Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,011 --> 00:00:12,377
Okay.
2
00:00:12,379 --> 00:00:13,878
So I'm just your standard,
3
00:00:13,880 --> 00:00:15,747
regular, incredibly handsome,
4
00:00:15,749 --> 00:00:18,449
unbelievably charismatic Black dude
5
00:00:18,451 --> 00:00:21,853
who's found a way to actually
go from broke to the Oaks
6
00:00:21,855 --> 00:00:24,489
without a jump shot, number-one hit,
7
00:00:24,491 --> 00:00:26,625
or being Tyler Perry.
8
00:00:26,627 --> 00:00:29,460
Against the odds, I
made a home for myself
9
00:00:29,462 --> 00:00:31,896
with my beautiful and intelligent wife
10
00:00:31,898 --> 00:00:34,365
where we've raised five great kids
11
00:00:34,367 --> 00:00:36,200
and looked after my parents.
12
00:00:36,202 --> 00:00:39,470
I may have grown up
just a kid from Compton,
13
00:00:39,472 --> 00:00:42,306
but now I'm living the American Dream.
14
00:00:43,777 --> 00:00:45,276
Hey, Johnsons!
15
00:00:45,278 --> 00:00:48,045
I couldn't help but notice all
the hubbub happening over here,
16
00:00:48,047 --> 00:00:50,681
so I thought I would
do my part and help out.
17
00:00:50,683 --> 00:00:54,151
Wow, Janine, uh, that's a lot
of wine boxes you have there.
18
00:00:54,153 --> 00:00:57,420
Well, I host a lot of
book clubs... on Zoom.
19
00:00:57,422 --> 00:00:59,923
Anyway, where are you guys moving?
20
00:00:59,925 --> 00:01:01,792
There's a little betting pool
going on in the neighborhood,
21
00:01:01,794 --> 00:01:04,928
and I get extra points if it's Atlanta.
22
00:01:04,930 --> 00:01:06,396
- Okay, uh, Janine...
- What?
23
00:01:06,398 --> 00:01:08,565
I mean, the neighborhood's not
gonna be the same without you,
24
00:01:08,567 --> 00:01:11,669
but there is something
about that dirty South!
25
00:01:11,671 --> 00:01:13,170
Am I right?
26
00:01:13,172 --> 00:01:17,240
Well, maybe I was living
the Black American Dream,
27
00:01:17,242 --> 00:01:20,977
because stuff like this
still happens every day.
28
00:01:20,979 --> 00:01:23,813
I'm gonna Superman that! Whoo!
29
00:01:24,000 --> 00:01:28,815
- Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -
30
00:01:28,820 --> 00:01:31,921
These boxes are my
parents'. They're moving.
31
00:01:31,923 --> 00:01:35,392
Oh, that's what's been happening.
32
00:01:35,394 --> 00:01:38,662
Well, there has been a
lot of chatter on Nextdoor
33
00:01:38,664 --> 00:01:42,532
about all the boxes coming
in, all the boxes coming out,
34
00:01:42,534 --> 00:01:44,800
the meth camper just
sitting in the driveway.
35
00:01:44,802 --> 00:01:46,335
We're not moving. Okay?
36
00:01:46,337 --> 00:01:49,004
We've lived here for 17
years, and we are very happy.
37
00:01:49,006 --> 00:01:50,339
- Yes, very happy.
- Oh. Oh.
38
00:01:50,341 --> 00:01:51,607
We are not leaving.
39
00:01:51,609 --> 00:01:52,974
As a matter of fact,
I think I might just
40
00:01:52,976 --> 00:01:55,244
buy up the whole block. All right?
41
00:01:55,246 --> 00:01:57,246
Diane gets a house, Jack gets a house,
42
00:01:57,248 --> 00:01:58,847
Junior and Devante can split one.
43
00:01:58,849 --> 00:02:01,650
Okay, there you have it.
Now it's Johnsonville.
44
00:02:01,652 --> 00:02:03,452
All right, well, I'm ...
45
00:02:03,454 --> 00:02:05,621
I get it now. I'm sorry
about the misunderstanding.
46
00:02:05,623 --> 00:02:07,656
Hold on one second. Oh. Hey, Debbie.
47
00:02:07,658 --> 00:02:11,293
We... I mean, I'll... I'll ask.
48
00:02:12,296 --> 00:02:16,031
So you would definitely
say no to an all-cash offer?
49
00:02:16,033 --> 00:02:17,766
We're not leaving, Janine!
50
00:02:17,768 --> 00:02:20,035
You're...
51
00:02:20,037 --> 00:02:21,169
Come on, babe. Let's go.
52
00:02:21,171 --> 00:02:24,272
You know, this crazy
white woman reminds me,
53
00:02:24,274 --> 00:02:25,573
we need to get some more wine.
