Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:02,036
Previously on NCIS:
2
00:00:02,070 --> 00:00:05,473
Galib, has Abu
infiltrated SeaLift?
3
00:00:05,506 --> 00:00:07,708
They're about to.
Our radio man,
4
00:00:07,741 --> 00:00:10,344
Pinpin Pula, is Abu Sayyaf.
5
00:00:10,378 --> 00:00:12,713
He plans to blow the Cape Fear.
6
00:00:12,746 --> 00:00:14,248
This will be as bad
as 9/11.
7
00:00:15,483 --> 00:00:18,186
So you didn't know him when
he was wounded in Desert Storm?
8
00:00:18,219 --> 00:00:19,220
No.
9
00:00:19,253 --> 00:00:20,821
He seems to be
repeating that trauma.
10
00:00:20,854 --> 00:00:23,124
A coma that he doesn't
want to wake up from.
11
00:00:23,157 --> 00:00:25,126
If Galib had intel
on Abu's plans,
12
00:00:25,159 --> 00:00:26,827
did he have time
to tell Gibbs?
13
00:00:26,860 --> 00:00:29,463
Maybe. They were together
when the bomb went off.
14
00:00:29,497 --> 00:00:32,466
Let's hope Gibbs comes out of
this coma in time.
15
00:00:32,500 --> 00:00:35,469
Well, Jethro doesn't
talk much about the past.
16
00:00:35,503 --> 00:00:38,772
I know very little
about his life before we met.
17
00:00:58,559 --> 00:01:00,194
( screaming )
18
00:01:00,228 --> 00:01:02,430
( gagging )
19
00:01:02,463 --> 00:01:03,531
Welcome back, Jethro.
20
00:01:03,564 --> 00:01:05,299
You were in an explosion.
21
00:01:05,333 --> 00:01:07,668
I remember.
22
00:01:07,701 --> 00:01:08,802
I don't know him.
23
00:01:16,710 --> 00:01:20,681
Captioning sponsored by
PARAMOUNT TELEVISION
24
00:01:20,714 --> 00:01:24,718
and CBS
25
00:02:00,921 --> 00:02:02,390
You don't know
Dr. Mallard?
26
00:02:02,423 --> 00:02:04,192
Ducky.
27
00:02:04,225 --> 00:02:06,494
Ducky.
Do you know Ducky?
28
00:02:08,462 --> 00:02:10,431
I'm disappointed, Jethro.
29
00:02:10,464 --> 00:02:13,901
The last time someone forgot me,
I was a baby.
30
00:02:13,934 --> 00:02:16,204
Mother left me on
the ferry from Orkney,
31
00:02:16,237 --> 00:02:17,471
the John O'Groat.
32
00:02:17,505 --> 00:02:19,407
She was on a bus halfway
to Thurso
33
00:02:19,440 --> 00:02:20,641
before she missed me.
34
00:02:20,674 --> 00:02:22,743
I've often wondered
if I inspired
35
00:02:22,776 --> 00:02:24,545
the Liechtenstein
T-shirt.
36
00:02:24,578 --> 00:02:27,281
"Oh, God! I left
the baby on the bus!"
37
00:02:27,315 --> 00:02:28,148
Quite.
38
00:02:28,182 --> 00:02:31,185
Remember my telling you that,
Jethro?
39
00:02:33,921 --> 00:02:36,190
I remember the T-shirt.
40
00:02:36,224 --> 00:02:38,459
But, not me?
41
00:02:40,661 --> 00:02:41,895
No worries.
42
00:02:41,929 --> 00:02:43,464
It'll come.
43
00:02:43,497 --> 00:02:46,367
Absolutely. A temporary
memory loss is to be expected.
44
00:02:46,400 --> 00:02:48,502
Don't let it worry you.
45
00:02:48,536 --> 00:02:49,770
You breathing comfortably?
46
00:02:51,939 --> 00:02:53,307
Good news.
47
00:02:53,341 --> 00:02:55,643
Let's switch
to the nasal cannula, Maria.
48
00:02:55,676 --> 00:02:57,811
You're doing fine.
49
00:03:00,714 --> 00:03:02,783
MARIA:
Okay, I'm just going
to take this off.
50
00:03:02,816 --> 00:03:04,718
Most traumatized
brain injuries produce
51
00:03:04,752 --> 00:03:07,655
short-term,
retrograde amnesia.
52
00:03:07,688 --> 00:03:10,358
But to erase
years of memory,
53
00:03:10,391 --> 00:03:13,727
his medial temporal lobes or
hippocampus should be damaged.
54
00:03:13,761 --> 00:03:15,363
No, his CAT scans
and EEG are normal.
55
00:03:15,396 --> 00:03:17,865
And he remembered the explosion,
and I've never had
56
00:03:17,898 --> 00:03:20,534
a retrograde amnesia patient
remember the trauma.
57
00:03:20,568 --> 00:03:21,769
Never.
58
00:03:23,304 --> 00:03:25,406
Okay, there you go.
59
00:03:25,439 --> 00:03:26,574
( slurping )
60
00:03:28,542 --> 00:03:31,245
I don't think
it's retrograde amnesia.
61
00:03:31,279 --> 00:03:32,580
I think it's dissociative.
62
00:03:32,613 --> 00:03:34,548
An emotional repression
of memory?
63
00:03:34,582 --> 00:03:36,684
With no physical damage
to the brain,
64
00:03:36,717 --> 00:03:38,286
it must be psychological.
65
00:03:38,319 --> 00:03:41,489
Doctor, you said Gibbs
hasn't spoken of his past.
66
00:03:41,522 --> 00:03:42,856
Hardly ever.
67
00:03:42,890 --> 00:03:44,658
Perhaps it's too painful.
68
00:03:44,692 --> 00:03:47,661
It could explain
the prolonged coma in '91.
69
00:03:47,695 --> 00:03:50,331
But the present coma is
the result of an explosion.
70
00:03:50,364 --> 00:03:51,799
How could it be psychological?
71
00:03:51,832 --> 00:03:54,968
What if the latest coma
caused a relapse?
72
00:03:56,470 --> 00:03:58,639
MARIA:
Okay, I'm going
to raise your back.
73
00:03:59,707 --> 00:04:02,009
That should be
more comfortable.
74
00:04:03,577 --> 00:04:04,878
So how we doing?
75
00:04:06,780 --> 00:04:09,417
Confused.
76
00:04:09,450 --> 00:04:11,685
Let's see
if we can clear up
77
00:04:11,719 --> 00:04:12,786
some of those cobwebs.
78
00:04:12,820 --> 00:04:14,322
You remember the explosion?
79
00:04:14,355 --> 00:04:15,956
Yes.
80
00:04:15,989 --> 00:04:18,359
Where were you when it happened?
81
00:04:19,893 --> 00:04:21,462
Kuwait.
82
00:04:24,765 --> 00:04:27,034
SHEPARD:
I have good news.
83
00:04:27,067 --> 00:04:29,002
Gibbs has regained
consciousness.
84
00:04:29,036 --> 00:04:30,504
Yay! That's great!
85
00:04:30,538 --> 00:04:33,040
However, there's also a problem.
86
00:04:34,908 --> 00:04:36,109
He has some memory loss.
87
00:04:36,143 --> 00:04:39,012
Retrogressive amnesia is totally
normal after severe trauma.
88
00:04:39,046 --> 00:04:39,913
Happens every time
89
00:04:39,947 --> 00:04:42,483
the boss smacks me
on the back of the head.
90
00:04:42,516 --> 00:04:43,851
I had amnesia
after my car crash.
91
00:04:43,884 --> 00:04:45,519
Your bumper car
get T-boned
92
00:04:45,553 --> 00:04:46,887
at Legoland, Probie?
93
00:04:46,920 --> 00:04:48,889
No, Tony. I told you
about when I totalled
94
00:04:48,922 --> 00:04:50,358
my Camaro when I was 16.
95
00:04:50,391 --> 00:04:51,759
That day is
still a blank to me.
96
00:04:51,792 --> 00:04:54,928
Well, Gibbs' blank is
the last 15 years.
97
00:04:56,564 --> 00:04:58,566
To him, it's 1991,
98
00:04:58,599 --> 00:05:01,835
and he's a Marine Gunny Sergeant
wounded in Desert Storm.
99
00:05:01,869 --> 00:05:04,905
He doesn't know
he's an NCIS Special Agent?
100
00:05:04,938 --> 00:05:06,574
I doubt it.
101
00:05:06,607 --> 00:05:08,476
He didn't recognize Ducky.
102
00:05:08,509 --> 00:05:12,112
Wait-- if he doesn't know
who Ducky is...
103
00:05:12,145 --> 00:05:13,914
He'll never remember us.
104
00:05:13,947 --> 00:05:15,383
I'm sure it's a
temporary condition.
105
00:05:15,416 --> 00:05:16,784
In the meantime,
we have
106
00:05:16,817 --> 00:05:19,086
an Abu Sayyaf terrorist
to apprehend.
107
00:05:22,155 --> 00:05:24,625
I really don't know
anything more, Abby.
