00:19:43,250 --> 00:19:44,820
Where'd she go?
430
00:19:44,860 --> 00:19:46,120
I have no idea.
431
00:19:46,160 --> 00:19:48,730
♪
432
00:19:55,220 --> 00:19:56,610
- What the hell?
- Get down. Sit.
433
00:19:56,650 --> 00:19:58,000
Okay. Jeez, man.
434
00:19:58,040 --> 00:19:59,740
Shut up.
435
00:19:59,780 --> 00:20:01,000
What's happening?
436
00:20:01,050 --> 00:20:02,620
You wanna tell me
where Kyra is?
437
00:20:02,660 --> 00:20:04,310
- What?
- Kyra. Where is she?
438
00:20:04,350 --> 00:20:05,830
I don't know. I haven't
seen her since last night.
439
00:20:07,310 --> 00:20:08,440
Hey, man. Careful!
440
00:20:08,490 --> 00:20:09,970
Clear.
441
00:20:10,010 --> 00:20:11,530
He doesn't know
where she is.
442
00:20:11,580 --> 00:20:13,060
I haven't seen her
since last night.
443
00:20:13,100 --> 00:20:14,970
Was that before or after
she slit your boss' throat?
444
00:20:15,020 --> 00:20:16,850
- What?
- You heard me.
445
00:20:18,500 --> 00:20:20,150
Kyra and me left together.
446
00:20:20,200 --> 00:20:21,770
Tripp was still there.
He was still running receipts
447
00:20:21,810 --> 00:20:24,470
and definitely still alive.
- You went your separate ways?
448
00:20:24,510 --> 00:20:25,600
No, we took an Uber.
449
00:20:25,640 --> 00:20:27,250
Show me.
450
00:20:27,290 --> 00:20:29,950
It's, um, right here.
451
00:20:31,560 --> 00:20:33,910
Well, he's
telling the truth.
452
00:20:33,950 --> 00:20:36,950
He dropped Kyra off first.
453
00:20:37,000 --> 00:20:39,220
What was their relationship
at work?
454
00:20:39,260 --> 00:20:40,440
It's complicated.
455
00:20:40,480 --> 00:20:42,000
Complicated how?
456
00:20:42,040 --> 00:20:43,170
Before she became hostess,
457
00:20:43,220 --> 00:20:44,790
Anderson's was in trouble,
okay?
458
00:20:44,830 --> 00:20:46,960
But she turned things around,
okay?
459
00:20:47,010 --> 00:20:51,190
She--she brought in new chefs,
new décor, new clientele.
460
00:20:51,230 --> 00:20:53,190
Tripp must have
appreciated that.
461
00:20:53,230 --> 00:20:56,020
Tripp appreciates anything
in a short skirt.
462
00:20:56,060 --> 00:20:58,150
- They were having an affair?
- Yeah.
463
00:20:58,190 --> 00:21:01,020
I tried to warn Kyra
to stay away from him,
464
00:21:01,060 --> 00:21:03,980
but she insisted he was gonna
make her an equity partner--
465
00:21:04,020 --> 00:21:06,720
20% for turning around
Anderson's.
466
00:21:06,760 --> 00:21:08,020
Let me guess.
467
00:21:08,070 --> 00:21:11,250
Tripp found
a new skirt to chase.
468
00:21:11,290 --> 00:21:13,380
The bartender, Stella.
469
00:21:15,470 --> 00:21:18,340
I've gone over the Lewis
financials six ways to Sunday.
470
00:21:18,390 --> 00:21:21,310
Kyra has zero ties to Larry
or the Long Beach case.
471
00:21:21,340 --> 00:21:23,650
Yet shoots him,
then later that same day,
472
00:21:23,690 --> 00:21:26,080
her boss and former lover
gets his.
473
00:21:26,130 --> 00:21:27,700
While Kyra's
ridesharing home
474
00:21:27,740 --> 00:21:29,090
in the back
of an airtight alibi.
475
00:21:29,130 --> 00:21:30,350
All right. Check this out.
476
00:21:30,400 --> 00:21:32,530
Anderson's
is under new ownership.
477
00:21:32,570 --> 00:21:35,790
Tripp sold Anderson's
to Loeb Hospitality Group
478
00:21:35,840 --> 00:21:37,190
last month.
479
00:21:37,230 --> 00:21:39,840
He stayed on as manager
and pocketed a payday
480
00:21:39,880 --> 00:21:41,530
in the low seven figures.
481
00:21:41,580 --> 00:21:44,020
Ask me, there's nothing low
about seven figures.
482
00:21:44,060 --> 00:21:46,110
Zero percent
of which is still zero,
483
00:21:46,150 --> 00:21:49,370
and Tripp promised Kyra he'd
make her an equity partner.
484
00:21:49,420 --> 00:21:51,730
Then dumped her,
sold the business Kyra saved,
485
00:21:51,770 --> 00:21:53,380
and left her with a goose egg.
