All language subtitles for Killing.It.S01E07.PROPER.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,804 --> 00:00:14,014 Anchor: And as we look 2 00:00:14,055 --> 00:00:15,408 at Democracy Plaza, NBC News projecting 3 00:00:15,432 --> 00:00:17,352 that Donald Trump is the apparent winner 4 00:00:17,392 --> 00:00:18,661 - in Florida. 5 00:00:18,685 --> 00:00:19,912 anchor: Donald Trump the apparent winner 6 00:00:19,936 --> 00:00:21,266 in Florida. It's a state 7 00:00:21,312 --> 00:00:22,915 anchor: That he calls 8 00:00:22,939 --> 00:00:24,375 - a must win, and he appears... - Can't understand you, boss. 9 00:00:24,399 --> 00:00:25,418 - anchor: To be winning it. 10 00:00:25,442 --> 00:00:26,612 - 29 electoral votes. - I said, 11 00:00:26,651 --> 00:00:28,651 it's like some New World Order shit, man. 12 00:00:28,695 --> 00:00:29,985 If Trump wins, 13 00:00:30,030 --> 00:00:31,820 it's gonna be fucking bedlam, dude. 14 00:00:31,865 --> 00:00:33,065 The libs are gonna go crazy. 15 00:00:33,116 --> 00:00:35,116 It's gonna be civil fucking war. 16 00:00:35,160 --> 00:00:36,830 Ah, but lucky for you dumb fucks, 17 00:00:36,870 --> 00:00:38,080 I come prepared. 18 00:00:38,121 --> 00:00:39,541 Check this out. 19 00:00:39,581 --> 00:00:42,671 Cool. A super heavy backpack. 20 00:00:42,709 --> 00:00:44,589 Oh, yeah. 21 00:00:44,627 --> 00:00:47,087 It's just a simple little backpack, 22 00:00:47,130 --> 00:00:48,510 and I'm a tourist girl 23 00:00:48,548 --> 00:00:50,628 out there on my spring break, 24 00:00:50,675 --> 00:00:53,005 strolling around Amsterdam, seeing the sights, 25 00:00:53,053 --> 00:00:54,603 checking out the canals. 26 00:00:54,637 --> 00:00:56,677 Oh, fuck, here comes some Serbian dude. 27 00:00:56,723 --> 00:00:58,603 He's gonna drug me and sell my virginity 28 00:00:58,641 --> 00:01:00,941 on somebody's yacht, except 29 00:01:00,977 --> 00:01:02,807 boom! 30 00:01:02,854 --> 00:01:04,404 Bulletproof vest, baby. 31 00:01:04,439 --> 00:01:07,319 And I'm not some stupid bitch. I'm Rodney Lamonca. 32 00:01:07,359 --> 00:01:08,489 You don't traffic me. 33 00:01:08,526 --> 00:01:10,146 I traffic you, motherfucker. 34 00:01:10,195 --> 00:01:11,855 Auction's on my yacht now! 35 00:01:11,905 --> 00:01:13,445 Where did you even get these? 36 00:01:13,490 --> 00:01:14,950 Fucking Kickstarter, dude. 37 00:01:14,991 --> 00:01:16,241 It was invented my some marine 38 00:01:16,284 --> 00:01:17,874 after getting dishonorably discharged 39 00:01:17,911 --> 00:01:19,371 for too many kills. 40 00:01:19,412 --> 00:01:20,712 Explain that to me. 41 00:01:20,747 --> 00:01:22,207 Ooh, lightning rod. 42 00:01:22,248 --> 00:01:24,628 Check this shit out. 43 00:01:24,668 --> 00:01:27,298 Whoa, whoa, whoa. Whoa. 44 00:01:27,337 --> 00:01:29,627 - What the fuck are you doing? - I'ma shoot you, 45 00:01:29,673 --> 00:01:31,133 make sure these motherfuckers work. 46 00:01:31,174 --> 00:01:32,764 - Man, put that down, man. - Just relax. 47 00:01:32,801 --> 00:01:33,801 These are safe. 48 00:01:33,843 --> 00:01:35,683 This is level three-plus body armor. 49 00:01:35,720 --> 00:01:37,239 - It's just from Kickstarter. - It barely fits. 50 00:01:37,263 --> 00:01:38,563 Please let me shoot you! 51 00:01:38,598 --> 00:01:40,598 Please, I want to shoot you so badly. 52 00:01:40,642 --> 00:01:42,244 - Just put that down, okay? - Just put it down. 53 00:01:42,268 --> 00:01:43,412 And what the hell, man? Just... 54 00:01:43,436 --> 00:01:46,146 Fine. 55 00:01:46,189 --> 00:01:47,439 I won't shoot you, you big baby. 56 00:01:47,482 --> 00:01:49,692 - Thank you. - Here. 57 00:01:49,734 --> 00:01:51,154 - You're gonna shoot me. - What? 58 00:01:51,194 --> 00:01:52,404 Come on. 59 00:01:52,445 --> 00:01:54,235 Look, I'm not shooting anyone. 60 00:01:54,280 --> 00:01:55,740 I'm not afraid. 61 00:01:55,782 --> 00:01:57,032 Fear is a reaction. 62 00:01:57,075 --> 00:01:58,575 Courage is a choice. 63 00:01:58,618 --> 00:01:59,887 - Seriously, just... - Just cut it out, come on. 64 00:01:59,911 --> 00:02:01,201 If anything goes wrong, 65 00:02:01,246 --> 00:02:02,973 Noah will say that I made you pull the trigger. 66 00:02:02,997 --> 00:02:04,077 - Rodney, stop. - Come on. 67 00:02:04,124 --> 00:02:05,384 - Boss up. - No. 68 00:02:05,417 --> 00:02:06,497 - Listen to me... - No. 69 00:02:06,543 --> 00:02:08,003 Boss up, and pull the trigger. 70 00:02:08,044 --> 00:02:09,772 - I'm not shooting you. - Boss up and shoot me! 71 00:02:09,796 --> 00:02:11,916 - Stop. Rodney, I'm not... - Boss up and shoot me! 72 00:02:11,965 --> 00:02:13,165 Rodney! 73 00:02:13,216 --> 00:02:14,610 Boss up and shoot me, you motherfucker. 74 00:02:14,634 --> 00:02:15,695 - I'm not... - Boss the fuck up 75 00:02:15,719 --> 00:02:17,049 and shoot me, come on! 76 00:02:17,095 --> 00:02:18,505 - Oh! 77 00:02:27,897 --> 00:02:29,767 I came. Oh, I came! 78 00:02:29,816 --> 00:02:31,356 Fuck! Oh. 79 00:02:31,401 --> 00:02:33,991 My heart feels like it's been fucking. 