54
00:02:25,575 --> 00:02:26,942
Oh, absolutely.
55
00:02:26,944 --> 00:02:29,677
17 years on the same street,
56
00:02:29,679 --> 00:02:31,213
and the whole neighborhood
57
00:02:31,215 --> 00:02:34,783
was still whispering
about us behind our backs.
58
00:02:34,785 --> 00:02:36,384
Ever since we moved in,
59
00:02:36,386 --> 00:02:39,121
there's always been a
sense that we were oddities.
60
00:02:39,123 --> 00:02:41,656
And if you look to your left,
61
00:02:41,658 --> 00:02:45,560
you'll see the mythical
and majestic Black family.
62
00:02:45,562 --> 00:02:49,264
Out of their natural habitat
and yet still thriving.
63
00:02:49,266 --> 00:02:51,999
Well, we're not so easily shaken.
64
00:02:52,001 --> 00:02:53,501
We'll show them.
65
00:02:53,503 --> 00:02:56,271
I'm gonna paint my
house black. [BLEEP] it.
66
00:02:57,240 --> 00:02:59,039
All right. Okay.
67
00:02:59,041 --> 00:03:02,042
Not exactly the tagline that
I expected you to come up with
68
00:03:02,044 --> 00:03:04,646
for an ice cream ad
featuring Simone Biles,
69
00:03:04,648 --> 00:03:07,482
but, uh, why don't we
ask her what she thinks?
70
00:03:07,484 --> 00:03:10,652
I think we should
keep workshopping that.
71
00:03:10,654 --> 00:03:13,053
Yes! Excellent answer. You know what?
72
00:03:13,055 --> 00:03:15,657
Why don't we just take a break, huh?
73
00:03:21,864 --> 00:03:23,097
Knock, knock.
74
00:03:23,099 --> 00:03:24,865
Oh, he... Oh, hey!
75
00:03:24,867 --> 00:03:26,500
Uh, okay, come on in,
76
00:03:26,502 --> 00:03:29,103
uh, Your Highness, Your
Excellence, uh, milady.
77
00:03:29,105 --> 00:03:32,439
Oh! What do they call the
greatest gymnast of all time?
78
00:03:32,441 --> 00:03:33,507
Simone.
79
00:03:33,509 --> 00:03:35,276
Okay. Got it.
80
00:03:35,278 --> 00:03:37,577
You know, um, sorry about
what happened back there.
81
00:03:37,579 --> 00:03:39,180
You know, I got a lot on my mind.
82
00:03:39,182 --> 00:03:40,614
Uh, just got to let my neighbors know
83
00:03:40,616 --> 00:03:43,150
they're not gonna run me out of
town like Serena in a catsuit.
84
00:03:43,152 --> 00:03:45,552
I'm not gonna give them what they want.
85
00:03:45,554 --> 00:03:48,289
O-kay. Can I ask you something?
86
00:03:48,291 --> 00:03:49,356
Mm-hmm.
87
00:03:49,358 --> 00:03:50,858
What is it that you want?
88
00:03:51,961 --> 00:03:53,060
Okay.
89
00:03:53,062 --> 00:03:55,262
Okay, I... I-I see what you did there.
90
00:03:55,264 --> 00:03:57,198
You know, but it's
not about what I want.
91
00:03:57,200 --> 00:03:58,632
You know, if I've learned anything,
92
00:03:58,634 --> 00:04:01,167
I would say you have to
do what you want to do
93
00:04:01,169 --> 00:04:03,269
and not what anybody
else wants you to do.
94
00:04:03,271 --> 00:04:05,271
Do a gut check.
95
00:04:05,273 --> 00:04:06,739
What's your heart telling you?
96
00:04:06,741 --> 00:04:08,674
Uh...
97
00:04:10,278 --> 00:04:13,512
I think it's telling me that
I need to make some changes.
98
00:04:13,514 --> 00:04:15,581
Well, so, are you gonna listen?
99
00:04:17,085 --> 00:04:20,019
You've given me...
100
00:04:20,021 --> 00:04:21,687
a lot to think about.
101
00:04:21,689 --> 00:04:23,022
Thanks.
102
00:04:23,024 --> 00:04:24,891
- No problem.
- Yeah.
103
00:04:24,893 --> 00:04:27,660
Oh, hey! Simone, you
know what would be cool?
104
00:04:27,662 --> 00:04:30,496
If, on your way out,
you could do a backflip.
105
00:04:30,498 --> 00:04:32,298
I'm not gonna do that.
106
00:04:32,300 --> 00:04:34,399
I had to ask.
107
00:04:34,401 --> 00:04:38,103
It's okay. President
Obama asked the same thing.
