All language subtitles for S5ubtitlename

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,480 --> 00:00:06,980 {\an5}A Kind Gal, or Perhaps a Busty Childhood Friend for an Otaku. 1 2 00:00:00,480 --> 00:00:06,980 {\an5}A Kind Gal, or Perhaps a Busty Childhood Friend for an Otaku. 1 3 00:00:11,180 --> 00:00:14,900 He's Kageura Shougo from my class. 4 00:00:14,900 --> 00:00:16,370 Ohh! 5 00:00:16,590 --> 00:00:19,190 He has that otaku impression, huh? 6 00:00:19,190 --> 00:00:23,440 Oh no, Akemi! You had that kind of guy in your class! 7 00:00:23,440 --> 00:00:25,890 He's shunned even in the classroom. 8 00:00:25,890 --> 00:00:27,900 Nobody would talk to him. 9 00:00:27,900 --> 00:00:31,130 He's always out of the room at lunch break. 10 00:00:31,430 --> 00:00:34,310 Umm, why am I here? 11 00:00:34,310 --> 00:00:38,140 How about it, Yua? I think it's gonna be too much for you. 12 00:00:38,140 --> 00:00:40,000 Not really. 13 00:00:40,000 --> 00:00:43,520 Eh, for real? You're fine with that guy? 14 00:00:43,520 --> 00:00:45,910 Well, I'd rather not. 15 00:00:45,910 --> 00:00:48,280 But this is a penalty game, so I have no choice. 16 00:00:48,280 --> 00:00:51,500 That's our Heroine-senpai! You're so brave! 17 00:00:51,500 --> 00:00:54,030 Hey, Creepo-ura! Hurry up and strip! 18 00:00:54,300 --> 00:00:57,090 Huh!? U-Umm, I-I... 19 00:00:57,090 --> 00:01:01,190 Oh well, just consider yourself unlucky and let's fuck. 20 00:01:01,190 --> 00:01:03,790 Pull that cock out and lie down there. 21 00:01:04,110 --> 00:01:06,530 There you go! Do it! Do it! 22 00:01:06,530 --> 00:01:08,860 Alright, here it goes! 23 00:01:08,860 --> 00:01:11,060 Heave-ho! 24 00:01:12,800 --> 00:01:16,050 There it goes! She shoved it in one fell swoop! 25 00:01:17,310 --> 00:01:19,040 Kageura, were you a virgin? 26 00:01:19,040 --> 00:01:21,260 Y-Yes! 27 00:01:22,210 --> 00:01:24,130 Well, I bet you were. 28 00:01:24,130 --> 00:01:26,120 Aren't you glad she popped your cherry? 29 00:01:26,120 --> 00:01:28,190 Shake those hips. 30 00:01:28,190 --> 00:01:30,060 Come on, you have a tiny prick... 31 00:01:30,060 --> 00:01:33,490 Uhh, well... No need to shake his hips. 32 00:01:33,490 --> 00:01:36,030 I'd hate getting rocked around, really... 33 00:01:36,030 --> 00:01:37,880 You have a point. 34 00:01:37,880 --> 00:01:41,580 Senpai, how's that virgin otaku cock? 35 00:01:42,120 --> 00:01:44,390 I-It's nothing special. 36 00:01:44,390 --> 00:01:46,360 This is totally useless! 37 00:01:46,360 --> 00:01:48,330 I knew it, of course! 38 00:01:48,580 --> 00:01:52,180 Well, that's how a penalty game goes. 39 00:01:52,180 --> 00:01:54,390 Akemi brought just the right guy for this! 40 00:01:55,440 --> 00:01:58,730 H-Hey, I'm already... 41 00:02:00,120 --> 00:02:02,260 Coming! Ahh! 42 00:02:05,770 --> 00:02:08,520 He came too early. Maybe it's coz he's a virgin! 43 00:02:08,520 --> 00:02:12,600 No, he fought well against Yua's pussy! That was awesome! 