80 00:02:34,195 --> 00:02:36,605 You're... you're crazy, man. 81 00:02:36,656 --> 00:02:38,826 - You crazy. 82 00:02:38,867 --> 00:02:40,287 Haters call me crazy. 83 00:02:40,326 --> 00:02:41,996 Smart people call me for advice. 84 00:02:42,037 --> 00:02:43,139 Martin Luther King said that. 85 00:02:43,163 --> 00:02:44,306 I'm pretty sure Martin Luther King 86 00:02:44,330 --> 00:02:46,500 - didn't talk about haters. - Yeah he did. 87 00:02:46,541 --> 00:02:47,881 It was his whole thing. 88 00:02:47,917 --> 00:02:49,587 Racists are the ultimate haters, dude. 89 00:02:49,627 --> 00:02:51,167 - Rodney... 90 00:02:51,212 --> 00:02:52,672 - Shoot me. - Whoo. 91 00:02:52,714 --> 00:02:54,233 Look whose hairy little balls finally dropped. 92 00:02:54,257 --> 00:02:55,297 All right. 93 00:02:55,342 --> 00:02:56,552 - I'm ready. 94 00:02:56,593 --> 00:02:58,303 Stand by for the good stuff. 95 00:02:58,345 --> 00:03:01,255 Whoops. 96 00:03:01,306 --> 00:03:03,426 Noah? 97 00:03:03,475 --> 00:03:05,185 - What the fuck? - What did you do, Rodney? 98 00:03:10,940 --> 00:03:12,320 Breathe, you motherfucker! 99 00:03:12,359 --> 00:03:13,609 Fucking breathe! 100 00:03:13,651 --> 00:03:15,321 Boss up and breathe, you motherfucker. 101 00:03:15,362 --> 00:03:16,322 He's got a hole in his neck. 102 00:03:16,363 --> 00:03:17,613 I don't think he can "boss up." 103 00:03:17,655 --> 00:03:19,008 - Breathe. Huh? - He got a hole in his neck. 104 00:03:19,032 --> 00:03:20,426 - He can't "boss up." - Would you shut the fuck up? 105 00:03:20,450 --> 00:03:22,370 I don't need that negative energy right now. 106 00:03:22,410 --> 00:03:23,910 It's very poisonous, all right, Isaiah? 107 00:03:23,953 --> 00:03:25,833 I'm trying to focus on saving his life. 108 00:03:25,872 --> 00:03:27,002 - Brah. - No, no. 109 00:03:27,040 --> 00:03:28,290 I think you killed him, brah. 110 00:03:28,333 --> 00:03:29,393 Well, it's 'cause he moved, all right? 111 00:03:29,417 --> 00:03:30,787 I was aiming right here, 112 00:03:30,835 --> 00:03:32,995 and he sneezed or some fucking shit. 113 00:03:33,046 --> 00:03:34,206 This motherfucker. 114 00:03:34,255 --> 00:03:36,125 Noah with his goddamn weak sinuses. 115 00:03:36,174 --> 00:03:37,264 Mm. Fuck. 116 00:03:39,552 --> 00:03:40,892 Oh, God, do something. 117 00:03:43,932 --> 00:03:45,682 No one needs to know about this, okay? 118 00:03:45,725 --> 00:03:47,305 Nobody can find out what happened here. 119 00:03:47,352 --> 00:03:49,352 Katrina finds out that I killed her son, 120 00:03:49,396 --> 00:03:50,623 she's gonna be very upset with me. 121 00:03:50,647 --> 00:03:52,147 What the fuck? What the fuck? 122 00:03:52,190 --> 00:03:53,360 This is your son? 123 00:03:53,400 --> 00:03:55,030 It's her son from her first marriage. 124 00:03:55,068 --> 00:03:56,528 Oh... 125 00:03:56,569 --> 00:03:57,838 And we never would have been in this position 126 00:03:57,862 --> 00:03:59,674 if she would have let me cut him out of our lives. 127 00:03:59,698 --> 00:04:00,925 - Okay, you know what? - This seems more like a... 128 00:04:00,949 --> 00:04:03,279 Like a family issue, so I'ma leave you to it. 129 00:04:03,326 --> 00:04:05,036 - All right? - Oh. Oh, no. 130 00:04:05,078 --> 00:04:07,408 - I'ma head down and get out. - Are you fucking kidding me? 131 00:04:07,455 --> 00:04:08,365 Where do you think you're going? 132 00:04:08,415 --> 00:04:10,035 Hey, hey, hey. 133 00:04:11,292 --> 00:04:13,212 Now don't you forget, 134 00:04:13,253 --> 00:04:15,263 it's your fingerprints on this trigger. 135 00:04:15,296 --> 00:04:16,716 Okay, but then yours, too, 136 00:04:16,756 --> 00:04:18,836 - from when you shot him. 137 00:04:18,883 --> 00:04:20,361 Well, who do you think the cops are gonna believe 138 00:04:20,385 --> 00:04:21,925 when they come strolling in here, huh? 139 00:04:21,970 --> 00:04:24,970 Some common criminal or a celeb business titan 140 00:04:25,015 --> 00:04:26,425 who auctions his wife off 141 00:04:26,474 --> 00:04:28,694 at the police gala every year, huh? 142 00:04:28,727 --> 00:04:29,807 There it is. 143 00:04:29,853 --> 00:04:32,233 There's my big boy's brain working. 144 00:04:32,272 --> 00:04:34,612 So we understand each other? 145 00:04:34,649 --> 00:04:36,149 Now, what you're gonna do... 146 00:04:36,192 --> 00:04:37,492 You're gonna clean up this mess. 147 00:04:37,527 --> 00:04:38,947 You're gonna get rid of the body. 148 00:04:38,987 --> 00:04:41,907 You're gonna make it disappear like it never happened. 149 00:04:41,948 --> 00:04:45,488 'Cause if Katrina finds out about this 150 00:04:45,535 --> 00:04:47,405 that's bad news for me. 151 00:04:47,454 --> 00:04:48,624 And if it's bad news for me, 152 00:04:48,663 --> 00:04:52,423 oh, brother, is it big bad news for you. 153 00:04:52,459 --> 00:04:53,919 You understand what I'm implying? 154 00:04:53,960 --> 00:04:55,840 - That means I'm gonna kill you. - Okay. 155 00:04:55,879 --> 00:04:56,939 It means I'm gonna put this... 156 00:04:56,963 --> 00:04:59,473 - Yeah. - Bullet in your brain. 