All language subtitles for Dont.Forget.I.Love.You.2022.1080p.HDTV.x264-CRiMSON_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:04,536 [alarm chimes] 2 00:00:04,572 --> 00:00:05,738 [affirmation app speaking] good morning. 3 00:00:05,773 --> 00:00:08,140 This is your daily affirmation guide... 4 00:00:08,209 --> 00:00:09,708 [sighs deeply] 5 00:00:09,744 --> 00:00:13,345 ...Today is a new day 6 00:00:13,381 --> 00:00:16,115 and we're going to wake up strong. 7 00:00:16,150 --> 00:00:18,617 Any worries that I may have shall pass, 8 00:00:18,652 --> 00:00:21,153 as they did yesterday, the day before, 9 00:00:21,222 --> 00:00:22,554 and every day. 10 00:00:22,590 --> 00:00:24,223 If I begin to lose focus, 11 00:00:24,258 --> 00:00:26,358 I'll acknowledge what's worrying me. 12 00:00:26,394 --> 00:00:28,494 If I can resolve it, I will, 13 00:00:28,529 --> 00:00:31,030 and if I can't, I'll let it go, 14 00:00:31,065 --> 00:00:33,265 roll up my anxieties into a tiny ball, 15 00:00:33,300 --> 00:00:35,834 and just throw them away. 16 00:00:35,903 --> 00:00:38,404 And as we do every morning, 17 00:00:38,439 --> 00:00:40,739 let's have a moment of silence, 18 00:00:40,775 --> 00:00:43,475 where we acknowledge our inner journey. 19 00:00:44,678 --> 00:00:46,478 ...And a deep breath in, 20 00:00:46,514 --> 00:00:48,480 and quiet... 21 00:00:52,853 --> 00:00:55,721 [pots and pans clattering] 22 00:00:56,824 --> 00:00:57,723 oh... 23 00:01:00,528 --> 00:01:01,660 Hi! 24 00:01:01,695 --> 00:01:02,995 Hey! 25 00:01:03,030 --> 00:01:04,730 Just moved in. 26 00:01:04,765 --> 00:01:06,732 Um... Do you need any help? 27 00:01:06,767 --> 00:01:08,233 Uh... No. 28 00:01:08,269 --> 00:01:09,001 I think I'm all right. 29 00:01:09,036 --> 00:01:10,836 [clattering] 30 00:01:11,839 --> 00:01:12,638 are you, though? 31 00:01:12,673 --> 00:01:14,506 What was that? 32 00:01:14,542 --> 00:01:16,608 Hmm? Uh, I said, "good luck." 33 00:01:16,644 --> 00:01:18,110 thanks. 34 00:01:21,482 --> 00:01:23,282 Okay. 35 00:01:29,657 --> 00:01:32,658 [♪♪♪] 36 00:01:41,035 --> 00:01:42,134 [voice-over continues] now let's take a moment 37 00:01:42,169 --> 00:01:44,536 to concentrate on our breathing... 38 00:01:44,605 --> 00:01:49,308 With silence, deep breaths. 39 00:01:51,045 --> 00:01:52,244 Taylor? 40 00:01:52,279 --> 00:01:53,178 Yeah. 41 00:01:53,214 --> 00:01:54,513 Here you go. 42 00:01:54,548 --> 00:01:55,747 -Thank you. -You're welcome. 43 00:01:57,485 --> 00:01:59,952 Clear the mind of any negative thoughts, 44 00:01:59,987 --> 00:02:01,987 and start the day fresh, 45 00:02:02,056 --> 00:02:03,088 and free of any fear, 46 00:02:03,124 --> 00:02:05,457 or worries, or anxieties. 47 00:02:05,526 --> 00:02:06,525 I am whole, 48 00:02:06,560 --> 00:02:09,261 and I can conquer today. 49 00:02:12,766 --> 00:02:16,101 We are going to take our final deep breath in... 50 00:02:19,206 --> 00:02:20,873 And hold... 51 00:02:20,908 --> 00:02:22,541 [both inhaling] 52 00:02:22,576 --> 00:02:23,809 ...And release. 53 00:02:23,844 --> 00:02:26,044 [both exhaling] 54 00:02:27,348 --> 00:02:28,247 good morning, kyle. 55 00:02:28,282 --> 00:02:29,748 Good morning, taylor. 56 00:02:29,783 --> 00:02:32,451 So, what's the flavor of the day, birthday girl? 57 00:02:32,486 --> 00:02:34,753 A little sage, a little patchouli? 58 00:02:34,788 --> 00:02:35,721 Lavender. 59 00:02:35,756 --> 00:02:38,524 Ooh, that would go great with... 60 00:02:38,559 --> 00:02:39,725 A little lemon coffee cake. 61 00:02:39,793 --> 00:02:40,959 Happy birthday. 62 00:02:40,995 --> 00:02:42,194 Thank you. 63 00:02:42,263 --> 00:02:44,730 ...And the samples for the pattersons, 64 00:02:44,765 --> 00:02:46,098 which I'm guessing you will like better. 65 00:02:46,133 --> 00:02:48,233 Yes, these are first on my to-do list. 66 00:02:48,269 --> 00:02:50,269 So, what's the plans for the big day? 67 00:02:50,337 --> 00:02:51,737 Nothing big, just gonna go see my dad. 68 00:02:51,772 --> 00:02:52,538 What? 69 00:02:52,573 --> 00:02:54,139 Seriously? 70 00:02:54,175 --> 00:02:55,841 No, no, no, you're coming out with me and my friends tonight. 71 00:02:55,876 --> 00:02:56,875 We're gonna go grab some thai, 72 00:02:56,944 --> 00:02:58,010 maybe a little karaoke. 73 00:02:58,078 --> 00:02:59,444 Ooh, I could use a duet partner. 74 00:02:59,480 --> 00:03:00,812 Thank you, 75 00:03:00,881 --> 00:03:02,381 but, um, the pattersons want their home reorganized 76 00:03:02,416 --> 00:03:03,582 by the end of the month, 77 00:03:03,617 --> 00:03:05,250 and that means all new built-ins in the closets, 78 00:03:05,286 --> 00:03:06,418 and new modules in the den, 79 00:03:06,487 --> 00:03:08,887 and that's a disaster, so... 80 00:03:08,956 --> 00:03:10,489 Well, hey, if you're swamped, 81 00:03:10,524 --> 00:03:11,790 I could easily take over the tillerman job. 82 00:03:11,825 --> 00:03:13,325 I'm already on that one. 83 00:03:13,394 --> 00:03:14,726 Oh, well, how about I put some samples together 84 00:03:14,762 --> 00:03:15,928 for the schwartzs' walk-in? 85 00:03:15,963 --> 00:03:17,129 You know what, I'm so in the zone there, 86 00:03:17,198 --> 00:03:18,697 so I think I'll just keep going. 87 00:03:18,732 --> 00:03:19,998 You know how I get with new clients, 88 00:03:20,034 --> 00:03:21,533 I just like to, you know... 89 00:03:22,736 --> 00:03:25,270 Maybe I'm stepping out of bounds here, 90 00:03:25,306 --> 00:03:26,838 but maybe you should think about taking a holiday. 91 00:03:26,907 --> 00:03:29,141 You know, celebrate the big 3-0 in style? 92 00:03:29,176 --> 00:03:30,809 I mean, I haven't seen you take a day off 93 00:03:30,878 --> 00:03:32,077 since you hired me. 94 00:03:32,112 --> 00:03:33,111 Remember? 95 00:03:33,180 --> 00:03:34,346 For my excellent design skills, 96 00:03:34,381 --> 00:03:35,314 and, of course, charm, 97 00:03:35,349 --> 00:03:36,481 but that's not the point. 98 00:03:36,517 --> 00:03:37,683 The point is 99 00:03:37,718 --> 00:03:39,117 have you thought about taking a day off? 100 00:03:39,153 --> 00:03:40,085 No. 101 00:03:41,422 --> 00:03:43,889 But thank you so much for the invite-- 102 00:03:43,924 --> 00:03:44,656 sorry I can't make it-- 103 00:03:44,725 --> 00:03:45,857 and for the cake. 104 00:03:45,893 --> 00:03:48,560 Off to celebrate with my dad. 105 00:03:48,596 --> 00:03:49,661 [trilling playfully] brrr! 106 00:03:49,697 --> 00:03:50,662 All right, happy birthday. 107 00:03:50,698 --> 00:03:52,064 Thank you! 108 00:03:52,132 --> 00:03:53,065 [notification alert pings] 109 00:03:53,100 --> 00:03:54,366 ooh, a new match. 110 00:03:54,435 --> 00:03:56,301 [♪♪♪] 111 00:04:06,780 --> 00:04:07,713 [classical piece plays loudly] 112 00:04:07,781 --> 00:04:09,014 dad? 113 00:04:09,049 --> 00:04:10,515 [♪♪♪] 114 00:04:12,586 --> 00:04:13,919 dad! 115 00:04:17,858 --> 00:04:20,459 [♪♪♪] 116 00:04:20,494 --> 00:04:21,526 dad... 117 00:04:23,330 --> 00:04:25,264 -[turns off music] -there she is. 118 00:04:25,299 --> 00:04:26,999 -Hi! -Hi! 119 00:04:27,067 --> 00:04:28,066 Mm... 120 00:04:30,304 --> 00:04:32,571 So... What do you think? 121 00:04:32,606 --> 00:04:34,740 I tried to have it ready for your birthday, 122 00:04:34,808 --> 00:04:35,941 but you cannot rush art. 123 00:04:35,976 --> 00:04:37,776 I know. 124 00:04:37,811 --> 00:04:39,511 I love it already. 125 00:04:39,580 --> 00:04:40,846 Good. 126 00:04:40,914 --> 00:04:42,748 Well, it's not the only present you're getting. 127 00:04:42,783 --> 00:04:44,349 Oh, dad, you don't have to get me anything else. 128 00:04:44,385 --> 00:04:46,752 It's not from me. 129 00:04:47,921 --> 00:04:49,488 What? 130 00:04:55,329 --> 00:04:57,362 Open it. 131 00:05:00,167 --> 00:05:02,534 Okay... 132 00:05:02,569 --> 00:05:04,569 This looks like a... 133 00:05:04,638 --> 00:05:05,771 Map, 134 00:05:05,806 --> 00:05:07,205 maybe of this property? 135 00:05:07,274 --> 00:05:08,974 Is it a landscaping plan? 136 00:05:09,009 --> 00:05:10,475 No, it couldn't be, because there's arrows. 137 00:05:10,544 --> 00:05:12,544 Why would there be arrows on a landscaping plan? 138 00:05:12,579 --> 00:05:14,246 Questions, questions, so many questions. 139 00:05:14,281 --> 00:05:15,681 Just follow the map, 140 00:05:15,716 --> 00:05:17,182 and let the adventure begin. 141 00:05:19,119 --> 00:05:20,118 Come on. 142 00:05:23,657 --> 00:05:25,624 Out here... 143 00:05:25,659 --> 00:05:27,459 Yeah. 144 00:05:27,528 --> 00:05:29,194 Continue... 145 00:05:32,800 --> 00:05:33,732 This... 146 00:05:35,636 --> 00:05:37,969 Over to... 147 00:05:38,005 --> 00:05:39,538 The dragonfly? 148 00:05:39,573 --> 00:05:40,539 I don't get it. 149 00:05:40,574 --> 00:05:42,507 Look a little closer. 150 00:05:47,081 --> 00:05:49,614 Am I supposed to... 151 00:05:49,650 --> 00:05:51,149 Ooh. 152 00:05:51,185 --> 00:05:53,452 [chuckles] 153 00:05:53,487 --> 00:05:55,120 okay. 154 00:05:55,155 --> 00:05:57,556 "what did you do on your 30th birthday?" 155 00:05:57,591 --> 00:05:58,924 "dug up my dad's backyard." 156 00:05:58,992 --> 00:06:00,892 here we go. 157 00:06:06,266 --> 00:06:07,766 Huh, what's that? 158 00:06:10,137 --> 00:06:13,939 Is this like a time capsule? 159 00:06:13,974 --> 00:06:15,741 It looks very much like it is, yes. 160 00:06:18,479 --> 00:06:20,145 Let me, uh... 161 00:06:20,180 --> 00:06:21,079 Thanks. 162 00:06:24,118 --> 00:06:25,016 Got it. 163 00:06:28,555 --> 00:06:30,722 Is this from mom? 164 00:06:30,791 --> 00:06:33,425 She wanted you to unearth it on your 30th birthday. 165 00:06:42,035 --> 00:06:46,037 [♪♪♪] 166 00:06:49,009 --> 00:06:51,977 [sighs] oh, that's my birth certificate. 167 00:06:54,548 --> 00:06:56,815 The first tooth I ever lost. 168 00:06:59,887 --> 00:07:01,486 Oh... My god. 169 00:07:01,522 --> 00:07:04,189 This was my first oral presentation. 170 00:07:04,258 --> 00:07:05,490 Do you remember how nervous I was? 171 00:07:05,559 --> 00:07:07,058 I had to get up in front of the whole class. 172 00:07:07,094 --> 00:07:09,094 I do. [chuckling] 173 00:07:09,129 --> 00:07:11,062 mom really coached me through that. 174 00:07:16,170 --> 00:07:17,602 What's this? 175 00:07:17,638 --> 00:07:18,970 Read the note. 176 00:07:25,712 --> 00:07:27,512 "dear, taylor. 177 00:07:27,548 --> 00:07:29,614 I know I won't be with you on this special day..." 178 00:07:31,485 --> 00:07:32,951 [sighs deeply] 179 00:07:32,986 --> 00:07:34,719 "...So I put together this time capsule 180 00:07:34,755 --> 00:07:36,555 of items from your childhood, 181 00:07:36,590 --> 00:07:38,757 as well as a series of challenges 182 00:07:38,792 --> 00:07:40,225 in these envelopes. 183 00:07:40,260 --> 00:07:41,893 Complete all six of them, 184 00:07:41,962 --> 00:07:44,362 and my birthday gift to you should be revealed. 185 00:07:44,431 --> 00:07:45,997 Love, mom." 186 00:07:46,033 --> 00:07:48,733 should I open challenge number one? 187 00:07:48,769 --> 00:07:50,469 I think so. 188 00:07:50,537 --> 00:07:51,470 Okay. 189 00:07:55,342 --> 00:07:57,175 [laughs] 190 00:07:57,211 --> 00:07:59,611 "get to know someone new". 191 00:07:59,646 --> 00:08:03,081 [chuckles] ah, mom's still being mom. 192 00:08:03,116 --> 00:08:04,616 Well, she was the one 193 00:08:04,651 --> 00:08:07,185 who got you through all of your anxieties. 194 00:08:07,221 --> 00:08:10,222 Yeah, but... 195 00:08:10,257 --> 00:08:12,824 I'm not really that little anxious girl anymore, dad. 196 00:08:12,860 --> 00:08:14,192 I mean, I run my own business. 197 00:08:14,261 --> 00:08:16,027 I live by myself. 198 00:08:16,096 --> 00:08:17,729 I can take care of myself. 199 00:08:17,764 --> 00:08:18,563 I-- 200 00:08:18,599 --> 00:08:19,798 "I"... 201 00:08:19,867 --> 00:08:21,766 I hear a lot of "I's" there. 202 00:08:21,835 --> 00:08:24,836 Maybe your mom wasn't so far off the mark 203 00:08:24,872 --> 00:08:26,171 when she wanted you to get out, 204 00:08:26,206 --> 00:08:28,340 and meet someone new? 205 00:08:28,375 --> 00:08:29,207 A friend. 206 00:08:30,511 --> 00:08:31,910 I have friends. 207 00:08:33,046 --> 00:08:34,112 I do have friends-- 208 00:08:34,147 --> 00:08:36,448 I have... Kyle, at the office. 209 00:08:36,517 --> 00:08:37,549 He's my friend. 210 00:08:37,584 --> 00:08:40,185 He invited me out tonight, so... 211 00:08:40,220 --> 00:08:41,052 Oh, and are you going to? 212 00:08:41,121 --> 00:08:42,354 I'm not gonna go, 213 00:08:42,389 --> 00:08:44,089 but that's only because I have a lot of work. 214 00:08:44,124 --> 00:08:45,257 Nothing to do 215 00:08:45,292 --> 00:08:47,225 with getting outside your safety zone, 216 00:08:47,261 --> 00:08:48,760 or your comfort bubble? 217 00:08:48,795 --> 00:08:52,030 I go out of my safety zone all the time, dad. 218 00:08:52,065 --> 00:08:54,132 I go to my clients' houses, 219 00:08:54,167 --> 00:08:56,134 and talk to people. 220 00:08:56,169 --> 00:08:57,502 This is not a big deal. 221 00:08:57,538 --> 00:08:59,738 Then why are you rubbing your worry angel? 222 00:09:01,141 --> 00:09:03,241 I'm not worried. 223 00:09:03,277 --> 00:09:04,609 I'm not. 224 00:09:04,678 --> 00:09:06,344 You know what, this isn't even a challenge. 225 00:09:06,380 --> 00:09:07,913 -No? -No. 226 00:09:07,981 --> 00:09:09,247 Okay, well, I'm glad you think so, 227 00:09:09,316 --> 00:09:11,216 because your mother, if you read the fine print, 228 00:09:11,285 --> 00:09:13,818 has asked you to provide photographic evidence 229 00:09:13,854 --> 00:09:16,254 of every challenge completed. 230 00:09:17,758 --> 00:09:19,591 -Oh, that's just great. -[chuckling] 231 00:09:19,626 --> 00:09:20,592 now, come on. 232 00:09:20,661 --> 00:09:23,061 Let's go inside and get some cake. 233 00:09:25,132 --> 00:09:28,099 [alarm chimes] 234 00:09:30,571 --> 00:09:31,703 [breathing deeply] 235 00:09:31,738 --> 00:09:32,871 [app voice speaking] good morning. 236 00:09:32,906 --> 00:09:35,273 This is your daily affirmation guide. 237 00:09:35,342 --> 00:09:37,542 As your morning begins, 238 00:09:37,578 --> 00:09:40,045 remember to tackle today's horizons, 239 00:09:40,113 --> 00:09:41,780 our challenges, 240 00:09:41,815 --> 00:09:43,682 with ease and inner wisdom, 241 00:09:43,750 --> 00:09:48,186 knowing that you can do this. 242 00:10:08,709 --> 00:10:10,609 Large americano with oat milk for taylor. 243 00:10:10,644 --> 00:10:12,243 That's me. 244 00:10:12,279 --> 00:10:13,545 -There you go. -Thank you. 245 00:10:13,580 --> 00:10:14,713 You're welcome. 246 00:10:18,585 --> 00:10:20,585 What's your name? 247 00:10:20,654 --> 00:10:21,853 Excuse me? 248 00:10:21,888 --> 00:10:24,689 I just, I come here every day, and... 249 00:10:24,758 --> 00:10:25,490 You know my name. 250 00:10:25,525 --> 00:10:26,291 What's yours? 251 00:10:26,326 --> 00:10:27,258 It's jenny. 252 00:10:27,294 --> 00:10:28,426 Jenny. 253 00:10:28,462 --> 00:10:30,862 So nice to get to know you, jenny. 254 00:10:30,897 --> 00:10:31,997 Likewise. 255 00:10:36,236 --> 00:10:38,003 [camera snaps] 256 00:10:38,038 --> 00:10:39,104 [clears throat] 257 00:10:39,139 --> 00:10:40,405 yup. 258 00:10:42,476 --> 00:10:44,142 Dad? I did it. 259 00:10:44,211 --> 00:10:45,443 I met somebody new, 260 00:10:45,512 --> 00:10:46,444 I even got her name, 261 00:10:46,513 --> 00:10:48,713 and it's jenny. 262 00:10:48,749 --> 00:10:50,815 Well, yeah, I'd assume you would get their name. 263 00:10:50,851 --> 00:10:52,484 What does this jenny do? 264 00:10:52,519 --> 00:10:53,918 Oh, she works at my coffee shop. 265 00:10:53,954 --> 00:10:54,686 The coffee shop. 266 00:10:54,755 --> 00:10:55,754 Okay. 267 00:10:55,789 --> 00:10:57,155 [knock on door] 268 00:10:57,224 --> 00:10:58,790 uh, dad I'm gonna text you the picture later, okay? 269 00:10:58,859 --> 00:11:00,258 I gotta run. I love you. 270 00:11:00,293 --> 00:11:01,760 Love you, too. 271 00:11:05,065 --> 00:11:06,197 Hi. 272 00:11:06,233 --> 00:11:08,433 I'm josh, your new neighbor. 273 00:11:08,468 --> 00:11:09,501 The one who's life was scattered everywhere 274 00:11:09,569 --> 00:11:11,069 the other day. 275 00:11:11,104 --> 00:11:11,970 Yes, of course. 276 00:11:12,039 --> 00:11:13,972 Um, I'm taylor. 277 00:11:14,041 --> 00:11:15,240 It's nice to meet you, 278 00:11:15,275 --> 00:11:17,175 and I'm sorry about the mess in the driveway. 279 00:11:17,210 --> 00:11:18,877 It's fine. It wasn't a bother. 