All language subtitles for Atlanta.S03E06.White.Fashion.HDTV.x264-CRiMSON - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,529 --> 00:00:02,963 [♪ ♪] 2 00:00:03,437 --> 00:00:06,110 Marcello: These looks were easy to design 3 00:00:06,195 --> 00:00:08,118 once I found my inspiration, 4 00:00:08,203 --> 00:00:10,695 which is central park, of course. 5 00:00:10,780 --> 00:00:15,034 And... it didn't need to be complicated. 6 00:00:15,253 --> 00:00:18,612 I said to the team, "let's make it chic, 7 00:00:18,697 --> 00:00:21,175 "let's make it expensive, 8 00:00:21,260 --> 00:00:24,378 and the clothes should feel like a picnic in a manet." you know? 9 00:00:24,463 --> 00:00:27,581 And who is this interesting fellow? 10 00:00:27,835 --> 00:00:31,370 This is Mr. Spagooti. He's a rock star. 11 00:00:31,486 --> 00:00:33,119 The kids love him like a sex god. 12 00:00:33,204 --> 00:00:34,292 (laughs) 13 00:00:34,377 --> 00:00:36,547 He's a traditional manga artist from Tel Aviv 14 00:00:36,632 --> 00:00:38,193 collaborating on our athletic wear line. 15 00:00:38,277 --> 00:00:40,711 We will incorporate his drawings 16 00:00:40,805 --> 00:00:43,830 throughout the collection like this. 17 00:00:43,915 --> 00:00:45,806 With jacquard, 18 00:00:45,891 --> 00:00:48,544 along with the number five at the back 19 00:00:48,646 --> 00:00:50,713 to commemorate our anniversary. 20 00:00:50,815 --> 00:00:53,649 Get this girl a cigarette. She's freezing. Come on. 21 00:00:53,751 --> 00:00:55,571 Well, I've taken enough of your time. 22 00:00:55,656 --> 00:00:57,523 I'll leave you to your work. 23 00:00:57,608 --> 00:00:59,708 It was great to see you again, chairman. 24 00:00:59,793 --> 00:01:03,161 Oh, just before I forget, just one more thing. 25 00:01:03,246 --> 00:01:05,892 My grandson is a huge fan. 26 00:01:05,977 --> 00:01:08,864 I-I heard. I will send him a signed sample 27 00:01:08,966 --> 00:01:10,066 as soon as they're in. 28 00:01:10,168 --> 00:01:12,435 He would be most grateful. (chuckles) 29 00:01:12,537 --> 00:01:14,970 They sell out too fast, even for me. 30 00:01:15,073 --> 00:01:16,138 (Marcello chuckles) 31 00:01:16,240 --> 00:01:18,941 Eniola will send a package over. 32 00:01:20,545 --> 00:01:22,912 Okay. Fine. 33 00:01:23,014 --> 00:01:25,748 (Door opens) 34 00:01:25,850 --> 00:01:27,516 (Door closes) 35 00:01:36,027 --> 00:01:37,960 "Fake Jersey" by teni plays... 36 00:01:38,062 --> 00:01:39,628 ♪ Oh, whoa ♪ 37 00:01:39,731 --> 00:01:41,931 - ♪ Ooh, yeah ♪ - Whoa! 38 00:01:42,016 --> 00:01:43,265 ♪ Oh, ho ♪ 39 00:01:43,367 --> 00:01:46,635 - ♪ I said make a no, no, no ♪ - Dope! 40 00:01:46,738 --> 00:01:48,971 (Singing continues in yo rub a) 41 00:01:49,073 --> 00:01:51,107 [♪ ♪] 42 00:01:53,211 --> 00:01:55,444 ♪ Anybody. ♪ 43 00:01:55,546 --> 00:01:57,880 You remember that Tommy hilfiger thing? 44 00:01:57,982 --> 00:01:59,215 Man, Tommy hilfiger... 45 00:01:59,317 --> 00:02:00,797 Is Tommy gear owned by a white person? 