108
00:04:40,974 --> 00:04:43,175
- I gotta talk to you.
- Okay.
109
00:04:43,177 --> 00:04:44,977
All right, uh...
110
00:04:44,979 --> 00:04:46,345
I got to tell you something.
111
00:04:46,347 --> 00:04:50,682
I think I need to make
some sort of big change.
112
00:04:50,684 --> 00:04:52,617
Oh, God, please not
the hand tattoos again.
113
00:04:52,619 --> 00:04:54,920
Hey, babe, I'm serious.
Look at what's happening.
114
00:04:54,922 --> 00:04:55,954
What?
115
00:04:55,956 --> 00:04:57,522
I'm about to buy up half the block
116
00:04:57,524 --> 00:04:59,791
because Janine asked a dumb question.
117
00:04:59,793 --> 00:05:01,559
- Yeah.
- I almost took our kids out of school
118
00:05:01,561 --> 00:05:04,062
because Devante got one bad evaluation.
119
00:05:04,064 --> 00:05:06,464
Babe, I'm... I'm in a place right now
120
00:05:06,466 --> 00:05:08,966
where I'm questioning everything.
121
00:05:08,968 --> 00:05:11,102
Me too, Dre.
122
00:05:11,104 --> 00:05:13,738
I mean, between the
election and the pandemic,
123
00:05:13,740 --> 00:05:17,509
it's just making me
reconsider... what's important.
124
00:05:17,511 --> 00:05:19,310
- Really?
- Yeah.
125
00:05:20,947 --> 00:05:24,749
Babe, life is too short to not
go after what you really want.
126
00:05:24,751 --> 00:05:26,250
I agree.
127
00:05:26,252 --> 00:05:28,486
So...
128
00:05:28,488 --> 00:05:31,289
I think we should listen to
129
00:05:31,291 --> 00:05:34,292
four-time Olympic gold
medalist Simone Biles.
130
00:05:34,294 --> 00:05:36,160
- Simone Biles?
- Mm-hmm.
131
00:05:36,162 --> 00:05:37,429
She came up to my work today,
132
00:05:37,431 --> 00:05:38,797
and she told me to blow up my life.
133
00:05:38,799 --> 00:05:40,932
- No.
- Yes, she did.
134
00:05:42,436 --> 00:05:46,003
So...
135
00:05:46,005 --> 00:05:47,938
what's your heart telling you to do?
136
00:05:49,809 --> 00:05:51,775
I think we should blow this bitch up.
137
00:05:51,777 --> 00:05:53,677
Boom! That's my girl.
138
00:05:53,679 --> 00:05:54,745
Yes!
139
00:05:58,150 --> 00:06:01,552
I think we should sell this house...
140
00:06:01,554 --> 00:06:03,053
and move to a Black neighborhood.
141
00:06:04,256 --> 00:06:05,589
- Really?
- Really.
142
00:06:05,591 --> 00:06:09,693
Can you imagine if
Devante got to grow up
143
00:06:09,695 --> 00:06:12,529
around successful Black men and women
144
00:06:12,531 --> 00:06:14,765
that were not in his family?
145
00:06:14,767 --> 00:06:16,132
We've done Sherman Oaks.
146
00:06:16,134 --> 00:06:17,634
Like, we did it, and it was good.
147
00:06:17,636 --> 00:06:19,069
It was great.
148
00:06:19,071 --> 00:06:21,538
But I just think it's time
for us to do something new.
149
00:06:24,141 --> 00:06:25,942
Let's do it.
150
00:06:25,944 --> 00:06:27,677
You have always had my back.
151
00:06:27,679 --> 00:06:28,845
Always.
152
00:06:30,281 --> 00:06:32,548
Mama was wrong.
153
00:06:34,853 --> 00:06:36,586
- What?
- After 20 years,
154
00:06:36,588 --> 00:06:38,387
you finally figure out what to say
155
00:06:38,389 --> 00:06:39,889
to turn me on, baby!
156
00:06:39,891 --> 00:06:41,290
- Oh, oh!
- Say it again.
157
00:06:41,292 --> 00:06:42,725
Mama was wrong.
158
00:06:42,727 --> 00:06:44,259
Oh, my God.
159
00:06:44,261 --> 00:06:45,928
- Come here.
- I'm comin'.
160
00:06:45,930 --> 00:06:47,697
Mama was wrong.
161
00:06:47,699 --> 00:06:49,398
Ohh!
162
00:06:49,400 --> 00:06:51,567
Mama was wrong, baby!
163
00:06:53,983 --> 00:06:57,040
Bow and I were excited
about our new future.
164
00:06:57,199 --> 00:06:59,834
All we needed to do
now was tell our family.
165
00:06:59,836 --> 00:07:02,202
So...