280 00:11:18,912 --> 00:11:20,178 Great, uh, 281 00:11:20,213 --> 00:11:21,379 except for I'm going to bother you now 282 00:11:21,448 --> 00:11:22,947 because I can't seem to find my can opener, 283 00:11:22,983 --> 00:11:24,249 which isn't surprising 284 00:11:24,284 --> 00:11:26,117 if you saw the bomb that went off in my house. 285 00:11:26,153 --> 00:11:27,118 I have one. 286 00:11:27,154 --> 00:11:28,119 I can lend it to you. 287 00:11:28,188 --> 00:11:29,054 -Come on in. -Great. 288 00:11:30,924 --> 00:11:32,590 Wow, nice place. 289 00:11:32,659 --> 00:11:34,059 It's very organized. 290 00:11:34,127 --> 00:11:36,194 [chuckles] yeah, I like to keep it that way. 291 00:11:36,263 --> 00:11:37,295 I, uh, it's kind of what I do, 292 00:11:37,330 --> 00:11:39,330 cleaning, organizing stuff. 293 00:11:39,399 --> 00:11:40,665 There you go. 294 00:11:40,734 --> 00:11:42,300 Oh, great. 295 00:11:42,369 --> 00:11:44,536 Now my daughter can be fed something other than pizza, 296 00:11:44,571 --> 00:11:46,237 which has been our staple for the last few days. 297 00:11:46,306 --> 00:11:48,907 I have take-out menus that I... 298 00:11:48,942 --> 00:11:49,941 Threw out. 299 00:11:49,976 --> 00:11:51,576 This is gonna be great, 300 00:11:51,611 --> 00:11:52,644 and I promise to pop it in your mailbox 301 00:11:52,679 --> 00:11:53,511 as soon as I'm done. 302 00:11:53,580 --> 00:11:55,046 No rush. 303 00:11:55,082 --> 00:11:57,582 I have all my meals prepped for the week, so... 304 00:11:57,617 --> 00:11:59,017 Wow, you are organized. 305 00:11:59,052 --> 00:12:01,152 Unlike myself, who can't even label a packing box, 306 00:12:01,188 --> 00:12:02,887 because unlike the can opener, 307 00:12:02,956 --> 00:12:04,556 I did find the salt and pepper shakers 308 00:12:04,624 --> 00:12:06,191 in the box labeled "bedroom". 309 00:12:06,259 --> 00:12:08,927 Um, but I'm not gonna bore you with my stories any longer, 310 00:12:08,962 --> 00:12:10,261 and this is great, so... 311 00:12:10,297 --> 00:12:11,629 Thank you, 312 00:12:11,698 --> 00:12:14,099 and, uh, it was nice to officially meet you. 313 00:12:14,167 --> 00:12:15,400 Yes. 314 00:12:15,435 --> 00:12:17,402 It was nice to meet you. 315 00:12:17,471 --> 00:12:19,637 Officially. 316 00:12:19,673 --> 00:12:20,772 Um, welcome to the neighborhood. 317 00:12:20,807 --> 00:12:21,840 Thanks. 318 00:12:21,908 --> 00:12:24,576 I, uh... I think I like it already. 319 00:12:29,182 --> 00:12:31,349 [♪♪♪] 320 00:12:33,520 --> 00:12:35,186 you know, I think this might be my new favorite. 321 00:12:36,590 --> 00:12:37,589 -Really? -Mm-hmm. 322 00:12:37,624 --> 00:12:39,157 I'm glad. 323 00:12:39,226 --> 00:12:41,860 So tell me more about this jenny barista-- 324 00:12:41,895 --> 00:12:43,161 oh, forget about jenny. 325 00:12:43,196 --> 00:12:44,896 I want to tell you about josh, 326 00:12:44,965 --> 00:12:46,297 my new neighbor. 327 00:12:46,333 --> 00:12:49,501 He came over the other day to borrow a can opener, 328 00:12:49,536 --> 00:12:51,970 and I think I just knocked that challenge 329 00:12:52,005 --> 00:12:53,638 right out of the park. 330 00:12:53,707 --> 00:12:55,340 So he came to you for a can opener? 331 00:12:55,375 --> 00:12:56,508 Yeah, that's right. 332 00:12:56,543 --> 00:12:59,177 I see, and, um, during this exchange, 333 00:12:59,212 --> 00:13:00,945 what did you learn about josh? 334 00:13:00,981 --> 00:13:03,448 That he has a daughter, 335 00:13:03,483 --> 00:13:05,617 and that he's pretty disorganized. 336 00:13:05,652 --> 00:13:07,652 Okay. 337 00:13:08,955 --> 00:13:09,754 What? 338 00:13:11,124 --> 00:13:12,223 Can opener. 339 00:13:12,259 --> 00:13:13,992 Disorganized. 340 00:13:14,027 --> 00:13:17,495 I mean, I think your mom wanted you 341 00:13:17,531 --> 00:13:19,397 to really get to know someone. 342 00:13:19,432 --> 00:13:20,398 Work at it a little bit, 343 00:13:20,433 --> 00:13:21,666 spend some time with them. 344 00:13:21,735 --> 00:13:24,269 Otherwise it's not really a challenge, is it? 345 00:13:25,772 --> 00:13:27,539 Fine. 346 00:13:27,574 --> 00:13:29,174 I'll work on it. 347 00:13:30,610 --> 00:13:31,709 For mom. 348 00:13:32,846 --> 00:13:33,945 Atta girl. 349 00:13:33,980 --> 00:13:35,313 [♪♪♪] 350 00:13:46,626 --> 00:13:47,659 hmm. 351 00:13:51,765 --> 00:13:52,897 Hello. 352 00:13:52,933 --> 00:13:54,732 I thought I'd just drop by 353 00:13:54,768 --> 00:13:56,801 and say welcome to the neighborhood. 354 00:13:56,837 --> 00:13:58,069 I already said that. 355 00:13:58,138 --> 00:13:59,170 Um... 356 00:13:59,206 --> 00:14:00,138 Hello. 357 00:14:00,173 --> 00:14:01,105 Thought I'd just whip this up. 358 00:14:01,141 --> 00:14:02,507 It's something other than pizza. 359 00:14:02,576 --> 00:14:04,008 That's too betty crocker. 360 00:14:04,077 --> 00:14:04,976 Um... 361 00:14:07,781 --> 00:14:08,780 Um... 362 00:14:11,017 --> 00:14:11,883 Hey. 363 00:14:11,918 --> 00:14:12,851 Hi. 364 00:14:12,886 --> 00:14:13,718 Uh, it's, uh... 365 00:14:13,787 --> 00:14:15,086 It's food. 366 00:14:15,121 --> 00:14:16,154 Oh. 367 00:14:16,189 --> 00:14:17,488 Thank you. 368 00:14:17,524 --> 00:14:18,890 This is very kind of you. 369 00:14:18,925 --> 00:14:20,158 Oh, and I'm sorry, 370 00:14:20,227 --> 00:14:21,960 I meant to bring your can opener over, 371 00:14:22,028 --> 00:14:23,528 but I got a little distracted 372 00:14:23,563 --> 00:14:25,864 trying to sort my life out in all these boxes. 373 00:14:25,899 --> 00:14:27,465 That's okay, 'cause I got you this. 374 00:14:29,336 --> 00:14:30,435 That is very neighborly of you. 375 00:14:31,404 --> 00:14:32,337 Did you have a minute? 376 00:14:32,405 --> 00:14:33,638 I just put the kettle on. 377 00:14:34,975 --> 00:14:36,908 Uh, yeah, sure, that'd be lovely. 378 00:14:36,943 --> 00:14:38,610 -Great. Come on in. -Okay. 379 00:14:40,347 --> 00:14:43,214 Uh, so, uh, chamomile, peppermint tea, 380 00:14:43,283 --> 00:14:44,449 or maybe just black tea? 381 00:14:44,484 --> 00:14:45,350 Peppermint would be lovely. 382 00:14:45,418 --> 00:14:46,351 Great. 383 00:14:47,888 --> 00:14:49,754 Oh, wow. 384 00:14:49,789 --> 00:14:52,090 Yeah, I know, it's a bit of a disaster, 385 00:14:52,125 --> 00:14:53,725 but with chloe's school, 386 00:14:53,760 --> 00:14:55,994 and my teaching, and then coaching, 387 00:14:56,029 --> 00:14:57,495 and constant furniture deliveries, 388 00:14:57,530 --> 00:14:59,297 I haven't really had time to sort through it. 389 00:14:59,332 --> 00:15:01,099 You know, if you need help, 390 00:15:01,134 --> 00:15:03,601 I know of a service who will unpack all of this for you. 391 00:15:03,637 --> 00:15:05,036 Really? 392 00:15:05,071 --> 00:15:07,272 Would they be able to help me organize it as well? 393 00:15:07,340 --> 00:15:10,141 No, but I know of another service that can do that. 394 00:15:10,176 --> 00:15:11,476 Me. 395 00:15:11,511 --> 00:15:13,111 -You? -Yeah, it's my company. 396 00:15:13,146 --> 00:15:14,345 "space to live." 397 00:15:14,414 --> 00:15:15,980 I help people organize their homes 398 00:15:16,016 --> 00:15:16,948 so they can live in them stress and worry free. 399 00:15:16,983 --> 00:15:18,483 Huh. 400 00:15:18,551 --> 00:15:20,952 Well, maybe I'll have to employ your services one day. 401 00:15:21,021 --> 00:15:22,387 [chuckling awkwardly] 402 00:15:29,195 --> 00:15:30,161 hi. 403 00:15:31,631 --> 00:15:32,797 I'm taylor. 404 00:15:32,866 --> 00:15:34,365 I'm chloe. 405 00:15:35,902 --> 00:15:38,703 This is a beautiful house. 406 00:15:38,738 --> 00:15:40,104 Look at those the wood floors 407 00:15:40,140 --> 00:15:42,040 and the bay window! 408 00:15:42,108 --> 00:15:44,108 You know, with all that natural light coming through, 409 00:15:44,144 --> 00:15:45,910 a chair might be nice there. 410 00:15:45,946 --> 00:15:47,378 I never thought about the light, 411 00:15:47,414 --> 00:15:49,047 but, uh, well, you'd be the expert. 412 00:15:52,919 --> 00:15:54,118 What do you think about the piano? 413 00:15:54,154 --> 00:15:56,521 [josh] piano? 414 00:15:56,589 --> 00:16:00,491 Well, I know that we do not have a piano, so... 415 00:16:00,560 --> 00:16:04,529 Oh, I see you've found our project. 416 00:16:04,564 --> 00:16:06,064 I used to have a dollhouse, too. 417 00:16:06,099 --> 00:16:07,298 My dad made it for me. 418 00:16:07,334 --> 00:16:09,133 He's so good at creating things. 419 00:16:09,169 --> 00:16:12,337 This is my daughter, chloe. 420 00:16:12,405 --> 00:16:14,906 Chloe, this is our new neighbor, taylor, 421 00:16:14,941 --> 00:16:16,641 and she was kind enough to bring us a casserole. 422 00:16:16,710 --> 00:16:18,242 I hope it's not tuna. 423 00:16:18,278 --> 00:16:19,844 Chloe... 424 00:16:19,879 --> 00:16:20,979 No, that's fine. 425 00:16:21,014 --> 00:16:23,214 It's not. It's chicken. 426 00:16:23,283 --> 00:16:25,216 But if you don't like that, that's fine, too. 427 00:16:25,285 --> 00:16:26,250 There were so many things I didn't like 428 00:16:26,286 --> 00:16:27,452 when I was your age. 429 00:16:27,487 --> 00:16:29,721 Like... Tomatoes. 430 00:16:29,756 --> 00:16:31,255 I like tomato sauce. 431 00:16:31,291 --> 00:16:33,257 Ooh, good, 'cause it's in the casserole. 432 00:16:34,661 --> 00:16:35,960 Are you staying to have it with us? 433 00:16:35,996 --> 00:16:37,862 No. No, no, I wasn't planning on that. 434 00:16:37,897 --> 00:16:38,796 [chloe] why not? 435 00:16:38,832 --> 00:16:40,331 Uh, clearly, 436 00:16:40,367 --> 00:16:42,233 we would enjoy the company. 437 00:16:42,268 --> 00:16:45,737 Unless you have your family, or someone to... 438 00:16:45,772 --> 00:16:46,871 No, no, I... It's just me over there, 439 00:16:46,906 --> 00:16:48,840 but it's, um... 440 00:16:48,875 --> 00:16:49,974 It's Wednesday, 441 00:16:50,010 --> 00:16:52,643 which means it's laundry day, so... 442 00:16:55,982 --> 00:16:57,648 I mean, okay, I guess I could stay. 443 00:16:57,717 --> 00:16:58,983 Yeah! 444 00:16:59,052 --> 00:17:00,952 I'll set you up a spot. 445 00:17:02,355 --> 00:17:04,422 Oh, uh, the cutlery's in the box labeled "kitchen". 446 00:17:05,992 --> 00:17:07,158 -Uh, casserole, 350? -Yeah. 447 00:17:07,193 --> 00:17:08,860 Dad! 448 00:17:08,928 --> 00:17:10,962 Are you sure this is a kitchen box? 449 00:17:10,997 --> 00:17:14,132 Uh... Maybe we'll find the utensils 450 00:17:14,200 --> 00:17:17,201 in the christmas box. 451 00:17:17,237 --> 00:17:19,303 [josh] what time did the jack-o-lantern 452 00:17:19,339 --> 00:17:21,706 go to the dentist? 453 00:17:21,775 --> 00:17:23,141 Tooth-hurty? 454 00:17:23,176 --> 00:17:24,742 -Hey, you know this one! -Oh, what? 455 00:17:24,778 --> 00:17:26,411 [laughing] 456 00:17:28,248 --> 00:17:30,381 well, that was delicious. 457 00:17:30,417 --> 00:17:31,449 -Great. -Yeah. 458 00:17:31,518 --> 00:17:32,984 I have to go finish my homework, 459 00:17:33,019 --> 00:17:34,552 but will we see you again? 460 00:17:34,621 --> 00:17:35,653 Yeah. 461 00:17:35,688 --> 00:17:37,321 Yeah, of course. I mean... Yeah, 462 00:17:37,357 --> 00:17:39,457 and if you want, 463 00:17:39,492 --> 00:17:41,092 I could get you some paper and paint samples 464 00:17:41,127 --> 00:17:42,226 from one of my jobs for your dollhouse. 465 00:17:42,262 --> 00:17:43,061 Yes, please. 466 00:17:43,096 --> 00:17:44,028 Cool. 467 00:17:44,064 --> 00:17:45,063 It was so nice to meet you. 468 00:17:45,098 --> 00:17:46,197 -Nice to meet you, too. -Yeah. 469 00:17:47,834 --> 00:17:49,367 -See you later then. -Bye. 470 00:17:51,771 --> 00:17:52,603 She is so lovely. 471 00:17:52,639 --> 00:17:54,405 She's pretty special. 472 00:17:54,441 --> 00:17:55,406 Although... 473 00:17:55,442 --> 00:17:57,275 Since her mom died a year ago, 474 00:17:57,310 --> 00:17:59,043 she's been a bit withdrawn, 475 00:17:59,079 --> 00:18:00,511 and a bit anxious. 476 00:18:00,547 --> 00:18:03,314 You know, I thought that being a phys-ed teacher 477 00:18:03,349 --> 00:18:04,282 at the college 478 00:18:04,317 --> 00:18:05,983 would have helped, 479 00:18:06,019 --> 00:18:07,418 you know, dealing with athletes and all their stress, 480 00:18:07,454 --> 00:18:10,121 but... It's been a bit of a challenge. 481 00:18:10,156 --> 00:18:13,858 My mom had similar challenges with me. 482 00:18:13,893 --> 00:18:15,059 I get it. 483 00:18:17,864 --> 00:18:19,464 Well, now that you know all about us, 484 00:18:19,499 --> 00:18:20,498 what about you? 485 00:18:20,533 --> 00:18:21,632 You know, 486 00:18:21,668 --> 00:18:23,334 aside from being and expert organizer. 487 00:18:23,403 --> 00:18:26,471 Well, there really isn't much else to tell you. 488 00:18:26,539 --> 00:18:29,907 Like I said, it's just me over there, so... 489 00:18:29,943 --> 00:18:31,342 Well, we're glad you're over there. 490 00:18:31,377 --> 00:18:32,877 I'm glad you feel that way, 491 00:18:32,946 --> 00:18:34,312 and likewise, 492 00:18:34,347 --> 00:18:36,013 it's been really nice to get to know you and chloe. 493 00:18:37,250 --> 00:18:38,382 Uh, speaking of which, 494 00:18:38,418 --> 00:18:39,951 it is a school night, 495 00:18:39,986 --> 00:18:41,519 and I probably should help her get to bed. 496 00:18:41,554 --> 00:18:42,854 Totally, 497 00:18:42,889 --> 00:18:44,722 and I'm normally prepping for work by now, so... 498 00:18:44,757 --> 00:18:46,290 Scheduled and organized. 499 00:18:46,326 --> 00:18:48,326 I really should hire you. 500 00:18:48,361 --> 00:18:49,160 Well, you know where to find me. 501 00:18:49,195 --> 00:18:50,461 Right across the street? 502 00:18:50,497 --> 00:18:51,829 [chuckles] yes. 503 00:18:51,898 --> 00:18:53,598 [laughing] 504 00:18:55,468 --> 00:18:57,135 [♪♪♪] 505 00:18:57,170 --> 00:18:58,136 yeah. Okay, yeah, let me ask her. 506 00:18:58,171 --> 00:18:59,337 The college wants to know 507 00:18:59,405 --> 00:19:00,838 what date you plan on going in 508 00:19:00,907 --> 00:19:01,906 to organize the library. 509 00:19:01,941 --> 00:19:02,807 This Saturday at 10:00 a.M. 510 00:19:02,876 --> 00:19:04,575 Saturday at 10:00. 511 00:19:04,611 --> 00:19:05,576 Great. 512 00:19:05,612 --> 00:19:07,145 Thank you. 513 00:19:08,148 --> 00:19:09,213 Oh, no, no, actually, leave those. 514 00:19:09,249 --> 00:19:10,381 I'm going to give them to my neighbor, 515 00:19:10,450 --> 00:19:12,216 or his daughter. 516 00:19:12,285 --> 00:19:13,484 We met the other day, 517 00:19:13,520 --> 00:19:15,820 had dinner together, got to know one another. 518 00:19:15,889 --> 00:19:16,821 Sounds very... 519 00:19:16,890 --> 00:19:17,955 Pleasantville. 520 00:19:18,024 --> 00:19:19,023 Yeah. 521 00:19:19,058 --> 00:19:20,057 He's a single dad, 522 00:19:20,093 --> 00:19:21,025 a widower. 523 00:19:22,428 --> 00:19:24,128 Kinda disorganized. 524 00:19:24,164 --> 00:19:25,763 Actually, no, he's a total mess. 525 00:19:25,798 --> 00:19:26,964 [chuckling] 526 00:19:27,000 --> 00:19:28,966 so is he a possible new client, or... 527 00:19:29,002 --> 00:19:30,001 No, I don't... 528 00:19:30,069 --> 00:19:32,570 I mean, maybe, I don't know. 529 00:19:32,605 --> 00:19:33,638 I guess he could-- I don't know. 530 00:19:33,673 --> 00:19:34,572 He's a new neighbor. 531 00:19:34,607 --> 00:19:36,007 A new friend. 532 00:19:36,042 --> 00:19:37,742 Mm-hmm... 533 00:19:37,810 --> 00:19:39,310 And is this new friend dating? 534 00:19:39,345 --> 00:19:40,945 I don't know that. 535 00:19:40,980 --> 00:19:42,280 How am I supposed to know that? 536 00:19:42,315 --> 00:19:44,248 Well, let's creep his social media. 537 00:19:44,284 --> 00:19:45,883 -[notification chimes] -oh, hold on. 538 00:19:45,919 --> 00:19:47,952 Yeah, got a new match. 539 00:19:48,021 --> 00:19:49,253 Ooh... 540 00:19:49,289 --> 00:19:51,255 Hello, christie. 541 00:19:51,324 --> 00:19:54,392 I'm just going to send you a wave and a smiley emoji. 542 00:19:54,460 --> 00:19:56,494 [chuckles] oh, what's his name? 543 00:19:56,529 --> 00:19:57,261 -Uh, josh-- -[notification chimes] 544 00:19:57,297 --> 00:19:58,229 oh! Oh... 545 00:19:58,264 --> 00:19:59,230 Is that her already? 546 00:19:59,265 --> 00:20:00,464 No, no, no, this is jade. 547 00:20:00,533 --> 00:20:02,466 I'm gonna respond back to veronica quickly... 548 00:20:02,535 --> 00:20:03,568 Ooh... 549 00:20:03,603 --> 00:20:05,336 Are you dating all of these women? 550 00:20:05,371 --> 00:20:06,637 No, no, not dating. 