46 00:02:00,885 --> 00:02:03,219 - It's got to be an Indian. - He got to be Indian. 47 00:02:03,321 --> 00:02:05,339 Alfred: Hey, yo, dude coming down the steps look like drop dead Fred. 48 00:02:05,423 --> 00:02:06,840 - Good morning. - Hey. - Good morning. 49 00:02:06,924 --> 00:02:09,959 - Hi. - Hi. Good morning. 50 00:02:10,061 --> 00:02:11,327 Oh. 51 00:02:11,429 --> 00:02:12,962 Thank you so much for meeting us 52 00:02:13,064 --> 00:02:14,330 on such short notice. 53 00:02:14,432 --> 00:02:16,766 We are so happy to meet you. 54 00:02:16,860 --> 00:02:18,092 I am a little bit... look, 55 00:02:18,202 --> 00:02:19,853 can we get some food first? 'cause all I had was 56 00:02:19,937 --> 00:02:22,271 that English breakfast, and that did not hit, 57 00:02:22,373 --> 00:02:24,039 so I need a real meal. 58 00:02:24,142 --> 00:02:25,341 Yeah, anything you want. 59 00:02:25,443 --> 00:02:28,077 Um, let's place a food order right now. Yeah. 60 00:02:28,179 --> 00:02:29,912 - All right, bet. You ready? - Mm-hmm. 61 00:02:30,014 --> 00:02:33,149 Can I get smoked ribs with a dry rub? 62 00:02:33,251 --> 00:02:36,318 And, um, let me get a-a simple, god, 63 00:02:36,420 --> 00:02:39,255 a simple-ass Mac and cheese, please. Thank you. 64 00:02:39,357 --> 00:02:42,224 Certainly. And anything for you, earn? 65 00:02:42,326 --> 00:02:44,560 Oh, I'm good. 66 00:02:44,662 --> 00:02:47,663 Darius, you want anything? 67 00:02:47,765 --> 00:02:50,032 Yeah. Jollof rice. 68 00:02:50,134 --> 00:02:52,034 Wendy: Jollof? I haven't heard of it. 69 00:02:52,136 --> 00:02:55,137 It's as if your taste buds are being scammed 70 00:02:55,239 --> 00:02:58,407 by a Nigerian prince at a burn a concert. 71 00:02:59,877 --> 00:03:02,478 - Okay. - One of those, please. 72 00:03:02,580 --> 00:03:06,115 So, yes, uh, joll-of for Darius. 73 00:03:06,217 --> 00:03:08,350 Marcello: And now that lunch is settled, 74 00:03:08,452 --> 00:03:10,986 you've probably heard about our little mix-up. 75 00:03:11,088 --> 00:03:14,490 - Yeah. Yeah. - Marcello: Yeah. Yeah... 76 00:03:14,592 --> 00:03:17,726 Look, we want to apologize to the community properly 77 00:03:17,829 --> 00:03:19,995 with your help, you know. 78 00:03:20,998 --> 00:03:22,431 All right, what I got to do? 79 00:03:22,533 --> 00:03:25,334 So, nothing. That's the beauty of it. 80 00:03:25,436 --> 00:03:28,404 There's a press event later where we'd introduce you 81 00:03:28,506 --> 00:03:31,207 and the rest of our new diversity advisory board 82 00:03:31,309 --> 00:03:35,311 to our partnership. And eniola will be your liaison. 83 00:03:35,413 --> 00:03:38,380 What's the financial aspect to this? 84 00:03:38,482 --> 00:03:39,882 We can't give you actual cash 85 00:03:39,984 --> 00:03:41,641 'cause that would look disingenuous. 86 00:03:41,733 --> 00:03:43,926 But, well, we-we can donate to any charity 87 00:03:44,021 --> 00:03:46,021 or foundation of your choosing. 