486
00:21:53,420 --> 00:21:55,380
Not sure
if I'd kill someone over it,
487
00:21:55,420 --> 00:21:57,900
but I wouldn't mind going
ten rounds in a boxing gym.
488
00:21:57,950 --> 00:21:59,780
So Kyra goes to
that bougie gym, Gotham House.
489
00:21:59,820 --> 00:22:02,520
Guess who else
has a membership there.
490
00:22:02,560 --> 00:22:05,430
Janine Viano.
491
00:22:05,480 --> 00:22:08,700
What if Janine helped Kyra
solve her problem?
492
00:22:08,740 --> 00:22:10,440
What's in it for Janine?
493
00:22:10,480 --> 00:22:13,270
Maybe Janine and Kyra
fell in love.
494
00:22:13,310 --> 00:22:14,960
Or Janine found out
that she was married
495
00:22:15,010 --> 00:22:17,060
to a criminal in WITSEC.
496
00:22:17,100 --> 00:22:18,750
That would raise
a few eyebrows.
497
00:22:18,790 --> 00:22:21,490
Two gym buddies looking
to work out their man problems.
498
00:22:21,540 --> 00:22:25,020
two perfect murders than a
- And who better to plan
cop?
499
00:22:25,060 --> 00:22:27,280
We need to find
Officer Viano now.
500
00:22:30,330 --> 00:22:32,990
♪
501
00:22:37,860 --> 00:22:40,390
You'll be safe here.
502
00:22:40,420 --> 00:22:42,900
Which is good, because...
503
00:22:42,950 --> 00:22:44,870
Bailey just made it
through surgery.
504
00:22:44,910 --> 00:22:46,300
She's alive?
505
00:22:46,340 --> 00:22:47,470
Yeah.
506
00:22:49,350 --> 00:22:51,220
Now the feds have tagged you
to both crime scenes,
507
00:22:51,260 --> 00:22:54,920
so it's only a matter of time
before Bailey IDs you.
508
00:22:54,960 --> 00:22:56,610
I followed the plan.
509
00:22:56,660 --> 00:22:58,180
I did everything
like you said.
510
00:22:58,220 --> 00:23:01,490
And now I'm still stuck
cleaning up the mess you made.
511
00:23:03,840 --> 00:23:06,320
What--what are we gonna do?
512
00:23:06,360 --> 00:23:10,410
You're gonna fix this
by finishing off Bailey.
513
00:23:11,670 --> 00:23:12,800
I can't.
514
00:23:12,850 --> 00:23:15,160
You're wanna
wind up in jail?
515
00:23:15,200 --> 00:23:16,380
Huh?
516
00:23:19,380 --> 00:23:21,030
♪
517
00:23:21,070 --> 00:23:23,420
No. I don't want that for you.
518
00:23:25,820 --> 00:23:27,820
What would I need to do?
519
00:23:27,860 --> 00:23:34,610
♪
520
00:23:34,650 --> 00:23:38,050
It's fentanyl. It's easy.
521
00:23:38,090 --> 00:23:39,920
She'll just go right to sleep.
522
00:23:39,960 --> 00:23:43,490
♪
523
00:23:43,530 --> 00:23:46,140
This doesn't make any sense.
Viano is one of my best.
524
00:23:46,180 --> 00:23:48,490
She's on
the domestic violence squad.
525
00:23:48,540 --> 00:23:50,800
I recommended her personally
for that duty.
526
00:23:50,840 --> 00:23:52,760
Did she work last night?
527
00:23:52,800 --> 00:23:55,240
No. She's been on
bereavement since her
husband's murder.
528
00:23:55,280 --> 00:23:56,850
Any disciplinary issues?
529
00:23:56,890 --> 00:23:58,370
Not one complaint.
530
00:23:58,410 --> 00:24:00,370
with how she keeps this
- I take issue locker.
531
00:24:00,420 --> 00:24:01,510
Thank you.
532
00:24:04,380 --> 00:24:06,510
She told me they were having
financial trouble.
533
00:24:06,550 --> 00:24:07,770
Larry was in construction,
534
00:24:07,820 --> 00:24:09,560
but business dried up
after COVID.
535
00:24:09,600 --> 00:24:12,390
I've got three new apartment
buildings just on my block.
536
00:24:12,430 --> 00:24:14,870
Seems like business
is back with a vengeance.
537
00:24:14,910 --> 00:24:17,130
Janine told me
he bled her dry.
538
00:24:17,170 --> 00:24:19,170
Plus, he insisted
on giving Bailey a credit card
539
00:24:19,220 --> 00:24:21,220
when she turned 16.
- How'd that turn out?
540
00:24:21,260 --> 00:24:23,440
She maxed out at Sephora.
541
00:24:23,480 --> 00:24:26,700
She bought every lip kit
a Jenner ever pimped.