551 00:20:06,673 --> 00:20:08,940 Just, you know, messaging. 552 00:20:08,975 --> 00:20:11,275 So you've never met them? 553 00:20:11,311 --> 00:20:14,412 Whoa, slow down, taylor, pump your brakes. 554 00:20:14,447 --> 00:20:15,413 I gotta get to know them first, feel them out. 555 00:20:15,448 --> 00:20:17,782 You know, decode the emojis 556 00:20:17,850 --> 00:20:19,550 before I commit to, like, a whole date. 557 00:20:19,586 --> 00:20:20,484 [notification chimes] 558 00:20:21,621 --> 00:20:23,287 how do you get to know them, though, 559 00:20:23,323 --> 00:20:24,322 if you never meet them? 560 00:20:24,357 --> 00:20:25,923 I'm on all the dating apps. 561 00:20:25,959 --> 00:20:27,792 I know exactly how this works, okay? 562 00:20:27,827 --> 00:20:29,860 -[notification chimes] -[laughs] she's so funny. 563 00:20:34,033 --> 00:20:38,536 [♪♪♪] 564 00:20:52,485 --> 00:20:56,287 [♪♪♪] 565 00:21:08,801 --> 00:21:11,469 "do something that you're afraid of." 566 00:21:11,504 --> 00:21:12,570 hah. 567 00:21:12,605 --> 00:21:14,272 Thanks, mom. 568 00:21:29,522 --> 00:21:31,555 Okay, my friend, 569 00:21:31,591 --> 00:21:34,859 you will be my next challenge. 570 00:21:34,894 --> 00:21:36,661 Chloe! 571 00:21:36,696 --> 00:21:39,130 Have you seen a little black box? 572 00:21:39,165 --> 00:21:41,432 Like a jewelry box? 573 00:21:41,467 --> 00:21:43,868 [taylor whimpering in panic] 574 00:21:44,771 --> 00:21:45,836 [taylor screams] 575 00:21:45,872 --> 00:21:48,306 hey, are you okay? 576 00:21:48,341 --> 00:21:49,874 What? Yeah. 577 00:21:49,942 --> 00:21:51,275 Yeah, I'm great. 578 00:21:51,311 --> 00:21:52,977 I'm so good. 579 00:21:53,012 --> 00:21:54,345 Okay, uh... 580 00:21:54,414 --> 00:21:56,881 Just seems like you've forgotten your shoes. 581 00:22:00,820 --> 00:22:02,486 Yeah. 582 00:22:02,522 --> 00:22:03,387 [shuddering] 583 00:22:03,456 --> 00:22:04,555 do you need help? 584 00:22:04,624 --> 00:22:06,157 Maybe. 585 00:22:06,192 --> 00:22:07,158 It's a big spider, 586 00:22:07,193 --> 00:22:08,492 like, it's, uh... 587 00:22:08,561 --> 00:22:11,362 I think it ate all my food in all the house. 588 00:22:11,397 --> 00:22:12,530 -It's... -Okay. 589 00:22:12,565 --> 00:22:13,731 ...And it, uh, well... 590 00:22:13,766 --> 00:22:14,932 It's very unpredictable. 591 00:22:15,001 --> 00:22:15,966 You know, spiders are like 592 00:22:16,002 --> 00:22:18,402 having your own form of pest control. 593 00:22:18,438 --> 00:22:21,238 They eat all sorts of bugs that could become pests. 594 00:22:21,274 --> 00:22:24,542 Well, pretty sure that guy ate all the bugs on the block. 595 00:22:26,212 --> 00:22:27,345 Um, thank you so much for saving the day, 596 00:22:27,380 --> 00:22:29,180 and I'm really sorry 597 00:22:29,215 --> 00:22:30,748 that I had to bother you with that. 598 00:22:30,817 --> 00:22:31,882 Oh, you owe me a few bothers. 599 00:22:31,951 --> 00:22:34,652 Besides, it's not really a big deal. 600 00:22:34,687 --> 00:22:35,853 For me. 601 00:22:35,922 --> 00:22:36,987 I get it that not everyone's into spiders. 602 00:22:37,023 --> 00:22:38,389 Nope. 603 00:22:38,424 --> 00:22:39,790 You know, in fact chloe once saw one in her room, 604 00:22:39,859 --> 00:22:40,725 and she ended up sleeping in a tent in the living room 605 00:22:40,760 --> 00:22:41,625 for a week. 606 00:22:41,694 --> 00:22:42,893 That's my kind of girl. 607 00:22:42,929 --> 00:22:44,328 [laughs] 608 00:22:44,364 --> 00:22:45,696 -I have her samples. -Oh. 609 00:22:45,732 --> 00:22:46,797 How is she? 610 00:22:46,833 --> 00:22:48,199 Ah, not bad, 611 00:22:48,267 --> 00:22:50,201 until she was assigned an oral presentation, 612 00:22:50,269 --> 00:22:51,335 and now the wheels have come off a little bit. 613 00:22:51,404 --> 00:22:52,837 I get it. 614 00:22:52,905 --> 00:22:54,438 I did not like oral presentations in school. 615 00:22:54,474 --> 00:22:55,906 In fact, 616 00:22:55,942 --> 00:22:57,942 my first oral presentation was such a big deal, 617 00:22:58,010 --> 00:22:59,710 that my mom put it in a time capsule for me. 618 00:22:59,746 --> 00:23:01,445 Wow, a time capsule. 619 00:23:01,481 --> 00:23:03,214 That's really cool. 620 00:23:03,282 --> 00:23:04,448 Yeah. 621 00:23:04,484 --> 00:23:05,516 My mom was pretty cool. 622 00:23:06,819 --> 00:23:09,420 If you want, I could maybe help her 623 00:23:09,455 --> 00:23:11,222 with her anxiety about the presentation? 624 00:23:11,257 --> 00:23:12,857 Seeing as I have-- 625 00:23:12,892 --> 00:23:14,225 um, had-- used to have 626 00:23:14,293 --> 00:23:15,693 the same issues. 627 00:23:17,029 --> 00:23:19,330 Well, she won't talk to me or anyone about it, 628 00:23:19,365 --> 00:23:20,898 so, I mean, if you wouldn't mind... 629 00:23:20,933 --> 00:23:23,234 No, I really wouldn't mind. 630 00:23:23,269 --> 00:23:26,170 Um, I have a job at the college on Saturday, 631 00:23:26,205 --> 00:23:27,371 but after that I'm free. 632 00:23:27,407 --> 00:23:28,906 Oh, I'm actually at the college on Saturday 633 00:23:28,975 --> 00:23:30,174 for training camps, 634 00:23:30,209 --> 00:23:31,442 and usually I drag chloe along with me, so... 635 00:23:31,477 --> 00:23:33,077 I could keep her busy. 636 00:23:33,112 --> 00:23:34,578 That would be... That would be great. 637 00:23:34,614 --> 00:23:35,479 [car horn honks outside] 638 00:23:35,548 --> 00:23:36,714 uh... 639 00:23:36,749 --> 00:23:38,115 I should go, but... 640 00:23:38,151 --> 00:23:39,784 I'll see you Saturday? 641 00:23:39,852 --> 00:23:41,318 Yeah. Great. [chuckles] 642 00:23:41,354 --> 00:23:42,319 thanks again. 643 00:23:50,129 --> 00:23:52,363 [chatting outside] 644 00:23:53,866 --> 00:23:54,899 how was your day? 645 00:23:54,934 --> 00:23:55,766 Good. 646 00:23:55,835 --> 00:23:56,767 Yeah, good. 647 00:23:56,803 --> 00:24:00,171 [♪♪♪] 648 00:24:14,153 --> 00:24:15,186 hey, coach! 649 00:24:17,957 --> 00:24:19,056 Nice throw. 650 00:24:20,960 --> 00:24:22,359 Yeah. 651 00:24:25,531 --> 00:24:26,797 Hi! 652 00:24:26,833 --> 00:24:28,866 Taylor, what are you doing here? 653 00:24:28,935 --> 00:24:30,701 I am here 654 00:24:30,770 --> 00:24:32,503 because I thought I give you little bit of help 655 00:24:32,572 --> 00:24:34,305 on your presentation for school if you want. 656 00:24:34,373 --> 00:24:35,739 Sure. 657 00:24:35,775 --> 00:24:36,707 Have you picked a topic yet? 658 00:24:36,742 --> 00:24:38,542 No. 659 00:24:38,578 --> 00:24:39,977 Well, my mom always told me 660 00:24:40,012 --> 00:24:41,645 that if you're gonna give a presentation on something, 661 00:24:41,681 --> 00:24:44,548 it's best to pick a topic that you really love. 662 00:24:44,584 --> 00:24:46,750 So, um, like... 663 00:24:46,786 --> 00:24:48,152 What's your favorite animal? 664 00:24:48,221 --> 00:24:49,587 I love elephants. 665 00:24:49,622 --> 00:24:50,855 Really? Why? 666 00:24:50,890 --> 00:24:52,056 Well, they're really gentle, 667 00:24:52,091 --> 00:24:53,724 even though they're the largest land animal, 668 00:24:53,759 --> 00:24:55,092 and they're so big 669 00:24:55,161 --> 00:24:56,861 they have to eat up to 16 hours a day. 670 00:24:56,896 --> 00:24:57,895 They do? 671 00:24:57,930 --> 00:25:00,164 Wouldn't that be something. 672 00:25:00,199 --> 00:25:02,233 And they can live up to 70 years. 673 00:25:02,268 --> 00:25:04,101 Can they swim? 674 00:25:04,136 --> 00:25:05,769 Yeah, and they use their trunks like snorkels. 675 00:25:05,805 --> 00:25:06,770 Cute. 676 00:25:06,839 --> 00:25:08,873 Can they fly like dumbo? 677 00:25:08,908 --> 00:25:09,840 No. 678 00:25:09,876 --> 00:25:11,308 They can't even jump, 679 00:25:11,344 --> 00:25:13,344 but they have really good memories. 680 00:25:13,379 --> 00:25:15,980 You know, you just told me a lot about elephants. 681 00:25:16,015 --> 00:25:17,548 In fact, 682 00:25:17,583 --> 00:25:19,783 you kind just gave me a presentation. 683 00:25:21,053 --> 00:25:22,686 So why don't we try something. 684 00:25:22,722 --> 00:25:23,687 Um, josh? 685 00:25:26,626 --> 00:25:27,825 Yeah? 686 00:25:27,860 --> 00:25:29,593 Okay, so your dad and I are gonna pretend 687 00:25:29,629 --> 00:25:30,394 to be kids in your class. 688 00:25:30,429 --> 00:25:31,996 So who would I be? 689 00:25:32,064 --> 00:25:32,963 Definitely miya. 690 00:25:33,032 --> 00:25:33,898 She's my best friend. 691 00:25:33,933 --> 00:25:35,032 Yes! 692 00:25:35,067 --> 00:25:36,166 And dad, you can be liam. 693 00:25:36,202 --> 00:25:37,535 -He's always messy. -Oh, perfect. 694 00:25:37,570 --> 00:25:39,370 Hey. 695 00:25:39,405 --> 00:25:42,106 Okay, so you're gonna practice giving us-- 696 00:25:42,141 --> 00:25:44,808 I mean, me, miya, and liam, 697 00:25:44,844 --> 00:25:45,509 a presentation on elephants. 698 00:25:45,578 --> 00:25:46,544 Cool? 699 00:25:46,579 --> 00:25:48,679 -Okay. -Okay. 700 00:25:52,218 --> 00:25:53,784 Hello, liam. 701 00:25:53,819 --> 00:25:55,286 Hello... You-a. 702 00:25:56,789 --> 00:25:58,455 [laughing] what? 703 00:25:58,491 --> 00:26:00,324 [chloe clears throat] 704 00:26:00,393 --> 00:26:01,692 [clears throat pointedly] 705 00:26:01,727 --> 00:26:04,228 it's what kids do in this class, right? 706 00:26:04,263 --> 00:26:05,195 [laughing] 707 00:26:05,231 --> 00:26:06,063 okay, fine. 708 00:26:06,098 --> 00:26:08,365 Go ahead. 709 00:26:08,401 --> 00:26:10,034 [clears throat] 710 00:26:10,102 --> 00:26:14,505 elephants are the biggest living land animal on earth... 711 00:26:17,577 --> 00:26:19,009 So, what are we doing here? 712 00:26:19,045 --> 00:26:21,145 We are getting some lavender oil. 713 00:26:21,180 --> 00:26:22,746 It'll help chloe relax 714 00:26:22,815 --> 00:26:24,315 whenever she's feeling a bit anxious. 715 00:26:24,350 --> 00:26:26,650 I think it's right here. 716 00:26:26,686 --> 00:26:28,586 Oh, I see you've been here before. 717 00:26:28,621 --> 00:26:30,154 Yeah, this was my first contract. 718 00:26:30,222 --> 00:26:31,455 I organized the space 719 00:26:31,524 --> 00:26:35,392 to make it feel more calm and serene. 720 00:26:35,428 --> 00:26:36,493 Hmm, I should take a cue from that 721 00:26:36,529 --> 00:26:37,895 and become more calm and organized, 722 00:26:37,964 --> 00:26:38,996 for chloe. 723 00:26:39,031 --> 00:26:40,030 It would help, 724 00:26:40,099 --> 00:26:41,532 but I get it. 725 00:26:41,567 --> 00:26:43,133 My dad is a little like you, so. 726 00:26:43,169 --> 00:26:44,368 Scattered? 727 00:26:44,403 --> 00:26:45,703 He's an artist. 728 00:26:46,906 --> 00:26:48,539 The rj gallery, that's his. 729 00:26:48,574 --> 00:26:50,741 Ah. 730 00:26:50,810 --> 00:26:54,545 My mom was the one who kept the calm and order. 731 00:26:54,614 --> 00:26:56,614 Well, you definitely have your mother's touch. 732 00:26:56,649 --> 00:26:58,215 I mean, look what you did today with chloe. 733 00:26:58,250 --> 00:26:59,950 I wish I could do that, 734 00:26:59,986 --> 00:27:02,820 but I've kind of felt out of my league 735 00:27:02,855 --> 00:27:04,254 ever since claire passed, 736 00:27:04,323 --> 00:27:06,290 and, well... 737 00:27:06,325 --> 00:27:08,325 That scares me. 738 00:27:08,361 --> 00:27:10,160 You know what, almost everything scares me. 739 00:27:10,196 --> 00:27:13,230 You know that time capsule that my mom gave me, 740 00:27:13,265 --> 00:27:14,465 it was filled with challenges, 741 00:27:14,533 --> 00:27:16,266 and challenge number two 742 00:27:16,335 --> 00:27:18,268 was that I just had to deal with that tiny spider, 743 00:27:18,337 --> 00:27:20,037 and you saw how I did with that, 744 00:27:20,072 --> 00:27:21,839 so I think you're doing pretty great. 745 00:27:21,874 --> 00:27:22,673 Thanks. 746 00:27:22,708 --> 00:27:24,074 Yeah. 747 00:27:24,110 --> 00:27:27,111 And for times when you're not feeling so great... 748 00:27:27,146 --> 00:27:28,145 Smell. 749 00:27:28,214 --> 00:27:29,246 [spritzing] 750 00:27:29,281 --> 00:27:31,281 mm, not overly offensive. 751 00:27:31,350 --> 00:27:32,216 Right? 752 00:27:32,251 --> 00:27:33,150 [chuckling] 753 00:27:34,787 --> 00:27:36,987 you know, I think I can probably help you 754 00:27:37,023 --> 00:27:38,255 with that challenge. 755 00:27:38,290 --> 00:27:39,857 I'm the kind of guy who just dives right in 756 00:27:39,925 --> 00:27:40,891 and thinks later. 757 00:27:40,926 --> 00:27:42,593 Oh, you don't have to do that. 758 00:27:42,628 --> 00:27:44,461 Oh, come on, I owe you one, 759 00:27:44,530 --> 00:27:46,096 you know, for what you did with chloe. 760 00:27:46,165 --> 00:27:48,966 So, what scares you other than spiders? 761 00:27:49,969 --> 00:27:51,035 Uh... 762 00:27:51,103 --> 00:27:53,270 How about anything unfamiliar? 763 00:27:53,305 --> 00:27:55,239 Hectic places, 764 00:27:55,274 --> 00:27:57,975 social events, 765 00:27:58,044 --> 00:28:00,244 um, amusement parks, amusement park rides, 766 00:28:00,279 --> 00:28:01,345 black Friday. 767 00:28:01,380 --> 00:28:02,179 You could not pay me enough money 768 00:28:02,214 --> 00:28:03,313 to go on a cruise ship. 769 00:28:03,349 --> 00:28:04,381 Do you want me to keep going? 770 00:28:04,450 --> 00:28:06,016 No, no, no. 771 00:28:06,052 --> 00:28:07,317 Um... 772 00:28:07,353 --> 00:28:09,219 How about we throw out your day-timer? 773 00:28:11,724 --> 00:28:12,723 What? 774 00:28:12,758 --> 00:28:15,693 Okay, uh, that's too strong. 775 00:28:15,728 --> 00:28:16,760 Yeah. 776 00:28:18,030 --> 00:28:19,363 Oh, uh, rides. 777 00:28:19,398 --> 00:28:21,198 [snaps fingers] fair's closed. 778 00:28:21,267 --> 00:28:24,068 Oh, uh, what about heights, you scared of those? 779 00:28:24,103 --> 00:28:25,269 Definitely. 780 00:28:25,304 --> 00:28:27,871 Most definitely afraid of heights, yeah. 781 00:28:27,907 --> 00:28:29,339 Then I know the exact place 782 00:28:29,375 --> 00:28:30,107 we can just knock that challenge right out of the park. 783 00:28:30,176 --> 00:28:31,075 You, me... 784 00:28:31,143 --> 00:28:32,810 You in? 785 00:28:32,845 --> 00:28:34,545 [nervously] yes. 786 00:28:34,613 --> 00:28:35,979 Great. 787 00:28:36,015 --> 00:28:37,247 Yup. 788 00:28:39,051 --> 00:28:40,084 I was just going to get one for chloe, 789 00:28:40,119 --> 00:28:41,952 but I think I need one for myself, too. 790 00:28:42,021 --> 00:28:43,020 Okay. 791 00:28:43,055 --> 00:28:45,189 Hi! 792 00:28:45,224 --> 00:28:47,191 Okay, so, what are you gonna do? 793 00:28:47,226 --> 00:28:49,259 Pick a topic I love, 794 00:28:49,295 --> 00:28:51,729 then practice, be prepared, and know the room. 795 00:28:51,764 --> 00:28:52,763 That's it. 796 00:28:52,798 --> 00:28:53,731 You've got this. 797 00:28:53,766 --> 00:28:54,732 Yeah! 798 00:28:58,771 --> 00:29:01,038 [camera snaps] 799 00:29:02,074 --> 00:29:03,373 did you just...? 800 00:29:03,442 --> 00:29:04,308 I did. 801 00:29:04,343 --> 00:29:05,976 I'm so sorry. 802 00:29:06,011 --> 00:29:06,977 I should have asked first. 803 00:29:07,012 --> 00:29:09,279 I, um... 804 00:29:09,315 --> 00:29:11,248 It's for this challenge that my mom has me doing, 805 00:29:11,283 --> 00:29:13,817 and she wants me to take photo proof of everything, 806 00:29:13,853 --> 00:29:14,985 so... 807 00:29:15,020 --> 00:29:16,386 So you're saying I'm a challenge? 808 00:29:16,455 --> 00:29:18,355 I... 809 00:29:18,424 --> 00:29:19,623 Kind of. 810 00:29:19,658 --> 00:29:23,127 Um, I had to meet somebody new, and, um... 811 00:29:23,162 --> 00:29:24,394 Here you are. 812 00:29:24,430 --> 00:29:26,864 Well, at least get my good side, hmm? 813 00:29:26,899 --> 00:29:28,966 Thank you. 814 00:29:29,001 --> 00:29:30,000 [front door opens] 815 00:29:30,035 --> 00:29:31,201 -okay, one more. -Hello? 816 00:29:31,237 --> 00:29:33,871 -[camera snaps] -sara! 817 00:29:33,939 --> 00:29:37,407 Hi, sweetheart! 818 00:29:37,443 --> 00:29:38,942 Oh, wow, what's this? 819 00:29:38,978 --> 00:29:40,744 It's a gift taylor got me, 820 00:29:40,780 --> 00:29:42,112 and I'm working on my oral presentation. 821 00:29:42,181 --> 00:29:44,915 Sara, this is taylor, our new neighbor. 822 00:29:44,950 --> 00:29:46,450 -Pleasure to meet you. -And you. 823 00:29:46,485 --> 00:29:48,752 Taylor was kind enough to bring us over dinner 824 00:29:48,788 --> 00:29:49,686 a couple of nights ago. 825 00:29:49,755 --> 00:29:51,088 Oh, well, thank you, 826 00:29:51,123 --> 00:29:52,856 because I've been out of town, 827 00:29:52,892 --> 00:29:54,691 and I'm well aware this one can't cook. 828 00:29:54,727 --> 00:29:56,326 Hey, I can cook, right? 