157 00:04:59,507 --> 00:05:00,927 That means I'm gonna paint my walls 158 00:05:00,967 --> 00:05:03,297 - with your blood. - I fucking get it, man. 159 00:05:03,345 --> 00:05:05,055 Okay, I'm sorry. It's just, 160 00:05:05,096 --> 00:05:07,426 effective messaging is all about repetition. 161 00:05:07,474 --> 00:05:09,484 That's a little sales tip for you. 162 00:05:09,517 --> 00:05:11,097 Cool, thanks. 163 00:05:11,144 --> 00:05:12,944 Call me when it's done. 164 00:05:21,404 --> 00:05:22,864 Fuck. 165 00:05:48,348 --> 00:05:49,638 Shit. 166 00:05:51,351 --> 00:05:52,691 This motherfucker. 167 00:05:59,359 --> 00:06:00,939 Fix your stupid mess. 168 00:06:29,097 --> 00:06:30,637 Ah, shit. 169 00:06:37,439 --> 00:06:39,229 - Yo. - What's your status? 170 00:06:39,274 --> 00:06:40,824 Still cleaning up the blood. 171 00:06:40,859 --> 00:06:43,279 It's kind of a lengthy process, you know? 172 00:06:43,319 --> 00:06:44,529 Okay, I had this great idea. 173 00:06:44,571 --> 00:06:46,071 I want you to take Noah's phone 174 00:06:46,114 --> 00:06:47,374 and send me a text 175 00:06:47,407 --> 00:06:48,527 that makes it sound like 176 00:06:48,575 --> 00:06:49,485 he's gonna hurt himself, right? 177 00:06:49,534 --> 00:06:51,374 Something like, uh, 178 00:06:51,411 --> 00:06:52,751 "Hey, Dad, I bought a new gun..." 179 00:06:52,787 --> 00:06:55,577 "And, uh, I can't wait 180 00:06:55,623 --> 00:06:58,003 "to try it out, but I'm pretty dumb, 181 00:06:58,043 --> 00:06:59,383 so I don't know how to use it." 182 00:06:59,419 --> 00:07:01,105 Or he could say he's, like, been feeling, like, 183 00:07:01,129 --> 00:07:02,509 I don't know, depressed? 184 00:07:02,547 --> 00:07:04,191 Yeah, he's like, he's gonna kill himself. 185 00:07:04,215 --> 00:07:05,215 That's fucking great. 186 00:07:05,258 --> 00:07:06,888 Just scroll through his texts. 187 00:07:06,926 --> 00:07:07,987 You'll see the dumb way he talks. 188 00:07:08,011 --> 00:07:09,761 I gotta go. 189 00:07:22,650 --> 00:07:24,440 Facial recognition? 190 00:07:42,295 --> 00:07:43,955 Okay. 191 00:07:50,178 --> 00:07:55,928 "Hey, Dad. Been feeling kind of down. 192 00:07:55,975 --> 00:08:00,055 Might go away for a while. Love you." 193 00:08:13,660 --> 00:08:15,080 - Yo. - Hey. 194 00:08:15,120 --> 00:08:17,870 That read beautifully. I bought that bullshit. 195 00:08:17,914 --> 00:08:19,294 And if you need more inspiration 196 00:08:19,332 --> 00:08:21,132 to not fuck this up, 197 00:08:21,167 --> 00:08:23,087 check your messages. 198 00:08:26,673 --> 00:08:28,263 The fuck? 199 00:08:32,971 --> 00:08:34,971 "Always remember my golden rule: 200 00:08:35,015 --> 00:08:37,595 Do unto others until they do unto you." 201 00:08:37,642 --> 00:08:39,812 Rodney Lamonca said that. 202 00:08:39,853 --> 00:08:42,363 Copyright Rodney Lamonca. 203 00:08:42,397 --> 00:08:43,897 "Mo' money, no problems." 204 00:08:43,940 --> 00:08:45,650 That's a quote from Rodney Lamonca. 205 00:08:45,692 --> 00:08:47,152 Copyright Rodney Lamonca. 206 00:09:04,169 --> 00:09:06,339 God, fuck. 207 00:09:09,299 --> 00:09:10,379 Come on. 208 00:09:31,821 --> 00:09:34,701 Motherfucker. 209 00:09:44,709 --> 00:09:48,959 Okay. 210 00:10:10,860 --> 00:10:12,900 Where's your helmet? 211 00:10:12,946 --> 00:10:15,156 Yeah, um, I only had one, 212 00:10:15,198 --> 00:10:17,738 and my buddy needed a ride home. 213 00:10:17,784 --> 00:10:19,664 You know, it's his birthday. 214 00:10:19,703 --> 00:10:21,413 He might have overdid it a little. 215 00:10:21,454 --> 00:10:23,624 Sucks being a DD. 216 00:10:30,797 --> 00:10:33,127 Wear your helmet next time. 217 00:10:42,267 --> 00:10:43,387 Oh, damn. 218 00:10:43,435 --> 00:10:45,975 Looks like somebody got lucky. 219 00:10:54,487 --> 00:10:57,657 Aw, shit. That's a dead man. 220 00:10:59,159 --> 00:11:00,386 I gotta go to the hardware store. 221 00:11:00,410 --> 00:11:02,950 Watch him for me. 222 00:11:02,996 --> 00:11:04,706 Wait... 223 00:11:07,625 --> 00:11:08,995 What's good, dead man? 224 00:11:16,676 --> 00:11:17,820 Now, don't put too much in there, 225 00:11:17,844 --> 00:11:19,224 or else it's gonna be too heavy. 226 00:11:19,262 --> 00:11:20,602 I... I... I'm sorry. 227 00:11:20,638 --> 00:11:23,268 Is drowning corpses an area of expertise for you? 228 00:11:23,308 --> 00:11:24,994 Well, you know I did install that basketball hoop 229 00:11:25,018 --> 00:11:27,898 for my nephew that one time. 230 00:11:27,937 --> 00:11:29,437 Seems similar. 231 00:11:52,295 --> 00:11:54,795 How long does this shit take to dry? 232 00:11:54,839 --> 00:11:56,879 It says 40-60 minutes. 233 00:11:56,925 --> 00:11:59,045 What the fuck am I gonna do for an hour? 234 00:12:03,890 --> 00:12:05,020 All right. 235 00:12:05,058 --> 00:12:06,888 It's gotta be fucking set by now. 236 00:12:06,935 --> 00:12:09,845 Let's see what we got. 237 00:12:09,896 --> 00:12:11,396 Oh, shit. All right. 