44 00:02:12,600 --> 00:02:13,750 It's over now. 45 00:02:13,750 --> 00:02:16,190 I wanna see more! 46 00:02:20,540 --> 00:02:22,680 Ahh, what a slow day! 47 00:02:22,680 --> 00:02:26,470 Oh yeah, the old man I got last time was quite good. 48 00:02:26,470 --> 00:02:29,830 He's so gentle at foreplay and he didn't go rough on me. 49 00:02:29,830 --> 00:02:34,010 How nice... I'm not lucky enough to get men like that. 50 00:02:34,010 --> 00:02:36,730 Aren't you into rough play, though? 51 00:02:36,730 --> 00:02:38,820 You say it all the time! 52 00:02:39,390 --> 00:02:41,090 Hey, Yua! 53 00:02:41,390 --> 00:02:43,700 Why are you spacing out? 54 00:02:43,700 --> 00:02:47,480 Was the penalty game before quite a shock for you? 55 00:02:48,580 --> 00:02:51,920 Yua-senpai is not like you, Akemi-san. 56 00:02:51,920 --> 00:02:54,480 Hey, what do you mean by that? 57 00:02:55,190 --> 00:02:56,840 I'm going home! 58 00:02:56,840 --> 00:02:57,740 Huh? 59 00:02:59,110 --> 00:03:01,040 I wonder what happened. 60 00:03:01,040 --> 00:03:04,450 Did you upset her, Akemi-senpai? 61 00:03:04,450 --> 00:03:06,490 Why me!? 62 00:03:14,170 --> 00:03:16,690 What the hell is up with that guy's cock? 63 00:03:16,690 --> 00:03:19,350 Why am I aching for it so much? 64 00:03:19,350 --> 00:03:22,510 I want him to... 65 00:03:23,450 --> 00:03:25,480 ...keep ravaging me! 66 00:03:30,410 --> 00:03:33,020 I haven't masturbated for a long time. 67 00:03:33,830 --> 00:03:36,150 I need to get laid by another guy right away 68 00:03:37,030 --> 00:03:39,150 and forget about him. 69 00:03:42,550 --> 00:03:45,870 Huh? H-Hey, Tachibana-san! 70 00:03:45,870 --> 00:03:48,440 Hold on! This is the women's toilet! 71 00:03:48,440 --> 00:03:50,120 Just shut up and get naked! 72 00:03:52,160 --> 00:03:55,630 U-Umm, don't tell me we're gonna do that again... 73 00:03:56,680 --> 00:04:00,220 What the hell, it's rock-hard already! 74 00:04:00,220 --> 00:04:02,760 This perverted otaku! 75 00:04:03,170 --> 00:04:06,690 This is all your fault, you hear me? 76 00:04:06,690 --> 00:04:09,440 It's because you have such a cock! 77 00:04:09,440 --> 00:04:10,770 I'm gonna take a lick! 78 00:04:20,510 --> 00:04:23,030 What, are you feeling good? 79 00:04:23,030 --> 00:04:25,600 I only licked it a bit. 80 00:04:30,330 --> 00:04:33,490 Whoa! The head is out! 81 00:04:35,830 --> 00:04:38,100 You're a bad boy. 82 00:04:38,100 --> 00:04:40,350 When you have such a cock, 83 00:04:40,350 --> 00:04:43,160 you have to tell others about it! 84 00:05:00,930 --> 00:05:03,950 Tachibana-san! Tachibana-san! Ahh! 85 00:05:03,950 --> 00:05:06,020 Huh, what? 86 00:05:06,540 --> 00:05:10,960 I-If you keep sucking me that hard, it's gonna come out! 87 00:05:10,960 --> 00:05:14,040 No, I wanna keep slurping! 88 00:05:14,040 --> 00:05:17,210 Y-You're acting strange, Tachibana-san! 89 00:05:18,720 --> 00:05:21,960 Why are you feeling good just from my mouth? 90 00:05:22,570 --> 00:05:27,590 Don't say you'll shoot it in my mouth. That would be a waste! 