108
00:05:24,658 --> 00:05:26,093
Can I go visit him?
109
00:05:26,126 --> 00:05:28,729
Not just yet.
His neurologist,
110
00:05:28,762 --> 00:05:33,100
Captain Gelfand, will let
us know when he's up to it.
111
00:05:33,133 --> 00:05:35,669
Um, can I run to the restroom?
I'll come right back.
112
00:05:35,703 --> 00:05:38,872
If anyone else needs
a potty break,
113
00:05:38,906 --> 00:05:41,141
now's the time to do it.
114
00:05:41,174 --> 00:05:43,711
We meet at 17:10.
115
00:05:44,978 --> 00:05:47,748
You know what that means?
116
00:05:47,781 --> 00:05:49,717
The director's taking over
the investigation.
117
00:05:49,750 --> 00:05:53,554
Probably. But I was thinking
if Gibbs doesn't remember
118
00:05:53,587 --> 00:05:56,089
the last 15 years,
he'll be a probie.
119
00:05:56,123 --> 00:05:59,092
Gibbs would never let her
take over.
120
00:05:59,126 --> 00:06:00,794
Not the old Gibbs.
121
00:06:00,828 --> 00:06:03,964
Probie Gibbs...?
( chair clatters )
122
00:06:04,998 --> 00:06:06,934
Director Shepard...
Yes, DiNozzo?
123
00:06:06,967 --> 00:06:09,102
I want you to understand
that, in Gibbs' absence,
124
00:06:09,136 --> 00:06:10,838
as the team's senior
special agent,
125
00:06:10,871 --> 00:06:12,906
this investigation is mine.
126
00:06:12,940 --> 00:06:14,041
Is it?
Yes, it is, ma'am.
127
00:06:14,074 --> 00:06:16,109
And if I were to dispute
that assumption?
128
00:06:16,143 --> 00:06:18,111
Then you would be a fool.
129
00:06:18,145 --> 00:06:20,113
And you are no fool,
Director.
130
00:06:20,147 --> 00:06:23,784
This will be a long,
tough investigation.
131
00:06:23,817 --> 00:06:25,719
You're overloaded as it is,
132
00:06:25,753 --> 00:06:28,689
and no one knows
this team better than me,
133
00:06:28,722 --> 00:06:30,424
except for the boss.
134
00:06:30,458 --> 00:06:32,993
Which, evidently, isn't me.
135
00:06:33,026 --> 00:06:37,030
I was speaking, of course,
of the team boss, Gibbs.
136
00:06:37,064 --> 00:06:39,600
You are the... agency boss.
137
00:06:39,633 --> 00:06:40,734
Mm-hmm.
138
00:06:40,768 --> 00:06:44,071
Not if you keep telling me
what I can and cannot do.
139
00:06:44,104 --> 00:06:45,706
I would never do that, ma'am.
140
00:06:45,739 --> 00:06:46,406
Then...
141
00:06:46,440 --> 00:06:48,676
What is it that you're saying?
142
00:06:48,709 --> 00:06:50,944
You take care
of the big picture,
143
00:06:50,978 --> 00:06:54,648
and let me handle
the two-reeler.
144
00:06:54,682 --> 00:06:58,652
I always intended to, Tony.
145
00:06:58,686 --> 00:07:03,023
Then, why did you make me
say all that just now?
146
00:07:03,056 --> 00:07:06,660
I just wanted to see if you
had as much guts as Gibbs.
147
00:07:10,698 --> 00:07:12,733
What's the first thing
148
00:07:12,766 --> 00:07:15,803
you remember
after the explosion?
149
00:07:26,947 --> 00:07:28,516
SHEPARD:
Did you know
150
00:07:28,549 --> 00:07:31,652
when Jethro was married,
he had a daughter?
151
00:07:31,685 --> 00:07:34,555
No, that's not possible.
152
00:07:34,588 --> 00:07:36,957
I know all three
of Jethro's ex-wives.
153
00:07:36,990 --> 00:07:38,492
They had no children.
154
00:07:38,526 --> 00:07:41,094
With his first wife,
Shannon, he did.
155
00:07:43,664 --> 00:07:45,799
SHEPARD:
They married in '82
156
00:07:45,833 --> 00:07:49,770
and had a daughter Kelly,
who was born in '84.
157
00:07:51,104 --> 00:07:54,508
I can't believe it.
158
00:07:54,542 --> 00:07:56,777
There's more.
159
00:07:56,810 --> 00:07:58,211
They were murdered
160
00:07:58,245 --> 00:08:01,014
when Jethro was fighting
in Desert Storm.
161
00:08:01,048 --> 00:08:04,785
Shannon witnessed the shooting
of a Marine in Oceanside.
162
00:08:04,818 --> 00:08:08,922
She identified the killer
as Pedro Hernandez,
163
00:08:08,956 --> 00:08:11,659
a Mexican drug dealer
working Camp Pendleton.
164
00:08:11,692 --> 00:08:14,562
An NIS agent was assigned
to protect her.
165
00:08:14,595 --> 00:08:18,866
A sniper shot him in the head
while he was driving their van.
166
00:08:18,899 --> 00:08:21,535
He died instantly.
167
00:08:21,569 --> 00:08:25,806
Shannon and Jethro's
eight-year-old daughter Kelly,
168
00:08:25,839 --> 00:08:28,809
were killed in the crash.
169
00:08:30,778 --> 00:08:33,313
That is so awful.
170
00:08:33,346 --> 00:08:36,283
( sighs )
171
00:08:36,316 --> 00:08:39,052
SHEPARD:
Kelly looked a lot like Jethro,
didn't she?
172
00:08:39,086 --> 00:08:41,154
Yes, a bit.
173
00:08:41,188 --> 00:08:44,858
She's beautiful child.
174
00:08:44,892 --> 00:08:46,827
Very.
175
00:08:46,860 --> 00:08:48,929
So was Shannon.
176
00:08:48,962 --> 00:08:51,799
Jethro always did like redheads.
177
00:08:54,301 --> 00:08:56,870
Was Hernandez ever caught?
178
00:08:56,904 --> 00:08:59,840
No. He fled to Mexico.
179
00:08:59,873 --> 00:09:02,610
NIS tried to extradite,
but the Mexican authorities
180
00:09:02,643 --> 00:09:04,778
always claimed
they couldn't find him.
181
00:09:04,812 --> 00:09:07,014
It's in
our cold case files.
182
00:09:07,047 --> 00:09:09,016
Well, you can close it.
183
00:09:09,049 --> 00:09:11,018
What do you know?
184
00:09:11,051 --> 00:09:12,152
Jethro would have pursued
185
00:09:12,185 --> 00:09:13,887
the killer of his wife
and daughter
186
00:09:13,921 --> 00:09:15,789
to hell and back.
187
00:09:15,823 --> 00:09:18,826
Jethro got his revenge.
188
00:09:18,859 --> 00:09:22,796
After conducting the autopsy,
Ducky is virtually certain
189
00:09:22,830 --> 00:09:25,198
Abog Galib was inside
the oil drum
190
00:09:25,232 --> 00:09:27,200
when the explosive detonated.
191
00:09:27,234 --> 00:09:28,836
Why would he be in
a laundry oil drum?
192
00:09:28,869 --> 00:09:30,771
Maybe he was looking
for his laundry.
193
00:09:30,804 --> 00:09:31,705
This is serious, Abby.
194
00:09:31,739 --> 00:09:34,007
Oh. Listen to the pot call
the kettle black.
195
00:09:35,075 --> 00:09:36,209
I got that right, didn't I?
196
00:09:36,243 --> 00:09:36,944
TONY:
No.
197
00:09:36,977 --> 00:09:38,045
( quietly ):
Yes!
198
00:09:38,946 --> 00:09:40,047
TONY:
Probie!
199
00:09:40,080 --> 00:09:42,115
Why was Galib
in that oil drum?
200
00:09:42,149 --> 00:09:43,651
He was hiding?
201
00:09:43,684 --> 00:09:45,619
From who? Gibbs?
202
00:09:45,653 --> 00:09:47,855
Maybe. He ran from Gibbs,
even though the plan was
203
00:09:47,888 --> 00:09:49,757
that he was supposed
to get arrested
204
00:09:49,790 --> 00:09:50,891
in front of the crew.
205
00:09:50,924 --> 00:09:52,292
Another question:
How did Pinpin Pula
206
00:09:52,325 --> 00:09:55,663
know Gibbs and Galib would be
in the ship's laundry?
207
00:09:55,696 --> 00:09:57,364
Right, because
they would have...
208
00:09:57,397 --> 00:09:59,166
had to put that bomb inside
the oil drum
209
00:09:59,199 --> 00:10:00,801
before they got there.
210
00:10:00,834 --> 00:10:01,902
Gibbs knows.
211
00:10:01,935 --> 00:10:03,203
Gibbs also thinks the Giants
just won the Super Bowl
212
00:10:03,236 --> 00:10:06,840
and Dances with Wolves is
an Academy Award nominee.
213
00:10:06,874 --> 00:10:07,574
I loved that movie.