88 00:03:47,692 --> 00:03:49,291 All right. Okay. 89 00:03:49,393 --> 00:03:52,461 Uh, but I'm gonna need a custom suit 90 00:03:52,563 --> 00:03:53,729 for the press event. 91 00:03:53,831 --> 00:03:56,232 A custom suit. Uh, yeah. Okay. 92 00:03:56,334 --> 00:03:57,700 - Yeah. - Yeah. Okay. 93 00:03:57,802 --> 00:03:59,301 Three. 94 00:03:59,403 --> 00:04:02,071 Okay, yes. Three. Okay. 95 00:04:02,173 --> 00:04:03,873 I need a bunch of clothes, too. 96 00:04:03,975 --> 00:04:05,174 Free. 97 00:04:05,276 --> 00:04:07,209 - Uh, yeah. Okay. - Fine. 98 00:04:07,311 --> 00:04:10,246 - Alfred: Three years. For three years. - Whoa. 99 00:04:10,348 --> 00:04:12,581 Three? In the studio we'll try on a lot of clothes. 100 00:04:12,683 --> 00:04:14,301 - A lot of clothes. Yeah. Mm-hmm. - Marcello: Yeah. Okay. 101 00:04:14,385 --> 00:04:16,118 - Okay. Okay. - Free tailoring, too. 102 00:04:16,220 --> 00:04:17,753 Okay, easy. 103 00:04:17,855 --> 00:04:21,624 Uh, I'll send the tailor up, and you can then... Okay? 104 00:04:21,726 --> 00:04:24,627 Gentlemen, it has been such a pleasure. 105 00:04:24,729 --> 00:04:25,961 Thank you so much. 106 00:04:26,063 --> 00:04:27,329 Lovely to meet you. 107 00:04:27,431 --> 00:04:30,566 And anything in the showroom is yours, okay? 108 00:04:30,668 --> 00:04:33,202 - Eh, even this? - No, no. Except that. 109 00:04:33,296 --> 00:04:35,164 - What you mean, man? Come on. - Okay. Bye-bye, bye-bye. 110 00:04:35,248 --> 00:04:37,548 It's, like, the most exclusive thing you got. 111 00:04:41,412 --> 00:04:43,612 What's up? 112 00:04:43,714 --> 00:04:46,282 - We can talk later. - No, nigga, say it now. 113 00:04:46,384 --> 00:04:49,351 Man, he don't even speak English anyway. 114 00:04:49,453 --> 00:04:50,819 (Earn sighs) 115 00:04:50,922 --> 00:04:52,339 This feels like an uncle Tom photo op. 116 00:04:52,423 --> 00:04:53,756 Why are we doing this? 117 00:04:53,858 --> 00:04:55,758 (Tailor speaking Italian) 118 00:04:55,860 --> 00:04:58,193 Man, you know how hard it is 119 00:04:58,296 --> 00:04:59,862 for me to get, like, designer shit free 120 00:04:59,964 --> 00:05:02,264 from my stylists, in Atlanta? 121 00:05:02,366 --> 00:05:04,667 (Scoffs) This way I'm plugged in. 122 00:05:04,769 --> 00:05:07,169 Earn: Yeah, but you can buy all that shit. 123 00:05:07,271 --> 00:05:08,837 I shouldn't have to, man. 124 00:05:08,940 --> 00:05:10,172 We work too damn hard. 125 00:05:10,274 --> 00:05:12,808 This way we get free gifts, runway seats, 126 00:05:12,910 --> 00:05:14,610 free designer bags for the thots, man. 127 00:05:14,712 --> 00:05:16,845 Shit, my drip gonna completely change. 128 00:05:16,948 --> 00:05:18,847 You're not worried about, 129 00:05:18,950 --> 00:05:21,050 you know, what the streets think? 130 00:05:21,152 --> 00:05:23,986 The streets? (laughs) 131 00:05:24,088 --> 00:05:25,955 Man, fuck the streets. Man, I've shot niggas. 132 00:05:26,057 --> 00:05:27,823 Finito. Should be two hours. 133 00:05:27,925 --> 00:05:30,359 All right. Gracias. 