238 00:12:13,566 --> 00:12:15,106 Oh, shit. 239 00:12:15,151 --> 00:12:16,071 I got it. 240 00:12:16,111 --> 00:12:17,531 Help me get him to the car, man. 241 00:12:17,570 --> 00:12:19,240 Shit, not with my back. 242 00:12:19,280 --> 00:12:21,030 I... I could... Well, I'm a good watcher. 243 00:12:21,074 --> 00:12:21,954 I could watch you, make sure you're doing 244 00:12:21,991 --> 00:12:23,911 a good job, dude. 245 00:12:26,246 --> 00:12:27,556 You're not doing a good job right now. 246 00:12:27,580 --> 00:12:29,210 You're about to drop him. 247 00:12:29,249 --> 00:12:32,629 I cannot put him on my bike like this. 248 00:12:32,669 --> 00:12:33,919 I need to borrow your car. 249 00:12:33,962 --> 00:12:36,882 - Yo, pop the trunk? - Oh, he... 250 00:12:36,923 --> 00:12:38,308 He ain't gonna fit in the trunk, man. 251 00:12:38,341 --> 00:12:39,443 What you mean he ain't gonna fit? 252 00:12:39,467 --> 00:12:41,927 I got some new subwoofers put in. 253 00:12:41,970 --> 00:12:43,760 Subwoofers? 254 00:12:43,805 --> 00:12:46,095 How big are the fucking subwoofers? 255 00:12:46,141 --> 00:12:47,311 Big. 256 00:12:47,350 --> 00:12:49,810 Where the fuck am I supposed to put him? 257 00:13:47,369 --> 00:13:49,869 Hey, no, no, no no. No, no, no! 258 00:13:51,790 --> 00:13:53,420 Fuck! 259 00:14:16,231 --> 00:14:18,481 Yo, Big C. 260 00:14:18,525 --> 00:14:20,735 Cregory. What's goodie? 261 00:14:20,777 --> 00:14:22,897 - I see you. 262 00:14:22,946 --> 00:14:24,486 Nice ride. 263 00:14:24,531 --> 00:14:25,911 Why you all dressed up? 264 00:14:25,949 --> 00:14:27,619 What kind of favor you need at dawn? 265 00:14:27,659 --> 00:14:29,289 A big one. 266 00:14:30,495 --> 00:14:33,455 What the fuck? 267 00:14:33,498 --> 00:14:34,828 What the fuck, Zay? 268 00:14:34,874 --> 00:14:36,185 Why are you chauffeuring around a dead body 269 00:14:36,209 --> 00:14:38,839 - in a pimpmobile? - This is your fault. 270 00:14:38,878 --> 00:14:40,106 I've been working with Rodney Lamonca... 271 00:14:40,130 --> 00:14:41,050 - What? - And I wouldn't even 272 00:14:41,089 --> 00:14:42,169 have met his crazy ass 273 00:14:42,215 --> 00:14:43,317 if you hadn't invited me to Dominine. 274 00:14:43,341 --> 00:14:45,051 You invited you to Dominine. 275 00:14:45,093 --> 00:14:47,055 And you only went so you could hustle the attendees. 276 00:14:47,095 --> 00:14:48,489 Why are you hung up on a business conference 277 00:14:48,513 --> 00:14:49,813 from yesterday when there's a body 278 00:14:49,848 --> 00:14:51,138 in your driveway now? 279 00:14:51,182 --> 00:14:52,284 Now come one, we've gotta live for the moment. 280 00:14:52,308 --> 00:14:53,536 - We got a mess on our hands. - "We"? 281 00:14:53,560 --> 00:14:55,190 I don't have anything to do with this. 282 00:14:56,438 --> 00:14:57,808 Well, actually... 283 00:14:57,856 --> 00:14:58,916 I don't know how to say this. 284 00:14:58,940 --> 00:15:00,042 I thought I could control Rodney. 285 00:15:00,066 --> 00:15:00,976 All right? I thought he was an idiot. 286 00:15:01,026 --> 00:15:02,146 And he is. 287 00:15:02,193 --> 00:15:03,337 And I've seen him do some scary shit. 288 00:15:03,361 --> 00:15:04,463 And if I don't get rid of this body, 289 00:15:04,487 --> 00:15:05,487 he gonna hurt me, Craig. 290 00:15:07,741 --> 00:15:09,031 And you, and Nessa... 291 00:15:09,075 --> 00:15:10,553 What the fuck are you talking about, Zay? 292 00:15:10,577 --> 00:15:13,117 He texted me this. 293 00:15:13,163 --> 00:15:14,373 A photo of Nessa and me? 294 00:15:14,414 --> 00:15:15,874 Rodney Lamonca texted you that? 295 00:15:15,915 --> 00:15:17,325 I don't know where he got it from, 296 00:15:17,375 --> 00:15:18,894 and I don't even know how he even knows about you guys, 297 00:15:18,918 --> 00:15:20,498 but if... if I don't... 298 00:15:20,545 --> 00:15:21,755 Look, I'm so sorry, man. 299 00:15:21,796 --> 00:15:22,756 I never wanted you to be a part of this, bro. 300 00:15:22,797 --> 00:15:24,917 - I'm so... - Shit, shit, shit. 301 00:15:26,259 --> 00:15:28,929 Camille. What's up, girl? 302 00:15:37,187 --> 00:15:39,687 Sh... she wants to know why you're all dressed up. 303 00:15:39,731 --> 00:15:43,191 Um, I was at a rooftop party with Pitbull, 304 00:15:43,234 --> 00:15:45,034 and I tried to leave, but Pitbull made me stay. 305 00:15:45,070 --> 00:15:46,200 You know how Pitbull is. 306 00:15:46,237 --> 00:15:48,907 - Anyway, we gotta go. - Brother business. 307 00:15:57,082 --> 00:15:58,502 Dear Black Jesus, 308 00:15:58,541 --> 00:16:00,921 please do not let us get caught with this dead white man 309 00:16:00,960 --> 00:16:02,460 in this stupid gold car. 310 00:16:02,504 --> 00:16:06,054 In Black Jesus' name we pray. Amen. 311 00:16:06,091 --> 00:16:07,631 You finished? 312 00:16:07,676 --> 00:16:08,944 Now will you please help me figure out 313 00:16:08,968 --> 00:16:10,428 what we're gonna do with this dude? 314 00:16:10,470 --> 00:16:12,406 It's gonna be a pretty fucking short conversation, 315 00:16:12,430 --> 00:16:13,532 considering I don't know anything 316 00:16:13,556 --> 00:16:15,556 about how to dispose of a body. 317 00:16:15,600 --> 00:16:17,036 Except the whole reason I came to you 318 00:16:17,060 --> 00:16:18,371 is because you're actually mad qualified 319 00:16:18,395 --> 00:16:20,145 to wing man with me on this. 320 00:16:20,188 --> 00:16:21,749 See, we're gonna feed this dead man to a snake. 