166
00:07:02,204 --> 00:07:03,871
we're moving to the hood.
167
00:07:03,873 --> 00:07:05,205
- Not the hood.
- No.
168
00:07:05,207 --> 00:07:07,675
You know, View Park, Ladera
Heights, Baldwin Hills,
169
00:07:07,677 --> 00:07:08,976
or one of those other neighborhoods
170
00:07:08,978 --> 00:07:10,811
- where they film "Insecure."
- Oh.
171
00:07:10,813 --> 00:07:12,946
So, neighbor lady talking about Atlanta
172
00:07:12,948 --> 00:07:14,348
got inside your head, huh?
173
00:07:14,350 --> 00:07:16,316
My baby would never make it down there.
174
00:07:16,318 --> 00:07:19,085
All that sweet tea and cobbler
175
00:07:19,087 --> 00:07:21,255
would send his diabetes
through the roof.
176
00:07:21,257 --> 00:07:23,490
Guys, we have always been talking about
177
00:07:23,492 --> 00:07:24,991
how on guard we are.
178
00:07:24,993 --> 00:07:27,361
If we move to a Black
neighborhood, we can relax.
179
00:07:27,453 --> 00:07:29,686
Exactly. You know how I come home
180
00:07:29,688 --> 00:07:32,155
and it looks like I've been
through a 10-round boxing match?
181
00:07:32,157 --> 00:07:34,858
Eh. I mean, I do notice
the vein that looks like
182
00:07:34,860 --> 00:07:36,493
it's always ready to jump out your face.
183
00:07:36,495 --> 00:07:39,195
Oh, my God. There's just
so much upside, you guys.
184
00:07:39,197 --> 00:07:40,697
If we have Black neighbors,
185
00:07:40,699 --> 00:07:42,432
we're not obligated to be their friends.
186
00:07:42,434 --> 00:07:45,001
We can just judge them by the
content of their character.
187
00:07:45,003 --> 00:07:46,470
- Oh.
- I feel like that was a shot
188
00:07:46,472 --> 00:07:47,670
at the Amukamoras.
189
00:07:47,672 --> 00:07:49,739
You know, if I were to
leave Devante outside
190
00:07:49,741 --> 00:07:51,241
before I drove to the park,
191
00:07:51,243 --> 00:07:53,243
I wouldn't be known as a bad Black dad.
192
00:07:53,245 --> 00:07:55,711
I'd just be known as a bad dad.
193
00:07:55,713 --> 00:07:57,847
Where did this even come from?
194
00:07:57,849 --> 00:07:59,515
Yeah, you said, and I quote,
195
00:07:59,517 --> 00:08:01,550
"Our ancestors fought way
too hard for us to live
196
00:08:01,552 --> 00:08:03,653
in the same zip code as
a check-cashing place."
197
00:08:03,655 --> 00:08:06,422
Yeah, that's because I
was told my entire life
198
00:08:06,424 --> 00:08:08,758
that I needed to move
out of our neighborhood
199
00:08:08,760 --> 00:08:10,226
if I wanted to succeed.
200
00:08:10,228 --> 00:08:11,861
But that was not true.
201
00:08:11,863 --> 00:08:12,962
I know you're skeptical.
202
00:08:12,964 --> 00:08:14,330
Wait until we start looking at places.
203
00:08:14,332 --> 00:08:16,966
Then you'll know exactly
what I'm talking about.
204
00:08:16,968 --> 00:08:18,601
I don't think I will.
205
00:08:18,603 --> 00:08:21,569
And I would like to start
the process of emancipation.
206
00:08:21,571 --> 00:08:24,339
So we had some convincing to do.
207
00:08:24,341 --> 00:08:26,408
But we were listening to our hearts,
208
00:08:26,410 --> 00:08:29,912
and we knew it would lead
us to someplace special.
209
00:08:29,914 --> 00:08:32,281
If this is what following
your heart looks like,
210
00:08:32,283 --> 00:08:34,183
then this is not bad, Dre.
211
00:08:34,185 --> 00:08:36,785
Yeah. You know, this
house, it's a great place.
212
00:08:36,787 --> 00:08:37,886
Mm-hmm.
213
00:08:37,888 --> 00:08:41,323
I also have another bomb
to talk to you about.
214
00:08:41,325 --> 00:08:42,325
Oh, God, Dre,
215
00:08:42,326 --> 00:08:44,526
you cannot try every bathroom
216
00:08:44,528 --> 00:08:46,695
in every house that we look at.
217
00:08:46,697 --> 00:08:48,831
No, it's not that, babe.
218
00:08:48,833 --> 00:08:50,498
I mean, just seeing Devante
219
00:08:50,500 --> 00:08:52,234
in a place with such a bright future
220
00:08:52,236 --> 00:08:54,936
makes me want to be a bigger part of it.