829 00:29:56,362 --> 00:29:58,095 As long as it comes from a can, 830 00:29:58,164 --> 00:29:59,229 needs re-heating, 831 00:29:59,298 --> 00:30:00,697 and I have a can opener, of course. 832 00:30:00,733 --> 00:30:03,901 Right... Well, I was just heading out, so... 833 00:30:03,936 --> 00:30:05,302 Really nice to meet you. 834 00:30:05,337 --> 00:30:06,303 -You too. -Yeah. 835 00:30:06,372 --> 00:30:07,571 -I'll see you later? -Bye. 836 00:30:07,606 --> 00:30:08,472 Okay. 837 00:30:10,276 --> 00:30:12,576 So... Next weekend? 838 00:30:12,645 --> 00:30:13,811 We conquer? 839 00:30:13,846 --> 00:30:15,979 -Absolutely. -How's the project coming? 840 00:30:16,015 --> 00:30:17,447 -Pretty good. -Bye! 841 00:30:17,483 --> 00:30:19,183 [front door opens and closes] 842 00:30:27,860 --> 00:30:30,594 [♪♪♪] 843 00:30:40,206 --> 00:30:41,805 hey. 844 00:30:42,808 --> 00:30:44,141 Hey. 845 00:30:44,176 --> 00:30:45,976 Sounds like you and chloe are having fun up there. 846 00:30:46,011 --> 00:30:47,678 Yeah, always, 847 00:30:47,746 --> 00:30:49,713 but I don't just come here to spend time with chloe. 848 00:30:49,748 --> 00:30:51,715 Yeah, I... I know. 849 00:30:53,586 --> 00:30:55,652 So your new neighbor seems nice, 850 00:30:55,688 --> 00:30:57,621 bringing all that stuff for chloe's doll house, 851 00:30:57,656 --> 00:30:59,256 and helping her with her project. 852 00:30:59,291 --> 00:31:00,457 Yeah. 853 00:31:01,727 --> 00:31:02,659 Is she married? 854 00:31:02,728 --> 00:31:04,528 No. 855 00:31:06,599 --> 00:31:08,699 By the way, I love the new house. 856 00:31:12,037 --> 00:31:13,136 You know it means a lot to me 857 00:31:13,172 --> 00:31:15,339 how much you've been here for chloe. 858 00:31:15,407 --> 00:31:17,441 Well, I promised to take care of both of you, 859 00:31:17,476 --> 00:31:20,844 and really, I'm on my own, 860 00:31:20,880 --> 00:31:22,679 so it's good for me, too. 861 00:31:24,216 --> 00:31:26,350 What was that thing 862 00:31:26,385 --> 00:31:27,751 you wanted to talk to me about? 863 00:31:27,786 --> 00:31:29,519 You said you had something for me, 864 00:31:29,588 --> 00:31:30,454 a surprise? 865 00:31:30,489 --> 00:31:32,456 Oh, uh... 866 00:31:32,491 --> 00:31:33,690 Yeah. 867 00:31:33,726 --> 00:31:36,927 Um... But I misplaced it during the move, 868 00:31:36,996 --> 00:31:40,631 so, unfortunately, you're just gonna have to wait. 869 00:31:40,666 --> 00:31:41,932 I guess. 870 00:31:41,967 --> 00:31:43,800 I'd better get back upstairs. 871 00:31:43,836 --> 00:31:46,403 I promised chloe a crazy eights rematch. 872 00:31:46,438 --> 00:31:48,071 Do you want to join us? 873 00:31:48,107 --> 00:31:49,539 Yeah, I'll, uh... I'll be up in a minute. 874 00:31:49,575 --> 00:31:50,574 All right. 875 00:32:06,025 --> 00:32:07,424 So this is your new friend, huh? 876 00:32:07,493 --> 00:32:08,859 Yeah, 877 00:32:08,894 --> 00:32:10,594 and we're gonna do the next challenge together, too. 878 00:32:10,629 --> 00:32:11,995 Oh, you told him about the time capsule? 879 00:32:12,031 --> 00:32:13,063 I did. 880 00:32:13,098 --> 00:32:14,231 I mean, he was sharing 881 00:32:14,266 --> 00:32:15,866 so I thought I should share something. 882 00:32:15,901 --> 00:32:17,734 That's what you want, right, me to get to know him? 883 00:32:17,770 --> 00:32:19,369 Sure. 884 00:32:20,539 --> 00:32:21,972 Sure. Okay... 885 00:32:22,007 --> 00:32:23,006 I'm gonna go. 886 00:32:23,042 --> 00:32:24,341 Um, I'll see you later. 887 00:32:24,376 --> 00:32:25,342 Wish me luck. 888 00:32:25,377 --> 00:32:26,944 How about have fun? 889 00:32:26,979 --> 00:32:28,178 Well, we'll see. 890 00:32:29,748 --> 00:32:30,647 See ya. 891 00:32:30,716 --> 00:32:32,716 Bye. 892 00:32:41,126 --> 00:32:42,392 Well, here we are. 893 00:32:44,263 --> 00:32:45,729 96 elephants. 894 00:32:45,764 --> 00:32:47,264 What? 895 00:32:47,299 --> 00:32:48,398 Yeah. 896 00:32:48,434 --> 00:32:49,366 That's how much this bridge can hold. 897 00:32:49,401 --> 00:32:51,468 96 elephants. 898 00:32:54,940 --> 00:32:56,139 96 elephants, huh? 899 00:32:56,175 --> 00:32:57,307 I think chloe must really love it. 900 00:32:57,343 --> 00:32:58,608 Bye-bye. 901 00:32:58,644 --> 00:33:00,911 No, no, wait, whoa, whoa, whoa... 902 00:33:00,946 --> 00:33:01,778 Nope. 903 00:33:01,847 --> 00:33:02,779 Come on, 904 00:33:02,848 --> 00:33:05,182 look at this. 905 00:33:05,217 --> 00:33:07,484 It's pretty incredible, right? 906 00:33:08,654 --> 00:33:09,786 Taylor? 907 00:33:09,822 --> 00:33:11,421 I'm sorry, my brain is short-circuiting 908 00:33:11,457 --> 00:33:12,923 from all the alarm bells going off. 909 00:33:12,958 --> 00:33:13,991 No, no, no, 910 00:33:14,026 --> 00:33:15,359 no alarm bells, okay? 911 00:33:15,394 --> 00:33:16,526 Uh, look, 912 00:33:16,562 --> 00:33:19,563 this bridge was built in the 1800s, 913 00:33:19,631 --> 00:33:21,832 and it's probably had hundreds of thousands, 914 00:33:21,867 --> 00:33:22,699 if not millions of people, 915 00:33:22,768 --> 00:33:23,800 cross it before you. 916 00:33:23,836 --> 00:33:25,402 That is a lot of wear and tear. 917 00:33:25,437 --> 00:33:27,070 Have we got any clue 918 00:33:27,106 --> 00:33:29,206 when it was last, you know, checked? 919 00:33:29,241 --> 00:33:30,340 When maintenance was last done on this? 920 00:33:30,376 --> 00:33:31,875 I think we should go get a report on that. 921 00:33:31,910 --> 00:33:33,010 Figure it out, come back, 922 00:33:33,045 --> 00:33:34,011 or maybe we just don't come back. 923 00:33:34,046 --> 00:33:35,245 We just don't come back at all-- 924 00:33:35,314 --> 00:33:36,780 no, no, no, look... 925 00:33:36,815 --> 00:33:38,148 You're gonna do great, 926 00:33:38,183 --> 00:33:40,283 and this is gonna be amazing. 927 00:33:40,319 --> 00:33:42,285 Look, we'll just take it 928 00:33:42,321 --> 00:33:45,389 like one foot in front of the other, okay? 929 00:33:45,424 --> 00:33:46,757 We just need to focus. 930 00:33:46,825 --> 00:33:49,059 Just like I tell my athletic students. 931 00:33:49,128 --> 00:33:51,628 Not to listen to the fear voice inside of their head, 932 00:33:51,663 --> 00:33:53,363 and worry about what could happen-- 933 00:33:53,432 --> 00:33:54,564 why? What could happen? 934 00:33:54,600 --> 00:33:55,632 No, no, that's the point. 935 00:33:55,667 --> 00:33:56,767 Not to listen to the voice. 936 00:33:56,802 --> 00:33:58,101 Right? 937 00:33:58,137 --> 00:34:00,337 Just keep your eye on the ball, 938 00:34:00,372 --> 00:34:02,172 or in this case, the bridge. 939 00:34:04,309 --> 00:34:05,709 You ready? 940 00:34:05,778 --> 00:34:06,977 [exhales] 941 00:34:07,913 --> 00:34:10,047 not even close. 942 00:34:10,082 --> 00:34:12,215 Great. 943 00:34:18,657 --> 00:34:20,457 [moaning] okay. 944 00:34:21,360 --> 00:34:23,093 I'm on a bridge. 945 00:34:23,128 --> 00:34:24,628 I'm on a bridge, I'm on a bridge. 946 00:34:24,663 --> 00:34:26,630 I'm just gonna walk on the bridge. 947 00:34:26,698 --> 00:34:28,298 There's-- it's actually not a bridge. 948 00:34:28,367 --> 00:34:30,700 It's just, um... Solid ground, 949 00:34:30,736 --> 00:34:32,469 solid ground, all the way underneath, yeah. 950 00:34:32,504 --> 00:34:34,704 Okay, I got this. 951 00:34:34,773 --> 00:34:35,705 Don't look down. 952 00:34:37,309 --> 00:34:38,809 That's good, really good. 953 00:34:38,844 --> 00:34:40,277 This is not bad. 954 00:34:40,312 --> 00:34:41,378 It's not so bad. 955 00:34:41,413 --> 00:34:42,279 This isn't so bad. 956 00:34:45,851 --> 00:34:47,217 Okay, no, it's bad, it's bad, it's really bad, 957 00:34:47,286 --> 00:34:48,552 it's really bad-- 958 00:34:48,620 --> 00:34:49,219 taylor, how are you doing back there? 959 00:34:49,288 --> 00:34:51,121 I'm great! 960 00:34:51,156 --> 00:34:53,757 ♪ london bridge is falling down ♪ 961 00:34:53,792 --> 00:34:55,859 ♪ falling down falling down... ♪ 962 00:34:55,894 --> 00:34:57,994 nope! No falling. 963 00:34:58,030 --> 00:34:59,329 I'm so sorry. 964 00:34:59,364 --> 00:35:00,497 I don't, I don't know if I can do this. 965 00:35:00,532 --> 00:35:01,631 I don't think I can. 966 00:35:01,667 --> 00:35:03,767 I gotta-- I, um... Ooh! I can't do it. 967 00:35:03,802 --> 00:35:04,768 Can't do it. 968 00:35:04,803 --> 00:35:06,303 Just gonna stay right here. 969 00:35:06,338 --> 00:35:08,105 No, no, no, it's okay, you can do it. 970 00:35:08,140 --> 00:35:09,639 I'm done. We did it. We did it. 971 00:35:09,708 --> 00:35:11,875 Can I go home now? 972 00:35:11,910 --> 00:35:13,510 No, you can do this. 973 00:35:13,545 --> 00:35:15,312 -[moaning] -come on, you can do it. 974 00:35:15,347 --> 00:35:17,147 Uh... We'll do it together. 975 00:35:17,182 --> 00:35:18,348 No, that would be cheating, right? 976 00:35:18,383 --> 00:35:19,816 You know what, I'm fine with cheating. 977 00:35:19,852 --> 00:35:21,518 I'm just gonna hold your, um... Pinky finger. 978 00:35:21,587 --> 00:35:22,919 -Pinky finger... -Okay, okay. 979 00:35:22,955 --> 00:35:25,422 Whoa, that is a strong grip. 980 00:35:25,457 --> 00:35:26,556 Sorry, I'm just thinking about the fact 981 00:35:26,592 --> 00:35:27,858 that there's nothing underneath us, 982 00:35:27,893 --> 00:35:29,793 and what would happen if it would all fall down, 983 00:35:29,828 --> 00:35:30,994 ♪ and falling down... 984 00:35:31,029 --> 00:35:32,195 And there would be nothing to catch us-- 985 00:35:32,231 --> 00:35:34,131 no, no, no. We're not singing that again. 986 00:35:34,166 --> 00:35:35,899 Look, how about I spot you, okay, 987 00:35:35,934 --> 00:35:38,135 and I promise you you're not going to fall. 988 00:35:38,203 --> 00:35:39,035 Think about it like this-- 989 00:35:39,071 --> 00:35:40,504 remember what I said? 990 00:35:40,539 --> 00:35:42,172 One foot in front of the other. 991 00:35:42,207 --> 00:35:43,240 One foot, next foot... 992 00:35:43,308 --> 00:35:45,342 -One foot... -One foot. 993 00:35:45,377 --> 00:35:46,977 -Next foot. -Next foot. Mm-hmm. 994 00:35:47,012 --> 00:35:47,811 You're doing great. 995 00:35:47,846 --> 00:35:48,778 Okay. 996 00:35:48,814 --> 00:35:50,580 Yeah, I am. I'm doing it. 997 00:35:51,550 --> 00:35:53,250 You know, sometimes fear takes over, 998 00:35:53,285 --> 00:35:54,518 and then it limits you 999 00:35:54,553 --> 00:35:56,353 to be able to see beautiful things like this. 1000 00:35:56,388 --> 00:35:57,487 Right, you're doing it. 1001 00:35:57,523 --> 00:35:58,421 You're like a pro. 1002 00:35:58,490 --> 00:35:59,523 I kinda am, right? 1003 00:35:59,558 --> 00:36:00,457 Yeah. 1004 00:36:00,492 --> 00:36:01,358 Oh! 1005 00:36:01,393 --> 00:36:03,760 We need proof. 1006 00:36:03,795 --> 00:36:04,494 Yeah, I should take a photo. 1007 00:36:04,563 --> 00:36:06,129 -Okay. -Okay. 1008 00:36:06,165 --> 00:36:06,963 Be careful. 1009 00:36:07,032 --> 00:36:08,231 Okay, just... 1010 00:36:08,267 --> 00:36:09,866 Okay, why don't you hold onto here? 1011 00:36:09,902 --> 00:36:12,335 Great. Great... 1012 00:36:15,507 --> 00:36:17,474 Just gonna take a... 1013 00:36:17,509 --> 00:36:18,475 -Great. -Okay. 1014 00:36:20,145 --> 00:36:22,078 -You're doing great! -Okay, thanks! 1015 00:36:22,114 --> 00:36:23,046 -Doing great. -Okay. 1016 00:36:23,081 --> 00:36:24,714 -You gonna hold my hand? -Yeah. 1017 00:36:24,750 --> 00:36:25,982 All right. 1018 00:36:26,018 --> 00:36:27,150 Just, like nothin', right? 1019 00:36:27,186 --> 00:36:28,118 Like nothin'. 1020 00:36:28,153 --> 00:36:29,019 Just on a bridge. 1021 00:36:29,054 --> 00:36:30,387 You're on a bridge. 1022 00:36:31,423 --> 00:36:32,322 It's really high up. 1023 00:36:32,357 --> 00:36:33,390 Wanna look down? 1024 00:36:33,425 --> 00:36:34,491 I don't want to look down. 1025 00:36:34,560 --> 00:36:35,792 [chuckling] too far? 1026 00:36:35,827 --> 00:36:37,127 -Too far, too soon. -Okay. 1027 00:36:37,196 --> 00:36:38,528 [♪♪♪] 1028 00:36:38,564 --> 00:36:39,529 m'lady. 1029 00:36:39,565 --> 00:36:40,397 [laughs] thank you. 1030 00:36:40,432 --> 00:36:41,865 [sighs] 1031 00:36:41,900 --> 00:36:44,134 I don't know about you but I am exhausted. 1032 00:36:44,169 --> 00:36:46,002 It's the good kind of exhausted, you know? 1033 00:36:46,038 --> 00:36:47,737 The exhaustion you get after a day with no worries, 1034 00:36:47,773 --> 00:36:48,972 and just fun. 1035 00:36:49,007 --> 00:36:50,440 Maybe we should do it again sometime. 1036 00:36:50,475 --> 00:36:51,741 We could bring chloe. 1037 00:36:51,777 --> 00:36:54,244 Unless you think she'd be too scared. 1038 00:36:54,279 --> 00:36:56,313 It would probably freak her out. 1039 00:36:56,348 --> 00:36:57,881 But if we show her that we can do it... 1040 00:36:57,950 --> 00:36:59,182 Now you're thinking like a parent, 1041 00:36:59,218 --> 00:37:01,084 being the brave one when the kids are scared. 1042 00:37:01,119 --> 00:37:03,920 I don't know if I'd call myself "brave", but... 1043 00:37:03,956 --> 00:37:05,455 Hey, you let me spot you. 1044 00:37:05,524 --> 00:37:07,424 I know, I was clearly delirious with fear. 1045 00:37:07,459 --> 00:37:08,692 Ha ha. 1046 00:37:08,727 --> 00:37:09,826 [chuckling] 1047 00:37:09,861 --> 00:37:11,628 well, I should go get dinner ready 1048 00:37:11,663 --> 00:37:12,729 before chloe gets dropped off, 1049 00:37:12,798 --> 00:37:14,631 but, uh, if you need help 1050 00:37:14,666 --> 00:37:15,899 with any more of those challenges, 1051 00:37:15,934 --> 00:37:16,933 you know where to find me. 1052 00:37:16,969 --> 00:37:18,134 Sure. 1053 00:37:18,170 --> 00:37:19,135 All right. 1054 00:37:19,204 --> 00:37:20,604 Oh, uh, in fact, 1055 00:37:20,639 --> 00:37:23,073 we should probably exchange numbers, 1056 00:37:23,108 --> 00:37:25,508 you know, for emergency purposes. 1057 00:37:25,544 --> 00:37:26,710 Yeah. No, totally. 1058 00:37:26,778 --> 00:37:27,978 That's, um... 1059 00:37:28,013 --> 00:37:29,045 That's what neighbors do, right? 1060 00:37:29,114 --> 00:37:30,313 Mm-hmm. 1061 00:37:30,349 --> 00:37:31,681 Here. 1062 00:37:35,187 --> 00:37:36,419 There you go. 1063 00:37:36,455 --> 00:37:37,754 -Thank you. I'll text you mine. -Okay. 1064 00:37:37,823 --> 00:37:39,322 Thank you again. 1065 00:37:39,358 --> 00:37:41,191 Good night. 1066 00:37:41,226 --> 00:37:42,826 'night. 1067 00:37:46,164 --> 00:37:48,131 [app voice] good morning. 1068 00:37:48,166 --> 00:37:50,867 This is your daily affirmation guide. 1069 00:37:50,902 --> 00:37:52,168 [sighs deeply] 1070 00:37:52,204 --> 00:37:54,170 life is about moving on, 1071 00:37:54,206 --> 00:37:55,639 accepting change, 1072 00:37:55,674 --> 00:37:57,641 and looking forward to what makes you stronger 1073 00:37:57,676 --> 00:37:59,276 and more complete. 1074 00:37:59,311 --> 00:38:03,213 The secret of change is to focus all your energy, 1075 00:38:03,248 --> 00:38:04,281 not fighting the old, 1076 00:38:04,316 --> 00:38:06,750 but building on the new. 1077 00:38:06,785 --> 00:38:08,718 [♪♪♪] 1078 00:38:19,231 --> 00:38:22,098 we are going to take our final deep breath in, 1079 00:38:22,167 --> 00:38:24,000 and release... 1080 00:38:24,036 --> 00:38:26,503 [exhaling] 1081 00:38:43,021 --> 00:38:44,087 "play hooky for a day, 1082 00:38:44,122 --> 00:38:48,224 and do nothing or anything". 1083 00:38:48,260 --> 00:38:49,125 So the custom built-ins you ordered 1084 00:38:49,194 --> 00:38:50,393 for the schwartzs 1085 00:38:50,429 --> 00:38:51,661 are scheduled to be delivered today, 1086 00:38:51,697 --> 00:38:53,563 and I just got a message from the vernons. 1087 00:38:53,632 --> 00:38:55,165 They want to go ahead with that estimate you gave them. 1088 00:38:55,200 --> 00:38:56,199 Should I book a follow-up? 1089 00:38:57,302 --> 00:38:58,568 I need to take a day off. 1090 00:39:00,072 --> 00:39:01,037 Wait, what? 1091 00:39:01,073 --> 00:39:02,739 -You do? -I do. 1092 00:39:02,774 --> 00:39:04,007 Is everything okay? 1093 00:39:04,042 --> 00:39:05,075 Yeah. 1094 00:39:05,110 --> 00:39:07,410 Yeah, yeah, it's fine. 1095 00:39:07,479 --> 00:39:09,612 I just need to take a day... 1096 00:39:09,648 --> 00:39:11,815 To do... 1097 00:39:11,850 --> 00:39:14,084 Something. 1098 00:39:14,119 --> 00:39:16,820 Okay, well, that's great, 1099 00:39:16,855 --> 00:39:17,887 and don't worry, 1100 00:39:17,923 --> 00:39:19,122 I can totally pick up the slack. 