Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,607 --> 00:00:30,201
DONNA:
Every story starts somewhere.
2
00:00:30,277 --> 00:00:34,475
And mine begins in a small town
called Silver Springs, Nevada.
3
00:00:36,383 --> 00:00:38,647
My mother was an ex-show girl.
4
00:00:38,718 --> 00:00:40,880
Emphasis on the "ex. "
5
00:00:42,123 --> 00:00:44,114
There's my father.
6
00:00:44,192 --> 00:00:45,626
He came by for the beer.
7
00:00:45,694 --> 00:00:48,890
Whoa. Oh, my God.
Look at this.
8
00:00:48,963 --> 00:00:52,057
Oh, my God!
9
00:00:52,133 --> 00:00:54,569
�� Happy birthday, Donna ��
10
00:00:54,637 --> 00:00:55,729
�� Whoa, whoa ��
11
00:00:55,805 --> 00:00:58,137
I didn't get to blow out
my candles.
12
00:00:58,208 --> 00:01:00,573
But I do remember my wish.
13
00:01:00,642 --> 00:01:02,907
That I could get as far away
14
00:01:02,979 --> 00:01:05,641
from Silver Springs
as possible.
15
00:01:23,101 --> 00:01:25,797
Well, that didn't happen.
16
00:01:25,870 --> 00:01:27,201
Come on, sweetie.
17
00:01:28,541 --> 00:01:31,031
My mom, always optimistic,
18
00:01:31,109 --> 00:01:33,077
was on her fourth
husband, Pete.
19
00:01:33,144 --> 00:01:35,739
Come on, baby.
Come on.
20
00:01:37,351 --> 00:01:38,978
RODNEY:
Ugh. What happened?
21
00:01:39,051 --> 00:01:41,281
Rodney. His son.
22
00:01:41,354 --> 00:01:44,482
No need for DNA testing
on that one.
23
00:01:45,792 --> 00:01:48,523
I still had my mind
on a different life
24
00:01:48,596 --> 00:01:50,859
beyond Silver Springs.
25
00:01:50,931 --> 00:01:53,992
Then I met Tommy,
the high school quarterback.
26
00:01:54,068 --> 00:01:55,729
Boy, was he a great kisser.
27
00:01:55,803 --> 00:01:58,499
Together, I knew
we were going places.
28
00:01:58,573 --> 00:02:01,473
He went as far as
assistant manager at Big Lots
29
00:02:01,541 --> 00:02:04,637
and used his pull to get me a
job in the luggage department.
30
00:02:04,713 --> 00:02:08,012
This is the best bag
money can buy. Bar none.
31
00:02:08,083 --> 00:02:11,450
You've got the nylon twill
with DuPont protective coating.
32
00:02:11,520 --> 00:02:13,579
This is the bag you use
when you fly?
33
00:02:13,656 --> 00:02:15,487
Well...
34
00:02:15,557 --> 00:02:18,618
I've actually never been
on an airplane,
35
00:02:18,695 --> 00:02:21,163
but if I ever get to go on one,
36
00:02:21,231 --> 00:02:24,667
this thing is gonna follow me
around like my own little dog.
37
00:02:24,734 --> 00:02:26,634
My birthday came,
38
00:02:26,703 --> 00:02:29,070
and I didn't have to make
the same old wish.
39
00:02:29,140 --> 00:02:31,370
Tommy and I had found
our way out.
40
00:02:32,543 --> 00:02:34,738
Hey. I caught you.
41
00:02:34,812 --> 00:02:36,302
Donna. Hey.
42
00:02:36,380 --> 00:02:38,542
I thought you didn't get off
till 8:00.
43
00:02:38,617 --> 00:02:41,210
I got Becky to cover for me.
44
00:02:42,453 --> 00:02:43,785
Oh.
45
00:02:46,225 --> 00:02:47,590
Oh!
46
00:02:47,660 --> 00:02:48,991
Now that you're here...
47
00:02:49,062 --> 00:02:50,653
Let me have the card.
48
00:02:50,729 --> 00:02:52,219
No, no.
It's silly.
49
00:02:52,297 --> 00:02:55,199
Just forget about it.
It's actually kind of corny.
50
00:02:55,268 --> 00:02:57,533
Hey, I brought that dress
that you like.
51
00:02:57,604 --> 00:02:59,037
Want to watch me change?
52
00:02:59,106 --> 00:03:01,096
-No, hey, Donna.
-Ah!
53
00:03:01,174 --> 00:03:01,970
Don't read that.
54
00:03:02,041 --> 00:03:04,840
Come on.
I like things that are corny.
55
00:03:10,284 --> 00:03:12,879
You're breaking up with me?
56
00:03:12,954 --> 00:03:14,649
In a birthday card?
57
00:03:15,657 --> 00:03:17,181
Why?
58
00:03:17,258 --> 00:03:19,557
Well, they don't make
breaking-up cards.
59
00:03:19,628 --> 00:03:21,561
[ Gasps ]
I thought that...
60
00:03:21,629 --> 00:03:23,563
We had plans.
61
00:03:23,631 --> 00:03:26,260
[ Sighs, groans ]
62
00:03:28,305 --> 00:03:30,500
Donna, don't take this
the wrong way.
63
00:03:30,574 --> 00:03:33,007
I decided to take
somebody else to Tucson.
64
00:03:33,075 --> 00:03:34,337
Somebody else?
65
00:03:34,410 --> 00:03:35,775
Yeah.
66
00:03:37,114 --> 00:03:39,777
Linda from Lawn Chairs.
67
00:03:39,851 --> 00:03:42,478
Actually, it's Brenda
in Barbecues.
68
00:03:43,153 --> 00:03:45,520
Look, Donna,
you're a great girl.
69
00:03:45,590 --> 00:03:47,023
Really, you are.
70
00:03:47,091 --> 00:03:50,322
But with this promotion
and transfer to Tucson,
71
00:03:50,395 --> 00:03:52,625
I just need to
shake things up a bit.
72
00:03:52,697 --> 00:03:54,529
Business is business.
73
00:03:54,600 --> 00:03:56,830
Come on, Donna.
Face it.
74
00:03:56,902 --> 00:03:59,200
You're a small-town girl.
75
00:03:59,271 --> 00:04:01,864
You belong here.
76
00:04:01,939 --> 00:04:04,170
ANNOUNCER: We're back
with more "Pure Oxygen,"
77
00:04:04,243 --> 00:04:05,608
talking to Sally Weston.
78
00:04:05,677 --> 00:04:06,940
Can you tell our viewers
79
00:04:07,013 --> 00:04:09,208
the moment you decided
to change your life?
80
00:04:09,282 --> 00:04:10,910
I left my job at Big Lots
81
00:04:10,985 --> 00:04:13,475
and thought about becoming
an alcoholic.
82
00:04:14,521 --> 00:04:15,852
Just kidding.
83
00:04:16,856 --> 00:04:18,016
[ Sighs ]
84
00:04:20,295 --> 00:04:22,057
But then something happened.
85
00:04:22,129 --> 00:04:24,620
There I was
with garbage in front of me.
86
00:04:24,698 --> 00:04:26,325
The worst moment of my life.
87
00:04:26,400 --> 00:04:28,301
I thought,
"What am I gonna do?"
88
00:04:28,370 --> 00:04:30,361
For a second I was real scared.
89
00:04:30,439 --> 00:04:33,236
Since I was a girl,
all I heard from people was,
90
00:04:33,307 --> 00:04:36,038
"You are nothing.
Nothing is what you deserve."
91
00:04:36,111 --> 00:04:38,046
But that night
something clicked.
92
00:04:38,114 --> 00:04:41,174
And I just knew
I was worth something.
93
00:04:41,250 --> 00:04:43,183
From a little girl
in West Texas
94
00:04:43,251 --> 00:04:45,243
to the world's most famous
flight attendant.
95
00:04:45,321 --> 00:04:48,416
Author of "My Life in the Sky."
Can we get a shot of that?
96
00:04:48,492 --> 00:04:49,618
Motivational speaker.
97
00:04:49,693 --> 00:04:51,593
I'm curious.
Why'd you pick flying?
98
00:04:51,662 --> 00:04:54,688
No matter how much I love
that sleepy little town,
99
00:04:54,765 --> 00:04:57,063
none of my dreams
were waiting down there.
100
00:04:57,134 --> 00:04:59,796
They were waiting up there.
101
00:04:59,870 --> 00:05:03,830
And frankly, people,
no matter where you're from,
102
00:05:03,908 --> 00:05:07,105
no matter who people
think you are,
103
00:05:07,178 --> 00:05:10,113
you can be whatever you want.
104
00:05:10,815 --> 00:05:12,715
But you got to start right now.
105
00:05:12,784 --> 00:05:14,411
Right this second, in fact.
106
00:05:14,486 --> 00:05:15,886
But how?
107
00:05:16,489 --> 00:05:18,787
You should start
by buying my book.
108
00:05:18,858 --> 00:05:20,918
I agree.
But you can't have my copy.
109
00:05:20,994 --> 00:05:22,723
"My Life in the Sky."
110
00:05:22,795 --> 00:05:25,127
We'll be right back
with more "Pure Oxygen."
111
00:05:38,713 --> 00:05:40,943
[ Tires screech ]
112
00:05:44,886 --> 00:05:46,878
I took Sally's advice.
113
00:05:46,955 --> 00:05:50,584
Sure, Sierra Airlines wasn't
the biggest and the best.
114
00:05:50,659 --> 00:05:53,491
It was the smallest
and the absolute worst.
115
00:05:53,561 --> 00:05:56,191
But everybody
has to start somewhere.
116
00:05:57,534 --> 00:06:00,230
Donna, why do you want to be
a stewardess?
117
00:06:00,303 --> 00:06:03,398
Well, for all
the travel opportunities.
118
00:06:03,473 --> 00:06:04,770
And for the excitement.
119
00:06:04,841 --> 00:06:08,402
We're a budget airline.
We fly from Laughlin to Fresno.
120
00:06:08,478 --> 00:06:10,743
Once a week to Bakersfield.
121
00:06:11,750 --> 00:06:15,651
We got five planes.
We fly gamblers and drunks.
122
00:06:15,719 --> 00:06:17,653
Right.
123
00:06:17,721 --> 00:06:20,316
I want to provide
those gamblers and drunks
124
00:06:20,392 --> 00:06:22,917
with the best service
in the sky.
125
00:06:24,362 --> 00:06:26,125
You're gonna love
the uniform.
126
00:06:26,197 --> 00:06:29,031
Our motto is "Big hair,
short skirts,
127
00:06:29,101 --> 00:06:31,592
and service with a smile."
128
00:06:33,339 --> 00:06:35,829
Sir, please fasten
your seat belt.
129
00:06:35,907 --> 00:06:37,672
[ Toilet flushes ]
130
00:06:41,048 --> 00:06:42,675
You nervous?
131
00:06:46,687 --> 00:06:48,052
I'm Sherry.
132
00:06:48,121 --> 00:06:49,645
Donna.
133
00:06:49,723 --> 00:06:51,191
Welcome to Sierra.
134
00:06:59,601 --> 00:07:02,537
As much as you can today,
sweetie, just stick by me.
135
00:07:02,605 --> 00:07:05,972
I hear we're full,
but it's a piece of cake.
136
00:07:06,041 --> 00:07:07,133
Okay.
137
00:07:17,987 --> 00:07:21,425
Okay, the overhead bins are
closed and the cabin is secure.
138
00:07:21,492 --> 00:07:23,255
Good job.
I'll do the safety.
139
00:07:23,327 --> 00:07:25,157
Go tell the captain we're ready.
140
00:07:25,228 --> 00:07:26,752
Okay.
141
00:07:30,401 --> 00:07:33,803
Welcome aboard Sierra Airlines
flight 312 to Fresno.
142
00:07:33,872 --> 00:07:35,771
There are three emergency exits.
143
00:07:35,840 --> 00:07:37,900
Captain, we are --
144
00:07:37,976 --> 00:07:39,841
[ Snoring ]
145
00:07:39,911 --> 00:07:41,242
Captain?
146
00:07:42,147 --> 00:07:43,375
Is he all right?
147
00:07:43,448 --> 00:07:45,076
Don't worry about him.
148
00:07:48,054 --> 00:07:49,612
He'll be fine.
149
00:07:49,689 --> 00:07:52,453
I'll poke him with a stick,
and he'll get at it.
150
00:07:54,094 --> 00:07:56,118
If not, I'll give him
his blanky and...
151
00:07:56,229 --> 00:07:58,060
take matters into my own hands.
152
00:07:58,131 --> 00:07:59,723
Steve.
Steve Bench.
153
00:08:00,401 --> 00:08:01,800
Call me Copilot Steve.
154
00:08:01,869 --> 00:08:04,202
I'm Donna Jensen.
155
00:08:04,272 --> 00:08:06,637
I'm a trainee.
156
00:08:06,707 --> 00:08:07,935
You nervous, Donna?
157
00:08:08,809 --> 00:08:10,037
Nah.
158
00:08:10,945 --> 00:08:13,038
Well, yeah.
A little bit.
159
00:08:13,114 --> 00:08:13,774
Well, don't worry.
160
00:08:13,849 --> 00:08:17,750
I've had only two near-misses
and a couple of minor crashes.
161
00:08:17,819 --> 00:08:21,221
I chalk it up to experience,
and I'm feeling better about it.
162
00:08:22,491 --> 00:08:23,583
I'm joking.
163
00:08:25,494 --> 00:08:26,755
I knew that.
164
00:08:26,828 --> 00:08:31,233
If there's anything I can do,
you come up here. Okay?
165
00:08:42,780 --> 00:08:44,771
Put your hands on your knees.
166
00:08:44,849 --> 00:08:47,841
They don't want them
flailing about if we crash.
167
00:08:47,919 --> 00:08:50,410
�� I'm gonna teach you ��
168
00:08:50,488 --> 00:08:53,218
�� All about lovin' ��
169
00:08:53,291 --> 00:08:55,625
�� Sit yourself down
and take a seat ��
170
00:08:55,695 --> 00:08:57,958
�� All you gotta do
is repeat after me ��
171
00:08:58,030 --> 00:08:59,930
�� A-B-C ��
172
00:08:59,998 --> 00:09:02,160
�� Easy as 1-2-3 ��
173
00:09:02,235 --> 00:09:04,533
�� As simple as do-re-mi ��
174
00:09:04,604 --> 00:09:05,832
�� A-B-C ��
175
00:09:05,905 --> 00:09:09,341
�� 1-2-3, baby,
you and me, girl ��
176
00:09:09,409 --> 00:09:11,435
It's just like a roller coaster.
177
00:09:12,680 --> 00:09:14,807
You ever been
on a plane before?
178
00:09:14,882 --> 00:09:16,872
Well, yeah.
179
00:09:16,950 --> 00:09:18,212
I mean, you know.
180
00:09:18,284 --> 00:09:20,981
Sometimes it helps
if you don't look down.
181
00:09:21,055 --> 00:09:24,685
[ Breathing heavily ]
I'm doing great.
182
00:09:25,961 --> 00:09:27,690
[ Whirring loudly ]
183
00:09:27,763 --> 00:09:29,162
Shit!
184
00:09:29,231 --> 00:09:31,791
-It's just the wheels.
-We lost the wheels?
185
00:09:31,867 --> 00:09:33,562
No, Donna. Relax.
186
00:09:33,635 --> 00:09:35,660
[ Breathing heavily ]
I am relaxed!
187
00:09:35,737 --> 00:09:36,728
[ Whimpers ]
188
00:09:37,740 --> 00:09:39,332
Oh! Oh!
189
00:09:39,408 --> 00:09:40,568
We're gonna crash!
190
00:09:40,643 --> 00:09:42,736
Oh, my God!
We're gonna crash!
191
00:09:42,812 --> 00:09:44,974
-Come back here!
-We're gonna crash!
192
00:09:45,048 --> 00:09:47,572
We're gonna crash!
193
00:09:48,885 --> 00:09:50,376
[ Screams ]
194
00:09:50,454 --> 00:09:51,716
MAN:
Sit down!
195
00:09:51,789 --> 00:09:54,452
[ Screaming continues ]
196
00:09:56,327 --> 00:09:59,090
SHERRY:
Thank you. Fly with us again.
197
00:10:00,564 --> 00:10:02,760
-Enjoy the sights.
-Thanks.
198
00:10:19,486 --> 00:10:21,716
How you doing?
199
00:10:21,788 --> 00:10:24,120
I was terrible.
200
00:10:24,191 --> 00:10:27,388
I couldn't walk.
I spilled the coffee.