542
00:24:26,750 --> 00:24:29,060
Sounds like motive to me.
543
00:24:29,100 --> 00:24:30,750
Come on, man.
544
00:24:30,790 --> 00:24:34,050
Janine didn't kill her husband
because the kid was spoiled.
545
00:24:34,100 --> 00:24:37,230
No, she convinced Kyra
McCall to do it for her.
546
00:24:39,370 --> 00:24:41,020
A partnership
is like a family.
547
00:24:41,070 --> 00:24:43,030
I get that.
548
00:24:43,070 --> 00:24:45,070
But sometimes it's the people
we're closest to
549
00:24:45,110 --> 00:24:47,420
that hurt us the most.
550
00:24:50,290 --> 00:24:52,900
You sure you trust her?
551
00:24:52,950 --> 00:24:55,780
Look, man,
Janine's a good cop.
552
00:24:55,820 --> 00:25:00,090
All right?
But I'm from Bed-Stuy.
553
00:25:00,130 --> 00:25:02,570
I don't trust anybody.
554
00:25:02,610 --> 00:25:04,570
Me either.
555
00:25:07,920 --> 00:25:09,840
I just got off the phone
with the Marshals Service.
556
00:25:09,880 --> 00:25:11,450
There's no way
that Larry was broke.
557
00:25:11,490 --> 00:25:13,140
He was receiving
a monthly stipend
558
00:25:13,180 --> 00:25:14,790
for cooperating with the feds.
559
00:25:14,840 --> 00:25:17,500
- Sent to his home address?
- A PO box in Flatbush.
560
00:25:17,540 --> 00:25:19,450
So he could hide it
from his wife.
561
00:25:19,500 --> 00:25:22,330
All in, Larry socked away
over $400,000.
562
00:25:22,370 --> 00:25:23,630
He was leeching off Janine
563
00:25:23,670 --> 00:25:25,760
and secretly packing
his own golden parachute
564
00:25:25,810 --> 00:25:28,460
while Bailey ran up credit
card bills all over town.
565
00:25:28,500 --> 00:25:30,240
Well, if Janine knew
he was hiding money from her,
566
00:25:30,290 --> 00:25:31,680
it could be what
triggered her.
567
00:25:31,730 --> 00:25:33,470
Brooklyn Hospital
just logged a new visitor
568
00:25:33,510 --> 00:25:36,210
for Bailey Lewis--
Arlene Atkins.
569
00:25:36,250 --> 00:25:38,380
Only family
can add new visitors.
570
00:25:38,430 --> 00:25:40,260
Was a cop posted
outside her door?
571
00:25:40,300 --> 00:25:41,690
Yeah, there's
supposed to be.
572
00:25:41,740 --> 00:25:42,870
All right. Arlene Atkins,
573
00:25:42,910 --> 00:25:44,300
arrested a few months ago
in Brooklyn
574
00:25:44,350 --> 00:25:46,960
by patrol officer
Janine Viano.
575
00:25:47,000 --> 00:25:48,650
She's still in jail
awaiting trial.
576
00:25:48,700 --> 00:25:51,620
They're coming after Bailey.
Call the hospital. Let's go.
577
00:25:56,490 --> 00:25:58,320
Urgent 10-13. Shots fired.
578
00:25:58,360 --> 00:26:00,580
Officer down in
Brooklyn Hospital parking lot.
579
00:26:00,620 --> 00:26:02,840
Copy that.
Officer responding.
580
00:26:02,890 --> 00:26:10,030
♪
581
00:26:22,860 --> 00:26:30,000
♪
582
00:26:38,440 --> 00:26:40,440
Hey, what're you doing?
583
00:26:40,490 --> 00:26:42,100
Stop right there.
584
00:26:44,710 --> 00:26:45,970
♪
585
00:26:46,020 --> 00:26:48,020
Get away from me!
586
00:26:51,850 --> 00:26:54,550
Help! Someone help!
587
00:26:54,590 --> 00:26:56,370
Someone help!
588
00:26:56,420 --> 00:26:57,600
Help!
589
00:26:57,640 --> 00:26:59,550
Someone help!
590
00:27:04,120 --> 00:27:05,560
- Are you okay?
- Yeah.
591
00:27:05,600 --> 00:27:07,520
Yeah? Okay.
592
00:27:07,560 --> 00:27:09,000
This looks like some kind
of hot shot.
593
00:27:09,040 --> 00:27:10,650
I'm gonna find a doctor.
594
00:27:10,690 --> 00:27:12,080
Okay. Come on.
595
00:27:12,130 --> 00:27:13,780
Ms. Penn, can you hear me?
Can you hear me?
596
00:27:13,830 --> 00:27:16,310
She's been poisoned.
Do you have naloxone on you?
597
00:27:16,350 --> 00:27:17,660
- Yeah.