134 00:05:32,596 --> 00:05:34,463 Reputation. You trying to tell me 135 00:05:34,565 --> 00:05:37,032 that you, uh, you wouldn't take any of these 136 00:05:37,134 --> 00:05:38,467 free designer gifts? 137 00:05:38,569 --> 00:05:40,336 Free shoes? You wouldn't do that? 138 00:05:40,438 --> 00:05:42,538 If it was me? 139 00:05:42,640 --> 00:05:45,941 Yeah, I might still do it, but... 140 00:05:46,043 --> 00:05:47,523 I'd make sure they put me on the board 141 00:05:47,611 --> 00:05:49,897 for at least five years so I could learn the infrastructure. 142 00:05:49,981 --> 00:05:52,348 Then I'd start my own program. 143 00:05:52,450 --> 00:05:55,150 Like teach black people how to reinvest 144 00:05:55,252 --> 00:05:56,485 in their communities. 145 00:05:56,587 --> 00:05:58,687 Like help out black entrepreneurs 146 00:05:58,789 --> 00:06:00,022 and business owners. 147 00:06:00,124 --> 00:06:02,257 Like a "reinvest in your hood" campaign. 148 00:06:02,360 --> 00:06:04,193 Something that might actually help people. 149 00:06:04,295 --> 00:06:05,895 Ooh, lord, man, I don't know why I asked, 150 00:06:05,997 --> 00:06:07,477 'cause I knew you was gonna be on that 151 00:06:07,565 --> 00:06:09,965 "spook sitting by the door," Martin Luther King, 152 00:06:10,067 --> 00:06:11,367 ebeneezer baptist church shit. 153 00:06:11,469 --> 00:06:13,235 - (Earn laughing) - Goddamn, man. Like... 154 00:06:13,337 --> 00:06:15,155 And you know what they do to that dude every time. 155 00:06:15,239 --> 00:06:16,138 - Yeah. - Say it with me. 156 00:06:16,240 --> 00:06:18,040 Both: They kill him. 157 00:06:18,142 --> 00:06:19,241 Thank you, man. 158 00:06:19,343 --> 00:06:20,909 Try them shoes on. 159 00:06:23,647 --> 00:06:27,216 Hi. I'm Sharon, head of hospitality. 160 00:06:27,318 --> 00:06:29,018 - Are you Darius? - Yes. 161 00:06:29,120 --> 00:06:32,554 Hi. Um, I got an email request 162 00:06:32,656 --> 00:06:33,889 for jollof. 163 00:06:33,991 --> 00:06:35,391 - Yeah. - It's so weird. 164 00:06:35,493 --> 00:06:38,060 My husband and I, we know every michelin place in town, 165 00:06:38,162 --> 00:06:39,595 but I don't know that. 166 00:06:39,697 --> 00:06:41,263 Is that... It's Ghanaian, right? 167 00:06:41,365 --> 00:06:44,533 No, no. 168 00:06:44,635 --> 00:06:47,936 Who told you that? Was it a Ghanaian? 169 00:06:48,039 --> 00:06:51,540 No. No. 170 00:06:51,642 --> 00:06:54,443 Um, it's just my mistake. 171 00:06:54,545 --> 00:06:57,980 Is there a particular place that you go to? 172 00:06:58,082 --> 00:07:01,283 There is a place across town that's supposed to be legendary. 173 00:07:01,385 --> 00:07:03,152 It's just too out of the way, but... 174 00:07:03,254 --> 00:07:04,319 Oh, we can take you. 175 00:07:04,422 --> 00:07:07,389 - Yeah? Are you sure? - Yeah. 176 00:07:07,491 --> 00:07:09,425 That's literally my job, babe. 177 00:07:09,527 --> 00:07:12,194 We'll gather up all the gift bags, 178 00:07:12,296 --> 00:07:14,196 and I will call the car around, yeah? 179 00:07:14,298 --> 00:07:16,031 - (Trills) Let's do it. - Great. 