91 00:05:28,510 --> 00:05:30,960 If you're gonna come, shouldn't you do it down here? 92 00:05:30,960 --> 00:05:33,170 T-Tachibana-san... 93 00:05:33,170 --> 00:05:34,730 If it's down here, 94 00:05:35,090 --> 00:05:37,600 I'll let you come as many times as you want! 95 00:05:42,760 --> 00:05:45,460 H-Hey, Tachibana-san? 96 00:05:46,290 --> 00:05:48,110 Wh-Why... 97 00:05:48,790 --> 00:05:52,370 Why do you have such a pleasing cock!? 98 00:05:53,090 --> 00:05:54,890 I'll definitely... 99 00:05:54,890 --> 00:05:57,620 I'll definitely end up getting hooked on this! 100 00:06:00,790 --> 00:06:04,230 I-If that's the case, I will do my best! 101 00:06:04,230 --> 00:06:08,130 I will make you feel good, Tachibana-san! 102 00:06:08,800 --> 00:06:12,010 Well said from a mere otaku. 103 00:06:12,010 --> 00:06:16,770 I-I wanna work hard for you from behind! 104 00:06:16,770 --> 00:06:19,650 Oh, you wanna do me from behind? 105 00:06:21,830 --> 00:06:25,360 I don't let guys do me from behind unless I like them, 106 00:06:25,360 --> 00:06:27,780 but you can use my cunt. 107 00:06:43,800 --> 00:06:46,340 Wait, wait! Hold on! 108 00:06:47,740 --> 00:06:51,510 Yours feels very good, 109 00:06:51,510 --> 00:06:53,740 so slow it down! 110 00:07:16,040 --> 00:07:17,960 I-I'm coming! 111 00:07:23,910 --> 00:07:27,800 Y-You're surprisingly harsh... 112 00:07:28,230 --> 00:07:31,760 S-Sorry for just doing as I please. 113 00:07:31,760 --> 00:07:34,460 N-No, that's okay... 114 00:07:34,460 --> 00:07:37,430 K-Keep using my cunt! 115 00:07:39,590 --> 00:07:43,100 I wanted to try doing it in this position. 116 00:07:43,100 --> 00:07:45,050 Is that so? 117 00:07:45,050 --> 00:07:47,320 Doesn't it feel nice, like we're lovers? 118 00:07:47,770 --> 00:07:50,850 How about we take it from here and start dating? 119 00:07:50,850 --> 00:07:53,130 T-Tachibana-san... 120 00:07:53,130 --> 00:07:56,080 You can call me Yua, Shougo! 121 00:07:56,460 --> 00:07:57,450 Okay! 122 00:08:01,480 --> 00:08:05,680 I-If you're fine with someone like me, then please! 123 00:08:06,500 --> 00:08:09,210 Don't say "someone like you"! 124 00:08:10,080 --> 00:08:12,750 You're fine just the way you are! 125 00:08:32,340 --> 00:08:35,380 Shougo, I'm gonna come again... 126 00:08:36,840 --> 00:08:39,750 O-Okay, Yua-san! 127 00:08:42,460 --> 00:08:45,890 Shougo... Shougo... Shougo! 128 00:09:07,690 --> 00:09:09,980 Yua is late today. 129 00:09:10,250 --> 00:09:13,360 I asked her but my messages are unread. 130 00:09:15,560 --> 00:09:16,830 Senpai!? 131 00:09:16,830 --> 00:09:19,780 Y-Yua, you... 132 00:09:19,780 --> 00:09:22,810 We started dating just as you see. 133 00:09:22,810 --> 00:09:25,500 This is all thanks to you, Akemi! 134 00:09:25,500 --> 00:09:27,470 Right, Shougo? 135 00:09:27,470 --> 00:09:28,990 Y-Yes. 136 00:09:28,990 --> 00:09:30,770 You two, what the hell!? 137 00:09:30,770 --> 00:09:32,620 I can't believe this! 138 00:09:31,000 --> 00:09:32,530 For real? 139 00:09:35,580 --> 00:09:38,010 You really are an otaku, Shougo... 