- Let's go. Come on.
598
00:27:17,700 --> 00:27:18,880
Okay.
599
00:27:18,920 --> 00:27:20,440
I'm gonna get her
onto her back, flat.
600
00:27:20,490 --> 00:27:22,970
- Okay.
- That's it.
601
00:27:23,010 --> 00:27:24,790
All right.
Lower the head. Steady.
602
00:27:26,800 --> 00:27:29,190
Okay. Come on.
603
00:27:29,230 --> 00:27:30,320
- Okay, I'll hold her head.
- All right.
604
00:27:30,370 --> 00:27:31,590
Ready?
- Yeah.
605
00:27:31,630 --> 00:27:33,630
Okay. One, two, three.
606
00:27:33,670 --> 00:27:35,580
One, two, come on.
607
00:27:35,630 --> 00:27:36,720
Come on.
608
00:27:44,250 --> 00:27:46,080
Hey, Bailey. Remember me?
609
00:27:46,120 --> 00:27:48,380
Sure.
You're the Jell-O man.
610
00:27:48,430 --> 00:27:50,170
How you feeling?
611
00:27:50,210 --> 00:27:51,390
Okay.
612
00:27:52,820 --> 00:27:55,780
Did you recognize
that woman today?
613
00:27:55,830 --> 00:27:57,750
Yeah.
She's the one from yesterday.
614
00:27:57,780 --> 00:28:01,260
- The lady who shot at you?
- And my dad.
615
00:28:01,310 --> 00:28:03,310
She's never coming
back here again.
616
00:28:03,350 --> 00:28:04,790
I promise.
617
00:28:04,830 --> 00:28:06,480
Okay.
618
00:28:06,530 --> 00:28:10,320
Did your mom ever mention
a friend name Kyra?
619
00:28:10,360 --> 00:28:12,060
My mom died.
620
00:28:12,100 --> 00:28:14,450
Sorry. Your stepmom, Janine.
621
00:28:14,500 --> 00:28:16,680
- No.
- Maybe someone from her gym?
622
00:28:16,720 --> 00:28:18,070
Or...
623
00:28:18,110 --> 00:28:20,770
I don't think so.
624
00:28:20,810 --> 00:28:24,770
Where is she?
Why isn't she here?
625
00:28:24,810 --> 00:28:27,600
Bailey...
626
00:28:27,640 --> 00:28:29,730
this'll be hard to hear.
627
00:28:29,770 --> 00:28:32,600
But you deserve the truth.
628
00:28:32,640 --> 00:28:35,560
Your stepmom and that lady...
629
00:28:39,220 --> 00:28:42,960
They had a plan
to kill your dad.
630
00:28:43,000 --> 00:28:44,740
No.
631
00:28:44,790 --> 00:28:48,710
No, that--that can't be true.
632
00:28:48,750 --> 00:28:52,450
I lost someone
very close to me too.
633
00:28:52,490 --> 00:28:54,580
So I know exactly
how you're feeling.
634
00:28:56,670 --> 00:28:59,500
But--I know this
is hard to believe--
635
00:28:59,540 --> 00:29:02,980
as you get older...
636
00:29:03,020 --> 00:29:05,630
people change.
637
00:29:05,680 --> 00:29:08,810
And you know what happens?
- What?
638
00:29:08,860 --> 00:29:11,820
They even start
eating Jell-O.
639
00:29:11,860 --> 00:29:14,300
Not me.
640
00:29:14,340 --> 00:29:15,990
Mmm.
641
00:29:16,040 --> 00:29:17,520
Sorry to interrupt.
642
00:29:17,560 --> 00:29:19,780
Can I borrow you for a sec?
643
00:29:19,820 --> 00:29:21,430
- It's so good.
- Mm-mm.
644
00:29:21,480 --> 00:29:23,830
- Don't touch that.
- Oh, I won't.
645
00:29:23,870 --> 00:29:25,440
Ugh.
646
00:29:25,480 --> 00:29:26,660
Patient floors
are all on lockdown.
647
00:29:26,700 --> 00:29:28,050
Main exits are covered.
648
00:29:28,090 --> 00:29:29,530
Hana and Ortiz are leading
a grid search right now
649
00:29:29,570 --> 00:29:31,010
for Arlene.
- The nurse?
650
00:29:31,050 --> 00:29:32,440
She's gonna make it.
651
00:29:32,490 --> 00:29:34,410
Nice work.
652
00:29:39,580 --> 00:29:46,630
♪
653
00:30:00,990 --> 00:30:02,690
Officer Viano.
654
00:30:02,730 --> 00:30:04,430
Out of uniform.
It must be your day off.
655
00:30:04,480 --> 00:30:05,830
No such thing, Sister Mary.
656
00:30:05,870 --> 00:30:06,870
I'm just checking in
on my new girl.