180 00:07:19,270 --> 00:07:21,503 (Indistinct chatter) 181 00:07:22,573 --> 00:07:24,473 - Hey, Sam. - Hey, boo. 182 00:07:24,575 --> 00:07:26,608 Mwah. Ooh, cute. 183 00:07:26,710 --> 00:07:28,644 Thank you. 184 00:07:28,746 --> 00:07:31,580 Uh, how are you not freezing? Where are your pants? 185 00:07:31,682 --> 00:07:33,816 Girl, I'm hot, if anything. 186 00:07:33,918 --> 00:07:35,884 Khalil, you're a damn liar. 187 00:07:35,986 --> 00:07:37,953 Beauty is pain. 188 00:07:38,055 --> 00:07:40,189 (Chuckles) 189 00:07:40,291 --> 00:07:41,557 DeMarco. 190 00:07:41,659 --> 00:07:43,792 Woman: ♪ That saved ♪ 191 00:07:43,894 --> 00:07:48,363 ♪ A wretch like me ♪ 192 00:07:48,466 --> 00:07:53,235 ♪ I once... ♪ 193 00:07:53,337 --> 00:07:54,670 That's Rose. 194 00:07:54,772 --> 00:07:57,172 ♪ But now I'm found ♪ 195 00:07:57,274 --> 00:07:59,608 Voice of an angel. 196 00:07:59,710 --> 00:08:01,110 ♪ Was blind... ♪ 197 00:08:01,212 --> 00:08:05,280 Hi, I'm Khalil... Activist, writer, foodie. 198 00:08:05,382 --> 00:08:07,149 I know who you are, man. 199 00:08:07,251 --> 00:08:10,419 So, is this your first time apologizing for white people? 200 00:08:10,521 --> 00:08:13,122 - Apologizing? - Yeah. It's the best. 201 00:08:13,224 --> 00:08:15,224 The dinners are amazing. 202 00:08:15,326 --> 00:08:19,061 I haven't paid for a meal in 73 police shootings. 203 00:08:19,163 --> 00:08:21,797 - (Applause) - Oh, I think we're on. 204 00:08:24,568 --> 00:08:26,401 I forgive you. 205 00:08:29,373 --> 00:08:31,340 This is probably some bullshit. 206 00:08:31,442 --> 00:08:34,943 I am the least prejudiced person in this room, 207 00:08:35,045 --> 00:08:36,778 in the world, even. 208 00:08:36,881 --> 00:08:38,814 So what do I do now, 209 00:08:38,916 --> 00:08:41,316 just perform a couple of songs or some shit? 210 00:08:41,418 --> 00:08:44,153 After bouchet is done apologizing, 211 00:08:44,255 --> 00:08:45,220 they'll open the floor to questions. 212 00:08:45,322 --> 00:08:47,289 Just say they didn't mean it, 213 00:08:47,391 --> 00:08:48,323 smile and take these pictures. 214 00:08:48,425 --> 00:08:49,443 Bouchet: We need to reflect, 215 00:08:49,527 --> 00:08:51,460 - and we need to move on. - (Alfred sighs) 216 00:08:51,562 --> 00:08:53,795 Khalil: Hey. Relax, sweetie. 217 00:08:53,898 --> 00:08:55,797 You got this. 218 00:08:55,900 --> 00:09:00,335 And we are investigating ourselves internally. 219 00:09:00,437 --> 00:09:04,606 And now I proudly cede to our panel of experts. 220 00:09:04,708 --> 00:09:07,609 (Applause) 221 00:09:11,415 --> 00:09:14,216 Reporter: (clears throat) Clermont with le parisien. 222 00:09:14,318 --> 00:09:18,620 Um, paper boi, after this, is racism over? 223 00:09:21,592 --> 00:09:22,958 Um... 224 00:09:23,060 --> 00:09:25,194 - Fuck no. Obviously. - (people gasping) 225 00:09:25,296 --> 00:09:26,728 - (laughs) - Oh, my god. 226 00:09:26,830 --> 00:09:29,198 I mean, look, la... look at the porn industry, right? 