201
00:10:27,460 --> 00:10:30,156
I totally freaked out
the passengers.
202
00:10:30,230 --> 00:10:32,756
It wasn't exactly
a frozen lake up there.
203
00:10:32,834 --> 00:10:36,999
Turbulence is tough.
You'll get the hang of it.
204
00:10:37,072 --> 00:10:38,299
Am I gonna get fired?
205
00:10:38,372 --> 00:10:41,102
-I'm gonna get fired.
-Nobody's getting fired.
206
00:10:41,175 --> 00:10:43,439
Really.
You're gonna be a pro.
207
00:10:43,511 --> 00:10:45,276
You're going places.
208
00:10:46,282 --> 00:10:47,306
You think?
209
00:10:47,383 --> 00:10:50,818
I'm a pilot. It's my job to know
where people are going.
210
00:11:02,499 --> 00:11:03,488
One for you.
211
00:11:03,567 --> 00:11:05,967
Put your seat
in the upright position.
212
00:11:08,705 --> 00:11:11,174
Ma'am, would you put
your tray table up?
213
00:11:12,243 --> 00:11:15,213
To fasten your seat belt,
insert the metal fitting.
214
00:11:15,280 --> 00:11:19,444
Before long, I was flying
full-speed ahead.
215
00:11:19,517 --> 00:11:22,577
I even got my own trainee.
Christine.
216
00:11:22,654 --> 00:11:24,315
There wasn't a lot to do
on weekends.
217
00:11:24,389 --> 00:11:26,381
There was always tanning
at Lake Havasu.
218
00:11:26,459 --> 00:11:29,587
I can't believe your boyfriend
owns this whole houseboat.
219
00:11:29,662 --> 00:11:31,960
If you don't marry him,
I am gonna kill you.
220
00:11:32,031 --> 00:11:35,432
First of all, sweetie,
Herb ain't asked me.
221
00:11:35,501 --> 00:11:37,436
Oh, my God!
222
00:11:37,504 --> 00:11:38,471
What's wrong?
223
00:11:38,538 --> 00:11:40,335
[ Laughs ]
My clasp broke.
224
00:11:40,407 --> 00:11:44,104
There's some safety pins in
a shoebox in the bedroom closet.
225
00:11:44,177 --> 00:11:45,770
CHRlSTlNE:
Go topless.
226
00:11:45,847 --> 00:11:48,042
You are a very bad
influence on me.
227
00:11:48,116 --> 00:11:49,810
Thank you.
228
00:11:52,185 --> 00:11:54,018
[ Horn honks ]
229
00:11:57,026 --> 00:11:58,960
[ Horn honking ]
230
00:11:59,028 --> 00:12:02,054
SHERRY: Mmm-mmm.
Lake Patrol at 2:00.
231
00:12:03,565 --> 00:12:06,159
Hey, Sherry.
Herb around?
232
00:12:06,235 --> 00:12:07,828
Don't know.
Might be inside.
233
00:12:07,904 --> 00:12:10,030
What'd he do?
Take a leak in the lake?
234
00:12:10,105 --> 00:12:13,234
The guy ran off with my
flare gun and never returned it.
235
00:12:13,310 --> 00:12:16,541
Well, you have my permission
to teach that man a lesson.
236
00:12:16,613 --> 00:12:18,240
[ Chuckles ]
237
00:12:19,783 --> 00:12:22,514
Oh, Ted, this is Christine.
238
00:12:23,120 --> 00:12:25,145
It's a pleasure to meet you.
239
00:12:25,222 --> 00:12:29,387
Hey, let me know if you need
any backup.
240
00:12:29,461 --> 00:12:32,486
I might take you up on that.
241
00:12:37,704 --> 00:12:39,604
[ Clattering ]
242
00:12:44,644 --> 00:12:47,272
-[ Grunts ] Freeze!
-[ Screams ]
243
00:12:47,347 --> 00:12:48,814
I am so sorry.
244
00:12:48,881 --> 00:12:51,042
I thought you were Herb.
245
00:12:51,117 --> 00:12:52,709
Do I look like a Herb?
246
00:12:53,287 --> 00:12:55,551
No, ma'am.
You look nothing like a Herb.
247
00:12:55,622 --> 00:12:56,919
I'd appreciate it
248
00:12:56,991 --> 00:12:59,721
if you could find it
in your heart to forgive me.
249
00:12:59,793 --> 00:13:01,316
It's all right.
250
00:13:01,394 --> 00:13:03,261
Who are you, anyway?
251
00:13:03,331 --> 00:13:05,196
I'm no one.
I mean I'm Ted.
252
00:13:05,266 --> 00:13:06,426
My name's Ted.
253
00:13:06,501 --> 00:13:10,461
Well, Ted, I'm Donna.
You can uncover your eyes now.
254
00:13:10,538 --> 00:13:13,268
It's nice to meet you, Donna.
255
00:13:13,341 --> 00:13:16,971
My clasp broke.
I was looking for a safety pin.
256
00:13:17,046 --> 00:13:19,811
Don't move.
Help is on the way.
257
00:13:19,883 --> 00:13:21,611
Clasp, huh?
258
00:13:27,223 --> 00:13:29,089
What are you gonna do
with those?
259
00:13:29,159 --> 00:13:30,650
Turn, please.
260
00:13:30,728 --> 00:13:32,456
[ Whistles ]
261
00:13:39,737 --> 00:13:41,135
Okay.
262
00:13:41,204 --> 00:13:42,637
You new around here?
263
00:13:42,706 --> 00:13:43,764
Yeah.
264
00:13:43,840 --> 00:13:45,969
I work with Sherry
down at Sierra.
265
00:13:46,045 --> 00:13:47,103
Oh.
266
00:13:47,179 --> 00:13:48,168
Uh-huh.
267
00:13:48,247 --> 00:13:50,181
Okay. All set.
268
00:13:52,617 --> 00:13:53,550
Thank you.
269
00:13:53,619 --> 00:13:55,416
It was the least I can do.
270
00:13:55,487 --> 00:13:58,480
Being that you're new
around here, I have to tell you
271
00:13:58,558 --> 00:14:01,288
that it is my official duty
to give all newcomers
272
00:14:01,361 --> 00:14:04,421
a special guided tour
on my boat.
273
00:14:08,435 --> 00:14:10,267
-Oops.
-Oops. There you go.
274
00:14:10,337 --> 00:14:11,099
Hey.
275
00:14:12,373 --> 00:14:14,034
You mind if I come with?
276
00:14:16,377 --> 00:14:18,242
Okay, sure. Yeah.
277
00:14:26,788 --> 00:14:31,726
�� Suddenly
you're in this fight alone ��
278
00:14:34,863 --> 00:14:36,661
[ Engine roaring ]
279
00:14:36,732 --> 00:14:38,597
-Whoa!
-Whoa!
280
00:14:41,472 --> 00:14:44,908
�� And the night's
the hardest time ��
281
00:14:44,975 --> 00:14:49,503
�� When the doubts
run through your mind ��
282
00:14:49,580 --> 00:14:54,416
�� 'Cause suddenly
you find yourself ��
283
00:14:56,521 --> 00:14:57,852
[ Engine shuts off ]
284
00:14:59,257 --> 00:15:00,554
Beautiful, huh?
285
00:15:00,625 --> 00:15:02,559
Thank you.
286
00:15:02,627 --> 00:15:04,686
It really is.
287
00:15:04,762 --> 00:15:07,561
Ted, would you oil my back?
288
00:15:07,633 --> 00:15:10,831
Okay. Yeah.
289
00:15:12,005 --> 00:15:13,699
-Thank you.
-Sure.
290
00:15:15,574 --> 00:15:18,566
So, how'd you become
an officer of the law?
291
00:15:18,644 --> 00:15:20,546
Oh, I'm not.
292
00:15:20,615 --> 00:15:22,446
I'm a student.
A law student.
293
00:15:22,517 --> 00:15:25,144
Or I was.
At Ohio State.
294
00:15:25,218 --> 00:15:27,083
My family's from Cleveland.
295
00:15:27,154 --> 00:15:28,486
Was?
296
00:15:28,556 --> 00:15:30,888
Yeah, I quit my final semester.
297
00:15:30,958 --> 00:15:33,585
And then I went bumming around
for a few months.
298
00:15:33,660 --> 00:15:35,595
And now I'm here for a while.
299
00:15:35,663 --> 00:15:37,632
Yeah, I quit high school.
300
00:15:37,699 --> 00:15:40,964
Would you do
my shoulders for me?
301
00:15:42,704 --> 00:15:44,227
Why'd you quit?
302
00:15:44,305 --> 00:15:45,933
-Well, I was...
-I don't...
303
00:15:47,376 --> 00:15:48,935
Everything was on track.
304
00:15:49,012 --> 00:15:51,981
I was on my way to being
a big-shot attorney.
305
00:15:52,048 --> 00:15:53,948
I had a hot law firm
all lined up.
306
00:15:54,017 --> 00:15:57,145
And then I thought,
"What am I doing?
307
00:15:57,220 --> 00:15:58,482
Is this what I want?"
308
00:15:58,555 --> 00:16:01,149
My whole life was over
before it had begun.
309
00:16:01,224 --> 00:16:02,488
I wanted to travel.
310
00:16:02,561 --> 00:16:06,155
I wanted to see the world.
Eat, drink, enjoy myself.
311
00:16:06,230 --> 00:16:08,460
And then I had this crazy idea
312
00:16:08,532 --> 00:16:13,799
that I would look for the thing
that would make me most happy.
313
00:16:18,711 --> 00:16:21,475
Would you mind
if I saw you next weekend?
314
00:16:24,316 --> 00:16:27,445
-No, I swear, they do!
-[ Women giggling ]
315
00:16:27,520 --> 00:16:30,217
Can you believe
we had to refuel here?
316
00:16:30,290 --> 00:16:32,815
I mean, where are we?
Bedrock?
317
00:16:32,893 --> 00:16:35,292
-What was the bathroom like?
-Awful.
318
00:16:35,361 --> 00:16:37,421
-I love that lipstick.
-Chanel.
319
00:16:37,497 --> 00:16:39,761
Remind me. As soon
as we get to New York...
320
00:16:39,833 --> 00:16:41,596
I have to go straight
to Vuitton.
321
00:16:41,668 --> 00:16:44,193
-Are those new earrings?
-The guy in Rome.
322
00:16:44,271 --> 00:16:47,332
The guy in London.
Thank God we're out of here.
323
00:16:47,408 --> 00:16:49,501
I think I need to take
a flea dip.
324
00:16:49,577 --> 00:16:50,908
[ Laughter ]
325
00:17:01,591 --> 00:17:03,491
We better go.
326
00:17:05,661 --> 00:17:08,824
Don't forget you wanted to go
to the gift shop
327
00:17:08,897 --> 00:17:09,829
and get a Toblerone.
328
00:17:09,898 --> 00:17:11,663
Right.
329
00:17:18,475 --> 00:17:19,568
You know what?
330
00:17:19,644 --> 00:17:20,838
What?
331
00:17:20,911 --> 00:17:22,845
We are as good as they are.
332
00:17:22,913 --> 00:17:24,039
-We are?
-We are?
333
00:17:24,115 --> 00:17:25,912
We don't have to spend our lives
334
00:17:25,983 --> 00:17:28,509
working at Sierra
for some weaselly ex-bookie.
335
00:17:28,587 --> 00:17:31,078
You know,
I once worked for Pan Am.
336
00:17:31,156 --> 00:17:33,021
Three whole months.
337
00:17:33,091 --> 00:17:35,524
Uniforms were natural fiber.
338
00:17:35,593 --> 00:17:36,720
What happened?
339
00:17:36,795 --> 00:17:38,195
They went bust.
340
00:17:38,264 --> 00:17:40,164
So you started working
for Sierra?
341
00:17:40,233 --> 00:17:42,758
I needed a job.
Nobody else was hiring.
342
00:17:42,835 --> 00:17:44,565
Well, they're hiring now.
343
00:17:48,274 --> 00:17:50,139
Royalty Airlines job fair.
344
00:17:50,209 --> 00:17:54,113
This weekend at the
Marriot Hotel in San Francisco.
345
00:17:56,050 --> 00:17:59,383
You guys,
this could be so good.
346
00:17:59,453 --> 00:18:01,114
Who's in?
347
00:18:04,759 --> 00:18:06,386
�� Oh, oh ��
348
00:18:06,461 --> 00:18:08,725
�� Livin' on a prayer ��
349
00:18:08,797 --> 00:18:10,265
�� Take my hand ��
350
00:18:10,333 --> 00:18:12,801
�� We can make it, I swear ��
351
00:18:12,868 --> 00:18:14,460
�� Oh, oh ��
352
00:18:14,537 --> 00:18:16,902
�� Livin' on a prayer ��
353
00:18:16,971 --> 00:18:20,739
�� Ohhh, we're halfway there ��
354
00:18:20,811 --> 00:18:22,301
�� Oh, Oh ��
355
00:18:22,379 --> 00:18:24,370
�� Livin' on a prayer ��
356
00:18:24,448 --> 00:18:26,278
�� Take my hand ��
357
00:18:26,349 --> 00:18:28,443
�� We'll make it, I swear ��
358
00:18:28,518 --> 00:18:30,179
�� Oh, Oh ��
359
00:18:30,253 --> 00:18:32,813
�� Livin' on a prayer ��
360
00:18:38,296 --> 00:18:39,957
WOMAN:
This is our brochure.
361
00:18:40,031 --> 00:18:42,829
If you have any questions,
feel free to ask.
362
00:18:42,900 --> 00:18:46,529
"No person may serve
as a flight attendant
363
00:18:46,604 --> 00:18:48,596
unless that person
has demonstrated
364
00:18:48,674 --> 00:18:50,665
to the pilot in command
365
00:18:50,743 --> 00:18:54,145
familiarity with
the necessary functions
366
00:18:54,214 --> 00:18:56,807
to be performed in --"
Oh, my God.
367
00:18:56,882 --> 00:18:58,873
You dot your l's
with little hearts?
368
00:18:58,951 --> 00:19:00,282
That's so cute.
369
00:19:00,352 --> 00:19:03,755
Yeah, well,
it's my trademark.
370
00:19:03,824 --> 00:19:05,519
That and my hickeys.
371
00:19:06,926 --> 00:19:09,258
Well, a girl's got to have
a skill.
372
00:19:09,329 --> 00:19:13,323
I was excited to be interviewed
by the legendary John Whitney.
373
00:19:13,401 --> 00:19:15,666
He had been with Royalty
a long time.
374
00:19:16,804 --> 00:19:17,862
Hi.
375
00:19:17,938 --> 00:19:19,634
I'm John Whitney.
376
00:19:20,342 --> 00:19:22,276
Maybe a little too long.
377
00:19:22,344 --> 00:19:23,709
This one.
378
00:19:23,779 --> 00:19:26,872
Head of the Royalty flight-
attendant trainee program.
379
00:19:26,948 --> 00:19:31,045
T ell me, why do you want to work
for Royalty Airlines?
380
00:19:32,054 --> 00:19:35,650
I believe that I have a lot
to offer your airline.
381
00:19:35,726 --> 00:19:38,353
Because the planes are...
382
00:19:38,428 --> 00:19:40,862
They're so much bigger.
383
00:19:41,431 --> 00:19:43,832
Oh. My gum.
384
00:19:43,901 --> 00:19:47,337
Why do you want to work
for Royalty Airlines?
385
00:19:47,404 --> 00:19:49,099
Oh, well...
386
00:19:49,173 --> 00:19:51,664
[ Chuckles ]
I've got a lot of answers.
387
00:19:51,742 --> 00:19:53,802
I just got to think
of the right one.
388
00:19:53,878 --> 00:19:56,643
Take your time.
Collect. Gather. Go.
389
00:19:56,715 --> 00:19:59,478
Because I'm organized
and efficient.
390
00:19:59,551 --> 00:20:02,146
I worked for Sierra Airlines,
you know.
391
00:20:02,221 --> 00:20:04,655
I put that down there.
392
00:20:04,723 --> 00:20:06,520
Yeah, right above Hooters.
393
00:20:06,592 --> 00:20:07,683
Hooters.
394
00:20:07,759 --> 00:20:08,851
Right. Oh, yes.
395
00:20:08,927 --> 00:20:11,261
If there is a task,
I will not stop
396
00:20:11,331 --> 00:20:13,891
until I have completed it
perfectly.
397
00:20:13,967 --> 00:20:15,400
Did I say "organized"?
398
00:20:15,469 --> 00:20:17,266
-Got a question for you.
-Okay.