140 00:09:38,320 --> 00:09:40,890 Aren't these anime figures? 141 00:09:41,160 --> 00:09:43,710 Ah! Yua-san, that's... 142 00:09:43,710 --> 00:09:45,460 I can't touch this? 143 00:09:45,460 --> 00:09:46,390 Yes! 144 00:09:46,740 --> 00:09:49,480 Anyway, you sure like this girl. 145 00:09:49,480 --> 00:09:52,960 Yes, Hazuki-chan is a sorceress! 146 00:09:52,960 --> 00:09:57,980 Oh, a sorceress harnesses "magic", the futuristic energy generated by humans... 147 00:09:57,980 --> 00:09:59,840 I'm tired of standing up. 148 00:09:59,840 --> 00:10:03,660 Ahh, sorry... I got worked up on my own... 149 00:10:03,660 --> 00:10:05,730 I don't mind... 150 00:10:05,730 --> 00:10:07,850 R-Really? 151 00:10:09,660 --> 00:10:12,170 Yua-san, are you angry? 152 00:10:15,330 --> 00:10:17,300 I'm your girlfriend, you know! 153 00:10:17,740 --> 00:10:19,550 Ah, but... 154 00:10:19,550 --> 00:10:23,310 That's a fictional character. She's not real. 155 00:10:24,150 --> 00:10:26,390 Even so, she makes me feel jealous. 156 00:10:26,390 --> 00:10:28,310 You cheater... 157 00:10:30,270 --> 00:10:34,070 You're my number one... 158 00:10:34,070 --> 00:10:36,280 Shougo... 159 00:10:37,270 --> 00:10:39,680 What a hopeless guy. 160 00:10:39,680 --> 00:10:41,930 You already have me, and yet... 161 00:10:46,490 --> 00:10:47,920 How's this? 162 00:10:47,920 --> 00:10:51,520 That anime girl can't do this for you, right? 163 00:10:51,520 --> 00:10:55,500 Y-You're the only one I love, Yua-san. 164 00:10:56,290 --> 00:10:59,430 When I said I "like" her, it was something different. 165 00:11:00,310 --> 00:11:02,930 How about you? Before you met me... 166 00:11:02,930 --> 00:11:05,660 Well, you had another guy... 167 00:11:08,330 --> 00:11:11,970 Are you jealous of my past men? 168 00:11:11,970 --> 00:11:15,480 Well... I-I'm your boyfriend, after all... 169 00:11:16,190 --> 00:11:19,110 You look sheepish on the outside, 170 00:11:19,110 --> 00:11:22,490 but you're actually assertive when it comes to your woman! 171 00:11:23,160 --> 00:11:25,490 I love that side of you as well. 172 00:11:26,510 --> 00:11:29,650 Yua-san, I love you too! 173 00:11:30,350 --> 00:11:31,750 Really? 174 00:11:32,710 --> 00:11:36,710 Then, have you fapped to that girl? 175 00:11:36,710 --> 00:11:40,730 W-Well, yes! Plenty of times! 176 00:11:46,370 --> 00:11:49,330 Saying no is the right thing to do! 177 00:11:49,330 --> 00:11:53,060 I-I'm sorry, but I don't want to lie to you! 178 00:11:57,720 --> 00:12:01,900 Yua-san... Yua-san! Yua-san! 179 00:12:07,210 --> 00:12:10,360 You have to tell me when you're about to come. 180 00:12:10,360 --> 00:12:12,960 I didn't have any moment to spare... 181 00:12:12,960 --> 00:12:15,590 Make sure to let me swallow your next load. 182 00:12:15,590 --> 00:12:18,090 You can keep going with this perky thing, right? 