227 00:09:29,300 --> 00:09:31,333 - They be having bitches... - I think what he means 228 00:09:31,435 --> 00:09:33,702 is that with our new initiative, 229 00:09:33,804 --> 00:09:37,839 we believe racism will be done by 2024. 230 00:09:37,942 --> 00:09:40,542 (Applause) 231 00:09:46,717 --> 00:09:48,350 Oh! (Laughs) 232 00:09:48,452 --> 00:09:50,252 [♪ ♪] 233 00:09:55,159 --> 00:09:57,292 (laughter) 234 00:10:03,467 --> 00:10:06,568 This movie is so crazy. 235 00:10:06,670 --> 00:10:08,570 Yeah. 236 00:10:08,672 --> 00:10:10,072 Is it Hamlet? 237 00:10:10,174 --> 00:10:12,574 (Chuckles) Not quite. 238 00:10:12,676 --> 00:10:14,443 It's called Sharon stone. 239 00:10:14,545 --> 00:10:16,378 - It has a sequel. - Ah. 240 00:10:18,449 --> 00:10:20,916 The atmosphere in this place is so cool. 241 00:10:21,018 --> 00:10:22,351 - Oh? - Yeah. 242 00:10:22,453 --> 00:10:24,353 - Welcome to eko chops. - Hi. 243 00:10:24,455 --> 00:10:28,423 - Hey. - I'm Mimi. Any drinks? 244 00:10:28,525 --> 00:10:30,259 Uh, water's fine. 245 00:10:30,361 --> 00:10:32,261 - Tap. Tap would be... - Okay. 246 00:10:32,363 --> 00:10:33,929 I'll be right back to explain the menu. 247 00:10:34,031 --> 00:10:35,797 - Okay. - A-actually, I know what I want. 248 00:10:35,899 --> 00:10:39,301 I'm just gonna do moin-moin with the egg or some liver. 249 00:10:39,403 --> 00:10:42,070 Liver? Are you naija? 250 00:10:42,172 --> 00:10:44,506 - Darius: Yes, I'm naija. - Ooh. 251 00:10:44,608 --> 00:10:48,310 Couldn't tell. Your hair is so igbo. 252 00:10:48,412 --> 00:10:49,645 (laughs) 253 00:10:50,914 --> 00:10:52,481 River state. Ijaw. 254 00:10:53,517 --> 00:10:54,850 - Oh, yeah? - Mm. 255 00:10:54,952 --> 00:10:56,685 - Rivers boy? - Yeah. 256 00:10:56,787 --> 00:10:58,587 When was the last time you went? 257 00:11:00,057 --> 00:11:02,391 - Uh, don't do this to me. - (laughs) 258 00:11:02,493 --> 00:11:04,092 It's been too long. 259 00:11:05,162 --> 00:11:07,162 The moin-moin is plain. 260 00:11:07,264 --> 00:11:09,431 For next time, bring your own meat or vegetable 261 00:11:09,533 --> 00:11:10,766 you want them to put in. 262 00:11:10,868 --> 00:11:12,934 The kitchen will cook for you no problem. 263 00:11:13,037 --> 00:11:14,670 Um, thank you, auntie. 264 00:11:14,772 --> 00:11:17,239 Oya, what you want to eat? 265 00:11:17,341 --> 00:11:18,774 Uh... 266 00:11:19,943 --> 00:11:22,477 Sharon: Oh, I meant to ask you earlier, 267 00:11:22,579 --> 00:11:24,780 what does "naija" mean? 268 00:11:24,882 --> 00:11:26,915 - Naija means Nigerian. - Ah. 269 00:11:27,017 --> 00:11:29,351 Yeah, this is a Nigerian restaurant, 270 00:11:29,453 --> 00:11:33,055 Nigerian food and Nigerian music playing. 271 00:11:33,157 --> 00:11:34,890 I see. 272 00:11:34,992 --> 00:11:39,328 And apart from the goat, this dish is exquisite. 273 00:11:39,430 --> 00:11:40,962 Is it just rice? 274 00:11:41,065 --> 00:11:44,533 - It's jollof. Naija jollof. - Oh. 275 00:11:45,669 --> 00:11:48,837 And what, what's she eating? 