214
00:10:07,607 --> 00:10:08,809
Me, too.
Those native Americans
215
00:10:08,842 --> 00:10:10,043
were so macho in their...
216
00:10:10,077 --> 00:10:12,880
Enough!
217
00:10:12,913 --> 00:10:14,982
Abby, I want a re-enactment
of the explosion, okay?
218
00:10:15,015 --> 00:10:17,017
Using crime scene photos,
measurements, Ducky's...
219
00:10:17,050 --> 00:10:18,318
...autopsy findings.
220
00:10:18,351 --> 00:10:20,854
I know how to do a computer
re-enactment, Tony.
221
00:10:20,888 --> 00:10:23,090
Ziva-- what'd you get
out of the cook,
222
00:10:23,123 --> 00:10:24,357
uh, what's his name?
223
00:10:24,391 --> 00:10:28,862
Alon Atu. From the same Filipino
village in Basilan as Pinpin.
224
00:10:28,896 --> 00:10:30,698
He's hardcore Abu Sayyaf.
225
00:10:30,731 --> 00:10:33,100
He won't talk
unless...
No torture.
226
00:10:33,133 --> 00:10:34,234
He won't talk.
227
00:10:34,267 --> 00:10:35,368
Try.
228
00:10:35,402 --> 00:10:37,771
Okay. But you're tying my feet.
229
00:10:37,805 --> 00:10:39,106
( sighing ):
Hands.
230
00:10:39,139 --> 00:10:41,041
Those, too.
231
00:10:41,074 --> 00:10:43,143
McGee, Pinpin's photo get
added to the BOLO?
232
00:10:43,176 --> 00:10:44,144
Yes, Tony.
233
00:10:44,177 --> 00:10:45,312
SeaLift Command get it?
234
00:10:45,345 --> 00:10:47,180
They are faxing it
to all 110 ships.
235
00:10:47,214 --> 00:10:48,949
There's no way that he's
going to infiltrate SeaLift.
236
00:10:48,982 --> 00:10:51,318
He blew up Galib
and put Gibbs in a coma.
237
00:10:51,351 --> 00:10:52,419
Rule number three:
238
00:10:52,452 --> 00:10:54,121
Never underestimate
your opponent.
239
00:10:54,154 --> 00:10:55,723
No, actually,
rule number three...
240
00:10:55,756 --> 00:10:59,259
DiNozzo's...
rule numero tres, Probie.
241
00:10:59,292 --> 00:11:00,093
Gotcha.
242
00:11:00,127 --> 00:11:03,330
Never underestimate
your opponent.
243
00:11:23,050 --> 00:11:24,051
CREWMAN:
Hey, Galib.
244
00:11:44,838 --> 00:11:46,339
REPORTER:
Today, technology stocks...
245
00:11:46,373 --> 00:11:49,042
GELFAND:
He's trying to catch up
on 15 years by watching TV.
246
00:11:49,076 --> 00:11:51,011
Jethro hates television.
247
00:11:51,044 --> 00:11:53,280
He can't believe we're
still fighting in Iraq.
248
00:11:53,313 --> 00:11:54,882
SHEPARD:
He's not alone.
249
00:11:54,915 --> 00:11:58,218
Does he remember being
an NCIS special agent?
250
00:11:58,251 --> 00:11:59,987
No.
251
00:12:00,020 --> 00:12:01,454
Dr. Mallard's
still a stranger to him.
252
00:12:01,488 --> 00:12:03,824
He won't know me, then.
253
00:12:03,857 --> 00:12:06,459
Ducky worked with him
years before I did.
254
00:12:06,493 --> 00:12:08,161
Who an amnesiac remembers
255
00:12:08,195 --> 00:12:11,264
depends on their
prior relationship.
256
00:12:13,533 --> 00:12:16,036
Have you found any Marines he
served with in Desert Storm?
257
00:12:16,069 --> 00:12:17,938
Two, so far.
258
00:12:17,971 --> 00:12:19,139
One's dead.
259
00:12:19,172 --> 00:12:21,374
The other's a regimental
commander in Iraq.
260
00:12:21,408 --> 00:12:22,876
Well, Gibbs recalls
visiting his wife
261
00:12:22,910 --> 00:12:24,111
and daughter's graves,
262
00:12:24,144 --> 00:12:27,180
so his memory's up to
at least June of '91,
263
00:12:27,214 --> 00:12:28,481
when he was released
from Bethesda.
264
00:12:28,515 --> 00:12:31,351
He joined NIS that August.
265
00:12:31,384 --> 00:12:33,086
About someone
he knew at NIS?
266
00:12:33,120 --> 00:12:34,788
Um...
267
00:12:34,822 --> 00:12:37,791
Special Agent Michael Franks
268
00:12:37,825 --> 00:12:39,292
headed the murder investigation.
269
00:12:39,326 --> 00:12:41,962
I'll start with him.
270
00:12:41,995 --> 00:12:43,096
Thanks, Todd.
271
00:12:43,130 --> 00:12:45,098
When are you
coming back to see him?
272
00:12:45,132 --> 00:12:47,835
Tomorrow.
273
00:12:47,868 --> 00:12:49,202
I'll be here.
274
00:13:19,967 --> 00:13:23,203
Special Agent Franks
retired in '96.
275
00:13:23,236 --> 00:13:24,872
He left no
forwarding address
276
00:13:24,905 --> 00:13:25,873
or phone number.
277
00:13:25,906 --> 00:13:28,141
Yes, he did.
278
00:13:28,175 --> 00:13:30,143
He did?
279
00:13:30,177 --> 00:13:33,046
Find out where OPM mails
his retirement checks.
280
00:13:38,986 --> 00:13:40,888
Hola, Miguel!
281
00:13:40,921 --> 00:13:42,856
Hola, mi bonita.
282
00:13:58,171 --> 00:13:59,072
I just got paid.
283
00:13:59,106 --> 00:14:01,241
Ah! Then you can pay me
for the groceries.
284
00:14:01,274 --> 00:14:03,410
You owe me
320 pesos.
285
00:14:08,348 --> 00:14:09,416
Ah!
286
00:14:09,449 --> 00:14:10,583
( phone line ringing )
287
00:14:10,617 --> 00:14:11,919
Your hand is greasy.
288
00:14:11,952 --> 00:14:12,953
( laughing )
289
00:14:12,986 --> 00:14:14,221
( laughing )
290
00:14:14,254 --> 00:14:15,222
Who you callin'?
291
00:14:15,255 --> 00:14:17,190
I don't know.
292
00:14:17,224 --> 00:14:19,259
Collect call
from Senor Miguel Franks.
293
00:14:19,292 --> 00:14:20,627
WOMAN:
One moment, please.
294
00:14:20,660 --> 00:14:22,262
They called you
at the cantina.
295
00:14:22,295 --> 00:14:23,396
Who called me?
296
00:14:23,430 --> 00:14:24,397
I don't know.
297
00:14:24,431 --> 00:14:25,632
Connecting.
298
00:14:28,101 --> 00:14:29,269
Who the hell is this?
299
00:14:29,302 --> 00:14:32,272
Director Shepard's
assistant, Mr. Franks.
300
00:14:32,305 --> 00:14:33,273
Director of what?
301
00:14:33,306 --> 00:14:35,042
NCIS, sir.
302
00:14:36,643 --> 00:14:38,678
Why the hell
didn't you ask me?
303
00:14:38,711 --> 00:14:41,348
They said it was muy importante.
304
00:14:41,381 --> 00:14:42,950
What's the problema?
305
00:14:42,983 --> 00:14:44,217
It's free.
306
00:14:44,251 --> 00:14:46,286
Viejo pendejo.
307
00:14:46,319 --> 00:14:48,621
( muttering
in Spanish )
308
00:14:48,655 --> 00:14:49,656
Speak.
309
00:14:49,689 --> 00:14:52,159
One moment. I'll connect you.
310
00:14:52,192 --> 00:14:52,659
( phone buzzing )
311
00:14:54,127 --> 00:14:55,095
Mr. Franks?
312
00:14:55,128 --> 00:14:58,398
How many damn assistants
does the director have?
313
00:14:58,431 --> 00:15:00,333
Just one.
314
00:15:00,367 --> 00:15:01,969
Then, who the hell are you?!
315
00:15:02,002 --> 00:15:04,237
Director Shepard of NCIS.
316
00:15:04,271 --> 00:15:05,638
( laughing )
317
00:15:05,672 --> 00:15:08,275
( coughs )
318
00:15:10,010 --> 00:15:11,444
Charlene, is this you?
319
00:15:11,478 --> 00:15:16,383
No. My name is Jenny Shepard
and I am director of NCIS.
320
00:15:17,450 --> 00:15:18,585
Thank the Lord.
321
00:15:18,618 --> 00:15:19,819
That mean you approve?
322
00:15:19,852 --> 00:15:25,025
Means all my thoughts that early
retirement was a mistake...
323
00:15:25,058 --> 00:15:27,127
just proved themselves wrong.
324
00:15:27,160 --> 00:15:28,661
I didn't call you to discuss
325
00:15:28,695 --> 00:15:30,964
your opinions
of a female director.