183 00:12:18,090 --> 00:12:20,460 Let me do something for you too. 184 00:12:20,460 --> 00:12:23,220 It's always just me who gets to come. 185 00:12:24,740 --> 00:12:27,540 Alright then, let's lick each other! 186 00:12:58,690 --> 00:13:02,670 That was close! I almost came! 187 00:13:02,670 --> 00:13:05,760 Huh? You should've... 188 00:13:06,560 --> 00:13:10,930 But I'd rather reach climax from your cock, Shougo. 189 00:13:10,930 --> 00:13:12,130 Okay? 190 00:13:21,090 --> 00:13:24,200 I just came... This one is for earlier. 191 00:13:24,200 --> 00:13:27,160 I-I don't have a rubber on yet! 192 00:13:27,590 --> 00:13:30,990 It's alright, I'm on pills. 193 00:13:30,990 --> 00:13:34,660 You can tell it directly this way, right? 194 00:13:35,330 --> 00:13:38,740 I'm talking about how good it feels to take a woman bareback. 195 00:13:47,420 --> 00:13:49,780 How's this, Shougo? 196 00:13:49,780 --> 00:13:53,930 Y-Yua-san, I won't please myself alone anymore! 197 00:13:53,930 --> 00:13:56,500 I won't be jizzing from Hazuki-chan! 198 00:13:59,020 --> 00:14:03,490 That's right! If you're gonna come, shoot it into me! 199 00:14:03,490 --> 00:14:07,040 Didn't you dump so much inside me last time? 200 00:14:07,040 --> 00:14:10,320 I'm your number one, you hear me? 201 00:14:10,320 --> 00:14:12,420 Shougo! 202 00:14:18,990 --> 00:14:20,430 Yua-san! 203 00:14:53,240 --> 00:14:55,220 Shougo! 204 00:15:02,570 --> 00:15:03,810 I'm already... 205 00:15:04,730 --> 00:15:06,950 Wanna shoot it inside me? 206 00:15:06,950 --> 00:15:08,980 Y-Yes! 207 00:15:08,980 --> 00:15:12,010 I'll squeeze it out, then! 208 00:15:29,640 --> 00:15:30,990 Umm... 209 00:15:31,320 --> 00:15:34,940 I'm sorry for, umm... 210 00:15:34,940 --> 00:15:37,200 Coming inside you again and again... 211 00:15:37,200 --> 00:15:39,040 You don't want me to get pregnant? 212 00:15:39,040 --> 00:15:41,440 No, I'd love that! It's just that... 213 00:15:41,440 --> 00:15:46,240 We're still a student right now, so I won't be able to properly take responsibility. 214 00:15:46,240 --> 00:15:48,260 You're too serious... 215 00:15:48,890 --> 00:15:53,820 After we graduate and I find a job... 216 00:15:53,820 --> 00:15:55,510 When that time comes, 217 00:15:55,810 --> 00:15:58,420 Please give birth to my baby! 218 00:15:59,270 --> 00:16:00,260 Okay! 219 00:16:06,820 --> 00:16:09,060 Didn't we agree not to do this at school? 220 00:16:09,060 --> 00:16:12,280 Huh? But I wanna do it! 221 00:16:13,770 --> 00:16:16,530 You're like this as well, sensei... 222 00:16:18,270 --> 00:16:20,660 Holding it in is bad for your health, you know? 223 00:16:35,040 --> 00:16:37,800 You are popular, sensei... 224 00:16:39,050 --> 00:16:42,660 Don't get subdued by a pushy girl and end up cheating on me, okay? 225 00:16:43,340 --> 00:16:45,810 I-I won't let that happen... 226 00:16:53,990 --> 00:16:58,300 Sensei, can we do a bit more? 227 00:18:26,580 --> 00:18:31,590 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 23048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.