657
00:30:06,910 --> 00:30:08,480
She still here?
- Upstairs.
658
00:30:08,520 --> 00:30:10,870
Already lost her key.
I had to let her in.
659
00:30:10,920 --> 00:30:12,050
Thanks.
660
00:30:25,280 --> 00:30:32,420
♪
661
00:30:59,570 --> 00:31:01,880
Kyra, I need you
to pick up the phone, okay?
662
00:31:04,270 --> 00:31:06,100
I'm worried about you.
663
00:31:06,150 --> 00:31:13,160
♪
664
00:31:13,200 --> 00:31:15,510
I need you to talk to me.
665
00:31:15,550 --> 00:31:17,640
We just gotta...
666
00:31:17,680 --> 00:31:20,470
we just gotta
get through this.
667
00:31:22,550 --> 00:31:24,250
You can trust me.
668
00:31:24,290 --> 00:31:26,600
♪
669
00:31:28,170 --> 00:31:29,870
That was tough.
670
00:31:29,910 --> 00:31:32,520
You were great with her.
- Thanks.
671
00:31:32,560 --> 00:31:34,740
- You have kids?
- No. You?
672
00:31:34,780 --> 00:31:36,830
Two. Ingrid and Jack.
673
00:31:36,870 --> 00:31:38,700
I can't for the life of me
wrap my head around
674
00:31:38,740 --> 00:31:40,790
someone sending a person
to kill their own daughter.
675
00:31:40,830 --> 00:31:42,570
- Stepdaughter.
- Still.
676
00:31:42,620 --> 00:31:44,450
Even a mother's love
has its limits.
677
00:31:44,490 --> 00:31:45,970
We found Arlene.
678
00:31:46,010 --> 00:31:48,010
Photo on the visitor's pass
is clearly Kyra.
679
00:31:48,060 --> 00:31:49,580
We must have lost them
in the parking garage.
680
00:31:49,620 --> 00:31:51,140
Unis are still canvassing.
681
00:31:51,190 --> 00:31:52,500
And then there's this.
682
00:31:52,540 --> 00:31:54,980
Hotel room key. Room 14.
683
00:31:55,020 --> 00:31:56,980
The graphic is Saint Andrew.
684
00:31:57,020 --> 00:31:58,850
And this
was in Janine's locker.
685
00:31:58,890 --> 00:32:00,760
St. Andrew's Women's Shelter.
686
00:32:00,810 --> 00:32:03,250
Where they don't ask
too many questions.
687
00:32:03,290 --> 00:32:05,250
You two go check it out.
688
00:32:05,290 --> 00:32:06,640
It's funny, you just missed
689
00:32:06,680 --> 00:32:08,600
the officer
who brought the girl in.
690
00:32:08,640 --> 00:32:10,290
Janine?
691
00:32:10,340 --> 00:32:12,260
Yeah.
692
00:32:12,300 --> 00:32:13,610
Stay here.
693
00:32:17,040 --> 00:32:19,170
What happened?
- In there.
694
00:32:19,220 --> 00:32:26,180
♪
695
00:32:40,110 --> 00:32:41,980
- Yo, you should not be here.
- I need you to let me inside.
696
00:32:42,020 --> 00:32:43,200
The FBI's looking for you,
okay?
697
00:32:43,240 --> 00:32:44,630
- No, they--
- They came by the precinct.
698
00:32:44,680 --> 00:32:45,900
They said that you murdered someone.
699
00:32:45,940 --> 00:32:47,120
I can explain.
I can explain.
700
00:32:47,160 --> 00:32:48,900
But I need you
to let me inside.
701
00:32:48,940 --> 00:32:50,460
I can't be on
the street, okay?
702
00:32:51,600 --> 00:32:52,950
Come on.
703
00:33:04,390 --> 00:33:06,870
They're trying to pin
Larry's murder on me.
704
00:33:08,180 --> 00:33:10,360
He was a criminal.
The feds tell you that?
705
00:33:10,400 --> 00:33:12,140
Yeah, I heard something
about WITPRO.
706
00:33:12,190 --> 00:33:14,280
Wire fraud and extortion.
707
00:33:15,800 --> 00:33:17,630
That was before he flipped.
708
00:33:19,280 --> 00:33:22,020
I mean, there are dozens of
people that wanted Larry dead.
709
00:33:24,070 --> 00:33:27,290
He was a lying sack of crap,
but he was my husband.
710
00:33:27,330 --> 00:33:29,330
Hey, what about that guy
in the restaurant?
711
00:33:29,380 --> 00:33:30,820
They're trying to frame me
for that too.
712
00:33:30,860 --> 00:33:32,300
I don't know why.
713
00:33:37,120 --> 00:33:39,560
I need you
to drive me somewhere, okay?
714
00:33:39,600 --> 00:33:40,860
Nah.
715
00:33:40,910 --> 00:33:42,090
I need you to just
drive me somewhere.