326
00:15:30,998 --> 00:15:32,365
Didn't think you did.
327
00:15:32,399 --> 00:15:34,634
I need your help.
328
00:15:34,667 --> 00:15:37,104
Special Agent Franks.
329
00:15:37,137 --> 00:15:40,140
Ain't been that for 11 years.
330
00:15:40,173 --> 00:15:41,541
Good-bye, Director.
331
00:15:41,574 --> 00:15:43,676
Leroy Jethro Gibbs.
332
00:15:47,580 --> 00:15:49,682
ABBY:
Can you imagine how scary
that would be to lose
333
00:15:49,716 --> 00:15:51,551
the last
15 years of your life?
334
00:15:51,584 --> 00:15:52,685
God.
335
00:15:52,719 --> 00:15:54,687
What?
I'd still be
in high school.
336
00:15:54,721 --> 00:15:56,156
Ugh! Yuck.
337
00:15:56,189 --> 00:15:58,025
Zits, braces, raging hormones.
338
00:15:58,058 --> 00:15:59,026
Yeah.
339
00:15:59,059 --> 00:16:00,393
I used to walk
around all day
340
00:16:00,427 --> 00:16:02,062
with my notebook
in front of my...
341
00:16:03,196 --> 00:16:06,366
In front of your what, McGee?
342
00:16:08,035 --> 00:16:08,601
The laundry room
343
00:16:08,635 --> 00:16:09,736
is off.
344
00:16:09,769 --> 00:16:12,305
It should actually be
3.962 meters wide.
345
00:16:12,339 --> 00:16:13,506
Not 26.
346
00:16:15,608 --> 00:16:16,709
Better?
347
00:16:16,743 --> 00:16:18,145
Yeah.
348
00:16:18,178 --> 00:16:19,179
Got to be accurate.
349
00:16:19,212 --> 00:16:21,181
Absolutely.
350
00:16:21,214 --> 00:16:23,283
So was it one
of those tiny
351
00:16:23,316 --> 00:16:25,252
spiral notebooks or one of those
352
00:16:25,285 --> 00:16:27,320
big three-ring binder
353
00:16:27,354 --> 00:16:28,488
kind of ones, Timmy?
354
00:16:28,521 --> 00:16:30,223
And where were you
15 years ago, Abby?
355
00:16:30,257 --> 00:16:33,026
So where did
you find Gibbs?
356
00:16:33,060 --> 00:16:34,361
Afraid I'm
gonna find out...
357
00:16:34,394 --> 00:16:35,362
What was that for?
358
00:16:35,395 --> 00:16:36,229
Distracting me.
359
00:16:36,263 --> 00:16:37,464
I was not distracting you.
360
00:16:37,497 --> 00:16:39,066
Gibbs.
361
00:16:39,099 --> 00:16:40,500
Between the dryer
and the bulkhead.
362
00:16:41,368 --> 00:16:43,370
A little closer
to the bulkhead.
363
00:16:45,238 --> 00:16:47,040
The autopsy
report indicates
364
00:16:47,074 --> 00:16:48,708
that Galib was
sitting on the bomb.
365
00:16:48,741 --> 00:16:52,745
Which consisted
of 113 grams of Semtex.
366
00:16:52,779 --> 00:16:54,481
Wow. You can compute
the amount of Semtex
367
00:16:54,514 --> 00:16:55,715
used that accurately?
368
00:16:55,748 --> 00:16:57,317
I am a scientist, McGee.
369
00:16:57,350 --> 00:16:59,119
I can compute
anything accurately,
370
00:16:59,152 --> 00:17:00,153
including the size
371
00:17:00,187 --> 00:17:02,089
of the notebook
required to...
372
00:17:02,122 --> 00:17:03,390
Stop.
373
00:17:03,423 --> 00:17:05,625
Can you detonate
the bomb, please?
374
00:17:05,658 --> 00:17:08,128
( loud explosion )
375
00:17:09,729 --> 00:17:11,498
Sorry. I forgot
to tell you,
376
00:17:11,531 --> 00:17:12,799
I added sound.
377
00:17:12,832 --> 00:17:14,634
Yeah. Uh...
378
00:17:14,667 --> 00:17:16,603
Can can we try that again
without sound?
379
00:17:16,636 --> 00:17:18,205
Yeah, it was a
little loud, huh?
380
00:17:18,238 --> 00:17:19,306
Yeah.
381
00:17:19,339 --> 00:17:20,407
And let's go frame-by-frame
382
00:17:20,440 --> 00:17:21,608
so we can see what happened.
383
00:17:21,641 --> 00:17:22,642
Of course.
384
00:17:23,743 --> 00:17:25,545
In the first microsecond, less
385
00:17:25,578 --> 00:17:28,081
than the time it takes
for you to blink your eye.
386
00:17:28,115 --> 00:17:31,518
The bottom of the barrel and
Galib's lower body are atomized.
387
00:17:31,551 --> 00:17:33,353
The oil drum is disintegrating
388
00:17:33,386 --> 00:17:36,256
but retains enough integrity
to blow what remains of Galib
389
00:17:36,289 --> 00:17:37,390
into the overhead.
390
00:17:37,424 --> 00:17:39,092
In the following microseconds...
391
00:17:40,427 --> 00:17:42,529
...the oil drum
disintegrates
392
00:17:42,562 --> 00:17:44,397
Galib is impacted
into the overhead.
393
00:17:44,431 --> 00:17:45,632
And Gibbs...
394
00:17:45,665 --> 00:17:47,100
is...
395
00:17:50,570 --> 00:17:52,772
Dead.
Dead.
396
00:17:52,805 --> 00:17:55,542
If Gibbs had been standing
when the bomb detonated,
397
00:17:55,575 --> 00:17:56,876
he'd have been blasted
into the bulkhead
398
00:17:56,909 --> 00:17:57,977
and shredded by shrapnel.
399
00:17:58,010 --> 00:18:00,413
Gibbs had to duck for cover
before the bomb went off.
400
00:18:00,447 --> 00:18:01,414
He knew.
401
00:18:01,448 --> 00:18:02,415
Yeah.
402
00:18:02,449 --> 00:18:03,616
What's wrong
with this picture?
403
00:18:03,650 --> 00:18:05,152
Nothing. McGee and I
triple-checked
404
00:18:05,185 --> 00:18:06,319
all the numbers
to make sure...
405
00:18:06,353 --> 00:18:07,187
Not your picture.
406
00:18:07,220 --> 00:18:09,156
Did I make another
Idiomatic mistake?
407
00:18:09,189 --> 00:18:10,557
No.
408
00:18:10,590 --> 00:18:12,392
You mean something's wrong
with what we know.
409
00:18:12,425 --> 00:18:13,826
Exactly.
410
00:18:13,860 --> 00:18:15,262
We know Galib ran.
411
00:18:15,295 --> 00:18:16,663
We know Gibbs pursued him.
412
00:18:16,696 --> 00:18:18,465
We know they were
in the ship's laundry.
413
00:18:18,498 --> 00:18:20,167
We know Galib
sat on a bomb
414
00:18:20,200 --> 00:18:21,568
inside the oil drum.
415
00:18:21,601 --> 00:18:23,236
And, thanks
to Abby and McGee,
416
00:18:23,270 --> 00:18:25,572
we know Gibbs knew that
a bomb was about to explode.
417
00:18:25,605 --> 00:18:27,507
Oh, and we know Pinpin,
418
00:18:27,540 --> 00:18:29,376
a missing crewman
on the Kamir Bakir,
419
00:18:29,409 --> 00:18:31,511
is an Abu Sayyaf terrorist,
420
00:18:31,544 --> 00:18:33,713
probably the one who planted
and detonated the bomb.
421
00:18:33,746 --> 00:18:35,848
You left out "Pinpin Pula"
means "rice paddy dike,"
422
00:18:35,882 --> 00:18:37,817
But other than that,
damn good summation, Ziva.
423
00:18:37,850 --> 00:18:38,685
Thank you.
424
00:18:38,718 --> 00:18:40,387
So, as Ziva said,
425
00:18:40,420 --> 00:18:42,455
what is wrong
with this picture?
426
00:18:42,489 --> 00:18:43,590
Gibbs knows.
427
00:18:45,225 --> 00:18:46,359
But he doesn't remember.
428
00:18:50,763 --> 00:18:52,365
Jethro?
429
00:18:59,906 --> 00:19:01,241
Shannon?
430
00:19:01,274 --> 00:19:02,875
No, Jethro.
431
00:19:02,909 --> 00:19:05,378
It's me, Jenny.
432
00:19:12,919 --> 00:19:14,387
You still don't
remember me?
433
00:19:26,599 --> 00:19:27,600
Maybe.
434
00:19:28,935 --> 00:19:30,470
I'm Jenny.
435
00:19:32,539 --> 00:19:35,208
We were partners.
436
00:19:36,676 --> 00:19:39,246
After Shannon died.
437
00:19:39,279 --> 00:19:41,281
Yes.
438
00:19:43,950 --> 00:19:45,252
Did I marry again?