399
00:20:17,337 --> 00:20:20,431
What's your tolerance level
for pain?
400
00:20:20,507 --> 00:20:21,997
Physical pain.
401
00:20:22,075 --> 00:20:25,273
Like, sexual pain?
402
00:20:25,346 --> 00:20:27,542
Would you consider yourself
a people person?
403
00:20:27,616 --> 00:20:29,446
Oh, definitely.
Big people person.
404
00:20:29,517 --> 00:20:31,678
-Not just big people.
-Not just giants.
405
00:20:31,752 --> 00:20:32,844
-You got it.
-Okay.
406
00:20:32,920 --> 00:20:36,857
To learn and to follow through
with all the tasks.
407
00:20:36,925 --> 00:20:38,790
I'm just gonna say a few words.
408
00:20:38,861 --> 00:20:39,850
-Okay.
-Okay.
409
00:20:39,928 --> 00:20:41,395
Didgeridoo.
410
00:20:41,463 --> 00:20:42,896
Scooby Doo-Doo.
411
00:20:42,965 --> 00:20:44,433
Tectonic plates.
412
00:20:44,501 --> 00:20:46,867
Tectonic plates.
413
00:20:46,936 --> 00:20:47,925
Dishware.
414
00:20:48,004 --> 00:20:50,768
-Do you handle surprises well?
-[ Both laugh ]
415
00:20:50,840 --> 00:20:52,501
Do you handle surprises well?
416
00:20:52,576 --> 00:20:54,874
[ Both laugh ]
417
00:20:54,945 --> 00:20:56,378
I scared you, didn't l?
418
00:20:56,447 --> 00:20:57,914
No, no.
419
00:20:57,982 --> 00:21:01,075
It has always been my dream
to work for the best.
420
00:21:01,151 --> 00:21:03,415
And I think you guys
are the best.
421
00:21:03,487 --> 00:21:05,615
That's just terrific.
422
00:21:05,690 --> 00:21:08,487
You're terrific, how about?
423
00:21:11,329 --> 00:21:13,559
No. This one.
424
00:21:13,632 --> 00:21:15,224
It's called strabismus.
425
00:21:15,300 --> 00:21:19,169
There's no business
like "strobusiness."
426
00:21:19,238 --> 00:21:20,830
I get to make jokes.
427
00:21:22,975 --> 00:21:25,409
Does anything frighten you?
428
00:21:25,478 --> 00:21:27,174
Oh, you mean the eye?
429
00:21:29,682 --> 00:21:31,741
I didn't notice.
430
00:21:38,359 --> 00:21:39,882
Oh, my God.
431
00:21:39,960 --> 00:21:41,791
You're kidding.
432
00:21:41,862 --> 00:21:44,525
That's the way
the cookie crumbles.
433
00:21:44,599 --> 00:21:46,625
But this is so unfair.
434
00:21:46,702 --> 00:21:49,727
You're a better flight attendant
than we'll ever be.
435
00:21:49,804 --> 00:21:51,135
I'll be fine.
436
00:21:51,205 --> 00:21:54,733
I been thinking about
quitting anyway.
437
00:21:57,379 --> 00:21:59,540
I'm sure gonna miss you guys.
438
00:21:59,615 --> 00:22:01,777
We're gonna miss you, too.
439
00:22:03,219 --> 00:22:07,349
Study hard.
And make me proud.
440
00:22:12,696 --> 00:22:14,289
Congratulations
to Donna Jensen.
441
00:22:14,365 --> 00:22:17,459
Getting into
the Royalty Learning Center.
442
00:22:20,538 --> 00:22:23,803
[ Sighs ]
I'm nervous.
443
00:22:23,874 --> 00:22:25,739
People say it's really hard.
444
00:22:25,810 --> 00:22:28,542
A lot of people don't make it
past the first two weeks.
445
00:22:28,615 --> 00:22:30,343
I don't want to be one of them.
446
00:22:30,415 --> 00:22:31,507
Are you kidding me?
447
00:22:31,583 --> 00:22:33,483
They would have never
picked you
448
00:22:33,552 --> 00:22:35,680
unless they thought
you could handle it.
449
00:22:35,755 --> 00:22:38,519
You're smart. You're beautiful.
You're charming.
450
00:22:38,591 --> 00:22:39,922
You're gonna do great.
451
00:22:39,993 --> 00:22:40,925
Wow!
452
00:22:40,994 --> 00:22:43,394
You give one hell of a pep talk.
453
00:22:43,463 --> 00:22:47,298
I got a lot of that back home.
My parents are big cheerleaders.
454
00:22:47,368 --> 00:22:50,894
Sally always says that the
greatest asset somebody can have
455
00:22:50,970 --> 00:22:53,337
is having people
who believe in them.
456
00:22:53,407 --> 00:22:55,205
Who's Sally?
Your aunt?
457
00:22:55,276 --> 00:22:57,403
She's kind of like a friend.
458
00:22:59,080 --> 00:23:00,876
[ Donna laughing ]
459
00:23:00,948 --> 00:23:02,473
-Oh.
-Yeah.
460
00:23:02,550 --> 00:23:05,815
Oh, you know, we're gonna have
a little goodbye party
461
00:23:05,887 --> 00:23:08,117
Friday night
from 7:00 to whenever.
462
00:23:08,189 --> 00:23:09,715
Oh, yeah.
463
00:23:09,793 --> 00:23:13,023
Well, I'm probably
not gonna make it.
464
00:23:14,330 --> 00:23:15,627
Why not?
465
00:23:15,698 --> 00:23:18,827
I can be happy for you
that you're leaving for an hour.
466
00:23:18,902 --> 00:23:22,201
But 7:00 till whenever,
the smile won't last.
467
00:23:22,272 --> 00:23:25,901
Yeah, our timing is
kind of terrible, huh?
468
00:23:25,976 --> 00:23:29,276
I had a really good time,
and I was hoping you'd be a jerk
469
00:23:29,347 --> 00:23:33,373
so I wouldn't feel like I was
missing out by moving to Texas.
470
00:23:35,653 --> 00:23:38,817
Well, I'm parked out there.
471
00:23:38,891 --> 00:23:40,825
Yeah, I'm...
472
00:23:40,893 --> 00:23:41,824
Right.
473
00:23:41,893 --> 00:23:43,190
So...
474
00:23:48,834 --> 00:23:50,234
[ Sighs ]
475
00:23:51,770 --> 00:23:55,002
The only kiss we got here
is a goodbye kiss,
476
00:23:55,075 --> 00:23:59,171
which, as kisses go,
not my favorite.
477
00:24:02,782 --> 00:24:04,512
So...
[ Clears throat ]
478
00:24:06,353 --> 00:24:08,514
-Goodbye, Donna Jensen.
-Bye.
479
00:24:08,589 --> 00:24:09,921
Good luck in school.
480
00:24:09,991 --> 00:24:11,049
Oh, thank you.
481
00:24:11,126 --> 00:24:13,116
Don't run with scissors.
482
00:24:19,869 --> 00:24:22,098
Why can't all choices
be simple?
483
00:24:22,170 --> 00:24:24,331
Why can't they all be
window or aisle?
484
00:24:24,406 --> 00:24:25,600
Coffee or tea?
485
00:24:25,674 --> 00:24:28,109
Not career or romance.
486
00:24:28,177 --> 00:24:30,145
JOHN:
B. That's a fun one.
487
00:24:30,213 --> 00:24:31,772
Now take off.
[ Laughs ]
488
00:24:33,182 --> 00:24:35,174
-Hi.
-Hi.
489
00:24:35,252 --> 00:24:36,446
I'm John Whitney.
490
00:24:36,520 --> 00:24:39,387
Head of the Royalty flight-
attendant trainee program.
491
00:24:39,456 --> 00:24:41,788
Welcome and
congratulations, Dana.
492
00:24:41,859 --> 00:24:43,485
It's Donna.
493
00:24:44,094 --> 00:24:45,119
Sure. Okay.
494
00:24:45,196 --> 00:24:46,458
Good to see you, Mary.
495
00:24:46,531 --> 00:24:49,022
It's Christine, actually.
496
00:24:49,100 --> 00:24:51,034
Sure. Okay. Great.
497
00:24:51,102 --> 00:24:54,401
What we have here is your
Royalty Airlines amenities kit
498
00:24:54,472 --> 00:24:57,498
containing airport codes
and regulation manuals,
499
00:24:57,575 --> 00:25:00,477
your registration packet,
campus rules,
500
00:25:00,546 --> 00:25:03,310
and information
about our mentor program.
501
00:25:03,382 --> 00:25:04,474
Yeah.
502
00:25:04,550 --> 00:25:08,486
You two will be staying
in dorm C.
503
00:25:08,554 --> 00:25:11,490
That's a fun one. Yeah.
Questions?
504
00:25:12,426 --> 00:25:13,983
None. Good.
505
00:25:14,060 --> 00:25:15,755
All right.
Take off.
506
00:25:22,203 --> 00:25:23,226
-Hi.
-Hi, Cindy.
507
00:25:23,303 --> 00:25:24,565
-Oh, my God.
-Janette.
508
00:25:24,638 --> 00:25:25,696
Sure. Okay.
509
00:25:25,772 --> 00:25:28,299
Sally Weston is a mentor?
510
00:25:28,377 --> 00:25:29,742
Sally Weston!
511
00:25:30,746 --> 00:25:33,771
So, who is this
Sally Weston person, anyway?
512
00:25:34,782 --> 00:25:37,411
Who is Sally Weston?
513
00:25:38,654 --> 00:25:42,887
Only the author
of "My Life in the Sky."
514
00:25:42,959 --> 00:25:44,358
Hmm.
515
00:25:44,427 --> 00:25:47,760
Sally Weston represents
an ideal
516
00:25:47,831 --> 00:25:50,561
of poise and beauty
and accomplishment
517
00:25:50,633 --> 00:25:53,603
that every flight attendant
should strive to achieve.
518
00:25:56,040 --> 00:25:58,031
Oh, I like her hair.
519
00:25:58,108 --> 00:26:01,078
[ Telephone rings ]
520
00:26:01,146 --> 00:26:02,670
Hello?
521
00:26:02,747 --> 00:26:04,043
Yes, this is she.
522
00:26:05,916 --> 00:26:07,213
We'd love to.
523
00:26:12,058 --> 00:26:13,957
Oh, my God.
524
00:26:20,032 --> 00:26:26,232
�� Would you like to ride
in my beautiful balloon? ��
525
00:26:26,305 --> 00:26:31,573
�� Would you like to ride
in my beautiful balloon? ��
526
00:26:31,645 --> 00:26:35,104
�� We could float
among the stars together ��
527
00:26:35,183 --> 00:26:37,174
�� You and I ��
528
00:26:37,252 --> 00:26:43,886
�� For we can fly ��
529
00:26:43,959 --> 00:26:46,119
�� Up-up and away ��
530
00:26:46,194 --> 00:26:49,358
Howdy!
Welcome aboard!
531
00:26:49,431 --> 00:26:51,296
ALL: Howdy!
532
00:26:51,367 --> 00:26:52,494
More white wine, girls?
533
00:26:52,569 --> 00:26:54,161
ALL: Yes, please.
534
00:26:54,236 --> 00:26:56,636
Oh, I'm sorry.
How about you, Randy?
535
00:26:56,705 --> 00:26:59,173
Just consider me
one of the girls, Mr. W.
536
00:26:59,241 --> 00:27:02,211
This is a really big house
you have, Mrs. Weston.
537
00:27:02,279 --> 00:27:03,679
Thank you.
Jack built it.
538
00:27:03,748 --> 00:27:06,443
Along with the rest
of Rancho Esmeralda community.
539
00:27:06,516 --> 00:27:09,452
-The whole thing?
-With my bare hands.
540
00:27:09,520 --> 00:27:10,714
How did you all meet?
541
00:27:10,788 --> 00:27:13,279
Oh, that is a cute story.
542
00:27:13,357 --> 00:27:17,726
Jack was flying to Maui to build
the Kaanapali Towers resort.
543
00:27:17,796 --> 00:27:20,162
I was serving him.
This was first-class.
544
00:27:20,232 --> 00:27:23,690
He must have pushed
that call button 20 times.
545
00:27:23,769 --> 00:27:27,364
"More warm nuts.
More warm nuts."
546
00:27:27,439 --> 00:27:30,705
No man alive could eat
that many warm nuts.
547
00:27:30,777 --> 00:27:33,337
So then,
when I saw this huge pile
548
00:27:33,413 --> 00:27:36,780
of warm nuts under his seat,
it hit me.
549
00:27:36,849 --> 00:27:39,716
It wasn't the nuts he wanted.
It was me!
550
00:27:39,786 --> 00:27:41,481
ALL: Oh!
551
00:27:42,422 --> 00:27:45,551
Where have you been
all my life, Mr. Man?
552
00:27:45,626 --> 00:27:48,823
What was it like, Mrs. Weston,
when you started flying?
553
00:27:48,896 --> 00:27:50,523
Sally, please.
554
00:27:50,597 --> 00:27:52,156
Oh, it was wonderful.
555
00:27:52,233 --> 00:27:54,064
The exotic cities.
556
00:27:54,135 --> 00:27:57,434
Yeah, I hear all those
Europe guys are uncircumcised.
557
00:27:57,505 --> 00:27:59,496
Nope. Not all.
558
00:28:00,375 --> 00:28:04,904
So, is it difficult to get
those international routes?
559
00:28:04,981 --> 00:28:07,744
-You have to have seniority.
-Should I apply now?
560
00:28:07,816 --> 00:28:10,752
And even then, you have to
speak several languages
561
00:28:10,820 --> 00:28:12,755
and serve impeccably.
562
00:28:12,823 --> 00:28:15,916
Oh, but it was worth it.
It was different then.
563
00:28:15,992 --> 00:28:17,927
People dressed for flights.
564
00:28:17,995 --> 00:28:20,987
It was like every night
going to the opera.
565
00:28:21,064 --> 00:28:23,123
Every night was...
566
00:28:24,568 --> 00:28:25,899
Magic.
567
00:28:51,730 --> 00:28:52,994
-Oh!
-[ Laughs ]
568
00:28:53,067 --> 00:28:55,001
-You scared me.
-Sorry.
569
00:28:55,069 --> 00:28:57,696
There's something
I want to show you.
570
00:29:15,524 --> 00:29:17,115
This is all yours?
571
00:29:17,191 --> 00:29:18,454
You bet.
572
00:29:18,527 --> 00:29:20,792
It's everything I wanted.
573
00:29:20,863 --> 00:29:24,458
You can have everything you
want, too, if you stay focused.
574
00:29:24,534 --> 00:29:27,196
Follow your head,
not your heart.
575
00:29:27,270 --> 00:29:28,635
What do you mean?
576
00:29:28,704 --> 00:29:32,435
I sense something in you, Donna.
Something special.
577
00:29:34,078 --> 00:29:35,171
What is it?
578
00:29:35,246 --> 00:29:36,474
Hunger.
579
00:29:36,548 --> 00:29:37,639
You do?
580
00:29:37,714 --> 00:29:39,614
Mm-hmm.
I had it myself.
581
00:29:39,683 --> 00:29:42,117
I wanted Paris.
First-class international.
582
00:29:42,186 --> 00:29:43,711
And nothing less.
583
00:29:43,788 --> 00:29:47,588
So today this is all mine.
584
00:29:48,693 --> 00:29:51,025
You're just like me, Donna.
585
00:29:51,096 --> 00:29:53,531
My old uniform.
586
00:29:53,599 --> 00:29:56,625
Oh, that is so beautiful.
587
00:29:56,702 --> 00:29:59,295
Well, of course it is.
We're Royalty.
588
00:30:03,110 --> 00:30:05,670
Oh, it suits you.
589
00:30:05,745 --> 00:30:06,973
Feel the fabric.
590
00:30:08,581 --> 00:30:10,174
It's so...
591
00:30:10,250 --> 00:30:11,979
Soft?
592
00:30:13,920 --> 00:30:15,946
And luxurious?
593
00:30:17,725 --> 00:30:21,889
Paris.
First-class international.
594
00:30:21,963 --> 00:30:23,021
Donna, say it.
595
00:30:23,097 --> 00:30:27,194
Paris.
First-class international.
596
00:30:27,269 --> 00:30:29,396
It's the only road
to happiness.
597
00:30:29,471 --> 00:30:34,170
Paris.
First-class international.
598
00:30:34,243 --> 00:30:36,838
It's your destiny.
599
00:30:36,913 --> 00:30:38,903
[ Exhales deeply ]
600
00:30:48,291 --> 00:30:49,883
Ten-hut!