276 00:11:48,939 --> 00:11:50,539 It's okra soup. 277 00:11:52,576 --> 00:11:54,543 Ugh, I love her. 278 00:11:54,645 --> 00:11:58,714 - Yeah, she's sweet. - I need to get her business card. 279 00:11:58,816 --> 00:12:00,649 There is a lot of growth potential. 280 00:12:00,751 --> 00:12:02,669 Uh, my husband, he has lots of commissary kitchens 281 00:12:02,753 --> 00:12:04,386 all over the city. 282 00:12:04,488 --> 00:12:07,856 It's all about good PR. 283 00:12:07,958 --> 00:12:09,691 Cool. 284 00:12:09,793 --> 00:12:11,360 Yes, mainly fish and chip trucks, 285 00:12:11,462 --> 00:12:15,030 but he's moving into brick and mortar. 286 00:12:15,132 --> 00:12:17,499 I'm actually joining him full-time. 287 00:12:17,601 --> 00:12:21,636 I feel like boneless fish is an abomination. 288 00:12:21,739 --> 00:12:23,672 Oh, god, I know. I hate fish. 289 00:12:23,774 --> 00:12:25,874 I mean, I like fish, but boneless fish is... 290 00:12:25,976 --> 00:12:27,809 Is your shazam working? 291 00:12:27,911 --> 00:12:29,411 Mine's not working. 292 00:12:29,513 --> 00:12:31,273 - (Music playing faintly) - (clicks tongue) 293 00:12:35,252 --> 00:12:36,636 Homestretch. Hope you're all rested. 294 00:12:36,720 --> 00:12:38,371 Um, I'll be here to take notes for the committee. 295 00:12:38,455 --> 00:12:40,989 Alfred, why don't you go first? 296 00:12:41,091 --> 00:12:42,924 What do you want out of this meeting? 297 00:12:46,730 --> 00:12:50,132 (Scoffs) Shit, all right, okay. Uh... 298 00:12:50,234 --> 00:12:51,551 You know, I'm... This is something 299 00:12:51,635 --> 00:12:53,186 I've been thinking about for a long time, right? 300 00:12:53,270 --> 00:12:54,903 So, you know, 301 00:12:55,005 --> 00:12:57,706 obviously, everybody at this table has the opportunity 302 00:12:57,808 --> 00:13:00,575 - to help black people. - Right. Mm-hmm, mm-hmm. 303 00:13:03,580 --> 00:13:04,946 Go on. 304 00:13:05,048 --> 00:13:07,282 Yeah, so, um... (laughs softly) 305 00:13:07,384 --> 00:13:09,818 I was thinking that we could do, like, a... 306 00:13:09,920 --> 00:13:12,454 - Like a capsule collection. - Yeah, yeah, yeah. 307 00:13:12,556 --> 00:13:14,122 Yeah, a-and a campaign. 308 00:13:14,224 --> 00:13:17,292 A campaign to, um, teach black people 309 00:13:17,394 --> 00:13:19,895 how to reinvest back into their communities. 310 00:13:19,997 --> 00:13:21,163 - (Keyboard clicking) - Hmm. 311 00:13:21,265 --> 00:13:23,165 - Cool. - Yeah. 312 00:13:23,267 --> 00:13:26,368 - All: Oh. - DeMarco, what do you want? 313 00:13:26,470 --> 00:13:27,636 Uh, yeah, yeah. 314 00:13:27,738 --> 00:13:31,072 Yeah, I-I want the new off-white nikes. Signed. 315 00:13:31,175 --> 00:13:34,943 And a round trip to Mauritius, business class. 316 00:13:35,045 --> 00:13:37,045 - Mm-hmm. - Business class, though. 317 00:13:37,147 --> 00:13:38,680 - Mm-hmm. - Khalil: Sam? 318 00:13:38,782 --> 00:13:40,282 I want 1,000 copies of my book 319 00:13:40,384 --> 00:13:42,484 to be purchased for sensitivity training. 