221
00:08:54,938 --> 00:08:56,237
Okay.
222
00:08:57,507 --> 00:08:59,874
I want to leave Stevens & Lido.
223
00:08:59,876 --> 00:09:01,609
For real this time?
224
00:09:01,611 --> 00:09:04,713
Or is this like when you
wanted to run the L.A. Marathon?
225
00:09:04,715 --> 00:09:05,913
- For real.
- Really?
226
00:09:05,915 --> 00:09:06,981
I'm not gonna stop working.
227
00:09:06,983 --> 00:09:08,483
You know, maybe do a little freelancing,
228
00:09:08,485 --> 00:09:11,720
but definitely gonna take a step back.
229
00:09:11,722 --> 00:09:14,789
Which means...
230
00:09:14,791 --> 00:09:16,290
you'd be carrying the load.
231
00:09:16,292 --> 00:09:20,338
The fact that you think I'm not
doing that right now is very cute.
232
00:09:20,339 --> 00:09:21,917
- Ah.
- But I've got you.
233
00:09:21,918 --> 00:09:25,467
Okay, okay. Guys, guys,
hey. So, what do you think?
234
00:09:25,469 --> 00:09:28,536
Nighttime, chilling in the
pool, whole city behind me?
235
00:09:28,538 --> 00:09:30,004
I can get used to that.
236
00:09:30,006 --> 00:09:31,705
Finally, a house to match my lifestyle.
237
00:09:31,707 --> 00:09:34,242
Well, then, this is the place.
238
00:09:34,244 --> 00:09:35,409
This is our new home.
239
00:09:35,411 --> 00:09:36,411
- Okay.
- What?
240
00:09:36,412 --> 00:09:37,544
Oh! Guys, guys.
241
00:09:37,546 --> 00:09:38,679
Guys, here comes the Realtor, all right?
242
00:09:38,681 --> 00:09:40,114
Wipe that Black joy off your face. Okay?
243
00:09:40,116 --> 00:09:41,515
We gotta play this close to the vest
244
00:09:41,517 --> 00:09:42,583
so we can get a good deal.
245
00:09:42,585 --> 00:09:43,817
- All right?
- Good point.
246
00:09:43,819 --> 00:09:47,054
So, do you love it, or do you love it?
247
00:09:47,056 --> 00:09:49,723
Uh it's a'ight.
248
00:09:49,725 --> 00:09:52,226
Yeah, I mean, you know, we
don't actually have to move.
249
00:09:52,228 --> 00:09:54,896
You said that the countertops were new,
250
00:09:54,898 --> 00:09:56,264
- but I'm not really sure they are.
- Oh.
251
00:09:56,266 --> 00:09:58,099
Yeah. A-and we're
coming from Sherman Oaks,
252
00:09:58,101 --> 00:09:59,733
so we're a little concerned
about the neighborhood.
253
00:09:59,735 --> 00:10:00,868
- Yeah.
- Okay.
254
00:10:00,870 --> 00:10:03,003
I was making it all happen.
255
00:10:03,005 --> 00:10:05,506
Fresh starts, new beginnings.
256
00:10:05,508 --> 00:10:07,808
But this also meant leaving a job
257
00:10:07,810 --> 00:10:09,543
that had become like a second home.
258
00:10:09,545 --> 00:10:10,844
Hey!
259
00:10:10,846 --> 00:10:13,881
Well, well, I always knew
this day was coming, Dre.
260
00:10:13,883 --> 00:10:15,148
I'm just, uh... I'm relieved
261
00:10:15,150 --> 00:10:16,983
that it's not because
of something I said.
262
00:10:16,985 --> 00:10:19,653
You know, I've threatened
to quit so many times
263
00:10:19,655 --> 00:10:23,490
that it, uh... it feels
weird to actually be leaving.
264
00:10:23,492 --> 00:10:27,227
When I first came here, my
plan was to steal your identity.
265
00:10:27,229 --> 00:10:30,163
But the only thing that
was stolen was my heart.
266
00:10:31,166 --> 00:10:32,633
And a long-sleeve sweatshirt
267
00:10:32,635 --> 00:10:34,067
that was in the back seat of your car
268
00:10:34,069 --> 00:10:35,536
that I assumed you wasn't wearing
269
00:10:35,538 --> 00:10:37,370
because it had shoulder pads in it.
270
00:10:37,372 --> 00:10:39,605
Dre, you know you don't have to go.
271
00:10:39,607 --> 00:10:41,441
I mean, there's still
time to change your mind.
272
00:10:41,443 --> 00:10:44,077
I appreciate that, but taking this time
273
00:10:44,079 --> 00:10:46,212
is what's most important
for me and my family.