601
00:30:49,959 --> 00:30:52,360
At ease.
[ Chuckles ]
602
00:30:52,429 --> 00:30:54,363
Welcome aboard.
603
00:30:54,431 --> 00:30:57,697
You should all be very,
very proud.
604
00:30:57,769 --> 00:30:59,633
The simple fact
that you're here
605
00:30:59,703 --> 00:31:01,399
at the Royalty Learning Center
606
00:31:01,473 --> 00:31:04,909
means you've joined
a very special family.
607
00:31:04,976 --> 00:31:07,911
The Royal...ty family.
608
00:31:07,979 --> 00:31:10,540
Our first goal
here at Royalty Airlines
609
00:31:10,616 --> 00:31:13,312
is to bring back the style
and the glamour
610
00:31:13,386 --> 00:31:15,980
to the art of flying.
611
00:31:16,055 --> 00:31:18,649
In the coming weeks,
I'll impart to you
612
00:31:18,724 --> 00:31:20,658
the necessary hands-on training
613
00:31:20,726 --> 00:31:23,559
for you to function
at the highest level.
614
00:31:25,465 --> 00:31:26,956
Up there.
615
00:31:27,035 --> 00:31:29,264
But don't expect an easy road.
616
00:31:29,336 --> 00:31:30,803
[ Laughing ]
No, no, no.
617
00:31:30,871 --> 00:31:33,499
An easy road -- comma --
don't expect one.
618
00:31:33,574 --> 00:31:36,772
I will not hold your hand.
I'm not even gonna touch it.
619
00:31:36,844 --> 00:31:38,278
[ Laughter ]
620
00:31:38,347 --> 00:31:41,406
Now, what I want all of you
to do is to stand up.
621
00:31:41,482 --> 00:31:43,781
Come on. Let's go.
Stand up.
622
00:31:43,852 --> 00:31:47,015
And I want you to look
underneath your seat. Go ahead.
623
00:31:47,089 --> 00:31:52,187
Taped to the bottom,
each of you will find a $1 bill.
624
00:31:52,262 --> 00:31:55,163
Now, what did we learn
from this exercise?
625
00:31:56,399 --> 00:32:00,995
We learned you have to get off
your ass to make a buck.
626
00:32:01,071 --> 00:32:03,198
[ Laughter ]
627
00:32:04,040 --> 00:32:05,303
Down.
628
00:32:05,376 --> 00:32:06,968
[ Chuckling ]
Thank you.
629
00:32:07,044 --> 00:32:10,980
Now, we don't actually learn
to make bucks here,
630
00:32:11,048 --> 00:32:15,849
but we do learn
to treat our passengers...
631
00:32:17,321 --> 00:32:19,120
...Iike royalty.
632
00:32:19,192 --> 00:32:20,215
Yeah.
633
00:32:20,292 --> 00:32:22,817
So, shall we get started?
634
00:32:25,564 --> 00:32:26,793
[ Buzzer ]
635
00:32:26,866 --> 00:32:29,699
There's an oxygen mask
up above you...
636
00:32:29,769 --> 00:32:32,032
ALL:
On a hidden shelf.
637
00:32:32,104 --> 00:32:35,041
Before helping the people
who love you,
638
00:32:35,109 --> 00:32:37,304
put it on yourself.
639
00:32:37,378 --> 00:32:38,640
-Excuse me, miss.
-Yes?
640
00:32:38,712 --> 00:32:40,144
This is first class.
641
00:32:40,213 --> 00:32:42,943
I want my hand towels.
I want my little booties.
642
00:32:43,016 --> 00:32:44,780
And I want my warm nuts!
643
00:32:44,852 --> 00:32:46,149
Warm nuts.
Here you go.
644
00:32:46,220 --> 00:32:47,950
You call these warm nuts?
645
00:32:48,023 --> 00:32:50,354
I've felt warmer nuts
on a polar bear!
646
00:32:50,424 --> 00:32:52,017
-Stop it!
-[ Woman gasps ]
647
00:32:52,093 --> 00:32:53,788
No.
648
00:32:53,862 --> 00:32:55,625
What did we learn here?
649
00:32:55,697 --> 00:32:59,531
Upon encountering a DP,
or a disgruntled passenger,
650
00:32:59,601 --> 00:33:00,762
take the following steps.
651
00:33:00,836 --> 00:33:02,770
"A" -- Listen.
652
00:33:02,838 --> 00:33:04,635
Two -- Acknowledge.
653
00:33:04,707 --> 00:33:07,335
And "C" -- Explain.
654
00:33:07,410 --> 00:33:10,005
And on a more personal note,
655
00:33:10,080 --> 00:33:13,378
I have actually felt
a polar bear's nuts. Yeah.
656
00:33:13,449 --> 00:33:14,678
Quite toasty warm.
657
00:33:14,751 --> 00:33:15,740
[ Buzzer ]
658
00:33:15,819 --> 00:33:17,343
Get those masks on!
659
00:33:17,422 --> 00:33:18,616
Louder!
660
00:33:18,690 --> 00:33:22,125
[ Muffled ] There's
an oxygen mask up above you
661
00:33:22,192 --> 00:33:23,591
on a hidden shelf.
662
00:33:23,660 --> 00:33:26,721
Before helping the people
who love you...
663
00:33:26,798 --> 00:33:28,733
JOHN:
We learned to keep our heads,
664
00:33:28,801 --> 00:33:31,963
to stay calm, and to not get
freaked out, okay?
665
00:33:32,036 --> 00:33:34,197
Just remember
the H.A.L.T. principle.
666
00:33:34,272 --> 00:33:38,676
Disgruntled passengers are
hungry, angry, lonely, tired,
667
00:33:38,744 --> 00:33:40,609
and have a skewed vision
of the world.
668
00:33:40,679 --> 00:33:42,271
Okay.
So that's H.A.L.T.S.
669
00:33:42,348 --> 00:33:45,147
Hungry, angry, lonely, tired,
skewed vision.
670
00:33:45,218 --> 00:33:47,413
H.A.L.T.S.V.W.
671
00:33:47,487 --> 00:33:48,249
Go!
672
00:33:51,457 --> 00:33:53,050
"Asses the window --"
673
00:33:53,126 --> 00:33:54,388
Okay. Stop.
674
00:33:54,461 --> 00:33:55,929
CHRlSTlNE: What?
675
00:33:55,996 --> 00:34:01,400
It's assess the window.
Not "asses" the window.
676
00:34:01,469 --> 00:34:05,098
You put the wrong em-phasis
on the wrong syl-lable.
677
00:34:05,172 --> 00:34:07,003
...with a skewed world view,
678
00:34:07,074 --> 00:34:10,978
so really,
it's V.I.C.T.I.M.S.W.V.
679
00:34:11,047 --> 00:34:12,274
But you get my point.
680
00:34:13,348 --> 00:34:15,578
Assess the window!
Is it good to go?
681
00:34:15,650 --> 00:34:17,312
Drop! Drop!
682
00:34:17,387 --> 00:34:20,185
Remove your shoes!
Don't take anything with you!
683
00:34:20,256 --> 00:34:21,518
Whoa! Yes.
684
00:34:21,591 --> 00:34:24,287
Eleven seconds!
The trainee record!
685
00:34:24,360 --> 00:34:27,797
[ Cheers and applause ]
686
00:34:29,700 --> 00:34:31,361
[ Mumbling ]
687
00:34:34,738 --> 00:34:35,932
What's the matter?
688
00:34:36,006 --> 00:34:39,534
Who am I kidding?
I'm never gonna fly a 747.
689
00:34:39,611 --> 00:34:42,670
Headed right
for Royalty Express.
690
00:34:42,746 --> 00:34:45,011
Probably wind up in Cleveland.
691
00:34:45,083 --> 00:34:48,177
Christine, stop being so hard
on yourself.
692
00:34:48,253 --> 00:34:51,382
-You just have to concentrate.
-That's easy for you to say.
693
00:34:51,457 --> 00:34:54,017
You're headed for New York
and London.
694
00:34:54,093 --> 00:34:56,721
I am not smarter than you, okay?
695
00:34:56,796 --> 00:35:00,858
Who cares, anyway,
what to do in a water landing?
696
00:35:00,934 --> 00:35:02,867
They don't land
in the damn water.
697
00:35:02,935 --> 00:35:04,061
They crash.
698
00:35:06,139 --> 00:35:09,234
People always say that
everyone's good at something.
699
00:35:09,310 --> 00:35:12,676
That everyone has
some sort of hidden skill.
700
00:35:14,648 --> 00:35:16,582
What if I don't?
701
00:35:16,650 --> 00:35:19,382
What if there's nothing
that I'm good at?
702
00:35:19,455 --> 00:35:21,650
What about your hickeys?
703
00:35:24,358 --> 00:35:26,850
Yeah.
704
00:35:26,929 --> 00:35:30,262
Oh. Come on.
705
00:35:30,332 --> 00:35:32,494
Would you stop
beating yourself up?
706
00:35:32,569 --> 00:35:35,094
You are gonna get through this.
707
00:35:35,171 --> 00:35:36,763
Here's what we're gonna do.
708
00:35:36,840 --> 00:35:39,172
Dry those little eyes.
709
00:35:44,080 --> 00:35:45,673
Where'd you get these?
710
00:35:45,749 --> 00:35:48,513
Oh, from Sally Weston's house.
711
00:35:48,586 --> 00:35:52,421
There's a whole bunch of them.
Aren't they cool?
712
00:35:53,091 --> 00:35:54,421
You stole them?
713
00:35:54,492 --> 00:35:57,393
No.
They're guest soap.
714
00:35:57,461 --> 00:35:59,053
We were guests.
715
00:35:59,129 --> 00:36:01,190
They were there for us.
716
00:36:04,202 --> 00:36:07,694
Yeah, to use, you know?
Not to take.
717
00:36:08,373 --> 00:36:09,864
Come on.
Everybody does it.
718
00:36:09,942 --> 00:36:11,239
It's no big deal.
719
00:36:11,310 --> 00:36:14,143
Excuse me.
Didn't you read chapter 7?
720
00:36:14,213 --> 00:36:17,650
-Chapter 7.
-Employment and ethics.
721
00:36:17,718 --> 00:36:20,585
If you get caught
stealing anything,
722
00:36:20,654 --> 00:36:22,622
you will get fired like that.
723
00:36:24,156 --> 00:36:27,150
You're not mad at me, are you?
724
00:36:28,563 --> 00:36:29,928
No.
725
00:36:50,853 --> 00:36:52,185
Yes!
726
00:36:53,857 --> 00:36:55,654
[ Bell rings ]
727
00:36:55,725 --> 00:36:56,919
Time's up.
728
00:36:56,993 --> 00:36:59,518
Pencils down.
Books closed.
729
00:36:59,596 --> 00:37:02,122
Remember to write
your identification number
730
00:37:02,199 --> 00:37:05,634
on the front of the exam booklet
and pass it forward.
731
00:37:09,541 --> 00:37:11,441
So, how'd you do?
732
00:37:11,510 --> 00:37:14,138
New York, here I come.
733
00:37:14,212 --> 00:37:15,473
[ Applause ]
734
00:37:15,546 --> 00:37:17,276
SALLY:
Thank you.
735
00:37:17,349 --> 00:37:20,113
Thanks so much for listening.
Thank you.
736
00:37:22,689 --> 00:37:24,350
Can I get my picture with you?
737
00:37:24,424 --> 00:37:27,018
I would love that.
Where do you want to do it?
738
00:37:27,093 --> 00:37:29,493
-Okay.
-Can you get the "R" in it?
739
00:37:29,562 --> 00:37:30,859
Say "Royalty."
740
00:37:30,930 --> 00:37:34,230
Repeat after me.
First-class international.
741
00:37:34,301 --> 00:37:37,065
DONNA:
First-class international.
742
00:37:38,906 --> 00:37:41,101
WOMAN: Cincinnati.
That's not that bad.
743
00:37:41,175 --> 00:37:44,339
MAN:
Miami! I got Miami!
744
00:37:46,714 --> 00:37:48,477
Oh, my God!
745
00:37:48,549 --> 00:37:50,882
Oh, my God!
I can't believe it!
746
00:37:50,952 --> 00:37:54,047
[ Cheering, laughter ]
747
00:37:54,123 --> 00:37:55,555
Hey, Donna!
748
00:37:55,624 --> 00:37:58,650
I got New York.
[ Laughs ]
749
00:37:58,727 --> 00:38:01,094
There must be some mistake.
750
00:38:01,163 --> 00:38:04,998
Ms. Jensen, try and take this
news with the poise and grace
751
00:38:05,068 --> 00:38:07,900
that one associates
with Royalty Airlines.
752
00:38:07,970 --> 00:38:11,202
We expect our employees to
behave in a professional manner
753
00:38:11,274 --> 00:38:13,504
and to handle setbacks
with integrity.
754
00:38:13,577 --> 00:38:15,511
Screw integrity!
755
00:38:15,578 --> 00:38:18,447
I am not going back to commuter!
756
00:38:19,550 --> 00:38:21,541
DONNA:
Oh, my God.
757
00:38:21,619 --> 00:38:23,553
I can't believe
this is happening.
758
00:38:23,621 --> 00:38:25,213
This cannot be happening.
759
00:38:25,289 --> 00:38:28,417
JOHN: Royalty Express,
although commuter,
760
00:38:28,493 --> 00:38:31,725
is still a member
of the Royalty family, okay?
761
00:38:31,797 --> 00:38:33,697
It's not my destiny.
762
00:38:33,766 --> 00:38:35,598
I want my destiny.
763
00:38:35,669 --> 00:38:36,930
Well, I'm sorry.
764
00:38:37,002 --> 00:38:39,971
But you'll be eligible
to reapply after one year.
765
00:38:40,039 --> 00:38:41,301
One year?
766
00:38:41,373 --> 00:38:44,867
I was the best in my class.
You were there.
767
00:38:44,945 --> 00:38:48,072
I've seen it a hundred times.
768
00:38:48,148 --> 00:38:49,740
You peaked too soon.
769
00:38:49,816 --> 00:38:51,614
I don't understand.
770
00:38:51,686 --> 00:38:53,278
How do I explain this?
771
00:38:53,354 --> 00:38:56,379
You're what we
in the trainee business call
772
00:38:56,456 --> 00:38:58,048
a "peak-too-sooner."
773
00:38:58,124 --> 00:38:59,752
Yeah.
774
00:38:59,828 --> 00:39:01,693
It happens.
775
00:39:01,763 --> 00:39:05,130
I aced that test.
I want to see it.
776
00:39:05,200 --> 00:39:07,599
-That's not procedure.
-Call Sally Weston.
777
00:39:07,668 --> 00:39:11,503
-She'll tell you.
-Sally Weston.
778
00:39:11,573 --> 00:39:14,702
Although an excellent mentor,
779
00:39:14,777 --> 00:39:16,903
she has no authority
in these matters.
780
00:39:16,979 --> 00:39:19,174
-That is bullshit.
-Want to know what's bullshit?
781
00:39:19,248 --> 00:39:21,739
Eye exams!
That's what's bullshit!
782
00:39:21,818 --> 00:39:24,082
I wanted my destiny, too,
you know!
783
00:39:24,153 --> 00:39:27,419
I wanted to be
a flight attendant, but no!
784
00:39:27,491 --> 00:39:31,518
There's a shit stick out there
called procedure, Ms. Jensen!
785
00:39:31,595 --> 00:39:32,994
And I'm here to tell you
786
00:39:33,063 --> 00:39:35,931
that everyone gets hit
with the shit stick!
787
00:39:36,000 --> 00:39:38,593
Eye exam! Eye exam!
Eye exam!
788
00:39:38,669 --> 00:39:41,503
[ Breathing heavily ]
789
00:39:41,573 --> 00:39:44,202
Forgive me.
[ Chuckles ]
790
00:39:44,276 --> 00:39:47,006
Dr. Tim at the center says
when I get like this,
791
00:39:47,079 --> 00:39:48,875
I need to refocus.
792
00:39:48,947 --> 00:39:52,008
So just give me a second, okay?
793
00:39:53,320 --> 00:39:54,981
[ Bell rings ]
794
00:39:55,055 --> 00:39:57,887
[ Chanting softly ]
795
00:40:03,630 --> 00:40:05,894
[ Exhales deeply ]
796
00:40:05,966 --> 00:40:07,729
Better. Okay.
797
00:40:07,801 --> 00:40:12,330
Look, you can fly
Royalty Express for a year,
798
00:40:12,406 --> 00:40:14,465
or you can leave the airline.