716
00:33:42,130 --> 00:33:43,350
I can't get involved
with this, man.
717
00:33:43,390 --> 00:33:44,960
You just gotta get me
out of the city
718
00:33:45,000 --> 00:33:46,700
for a few days, that's all.
719
00:33:46,740 --> 00:33:48,310
That's all.
- I don't know.
720
00:33:48,350 --> 00:33:52,220
Justin, you remember
that stalker on Coney Island?
721
00:33:53,490 --> 00:33:55,060
You forgot to check him
for weapons.
722
00:33:55,100 --> 00:33:56,970
You almost got stabbed.
723
00:33:59,280 --> 00:34:01,330
I saved you.
724
00:34:06,110 --> 00:34:10,550
Please save me.
725
00:34:10,590 --> 00:34:12,770
You owe me that. Please.
726
00:34:12,810 --> 00:34:14,120
Please.
727
00:34:15,640 --> 00:34:16,990
Okay.
728
00:34:17,990 --> 00:34:19,120
All right.
- Thank you.
729
00:34:19,170 --> 00:34:20,480
- Just a ride.
- Thank you.
730
00:34:20,510 --> 00:34:22,210
- Just a ride. That's it.
- Yeah. Yeah. Yeah.
731
00:34:22,260 --> 00:34:24,350
Yeah.
732
00:34:25,480 --> 00:34:27,000
Thank you.
733
00:34:28,300 --> 00:34:30,090
Why don't you clean yourself
up, all right?
734
00:34:30,130 --> 00:34:31,910
Yeah. Yeah.
735
00:34:31,960 --> 00:34:33,180
Okay.
736
00:34:33,220 --> 00:34:35,140
Bathroom's that way.
- Okay.
737
00:34:38,360 --> 00:34:44,370
♪
738
00:34:44,410 --> 00:34:46,150
No activity on Janine's
credit cards.
739
00:34:46,190 --> 00:34:47,710
Cell phone's off too.
740
00:34:47,760 --> 00:34:49,850
Yup. Thanks, lieutenant.
741
00:34:49,890 --> 00:34:51,330
That was Justin Hill's CO.
742
00:34:51,370 --> 00:34:53,150
Guess who called
in sick today?
743
00:34:53,200 --> 00:34:55,420
Any vehicles registered
to Officer Hill?
744
00:34:56,720 --> 00:34:58,240
Yeah. A Jeep Cherokee.
745
00:34:58,290 --> 00:35:00,340
- Track his GPS?
- Yeah. I got it.
746
00:35:00,380 --> 00:35:02,600
He's heading north
on Taconic Parkway.
747
00:35:08,040 --> 00:35:09,690
So what about Bailey?
748
00:35:10,560 --> 00:35:12,520
She's in no condition
to go anywhere right now.
749
00:35:12,570 --> 00:35:14,700
- You're just gonna leave her?
- No.
750
00:35:14,740 --> 00:35:17,870
I'll come back and get her
when this all blows over.
751
00:35:21,750 --> 00:35:23,930
I think we got company.
752
00:35:26,060 --> 00:35:28,020
It's the FBI, Janine.
753
00:35:29,580 --> 00:35:31,020
You think they saw us?
754
00:35:31,060 --> 00:35:32,370
I'm not sure.
755
00:35:32,410 --> 00:35:34,370
Looks like Justin's driving.
756
00:35:34,410 --> 00:35:36,890
But is he a hostage
or a accomplice?
757
00:35:36,940 --> 00:35:38,590
So what if they try
to pull us over?
758
00:35:38,640 --> 00:35:40,380
Just get me to the border
and I'll figure it out.
759
00:35:40,420 --> 00:35:42,120
No, no. no. I'm not taking
you to Canada, Janine.
760
00:35:42,160 --> 00:35:43,600
Do not stop driving.
761
00:35:46,560 --> 00:35:47,950
Nah, man.
762
00:35:49,170 --> 00:35:50,480
What are you doing?
763
00:35:50,520 --> 00:35:52,040
I'm getting myself out
of the mess that you made.
764
00:35:52,080 --> 00:35:53,560
Do not stop
driving this car!
765
00:35:53,610 --> 00:35:55,130
Or what, Janine?
766
00:35:57,920 --> 00:35:59,490
Or I'll kill you.
767
00:35:59,530 --> 00:36:01,100
Come on, man.
768
00:36:02,220 --> 00:36:03,570
Where's your weapon?
769
00:36:03,620 --> 00:36:05,230
- I left it in my--
- Where is your weapon?
770
00:36:05,270 --> 00:36:08,190
I left it in my apartment
in the lockbox, okay?
771
00:36:11,190 --> 00:36:18,150
♪
772
00:36:23,460 --> 00:36:24,640
You stay here.
773
00:36:24,680 --> 00:36:29,860
♪
774
00:36:29,900 --> 00:36:31,290
Don't come any closer.