439
00:19:45,285 --> 00:19:47,487
Three times.
440
00:19:49,422 --> 00:19:50,923
No way.
441
00:19:50,957 --> 00:19:53,426
'Fraid so.
442
00:19:55,962 --> 00:19:58,531
Uh... You're an ex-wife?
443
00:19:58,565 --> 00:20:00,700
Oh, God, no.
444
00:20:02,702 --> 00:20:05,738
I'm the director of NCIS.
445
00:20:08,708 --> 00:20:11,311
For a moment, I thought
you were somebody else.
446
00:20:17,049 --> 00:20:20,453
You remembered us making love,
didn't you, Jethro?
447
00:20:30,597 --> 00:20:32,265
( clearing throat )
448
00:20:34,801 --> 00:20:37,937
At least that's a start.
449
00:20:49,682 --> 00:20:51,751
Do you recognize this man?
450
00:21:06,866 --> 00:21:09,068
It's like a name
on the tip of my tongue
451
00:21:09,101 --> 00:21:10,637
and I can't remember.
452
00:21:10,670 --> 00:21:12,605
Calm down, it'll come.
It's important, isn't it?
453
00:21:12,639 --> 00:21:14,707
Yes. Very.
454
00:21:14,741 --> 00:21:15,775
It's life or death, right?
455
00:21:15,808 --> 00:21:16,909
Don't get upset, Jethro,
456
00:21:16,943 --> 00:21:17,910
you won't remember.
457
00:21:17,944 --> 00:21:19,078
Give me a name.
458
00:21:19,111 --> 00:21:21,548
Pinpin Pula.
459
00:21:24,384 --> 00:21:26,586
That's not his name.
460
00:21:26,619 --> 00:21:28,788
That can't be his name.
You sure?
461
00:21:28,821 --> 00:21:31,023
No! I'm not sure!
I don't remember!
462
00:21:31,057 --> 00:21:33,826
How can I be sure?
GELFAND:
What's happening?
463
00:21:33,860 --> 00:21:36,596
I'm sorry. It's my fault.
10 milligrams of morphine.
464
00:21:36,629 --> 00:21:39,366
It's not your fault.
Agent Gibbs, your
blood pressure
465
00:21:39,399 --> 00:21:41,000
is spiking.
I'm not Agent Gibbs.
I don't know
466
00:21:41,033 --> 00:21:42,835
Agent Gibbs; I don't want
to know Agent Gibbs.
467
00:21:42,869 --> 00:21:43,736
( grunts )
468
00:21:43,770 --> 00:21:44,937
I want my family.
469
00:21:44,971 --> 00:21:46,639
I want Shannon.
470
00:21:46,673 --> 00:21:48,040
( grunts )
471
00:21:48,074 --> 00:21:50,810
I want... Kelly...
472
00:21:53,580 --> 00:21:55,648
Oh, I miss 'em.
473
00:21:55,682 --> 00:21:58,017
I miss 'em so much.
474
00:21:58,050 --> 00:21:59,419
I miss 'em...
475
00:22:06,459 --> 00:22:08,861
Normally, we'd move
you to a regular
room but, for once,
476
00:22:08,895 --> 00:22:12,699
the hospital's full up
and ICU isn't.
477
00:22:12,732 --> 00:22:15,968
Having the sound off
isn't going to
help your memory.
478
00:22:16,002 --> 00:22:18,070
Nothing new.
479
00:22:18,104 --> 00:22:20,840
Same war,
same crimes, same politics.
480
00:22:20,873 --> 00:22:23,075
Aren't you surprised
the Terminator
481
00:22:23,109 --> 00:22:25,044
is the governor
of California?
482
00:22:25,077 --> 00:22:28,147
Nope. The Gipper was president.
483
00:22:28,180 --> 00:22:30,783
I'll be right back
with your dinner.
484
00:22:30,817 --> 00:22:32,885
None of that baby food, okay?
485
00:22:32,919 --> 00:22:36,155
A steak. Rare would be nice.
And french fries, please?
486
00:22:36,188 --> 00:22:38,791
Maybe tomorrow.
487
00:22:38,825 --> 00:22:43,029
Tomorrow I won't be here.
488
00:22:44,697 --> 00:22:45,898
Hello, probie.
489
00:22:49,101 --> 00:22:52,572
My brother and I married
the same woman twice.
490
00:22:52,605 --> 00:22:53,873
Twice?
491
00:22:53,906 --> 00:22:56,375
She was a hell of a woman,
probie.
492
00:22:58,711 --> 00:23:00,613
Hey, boss.
493
00:23:00,647 --> 00:23:03,149
Damn!
494
00:23:03,182 --> 00:23:04,984
You got old, Marine.
495
00:23:05,017 --> 00:23:08,087
You looked in
a mirror lately?
496
00:23:09,221 --> 00:23:12,659
If you hadn't
been in a coma...
497
00:23:12,692 --> 00:23:15,662
They're dead, Mike.
498
00:23:15,695 --> 00:23:20,433
Shannon and Kelly--
they're both dead.
499
00:23:20,467 --> 00:23:21,968
I know, Jethro.
500
00:23:25,772 --> 00:23:28,975
It can't have been 15 years.
501
00:23:29,008 --> 00:23:32,945
Can it?
502
00:23:35,247 --> 00:23:38,117
God. It feels like I just got
the news in Kuwait
503
00:23:38,150 --> 00:23:40,620
a couple of months ago.
504
00:23:45,224 --> 00:23:46,793
You investigated Shannnon's
505
00:23:46,826 --> 00:23:49,028
murder.
506
00:23:49,061 --> 00:23:50,997
That's how I met you.
507
00:23:51,030 --> 00:23:54,767
Camp Pendleton.
508
00:23:54,801 --> 00:23:56,836
You were the
Special Agent in Charge.
509
00:24:00,072 --> 00:24:02,675
Yeah.
510
00:24:02,709 --> 00:24:04,944
I became an agent
because of you.
511
00:24:08,848 --> 00:24:12,184
You left the sniper folder
on your desk so I could...
512
00:24:12,218 --> 00:24:13,219
( clears throat )
513
00:24:14,954 --> 00:24:17,724
So I could join NIS.
514
00:24:19,225 --> 00:24:21,928
I like the blue better, boss.
515
00:24:21,961 --> 00:24:25,031
NCIS. The navy changed the name
that same year.
516
00:24:25,064 --> 00:24:30,503
19... 90... 90...?
517
00:24:30,537 --> 00:24:32,772
Two.
518
00:24:32,805 --> 00:24:34,907
We investigated crime scenes.
519
00:24:34,941 --> 00:24:36,643
( scoffs )
520
00:24:36,676 --> 00:24:39,145
I investigated crime scenes.
521
00:24:39,178 --> 00:24:40,747
You schlepped.
522
00:24:40,780 --> 00:24:42,982
In Nam, I packed
twice what you're carryin'
523
00:24:43,015 --> 00:24:45,718
through monsoon mud
with Charlie shootin' at my
ass
524
00:24:45,752 --> 00:24:47,920
and still went faster than you.
525
00:24:51,123 --> 00:24:53,159
You taught me how
to be an agent.
526
00:24:53,192 --> 00:24:56,529
Naw. I didn't teach.
527
00:24:56,563 --> 00:24:59,265
You observed.
528
00:25:08,641 --> 00:25:10,509
Semper fi.
529
00:25:15,014 --> 00:25:16,683
Khobar Towers.
530
00:25:20,920 --> 00:25:22,889
You warned them
about Bin Laden.
531
00:25:22,922 --> 00:25:25,792
They didn't listen.
532
00:25:25,825 --> 00:25:28,160
And you quit.
533
00:25:28,194 --> 00:25:29,829
I didn't quit.
534
00:25:31,063 --> 00:25:32,899
I retired.
535
00:25:32,932 --> 00:25:35,768
You were pissed
that they wouldn't listen, Mike.
536
00:25:35,802 --> 00:25:38,638
Pissed that
all Clinton did was lob
537
00:25:38,671 --> 00:25:42,675
a couple of cruise missiles at
Al Qaeda camps in Afghanistan.
538
00:25:42,709 --> 00:25:45,011
You quit, Mike.
539
00:25:45,044 --> 00:25:50,016
I didn't get
calluses on my ass
flying from Mexico
540
00:25:50,049 --> 00:25:52,218
to argue, Jethro.
541
00:25:52,251 --> 00:25:56,923
Okay.
542
00:25:56,956 --> 00:26:00,359
You're right. I'm sorry.
543
00:26:00,392 --> 00:26:02,795
Never say you're sorry.
544
00:26:02,829 --> 00:26:04,196
It's a sign of weakness.
545
00:26:04,230 --> 00:26:07,700
Why are you here, Mike?
546
00:26:07,734 --> 00:26:10,369
Your director
called me in.
547
00:26:10,402 --> 00:26:12,304
What's with a female
548
00:26:12,338 --> 00:26:14,774
NCIS Director crap?
549
00:26:14,807 --> 00:26:16,943
I don't know.
I only remember Jenny as a...