321 00:16:21,773 --> 00:16:23,273 What? 322 00:16:23,316 --> 00:16:24,669 Ain't that what your whole python hunt is for? 323 00:16:24,693 --> 00:16:25,920 Ain't these fuckers eat, like, everything up? 324 00:16:25,944 --> 00:16:27,244 Why not this dude? 325 00:16:27,278 --> 00:16:29,068 I don't even know if they eat humans. 326 00:16:29,114 --> 00:16:30,744 They eat, like, rats and alligators, 327 00:16:30,782 --> 00:16:31,912 and one time a baby, I think, 328 00:16:31,950 --> 00:16:32,968 but I didn't want to watch that video, 329 00:16:32,992 --> 00:16:34,095 so I don't know. 330 00:16:34,119 --> 00:16:35,539 Shit, it's Jillian G. 331 00:16:35,578 --> 00:16:37,139 We're supposed to go snake hunting this morning. 332 00:16:37,163 --> 00:16:38,557 Okay, well just tell her that something better popped up. 333 00:16:38,581 --> 00:16:40,101 Well, I don't want to hurt her feelings. 334 00:16:40,125 --> 00:16:41,325 - Her feelings? 335 00:16:41,376 --> 00:16:43,376 What is with you and this girl? 336 00:16:43,420 --> 00:16:44,340 Nothing. 337 00:16:44,379 --> 00:16:46,049 I like her. She's my friend. 338 00:16:46,089 --> 00:16:47,299 She's loyal and good. 339 00:16:47,340 --> 00:16:48,776 - Loyal and good. - What is she, a knight? 340 00:16:48,800 --> 00:16:51,550 She just doesn't think my dreams are stupid, okay? 341 00:16:53,722 --> 00:16:54,722 What's up, Jillian? 342 00:16:54,764 --> 00:16:57,144 What's going on, partner in crime? 343 00:16:57,183 --> 00:16:59,353 It's fun how we can say that now and mean it 344 00:16:59,394 --> 00:17:02,154 because we committed the crime of arson. 345 00:17:02,188 --> 00:17:03,938 We don't have to talk about that. 346 00:17:03,982 --> 00:17:05,292 But I thought you said you took care of 347 00:17:05,316 --> 00:17:06,986 - the insurance guy? - That is correct. 348 00:17:07,027 --> 00:17:08,170 But I'm in the car with Isaiah, 349 00:17:08,194 --> 00:17:10,284 - and we are on speaker. - Oh. 350 00:17:10,947 --> 00:17:12,617 Hi, Isaiah. 351 00:17:12,657 --> 00:17:14,367 When I said arson before, 352 00:17:14,409 --> 00:17:16,579 I was speaking metaphorically. 353 00:17:16,619 --> 00:17:18,789 Business fires. You get it. 354 00:17:18,830 --> 00:17:19,790 Not really. 355 00:17:19,831 --> 00:17:22,131 The flames of industry. 356 00:17:22,167 --> 00:17:23,811 Anyway, I know we were supposed to go hunting, 357 00:17:23,835 --> 00:17:25,205 but I'm feeling sick, 358 00:17:25,253 --> 00:17:26,963 and Zay is taking me to urgent care. 359 00:17:27,005 --> 00:17:28,125 Oh, no, what's wrong? 360 00:17:28,173 --> 00:17:29,973 Just got a terrible headache. 361 00:17:30,008 --> 00:17:31,178 I once had a headache 362 00:17:31,217 --> 00:17:33,087 that lasted for an entire month. 363 00:17:33,136 --> 00:17:34,716 Turned out I had aluminium poisoning 364 00:17:34,763 --> 00:17:37,223 from eating too many old cans of beans. 365 00:17:37,265 --> 00:17:38,492 I don't think that's the case here. 366 00:17:38,516 --> 00:17:40,096 You should definitely get it looked at 367 00:17:40,143 --> 00:17:41,693 and eat fewer beans. 368 00:17:41,728 --> 00:17:44,358 Fewer beans and newer beans. That's my motto. 369 00:17:44,397 --> 00:17:45,727 Thank you, Jillian G. 370 00:17:45,774 --> 00:17:47,126 Look, I'm sorry to bail on you like this. 371 00:17:47,150 --> 00:17:48,320 Not a problem. 372 00:17:48,360 --> 00:17:50,450 And let me know if you need anything. 373 00:17:50,487 --> 00:17:52,027 Gee, that took long enough. 374 00:17:52,072 --> 00:17:54,822 Now will you please Google "Will snake eat white boy?" 375 00:17:54,866 --> 00:17:56,616 Not under those search terms. 376 00:17:56,659 --> 00:17:59,199 "Pythons' jaws are connected by flexible ligaments, 377 00:17:59,245 --> 00:18:01,405 "allowing them to swallow animals 378 00:18:01,456 --> 00:18:04,416 - "up to six times their size." - Mm. 379 00:18:04,459 --> 00:18:06,129 "Their stomach acids can dissolve bone..." 380 00:18:06,169 --> 00:18:07,339 - Okay. - "Flesh..." 381 00:18:07,379 --> 00:18:08,689 - Yes. - "And feathers completely..." 382 00:18:08,713 --> 00:18:10,513 - All right. - "In a matter of weeks." 383 00:18:10,548 --> 00:18:11,758 Aw, yeah. 384 00:18:11,800 --> 00:18:13,402 That's some "Breaking Bad" shit right there. 385 00:18:13,426 --> 00:18:15,446 That's what I'm talking about. Who needs bathtub acid? 386 00:18:15,470 --> 00:18:17,720 All right, slow down, Walter not-White. 387 00:18:17,764 --> 00:18:19,524 "While pythons can sometimes eat people, 388 00:18:19,557 --> 00:18:22,097 "the restricting factor is human shoulder blades 389 00:18:22,143 --> 00:18:23,773 because they're not collapsible." 390 00:18:23,812 --> 00:18:24,942 We'll just cut the dude up. 391 00:18:24,979 --> 00:18:26,359 Oh, is that what we'll do? 392 00:18:26,398 --> 00:18:27,938 "We'll just cut the dude up"? 