1101 00:39:20,359 --> 00:39:21,424 Okay... 1102 00:39:21,493 --> 00:39:24,027 Okay. 1103 00:39:24,062 --> 00:39:27,364 So, I'm going to take this for today, 1104 00:39:27,432 --> 00:39:28,631 and you go do 1105 00:39:28,667 --> 00:39:30,200 whatever it is that you're gonna do, okay? 1106 00:39:30,235 --> 00:39:32,202 [groaning] o...Kay. 1107 00:39:32,237 --> 00:39:34,337 Okay. 1108 00:39:34,373 --> 00:39:35,839 It's gonna be okay, right? 1109 00:39:35,874 --> 00:39:37,574 -It will be fine. -Okay. 1110 00:39:37,642 --> 00:39:38,942 Don't worry. 1111 00:39:38,977 --> 00:39:40,643 This is exactly what you hired me for, okay? 1112 00:39:40,679 --> 00:39:41,945 Not to pick up phones, 1113 00:39:41,980 --> 00:39:43,646 but to help with the jobs, 1114 00:39:43,715 --> 00:39:45,715 I promise you I will not let you down. 1115 00:39:45,751 --> 00:39:48,518 No, I know. I'm sorry, I know. 1116 00:39:48,553 --> 00:39:50,520 Thank you. 1117 00:39:51,556 --> 00:39:52,822 Okay. 1118 00:39:52,858 --> 00:39:54,357 So, yeah. 1119 00:39:54,426 --> 00:39:55,425 Okay. 1120 00:39:55,460 --> 00:39:56,426 Ah, ah, ah! 1121 00:39:59,798 --> 00:40:00,630 There we go. 1122 00:40:00,699 --> 00:40:01,564 Okay. 1123 00:40:01,600 --> 00:40:02,499 Go ahead. 1124 00:40:02,534 --> 00:40:03,500 Okay, okay. 1125 00:40:03,535 --> 00:40:04,401 Go enjoy doing nothing. 1126 00:40:04,436 --> 00:40:05,402 Oh, my goodness. 1127 00:40:05,470 --> 00:40:07,036 -Absolutely nothing! -Yup. 1128 00:40:16,615 --> 00:40:18,548 [sighs] 1129 00:40:52,584 --> 00:40:54,117 nope. 1130 00:41:09,568 --> 00:41:11,000 Hey, neighbor! 1131 00:41:11,069 --> 00:41:11,901 Hey! 1132 00:41:11,937 --> 00:41:13,203 No work? 1133 00:41:13,238 --> 00:41:15,371 Pro d. Day at the school, 1134 00:41:15,407 --> 00:41:17,540 so I thought I'd tackle a job that I can handle. 1135 00:41:17,576 --> 00:41:19,209 [chuckles] 1136 00:41:19,277 --> 00:41:20,176 what about you? 1137 00:41:20,212 --> 00:41:21,711 Are you playing hooky? 1138 00:41:21,780 --> 00:41:22,912 I... It's, um... No, 1139 00:41:22,948 --> 00:41:24,147 it's my next challenge. 1140 00:41:24,182 --> 00:41:26,483 I have to take a day off to do whatever I want. 1141 00:41:26,551 --> 00:41:27,917 Oh, so you're saying you ignored your day-timer? 1142 00:41:27,953 --> 00:41:30,386 I... I did. I... 1143 00:41:30,422 --> 00:41:31,855 Well, I gave it to my assistant, 1144 00:41:31,890 --> 00:41:33,456 and I just called him. 1145 00:41:33,492 --> 00:41:35,625 Everything's fine. Everything's totally fine. 1146 00:41:35,660 --> 00:41:36,626 Well, that's great. 1147 00:41:36,661 --> 00:41:38,461 So, what are you going to do? 1148 00:41:38,497 --> 00:41:40,630 I am going to learn how to make sushi. 1149 00:41:40,699 --> 00:41:43,566 I figured I'd shake up my lunch menu. 1150 00:41:43,602 --> 00:41:44,901 Really? 1151 00:41:44,936 --> 00:41:46,169 Well, if you need someone to taste test them, 1152 00:41:46,204 --> 00:41:47,370 I'm your man. 1153 00:41:47,405 --> 00:41:50,173 Or... If you're not busy, you could help. 1154 00:41:50,208 --> 00:41:51,407 I'm in, 1155 00:41:51,443 --> 00:41:54,143 but I gotta warn you, I can't cook, 1156 00:41:54,212 --> 00:41:56,312 and I'm an even bigger mess in the kitchen 1157 00:41:56,348 --> 00:41:57,514 than anywhere else. 1158 00:41:57,549 --> 00:41:58,581 Oh. 1159 00:41:58,617 --> 00:42:00,049 Think you can handle it? 1160 00:42:00,085 --> 00:42:01,217 I'll try. 1161 00:42:01,253 --> 00:42:02,485 Hmm. 1162 00:42:02,521 --> 00:42:03,853 [chuckles] 1163 00:42:03,889 --> 00:42:05,255 okay. 1164 00:42:06,525 --> 00:42:08,725 The tupperware in there is a work of art. 1165 00:42:08,760 --> 00:42:10,293 I can't stop staring. 1166 00:42:10,362 --> 00:42:11,628 Okay, well... 1167 00:42:11,696 --> 00:42:14,264 Ogling it is giving it the wrong impression. 1168 00:42:14,332 --> 00:42:15,732 Sorry. 1169 00:42:15,800 --> 00:42:17,534 Okay... 1170 00:42:17,569 --> 00:42:18,968 "spicy tuna rolls." 1171 00:42:19,004 --> 00:42:20,303 do you think maybe 1172 00:42:20,338 --> 00:42:21,571 we should tackle something a little bit easier, 1173 00:42:21,606 --> 00:42:23,706 say, I don't know, like a grilled cheese? 1174 00:42:23,742 --> 00:42:24,874 Here you go. 1175 00:42:24,910 --> 00:42:25,742 All right, sushi it is. 1176 00:42:25,777 --> 00:42:26,776 Yes. 1177 00:42:26,845 --> 00:42:29,078 Put the mat down... 1178 00:42:29,147 --> 00:42:30,580 Oh, I should wash my hands. 1179 00:42:30,649 --> 00:42:33,850 ...Then you take a piece of seaweed, 1180 00:42:33,919 --> 00:42:36,920 and you lay that on your mat. 1181 00:42:36,955 --> 00:42:38,855 Geez, this is like tacky paper. 1182 00:42:38,890 --> 00:42:40,023 [laughs] 1183 00:42:40,058 --> 00:42:41,991 your hand's wet, that's why. 1184 00:42:42,027 --> 00:42:43,159 Here. I got it. 1185 00:42:43,194 --> 00:42:44,227 Here, just... 1186 00:42:44,296 --> 00:42:47,130 Give it a little dry. 1187 00:42:48,934 --> 00:42:51,301 Okay, uh... The, uh... 1188 00:42:51,336 --> 00:42:52,302 What are we... 1189 00:42:52,370 --> 00:42:53,570 We have to make rice. 1190 00:42:53,605 --> 00:42:54,837 Rice. We have to make rice. 1191 00:42:54,873 --> 00:42:56,673 Oh, that I can do. 1192 00:42:56,708 --> 00:42:57,974 Right. 1193 00:42:58,009 --> 00:42:59,042 [spraying] 1194 00:43:03,114 --> 00:43:06,816 [laughing] 1195 00:43:06,885 --> 00:43:11,888 [♪♪♪] 1196 00:43:33,311 --> 00:43:35,578 okay, there. One for you, one for me. 1197 00:43:37,415 --> 00:43:39,282 Should we eat them or should we frame them? 1198 00:43:39,351 --> 00:43:40,249 They look so nice. 1199 00:43:40,318 --> 00:43:41,985 How about both? 1200 00:43:42,020 --> 00:43:43,052 Oh, wait. 1201 00:43:43,121 --> 00:43:44,554 You should be in there, 1202 00:43:44,623 --> 00:43:47,023 as proof that you took a day to do whatever you wanted. 1203 00:43:47,092 --> 00:43:48,591 All right, well then, you should be in there, too. 1204 00:43:48,627 --> 00:43:50,059 -Well, all right then. -Mm-hmm. 1205 00:43:51,029 --> 00:43:51,928 [chuckles] 1206 00:43:51,963 --> 00:43:54,831 say... "spicy tuna". 1207 00:43:54,866 --> 00:43:55,765 [laughs] spicy tuna! 1208 00:43:55,834 --> 00:43:58,368 Spicy tuna! 1209 00:43:58,403 --> 00:44:00,269 That's so silly. 1210 00:44:00,305 --> 00:44:02,472 [laughs] 1211 00:44:02,507 --> 00:44:04,974 well, this is the most fun and success 1212 00:44:05,043 --> 00:44:06,309 that I've ever had in the kitchen. 1213 00:44:06,378 --> 00:44:08,611 Except for the rice. 1214 00:44:08,680 --> 00:44:09,646 Yeah. 1215 00:44:09,681 --> 00:44:11,347 But I should get going, 1216 00:44:11,383 --> 00:44:14,484 because to be honest with you, I'm the one who's playing hooky. 1217 00:44:14,519 --> 00:44:15,818 Oh, I thought you had a pd day. 1218 00:44:15,854 --> 00:44:16,786 I do, 1219 00:44:16,821 --> 00:44:18,087 but I promised myself 1220 00:44:18,123 --> 00:44:20,456 that I would finish unpacking all the boxes, 1221 00:44:20,525 --> 00:44:23,226 which, of course, is why I was changing a light bulb. 1222 00:44:23,261 --> 00:44:26,362 But I've lost something over there in that mess 1223 00:44:26,398 --> 00:44:28,331 that I have to go find, so, um... 1224 00:44:28,366 --> 00:44:29,465 Thank you. 1225 00:44:29,501 --> 00:44:31,167 This was... This was great. 1226 00:44:31,236 --> 00:44:32,135 Cool. 1227 00:44:32,170 --> 00:44:33,369 Well, I could help you. 1228 00:44:33,405 --> 00:44:35,104 I mean, it's what I do, 1229 00:44:35,140 --> 00:44:37,173 and I feel like if we did it together, 1230 00:44:37,208 --> 00:44:39,242 it would be so much more efficient. 1231 00:44:39,310 --> 00:44:41,110 Well, this is your day to do whatever you wanted. 1232 00:44:41,146 --> 00:44:42,178 I mean, I couldn't ask you 1233 00:44:42,213 --> 00:44:43,980 to come over there and help me work. 1234 00:44:44,015 --> 00:44:45,348 It's not work. 1235 00:44:45,417 --> 00:44:47,216 I mean, I love what I do, so it wouldn't be work. 1236 00:44:47,252 --> 00:44:49,352 Well, I'm not going to talk you out of it. 1237 00:44:49,387 --> 00:44:50,687 Great! 1238 00:44:50,722 --> 00:44:52,588 Uh... We'll grab few boxes 1239 00:44:52,657 --> 00:44:54,323 and some containers, my label-maker, 1240 00:44:54,359 --> 00:44:55,558 and we'll get to it! 1241 00:44:55,627 --> 00:44:57,260 Yes! 1242 00:45:01,466 --> 00:45:03,132 I wonder how all this christmas stuff 1243 00:45:03,201 --> 00:45:05,401 got labeled kitchen stuff. 1244 00:45:05,437 --> 00:45:07,670 Maybe the christmas mugs threw you? 1245 00:45:07,706 --> 00:45:09,205 I'm gonna go with that. 1246 00:45:09,240 --> 00:45:10,673 [laughs] 1247 00:45:12,210 --> 00:45:14,477 so, um... 1248 00:45:14,512 --> 00:45:17,814 How does sara fit into yours and chloe's life? 1249 00:45:17,882 --> 00:45:22,018 Well, sara was claire's best friend in college, 1250 00:45:22,053 --> 00:45:23,386 so she's been a part of our lives 1251 00:45:23,421 --> 00:45:24,620 since... 1252 00:45:24,656 --> 00:45:26,689 Well, I can remember when. 1253 00:45:26,758 --> 00:45:28,658 Now she's just so great with chloe, 1254 00:45:28,693 --> 00:45:31,427 and, you know, I kind of needed that. 1255 00:45:31,463 --> 00:45:34,831 You know, knowing that chloe has a... 1256 00:45:34,866 --> 00:45:36,332 Mother-like figure. 1257 00:45:36,367 --> 00:45:37,567 Hmm. 1258 00:45:39,337 --> 00:45:40,703 That makes sense. 1259 00:45:42,574 --> 00:45:44,273 Wow, is that it? 1260 00:45:44,309 --> 00:45:45,441 Are we done? 1261 00:45:45,477 --> 00:45:47,543 No more boxes to unpack, 1262 00:45:47,579 --> 00:45:48,745 or, uh, to label? 1263 00:45:48,780 --> 00:45:50,813 We are done. 1264 00:45:50,849 --> 00:45:55,184 Wow, I'm feeling a little emotional here. 1265 00:45:55,220 --> 00:45:57,754 That's why it's very important to stay organized. 1266 00:45:57,789 --> 00:45:59,288 Sure, or sometimes, 1267 00:45:59,324 --> 00:46:00,857 you can just fly by the seat of your pants, 1268 00:46:00,892 --> 00:46:02,191 and see what the day brings. 1269 00:46:03,695 --> 00:46:05,228 Another box? 1270 00:46:05,263 --> 00:46:06,896 How did we miss this? 1271 00:46:09,701 --> 00:46:11,267 Oh... 1272 00:46:11,302 --> 00:46:13,136 Wow, I've been... 1273 00:46:13,171 --> 00:46:15,071 I've been looking for this. 1274 00:46:16,274 --> 00:46:17,173 Is that your wife's, or... 1275 00:46:19,177 --> 00:46:20,743 No, it, um... 1276 00:46:20,812 --> 00:46:23,279 -[front door opens] -[sara calls] hello! 1277 00:46:26,084 --> 00:46:27,483 -Hi! -Taylor! 1278 00:46:27,519 --> 00:46:29,051 Hi! Oh! Hi! [chuckling] 1279 00:46:29,087 --> 00:46:31,354 hey. What am I, chopped liver? 1280 00:46:31,389 --> 00:46:32,855 -Dad... -Ah... 1281 00:46:32,891 --> 00:46:34,857 Josh, did you put everything away? 1282 00:46:34,893 --> 00:46:36,526 I did, yeah, 1283 00:46:36,561 --> 00:46:37,460 with the help of an expert. 1284 00:46:37,495 --> 00:46:39,328 It's what I do. 1285 00:46:39,364 --> 00:46:40,596 It's my company, "space to live." 1286 00:46:42,066 --> 00:46:43,432 whoa... 1287 00:46:43,468 --> 00:46:44,567 Impressive, right? 1288 00:46:44,602 --> 00:46:47,436 I can find the cookies, and the chips! 1289 00:46:47,505 --> 00:46:49,071 Okay, but don't forget, it's almost dinner. 1290 00:46:49,140 --> 00:46:51,073 Which I picked up on the way. 1291 00:46:51,142 --> 00:46:52,208 Oh. 1292 00:46:53,945 --> 00:46:56,512 And on that note, I have a ton of sushi to eat. 1293 00:46:56,581 --> 00:46:57,980 Which I helped make. 1294 00:46:58,049 --> 00:46:59,248 Really? 1295 00:46:59,284 --> 00:47:00,616 Yeah, we have photo proof. 1296 00:47:00,685 --> 00:47:01,717 Yup. 1297 00:47:01,753 --> 00:47:02,885 Taylor... 1298 00:47:02,921 --> 00:47:04,654 I picked my topic. 1299 00:47:04,689 --> 00:47:05,888 I'm still writing what I'm wanna say, 1300 00:47:05,957 --> 00:47:07,223 but when I'm ready, can I practice on you? 1301 00:47:07,292 --> 00:47:08,825 Of course, yeah. 1302 00:47:08,860 --> 00:47:09,792 Great! 1303 00:47:09,828 --> 00:47:10,827 I'm gonna work on it now. 1304 00:47:10,895 --> 00:47:12,228 Okay. 1305 00:47:16,100 --> 00:47:17,834 Oh, yeah, I'm gonna go... 1306 00:47:17,869 --> 00:47:18,901 Yeah. 1307 00:47:18,970 --> 00:47:19,869 Oh, hey, 1308 00:47:19,904 --> 00:47:21,771 don't forget to take the day 1309 00:47:21,806 --> 00:47:23,406 to do whatever you want. 1310 00:47:23,441 --> 00:47:25,074 I won't. 1311 00:47:31,115 --> 00:47:34,784 Chloe doesn't seem shy around your new neighbor. 1312 00:47:34,819 --> 00:47:36,586 No, taylor and her, uh, they clicked right away, 1313 00:47:36,621 --> 00:47:37,653 and it's great, 1314 00:47:37,689 --> 00:47:38,621 'cause she's just across the street. 1315 00:47:38,656 --> 00:47:40,156 Yeah. 1316 00:47:40,225 --> 00:47:41,824 Yeah, of course. 1317 00:47:41,860 --> 00:47:44,093 [♪♪♪] 1318 00:48:11,089 --> 00:48:13,089 [notification chimes] 1319 00:48:21,299 --> 00:48:23,232 [sighs] 1320 00:48:25,803 --> 00:48:28,437 so, I got the kellermans to sign off 1321 00:48:28,506 --> 00:48:30,006 on the hidden buffet and the floating shelves, 1322 00:48:30,041 --> 00:48:31,841 and since you weren't here, 1323 00:48:31,876 --> 00:48:33,943 I put together some drawings for the jareds' module. 1324 00:48:36,581 --> 00:48:39,115 This is great. 1325 00:48:39,150 --> 00:48:41,951 I told you, you didn't just hire me for my charm. 1326 00:48:42,020 --> 00:48:42,919 So, how was your day off? 1327 00:48:42,954 --> 00:48:45,321 Amazing. 1328 00:48:45,356 --> 00:48:46,589 Josh and I made sushi, 1329 00:48:46,658 --> 00:48:49,325 and then we unpacked the rest of his house, 1330 00:48:49,360 --> 00:48:50,793 and I helped him get organized. 1331 00:48:50,828 --> 00:48:52,628 Sounds like a day full of josh. 1332 00:48:52,664 --> 00:48:54,664 Yeah, well, he had a pd day from school, so... 1333 00:48:54,732 --> 00:48:56,399 Oh, so you guys had, like, a little playdate? 1334 00:48:56,434 --> 00:48:57,566 Nope. 1335 00:48:57,602 --> 00:48:58,501 It's not like that. 1336 00:48:58,536 --> 00:48:59,402 Isn't it? 1337 00:48:59,437 --> 00:49:00,569 It's not, no. 1338 00:49:00,638 --> 00:49:02,738 I, um... 1339 00:49:02,807 --> 00:49:05,508 I found a ring in one of the boxes. 1340 00:49:05,543 --> 00:49:06,575 An engagement ring. 1341 00:49:06,611 --> 00:49:08,611 For...? 1342 00:49:08,646 --> 00:49:11,414 I'm guessing it's for this woman, sara. 1343 00:49:11,449 --> 00:49:13,382 Oh, so she's his girlfriend. 1344 00:49:13,418 --> 00:49:15,251 I... I don't know. 1345 00:49:15,320 --> 00:49:16,552 So how do you know that the ring is for her? 1346 00:49:16,621 --> 00:49:17,853 Because he said 1347 00:49:17,889 --> 00:49:20,523 that she's like a mother figure to chloe, 1348 00:49:20,591 --> 00:49:22,959 and that that's something that he really wants, 1349 00:49:22,994 --> 00:49:26,529 and he hid the ring when she came home, so... 1350 00:49:26,564 --> 00:49:27,663 So, in all this sharing, 1351 00:49:27,699 --> 00:49:29,065 he never mentioned he's in love with her? 1352 00:49:29,100 --> 00:49:30,733 No, but he's gotta be, right? 1353 00:49:31,903 --> 00:49:33,002 [sighing] 1354 00:49:33,037 --> 00:49:34,971 taylor, look, 1355 00:49:35,006 --> 00:49:37,306 growing up, I was a huge troublemaker, 1356 00:49:37,342 --> 00:49:38,874 like, I drove my mom crazy, 1357 00:49:38,910 --> 00:49:42,445 but no matter what I did, she always had my back, 1358 00:49:42,513 --> 00:49:43,679 and she told me it's because 1359 00:49:43,715 --> 00:49:45,614 the love for her child supersedes everything. 1360 00:49:45,650 --> 00:49:47,883 So maybe he's just doing it for chloe. 1361 00:49:47,952 --> 00:49:49,518 You know, it gives him some sort of comfort, 1362 00:49:49,587 --> 00:49:52,822 but being comfortable is not being in love. 1363 00:49:52,890 --> 00:49:54,256 So try asking him out, 1364 00:49:54,292 --> 00:49:56,258 get him outside of his comfort zone, 1365 00:49:56,327 --> 00:49:58,060 and it'll get you outside of the friend zone-- 1366 00:49:58,096 --> 00:49:59,695 I can't do that. 1367 00:49:59,731 --> 00:50:00,663 Of course you can. 1368 00:50:00,698 --> 00:50:02,264 Really? I can? Can you? 1369 00:50:02,300 --> 00:50:03,933 Is that how you do it, 1370 00:50:03,968 --> 00:50:05,835 with all your texting and emojis? 1371 00:50:05,903 --> 00:50:07,403 Okay, that's different. 1372 00:50:07,438 --> 00:50:08,637 How is that different? 