550
00:26:16,976 --> 00:26:18,077
Jenny?!
551
00:26:18,110 --> 00:26:20,346
Yeah. Jenny.
552
00:26:20,379 --> 00:26:22,148
She said she was my partner.
553
00:26:22,181 --> 00:26:24,183
What kind of partner?
554
00:26:24,216 --> 00:26:26,986
You can't
smoke in here.
555
00:26:28,120 --> 00:26:30,957
I forgot I was
in a hospital.
556
00:26:30,990 --> 00:26:33,359
It's against the law to smoke
in any public building.
557
00:26:33,392 --> 00:26:34,593
You're kiddin'.
558
00:26:35,762 --> 00:26:38,698
Another good reason
to live in Mexico.
559
00:26:42,434 --> 00:26:44,704
JIMMY:
You were right, Dr. Mallard.
560
00:26:44,737 --> 00:26:46,105
For once?
561
00:26:46,138 --> 00:26:48,007
Uh, no, Doctor, you...
you are....
562
00:26:48,040 --> 00:26:49,375
What am I right
about this time?
563
00:26:49,408 --> 00:26:50,977
Galib and the oil drum.
564
00:26:51,010 --> 00:26:53,012
Abby's computer recreation
looks exactly
565
00:26:53,045 --> 00:26:55,247
like he's been shot
from a cannon.
566
00:26:55,281 --> 00:26:59,719
Well, it's a risky occupation
even without explosives.
567
00:26:59,752 --> 00:27:01,120
They don't
use explosives
568
00:27:01,153 --> 00:27:02,354
to shoot people
out of a cannons?
569
00:27:02,388 --> 00:27:04,290
A man of your age and education?
570
00:27:04,323 --> 00:27:06,025
Really, Mr. Palmer.
571
00:27:06,058 --> 00:27:08,895
I know that they don't
use hi explosives.
572
00:27:08,928 --> 00:27:10,262
I thought maybe
573
00:27:10,296 --> 00:27:11,731
black powder.
574
00:27:11,764 --> 00:27:12,899
Compressed air
575
00:27:12,932 --> 00:27:14,767
or spring-driven catapults
576
00:27:14,801 --> 00:27:17,870
shoot our intrepid cannonballer
into the air.
577
00:27:17,904 --> 00:27:21,307
David "Cannonball" Smith
set the record.
578
00:27:21,340 --> 00:27:26,312
Yes. He even was fired
across the Mexican-
United States border.
579
00:27:26,345 --> 00:27:28,881
He carried a passport...
580
00:27:28,915 --> 00:27:31,784
although, today,
one wonders why.
581
00:27:31,818 --> 00:27:33,285
It's a sad fact
582
00:27:33,319 --> 00:27:38,190
that 60% of all
human cannonballs
are eventually killed.
583
00:27:38,224 --> 00:27:40,092
Well, if they
don't use explosives,
584
00:27:40,126 --> 00:27:41,460
then why do so many of them die?
585
00:27:41,493 --> 00:27:45,664
They miss the net, Mr. Palmer.
586
00:27:47,233 --> 00:27:50,436
They miss the.... Oh, my!
587
00:27:50,469 --> 00:27:52,304
What is it, Doctor?
588
00:27:52,338 --> 00:27:54,473
Galib wasn't sitting
in the oil drum.
589
00:27:54,506 --> 00:27:57,243
He was stuffed in it.
590
00:27:57,276 --> 00:27:59,078
Look.
591
00:28:03,215 --> 00:28:05,184
Neck bone's cut.
592
00:28:05,217 --> 00:28:08,921
DUCKY:
The cervical vertebra
was cut very deeply.
593
00:28:08,955 --> 00:28:11,490
You were slashed
from ear to ear, weren't you?
594
00:28:11,523 --> 00:28:13,225
A machete or a bolo knife.
595
00:28:13,259 --> 00:28:17,029
Yes. I believe
the Filipinos
call it a "parang."
596
00:28:17,063 --> 00:28:19,498
Whatever they're called, it
answers one of our questions.
597
00:28:19,531 --> 00:28:21,400
And poses a new one.
598
00:28:21,433 --> 00:28:23,435
If Galib was dead...
599
00:28:23,469 --> 00:28:26,338
Who did Gibbs follow
into the laundry?
600
00:28:26,372 --> 00:28:28,407
Clear.
Clear.
601
00:28:28,440 --> 00:28:31,744
We got a pulse.
Give him a mil of atropine.
602
00:28:31,778 --> 00:28:32,945
Got him at 82/58.
603
00:28:32,979 --> 00:28:34,013
Getting better, ladies.
604
00:28:34,046 --> 00:28:35,081
Blood pressure's
coming up.
605
00:28:35,114 --> 00:28:37,984
Death is not my jam.
606
00:28:43,389 --> 00:28:45,892
You haven't touched your dinner,
Special Agent Gibbs.
607
00:28:45,925 --> 00:28:50,763
No steak tomorrow if you don't
eat your Jell-O today.
608
00:28:52,498 --> 00:28:55,067
You got your knife, Mike?
609
00:28:55,101 --> 00:28:57,236
Security took it
at the airport.
610
00:28:57,269 --> 00:28:59,538
Is it more
than three inches long?
611
00:28:59,571 --> 00:29:02,208
They changed that rule
after 9/11.
612
00:29:02,241 --> 00:29:04,043
9/11?
613
00:29:04,076 --> 00:29:05,845
September 11?
614
00:29:05,878 --> 00:29:07,413
2001.
615
00:29:07,446 --> 00:29:10,883
Hey, boss, it's '96,
and you just...
616
00:29:10,917 --> 00:29:12,885
retired.
617
00:29:13,920 --> 00:29:15,321
Damn, this is good.
618
00:29:15,354 --> 00:29:17,924
Oh, yeah.
619
00:29:17,957 --> 00:29:20,159
Had to be a hijacking, huh?
620
00:29:22,028 --> 00:29:23,395
They never
change security
621
00:29:23,429 --> 00:29:25,031
until it's too late.
622
00:29:35,141 --> 00:29:38,377
Al Qaeda hijacked
four airliners.
623
00:29:40,312 --> 00:29:42,982
Two hit the World Trade Center,
624
00:29:43,015 --> 00:29:45,852
one the Pentagon.
625
00:29:45,885 --> 00:29:49,922
The fourth was
to take out the White House.
626
00:29:49,956 --> 00:29:54,126
Some gutsy passengers
fought them.
627
00:29:54,160 --> 00:29:56,295
They went down in Pennsylvania.
628
00:30:00,599 --> 00:30:03,402
Twin Towers are gone.
629
00:30:03,435 --> 00:30:06,572
Pentagon's fixed.
630
00:30:06,605 --> 00:30:08,941
3,000-some dead.
631
00:30:08,975 --> 00:30:12,511
Nearly as many wounded.
632
00:30:20,252 --> 00:30:21,587
Sir?
633
00:30:23,355 --> 00:30:24,924
Are you all right?
634
00:30:24,957 --> 00:30:28,995
He's okay.
Got some bad news.
635
00:30:40,339 --> 00:30:43,309
That nurse is right.
636
00:30:43,342 --> 00:30:45,311
I'm not ready
for a steak.
637
00:30:47,646 --> 00:30:50,349
Well, tell me we did more
638
00:30:50,382 --> 00:30:52,618
than toss a couple
of cruise missiles.
639
00:30:52,651 --> 00:30:55,521
We did more.
640
00:30:55,554 --> 00:30:57,123
Bin Laden?
641
00:30:57,156 --> 00:30:58,224
I don't know.
642
00:30:58,257 --> 00:30:59,992
How the hell can you not know?
643
00:31:03,695 --> 00:31:07,599
Remember that beach
in Baja we fished?
644
00:31:07,633 --> 00:31:10,236
Yeah.
645
00:31:10,269 --> 00:31:13,205
South of El Rosario.
646
00:31:13,239 --> 00:31:15,507
I built a little place there.
647
00:31:15,541 --> 00:31:19,378
No TV, no radio, no newspapers.
648
00:31:19,411 --> 00:31:25,651
I fish, I drink beer,
listen to old eight-track tapes.
649
00:31:25,684 --> 00:31:29,455
Drive to a cantina
up the coast
when I want company...
650
00:31:29,488 --> 00:31:31,390
when the pickup's running.
651
00:31:31,423 --> 00:31:37,997
This is the first time I've been
to El Norte in ten years.
652
00:31:38,030 --> 00:31:42,001
Don't ask me for a sit-rep,
Jethro. I don't know.
653
00:31:42,034 --> 00:31:43,936
You don't want to know.
654
00:31:43,970 --> 00:31:47,106
That's right.
I don't want to know.
655
00:31:47,139 --> 00:31:49,108
You feel guilty
because you quit.
656
00:31:49,141 --> 00:31:53,946
If you hadn't quit, maybe
you're the one that stops it.
657
00:31:56,015 --> 00:31:58,084
You didn't quit.
658
00:32:28,780 --> 00:32:30,116
Hey, Galib.
659
00:32:30,149 --> 00:32:31,450
What are you up to?