393 00:18:27,982 --> 00:18:29,072 I see. 394 00:18:29,109 --> 00:18:30,294 Language getting a little too real? 395 00:18:30,318 --> 00:18:31,948 Okay, what if I were to say, 396 00:18:31,986 --> 00:18:33,606 "we gonna break him down like a box"? 397 00:18:33,655 --> 00:18:35,091 - Not better. - Roll him like a tenderloin? 398 00:18:35,115 --> 00:18:36,195 - No. - Fold him in half 399 00:18:36,241 --> 00:18:38,201 like a pizza slice. 400 00:18:38,243 --> 00:18:39,261 Yeah, let's go with the pizza slice. 401 00:18:39,285 --> 00:18:40,575 My man. 402 00:18:40,620 --> 00:18:42,710 Ah, there are other problems. 403 00:18:42,747 --> 00:18:45,787 "Pythons can't digest clothing made of synthetic fabrics." 404 00:18:45,834 --> 00:18:47,254 Okay, we just strip the dude naked 405 00:18:47,293 --> 00:18:48,253 and burn his clothes. 406 00:18:48,294 --> 00:18:49,594 "When swallowing, 407 00:18:49,629 --> 00:18:51,669 "pythons need to reduce friction. 408 00:18:51,715 --> 00:18:53,505 "If the meal is too big, they will be unable 409 00:18:53,550 --> 00:18:56,180 to get it down without lubrication." 410 00:18:56,219 --> 00:18:59,309 There's a simple solution for that. 411 00:18:59,347 --> 00:19:02,307 How simple? 412 00:19:04,102 --> 00:19:05,652 I... 413 00:19:05,687 --> 00:19:07,647 What can I say? I'm nuts about coconuts. 414 00:19:08,940 --> 00:19:10,530 Craig, get snacks! 415 00:19:10,567 --> 00:19:13,277 - What? - Snacks! Food snacks. 416 00:19:15,155 --> 00:19:16,695 Snacks? Seriously? 417 00:19:22,787 --> 00:19:24,157 Aw, shit. 418 00:19:24,205 --> 00:19:25,850 Just when I thought this day couldn't get any worse. 419 00:19:25,874 --> 00:19:27,424 What? What happened? 420 00:19:27,459 --> 00:19:29,089 You got the onion flavor. 421 00:19:29,127 --> 00:19:30,667 You know I only fuck with smokehouse. 422 00:19:30,712 --> 00:19:34,092 We have a dead body in the back seat, Zay. 423 00:19:34,132 --> 00:19:35,440 Can you please take this seriously? 424 00:19:35,467 --> 00:19:36,986 I'm just trying to get through this, brah. 425 00:19:37,010 --> 00:19:38,260 Let me do me. 426 00:19:40,972 --> 00:19:42,772 So this is my big bro's office. 427 00:19:42,807 --> 00:19:44,887 We should be far enough out now. 428 00:19:44,934 --> 00:19:46,734 Time to get naked, my man. 429 00:19:46,770 --> 00:19:49,440 Can we at least leave his underwear on? 430 00:19:49,481 --> 00:19:50,583 That depends if his undies are made 431 00:19:50,607 --> 00:19:52,067 out of synthetic fabric, doesn't it? 432 00:19:53,985 --> 00:19:55,235 Oh, ho, ho. 433 00:19:55,278 --> 00:19:57,488 All-natural cotton briefs. 434 00:19:57,530 --> 00:20:00,870 This is huge for us. Why you not smiling? 435 00:20:00,909 --> 00:20:03,039 Oh, it's because you hate being in the swamp 436 00:20:03,078 --> 00:20:04,618 with a naked corpse? I see. 437 00:20:04,662 --> 00:20:07,542 - Can we lube him up already? - Yeah, yeah, for sure. 438 00:20:07,582 --> 00:20:11,752 For sure, get my man nice and slick... 439 00:20:11,795 --> 00:20:13,375 Seriously, Cregory? Coconut oil? 440 00:20:13,421 --> 00:20:15,171 I thought the snakes might like the scent. 441 00:20:15,215 --> 00:20:17,255 - This shit is rock hard. - It's useless. 442 00:20:17,300 --> 00:20:18,762 One of us can melt it with our hands. 443 00:20:18,802 --> 00:20:20,472 The other one slathers it on his body. 444 00:20:20,512 --> 00:20:22,312 You had one job to do, and you failed at it. 445 00:20:22,347 --> 00:20:24,137 Matter of fact, two jobs, two failures. 446 00:20:24,182 --> 00:20:26,642 I forgot about the Funyuns. 447 00:20:26,685 --> 00:20:28,204 Oh, well, then if those were my only jobs, 448 00:20:28,228 --> 00:20:29,938 - then I should leave because... - Craig? 449 00:20:33,358 --> 00:20:36,698 - Craig! Is that you? - Shit. 450 00:20:41,908 --> 00:20:43,028 Craig! 451 00:20:43,076 --> 00:20:44,196 Jillian G.! 452 00:20:44,244 --> 00:20:45,334 You done yet? 453 00:20:45,370 --> 00:20:47,460 - Almost. - Hurry up. 454 00:20:47,497 --> 00:20:48,537 Craig! 455 00:20:48,581 --> 00:20:51,291 I can hear you, but I can't see you. 456 00:20:51,334 --> 00:20:53,554 Me too, Jillian G. 457 00:20:53,586 --> 00:20:54,796 Y'all did arson together. 458 00:20:54,838 --> 00:20:56,878 Y'all crime friends. Just tell her what's up. 459 00:20:56,923 --> 00:20:58,883 I'm not gonna get another innocent person 460 00:20:58,925 --> 00:21:01,085 caught up in this, Isaiah. 461 00:21:01,136 --> 00:21:03,046 - Hey! - Hey. 462 00:21:03,096 --> 00:21:04,386 I saw that gold car, 463 00:21:04,431 --> 00:21:05,931 so I pulled over to check it out, 464 00:21:05,974 --> 00:21:07,184 and then I heard you talking. 465 00:21:07,225 --> 00:21:08,635 I thought you were sick. 466 00:21:08,685 --> 00:21:09,635 I... I was. 467 00:21:09,686 --> 00:21:11,096 But then my headache went away. 468 00:21:11,146 --> 00:21:14,226 Something better came up. 469 00:21:14,274 --> 00:21:17,114 - Something better? - Not better. Different. 