799
00:40:16,611 --> 00:40:18,044
Where am I going?
800
00:40:18,112 --> 00:40:20,273
Let me have a look here.
801
00:40:23,619 --> 00:40:27,386
Welcome to Cleveland
Hopkins lnternational Airport.
802
00:40:27,457 --> 00:40:30,516
Remain seated until the aircraft
has come to a complete stop
803
00:40:30,592 --> 00:40:33,186
and the captain has turned off
the "fasten seat belt" sign.
804
00:40:33,262 --> 00:40:35,391
We know you have a choice
when you travel.
805
00:40:35,466 --> 00:40:38,901
We thank you for choosing
Royalty Express.
806
00:40:39,669 --> 00:40:43,106
I don't know if I mentioned it.
I'm glad I'm working with you.
807
00:40:43,174 --> 00:40:45,438
In Cleveland!
Don't you love it?
808
00:40:45,509 --> 00:40:47,602
Terminal Tower.
Lake Erie.
809
00:40:47,678 --> 00:40:49,543
It's like Paris,
except everybody speaks English
810
00:40:49,613 --> 00:40:51,343
and they're 30 pounds
overweight.
811
00:40:51,416 --> 00:40:53,350
We are gonna look so thin.
812
00:40:53,618 --> 00:40:56,178
WOMAN: When you meet someone
in the daytime,
813
00:40:56,254 --> 00:40:58,744
you can greet them with
"Bonjour!"
814
00:40:58,823 --> 00:41:00,086
DONNA: Bonjour!
815
00:41:00,158 --> 00:41:02,525
-Bonjour!
-Bonjour!
816
00:41:02,595 --> 00:41:07,532
If you are talking to a man,
you usually add "monsieur. "
817
00:41:07,600 --> 00:41:08,862
Bonjour, monsieur.
818
00:41:08,935 --> 00:41:10,459
Bonjour, monsieur.
819
00:41:10,536 --> 00:41:15,496
-Bonjour, monsieur.
-Bonjour, monsieur.
820
00:41:19,146 --> 00:41:20,613
Good afternoon.
821
00:41:20,681 --> 00:41:23,377
Welcome aboard
Royalty Express flight 27.
822
00:41:23,450 --> 00:41:26,784
Two in the rear
and two in the front.
823
00:41:26,855 --> 00:41:29,482
-Cheese sandwich for you?
-Thanks.
824
00:41:29,556 --> 00:41:30,888
Cheese.
825
00:41:30,959 --> 00:41:32,483
We have one cheese left.
826
00:41:32,560 --> 00:41:36,088
-Bologna or cheese?
-Whatever.
827
00:41:45,675 --> 00:41:47,267
Can I take this chair?
828
00:41:47,344 --> 00:41:49,107
Sure.
829
00:41:49,178 --> 00:41:50,440
-Hey!
-What?
830
00:41:50,512 --> 00:41:52,105
You told me to take it.
831
00:41:53,183 --> 00:41:54,275
Ted!
832
00:41:54,351 --> 00:41:55,978
Hey, Donna.
833
00:41:56,052 --> 00:41:57,782
Oh, my God!
834
00:41:57,855 --> 00:41:59,446
I'm great.
835
00:42:01,726 --> 00:42:04,251
Oh. You didn't ask me
how I was.
836
00:42:04,328 --> 00:42:06,296
No, but now that you told me.
837
00:42:06,364 --> 00:42:08,799
What are you doing
in Cleveland?
838
00:42:08,867 --> 00:42:11,597
I live here.
Around the corner. Yeah.
839
00:42:11,670 --> 00:42:13,934
This is Royalty's hub.
840
00:42:14,006 --> 00:42:15,769
Well, express.
841
00:42:15,841 --> 00:42:17,173
You're kidding.
842
00:42:17,243 --> 00:42:18,369
MARY: Ted.
843
00:42:19,912 --> 00:42:21,971
Oh, one sec.
844
00:42:22,047 --> 00:42:24,607
That's my partner, Mary.
845
00:42:25,184 --> 00:42:26,311
Hello.
846
00:42:26,387 --> 00:42:27,877
Hi.
847
00:42:27,955 --> 00:42:30,047
Wow.
848
00:42:30,123 --> 00:42:31,454
She's pretty.
849
00:42:31,524 --> 00:42:33,219
Oh, no.
My school partner.
850
00:42:34,094 --> 00:42:35,527
Oh.
851
00:42:36,230 --> 00:42:37,697
I'm in law school.
852
00:42:37,765 --> 00:42:39,859
Oh, my God!
853
00:42:39,935 --> 00:42:41,731
That is so great.
854
00:42:41,802 --> 00:42:43,794
It's unbelievable, huh?
855
00:42:43,872 --> 00:42:46,067
So I've got one year
in Cleveland.
856
00:42:46,141 --> 00:42:48,006
Then I can reapply.
857
00:42:48,076 --> 00:42:52,173
I've been here for six weeks,
and it's not so bad.
858
00:42:52,248 --> 00:42:54,239
Well, you're basically
halfway there
859
00:42:54,317 --> 00:42:57,946
if you're just really,
really bad at math.
860
00:42:58,587 --> 00:43:01,055
So, why'd you go back
to law school?
861
00:43:01,123 --> 00:43:03,353
I had dinner
with this incredible woman
862
00:43:03,426 --> 00:43:06,362
who was charging after
her dreams and not hiding out.
863
00:43:06,430 --> 00:43:08,661
I thought to myself,
"l could do that."
864
00:43:08,733 --> 00:43:11,530
So I'm here now for a year.
It's flying by.
865
00:43:11,601 --> 00:43:14,434
I really miss my family,
which is uncool.
866
00:43:14,504 --> 00:43:17,099
So please don't tell anybody
I told you.
867
00:43:17,175 --> 00:43:18,267
I promise.
868
00:43:18,343 --> 00:43:20,005
Okay, here's how I look at it.
869
00:43:20,079 --> 00:43:23,206
Cleveland is like this
great, big, giant waiting room.
870
00:43:23,281 --> 00:43:25,716
All we have to do
is put in our year
871
00:43:25,784 --> 00:43:27,615
and somebody's gonna call
our name.
872
00:43:27,686 --> 00:43:30,450
Cleveland's like this great,
big dentist's office,
873
00:43:30,522 --> 00:43:32,113
and we're next on the list.
874
00:43:32,190 --> 00:43:33,955
Exactly.
875
00:43:34,027 --> 00:43:35,289
Now all we have to do
876
00:43:35,362 --> 00:43:38,024
is think about something
to occupy our time.
877
00:43:39,265 --> 00:43:41,323
Mm-hmm.
878
00:43:42,001 --> 00:43:43,663
Hmm.
879
00:43:44,471 --> 00:43:48,909
�� For once in my life,
I have someone who needs me ��
880
00:43:48,976 --> 00:43:52,742
�� Someone I've needed so long ��
881
00:43:52,813 --> 00:43:57,580
�� For once, unafraid,
I can go where life leads me ��
882
00:43:57,651 --> 00:44:01,248
�� Somehow
I know I'll be strong ��
883
00:44:01,324 --> 00:44:03,484
�� For once, I can touch ��
884
00:44:03,558 --> 00:44:06,721
�� What my heart
used to dream of ��
885
00:44:06,795 --> 00:44:09,458
Sometimes, just when
you brace yourself
886
00:44:09,532 --> 00:44:11,056
for a really bumpy flight,
887
00:44:11,134 --> 00:44:14,728
it's amazing how the skies
can suddenly clear.
888
00:44:14,804 --> 00:44:16,670
But between my busy schedule
889
00:44:16,740 --> 00:44:19,231
and the extra job Ted took
to pay for school,
890
00:44:19,309 --> 00:44:21,402
I spent too many nights
ordering pizza
891
00:44:21,478 --> 00:44:23,570
and watching TNT.
892
00:44:24,380 --> 00:44:26,246
[ Knock on door ]
893
00:44:26,316 --> 00:44:28,649
Just a minute.
894
00:44:32,089 --> 00:44:34,354
Small cheese pizza
with everything.
895
00:44:34,426 --> 00:44:36,121
$8 even.
896
00:44:43,035 --> 00:44:45,799
Just call me a sucker
for a man in uniform.
897
00:44:46,872 --> 00:44:49,363
I cannot believe
we got this route.
898
00:44:49,442 --> 00:44:52,809
Oh, my God.
A real business class?
899
00:44:52,878 --> 00:44:55,210
[ Laughs ]
900
00:44:55,281 --> 00:44:57,716
And guess what I get to do
in half an hour.
901
00:44:57,784 --> 00:44:59,548
-Bake cookies.
-Oh, my God.
902
00:44:59,620 --> 00:45:02,452
You are so not
Royalty Express material.
903
00:45:02,522 --> 00:45:04,547
I can't believe on a test
you're as bad as me.
904
00:45:04,624 --> 00:45:05,852
You studied like crazy.
905
00:45:05,926 --> 00:45:07,952
Get out of here.
906
00:45:17,072 --> 00:45:18,664
The more I think
about that test,
907
00:45:18,740 --> 00:45:22,301
the more convinced I am
that something got screwed up.
908
00:45:22,377 --> 00:45:25,313
I might hire a lawyer
to check into it.
909
00:45:25,381 --> 00:45:27,508
Hey, you could help me out
with that.
910
00:45:27,584 --> 00:45:29,211
I'm not a lawyer.
911
00:45:29,285 --> 00:45:30,752
Well, you're gonna be.
912
00:45:30,820 --> 00:45:32,253
You think so, huh?
913
00:45:32,322 --> 00:45:33,583
Mm-hmm.
914
00:45:34,424 --> 00:45:36,892
How is it that
you believe in me so much?
915
00:45:40,431 --> 00:45:42,764
-Somebody's got to.
-[ Chuckles ]
916
00:45:48,639 --> 00:45:50,835
Check out 3B.
917
00:45:50,909 --> 00:45:52,377
Isn't he cute?
918
00:45:52,445 --> 00:45:54,275
Aside from the headphone hair.
919
00:45:54,346 --> 00:45:57,543
When I asked him to put his tray
in its upright position,
920
00:45:57,616 --> 00:45:58,947
he said, "That too?"
921
00:45:59,017 --> 00:46:00,781
I mean, hello.
922
00:46:00,853 --> 00:46:02,582
And those arms.
My God.
923
00:46:02,655 --> 00:46:04,781
He's like something
out of "Men's Health."
924
00:46:04,856 --> 00:46:08,055
Well, I'll root for you
even though it's against policy.
925
00:46:08,128 --> 00:46:11,359
You rat me out and I'll stop
letting you do my paperwork.
926
00:46:11,431 --> 00:46:14,331
All I want is a little
of what you've got with Ted.
927
00:46:14,400 --> 00:46:16,460
Oh, God.
He is great.
928
00:46:16,537 --> 00:46:20,201
Did I tell you he wants me to
meet his family for Christmas?
929
00:46:20,275 --> 00:46:22,743
And that's bad news why?
930
00:46:22,810 --> 00:46:25,574
For me, anything that ever
has to do with family
931
00:46:25,647 --> 00:46:26,739
is always bad news.
932
00:46:26,814 --> 00:46:28,281
Please.
Don't make me cry.
933
00:46:28,349 --> 00:46:31,147
The thing is, Randy,
I've always been this girl
934
00:46:31,219 --> 00:46:33,553
from Silver Springs
that everybody's said,
935
00:46:33,623 --> 00:46:37,149
"You're never gonna do anything,
never gonna get out of here."
936
00:46:37,226 --> 00:46:39,956
I just worry that
if I fall in love with Ted,
937
00:46:40,029 --> 00:46:41,291
what's gonna happen
938
00:46:41,363 --> 00:46:43,423
to everything I've worked
so hard for?
939
00:46:43,500 --> 00:46:45,797
Okay. Fine.
Don't fall in love with him.
940
00:46:45,868 --> 00:46:48,269
That's kind of why
I'm having the problem.
941
00:46:48,338 --> 00:46:50,101
It just takes willpower.
942
00:46:50,173 --> 00:46:52,608
You didn't fall in love
with me, did you?
943
00:46:52,677 --> 00:46:54,439
You're gay.
944
00:46:54,511 --> 00:46:58,311
But it still took willpower,
didn't it?
945
00:47:09,728 --> 00:47:10,626
Thanks, Donna.
946
00:47:10,696 --> 00:47:13,130
MR. STEWART:
Come over here, Justin.
947
00:47:13,198 --> 00:47:15,063
Okay. Who's next?
948
00:47:15,133 --> 00:47:16,122
TED: Grandma!
949
00:47:17,637 --> 00:47:20,299
-It's from me and Ted.
-What?
950
00:47:20,373 --> 00:47:22,204
[ Shouting ]
She can't hear very well!
951
00:47:22,275 --> 00:47:23,537
It's from Donna and me!
952
00:47:23,610 --> 00:47:24,803
Thank you, dear.
953
00:47:28,349 --> 00:47:29,543
What is it?
954
00:47:29,617 --> 00:47:31,608
It's an all-in-one
remote control!
955
00:47:31,685 --> 00:47:35,280
Now you don't have to fuss
with all those gadgets anymore!
956
00:47:35,356 --> 00:47:38,723
Thank you, dear.
Oh, Merry Christmas, Ted.
957
00:47:40,027 --> 00:47:41,393
Thank you, Donna.
958
00:47:41,463 --> 00:47:43,364
Now it's your turn.
959
00:47:46,134 --> 00:47:48,364
You said we weren't
gonna do presents.
960
00:47:48,436 --> 00:47:49,664
Just open it.
961
00:47:49,738 --> 00:47:52,503
He said we weren't
gonna do presents.
962
00:47:52,575 --> 00:47:54,202
TED:
I said that.
963
00:47:54,277 --> 00:47:56,404
-Oh, my God.
-What do you think?
964
00:47:56,479 --> 00:47:58,208
-You like it?
-It's so beautiful.
965
00:47:58,281 --> 00:47:59,874
It has two time zones.
966
00:47:59,950 --> 00:48:01,815
If a passenger asks you
what time it is,
967
00:48:01,885 --> 00:48:04,479
you can think about me.
[ Laughs ]
968
00:48:04,554 --> 00:48:06,748
I love it.
969
00:48:06,822 --> 00:48:08,654
MR. STEWART:
She's a great gal.
970
00:48:08,725 --> 00:48:09,818
I think so.
971
00:48:09,894 --> 00:48:13,022
Oh, you're not out
of the woods yet, Donna.
972
00:48:13,097 --> 00:48:14,462
You got one more present.
973
00:48:14,532 --> 00:48:16,864
-From all of us.
-[ Laughter ]
974
00:48:21,339 --> 00:48:23,501
It's the annual
Stewart family uniform!
975
00:48:23,575 --> 00:48:24,838
[ Laughter ]
976
00:48:24,911 --> 00:48:26,207
I got you a medium.
977
00:48:26,278 --> 00:48:28,712
-I hope you like it baggy.
-Thank you.
978
00:48:28,781 --> 00:48:32,410
Time for the team photo!
Everybody get over by Grandma.
979
00:48:34,154 --> 00:48:36,884
-Come on, Donna.
-Jensen, get in here.
980
00:48:36,956 --> 00:48:39,015
It's a family picture.
981
00:48:39,092 --> 00:48:40,684
Oh, no, Donna.
Don't be shy.
982
00:48:40,760 --> 00:48:41,920
Come on, Donna.
983
00:48:46,766 --> 00:48:48,791
-It's flashing.
-Quick!
984
00:48:48,868 --> 00:48:50,963
TED:
Quick. Smile.
985
00:48:51,039 --> 00:48:52,563
ALL: Cheese.
986
00:48:54,810 --> 00:48:58,438
Well, you survived your first
Stewart family Christmas.
987
00:48:58,512 --> 00:49:00,879
It was good.
988
00:49:00,949 --> 00:49:03,611
I never knew a family
could be like that.
989
00:49:03,685 --> 00:49:06,586
No fighting.
No yelling.
990
00:49:07,657 --> 00:49:11,058
Normally, that "everyone
dressing the same" thing
991
00:49:11,127 --> 00:49:13,391
would kind of freak me out.
992
00:49:13,463 --> 00:49:18,197
But I even like
that dorky red sweater.
993
00:49:22,973 --> 00:49:26,375
Is that all that's going on
in that head of yours?
994
00:49:29,713 --> 00:49:33,115
I'm just not used to all that,
you know?
995
00:49:43,529 --> 00:49:44,461
Dan.
996
00:49:44,530 --> 00:49:46,499
Hi, Donna.
How's life treating you?