274
00:10:46,214 --> 00:10:48,481
Well, I've learned that
we are a better place,
275
00:10:48,483 --> 00:10:51,151
a stronger place with
diverse voices here.
276
00:10:51,153 --> 00:10:53,053
- Mm.
- And I've also learned
277
00:10:53,055 --> 00:10:56,656
that I cannot say, "Looking
for an uppity Negro"
278
00:10:56,658 --> 00:10:57,958
in the ad to replace you,
279
00:10:57,960 --> 00:11:00,560
even though that is
really what I do want.
280
00:11:00,562 --> 00:11:03,229
Truth is, you've, uh...
281
00:11:03,231 --> 00:11:04,864
you made me a better person,
282
00:11:04,866 --> 00:11:07,733
and I'm really gonna
miss having you around.
283
00:11:07,735 --> 00:11:12,204
You've become one of the
truest voices in my life.
284
00:11:14,375 --> 00:11:15,807
That means a lot.
285
00:11:15,809 --> 00:11:18,010
Come on, guys, bring it
in. Let's bring it in.
286
00:11:18,012 --> 00:11:20,980
- Come on. One last time.
- Mm. Mm.
287
00:11:20,982 --> 00:11:23,215
You know you're making
the right decision
288
00:11:23,217 --> 00:11:25,851
when things start to fall into place.
289
00:11:25,853 --> 00:11:28,454
And as we got the keys to our new home,
290
00:11:28,456 --> 00:11:31,623
it felt like they would
open up more than just doors.
291
00:11:31,625 --> 00:11:33,359
Hey!
292
00:11:33,361 --> 00:11:34,826
How do you like the new house?
293
00:11:34,828 --> 00:11:36,962
Oh, it's... it's great.
294
00:11:36,964 --> 00:11:38,464
The neighborhood is great.
295
00:11:38,466 --> 00:11:40,466
I really like how all the coffee shops
296
00:11:40,468 --> 00:11:41,600
are also art galleries.
297
00:11:41,602 --> 00:11:42,834
Mm.
298
00:11:42,836 --> 00:11:44,202
Okay, okay. Come on.
299
00:11:44,204 --> 00:11:47,538
I can already see Thanksgiving
in the dining room,
300
00:11:47,540 --> 00:11:49,573
a Christmas tree in the window.
301
00:11:49,575 --> 00:11:51,876
And I'm pretty sure we
won't be the only family
302
00:11:51,878 --> 00:11:54,178
that's putting out Kwanzaa candles.
303
00:11:54,180 --> 00:11:58,949
Yeah, I mean, the house is
amazing. It's just... it's weird.
304
00:11:58,951 --> 00:12:01,219
You know, a part of me always felt like
305
00:12:01,221 --> 00:12:02,686
the old house would be there for me
306
00:12:02,688 --> 00:12:04,088
whenever I needed it.
307
00:12:04,090 --> 00:12:06,991
But all this? It just...
308
00:12:06,993 --> 00:12:10,228
means that that chapter
of my life is closed now.
309
00:12:10,230 --> 00:12:12,463
Then I realized,
310
00:12:12,465 --> 00:12:14,965
it's not just over for me this time.
311
00:12:14,967 --> 00:12:16,734
It's over for all of us.
312
00:13:19,403 --> 00:13:20,568
Wow.
313
00:13:23,507 --> 00:13:26,875
There are a lot of
memories in this house.
314
00:13:33,784 --> 00:13:35,116
So many.
315
00:13:35,118 --> 00:13:38,420
Do you remember when Jack
fell off the back of the couch?
316
00:13:38,422 --> 00:13:40,422
And he lost his tooth.
317
00:13:40,424 --> 00:13:42,824
Yeah. And Diane stole
his tooth-fairy money?
318
00:13:42,826 --> 00:13:44,325
'Course she did.
319
00:13:45,896 --> 00:13:47,796
That's way back when.
320
00:13:48,864 --> 00:13:51,098
When they were still sharing a room.
321
00:13:53,136 --> 00:13:55,069
You know what? I'm, uh...
322
00:13:57,473 --> 00:14:02,310
I'm just starting to
realize that this...
323
00:14:02,312 --> 00:14:04,678
is no longer our home.
324
00:14:04,680 --> 00:14:07,815
This won't be the place
that I come to every day
325
00:14:07,817 --> 00:14:09,616
to see the people that I love.
326
00:14:14,790 --> 00:14:16,924
It's crazy.
327
00:14:19,228 --> 00:14:21,595
I mean, I know it's happening, but...
328
00:14:23,699 --> 00:14:25,898
... it just doesn't feel real.
329
00:14:28,003 --> 00:14:29,436
Yeah, I know.