470 00:21:17,152 --> 00:21:18,902 Look, Jillian, the truth is, 471 00:21:18,945 --> 00:21:21,155 we're out here having an emotional conversation 472 00:21:21,197 --> 00:21:22,527 about our dad's death. 473 00:21:22,574 --> 00:21:23,664 Shit's getting earnest. 474 00:21:23,700 --> 00:21:25,660 Might be hard for you to relate. 475 00:21:25,702 --> 00:21:27,332 Are you kidding? 476 00:21:27,370 --> 00:21:28,790 My father died. 477 00:21:28,830 --> 00:21:30,120 I've been waiting forever 478 00:21:30,165 --> 00:21:32,285 for Craig to open up about this to me. 479 00:21:32,334 --> 00:21:33,794 Do you guys ever get that feeling 480 00:21:33,835 --> 00:21:36,415 where you see a homeless man on the street, 481 00:21:36,463 --> 00:21:38,133 and he's got a really thick beard, 482 00:21:38,173 --> 00:21:40,433 but underneath it could be your dad? 483 00:21:40,467 --> 00:21:42,177 And you know it isn't, 484 00:21:42,218 --> 00:21:43,928 but you still invite the guy to lunch. 485 00:21:43,970 --> 00:21:46,390 And then he starts fighting the dogs at the café, 486 00:21:46,431 --> 00:21:48,284 - so you've got... - What do you need, Jillian G.? 487 00:21:48,308 --> 00:21:50,938 Um, well, if you're feeling better, 488 00:21:50,977 --> 00:21:53,307 we should probably get back to the hunt, right? 489 00:21:53,355 --> 00:21:55,895 I mean, I don't want to be a nag, you know? 490 00:21:55,940 --> 00:21:58,150 I'm a guy's girl. I'm cool. 491 00:21:58,193 --> 00:22:01,243 Football, hanging out, cigars. 492 00:22:01,279 --> 00:22:03,279 But we are really far behind. 493 00:22:03,323 --> 00:22:05,993 And I know Condom Carl got disqualified, 494 00:22:06,034 --> 00:22:07,994 but we're coming in third. 495 00:22:08,036 --> 00:22:10,156 We're losing to Lou from Tampa. 496 00:22:10,205 --> 00:22:11,495 Can we talk about this later? 497 00:22:11,539 --> 00:22:14,129 Okay, but, um, I really need us to win 498 00:22:14,167 --> 00:22:16,537 and then to start the business and for that to become 499 00:22:16,586 --> 00:22:18,376 very successful very quickly, 500 00:22:18,421 --> 00:22:19,899 because something has come up, and it's... 501 00:22:19,923 --> 00:22:21,933 Yeah, stuff comes up, Jillian G. 502 00:22:21,966 --> 00:22:23,386 Stuff comes up for all of us. 503 00:22:23,426 --> 00:22:25,096 I can't deal with everyone else's shit. 504 00:22:25,136 --> 00:22:26,506 Your problems aren't my problems. 505 00:22:26,554 --> 00:22:28,064 I'm sorry, but they're not. 506 00:22:28,098 --> 00:22:29,718 No. It's fine. 507 00:22:29,766 --> 00:22:31,476 I can take it. I'm tough. 508 00:22:31,518 --> 00:22:33,898 Do you not hear my rugged Australian accent? 509 00:22:33,937 --> 00:22:36,057 Just go home. 510 00:22:36,106 --> 00:22:38,526 You don't want me here. 511 00:22:38,566 --> 00:22:40,146 It's lucky I'm so tough and Australian, 512 00:22:40,193 --> 00:22:42,743 because, uh, this might be sort of a difficult moment 513 00:22:42,779 --> 00:22:47,579 for a more sensitive person or an American. 514 00:22:47,617 --> 00:22:49,827 Bye. 515 00:22:56,751 --> 00:22:59,461 Fuck. I feel so bad. 516 00:22:59,504 --> 00:23:00,514 She's like the only friend 517 00:23:00,547 --> 00:23:02,087 I've made in my adulthood. 518 00:23:02,132 --> 00:23:04,052 You shouldn't feel bad. 519 00:23:04,092 --> 00:23:05,152 You should feel embarrassed. 520 00:23:05,176 --> 00:23:06,966 One friend ain't enough friends. 521 00:23:07,012 --> 00:23:09,142 I have 17 friends. 522 00:23:09,180 --> 00:23:11,020 Stop fucking making jokes. 523 00:23:11,057 --> 00:23:12,347 Okay, simmer down. 524 00:23:12,392 --> 00:23:13,692 Simmer down? 525 00:23:13,727 --> 00:23:15,397 Which part should I simmer down about? 526 00:23:15,437 --> 00:23:17,267 The dead body we about to break down like a box? 527 00:23:17,313 --> 00:23:18,653 No, we went with the pizza plan. 528 00:23:18,690 --> 00:23:20,440 - That's not better. - You love pizza. 529 00:23:20,483 --> 00:23:22,863 It's all just mutilating a corpse. 530 00:23:22,902 --> 00:23:25,322 Fuck, Zay. My life is in danger. 531 00:23:25,363 --> 00:23:27,323 My daughter's life is in danger. 532 00:23:27,365 --> 00:23:29,275 Oh, damn. 533 00:23:29,325 --> 00:23:30,615 I did say that, didn't I? 534 00:23:30,660 --> 00:23:34,080 Well, uh, good news: That's not real. 535 00:23:34,122 --> 00:23:35,622 What? 536 00:23:35,665 --> 00:23:37,476 Yeah, Rodney doesn't know anything about you or Nessa. 537 00:23:37,500 --> 00:23:39,250 You can relax. 538 00:23:39,294 --> 00:23:40,804 What about the picture he texted? 539 00:23:40,837 --> 00:23:42,257 I took that. 540 00:23:42,297 --> 00:23:43,717 Look, here. 541 00:23:43,757 --> 00:23:45,507 Here's the text of what Rodney 542 00:23:45,550 --> 00:23:47,640 actually sent me. 543 00:23:51,431 --> 00:23:53,311 You lied to me? 544 00:23:53,350 --> 00:23:55,810 About Nessa? 545 00:23:57,645 --> 00:23:59,515 Oh, I was so scared. 546 00:23:59,564 --> 00:24:01,364 Zay, what the fuck is wrong with you? 547 00:24:01,399 --> 00:24:02,319 Why didn't you just tell me the truth? 