997
00:49:46,566 --> 00:49:49,830
All right. I want to get
a confirmation for tomorrow.
998
00:49:49,902 --> 00:49:50,892
Sure.
999
00:49:50,971 --> 00:49:52,199
[ Typing ]
1000
00:49:52,272 --> 00:49:55,901
We got you going to Pittsburgh
on flight 285 at 0800.
1001
00:49:55,976 --> 00:49:58,375
Any chance of that Dallas route
opening up?
1002
00:49:58,444 --> 00:50:00,505
Let me have a look.
1003
00:50:05,553 --> 00:50:07,486
Sorry.
Nothing yet.
1004
00:50:07,555 --> 00:50:09,182
All right.
Well, thank you.
1005
00:50:09,257 --> 00:50:11,191
Have a good trip, Donna.
1006
00:50:12,226 --> 00:50:14,218
Oh, my God.
Christine?
1007
00:50:15,697 --> 00:50:16,960
Donna!
1008
00:50:17,033 --> 00:50:18,397
Oh, my God!
1009
00:50:19,802 --> 00:50:21,235
Oh, my God!
1010
00:50:21,303 --> 00:50:23,237
What are you doing
in Cleveland?
1011
00:50:23,305 --> 00:50:26,298
My New York-L.A. flight had
mechanical problems,
1012
00:50:26,376 --> 00:50:28,241
so they dumped us here
for the night.
1013
00:50:28,311 --> 00:50:29,744
Oh, right.
1014
00:50:29,813 --> 00:50:31,838
God.
Look at your hair.
1015
00:50:31,915 --> 00:50:33,884
Oh, yeah, I know.
1016
00:50:33,951 --> 00:50:35,885
I'm going for
a more classic look.
1017
00:50:35,953 --> 00:50:37,386
Goes better with Chanel.
1018
00:50:37,455 --> 00:50:39,684
Right.
1019
00:50:39,756 --> 00:50:44,024
I have the sweetest little
apartment on West 73rd Street.
1020
00:50:44,095 --> 00:50:46,393
Oh, you would be
so proud of me.
1021
00:50:47,432 --> 00:50:48,523
You know what, Ted?
1022
00:50:48,599 --> 00:50:49,896
If it wasn't for Donna,
1023
00:50:49,967 --> 00:50:52,937
I would've never made it
through basic training.
1024
00:50:53,004 --> 00:50:54,836
Oh, now,
that's not really true.
1025
00:50:54,907 --> 00:50:55,874
It is.
1026
00:50:55,942 --> 00:50:57,341
Actually, just last week,
1027
00:50:57,410 --> 00:50:59,776
I was thinking about
how well you trained me.
1028
00:50:59,846 --> 00:51:02,781
I was on the New York-to-Chicago
flight, right?
1029
00:51:02,849 --> 00:51:06,945
This guy gets on.
He has this huge musical case.
1030
00:51:07,019 --> 00:51:10,353
He's trying to stuff it
into the overhead compartment.
1031
00:51:10,424 --> 00:51:13,860
Clearly the thing is too big.
He refuses to check it.
1032
00:51:13,927 --> 00:51:18,194
So I thought, "What would
Donna do right now?"
1033
00:51:18,266 --> 00:51:20,995
So I politely said to him,
1034
00:51:21,068 --> 00:51:24,699
"Either you check it
or you deplane."
1035
00:51:25,941 --> 00:51:27,772
That's not what I would do.
1036
00:51:27,843 --> 00:51:28,934
What do you mean?
1037
00:51:29,010 --> 00:51:31,672
Well, you must,
as a flight attendant,
1038
00:51:31,746 --> 00:51:35,309
offer the option of buying
another seat at half price
1039
00:51:35,385 --> 00:51:36,750
for that oversized item.
1040
00:51:36,820 --> 00:51:39,287
It's section 23.4
of the manual.
1041
00:51:39,355 --> 00:51:42,223
Well, I can't remember
everything.
1042
00:51:42,292 --> 00:51:43,884
[ Laughs ]
1043
00:51:43,960 --> 00:51:46,360
But you should've
remembered that one.
1044
00:51:46,429 --> 00:51:48,454
It was the last question
on our exam.
1045
00:51:49,900 --> 00:51:52,961
Say, Christine, do you have
any of those little wings?
1046
00:51:53,037 --> 00:51:55,164
My nephew's been begging me
for some.
1047
00:51:55,239 --> 00:51:57,264
They don't have them
on express.
1048
00:51:57,341 --> 00:51:58,433
Let me look.
1049
00:51:58,509 --> 00:52:01,103
Let's see
what we've got in here.
1050
00:52:01,178 --> 00:52:03,613
Whoa.
[ Clears throat ]
1051
00:52:03,682 --> 00:52:05,946
Oh, I love these.
1052
00:52:06,018 --> 00:52:08,249
Love it, love it.
1053
00:52:08,321 --> 00:52:10,345
I have so much garbage in here.
1054
00:52:10,422 --> 00:52:12,549
Ah. Here we go.
1055
00:52:12,624 --> 00:52:14,057
Future pilot.
1056
00:52:14,126 --> 00:52:15,388
Thank you.
1057
00:52:15,460 --> 00:52:17,089
Enjoy.
1058
00:52:17,164 --> 00:52:18,597
There.
1059
00:52:18,666 --> 00:52:20,656
We could do shots
if you want to.
1060
00:52:20,733 --> 00:52:22,291
Let's do shots.
1061
00:52:22,368 --> 00:52:24,427
Want to?
1062
00:52:26,840 --> 00:52:31,709
SALLY: Paris.
First-class international.
1063
00:52:34,583 --> 00:52:38,519
Paris.
First-class international.
1064
00:52:40,187 --> 00:52:43,680
[ Airplane engines roaring ]
1065
00:52:47,296 --> 00:52:50,288
I think I'm doing very well
at express.
1066
00:52:50,366 --> 00:52:52,425
But I just can't
stop thinking there was
1067
00:52:52,501 --> 00:52:55,026
some kind of mix-up
with my test.
1068
00:52:55,104 --> 00:52:57,004
Some kind
of computer malfunction.
1069
00:52:57,073 --> 00:52:58,541
Those things mess up.
1070
00:52:58,609 --> 00:53:02,101
They lose luggage or send bags
to the wrong city.
1071
00:53:02,179 --> 00:53:03,942
I'm afraid that's impossible.
1072
00:53:04,014 --> 00:53:06,141
The tests are hand-graded.
1073
00:53:06,216 --> 00:53:08,981
Oh, right.
I forgot about that.
1074
00:53:09,053 --> 00:53:10,042
I'm sorry.
1075
00:53:10,121 --> 00:53:12,487
I'm sure there's nothing
you can do anyway.
1076
00:53:12,557 --> 00:53:14,548
Who says
there is nothing I can do?
1077
00:53:14,626 --> 00:53:16,390
I am Sally Weston.
1078
00:53:16,462 --> 00:53:18,453
I invented this.
1079
00:53:20,466 --> 00:53:22,990
Before me, they just pointed.
True story.
1080
00:53:24,402 --> 00:53:26,235
Wow.
1081
00:53:27,440 --> 00:53:28,873
I did speak to John.
1082
00:53:28,942 --> 00:53:30,875
I asked him
if I could see my test.
1083
00:53:30,943 --> 00:53:32,433
I begged him.
He said no.
1084
00:53:32,511 --> 00:53:35,777
I asked him if you could see
the test, and he said no.
1085
00:53:35,849 --> 00:53:38,875
Don't you worry about John.
Did you see me on "Oprah"?
1086
00:53:38,952 --> 00:53:42,047
I scared the hell out of that
little wiener Dr. Phil.
1087
00:53:42,123 --> 00:53:43,954
It's test 1047.
1088
00:53:44,025 --> 00:53:47,392
Hello.
It's Sally Weston.
1089
00:53:51,699 --> 00:53:53,190
Oh, my God.
1090
00:53:56,538 --> 00:53:58,096
Oh, my God.
1091
00:53:58,173 --> 00:53:59,300
What is it, Donna?
1092
00:53:59,375 --> 00:54:01,740
This isn't my test.
1093
00:54:02,711 --> 00:54:05,805
It's my number.
It's number 1047.
1094
00:54:05,881 --> 00:54:09,182
But it isn't mine.
Look at those little hearts.
1095
00:54:10,220 --> 00:54:13,552
Time's up.
Pencils down. Books closed.
1096
00:54:13,623 --> 00:54:16,092
Remember to write
your identification number
1097
00:54:16,160 --> 00:54:19,459
on the front of the exam booklet
and pass it forward.
1098
00:54:19,530 --> 00:54:21,055
So, how'd you do?
1099
00:54:22,199 --> 00:54:24,600
New York, here I come.
1100
00:54:26,638 --> 00:54:28,071
I can't believe it.
1101
00:54:28,139 --> 00:54:31,074
I trusted her.
She was my best friend.
1102
00:54:31,142 --> 00:54:34,077
Oh, my God.
These answers.
1103
00:54:34,145 --> 00:54:36,239
No wonder we sent you
to express.
1104
00:54:36,315 --> 00:54:38,146
We were being nice.
1105
00:54:38,217 --> 00:54:40,515
I can't believe
she'd steal my test!
1106
00:54:41,320 --> 00:54:42,514
Wait a minute.
1107
00:54:42,588 --> 00:54:45,182
That night I had you kids
over for dinner,
1108
00:54:45,257 --> 00:54:47,817
someone took my airplane soaps.
1109
00:54:48,895 --> 00:54:50,887
Oh, my God.
1110
00:54:50,965 --> 00:54:53,228
She is probably
stealing us blind.
1111
00:54:53,300 --> 00:54:55,427
Hell, I'll bet she's got
a whole closetful
1112
00:54:55,502 --> 00:54:56,764
of airline property.
1113
00:54:56,837 --> 00:54:58,829
Headsets. Booze.
Kosher meals.
1114
00:54:58,906 --> 00:55:01,101
There's two things
we've got to do.
1115
00:55:01,175 --> 00:55:03,973
We got to get you retested.
There's a group next week.
1116
00:55:04,045 --> 00:55:07,447
If you do as well as I think,
we can reassign you right away.
1117
00:55:07,516 --> 00:55:09,677
How soon can you leave
Cleveland?
1118
00:55:09,752 --> 00:55:11,447
I'd just have to talk to Ted.
1119
00:55:11,520 --> 00:55:13,214
Who's Ted?
1120
00:55:13,955 --> 00:55:16,152
This really great guy
that I'm seeing.
1121
00:55:17,160 --> 00:55:18,092
Oh.
1122
00:55:18,161 --> 00:55:21,460
Well, I'm afraid you've got
a decision to make.
1123
00:55:22,698 --> 00:55:24,188
Yeah.
1124
00:55:26,236 --> 00:55:27,999
Well, what would you do?
1125
00:55:28,071 --> 00:55:30,006
Well, I know what I did.
1126
00:55:30,074 --> 00:55:32,167
And so do you,
if you read my book.
1127
00:55:32,243 --> 00:55:35,007
But, honey, it's your life.
It's your decision.
1128
00:55:36,313 --> 00:55:37,405
Right.
1129
00:55:37,481 --> 00:55:40,041
Well, I'll call you later.
1130
00:55:40,117 --> 00:55:42,586
I've got a flight
back to Cleveland at 4:00.
1131
00:55:42,654 --> 00:55:44,747
You said there were two things.
1132
00:55:44,823 --> 00:55:46,518
I'll take care of that.
1133
00:55:46,591 --> 00:55:48,752
Just skedaddle.
Don't miss that flight.
1134
00:55:48,827 --> 00:55:50,352
Okay. Thanks.
1135
00:55:55,333 --> 00:55:57,268
WOMAN:
Royalty Airlines.
1136
00:55:57,336 --> 00:55:59,362
Hello.
Internal security, please.
1137
00:55:59,439 --> 00:56:01,134
MAN:
Security.
1138
00:56:01,208 --> 00:56:02,607
This is Sally Weston.
1139
00:56:02,676 --> 00:56:05,803
I'm calling to report a code
blue for Christine Montgomery.
1140
00:56:05,878 --> 00:56:07,676
Put a ghost rider
on her next flight.
1141
00:56:07,748 --> 00:56:10,650
If you see any violations,
I want that klepto picked up
1142
00:56:10,718 --> 00:56:13,084
as soon as the plane
hits pavement.
1143
00:56:14,121 --> 00:56:15,783
-Miss Montgomery?
-Yeah?
1144
00:56:15,857 --> 00:56:18,155
I have to ask you
to come with me.
1145
00:56:18,226 --> 00:56:19,284
Why? Who are you?
1146
00:56:19,360 --> 00:56:22,625
Royalty Security.
Please step this way.
1147
00:56:29,171 --> 00:56:31,162
[ Horn honks ]
1148
00:56:38,047 --> 00:56:40,676
Hey, Jensen!
1149
00:56:40,750 --> 00:56:42,582
You were right.
1150
00:56:42,653 --> 00:56:45,086
I can't believe it.
I'm top of my class.
1151
00:56:45,155 --> 00:56:47,419
Oh, my God.
1152
00:56:47,490 --> 00:56:49,481
Ted, that is so great.
1153
00:56:49,559 --> 00:56:51,425
So get your damn coat on,
Jensen.
1154
00:56:51,495 --> 00:56:53,794
We're going out to celebrate.
1155
00:56:55,433 --> 00:56:58,163
I have to talk to you.
1156
00:56:58,236 --> 00:57:03,072
I flew to Dallas today.
Christine stole my test.
1157
00:57:06,044 --> 00:57:07,137
You're kidding.
1158
00:57:07,213 --> 00:57:09,078
So they're gonna retest me.
1159
00:57:09,148 --> 00:57:10,672
Wow.
That's great.
1160
00:57:10,750 --> 00:57:12,684
When are they doing that?
1161
00:57:12,752 --> 00:57:14,946
I got to leave right away.
1162
00:57:15,020 --> 00:57:16,886
Okay. Sure.
No problem.
1163
00:57:16,956 --> 00:57:19,254
We'll celebrate
when you get back.
1164
00:57:19,325 --> 00:57:21,521
The thing is,
if I do well on the test,
1165
00:57:21,595 --> 00:57:23,529
I might not be back.
1166
00:57:26,066 --> 00:57:29,092
I could get placed
in New York.
1167
00:57:29,169 --> 00:57:31,194
That's it?
We don't talk about it?
1168
00:57:31,272 --> 00:57:33,208
I come home.
You're leaving?
1169
00:57:33,276 --> 00:57:35,334
Well, we've always said
1170
00:57:35,410 --> 00:57:38,208
that Cleveland is
just a big waiting room.
1171
00:57:38,280 --> 00:57:41,375
For me, the waiting room was
my life until I met you.
1172
00:57:45,086 --> 00:57:47,021
I'm in love with you.
1173
00:57:53,764 --> 00:57:57,460
I can't let somebody tell me
that I've seen enough.
1174
00:57:57,533 --> 00:57:59,502
Not again.
1175
00:57:59,569 --> 00:58:02,403
Got it.
Point taken.
1176
00:58:16,555 --> 00:58:18,785
I hated leaving Ted.
1177
00:58:18,857 --> 00:58:21,849
Ted made me feel
like I'd finally found home.
1178
00:58:21,927 --> 00:58:25,557
The problem was, I wasn't
so sure I was ready to be home.
1179
00:58:30,136 --> 00:58:32,070
[ Bell rings ]
1180
00:58:32,138 --> 00:58:33,231
Time's up.
1181
00:58:33,307 --> 00:58:35,332
Pencils down.
Books closed.
1182
00:58:35,409 --> 00:58:37,933
Be sure to put
your identification number
1183
00:58:38,011 --> 00:58:41,846
on the front of the exam booklet
and pass it forward.
1184
00:58:51,626 --> 00:58:54,220
Well, well.
1185
00:58:54,296 --> 00:58:55,889
Congratulations.
1186
00:58:55,965 --> 00:58:57,431
I just want you to know
1187
00:58:57,499 --> 00:59:00,094
that I was against
this retesting at this time.
1188
00:59:00,169 --> 00:59:01,602
That's not procedure.
1189
00:59:01,671 --> 00:59:04,697
But apparently,
Miss Sally Weston doesn't have
1190
00:59:04,774 --> 00:59:07,743
the same respect for procedure
some of us have had to.
1191
00:59:07,810 --> 00:59:12,248
So you'll be happy to know
you got a perfect score.
1192
00:59:13,550 --> 00:59:16,145
First time in seven years.
1193
00:59:16,221 --> 00:59:17,949
The last time was me.