775
00:36:32,600 --> 00:36:35,120
What's the exit strategy
here, Janine?
776
00:36:35,170 --> 00:36:37,560
Keep your men back,
or I'll kill him.
777
00:36:37,610 --> 00:36:40,530
He's the only thing
keeping you alive right now.
778
00:36:41,830 --> 00:36:43,440
I don't have a clear shot.
779
00:36:43,480 --> 00:36:49,140
♪
780
00:36:49,180 --> 00:36:51,570
Why is Justin tapping
the brake lights?
781
00:36:55,840 --> 00:36:57,320
Is that morse code?
782
00:36:58,980 --> 00:37:00,630
Short, short, short.
783
00:37:00,670 --> 00:37:03,240
Short, long. S-A-F-E.
784
00:37:03,290 --> 00:37:05,160
He's signaling
it's safe to approach.
785
00:37:05,200 --> 00:37:06,510
Ortiz, you and me.
786
00:37:10,420 --> 00:37:12,860
- I don't like this.
- I hear you.
787
00:37:12,900 --> 00:37:15,690
You come any closer,
I will blow his brains out!
788
00:37:15,730 --> 00:37:17,600
Bad idea, Janine.
789
00:37:17,650 --> 00:37:19,390
You don't wanna make things
worse than they already are,
790
00:37:19,430 --> 00:37:22,080
do you?
- I told you to stop.
791
00:37:22,130 --> 00:37:24,000
I don't think you'd kill
your own partner.
792
00:37:24,050 --> 00:37:26,180
You take one more step
and he's dead.
793
00:37:26,220 --> 00:37:27,830
I'm okay.
794
00:37:27,880 --> 00:37:30,270
I'm good, okay? You're good.
795
00:37:31,360 --> 00:37:32,670
She won't shoot.
All right?
796
00:37:32,710 --> 00:37:35,280
- He's trying to surrender.
- Or it's a trap.
797
00:37:36,540 --> 00:37:38,320
- Slowly.
- She's not gonna shoot.
798
00:37:38,360 --> 00:37:39,580
Hands up. Hands up.
799
00:37:42,110 --> 00:37:44,030
♪
800
00:37:44,070 --> 00:37:45,810
I told you not to move.
801
00:37:45,850 --> 00:37:50,030
♪
802
00:37:56,160 --> 00:37:57,990
Don't run!
803
00:37:58,040 --> 00:37:59,560
Stop running! Stop--get down!
804
00:37:59,600 --> 00:38:00,780
Get on the ground!
805
00:38:00,820 --> 00:38:03,260
Get down! Get down!
806
00:38:03,300 --> 00:38:05,130
Hands behind your back.
807
00:38:20,620 --> 00:38:21,930
When I saw
the defensive wound
808
00:38:21,970 --> 00:38:25,100
I knew you was right about
on her hand, her.
809
00:38:25,150 --> 00:38:26,540
You know,
she strangled her accomplice
810
00:38:26,590 --> 00:38:28,290
right before showing up
at your door.
811
00:38:28,330 --> 00:38:30,160
What made you think
to use morse code?
812
00:38:30,200 --> 00:38:32,250
My pops was in
the Air Force.
813
00:38:32,290 --> 00:38:33,900
He taught me when I was five.
814
00:38:33,940 --> 00:38:35,160
Finally came in handy.
815
00:38:35,200 --> 00:38:37,030
And why'd you stay
in the car?
816
00:38:37,070 --> 00:38:38,330
You're kidding, right?
817
00:38:38,380 --> 00:38:40,160
Expose myself to four feds
818
00:38:40,210 --> 00:38:42,340
who don't know
if I'm friend or foe?
819
00:38:42,380 --> 00:38:44,730
No, the best play
was to sit tight,
820
00:38:44,780 --> 00:38:46,560
let it all play out.
821
00:38:46,610 --> 00:38:49,610
And you made sure she
couldn't use this on any of us.
822
00:38:49,650 --> 00:38:51,390
Yeah.
823
00:38:51,440 --> 00:38:54,920
Before we left my house,
I took the mag out,
824
00:38:54,960 --> 00:38:56,180
jammed a paper clip up top...
825
00:38:57,790 --> 00:38:59,710
Cleared the gun.
826
00:38:59,750 --> 00:39:00,970
Smart.
827
00:39:02,010 --> 00:39:05,450
Training officer always
said, "Stay three steps
ahead."
828
00:39:05,490 --> 00:39:07,620
At least
she did something right.
829
00:39:21,420 --> 00:39:23,120
You're serious about this?
830
00:39:23,160 --> 00:39:26,420
I just wanna start
the conversation.
831
00:39:26,470 --> 00:39:29,340
They have a dedicated unit
for Alzheimer's patients.