1373 00:50:08,706 --> 00:50:10,673 You won't even get out from your phone zone. 1374 00:50:10,708 --> 00:50:12,508 You won't even go on a date. 1375 00:50:14,012 --> 00:50:15,211 Touché. 1376 00:50:16,347 --> 00:50:18,481 Touché... 1377 00:50:26,090 --> 00:50:29,392 [clapping and cheering] yeah, chloe! Whoo-hoo-hoo! 1378 00:50:29,460 --> 00:50:30,559 Okay, 1379 00:50:30,628 --> 00:50:31,627 we're ready for the presentation, 1380 00:50:31,662 --> 00:50:32,661 and I promise this time, 1381 00:50:32,697 --> 00:50:34,263 no monkey business. 1382 00:50:34,298 --> 00:50:35,398 [grunting like a money] 1383 00:50:35,433 --> 00:50:37,033 -sit on your hands. -Okay. 1384 00:50:39,404 --> 00:50:41,670 My presentation is about my dad. 1385 00:50:43,674 --> 00:50:45,141 My dad is the greatest, 1386 00:50:45,176 --> 00:50:46,642 because he does everything. 1387 00:50:46,677 --> 00:50:49,812 He's a teacher and a coach. 1388 00:50:49,881 --> 00:50:51,781 He works at the college, 1389 00:50:51,816 --> 00:50:54,750 but he's also like a teacher at home. 1390 00:50:56,054 --> 00:50:58,187 He teaches me how to look after myself, 1391 00:50:58,222 --> 00:51:01,957 and to be a good person, 1392 00:51:01,993 --> 00:51:04,160 and he teaches me how not to be afraid. 1393 00:51:05,763 --> 00:51:07,363 My dad also always smiles, 1394 00:51:07,398 --> 00:51:09,698 and it makes me feel better, 1395 00:51:09,734 --> 00:51:12,401 because that's what my dad does. 1396 00:51:12,470 --> 00:51:13,869 He thinks about what makes me happy. 1397 00:51:15,840 --> 00:51:17,473 That's why I want him to be happy, too. 1398 00:51:20,244 --> 00:51:22,278 Because I love him the most. 1399 00:51:22,346 --> 00:51:25,414 That's why I chose him for my presentation. 1400 00:51:28,052 --> 00:51:29,852 Wow... 1401 00:51:30,755 --> 00:51:33,255 That was amazing. 1402 00:51:33,291 --> 00:51:35,191 Yeah, a-plus, a-plus. 1403 00:51:35,226 --> 00:51:36,692 Come give me a hug. 1404 00:51:36,727 --> 00:51:38,761 I love you so much. 1405 00:51:38,830 --> 00:51:40,796 It really was, 1406 00:51:40,832 --> 00:51:43,866 and I know that, obviously, you're going to do great, 1407 00:51:43,935 --> 00:51:46,001 but if... 1408 00:51:46,070 --> 00:51:47,970 You need a little help... 1409 00:51:48,039 --> 00:51:50,406 I got you this. 1410 00:51:51,776 --> 00:51:53,075 What is that? 1411 00:51:53,144 --> 00:51:54,710 It's a worry angel. 1412 00:51:54,745 --> 00:51:56,846 I have one, too. 1413 00:51:56,881 --> 00:51:59,915 Basically, 1414 00:51:59,951 --> 00:52:03,552 you know, if you ever get anxious or nervous, 1415 00:52:03,588 --> 00:52:05,020 or any of those things, 1416 00:52:05,056 --> 00:52:06,589 then you just rub it, 1417 00:52:06,657 --> 00:52:08,023 and the angel takes your worries away. 1418 00:52:10,294 --> 00:52:11,494 Thank you, taylor. 1419 00:52:11,529 --> 00:52:12,595 I'm going to go see it in the mirror. 1420 00:52:12,630 --> 00:52:13,796 Okay. 1421 00:52:16,834 --> 00:52:18,200 What? 1422 00:52:18,236 --> 00:52:19,535 That was amazing. 1423 00:52:19,570 --> 00:52:21,504 She is so sweet. 1424 00:52:21,539 --> 00:52:23,472 [chuckling] yeah. 1425 00:52:23,508 --> 00:52:25,875 And, uh, thank you for that. 1426 00:52:25,943 --> 00:52:26,876 That was very thoughtful of you. 1427 00:52:26,944 --> 00:52:28,410 Oh, of course, yeah. 1428 00:52:28,446 --> 00:52:30,079 I mean, it'd be great 1429 00:52:30,114 --> 00:52:32,081 if she could get over all of her fears at once, 1430 00:52:32,116 --> 00:52:34,583 but it's nice to know it's there if you need it, you know? 1431 00:52:38,189 --> 00:52:40,789 So, what's next on the time capsule challenge? 1432 00:52:40,825 --> 00:52:41,590 Uh, you know what, 1433 00:52:41,626 --> 00:52:43,359 I haven't, uh, 1434 00:52:43,427 --> 00:52:44,960 I haven't actually opened it yet, 1435 00:52:44,996 --> 00:52:46,061 but I have it with me. 1436 00:52:46,097 --> 00:52:46,929 Do you want to open it? 1437 00:52:47,932 --> 00:52:49,031 Okay. 1438 00:52:50,168 --> 00:52:52,635 Let's see... 1439 00:52:54,939 --> 00:52:56,672 What's it say? 1440 00:52:56,707 --> 00:52:59,508 It says "join a team". 1441 00:52:59,544 --> 00:53:00,409 That's not too hard. 1442 00:53:00,444 --> 00:53:01,443 No. 1443 00:53:02,947 --> 00:53:05,080 Uh... 1444 00:53:05,149 --> 00:53:07,783 I'm not exactly a team player, so... 1445 00:53:07,818 --> 00:53:10,252 Well, being on a team can be fun, right, chloe? 1446 00:53:10,288 --> 00:53:11,787 Yeah, especially if my dad's coaching. 1447 00:53:12,924 --> 00:53:14,223 So, just do that. 1448 00:53:14,258 --> 00:53:15,758 You know, join a league. 1449 00:53:15,793 --> 00:53:17,459 There's always something going on in the city. 1450 00:53:17,528 --> 00:53:18,827 Baseball, 1451 00:53:18,863 --> 00:53:20,229 or ultimate frisbee-- 1452 00:53:20,264 --> 00:53:22,631 okay, well, I'm not exactly sporty, so that's... 1453 00:53:22,667 --> 00:53:23,999 Oh, come on, 1454 00:53:24,035 --> 00:53:25,201 I saw you throw that ball at the gym. 1455 00:53:25,269 --> 00:53:26,669 You're a natural. 1456 00:53:26,737 --> 00:53:29,138 I wouldn't say that. 1457 00:53:29,207 --> 00:53:30,773 Well... Let's find out. 1458 00:53:31,876 --> 00:53:34,410 Chloe and I can show you. 1459 00:53:34,478 --> 00:53:37,346 [♪♪♪] 1460 00:53:39,317 --> 00:53:40,950 come on, girls! Let's go! 1461 00:53:40,985 --> 00:53:42,751 Let's get a basket, edie, come on! 1462 00:53:42,787 --> 00:53:43,986 Give a pass! 1463 00:53:44,055 --> 00:53:45,054 Nice pass! 1464 00:53:45,089 --> 00:53:46,422 Look out for sophie! 1465 00:53:46,457 --> 00:53:47,356 Look for who's open. 1466 00:53:47,391 --> 00:53:48,390 Perfect! 1467 00:53:48,426 --> 00:53:49,892 Throw it up! 1468 00:53:49,927 --> 00:53:51,393 Oh! Grab the rebound! 1469 00:53:51,462 --> 00:53:52,628 Good points! 1470 00:53:52,663 --> 00:53:54,263 [clapping] 1471 00:53:54,298 --> 00:53:55,631 come on, girls! 1472 00:53:59,036 --> 00:53:59,735 Pass the ball, that's right, get your hands up. 1473 00:53:59,770 --> 00:54:01,170 Get your hands up. 1474 00:54:01,205 --> 00:54:02,404 -Hi. -Hey! 1475 00:54:02,440 --> 00:54:04,573 So... Right? 1476 00:54:04,642 --> 00:54:06,542 What do you think? 1477 00:54:06,611 --> 00:54:08,344 This is little league. 1478 00:54:08,379 --> 00:54:09,645 Yeah, I'm a coach of all ages. 1479 00:54:09,680 --> 00:54:11,013 That's right, girls, keep going, come on. 1480 00:54:11,082 --> 00:54:12,248 Good job. 1481 00:54:12,283 --> 00:54:14,116 I don't really get what I'm doing here? 1482 00:54:14,185 --> 00:54:15,217 Well, in this league, 1483 00:54:15,253 --> 00:54:16,885 there's no winners or losers. 1484 00:54:16,921 --> 00:54:18,821 The kids are here just to have fun. 1485 00:54:18,856 --> 00:54:19,989 Good job, girls. 1486 00:54:20,024 --> 00:54:22,458 Get your hands up, get your hands up. 1487 00:54:22,493 --> 00:54:24,526 Um... I'm not a kid, though. 1488 00:54:24,562 --> 00:54:26,595 Yeah, but we're all still kids at heart, right? 1489 00:54:26,631 --> 00:54:28,397 But that's beside the point. 1490 00:54:28,432 --> 00:54:30,532 Today, you'll feel like a kid again, 1491 00:54:30,568 --> 00:54:32,334 and be an honorary member of this team. 1492 00:54:33,471 --> 00:54:35,137 Good job, good job, keep going. 1493 00:54:35,172 --> 00:54:36,372 Shoot, shoot, shoot! 1494 00:54:36,440 --> 00:54:39,241 Uh... I don't know that... 1495 00:54:39,277 --> 00:54:40,409 Come on, here, 1496 00:54:40,444 --> 00:54:41,610 put your jersey on, get out there, 1497 00:54:41,646 --> 00:54:42,711 and start practicing with the team. 1498 00:54:42,747 --> 00:54:43,679 Come on, hustle, hustle, hustle, come on! 1499 00:54:43,714 --> 00:54:45,781 I don't know, these kids, 1500 00:54:45,816 --> 00:54:47,683 they don't want to play with me, that's weird. 1501 00:54:47,718 --> 00:54:49,785 Come on, taylor! 1502 00:54:49,820 --> 00:54:50,986 See? 1503 00:54:51,022 --> 00:54:52,655 Does that ease your stress? 1504 00:54:52,690 --> 00:54:53,956 Come on, put the jersey on. 1505 00:54:53,991 --> 00:54:55,791 -Okay. -Hustle, hustle, hustle! 1506 00:54:55,826 --> 00:54:58,427 [♪♪♪] 1507 00:55:01,966 --> 00:55:02,965 good job, chloe. 1508 00:55:03,000 --> 00:55:04,133 [♪♪♪] 1509 00:55:04,168 --> 00:55:05,267 -pass it to taylor. -Taylor. 1510 00:55:05,303 --> 00:55:07,069 There you go! 1511 00:55:07,104 --> 00:55:09,305 Come on, girls. 1512 00:55:09,340 --> 00:55:10,472 [chuckling] it's okay. 1513 00:55:10,541 --> 00:55:11,607 Shoot it up, put it up! 1514 00:55:11,642 --> 00:55:12,608 Oh... 1515 00:55:12,677 --> 00:55:14,677 [♪♪♪] 1516 00:55:14,712 --> 00:55:15,911 to chloe. 1517 00:55:15,980 --> 00:55:16,979 Okay, chloe... 1518 00:55:17,014 --> 00:55:17,946 Go to taylor. 1519 00:55:17,982 --> 00:55:19,014 Come on, taylor, shoot! 1520 00:55:19,050 --> 00:55:20,015 [♪♪♪] 1521 00:55:23,421 --> 00:55:24,887 [all cheering] 1522 00:55:29,860 --> 00:55:31,827 one, two, three-- 1523 00:55:31,862 --> 00:55:33,362 swish! 1524 00:55:33,397 --> 00:55:36,932 -Whoo! -[all cheering] 1525 00:55:36,967 --> 00:55:38,967 -good job, good job. -Nice job. 1526 00:55:41,138 --> 00:55:42,137 Al 1527 00:55:42,173 --> 00:55:43,872 we'll see you next week, 1528 00:55:43,908 --> 00:55:45,507 and get brenda to practice that dribble. 1529 00:55:48,713 --> 00:55:50,546 I can't believe I did that. 1530 00:55:50,581 --> 00:55:51,714 I played on a team. 1531 00:55:51,782 --> 00:55:53,182 -I dribbled... -Yeah. 1532 00:55:53,217 --> 00:55:55,417 I passed a ball to another human being. 1533 00:55:55,453 --> 00:55:57,252 I scored a basket? 1534 00:55:57,288 --> 00:55:58,754 You were rocking it like a team player. 1535 00:55:58,789 --> 00:56:00,723 I know, I really was... 1536 00:56:01,992 --> 00:56:02,891 And it was fun. 1537 00:56:02,927 --> 00:56:03,992 Yeah. 1538 00:56:04,028 --> 00:56:06,328 Playing on a team can be fun. 1539 00:56:06,364 --> 00:56:08,964 You know, it can give you a sense of belonging, 1540 00:56:08,999 --> 00:56:11,300 and help boost your self-esteem. 1541 00:56:11,335 --> 00:56:13,235 Overall, it's just a great feeling. 1542 00:56:13,270 --> 00:56:15,337 I feel that. 1543 00:56:18,008 --> 00:56:19,908 So, uh, what are you up to for the rest of your day? 1544 00:56:19,977 --> 00:56:21,310 I'm actually going to go see my dad, 1545 00:56:21,345 --> 00:56:23,312 show off some of those completed challenges. 1546 00:56:23,347 --> 00:56:25,314 Do you and chloe want to come? 1547 00:56:25,349 --> 00:56:27,282 Seeing as you're maybe a little responsible 1548 00:56:27,318 --> 00:56:28,283 for my success. 1549 00:56:28,352 --> 00:56:29,885 [chuckles] a little? 1550 00:56:29,920 --> 00:56:31,086 I mean, barely worth a mention. 1551 00:56:31,155 --> 00:56:32,187 Really? 1552 00:56:32,223 --> 00:56:33,956 Okay, well, maybe I should come, 1553 00:56:33,991 --> 00:56:35,524 just to make sure that I get my credit. 1554 00:56:35,559 --> 00:56:36,492 Great. 1555 00:56:36,527 --> 00:56:37,626 I think you should. 1556 00:56:40,331 --> 00:56:41,397 You really did score. 1557 00:56:41,432 --> 00:56:42,431 Yeah, I did. 1558 00:56:42,466 --> 00:56:44,533 [♪♪♪] 1559 00:56:46,637 --> 00:56:47,836 hi, dad. 1560 00:56:47,872 --> 00:56:50,873 Hey, guys! 1561 00:56:50,941 --> 00:56:52,341 These are my new friends I told you about. 1562 00:56:52,410 --> 00:56:54,777 This is chloe and josh. 1563 00:56:54,812 --> 00:56:55,611 I'm real pleased to meet you. 1564 00:56:55,646 --> 00:56:56,812 You as well. 1565 00:56:56,881 --> 00:56:58,881 We've heard lots about you, haven't we? 1566 00:56:58,916 --> 00:57:00,582 Do you like to paint? 1567 00:57:00,651 --> 00:57:01,750 That's great, 1568 00:57:01,819 --> 00:57:02,885 because I have a lot of paints and paper 1569 00:57:02,953 --> 00:57:04,520 we need to get rid of. 1570 00:57:04,555 --> 00:57:06,822 Come and help me make some art. 1571 00:57:06,857 --> 00:57:08,957 Wow, all these are your dad's? 1572 00:57:08,993 --> 00:57:09,958 Yeah. 1573 00:57:11,228 --> 00:57:13,195 He can be as scattered as he wants to be. 1574 00:57:13,230 --> 00:57:14,663 These are incredible. 1575 00:57:16,534 --> 00:57:18,767 I'm gonna guess that that's your mom? 1576 00:57:19,970 --> 00:57:21,036 Yeah. 1577 00:57:21,105 --> 00:57:23,439 I can see the resemblance. 1578 00:57:23,474 --> 00:57:24,440 She was beautiful. 1579 00:57:28,112 --> 00:57:30,479 And you as a kid? 1580 00:57:30,514 --> 00:57:32,481 Mm-hmm, yup, that's me 1581 00:57:32,516 --> 00:57:36,418 on one of my long, lonely forest walks. 1582 00:57:36,454 --> 00:57:37,719 Did you spend a lot of time by yourself as a kid? 1583 00:57:37,755 --> 00:57:38,754 I did, yeah, 1584 00:57:38,789 --> 00:57:40,556 and with my parents. 1585 00:57:40,591 --> 00:57:43,559 For the elephants nails, I'll bet, yeah? 1586 00:57:43,594 --> 00:57:45,627 I was... Quite attached. 1587 00:57:47,131 --> 00:57:48,864 It didn't feel strange at the time, but, um... 1588 00:57:48,933 --> 00:57:50,566 I don't know, 1589 00:57:50,601 --> 00:57:52,167 now I feel like maybe I missed out a little 1590 00:57:52,236 --> 00:57:53,202 on other things. 1591 00:57:54,872 --> 00:57:56,738 -Taylor? -Yeah? 1592 00:57:56,774 --> 00:57:58,273 Can you come paint a picture with us? 1593 00:57:58,342 --> 00:57:59,341 Of course. 1594 00:57:59,376 --> 00:58:00,542 What are we painting? 1595 00:58:00,578 --> 00:58:01,477 Elephants! 1596 00:58:01,512 --> 00:58:03,712 Of course, elephants, yes. 1597 00:58:03,747 --> 00:58:05,814 [♪♪♪] 1598 00:58:10,221 --> 00:58:11,453 -no... -Show me. 1599 00:58:11,522 --> 00:58:12,421 No, it's not ready yet. 1600 00:58:12,490 --> 00:58:14,389 Oh. 1601 00:58:14,458 --> 00:58:15,891 Some things take time. 1602 00:58:15,960 --> 00:58:17,526 I got us some snacks. 1603 00:58:17,595 --> 00:58:18,861 Thanks, dad. 1604 00:58:18,929 --> 00:58:21,430 You know, your daughter shows some real talent. 1605 00:58:21,465 --> 00:58:22,731 Take a look at that elephant. 1606 00:58:22,766 --> 00:58:25,834 Look at the wrinkles in the skin, 1607 00:58:25,870 --> 00:58:27,870 and the different shades of gray. 1608 00:58:27,905 --> 00:58:30,172 It's awesome. 1609 00:58:30,207 --> 00:58:32,007 Well, she does come by it honestly. 1610 00:58:32,042 --> 00:58:33,909 Look at this masterpiece. 1611 00:58:35,246 --> 00:58:36,778 Oh... 1612 00:58:36,814 --> 00:58:39,181 I think it's gonna be huge. 1613 00:58:39,216 --> 00:58:41,750 You know what, I think it's already been done, 1614 00:58:41,819 --> 00:58:43,252 so maybe don't cash your chips in just yet. 1615 00:58:43,320 --> 00:58:44,553 Are you sure? 1616 00:58:44,622 --> 00:58:45,621 I... Think so. 1617 00:58:48,192 --> 00:58:49,091 You know what, 1618 00:58:49,126 --> 00:58:49,992 I can't help noticing 1619 00:58:50,060 --> 00:58:51,593 that the three of you feel like 1620 00:58:51,629 --> 00:58:54,530 you've known each other for a long time. 1621 00:58:54,565 --> 00:58:56,431 Yeah, it's come by pretty honestly, 1622 00:58:56,500 --> 00:58:58,400 and taylor and chloe clicked right away, so... 1623 00:59:01,171 --> 00:59:02,404 Kindred spirits? 1624 00:59:02,439 --> 00:59:03,505 Yeah, maybe. 1625 00:59:03,574 --> 00:59:05,207 Exactly. 1626 00:59:07,111 --> 00:59:09,211 Me and dad have been helping taylor 1627 00:59:09,246 --> 00:59:10,512 with her time capsules. 1628 00:59:10,548 --> 00:59:12,414 Speaking of the time capsule, 1629 00:59:12,483 --> 00:59:14,283 do you want to open the fifth challenge? 1630 00:59:15,452 --> 00:59:16,985 Challenge number five? 1631 00:59:17,021 --> 00:59:18,020 [simulating drum roll] 1632 00:59:18,088 --> 00:59:20,722 here it goes. 1633 00:59:20,758 --> 00:59:23,225 [finishing drum roll] 1634 00:59:23,260 --> 00:59:26,194 "be spontaneous." 1635 00:59:26,230 --> 00:59:27,396 [inhales] 1636 00:59:27,464 --> 00:59:29,197 ooh, that one's not easy. 1637 00:59:29,266 --> 00:59:31,266 Um, have any of them been easy? 1638 00:59:31,302 --> 00:59:34,770 So, what are you going to do, taylor? 1639 00:59:34,805 --> 00:59:37,072 Um... 1640 00:59:37,107 --> 00:59:40,242 I don't know. 1641 00:59:40,311 --> 00:59:42,010 Well, that's kind of the point, right? 