1194
00:59:19,623 --> 00:59:22,615
So I imagine you'll have fun.
1195
00:59:22,693 --> 00:59:24,822
Up there.
1196
00:59:24,897 --> 00:59:26,728
Living out your destiny.
1197
00:59:30,301 --> 00:59:31,734
Must be nice.
1198
00:59:31,803 --> 00:59:33,066
Thank you.
1199
00:59:33,139 --> 00:59:35,972
You're welcome.
1200
00:59:39,512 --> 00:59:42,607
Mr. Whitney,
I just want you to know
1201
00:59:42,682 --> 00:59:44,149
I couldn't have done this
without you.
1202
00:59:44,217 --> 00:59:45,149
Yeah, right.
1203
00:59:45,218 --> 00:59:46,742
I mean it.
1204
00:59:46,820 --> 00:59:50,312
You are an excellent instructor.
1205
00:59:50,390 --> 00:59:51,653
I am?
1206
00:59:51,726 --> 00:59:53,353
Yes.
1207
00:59:55,363 --> 00:59:58,423
That's the nicest damn thing
anyone's ever said to me.
1208
00:59:58,499 --> 01:00:01,093
I'd say we're both
living our destiny.
1209
01:00:01,969 --> 01:00:04,369
You do it, Donna Jensen.
1210
01:00:04,439 --> 01:00:06,966
You do it for those of us
that can't.
1211
01:00:07,043 --> 01:00:08,509
I will.
1212
01:00:08,577 --> 01:00:09,839
Thatagirl.
1213
01:00:09,912 --> 01:00:11,971
Now you get out of here.
[ Chuckles ]
1214
01:00:12,047 --> 01:00:13,674
Oh, and, Donna.
1215
01:00:15,885 --> 01:00:17,375
Fly away.
1216
01:00:30,967 --> 01:00:34,803
�� It's a long way
out the gate ��
1217
01:00:34,873 --> 01:00:37,706
�� Just to glimpse your fate ��
1218
01:00:37,776 --> 01:00:42,372
�� Just to see
whether it all works out ��
1219
01:00:42,447 --> 01:00:46,248
�� And it's a long road,
a heavy load ��
1220
01:00:46,319 --> 01:00:49,082
�� You got to really wanna go ��
1221
01:00:49,154 --> 01:00:54,923
�� And just let the others
walk around you, now ��
1222
01:00:54,994 --> 01:01:00,433
�� Up and down again,
but this time, it's different ��
1223
01:01:00,501 --> 01:01:05,768
�� It took some bleeding
to straighten me up again ��
1224
01:01:05,839 --> 01:01:09,070
�� Oh, in and out of life ��
1225
01:01:09,143 --> 01:01:12,078
�� At times, it was difficult ��
1226
01:01:12,146 --> 01:01:15,139
�� I got a new life, baby ��
1227
01:01:15,216 --> 01:01:18,708
�� It takes some
getting used to, but ��
1228
01:01:18,786 --> 01:01:21,721
�� No sign of any rain ��
1229
01:01:21,789 --> 01:01:24,020
�� My skies are clear today ��
1230
01:01:24,093 --> 01:01:27,894
�� I keep bracing
for that rain ��
1231
01:01:27,964 --> 01:01:30,864
�� But there's no sign of any ��
1232
01:01:30,933 --> 01:01:33,869
�� No obstacles in sight ��
1233
01:01:33,937 --> 01:01:36,565
�� My skies are clear tonight ��
1234
01:01:36,640 --> 01:01:41,010
�� I keep thinking
I might see that cloud arrive ��
1235
01:01:41,078 --> 01:01:44,479
�� Oh, but there's no sign
of it ��
1236
01:01:44,549 --> 01:01:48,212
�� No, no sign of it ��
1237
01:01:53,291 --> 01:01:56,728
�� I got a new life, baby ��
1238
01:01:56,795 --> 01:01:59,593
�� It takes some
getting used to, but ��
1239
01:01:59,665 --> 01:02:02,532
�� No sign of it ��
1240
01:02:02,601 --> 01:02:04,466
�� No, no sign of it ��
1241
01:02:04,937 --> 01:02:06,564
Donna.
1242
01:02:08,308 --> 01:02:09,673
Christine.
1243
01:02:11,010 --> 01:02:13,808
-Hi.
-God.
1244
01:02:16,150 --> 01:02:18,141
Did you hear the bad news?
1245
01:02:18,219 --> 01:02:19,810
What?
1246
01:02:19,886 --> 01:02:22,150
I got fired.
1247
01:02:22,223 --> 01:02:24,488
Busted for stealing.
1248
01:02:26,328 --> 01:02:27,920
Yeah.
1249
01:02:27,996 --> 01:02:31,362
So I just wanted to come here
and say goodbye.
1250
01:02:33,368 --> 01:02:35,097
Donna.
1251
01:02:42,378 --> 01:02:43,640
[ Exhales deeply ]
1252
01:02:43,713 --> 01:02:48,116
You know, isn't it amazing
1253
01:02:48,184 --> 01:02:50,813
how there was a ghost rider
on my flight?
1254
01:02:50,887 --> 01:02:52,878
Well...
1255
01:02:52,956 --> 01:02:54,082
And another thing.
1256
01:02:54,157 --> 01:02:56,717
I just can't help wondering.
1257
01:02:56,793 --> 01:03:00,161
How does someone go
from Royalty Express
1258
01:03:00,231 --> 01:03:03,290
to lnternational in such
a short period of time?
1259
01:03:03,367 --> 01:03:06,337
[ Breathes deeply ]
1260
01:03:06,404 --> 01:03:07,872
Excuse me, Christine.
1261
01:03:07,940 --> 01:03:10,840
I had you figured out
from day one, Donna.
1262
01:03:10,908 --> 01:03:12,307
What did you say?
1263
01:03:12,377 --> 01:03:16,246
You just couldn't stand the fact
that I was prettier than you.
1264
01:03:16,315 --> 01:03:18,079
That I was more fun than you.
1265
01:03:18,151 --> 01:03:19,846
That everyone loved me.
1266
01:03:19,919 --> 01:03:23,012
All I did
was try to help you out.
1267
01:03:23,088 --> 01:03:25,353
And you stabbed me in the back.
1268
01:03:25,425 --> 01:03:27,985
I never stabbed you
in the back, Donna.
1269
01:03:28,061 --> 01:03:30,427
You switched our exams.
1270
01:03:30,497 --> 01:03:33,058
Well, if you're gonna nitpick.
1271
01:03:33,134 --> 01:03:35,193
And you left me rotting
in Cleveland
1272
01:03:35,269 --> 01:03:37,533
while you went
and dotted your l's
1273
01:03:37,605 --> 01:03:39,698
with those tacky, little hearts
in New York City.
1274
01:03:39,774 --> 01:03:41,833
Someone had to put you
in your place.
1275
01:03:41,909 --> 01:03:43,240
Little miss perfect.
1276
01:03:43,311 --> 01:03:46,679
"Oh, excellent, Donna."
"Way to go, Donna."
1277
01:03:46,748 --> 01:03:50,617
"ls it hard to get international
lines, Mrs. Weston?"
1278
01:03:50,687 --> 01:03:53,086
Throwing yourself
all over that stupid Ted.
1279
01:03:53,155 --> 01:03:55,055
You know what?
You make me sick.
1280
01:03:55,123 --> 01:03:56,454
Leave Ted out of this.
1281
01:03:56,525 --> 01:04:00,429
Just because you're pissed off
that he wanted me and not you.
1282
01:04:02,532 --> 01:04:03,897
Get your hands off me.
1283
01:04:03,966 --> 01:04:05,627
Oh, I'm scared, Donna.
1284
01:04:05,702 --> 01:04:09,264
What are you gonna do,
throw one of your books at me?
1285
01:04:11,774 --> 01:04:13,868
Don't you walk away from me.
1286
01:04:14,978 --> 01:04:17,072
[ Grunting ]
1287
01:04:23,688 --> 01:04:25,383
Ow!
1288
01:04:37,970 --> 01:04:39,130
Good Lord.
1289
01:04:39,205 --> 01:04:41,402
Out of the way, please.
1290
01:04:42,876 --> 01:04:44,400
Get her leg.
1291
01:04:45,345 --> 01:04:47,506
[ Grunting ]
1292
01:04:50,752 --> 01:04:51,844
You know what?
1293
01:04:51,919 --> 01:04:56,185
You got that fancy uniform
and that [Spits] $40 haircut!
1294
01:04:56,257 --> 01:04:57,987
But I see right through you!
1295
01:04:58,060 --> 01:04:59,960
Right to the inside!
1296
01:05:09,472 --> 01:05:12,168
Welcome aboard.
1297
01:05:16,312 --> 01:05:19,372
-Champagne or caviar?
-Nothing for me. Thanks.
1298
01:05:19,449 --> 01:05:21,145
Sir, champagne or caviar?
1299
01:05:21,218 --> 01:05:22,912
I'm fine.
Thank you.
1300
01:05:22,986 --> 01:05:25,581
Would you care for
some champagne or caviar?
1301
01:05:25,656 --> 01:05:26,714
No, thank you.
1302
01:05:26,791 --> 01:05:29,555
I would like a vodka
straight up, though.
1303
01:05:29,627 --> 01:05:32,825
Champagne and caviar.
Extra-wide seats.
1304
01:05:32,897 --> 01:05:34,957
And no bologna or cheese.
1305
01:05:35,033 --> 01:05:36,830
This was first class.
1306
01:05:37,836 --> 01:05:40,100
Bonne journee, madame.
1307
01:05:52,286 --> 01:05:54,515
[ T elephone rings ]
1308
01:05:54,587 --> 01:05:55,884
Hello?
1309
01:05:55,955 --> 01:05:57,547
Bonjour.
1310
01:05:57,623 --> 01:05:58,556
Donna?
1311
01:05:58,625 --> 01:05:59,887
I'm in Paris.
1312
01:05:59,960 --> 01:06:02,896
Well, good for you.
I knew you'd get there.
1313
01:06:02,964 --> 01:06:05,955
Can I pick 'em
or can I pick 'em?
1314
01:06:06,033 --> 01:06:09,060
Rudolph, you're not tenderizing
meat, for God's sake!
1315
01:06:09,137 --> 01:06:11,503
I really wanted to say
thank you.
1316
01:06:11,573 --> 01:06:14,439
Well, don't spend all day
on the phone.
1317
01:06:14,508 --> 01:06:16,101
Go out and see the city.
1318
01:06:21,550 --> 01:06:24,280
[ Woman singing in French ]
1319
01:07:09,769 --> 01:07:11,897
What was I gonna write?
1320
01:07:11,972 --> 01:07:13,963
"I love you but I left you"?
1321
01:07:14,041 --> 01:07:17,010
I'll just start with,
"Paris is beautiful. "
1322
01:07:18,846 --> 01:07:21,212
[ Man speaking French ]
1323
01:07:21,282 --> 01:07:22,874
[ Speaking French ]
1324
01:07:22,950 --> 01:07:24,747
Miss, thank you very much.
1325
01:07:24,818 --> 01:07:27,310
As soon as everyone takes
their seats,
1326
01:07:27,389 --> 01:07:29,289
we'll be ready to leave
the gate.
1327
01:07:29,357 --> 01:07:30,847
[ Shouting in French ]
1328
01:07:30,926 --> 01:07:31,950
[ Speaking French ]
1329
01:07:32,028 --> 01:07:35,758
If we're going to be late,
I have to make a call.
1330
01:07:42,673 --> 01:07:43,970
[ Man speaking French ]
1331
01:07:44,041 --> 01:07:45,200
Oui, oui.
1332
01:07:45,675 --> 01:07:47,040
-Oh!
-[ Gasps ]
1333
01:07:47,109 --> 01:07:49,203
-Oh, monsieur!
-Oh! Oh!
1334
01:07:49,279 --> 01:07:52,271
-[ Speaking French ]
-Oh! Oh!
1335
01:08:02,327 --> 01:08:04,318
Thank you.
1336
01:08:05,829 --> 01:08:07,526
Good morning.
1337
01:08:23,249 --> 01:08:24,478
[ Answering machine beeps ]
1338
01:08:24,552 --> 01:08:26,314
This is a call for Donna Jensen.
1339
01:08:26,386 --> 01:08:29,355
This is Jim Donahue with Royalty
lnternational scheduling.
1340
01:08:29,422 --> 01:08:34,191
You're on for tomorrow.
6:00 a.m. Flight 698.
1341
01:08:34,262 --> 01:08:35,524
[ Beep ]
1342
01:08:35,597 --> 01:08:38,087
Donna, it's Joan
with Royalty lnternational.
1343
01:08:38,165 --> 01:08:39,996
Your schedule has been changed.
1344
01:08:40,067 --> 01:08:43,231
You're headed to Lisbon
on flight 432 at 1300 hours.
1345
01:08:43,305 --> 01:08:45,739
-You'll be back...
-[ Beep ]
1346
01:08:45,807 --> 01:08:48,298
You'll be on flight 643...
1347
01:08:51,781 --> 01:08:52,713
[ Beep ]
1348
01:08:52,782 --> 01:08:54,477
Donna, Jim Donahue.
1349
01:08:54,550 --> 01:08:55,642
[ Beep ]
1350
01:08:55,718 --> 01:08:57,618
Hi, Donna.
This is Joan with Royalty.
1351
01:08:57,687 --> 01:09:00,121
You're flying to Stockholm
via London.
1352
01:09:00,189 --> 01:09:03,591
That's in two weeks.
Flight 602 with Captain Hanson.
1353
01:09:06,430 --> 01:09:07,692
[ Beep ]
1354
01:09:07,765 --> 01:09:09,630
Hi, Donna.
It's Paige.
1355
01:09:09,700 --> 01:09:11,600
I know you just got back
from Geneva.
1356
01:09:11,669 --> 01:09:13,694
How about a quick trip
to Brooklyn?
1357
01:09:13,771 --> 01:09:15,832
We're having our Christmas
open house tonight.
1358
01:09:15,908 --> 01:09:17,306
Please come.
It'll be fun.
1359
01:09:17,375 --> 01:09:19,639
Some of the other girls
are gonna be there.
1360
01:09:19,711 --> 01:09:20,905
Call me, okay?
1361
01:09:22,147 --> 01:09:23,672
Donna!
1362
01:09:23,749 --> 01:09:24,875
-Hi.
-Hey.
1363
01:09:24,950 --> 01:09:26,110
I'm so glad you came.
1364
01:09:26,185 --> 01:09:28,152
-Thanks for having me.
-Come on in.
1365
01:09:31,490 --> 01:09:33,959
Oh, my.
That looks so good.
1366
01:09:34,027 --> 01:09:35,927
Thank you so much.
1367
01:09:35,996 --> 01:09:39,658
Donna, you got to get in there
and start mingling
1368
01:09:39,732 --> 01:09:41,394
with some of the straight guys.
1369
01:09:41,468 --> 01:09:44,131
We had them shipped in here
especially for you
1370
01:09:44,205 --> 01:09:46,105
from Jim's work.
1371
01:09:46,174 --> 01:09:48,073
Oh, thank you.
1372
01:09:48,675 --> 01:09:50,507
God, you look really nice.
1373
01:09:50,578 --> 01:09:52,603
Are you serious?
1374
01:09:52,680 --> 01:09:56,172
Man, I'm so beat.
I really need this rest.
1375
01:09:56,250 --> 01:09:58,344
Well, I think you look great.
1376
01:09:58,420 --> 01:10:00,320
-[ Telephone rings ]
-Oh, shoot.
1377
01:10:01,390 --> 01:10:03,483
Can you just give them
the address?
1378
01:10:03,559 --> 01:10:06,723
123 Clinton.
Clinton and Pierpont.
1379
01:10:06,796 --> 01:10:08,660
Hello?
1380
01:10:09,331 --> 01:10:11,960
Oh, Bob.
It's Donna Jensen.
1381
01:10:14,037 --> 01:10:16,700
Oh, when do you need her?
1382
01:10:16,774 --> 01:10:17,865
Really? Tomorrow?
1383
01:10:17,941 --> 01:10:21,468
But that's Christmas Eve.
1384
01:10:26,485 --> 01:10:29,044
You know what?
I'll take it.
1385
01:10:29,120 --> 01:10:31,680
Yeah, I could really use
the shift.
1386
01:10:32,691 --> 01:10:35,785
Christmas in Paris?
It's a dream.
1387
01:10:37,229 --> 01:10:39,697
Okay.
I'll see you there.
1388
01:10:39,765 --> 01:10:41,631
Was that Kim and Nancy?