330
00:14:31,073 --> 00:14:33,806
I watched Junior not be able
331
00:14:33,808 --> 00:14:36,709
to touch those countertops,
and now he's taller than me.
332
00:14:36,711 --> 00:14:38,311
And, yes, I can admit it.
333
00:14:40,349 --> 00:14:42,515
You know, at the end of the
day, I keep telling myself
334
00:14:42,517 --> 00:14:47,153
these are just four
walls, babe, but it...
335
00:14:49,291 --> 00:14:51,391
It feels so much bigger than that.
336
00:14:51,393 --> 00:14:53,926
It's 'cause it was our home.
337
00:14:55,297 --> 00:14:57,364
We made a family here.
338
00:14:57,366 --> 00:14:58,998
Yeah.
339
00:15:01,102 --> 00:15:04,436
We spent our lives here...
I mean, good and bad.
340
00:15:05,807 --> 00:15:08,240
Laughter.
341
00:15:08,242 --> 00:15:10,643
Heartbreak.
342
00:15:10,645 --> 00:15:13,579
Births... a lot of births.
343
00:15:15,449 --> 00:15:17,383
Deaths.
344
00:15:18,887 --> 00:15:21,120
We did it together.
345
00:15:21,122 --> 00:15:23,322
Right here.
346
00:15:23,324 --> 00:15:25,324
Yeah.
347
00:15:28,563 --> 00:15:30,062
You know...
348
00:15:30,064 --> 00:15:31,263
that magic we felt
349
00:15:31,265 --> 00:15:33,132
the first time we walked
in this house together,
350
00:15:33,134 --> 00:15:35,367
- I still feel today.
- So do I.
351
00:15:41,842 --> 00:15:45,911
And we keep telling each other
352
00:15:45,913 --> 00:15:47,446
not to be afraid to fall
353
00:15:47,448 --> 00:15:49,915
because we have each other's back.
354
00:15:52,619 --> 00:15:55,587
I'm so proud to say I did this with you,
355
00:15:55,589 --> 00:15:58,723
Dr. Rainbow Johnson.
356
00:15:58,725 --> 00:16:04,725
I would take a leap with you
anywhere, anytime, anyplace...
357
00:16:08,368 --> 00:16:10,568
... husband of Dr. Rainbow Johnson.
358
00:16:14,006 --> 00:16:17,041
You're my favorite dance partner.
359
00:16:18,278 --> 00:16:19,444
I love you.
360
00:16:20,613 --> 00:16:22,246
I love you, too.
361
00:16:24,150 --> 00:16:25,550
Mm.
362
00:16:26,986 --> 00:16:28,986
Should we get out of here?
363
00:16:30,623 --> 00:16:32,957
Yeah.
364
00:16:32,959 --> 00:16:35,159
I guess.
365
00:16:36,563 --> 00:16:39,330
This feels like so much
unfinished business.
366
00:16:39,332 --> 00:16:41,465
Yeah.
367
00:16:41,467 --> 00:16:42,833
You know, when you finish college,
368
00:16:42,835 --> 00:16:45,469
- there's a graduation ceremony.
- Oh.
369
00:16:45,471 --> 00:16:48,672
- You get married, there's a wedding.
- Mm-hmm.
370
00:16:48,674 --> 00:16:52,743
When a loved one passes
away, there's a homegoing.
371
00:16:55,982 --> 00:16:57,648
What?
372
00:16:59,652 --> 00:17:01,485
I got it.
373
00:17:03,422 --> 00:17:05,455
- Okay.
- I got it.
374
00:17:06,025 --> 00:17:07,658
Okay.
375
00:17:11,696 --> 00:17:13,463
It occurred to me that,
376
00:17:13,465 --> 00:17:15,698
in order to move on to the future,
377
00:17:15,700 --> 00:17:17,900
we must honor the past.
378
00:17:17,902 --> 00:17:21,838
And that's why we're
here to celebrate our home
379
00:17:21,840 --> 00:17:25,074
for all the joy and love
that it's brought us.
380
00:17:25,076 --> 00:17:28,645
So, on our moving day,
381
00:17:28,647 --> 00:17:32,815
I want everyone to take
a moment to think about...
382
00:17:32,817 --> 00:17:37,486
what this house means
to you... to all of you.
383
00:17:40,091 --> 00:17:42,659
$36,000 in free rent!
384
00:17:42,661 --> 00:17:43,759
Oh, Pops!
385
00:17:43,761 --> 00:17:45,561
Earl! Earl, stop it, Earl!
386
00:17:47,265 --> 00:17:49,298
Well...
387
00:17:52,703 --> 00:17:56,772
I got to watch my babies
grow up in this house...