1642 00:59:42,046 --> 00:59:43,712 Oh, I know. 1643 00:59:43,781 --> 00:59:45,247 What if... 1644 00:59:45,282 --> 00:59:48,150 I go grocery shopping, 1645 00:59:48,218 --> 00:59:50,085 without a list? 1646 00:59:52,690 --> 00:59:55,958 Come on, guys, think of al the things that I could get, 1647 00:59:55,993 --> 00:59:57,893 or not get. 1648 00:59:57,962 --> 00:59:59,094 Yeah. 1649 00:59:59,129 --> 01:00:01,263 Yeah, that sounds wild. 1650 01:00:01,298 --> 01:00:05,100 Do whatever makes you feel spontaneous, kitten. 1651 01:00:05,135 --> 01:00:06,001 Whew. 1652 01:00:06,036 --> 01:00:07,369 I'm gonna do this. 1653 01:00:07,404 --> 01:00:09,671 You know... 1654 01:00:09,707 --> 01:00:11,473 Before you were born, 1655 01:00:11,508 --> 01:00:13,275 your mother and I used to get out a map, 1656 01:00:13,310 --> 01:00:14,242 put it on the table, 1657 01:00:14,278 --> 01:00:15,677 the entire state before us, 1658 01:00:15,746 --> 01:00:17,646 she would close her eyes, 1659 01:00:17,715 --> 01:00:19,381 and she would move her finger around, 1660 01:00:19,416 --> 01:00:21,083 and when she put it down, 1661 01:00:21,118 --> 01:00:22,250 that is where we drove, 1662 01:00:22,319 --> 01:00:23,418 without any plans 1663 01:00:23,487 --> 01:00:25,187 other than the coordinates on the map. 1664 01:00:25,222 --> 01:00:27,923 We ended up in some pretty interesting places, 1665 01:00:27,958 --> 01:00:29,024 let me tell you. 1666 01:00:29,927 --> 01:00:31,159 I didn't know that. 1667 01:00:31,228 --> 01:00:32,594 Yeah. 1668 01:00:32,630 --> 01:00:34,463 Challenge accepted. 1669 01:00:34,531 --> 01:00:36,865 [♪♪♪] 1670 01:00:45,509 --> 01:00:47,309 list shmist. 1671 01:00:51,749 --> 01:00:53,982 No need to make a mess, though. 1672 01:01:02,393 --> 01:01:03,425 All right, mom, 1673 01:01:03,460 --> 01:01:05,060 what am I supposed to make with this? 1674 01:01:18,942 --> 01:01:21,176 You want me to be spontaneous? 1675 01:01:21,211 --> 01:01:23,779 I'll be spontaneous. 1676 01:01:36,827 --> 01:01:39,828 Oh, yeah? 1677 01:01:39,863 --> 01:01:41,163 A hamster? 1678 01:01:41,198 --> 01:01:42,264 What's his name? 1679 01:01:43,667 --> 01:01:46,535 Periwinkle? [chuckles] that's funny. 1680 01:01:46,570 --> 01:01:48,437 Okay, well, you have fun with jenny, 1681 01:01:48,505 --> 01:01:49,571 and call me tomorrow, 1682 01:01:49,640 --> 01:01:50,338 and let me know what time to pick you up. 1683 01:01:50,374 --> 01:01:51,940 Hey, I love you. 1684 01:01:51,975 --> 01:01:54,042 Okay, bye. 1685 01:01:54,111 --> 01:01:54,810 Chloe on a playdate? 1686 01:01:54,845 --> 01:01:56,745 Sleepover actually. 1687 01:01:56,780 --> 01:01:59,414 It's the first one in a while, so... 1688 01:01:59,450 --> 01:02:01,283 How was your shopping trip? 1689 01:02:01,351 --> 01:02:02,651 Oh, counter productive. 1690 01:02:02,686 --> 01:02:03,385 Turns out you actually do need a list 1691 01:02:03,420 --> 01:02:04,352 to get what you need. 1692 01:02:04,388 --> 01:02:05,287 [chuckles] 1693 01:02:05,322 --> 01:02:06,154 but I did another challenge. 1694 01:02:06,190 --> 01:02:08,290 I did that thing with the map 1695 01:02:08,325 --> 01:02:09,758 that my mom and dad used to do. 1696 01:02:09,793 --> 01:02:10,792 And? 1697 01:02:10,828 --> 01:02:13,628 And I landed here... 1698 01:02:13,697 --> 01:02:14,696 Here? 1699 01:02:14,732 --> 01:02:16,198 Looks like nowhere, actually. 1700 01:02:16,233 --> 01:02:17,199 I know, right? 1701 01:02:17,234 --> 01:02:18,400 But that's perfect. 1702 01:02:18,469 --> 01:02:22,104 Yeah, so I am off on the road to nowhere. 1703 01:02:22,139 --> 01:02:23,672 -Okay. -Yeah. 1704 01:02:23,707 --> 01:02:25,140 Unless... 1705 01:02:25,175 --> 01:02:26,408 I mean, do you want to come? 1706 01:02:26,443 --> 01:02:28,043 Unless you have stuff to do. 1707 01:02:28,078 --> 01:02:28,944 I totally get it. 1708 01:02:28,979 --> 01:02:30,045 Don't worry about it. 1709 01:02:30,080 --> 01:02:32,380 No, actually, I would love to. 1710 01:02:32,416 --> 01:02:34,716 I haven't been on a road trip in forever, 1711 01:02:34,785 --> 01:02:36,785 so yeah. 1712 01:02:36,820 --> 01:02:37,753 Great. Let's do it! 1713 01:02:37,788 --> 01:02:38,653 Let's do it. 1714 01:02:38,689 --> 01:02:39,588 My car. 1715 01:02:39,623 --> 01:02:40,622 Right. 1716 01:02:40,657 --> 01:02:41,623 Cleaner. 1717 01:02:41,658 --> 01:02:44,126 -Right. I mean... -I guess. 1718 01:02:44,194 --> 01:02:46,828 [♪♪♪] 1719 01:02:50,534 --> 01:02:52,100 okay, I got one. 1720 01:02:52,136 --> 01:02:53,301 What did the waiter say to the llama, 1721 01:02:53,337 --> 01:02:54,503 after he finished his food at the restaurant? 1722 01:02:54,571 --> 01:02:56,104 I don't know. 1723 01:02:56,140 --> 01:02:57,372 Alpaca that up for you. 1724 01:02:57,407 --> 01:03:00,709 Oh... Good one. [chuckling] 1725 01:03:00,744 --> 01:03:03,211 how much further? 1726 01:03:03,247 --> 01:03:05,113 It says about 30 miles until our final destination. 1727 01:03:07,117 --> 01:03:08,650 Oh, uh, pull over here. 1728 01:03:08,685 --> 01:03:10,318 There's a farmer's market up ahead. 1729 01:03:10,387 --> 01:03:11,553 But you just said 30 more miles. 1730 01:03:11,588 --> 01:03:13,021 Yeah, but half the fun of a road trip 1731 01:03:13,056 --> 01:03:14,422 is discovering new places. 1732 01:03:15,993 --> 01:03:17,292 Okay. 1733 01:03:17,327 --> 01:03:19,227 I'm not going whitewater rafting, though. 1734 01:03:19,296 --> 01:03:20,529 Baby steps. 1735 01:03:20,597 --> 01:03:22,430 Yeah. 1736 01:03:22,466 --> 01:03:24,132 -After you. -Thank you. 1737 01:03:27,037 --> 01:03:28,236 Wow. 1738 01:03:28,272 --> 01:03:30,806 Now, this beats any grocery store any day, 1739 01:03:30,841 --> 01:03:32,674 with or without a list. 1740 01:03:32,709 --> 01:03:34,776 Wow, I mean, they've got fresh produce. 1741 01:03:34,812 --> 01:03:37,245 Ooh, locally-sourced organic juices. 1742 01:03:37,281 --> 01:03:38,146 Those sound good. 1743 01:03:38,215 --> 01:03:40,415 And goat yoga. 1744 01:03:40,450 --> 01:03:41,449 What do you think that is? 1745 01:03:41,518 --> 01:03:42,517 I don't know, 1746 01:03:42,553 --> 01:03:44,419 but I think we should try it. 1747 01:03:44,488 --> 01:03:46,221 I don't know, should we? 1748 01:03:46,290 --> 01:03:48,323 Yeah, come on, be spontaneous. 1749 01:03:50,327 --> 01:03:51,459 Uh... 1750 01:03:51,495 --> 01:03:52,961 Hmm? 1751 01:03:54,631 --> 01:03:55,730 Atta girl. 1752 01:03:55,766 --> 01:03:56,698 [chuckling] 1753 01:03:56,733 --> 01:03:58,266 [♪♪♪] 1754 01:04:03,340 --> 01:04:05,774 [♪♪♪] 1755 01:04:10,180 --> 01:04:13,181 [yoga instructor] so, it is a guided yoga session. 1756 01:04:13,217 --> 01:04:15,517 Everyone, find a comfortable seat. 1757 01:04:15,552 --> 01:04:17,152 Make your way onto all fours. 1758 01:04:18,956 --> 01:04:21,890 And we're going to push up into downward-facing dog. 1759 01:04:24,695 --> 01:04:25,894 Explore your body. 1760 01:04:25,929 --> 01:04:27,262 Keep your eyes open or closed. 1761 01:04:27,331 --> 01:04:29,064 Then you're going to take your gaze forward 1762 01:04:29,132 --> 01:04:30,031 and move into a plank. 1763 01:04:31,301 --> 01:04:32,601 Push down, 1764 01:04:32,636 --> 01:04:34,803 and bend back up. 1765 01:04:37,875 --> 01:04:38,974 And press back to child's pose. 1766 01:04:39,042 --> 01:04:40,075 How do I-- 1767 01:04:40,110 --> 01:04:42,177 I'm gonna get a picture of this. 1768 01:04:42,212 --> 01:04:43,411 Don't move. 1769 01:04:43,480 --> 01:04:45,513 [laughing] 1770 01:04:45,549 --> 01:04:46,281 [instructor] then we're going to go through the cycle 1771 01:04:46,316 --> 01:04:47,849 one more time. 1772 01:04:47,918 --> 01:04:50,919 And drop your shoulders away from your ears. 1773 01:04:50,954 --> 01:04:52,954 And we're going to repeat. 1774 01:04:54,691 --> 01:04:55,690 It's a circus. 1775 01:04:59,029 --> 01:05:00,061 Okay, I'll see you next week. 1776 01:05:00,130 --> 01:05:00,862 Okay. 1777 01:05:02,032 --> 01:05:04,099 Thank you. 1778 01:05:04,134 --> 01:05:07,035 Thank you so much. 1779 01:05:07,070 --> 01:05:07,969 Yeah, you're welcome. 1780 01:05:08,038 --> 01:05:09,404 Come again, please. 1781 01:05:09,439 --> 01:05:10,839 Okay. 1782 01:05:10,874 --> 01:05:13,041 Bye, buddy. 1783 01:05:13,076 --> 01:05:15,610 Well, shall we continue on our adventure? 1784 01:05:15,646 --> 01:05:16,611 We shall. 1785 01:05:16,647 --> 01:05:18,146 30 miles to nowhere... 1786 01:05:18,181 --> 01:05:20,548 30 miles to nowhere. 1787 01:05:27,724 --> 01:05:29,190 [exhales] wow. 1788 01:05:29,226 --> 01:05:32,494 There really is nothing out here. 1789 01:05:32,562 --> 01:05:33,828 Oh, come on, 1790 01:05:33,897 --> 01:05:35,630 there's the sky, 1791 01:05:35,699 --> 01:05:37,365 -and, well, a few birds. -Okay. 1792 01:05:37,401 --> 01:05:40,368 And, uh, a few trees... 1793 01:05:40,404 --> 01:05:42,737 And now you and me. 1794 01:05:45,275 --> 01:05:46,841 Thank you. 1795 01:05:46,910 --> 01:05:48,543 For what? 1796 01:05:48,578 --> 01:05:51,079 For all of this. 1797 01:05:51,114 --> 01:05:55,684 I really haven't felt this alive, 1798 01:05:55,719 --> 01:05:57,152 ever, 1799 01:05:57,187 --> 01:05:58,320 than I have over the last few weeks, 1800 01:05:58,355 --> 01:05:59,754 and to be honest, 1801 01:05:59,790 --> 01:06:03,892 I don't think that I would have done it on my own, so... 1802 01:06:03,927 --> 01:06:05,460 I guess I was just lucky 1803 01:06:05,529 --> 01:06:07,329 that my first challenge was to meet somebody new, 1804 01:06:07,364 --> 01:06:08,363 and that that was you. 1805 01:06:11,068 --> 01:06:15,403 Well, maybe that was your mom's real gift, 1806 01:06:15,439 --> 01:06:17,806 those feelings. 1807 01:06:17,874 --> 01:06:20,241 Those feelings of being alive. 1808 01:06:23,146 --> 01:06:24,245 Yeah. 1809 01:06:26,316 --> 01:06:27,282 You have hay... 1810 01:06:27,317 --> 01:06:28,750 Oh. 1811 01:06:28,785 --> 01:06:29,851 [chuckles] 1812 01:06:29,920 --> 01:06:31,553 ...In your hair. 1813 01:06:31,588 --> 01:06:35,056 That's probably why that goat was nibbling at me. 1814 01:06:35,092 --> 01:06:37,926 Or that I sprinkled a little bit of seed around you. 1815 01:06:37,995 --> 01:06:39,494 What, you did? [laughs] 1816 01:06:43,000 --> 01:06:45,133 -[message alert chimes] -oh, um... Sorry. 1817 01:06:47,704 --> 01:06:50,071 Oh, chloe's texting me. 1818 01:06:50,107 --> 01:06:51,539 She wants me to come pick her up. 1819 01:06:51,575 --> 01:06:53,708 She's not ready for a sleepover? 1820 01:06:53,744 --> 01:06:54,976 Guess not. 1821 01:06:55,012 --> 01:06:57,979 Well, at least she tried. 1822 01:06:58,015 --> 01:06:59,180 Well, she'll get there someday. 1823 01:06:59,249 --> 01:07:01,983 Hey, if I can, she will. 1824 01:07:02,052 --> 01:07:03,084 Yeah. 1825 01:07:16,199 --> 01:07:18,133 All right, mom. 1826 01:07:19,369 --> 01:07:21,002 Last one. 1827 01:07:30,947 --> 01:07:32,914 "tell someone you love them." 1828 01:07:37,454 --> 01:07:38,386 and there we go, 1829 01:07:38,455 --> 01:07:40,422 home sweet home. 1830 01:07:40,457 --> 01:07:42,590 I'm sorry. 1831 01:07:42,626 --> 01:07:44,993 What are you sorry about? 1832 01:07:45,062 --> 01:07:47,529 I'm sorry that I was too scared to sleep over, 1833 01:07:47,564 --> 01:07:49,064 and you had to pick me up. 1834 01:07:49,099 --> 01:07:52,167 Oh, come on, don't ever feel bad about that. 1835 01:07:52,202 --> 01:07:53,935 You know, we all get scared, right? 1836 01:07:53,970 --> 01:07:57,405 And remember, even when you're all grown up, 1837 01:07:57,441 --> 01:07:58,606 if you call me, 1838 01:07:58,642 --> 01:07:59,474 and you want me to come bring you home, 1839 01:07:59,543 --> 01:08:00,442 I will. 1840 01:08:00,477 --> 01:08:02,110 Okay? 1841 01:08:03,547 --> 01:08:04,746 I'm happy we moved here, 1842 01:08:04,815 --> 01:08:06,381 and I'm happy you met taylor, 1843 01:08:06,416 --> 01:08:09,184 and that you're happy, too. 1844 01:08:09,219 --> 01:08:11,186 I'm happy we moved here, too. 1845 01:08:11,254 --> 01:08:12,420 Okay. 1846 01:08:12,456 --> 01:08:14,422 Do you want me to turn the light out? 1847 01:08:14,458 --> 01:08:16,124 No, I think I'm gonna read for a bit. 1848 01:08:16,193 --> 01:08:17,592 Okay. 1849 01:08:17,661 --> 01:08:18,526 Good night. 1850 01:08:18,562 --> 01:08:19,761 'night. 1851 01:08:21,498 --> 01:08:22,363 I love you. 1852 01:08:22,399 --> 01:08:24,099 Love you. 1853 01:08:40,150 --> 01:08:41,883 [♪♪♪] 1854 01:08:56,600 --> 01:08:58,666 all right. 1855 01:08:58,702 --> 01:09:02,003 We have the winter sports set up here, 1856 01:09:02,038 --> 01:09:03,638 with the helmets and the skis. 1857 01:09:03,673 --> 01:09:06,341 We just need a place for the summer sports. 1858 01:09:06,409 --> 01:09:07,308 Taylor? 1859 01:09:07,344 --> 01:09:08,309 Hmm. 1860 01:09:10,113 --> 01:09:11,212 Yeah, that looks great. 1861 01:09:11,248 --> 01:09:12,747 Are you okay? 1862 01:09:12,782 --> 01:09:13,848 Yeah. 1863 01:09:13,884 --> 01:09:14,883 Yeah, yeah, I'm fine. I'm fine. 1864 01:09:14,918 --> 01:09:16,784 Uh... 1865 01:09:16,820 --> 01:09:18,520 And I really like your ideas. 1866 01:09:19,489 --> 01:09:20,788 Thanks. 1867 01:09:22,125 --> 01:09:23,458 In fact... 1868 01:09:25,295 --> 01:09:26,995 I love you. 1869 01:09:27,030 --> 01:09:28,730 Well, I love you, too-- 1870 01:09:28,765 --> 01:09:29,597 no, no, 1871 01:09:29,633 --> 01:09:32,233 I... 1872 01:09:32,269 --> 01:09:33,635 Love you. 1873 01:09:35,472 --> 01:09:36,838 Oh, 1874 01:09:36,907 --> 01:09:38,873 taylor, 1875 01:09:38,909 --> 01:09:40,675 I think you are a beautiful woman, 1876 01:09:40,710 --> 01:09:42,277 and an amazing boss, 1877 01:09:42,345 --> 01:09:43,578 but the love thing with me, 1878 01:09:43,647 --> 01:09:45,313 I don't think it'll work out. 1879 01:09:45,348 --> 01:09:48,683 Like, I get very nervous with this thing. 1880 01:09:48,752 --> 01:09:50,518 Like, I'm sweating right now, profusely. 1881 01:09:50,587 --> 01:09:51,953 Is it hot in here? 1882 01:09:51,988 --> 01:09:52,921 And especially when we work together. 1883 01:09:52,956 --> 01:09:53,855 It's not gonna work. 1884 01:09:53,890 --> 01:09:55,590 No... 1885 01:09:55,625 --> 01:09:56,858 I don't love you like that "love you". 1886 01:09:56,893 --> 01:09:57,926 I... 1887 01:09:57,994 --> 01:09:59,227 Just... It... 1888 01:09:59,296 --> 01:10:02,330 It's this challenge my mom has me doing. 1889 01:10:02,365 --> 01:10:03,331 It's crazy. 1890 01:10:03,366 --> 01:10:05,400 Sorry, challenge? 1891 01:10:05,435 --> 01:10:07,435 Yes, my mom has me doing these challenges, 1892 01:10:07,470 --> 01:10:08,870 and by the last one, 1893 01:10:08,905 --> 01:10:10,939 my birthday present is supposed to reveal itself, 1894 01:10:11,007 --> 01:10:12,340 and this last one 1895 01:10:12,375 --> 01:10:13,575 is that I'm supposed to tell somebody I love them, 1896 01:10:13,643 --> 01:10:14,475 so... 1897 01:10:14,511 --> 01:10:15,843 So you copped out. 1898 01:10:15,879 --> 01:10:16,978 I... Did. 1899 01:10:17,013 --> 01:10:18,079 I did, yes. 1900 01:10:18,114 --> 01:10:19,914 But I do really like you-- 1901 01:10:19,950 --> 01:10:20,949 it's okay. 1902 01:10:20,984 --> 01:10:21,950 I get it, trust me. 1903 01:10:21,985 --> 01:10:24,452 I have a lot on my plate, okay? 1904 01:10:24,521 --> 01:10:25,887 I've got christie, veronica, 1905 01:10:25,922 --> 01:10:27,055 and that jade, 1906 01:10:27,090 --> 01:10:29,123 she's been sending me some wild emojis 1907 01:10:29,159 --> 01:10:30,925 I do not know what to do with. 1908 01:10:30,961 --> 01:10:32,293 Are you worried 1909 01:10:32,329 --> 01:10:33,962 because you haven't fallen in love 1910 01:10:33,997 --> 01:10:34,963 or because you have? 1911 01:10:37,634 --> 01:10:40,235 Oh... My... Gosh. 1912 01:10:40,270 --> 01:10:41,836 You have. 1913 01:10:41,871 --> 01:10:43,838 It's with that neighbor, right? 1914 01:10:43,873 --> 01:10:46,140 Um... Pleasantville. 1915 01:10:47,444 --> 01:10:48,576 That look says it all. 1916 01:10:48,612 --> 01:10:50,545 This just put a fun spin on the day. 1917 01:10:50,580 --> 01:10:51,579 Oh, it's not fun, 1918 01:10:51,615 --> 01:10:53,214 it's terrifying. 1919 01:10:53,250 --> 01:10:54,582 I mean, what am I supposed to do? 1920 01:10:54,618 --> 01:10:56,351 I just, like, go over there, 1921 01:10:56,386 --> 01:10:59,854 and be like, "what's up? I'm, like, in love with you." 1922 01:10:59,889 --> 01:11:01,155 no. 1923 01:11:01,191 --> 01:11:02,657 It's-- he's gonna think I'm a crazy woman. 1924 01:11:02,692 --> 01:11:03,791 That's true. 1925 01:11:03,827 --> 01:11:04,759 I thought you were crazy two minutes ago. 1926 01:11:04,794 --> 01:11:05,693 Exactly, 1927 01:11:05,729 --> 01:11:07,729 because it's scary. 