660
00:32:31,483 --> 00:32:34,153
Oh, stretching my legs.
It's too windy on deck.
661
00:32:34,186 --> 00:32:35,187
Hey, why don't you join
the poker game tonight?
662
00:32:35,221 --> 00:32:36,255
You never leave
663
00:32:36,288 --> 00:32:37,189
that damn radio room.
664
00:32:37,223 --> 00:32:39,725
I talk to ham radio operators
at night.
665
00:32:39,758 --> 00:32:42,161
And you'd rather do that
than play poker?
666
00:32:42,194 --> 00:32:44,163
They're all girls.
667
00:32:44,196 --> 00:32:45,297
Right.
668
00:32:56,775 --> 00:32:59,178
You insist this is Pinpin Pula.
669
00:32:59,211 --> 00:33:03,449
Insist, yes,
I like this word.
670
00:33:03,482 --> 00:33:05,717
I insist this is Pinpin.
671
00:33:05,751 --> 00:33:07,753
I don't believe you.
672
00:33:07,786 --> 00:33:10,156
Why would I lie to you
when you threaten to kill me?
673
00:33:10,189 --> 00:33:11,057
It is not a threat.
674
00:33:11,090 --> 00:33:13,159
I will kill you
if you lie,
675
00:33:13,192 --> 00:33:14,226
Captain.
676
00:33:14,260 --> 00:33:15,327
I believe you.
677
00:33:15,361 --> 00:33:17,329
I'm the one
who has doubts.
678
00:33:17,363 --> 00:33:19,765
It is Pinpin,
679
00:33:19,798 --> 00:33:21,033
I swear.
680
00:33:24,403 --> 00:33:26,238
That's not loaded,
is it?
681
00:33:26,272 --> 00:33:28,307
Would Gibbs allow Ziva
682
00:33:28,340 --> 00:33:29,808
to carry a loaded weapon
in there?
683
00:33:29,841 --> 00:33:30,809
No.
684
00:33:30,842 --> 00:33:32,778
And I'm not Gibbs, right?
685
00:33:33,779 --> 00:33:35,781
ZIVA:
So, Captain...
686
00:33:39,851 --> 00:33:41,653
...you're positive?
687
00:33:41,687 --> 00:33:44,290
I am positive,
absolutely positive.
688
00:33:44,323 --> 00:33:45,657
How many times
do I have to tell you?
689
00:33:47,226 --> 00:33:48,394
Once more.
690
00:33:50,529 --> 00:33:51,430
Take a good look.
691
00:33:51,463 --> 00:33:53,232
I don't need to look.
692
00:33:53,265 --> 00:33:55,567
The man was on my ship
for months.
693
00:33:55,601 --> 00:33:57,336
It's Pinpin Pula.
694
00:33:57,369 --> 00:33:58,704
Or is it Abu Sayyaf?
695
00:33:58,737 --> 00:34:00,572
Yes, it was Abu Sayyaf.
696
00:34:00,606 --> 00:34:01,673
Who ran from customs?
697
00:34:01,707 --> 00:34:02,741
Yes, yes!
698
00:34:02,774 --> 00:34:05,711
He ran when your guy...
699
00:34:05,744 --> 00:34:10,182
You knew it was Pinpin,
not Galib at the customs gate.
700
00:34:12,618 --> 00:34:13,819
Yes, I knew, I knew.
701
00:34:13,852 --> 00:34:15,754
They pay me.
I was quiet.
702
00:34:15,787 --> 00:34:18,157
They pay me to be quiet;
but Pinpin never told me
703
00:34:18,190 --> 00:34:20,392
there was a bomb--
I never knew that!
704
00:34:20,426 --> 00:34:21,760
I never knew!
( gun clicks )
705
00:34:21,793 --> 00:34:23,061
( yells )
706
00:34:23,095 --> 00:34:27,166
SHEPHERD.
That's the NCIS I.D. photo
of Special Agent Abog Galib
707
00:34:27,199 --> 00:34:28,500
that I showed Gibbs.
708
00:34:28,534 --> 00:34:29,501
What's your point,
DiNozzo?
709
00:34:29,535 --> 00:34:31,103
A scary one, Director.
710
00:34:32,704 --> 00:34:35,141
Captain Mahir
admitted to Ziva
that Pinpin passed
711
00:34:35,174 --> 00:34:37,376
himself off
as Galib at the customs check.
712
00:34:37,409 --> 00:34:39,545
And Gibbs would have
expected Galib
713
00:34:39,578 --> 00:34:41,347
to change his appearance
going undercover;
714
00:34:41,380 --> 00:34:42,148
growing his hair,
715
00:34:42,181 --> 00:34:44,783
maybe a mustache,
dirty himself up.
716
00:34:44,816 --> 00:34:46,785
So when Pinpin handed him
Galib's passport
717
00:34:46,818 --> 00:34:47,819
it was good enough.
718
00:34:47,853 --> 00:34:48,687
To pass the mustard.
719
00:34:48,720 --> 00:34:50,822
Muster, not mustard.
720
00:34:50,856 --> 00:34:52,258
Galib's documents
are vetted
721
00:34:52,291 --> 00:34:53,892
to get him
on any crew in the world.
722
00:34:53,925 --> 00:34:56,162
Including the Cape Fear
or Cape Horn.
723
00:34:56,195 --> 00:34:57,663
We sent a second BOLO
with Pinpin's photo.
724
00:34:57,696 --> 00:34:59,831
Both ships confirmed
he was not on board.
725
00:34:59,865 --> 00:35:02,268
We send it again,
"aka Abog Galib."
726
00:35:02,301 --> 00:35:03,402
Get me the crew rosters
727
00:35:03,435 --> 00:35:04,836
from Sealift Command.
On it.
728
00:35:04,870 --> 00:35:06,104
DiNozzo, call MTAC.
729
00:35:06,138 --> 00:35:11,443
I want the NSO, Pentagon, FBI,
CIA-- hell, everyone on ASAP.
730
00:35:11,477 --> 00:35:13,712
My gut tells me
we're missing something.
731
00:35:13,745 --> 00:35:16,248
Gibbs?
732
00:35:16,282 --> 00:35:18,750
Yep, Gibbs.
733
00:35:42,208 --> 00:35:43,242
Yeah?
734
00:35:43,275 --> 00:35:46,878
Ziva.
735
00:35:46,912 --> 00:35:49,481
We work together?
736
00:35:49,515 --> 00:35:50,882
Yes.
737
00:35:50,916 --> 00:35:53,885
I'm a Mossad officer
attached to your team.
738
00:35:53,919 --> 00:35:56,755
Mossad? When did they start
doing that?
739
00:35:56,788 --> 00:35:58,924
It's been a year.
740
00:36:00,592 --> 00:36:01,893
Don't feel bad.
741
00:36:01,927 --> 00:36:03,362
I worked with
that M.E. for...
742
00:36:03,395 --> 00:36:05,497
Ducky-- ten years,
and you don't remember him.
743
00:36:05,531 --> 00:36:06,865
You always finish
people's sentences?
744
00:36:06,898 --> 00:36:07,999
Only when
I'm in a hurry.
745
00:36:08,033 --> 00:36:14,373
Abu Sayyaf is planning
a terrorist attack on the navy.
746
00:36:14,406 --> 00:36:15,741
It will be
as devastating as...
747
00:36:15,774 --> 00:36:17,243
9/11.
748
00:36:17,276 --> 00:36:19,578
You remember 9/11?
749
00:36:19,611 --> 00:36:21,280
My boss told me.
750
00:36:21,313 --> 00:36:22,514
Director Shepard?
751
00:36:22,548 --> 00:36:24,750
No, no. My boss.
It doesn't matter.
752
00:36:24,783 --> 00:36:26,918
What can I do?
753
00:36:26,952 --> 00:36:27,953
Remember.
754
00:36:27,986 --> 00:36:31,623
I've been trying to
since I woke up in this room!
755
00:36:31,657 --> 00:36:32,791
Well, try harder!
756
00:36:34,660 --> 00:36:36,328
Good, that's a start.
757
00:36:36,362 --> 00:36:37,863
What is?
758
00:36:37,896 --> 00:36:39,631
The old Gibbs stare.
759
00:36:39,665 --> 00:36:41,333
You gave it
to all of us:
760
00:36:41,367 --> 00:36:42,968
McGee, Tony, me!
761
00:36:43,001 --> 00:36:45,304
What are you
talking about?!
762
00:36:55,814 --> 00:37:00,218
Ari... Ari killed Kate.
763
00:37:01,420 --> 00:37:02,688
( gunshot )
764
00:37:04,423 --> 00:37:05,591
And I...
765
00:37:05,624 --> 00:37:07,859
( sobbing )
766
00:37:07,893 --> 00:37:10,529
...I killed Ari!
767
00:37:12,063 --> 00:37:13,465
( gunshot )
768
00:37:18,870 --> 00:37:21,340
Your brother.
769
00:37:21,373 --> 00:37:23,375
Yeah.
770
00:37:23,409 --> 00:37:25,677
You killed your brother?