1389
01:10:41,701 --> 01:10:44,397
Are you happy with
your long-distance carrier?
1390
01:10:44,470 --> 01:10:46,597
-I said you were.
-Can you believe them?
1391
01:10:46,672 --> 01:10:49,140
I guess they just figure
everyone's home.
1392
01:10:49,208 --> 01:10:51,142
Will you pose for photos?
1393
01:11:22,912 --> 01:11:27,976
�� So I'm waiting by the phone ��
1394
01:11:28,051 --> 01:11:31,019
�� For the blessed ring ��
1395
01:11:31,086 --> 01:11:34,148
�� Like a holy grail ��
1396
01:11:34,225 --> 01:11:37,126
�� For the Fisher King ��
1397
01:11:37,195 --> 01:11:40,027
�� Time is ticking down ��
1398
01:11:40,096 --> 01:11:42,998
�� Like a metronome ��
1399
01:11:43,067 --> 01:11:46,093
�� Rhythm for my brain ��
1400
01:11:46,170 --> 01:11:50,164
�� And its ceaseless games ��
1401
01:11:50,242 --> 01:11:55,373
�� I never seem to play them
to the beat I hear ��
1402
01:11:55,447 --> 01:12:00,886
�� Though my heartbeat
is a beat that beats so near ��
1403
01:12:12,198 --> 01:12:16,500
�� So I'm changing who I am ��
1404
01:12:18,039 --> 01:12:22,634
�� 'Cause what I am's not good ��
1405
01:12:24,246 --> 01:12:29,184
�� And I know you love me now ��
1406
01:12:37,426 --> 01:12:39,860
Is that Donna Jensen?
[ Laughs ]
1407
01:12:39,929 --> 01:12:40,987
Sally!
1408
01:12:41,063 --> 01:12:43,089
What are you doing here?
1409
01:12:43,166 --> 01:12:45,225
We're creatures of habit.
Jack and l.
1410
01:12:45,302 --> 01:12:48,533
We have Christmas in Paris.
New Year's in New York.
1411
01:12:48,605 --> 01:12:50,835
Wow. How exciting.
1412
01:12:50,908 --> 01:12:52,432
Really not.
1413
01:12:52,509 --> 01:12:54,374
Were you here
for Christmas, too?
1414
01:12:54,444 --> 01:12:56,879
Yes, I was.
1415
01:12:56,948 --> 01:12:57,881
Gosh.
1416
01:12:57,950 --> 01:13:00,941
The Champs-Elysees
and the lights.
1417
01:13:01,019 --> 01:13:03,283
I loved it.
1418
01:13:03,354 --> 01:13:05,880
Did I ever tell you
about a nasty habit
1419
01:13:05,958 --> 01:13:07,983
flight attendants
pick up on the job?
1420
01:13:08,060 --> 01:13:08,992
No.
1421
01:13:09,061 --> 01:13:10,892
We learn to always keep smiling.
1422
01:13:10,963 --> 01:13:13,796
Even when we're out
of Bloody Mary mix.
1423
01:13:13,866 --> 01:13:17,303
[ Exhales deeply ]
1424
01:13:17,370 --> 01:13:20,668
Do you remember that guy
I was telling you about? Ted.
1425
01:13:20,739 --> 01:13:22,001
Of course.
1426
01:13:22,074 --> 01:13:25,807
Oh, I just really miss him.
That's all.
1427
01:13:25,880 --> 01:13:28,075
Well, what's the problem?
1428
01:13:28,149 --> 01:13:29,878
Go fly and see him.
1429
01:13:30,951 --> 01:13:33,716
Well, I can't.
1430
01:13:33,788 --> 01:13:36,849
I took your advice,
and we broke up.
1431
01:13:36,925 --> 01:13:38,290
My advice?
1432
01:13:38,360 --> 01:13:40,921
Well, sort of.
1433
01:13:40,996 --> 01:13:42,861
In your book, you say,
1434
01:13:42,931 --> 01:13:46,697
"Don't ever let anything get
in the way of your destiny."
1435
01:13:46,768 --> 01:13:49,533
Darling, I don't think
you read carefully enough.
1436
01:13:49,605 --> 01:13:53,632
What I also said was that
every pilot needs a copilot.
1437
01:13:53,710 --> 01:13:55,974
And it is awful nice
to have someone
1438
01:13:56,045 --> 01:13:57,308
sitting there beside you.
1439
01:13:57,381 --> 01:13:59,872
Especially when you hit
some bumpy air.
1440
01:13:59,950 --> 01:14:02,611
Oh, I just really miss him.
1441
01:14:05,622 --> 01:14:07,989
I just wish
I could get him back.
1442
01:14:08,059 --> 01:14:09,686
The last time I checked,
1443
01:14:09,761 --> 01:14:12,354
you were a girl
who could make things happen.
1444
01:14:12,429 --> 01:14:14,523
So stop feeling sorry
for yourself.
1445
01:14:14,599 --> 01:14:18,229
And stop worrying
about what he'll say.
1446
01:14:20,573 --> 01:14:21,800
You're right.
1447
01:14:24,643 --> 01:14:26,543
I'm gonna do it.
1448
01:14:26,612 --> 01:14:29,672
All right.
But we have to move fast.
1449
01:14:29,749 --> 01:14:32,810
There is a 9:00 p.m. direct
from Paris to Chicago.
1450
01:14:32,886 --> 01:14:35,184
If you got the last connection
out of O'Hare,
1451
01:14:35,255 --> 01:14:37,621
that would put you
into Cleveland in...
1452
01:14:37,691 --> 01:14:39,921
BOTH:
12 hours.
1453
01:14:42,963 --> 01:14:45,227
Who am I gonna get
to cover my shift?
1454
01:14:45,298 --> 01:14:46,391
Are you kidding?
1455
01:14:46,467 --> 01:14:49,335
I still give
the best oxygen-mask demo
1456
01:14:49,405 --> 01:14:50,133
in the business.
1457
01:14:50,205 --> 01:14:51,968
Get going.
1458
01:14:59,783 --> 01:15:02,751
Pierre, I need a uniform
tout de suite.
1459
01:15:04,453 --> 01:15:07,582
Welcome to New York, where
the local time is 7:13 a.m.
1460
01:15:07,657 --> 01:15:10,888
I'd like to personally thank you
for flying with us today
1461
01:15:10,960 --> 01:15:15,455
and remind you that the last one
off the plane has to clean it.
1462
01:15:17,568 --> 01:15:19,763
�� Lying in my bed ��
1463
01:15:19,837 --> 01:15:22,305
�� I hear the clock tick ��
1464
01:15:22,373 --> 01:15:25,035
�� And think of you ��
1465
01:15:25,109 --> 01:15:27,977
�� Caught up in circles ��
1466
01:15:28,046 --> 01:15:32,347
�� Confusion is nothing new ��
1467
01:15:32,418 --> 01:15:36,478
�� You say go slow ��
1468
01:15:36,555 --> 01:15:40,492
�� I fall behind ��
1469
01:15:40,560 --> 01:15:43,154
�� The second hand unwinds ��
1470
01:15:43,229 --> 01:15:47,962
�� If you're lost, you can look
and you will find me ��
1471
01:15:48,034 --> 01:15:50,629
�� Time after time ��
1472
01:15:50,704 --> 01:15:52,729
�� If you fall,
I will catch you ��
1473
01:15:52,806 --> 01:15:55,536
�� I'll be waiting ��
1474
01:15:55,609 --> 01:15:57,669
�� Time after time ��
1475
01:15:59,247 --> 01:16:01,477
[ Doorbell rings ]
1476
01:16:10,392 --> 01:16:12,383
Hello?
1477
01:16:14,997 --> 01:16:16,828
Ted?
1478
01:16:25,175 --> 01:16:27,575
Hi, Mrs. Stewart.
1479
01:16:28,745 --> 01:16:31,179
I'm Donna.
1480
01:16:31,248 --> 01:16:34,615
I don't know if you remember me.
I'm Ted's friend.
1481
01:16:36,187 --> 01:16:40,784
We got you that little
clicker thing for the TV.
1482
01:16:40,859 --> 01:16:41,917
Remember?
1483
01:16:45,530 --> 01:16:47,088
Is Ted here?
1484
01:16:51,971 --> 01:16:55,235
[ Exhales deeply ]
1485
01:16:55,307 --> 01:16:57,469
I messed up.
1486
01:16:59,546 --> 01:17:01,605
I really did.
1487
01:17:05,151 --> 01:17:09,486
I thought
that I was getting everything
1488
01:17:09,557 --> 01:17:13,857
that I wanted, and...
1489
01:17:13,928 --> 01:17:16,658
I thought Paris and...
1490
01:17:16,730 --> 01:17:18,631
first class
would make me happy.
1491
01:17:18,700 --> 01:17:23,365
But...it didn't.
1492
01:17:24,940 --> 01:17:27,408
'Cause...
1493
01:17:27,475 --> 01:17:31,470
if you don't have that person
to come home to,
1494
01:17:31,548 --> 01:17:35,483
then going away is just...
1495
01:17:38,921 --> 01:17:41,584
I love him.
1496
01:17:41,658 --> 01:17:42,920
[ Sniffles ]
1497
01:17:42,993 --> 01:17:46,759
And I just wanted to tell him
that he made me happy.
1498
01:17:48,766 --> 01:17:50,358
Who are you?
1499
01:17:56,240 --> 01:18:00,042
You haven't heard a single word
I've said, have you?
1500
01:18:02,581 --> 01:18:03,946
I did.
1501
01:18:14,428 --> 01:18:16,122
I love you.
1502
01:18:18,732 --> 01:18:21,792
And I want to stay.
I do.
1503
01:18:24,705 --> 01:18:26,730
Are you sure?
1504
01:18:30,278 --> 01:18:32,270
And you're gonna be happy?
1505
01:18:33,282 --> 01:18:35,182
Yep.
1506
01:18:36,083 --> 01:18:37,015
In Cleveland?
1507
01:18:37,084 --> 01:18:40,385
How are you gonna be happy
in Cleveland?
1508
01:18:40,456 --> 01:18:42,856
'Cause you're in Cleveland.
1509
01:18:52,035 --> 01:18:53,503
I'm sorry.
1510
01:18:53,570 --> 01:18:54,935
Me too.
1511
01:19:12,457 --> 01:19:13,890
Sally had said
1512
01:19:13,958 --> 01:19:17,860
that life is a series
of arrivals and departures.
1513
01:19:17,929 --> 01:19:20,261
But I learned
there is more than one way
1514
01:19:20,332 --> 01:19:22,700
to spread your wings.
1515
01:19:25,706 --> 01:19:27,138
DONNA:
Ladies and gentlemen...
1516
01:19:27,206 --> 01:19:29,766
welcome to Cleveland
Hopkins lnternational Airport.
1517
01:19:29,842 --> 01:19:33,711
Keep your seat belts fastened
until we reach the gate.
1518
01:19:33,780 --> 01:19:36,113
We know you have a choice
when you travel.
1519
01:19:36,184 --> 01:19:39,050
We thank you for choosing
Royalty Express.
1520
01:19:39,119 --> 01:19:41,486
If this is just
a stopover for you,
1521
01:19:41,556 --> 01:19:44,923
we wish you a safe, pleasant
continuation of your journey.
1522
01:19:44,992 --> 01:19:47,482
If Cleveland
is your final destination...
1523
01:19:49,998 --> 01:19:51,295
welcome home.
1524
01:19:51,367 --> 01:19:54,803
�� Don't stop believin' ��
1525
01:19:58,173 --> 01:19:59,231
Mark.
1526
01:19:59,308 --> 01:20:00,900
Mark.
1527
01:20:00,976 --> 01:20:02,501
[ Sighs ]
1528
01:20:02,579 --> 01:20:04,171
That is bull S.
1529
01:20:04,247 --> 01:20:06,773
You want to know what's bull S?
Eye exams!
1530
01:20:08,818 --> 01:20:10,979
You can't keep laughing at that.
1531
01:20:11,054 --> 01:20:13,022
That's evil.
1532
01:20:13,089 --> 01:20:14,751
I'll get it.
1533
01:20:19,263 --> 01:20:22,096
[ Muffled shouting ]
1534
01:20:23,135 --> 01:20:24,329
MAN: Cut!
1535
01:20:27,205 --> 01:20:30,265
Infinity flight
two-niner-niner-zero,
1536
01:20:30,342 --> 01:20:34,780
you are cleared for takeoff
on runway six.
1537
01:20:34,847 --> 01:20:36,109
Nine!
1538
01:20:37,183 --> 01:20:39,047
D'oh!
1539
01:20:39,117 --> 01:20:40,210
[ Bell ringing ]
1540
01:20:40,286 --> 01:20:44,587
I am a kitten.
1541
01:20:44,658 --> 01:20:49,823
I am a kitten.
1542
01:20:54,334 --> 01:20:55,392
I'm okay.
1543
01:20:56,637 --> 01:20:58,970
Got to take off.
Don't I wish.
1544
01:21:01,209 --> 01:21:02,836
I can't do it.
1545
01:21:02,911 --> 01:21:04,003
I can't hear you!
1546
01:21:04,078 --> 01:21:06,843
ALL: Before helping
the people who love you,
1547
01:21:06,916 --> 01:21:08,507
put it on yourself.
1548
01:21:08,583 --> 01:21:10,312
This ain't your mama's house!
1549
01:21:10,385 --> 01:21:11,876
Questions?
1550
01:21:11,954 --> 01:21:12,818
None.
1551
01:21:12,888 --> 01:21:14,083
Got to take off.
1552
01:21:14,157 --> 01:21:15,215
Don't I wish.
1553
01:21:15,292 --> 01:21:16,316
[ Laughter ]
1554
01:21:16,393 --> 01:21:18,293
I am Sally Weston.
1555
01:21:18,361 --> 01:21:20,055
Muffin! [ Sighs ]
1556
01:21:20,129 --> 01:21:21,756
How long do dogs live?
1557
01:21:21,831 --> 01:21:24,266
I love being a turtle!
1558
01:21:24,334 --> 01:21:26,462
Like the Mutant Ninja Turtles.
1559
01:21:26,537 --> 01:21:28,164
Okay.
What did we learn?
1560
01:21:29,005 --> 01:21:31,270
Okay. Let me try it again.
1561
01:21:31,342 --> 01:21:32,400
[ Whistle blows ]
1562
01:21:32,477 --> 01:21:35,605
Okay, class,
what did Randy forget?
1563
01:21:35,680 --> 01:21:37,409
-Mary?
-Christine.
1564
01:21:37,482 --> 01:21:39,074
No.
1565
01:21:39,150 --> 01:21:41,381
Donna?
1566
01:21:41,453 --> 01:21:42,442
I know this.
1567
01:21:43,622 --> 01:21:44,680
Randy?
1568
01:21:44,756 --> 01:21:47,020
I forgot to buy him a drink?
1569
01:21:47,092 --> 01:21:48,253
[ Laughter ]
1570
01:21:48,328 --> 01:21:50,625
[ Whistle blows ]
1571
01:21:50,696 --> 01:21:53,165
And that is procedure.
1572
01:21:53,233 --> 01:21:54,393
Oh.
1573
01:22:04,978 --> 01:22:07,414
�� We are Royalty ��
1574
01:22:09,084 --> 01:22:11,950
�� Flying just as high
as can be ��
1575
01:22:13,454 --> 01:22:15,821
�� We are Royalty ��
1576
01:22:17,425 --> 01:22:20,019
�� Safety is our policy ��
1577
01:22:22,999 --> 01:22:27,095
�� There's an oxygen mask
up above you ��
1578
01:22:27,169 --> 01:22:30,865
�� On a hidden shelf ��
1579
01:22:30,940 --> 01:22:35,002
�� Before helping the people
who love you ��
1580
01:22:35,078 --> 01:22:37,774
�� Put it on yourself ��
1581
01:22:39,249 --> 01:22:43,276
�� Use your seat belts,
as if you don't know ��
1582
01:22:43,353 --> 01:22:46,015
�� Make it nice and tight ��
1583
01:22:46,089 --> 01:22:49,117
�� Take a look at the exits ��
1584
01:22:49,194 --> 01:22:51,024
�� They're up ahead ��
1585
01:22:51,095 --> 01:22:54,531
�� To your left and right ��
1586
01:22:54,599 --> 01:22:57,535
�� We are Royalty ��
1587
01:22:58,604 --> 01:23:00,901
�� Flying just as high
as can be ��
1588
01:23:02,474 --> 01:23:06,138
�� We are Royalty ��
1589
01:23:06,212 --> 01:23:09,477
�� Safety is our policy ��
110614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.