1928 01:11:07,764 --> 01:11:09,597 It's way scarier than just going on dates, 1929 01:11:09,666 --> 01:11:11,899 which you won't even do, 1930 01:11:11,968 --> 01:11:13,034 and you know what, 1931 01:11:13,069 --> 01:11:14,869 I completed most of those challenges, 1932 01:11:14,938 --> 01:11:17,438 so I'm gonna say that five out of six ain't bad. 1933 01:11:17,474 --> 01:11:19,741 Okay, how about this, 1934 01:11:19,776 --> 01:11:20,775 I'll go on a date 1935 01:11:20,810 --> 01:11:23,344 if you tell josh how you feel. 1936 01:11:23,380 --> 01:11:25,146 That hardly seems fair. 1937 01:11:25,181 --> 01:11:27,382 Even if it's with jade and those crazy emojis? 1938 01:11:27,450 --> 01:11:28,716 No. 1939 01:11:28,785 --> 01:11:29,917 Fine. 1940 01:11:29,953 --> 01:11:31,486 I'll stop texting, 1941 01:11:31,521 --> 01:11:32,820 and I'll just go on dates. 1942 01:11:32,889 --> 01:11:34,289 Like, I'll see people face to face, 1943 01:11:34,324 --> 01:11:36,024 in the real world. 1944 01:11:36,059 --> 01:11:37,191 Because you're right. 1945 01:11:37,227 --> 01:11:39,861 I tend to hide behind my phone, 1946 01:11:39,896 --> 01:11:43,431 and just not, like, seeing people face to face. 1947 01:11:43,466 --> 01:11:44,666 I get nervous and sweaty-- 1948 01:11:44,701 --> 01:11:45,633 you saw what just happened to me right there. 1949 01:11:47,671 --> 01:11:49,370 So what do you say? 1950 01:11:49,406 --> 01:11:50,605 We take this plunge together? 1951 01:11:55,345 --> 01:11:56,944 Knock knock! 1952 01:11:56,980 --> 01:11:58,946 Hey. 1953 01:11:58,982 --> 01:12:00,515 I didn't know you were popping by. 1954 01:12:00,583 --> 01:12:02,216 I was actually on my way home from work, 1955 01:12:02,252 --> 01:12:04,519 but I thought I would stop by with these. 1956 01:12:04,554 --> 01:12:05,520 I haven't gotten you 1957 01:12:05,555 --> 01:12:06,921 an official housewarming gift, 1958 01:12:06,990 --> 01:12:08,990 so... Here you are. 1959 01:12:09,025 --> 01:12:10,825 You trust me to take care of some plants? 1960 01:12:10,860 --> 01:12:12,493 No, don't be silly, 1961 01:12:12,529 --> 01:12:14,996 I'll make sure chloe gets them watered. 1962 01:12:15,065 --> 01:12:16,164 Is she home? 1963 01:12:16,232 --> 01:12:17,098 Yeah, she just got home from school. 1964 01:12:17,133 --> 01:12:18,299 Great. 1965 01:12:18,368 --> 01:12:19,534 I'll get her to help me 1966 01:12:19,569 --> 01:12:20,768 find a sunny spot for these ones. 1967 01:12:20,837 --> 01:12:22,103 Great. 1968 01:12:22,172 --> 01:12:23,538 I should, uh, get some water in these, right? 1969 01:12:23,573 --> 01:12:24,539 Probably. 1970 01:12:24,574 --> 01:12:26,007 Okay. 1971 01:12:26,042 --> 01:12:27,542 Oh, geez. 1972 01:12:27,610 --> 01:12:29,644 [♪♪♪] 1973 01:12:29,679 --> 01:12:31,813 "I love you." 1974 01:12:31,881 --> 01:12:32,914 no. 1975 01:12:32,949 --> 01:12:34,248 Uh... 1976 01:12:36,052 --> 01:12:36,918 [clears throat] 1977 01:12:40,490 --> 01:12:41,823 I love you. 1978 01:12:41,858 --> 01:12:42,623 [clearing throat nervously] 1979 01:12:42,659 --> 01:12:43,491 hmm. Ha, ha, ha! 1980 01:12:43,526 --> 01:12:45,393 [blowing] okay. 1981 01:12:45,428 --> 01:12:46,294 [exhales] 1982 01:12:46,329 --> 01:12:48,029 I... I love you! 1983 01:12:48,064 --> 01:12:48,863 I'm ready. 1984 01:12:48,898 --> 01:12:49,997 I've got this. 1985 01:12:50,033 --> 01:12:50,998 I can-- I've got this I've got this. 1986 01:12:51,034 --> 01:12:51,733 I could do them all. 1987 01:12:51,801 --> 01:12:52,567 I did them all. 1988 01:12:52,635 --> 01:12:54,836 I love you. 1989 01:12:54,871 --> 01:12:56,304 I'm just gonna do it. 1990 01:12:57,574 --> 01:13:00,108 Chloe, I found a spot for the last one! 1991 01:13:16,259 --> 01:13:17,392 Josh, 1992 01:13:17,427 --> 01:13:18,926 was... 1993 01:13:18,995 --> 01:13:20,828 Was this the surprise? 1994 01:13:20,864 --> 01:13:22,029 Um-- 1995 01:13:22,065 --> 01:13:24,298 [knock on door] 1996 01:13:24,334 --> 01:13:26,134 [persistent knocking] 1997 01:13:26,169 --> 01:13:27,402 hold on. 1998 01:13:27,437 --> 01:13:28,403 Let me just get that. 1999 01:13:34,110 --> 01:13:35,810 Taylor, uh... 2000 01:13:35,845 --> 01:13:36,978 What is it? 2001 01:13:37,013 --> 01:13:38,880 It's my last challenge, 2002 01:13:38,948 --> 01:13:41,282 and it's a crazy one. 2003 01:13:41,317 --> 01:13:43,317 Um... 2004 01:13:43,386 --> 01:13:46,120 I have to tell somebody that I, um... 2005 01:13:49,426 --> 01:13:51,359 Okay, I have to tell somebody that... 2006 01:13:51,394 --> 01:13:53,861 Um, oh, uh, maybe-- 2007 01:13:53,930 --> 01:13:56,464 I have to tell somebody that I... 2008 01:13:56,499 --> 01:13:57,765 Um, maybe it's... 2009 01:14:02,572 --> 01:14:04,972 [breathing hard] 2010 01:14:05,008 --> 01:14:06,841 taylor, are you okay? 2011 01:14:06,876 --> 01:14:08,142 [hyperventilating] 2012 01:14:08,178 --> 01:14:09,510 um... Ooh... 2013 01:14:09,579 --> 01:14:10,578 No, I think I... 2014 01:14:10,613 --> 01:14:12,380 I need a paper bag. 2015 01:14:12,415 --> 01:14:13,714 Okay, I'll get you one, just take a seat. 2016 01:14:13,750 --> 01:14:15,383 Why don't you sit down? 2017 01:14:15,418 --> 01:14:17,518 Uh, paper bag, paper bag, paper bag, paper bag... 2018 01:14:17,554 --> 01:14:18,586 Whew! 2019 01:14:18,655 --> 01:14:20,521 Paper bag, paper bag... 2020 01:14:20,557 --> 01:14:21,722 Ah! Paper bag! 2021 01:14:21,791 --> 01:14:22,590 I'm coming, sorry. 2022 01:14:22,625 --> 01:14:24,659 Here, here... 2023 01:14:24,727 --> 01:14:26,627 [hyperventilating] 2024 01:14:31,267 --> 01:14:33,367 nice and slow. 2025 01:14:33,403 --> 01:14:36,003 Is that better? 2026 01:14:36,039 --> 01:14:37,472 Yeah, much, thank you. 2027 01:14:37,507 --> 01:14:39,941 What happened? 2028 01:14:39,976 --> 01:14:40,808 Um... 2029 01:14:40,877 --> 01:14:43,945 I don't know, I, um... 2030 01:14:44,013 --> 01:14:45,980 I think I saw a spider. 2031 01:14:46,015 --> 01:14:47,982 Wait, so this is not your challenge? 2032 01:14:48,017 --> 01:14:48,983 What? 2033 01:14:49,018 --> 01:14:51,252 The ch-- no, no, no. 2034 01:14:51,287 --> 01:14:53,020 No, that's easy peasy. 2035 01:14:54,157 --> 01:14:55,790 I thought you said it was crazy. 2036 01:14:55,825 --> 01:14:57,058 Yeah. Crazy easy. 2037 01:14:58,761 --> 01:15:02,029 I just have to tell somebody that, um... 2038 01:15:05,668 --> 01:15:07,401 Something nice. 2039 01:15:09,005 --> 01:15:09,937 Yeah, so I just, 2040 01:15:09,973 --> 01:15:12,106 I came over here to tell you guys 2041 01:15:12,141 --> 01:15:15,810 that you're such great, great neighbors. 2042 01:15:17,380 --> 01:15:19,647 Thank you. 2043 01:15:19,682 --> 01:15:20,648 That's it. 2044 01:15:21,618 --> 01:15:23,417 [chuckles awkwardly] 2045 01:15:23,453 --> 01:15:24,318 so... 2046 01:15:24,387 --> 01:15:25,720 Recycle this. 2047 01:15:25,755 --> 01:15:26,687 Yeah. 2048 01:15:26,723 --> 01:15:28,189 I'm just gonna leave you guys 2049 01:15:28,224 --> 01:15:30,825 to do whatever it was you were doing. 2050 01:15:31,861 --> 01:15:32,860 Are you sure you're okay? 2051 01:15:32,896 --> 01:15:34,929 100%. 2052 01:15:40,603 --> 01:15:42,003 [sighs] 2053 01:15:58,021 --> 01:16:00,821 I'm sorry, sara. 2054 01:16:00,857 --> 01:16:02,056 I just forgot, with everything going on-- 2055 01:16:02,125 --> 01:16:03,190 it's okay. 2056 01:16:03,259 --> 01:16:05,726 Clearly, you have things on your mind. 2057 01:16:05,762 --> 01:16:08,596 I just honestly thought that... 2058 01:16:09,799 --> 01:16:13,000 You've been so great with chloe, 2059 01:16:13,036 --> 01:16:15,236 and claire wanted her to have a mother figure, 2060 01:16:15,305 --> 01:16:17,104 so I thought that 2061 01:16:17,140 --> 01:16:19,807 maybe someday we could be a family, 2062 01:16:19,842 --> 01:16:20,808 but now I-- 2063 01:16:20,843 --> 01:16:22,877 I understand, 2064 01:16:22,912 --> 01:16:25,413 and you deserve to have someone in your life again, 2065 01:16:25,448 --> 01:16:27,715 but not just for chloe. 2066 01:16:29,152 --> 01:16:31,619 You've never been afraid to just jump right in, 2067 01:16:31,654 --> 01:16:33,921 like this. 2068 01:16:33,957 --> 01:16:37,124 It's what claire loved about you. 2069 01:16:37,160 --> 01:16:40,027 I think it's what taylor might love about you, too. 2070 01:16:42,599 --> 01:16:45,700 You've been a really amazing friend. 2071 01:16:45,768 --> 01:16:47,768 And that's what I'll stay. 2072 01:16:47,804 --> 01:16:50,638 You'll always make the right decision for chloe, 2073 01:16:50,673 --> 01:16:53,140 and at the end of the day, I love you, 2074 01:16:53,209 --> 01:16:55,576 and I want you to be happy, 2075 01:16:55,612 --> 01:16:56,911 and it seems like 2076 01:16:56,980 --> 01:16:59,714 taylor might be the one to do that for you. 2077 01:17:03,252 --> 01:17:05,353 I tried, dad. 2078 01:17:05,421 --> 01:17:07,154 I really, really tried, but I can't do it, okay? 2079 01:17:07,223 --> 01:17:08,556 He's... 2080 01:17:08,591 --> 01:17:10,558 He's proposing to somebody else. 2081 01:17:12,762 --> 01:17:14,128 I know it's a... 2082 01:17:14,163 --> 01:17:16,530 It's a risk, 2083 01:17:16,599 --> 01:17:20,668 but if your mom did it, 2084 01:17:20,737 --> 01:17:23,270 then you can, too. 2085 01:17:23,306 --> 01:17:24,905 What do you mean, mom did it? 2086 01:17:37,220 --> 01:17:39,286 [♪♪♪] 2087 01:17:53,536 --> 01:17:55,870 did you guys do the challenge, too? 2088 01:17:55,905 --> 01:17:57,805 Well, she did. 2089 01:17:57,840 --> 01:18:01,275 That's... How she met me. 2090 01:18:02,745 --> 01:18:04,945 Why? 2091 01:18:04,981 --> 01:18:08,516 She didn't have to overcome any anxieties. 2092 01:18:08,551 --> 01:18:10,184 [chuckles] 2093 01:18:10,219 --> 01:18:13,220 you're a lot more like her than you know. 2094 01:18:13,289 --> 01:18:14,855 That's why her mother, 2095 01:18:14,924 --> 01:18:16,490 on her birthday, 2096 01:18:16,526 --> 01:18:18,659 gifted her with a time capsule, 2097 01:18:18,728 --> 01:18:19,860 just like the one you got, 2098 01:18:19,896 --> 01:18:22,396 with the same six challenges, 2099 01:18:22,432 --> 01:18:25,066 and, yes, she was afraid of spiders, too... 2100 01:18:25,101 --> 01:18:26,734 [laughs] 2101 01:18:26,803 --> 01:18:31,172 ...And these challenges led her to me, 2102 01:18:31,240 --> 01:18:33,207 and a life 2103 01:18:33,242 --> 01:18:35,910 that neither she or I could ever have dreamed possible... 2104 01:18:37,180 --> 01:18:39,380 Because before I met her, 2105 01:18:39,415 --> 01:18:41,315 I was on a different path, 2106 01:18:41,350 --> 01:18:44,318 one that I thought was right, 2107 01:18:44,353 --> 01:18:48,489 and until she said "I love you," 2108 01:18:48,558 --> 01:18:51,425 I... Didn't realize 2109 01:18:51,461 --> 01:18:54,061 I was capable of being loved. 2110 01:18:55,531 --> 01:18:58,632 Oh, dad. 2111 01:19:00,837 --> 01:19:04,105 Honey... 2112 01:19:04,140 --> 01:19:08,142 I know that telling someone "I love you" 2113 01:19:08,177 --> 01:19:09,744 is one of the hardest things anyone can do... 2114 01:19:11,481 --> 01:19:13,447 Because it leaves us open, 2115 01:19:13,483 --> 01:19:15,483 our hearts, 2116 01:19:15,518 --> 01:19:17,785 but if we don't, 2117 01:19:17,820 --> 01:19:21,388 we may miss out on the very best part of life. 2118 01:19:24,694 --> 01:19:26,193 Yeah. 2119 01:19:43,846 --> 01:19:46,447 [♪♪♪] 2120 01:19:55,391 --> 01:19:56,357 [taylor] it's no big deal... 2121 01:19:56,425 --> 01:19:58,893 It's just words, just a few words. 2122 01:20:02,799 --> 01:20:03,764 Hi. 2123 01:20:05,668 --> 01:20:06,567 Taylor. 2124 01:20:07,804 --> 01:20:08,869 What are you doing here? 2125 01:20:08,905 --> 01:20:11,205 Um, I just need to tell you something. 2126 01:20:11,274 --> 01:20:14,408 It's actually what I was gonna tell you the other day, 2127 01:20:14,443 --> 01:20:16,477 and then I saw sara with the ring, and it just-- 2128 01:20:16,546 --> 01:20:17,678 taylor, wait, I-- 2129 01:20:17,713 --> 01:20:19,346 josh, I just need to get through this, 2130 01:20:19,382 --> 01:20:21,749 so please just let me, okay? 2131 01:20:21,818 --> 01:20:23,117 It's my last challenge, 2132 01:20:23,152 --> 01:20:25,186 and if I don't get through it, 2133 01:20:25,254 --> 01:20:26,987 then I'm just... 2134 01:20:27,023 --> 01:20:28,155 I just have to get through it, okay? 2135 01:20:30,259 --> 01:20:31,859 Here. 2136 01:20:34,664 --> 01:20:35,863 That's it. 2137 01:20:35,898 --> 01:20:36,864 [chuckles] 2138 01:20:36,899 --> 01:20:38,098 I obviously haven't been able 2139 01:20:38,134 --> 01:20:39,500 to get through any of the others without you, 2140 01:20:39,535 --> 01:20:41,635 so why would this be any different? 2141 01:20:41,671 --> 01:20:42,636 [clears throat] 2142 01:20:42,672 --> 01:20:43,637 so here goes... 2143 01:20:43,706 --> 01:20:44,605 Look, taylor-- 2144 01:20:44,640 --> 01:20:46,240 I'm in love with you. 2145 01:20:48,044 --> 01:20:49,343 I'm in love with you. 2146 01:20:50,513 --> 01:20:51,512 You were my first challenge, 2147 01:20:51,547 --> 01:20:52,980 and now you're my last, 2148 01:20:53,015 --> 01:20:54,048 and I don't expect anything in return, 2149 01:20:54,083 --> 01:20:57,084 I just... Needed to say that. 2150 01:20:57,119 --> 01:20:58,285 So I did. 2151 01:21:06,295 --> 01:21:08,462 Were they here the whole time? 2152 01:21:08,497 --> 01:21:09,597 Taylor, I was trying to tell you, 2153 01:21:09,632 --> 01:21:11,065 we're about to start practice. 2154 01:21:16,939 --> 01:21:17,938 Taylor, wait. 2155 01:21:17,974 --> 01:21:19,073 Uh, I can't-- 2156 01:21:19,141 --> 01:21:20,975 taylor, I'm in love with you, too! 2157 01:21:24,347 --> 01:21:25,412 What? 2158 01:21:25,448 --> 01:21:27,781 I love you. 2159 01:21:27,817 --> 01:21:29,783 Which is crazy, 2160 01:21:29,852 --> 01:21:30,951 because I was on this path, 2161 01:21:31,020 --> 01:21:32,519 and then you came along, 2162 01:21:32,555 --> 01:21:35,823 and now I'm on this other path... 2163 01:21:35,858 --> 01:21:37,758 Like whitewater rafting? 2164 01:21:37,793 --> 01:21:39,660 Yeah. 2165 01:21:39,729 --> 01:21:41,929 Like a slam dunk 2166 01:21:41,964 --> 01:21:45,366 with one second left on the board. 2167 01:21:45,401 --> 01:21:47,334 But then what about the ring, 2168 01:21:47,370 --> 01:21:50,037 and the surprise, and... 2169 01:21:52,041 --> 01:21:53,741 You were the surprise. 2170 01:21:55,645 --> 01:21:56,710 [laughs] 2171 01:21:57,647 --> 01:21:58,579 um... 2172 01:22:00,016 --> 01:22:02,149 So where do we go from here? 2173 01:22:06,455 --> 01:22:08,555 [♪♪♪] 2174 01:22:11,560 --> 01:22:14,194 [taylor's affirmation] today is a new day... 2175 01:22:14,230 --> 01:22:16,196 [♪♪♪] 2176 01:22:16,232 --> 01:22:19,133 any worries I may have shall pass, 2177 01:22:19,168 --> 01:22:21,969 as they did yesterday, 2178 01:22:22,004 --> 01:22:23,270 and the day before that, 2179 01:22:23,306 --> 01:22:25,239 and every day... 2180 01:22:26,742 --> 01:22:27,541 [knocking] 2181 01:22:27,576 --> 01:22:29,510 hi, guys! 2182 01:22:29,545 --> 01:22:30,411 Hey. You ready? 2183 01:22:30,479 --> 01:22:31,712 Yup. 2184 01:22:31,747 --> 01:22:33,314 I made us some ham and brie sandwiches, 2185 01:22:33,349 --> 01:22:34,648 some salami, 2186 01:22:34,684 --> 01:22:37,718 and I tried a new egg salad recipe. 2187 01:22:37,753 --> 01:22:39,954 Oh, we love egg salad. 2188 01:22:39,989 --> 01:22:41,121 So shall we do this? 2189 01:22:41,190 --> 01:22:43,357 Do you want to close your eyes? 2190 01:22:46,195 --> 01:22:48,329 Where are we going? 2191 01:22:48,364 --> 01:22:49,930 Looks like the middle of nowhere. 2192 01:22:49,966 --> 01:22:51,432 That's perfect. 2193 01:22:52,802 --> 01:22:54,234 Want to navigate? 2194 01:22:54,270 --> 01:22:55,569 Oh... 2195 01:22:55,604 --> 01:22:56,937 You're the boss now. 2196 01:22:59,375 --> 01:23:02,343 [taylor's affirmation] if I begin to lose focus, 2197 01:23:02,378 --> 01:23:04,311 I'll acknowledge what's worrying me. 2198 01:23:04,347 --> 01:23:07,381 If I can resolve it, I will, 2199 01:23:07,416 --> 01:23:08,782 and if I can't, 2200 01:23:08,818 --> 01:23:10,250 I'll let it go, 2201 01:23:10,286 --> 01:23:15,456 roll up my worries and anxieties into a tiny ball... 2202 01:23:15,491 --> 01:23:17,691 And just throw them away. 147392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.