388
00:17:56,774 --> 00:17:59,441
and I want to thank you.
389
00:17:59,443 --> 00:18:00,809
Mm.
390
00:18:06,050 --> 00:18:08,750
We lived in this house our entire lives.
391
00:18:08,752 --> 00:18:11,320
Except for vacations.
392
00:18:11,322 --> 00:18:13,289
- And school and the movies.
- Shut up.
393
00:18:13,291 --> 00:18:14,422
Oh, boy.
394
00:18:14,424 --> 00:18:16,057
Sorry.
395
00:18:16,059 --> 00:18:19,093
Well, if we can't
take the house with us,
396
00:18:19,095 --> 00:18:20,595
we can still take the memories.
397
00:18:25,001 --> 00:18:26,534
Wow.
398
00:18:26,536 --> 00:18:28,436
I really wouldn't be where I am
399
00:18:28,438 --> 00:18:30,805
without the time I
spent in this house...
400
00:18:30,807 --> 00:18:32,173
or snuck out of it.
401
00:18:33,476 --> 00:18:36,811
And I lost my virginity in this house.
402
00:18:36,813 --> 00:18:37,813
- Son.
- Junior!
403
00:18:37,814 --> 00:18:39,814
Fine. I "became a man" in this house,
404
00:18:39,816 --> 00:18:41,382
but we all know what that means.
405
00:18:41,384 --> 00:18:42,584
Disgusting.
406
00:18:42,586 --> 00:18:43,651
High-five. Come on, man.
407
00:18:43,653 --> 00:18:44,851
Okay, guys, this house
408
00:18:44,853 --> 00:18:49,089
meant a lot to everyone, but, uh...
409
00:18:49,091 --> 00:18:51,225
I think it's time we move on.
410
00:18:51,227 --> 00:18:52,326
Shall we?
411
00:18:52,328 --> 00:18:53,594
- Let's do it.
- Let's go.
412
00:18:53,596 --> 00:18:55,195
Oh.
413
00:19:45,579 --> 00:19:48,380
? Do do do-do-do ?
414
00:19:48,382 --> 00:19:50,215
? Mm ?
415
00:19:50,217 --> 00:19:54,186
? Do do do-do-do ?
416
00:19:54,188 --> 00:19:59,291
? As around the sun the
Earth knows she's revolving ?
417
00:19:59,293 --> 00:20:02,828
? And the rosebuds know
to bloom in early May ?
418
00:20:04,198 --> 00:20:06,498
? Just as hate knows love's the cure ?
419
00:20:06,500 --> 00:20:08,901
? You can rest your mind assure ?
420
00:20:08,903 --> 00:20:13,871
? That I'll be loving you always ?
421
00:20:13,873 --> 00:20:18,509
? As now can't reveal
the mystery of tomorrow ?
422
00:20:18,511 --> 00:20:20,311
? But in passing will
grow older every day ?
423
00:20:20,313 --> 00:20:22,814
So, like I said,
424
00:20:22,816 --> 00:20:26,350
I'm just your standard,
regular, incredibly handsome,
425
00:20:26,352 --> 00:20:29,620
unbelievably charismatic Black dude
426
00:20:29,622 --> 00:20:32,556
who is living his version
of the American Dream.
427
00:20:34,826 --> 00:20:39,729
- Ah.
- Thank God.
428
00:20:39,731 --> 00:20:41,131
Your mother would've never forgiven me
429
00:20:41,133 --> 00:20:43,367
if we lost her wedding
china in the move.
430
00:20:43,369 --> 00:20:46,269
Can you believe all of this is ours?
431
00:20:47,873 --> 00:20:49,706
Perfect house,
432
00:20:49,708 --> 00:20:53,776
perfect neighborhood, perfect partner.
433
00:20:53,778 --> 00:20:55,544
We are living the American Dream.
434
00:20:55,546 --> 00:20:56,812
- Uh-huh.
- Oh, yeah.
435
00:21:02,953 --> 00:21:04,853
Hola, nuevo neighbors.
436
00:21:04,855 --> 00:21:06,855
I'm Janine. I live next door.
437
00:21:06,857 --> 00:21:08,957
I thought I'd welcome
you to our little barrio
438
00:21:08,959 --> 00:21:11,060
by bringing over my homemade taco salad.
439
00:21:13,031 --> 00:21:14,230
No hablamos ingles.
440
00:21:14,232 --> 00:21:15,731
- Adios.
- No, no, no, no!
441
00:21:15,733 --> 00:21:16,899
I just wanna say... I just want to...
442
00:21:16,901 --> 00:21:18,567
Did you pay above asking?!
443
00:21:23,007 --> 00:21:24,606
Son Doritos.
444
00:21:29,000 --> 00:21:34,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
31902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.