832
00:39:31,430 --> 00:39:35,040
Remy, she doesn't need it
and we can't afford it.
833
00:39:35,090 --> 00:39:38,920
Yes, she does need it,
and finances are not the issue.
834
00:39:38,960 --> 00:39:42,440
Between what Dad left her
and what the house is worth...
835
00:39:42,490 --> 00:39:44,670
- I live in that house.
- Yeah, I know.
836
00:39:44,710 --> 00:39:46,100
And that's
what I'm worried about.
837
00:39:46,140 --> 00:39:47,970
Why?
838
00:39:48,020 --> 00:39:49,330
You're a grown-ass woman
839
00:39:49,360 --> 00:39:51,450
living
in your childhood bedroom.
840
00:39:51,500 --> 00:39:52,760
You deserve more of a life
841
00:39:52,800 --> 00:39:54,540
than taking care of Mom
all the time.
842
00:39:54,590 --> 00:39:56,290
Come on.
843
00:39:56,330 --> 00:39:57,850
And who else is gonna do it?
844
00:40:00,380 --> 00:40:02,690
Feel free to step up
at any time,
845
00:40:02,730 --> 00:40:04,080
'cause I sure as hell
could use the help.
846
00:40:04,120 --> 00:40:05,250
I don't wanna
fight with you.
847
00:40:05,290 --> 00:40:07,990
You just told me
I have no life.
848
00:40:08,040 --> 00:40:09,960
You always had
issues with Mom.
849
00:40:09,990 --> 00:40:11,210
Yeah, I did.
850
00:40:11,260 --> 00:40:13,480
So why are you taking it out
on me?
851
00:40:13,520 --> 00:40:16,480
This fridge is always empty.
852
00:40:20,130 --> 00:40:22,260
There's something
you don't know.
853
00:40:25,400 --> 00:40:27,010
I'm just gonna say it.
854
00:40:29,320 --> 00:40:30,580
♪
855
00:40:30,620 --> 00:40:35,280
Three days after Mikey died,
Mom and I...
856
00:40:35,320 --> 00:40:37,980
were in his room
going through his stuff.
857
00:40:38,020 --> 00:40:44,030
♪
858
00:40:44,070 --> 00:40:47,860
And she looked at me...
859
00:40:47,900 --> 00:40:50,990
and said...
860
00:40:51,030 --> 00:40:54,510
"I wish it was you."
861
00:40:54,560 --> 00:40:56,780
He was the good one."
862
00:40:56,820 --> 00:41:02,960
♪
863
00:41:03,000 --> 00:41:04,480
Remy.
864
00:41:10,310 --> 00:41:13,840
She was grieving.
She was upset.
865
00:41:13,880 --> 00:41:15,190
Yeah.
866
00:41:15,230 --> 00:41:17,410
I know she didn't mean it.
867
00:41:19,540 --> 00:41:21,370
Been 25 years
and she's never apologized,
868
00:41:21,410 --> 00:41:22,800
so maybe she did mean it.
869
00:41:22,850 --> 00:41:24,290
You know what?
Maybe she's right.
870
00:41:24,330 --> 00:41:28,470
♪
871
00:41:28,510 --> 00:41:29,900
I am sorry she said that,
872
00:41:29,940 --> 00:41:32,460
'cause I know
that she loves you.
873
00:41:33,600 --> 00:41:35,730
She's proud of you too.
874
00:41:37,390 --> 00:41:39,170
She tells her friends
all the time,
875
00:41:39,210 --> 00:41:42,690
"My son is an FBI agent."
876
00:41:46,920 --> 00:41:49,840
Look, I love her
as much as you do.
877
00:41:49,880 --> 00:41:52,270
I'm just trying
to do the right thing here.
878
00:41:52,310 --> 00:41:54,310
For her and you.
879
00:41:56,140 --> 00:41:58,450
You know,
if we sold that house,
880
00:41:58,490 --> 00:42:00,010
you could come live here
with me.
881
00:42:02,240 --> 00:42:04,590
There's
a spectacularly bad idea.
882
00:42:04,630 --> 00:42:06,500
Yeah, it's a terrible idea. Sorry.
883
00:42:06,550 --> 00:42:08,600
Anyway, we don't have
to decide right now.
884
00:42:08,630 --> 00:42:10,240
Come on.
885
00:42:10,290 --> 00:42:11,600
Where are we going?
886
00:42:11,640 --> 00:42:13,900
I vote Tarantino's.
887
00:42:13,940 --> 00:42:17,990
Spaghetti bolognese.
Caesar salad. Veal piccata.
888
00:42:18,030 --> 00:42:19,680
Should we take the bottle?
889
00:42:19,730 --> 00:42:21,990
It would be irresponsible
not to.
890
00:42:22,040 --> 00:42:23,390
Let's go.
891
00:42:25,430 --> 00:42:27,560
You are messy, you know that,
right?
61496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.