771
00:37:25,711 --> 00:37:27,913
( sobbing )
772
00:37:27,946 --> 00:37:29,948
To save me.
773
00:37:29,981 --> 00:37:32,584
( sobbing continues )
774
00:37:45,897 --> 00:37:47,366
TONY:
I'm sure he remembers you,
Ducky.
775
00:37:47,399 --> 00:37:48,767
MCGEE:
Don't go there.
Ziva's driving him here now.
776
00:37:48,800 --> 00:37:50,602
I don't know.
Maybe she pulled
her Sig on him.
777
00:37:50,636 --> 00:37:52,070
Ziva's bringing him
directly to the squad room.
778
00:37:52,103 --> 00:37:53,872
He's totally back.
He will remember you absolutely.
779
00:37:53,905 --> 00:37:54,740
He insisted.
780
00:37:54,773 --> 00:37:55,907
Any minute now.
781
00:37:57,543 --> 00:37:58,377
Boss!
782
00:37:58,410 --> 00:37:59,378
McGee.
783
00:37:59,411 --> 00:38:02,314
Uh, boss, no, I'm McGee.
784
00:38:02,348 --> 00:38:03,315
Gibbs!
785
00:38:03,349 --> 00:38:04,350
Hey, Abby!
Oh!
786
00:38:04,383 --> 00:38:05,517
Whoa, whoa.
Whoa.
787
00:38:05,551 --> 00:38:07,353
Good to remember
you, Abs.
788
00:38:07,386 --> 00:38:08,854
Ducky.
789
00:38:08,887 --> 00:38:11,357
How could I forget your mother
left you on a bus.
790
00:38:11,390 --> 00:38:12,290
I have no idea, Jethro.
791
00:38:12,324 --> 00:38:14,493
Should you be out
of the hospital, Gibbs?
792
00:38:14,526 --> 00:38:15,661
No time, Abs.
Talk to you both later.
793
00:38:19,365 --> 00:38:21,032
I should have known
it wasn't Galib.
794
00:38:21,066 --> 00:38:22,534
BOTH:
Oh, no.
795
00:38:22,568 --> 00:38:24,436
Boss, I'd have made
the same mistake.
796
00:38:24,470 --> 00:38:26,071
Well, yeah,
DiNozzo, I know.
797
00:38:26,104 --> 00:38:27,673
That's why I'm so pissed.
798
00:38:28,640 --> 00:38:31,877
You didn't forget me!
799
00:38:31,910 --> 00:38:34,580
SHEPARD:
The Cape Fear is loaded
with 20,000
800
00:38:34,613 --> 00:38:36,982
tons of munitions,
Deputy Director Welsh.
801
00:38:37,015 --> 00:38:39,451
Which is why we cannot permit
her to reach Gibraltar
802
00:38:39,485 --> 00:38:41,019
without boarding
a navy search team.
803
00:38:41,052 --> 00:38:44,055
Agreed. But if that frigate
signals a heave to
804
00:38:44,089 --> 00:38:44,990
and prepare to be boarded,
805
00:38:45,023 --> 00:38:47,659
Pinpin Pula will blow
the Cape Fear.
806
00:38:47,693 --> 00:38:48,660
No one will survive.
807
00:38:48,694 --> 00:38:51,730
If he's on board
and if he's a suicide bomber.
808
00:38:51,763 --> 00:38:55,000
You're risking 19 civilian lives
on ifs, Director Welsh.
809
00:38:55,033 --> 00:38:57,636
In the Med, he could explode
near a cruise ship.
810
00:38:57,669 --> 00:39:00,005
19 will seem
an acceptable loss then.
811
00:39:00,038 --> 00:39:02,408
No death is acceptable
when it's unnecessary.
812
00:39:02,441 --> 00:39:04,610
SHEPARD:
Deputy Director Welsh,
Special Agent Gibbs.
813
00:39:05,877 --> 00:39:08,547
This terrorist isn't after
a cruise liner.
814
00:39:08,580 --> 00:39:10,582
Islamic terrorists love
soft targets.
815
00:39:10,616 --> 00:39:12,584
No, he wants
the Marine assault ship
816
00:39:12,618 --> 00:39:14,386
the Cape Fear is replenishing
in the Gulf.
817
00:39:14,420 --> 00:39:15,687
You don't know
what he wants.
818
00:39:15,721 --> 00:39:16,688
He's a terrorist.
819
00:39:16,722 --> 00:39:18,457
A cruise ship, the Suez Canal...
820
00:39:18,490 --> 00:39:19,991
He told me!
821
00:39:20,025 --> 00:39:21,860
He told you?
822
00:39:21,893 --> 00:39:23,929
Pinpin Pula is an arrogant
son of a bitch!
823
00:39:23,962 --> 00:39:26,097
He thought the bomb he planted
would kill me!
824
00:39:26,131 --> 00:39:29,034
So, he's not
a suicide bomber.
825
00:39:29,067 --> 00:39:31,136
For God's sakes, order that
frigate to break off!
826
00:39:32,203 --> 00:39:34,039
I can't do that.
827
00:39:35,474 --> 00:39:37,776
Is everyone up there
as stupid as you?!
828
00:39:37,809 --> 00:39:40,946
Pinpin Pula is on
the Cape Fear.
829
00:39:40,979 --> 00:39:42,548
He's the radioman!
830
00:39:42,581 --> 00:39:44,683
He intercepts every BOLO
we send him
831
00:39:44,716 --> 00:39:45,684
and he replies,
832
00:39:45,717 --> 00:39:46,985
"No Pinpin here."
833
00:39:47,018 --> 00:39:49,154
We got that,
Special Agent Gibbs.
834
00:39:49,187 --> 00:39:51,156
It's why we didn't communicate
with Cape Fear
835
00:39:51,189 --> 00:39:54,493
until now.
836
00:39:54,526 --> 00:39:56,795
Jeff, thank God you're there.
837
00:39:56,828 --> 00:39:58,864
Can you get your SEALs on board
without being seen?
838
00:39:58,897 --> 00:40:01,032
We can execute a HALO insertion
within ten hours.
839
00:40:01,066 --> 00:40:02,834
The Cape Fe will have entered
the Med.
840
00:40:02,868 --> 00:40:04,035
That's unacceptable.
841
00:40:04,069 --> 00:40:07,005
If anything happens, it'll be on
some tourist video camera.
842
00:40:07,038 --> 00:40:09,808
The sailors on that frigate
have video cameras!
843
00:40:09,841 --> 00:40:11,943
We can confiscate those videos.
844
00:40:11,977 --> 00:40:13,712
What?!
845
00:40:13,745 --> 00:40:16,047
You don't want this being seen?!
846
00:40:16,081 --> 00:40:19,985
An accident at sea
is better than an act
of terrorism.
847
00:40:22,187 --> 00:40:23,622
GIBBS:
It's too late!
848
00:40:23,655 --> 00:40:24,923
SAILOR:
Cape Fear, heave to.
849
00:40:24,956 --> 00:40:27,959
Stand by to be boarded
for inspection. Heave to.
850
00:40:27,993 --> 00:40:30,762
Stand by to be boarded
for inspection.
851
00:40:30,796 --> 00:40:33,565
You bastard!
852
00:40:47,012 --> 00:40:49,848
SHEPARD:
We saved lives, Jethro.
853
00:40:49,881 --> 00:40:53,552
Thousands of marines
and sailors' lives.
854
00:41:00,191 --> 00:41:02,561
I was wrong.
855
00:41:06,131 --> 00:41:07,132
You weren't wrong.
856
00:41:08,900 --> 00:41:11,036
I was angry at Mike.
857
00:41:11,069 --> 00:41:15,006
I never understood
how he could quit...
858
00:41:20,979 --> 00:41:22,681
...until now.
859
00:41:32,123 --> 00:41:35,861
Oh, uh, I got 'em, boss.
860
00:41:35,894 --> 00:41:39,831
I, uh, got 'em
from the medics,
when they took you.
861
00:41:39,865 --> 00:41:40,999
Appreciate it.
862
00:41:46,772 --> 00:41:48,607
You'll do.
863
00:41:55,681 --> 00:41:58,650
It's your team now.
864
00:42:04,189 --> 00:42:06,958
Tim, you're a good agent.
865
00:42:08,827 --> 00:42:10,996
Don't let him tell you
otherwise.
866
00:42:11,029 --> 00:42:14,032
I won't, boss.
867
00:42:15,300 --> 00:42:16,702
( voice breaking ):
Gibbs?
868
00:42:33,384 --> 00:42:36,822
I owe you, Ziva.
869
00:42:36,855 --> 00:42:38,957
I'll collect, Jethro.
870
00:42:42,894 --> 00:42:44,262
Give me a ride home, Duck.
871
00:42:44,295 --> 00:42:46,264
Of course.
872
00:42:58,009 --> 00:42:59,678
Semper fi.
873
00:43:26,672 --> 00:43:30,709
Captioning sponsored by
CBS
874
00:43:30,742 --> 00:43:34,680
and
PARAMOUNT TELEVISION
875
00:43:34,713 --> 00:43:38,717
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
59466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.