548 00:24:02,359 --> 00:24:03,399 I would have helped you. 549 00:24:03,443 --> 00:24:04,783 Really? 550 00:24:04,819 --> 00:24:06,359 You won't even bring me to the airport. 551 00:24:06,404 --> 00:24:07,534 I was in Orlando. 552 00:24:07,572 --> 00:24:08,822 You gave me five minutes' notice. 553 00:24:08,865 --> 00:24:09,815 Still said no. 554 00:24:09,866 --> 00:24:11,986 I'm always taking care of you, 555 00:24:12,035 --> 00:24:13,235 ever since we was kids. 556 00:24:13,286 --> 00:24:14,496 Yeah, that's the thing. 557 00:24:14,537 --> 00:24:17,537 You think that, but you didn't. 558 00:24:17,582 --> 00:24:19,382 Were you at my first basketball game? 559 00:24:19,417 --> 00:24:20,747 Yes. 560 00:24:20,794 --> 00:24:22,504 - My graduation? - Yes. 561 00:24:22,545 --> 00:24:24,045 When I lost my virginity, Craig? 562 00:24:24,089 --> 00:24:25,419 - No. - Mm-hmm. 563 00:24:25,465 --> 00:24:28,125 - Agh! - Oh, my God, man. 564 00:24:28,176 --> 00:24:29,336 You're so fucking dramatic. 565 00:24:29,386 --> 00:24:31,346 You're so fucking immature. 566 00:24:31,388 --> 00:24:32,808 Always with the jokes. 567 00:24:32,847 --> 00:24:34,427 - Even when Dad died. - Here we go. 568 00:24:34,474 --> 00:24:35,484 Here we go with this shit. 569 00:24:35,517 --> 00:24:36,937 You switched out the hymnal pages 570 00:24:36,976 --> 00:24:38,056 at his funeral. 571 00:24:38,103 --> 00:24:40,313 Grandma almost sang "Fuck tha Police." 572 00:24:40,355 --> 00:24:41,265 That would have been pretty funny. 573 00:24:41,314 --> 00:24:43,654 Our father was lying in a box, 574 00:24:43,692 --> 00:24:45,692 and you didn't give a shit. 575 00:24:45,735 --> 00:24:47,445 You've never given a shit about anyone 576 00:24:47,487 --> 00:24:49,657 or anything. You're a fucking sociopath. 577 00:24:49,698 --> 00:24:52,278 I swear to God, if you were not my brother, 578 00:24:52,325 --> 00:24:53,535 I wouldn't even fuck with you. 579 00:24:53,576 --> 00:24:55,656 Man, you really... 580 00:24:55,704 --> 00:24:57,664 You really believe that? You think I didn't care 581 00:24:57,706 --> 00:24:59,996 that my dad died when I was ten years old? 582 00:25:00,041 --> 00:25:01,041 You never showed it. 583 00:25:01,084 --> 00:25:03,214 It was the worst day of my life. 584 00:25:03,253 --> 00:25:04,753 I just wasn't sobbing like you. 585 00:25:06,840 --> 00:25:07,800 Then why didn't you talk to me about it? 586 00:25:07,841 --> 00:25:12,511 Because I was fucking mad. 587 00:25:12,554 --> 00:25:14,394 I was mad at you for snitching on me 588 00:25:14,431 --> 00:25:16,431 with that fucking Jolly Rancher. 589 00:25:16,474 --> 00:25:19,144 I was mad at Pops for even going back into that store. 590 00:25:19,185 --> 00:25:20,725 I was mad at Mom for marrying a... 591 00:25:20,770 --> 00:25:26,110 A fucking loser who didn't have a dime to his name. 592 00:25:26,151 --> 00:25:29,361 I was mad at that... That lowlife piece of shit 593 00:25:29,404 --> 00:25:31,534 who shot him. But I knew... I knew, 594 00:25:31,573 --> 00:25:33,203 even as a kid, that if I let it, 595 00:25:33,241 --> 00:25:35,661 that anger would bury me. 596 00:25:35,702 --> 00:25:37,122 It would drag me into the dirt. 597 00:25:37,162 --> 00:25:39,712 So yeah... so yeah, I... I stuffed it down. 598 00:25:39,748 --> 00:25:41,368 And I put on my fucking armor, 599 00:25:41,416 --> 00:25:43,206 and I told my fucking jokes. 600 00:25:49,799 --> 00:25:53,639 Man, but armor don't stop every bullet, man. 601 00:25:53,678 --> 00:25:56,388 My anger's still there, and I've carried it with me 602 00:25:56,431 --> 00:25:57,931 my entire life. 603 00:26:01,061 --> 00:26:04,771 So... so since you're wondering... 604 00:26:04,814 --> 00:26:05,958 Since you're wondering, Craig, 605 00:26:05,982 --> 00:26:09,322 that's what the fuck is wrong with me. 606 00:26:09,361 --> 00:26:10,781 I didn't ask for this pain. 607 00:26:10,820 --> 00:26:12,360 I didn't ask for that dead body, either. 608 00:26:12,405 --> 00:26:13,924 But now I've got them both, and I don't know how 609 00:26:13,948 --> 00:26:15,868 to get rid of either fucking one. 610 00:26:19,204 --> 00:26:21,294 - Zay... - Fuck. 611 00:26:21,331 --> 00:26:22,621 Listen... 612 00:26:25,960 --> 00:26:28,380 - I'm listening. - Shh, shh, shh. 613 00:26:36,638 --> 00:26:37,865 I guess we not gonna have to fold him up 614 00:26:37,889 --> 00:26:38,889 after all. 615 00:26:42,143 --> 00:26:43,313 So we good? 616 00:26:43,353 --> 00:26:44,773 I don't know. 617 00:26:44,813 --> 00:26:46,983 This shit seems like it's gonna take a while. 618 00:26:47,023 --> 00:26:49,443 We talking about the snake or stuff between us? 619 00:26:52,320 --> 00:26:54,820 Both. 620 00:26:54,864 --> 00:26:56,664 Both. 621 00:27:03,623 --> 00:27:05,043 Let's give him some space. 622 00:27:15,802 --> 00:27:19,562 - Oh, no. - What the fuck? 623 00:28:32,712 --> 00:28:34,672 Son of a bitch, come on! 624 00:28:45,600 --> 00:28:47,640 Not a doctor. Shh. 43494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.