320 00:13:45,889 --> 00:13:47,355 Khalil: She'll work on that. 321 00:13:47,458 --> 00:13:49,958 I wish for ten tickets to raisin in the sun, 322 00:13:50,060 --> 00:13:51,026 for my charity, 323 00:13:51,128 --> 00:13:52,627 and Julia Roberts better be in it, 324 00:13:52,729 --> 00:13:54,262 not an understudy like last time. 325 00:13:54,364 --> 00:13:55,715 - Eniola: Mm-hmm. - Ooh, and a hookup 326 00:13:55,799 --> 00:13:56,916 to the new black panther 2 premiere. 327 00:13:57,000 --> 00:13:58,318 - Eniola: Okay. - DeMarco: Yeah, I could fuck 328 00:13:58,402 --> 00:13:59,819 with some black panther tickets, too, actually. 329 00:13:59,903 --> 00:14:01,254 - Me, too. - Black panther tickets. 330 00:14:01,338 --> 00:14:02,722 - Black panther? The...? - Yeah. The second film. 331 00:14:02,806 --> 00:14:04,224 - Make sure it's the second film, though. - Right. 332 00:14:04,308 --> 00:14:06,007 - Right. - Hey, hold... hold up. 333 00:14:06,109 --> 00:14:08,109 H-hold the fuck... 334 00:14:08,212 --> 00:14:09,611 How does any of that, man, 335 00:14:09,713 --> 00:14:12,547 how does any of that help black people? 336 00:14:12,649 --> 00:14:14,749 Shit, man, well, look, I'm black 337 00:14:14,852 --> 00:14:17,519 and it's helping me a whole, a whole lot, so... 338 00:14:20,057 --> 00:14:24,226 My nigga... Are you black? 339 00:14:25,796 --> 00:14:27,295 (laughs): Am I... 340 00:14:27,397 --> 00:14:30,065 Am I, am I black? 341 00:14:31,134 --> 00:14:32,400 (Khalil grunts softly) 342 00:14:34,371 --> 00:14:36,137 Khalil, man, I don't, I don't even know 343 00:14:36,240 --> 00:14:37,405 what your charity does, man. 344 00:14:37,508 --> 00:14:39,107 It's in my book. 345 00:14:39,209 --> 00:14:40,575 Buy a copy. 346 00:14:40,677 --> 00:14:41,943 It's like blue man group. 347 00:14:42,045 --> 00:14:44,613 But activism. It's quite genius. 348 00:14:44,715 --> 00:14:45,914 - (Sighs) - Al? 349 00:14:46,016 --> 00:14:47,949 - Mm? - No offense, 350 00:14:48,051 --> 00:14:49,851 but we've been in social justice awhile. 351 00:14:49,953 --> 00:14:51,820 We know what we're doing. 352 00:14:53,257 --> 00:14:54,923 That's fair. Yep. 353 00:14:55,025 --> 00:14:56,142 I'm just saying that black people 354 00:14:56,226 --> 00:14:57,610 don't really fuck with y'all like that. 355 00:14:57,694 --> 00:15:00,529 I mean, the streets are saying that-that y'all 356 00:15:00,631 --> 00:15:02,364 - full of shit, so... - Uh, that's rude. 357 00:15:02,466 --> 00:15:04,199 Alfred: I mean, come on, man. 358 00:15:04,301 --> 00:15:06,835 Like, we sitting here, a bunch of black people... 359 00:15:06,937 --> 00:15:09,237 Black-adjacent influencers... You know what I'm saying? 360 00:15:09,339 --> 00:15:11,072 Like, I got a lot of ideas. 361 00:15:11,174 --> 00:15:14,109 All right? I can help you, you know? 362 00:15:14,211 --> 00:15:16,411 If you listen to me, I mean, you know, just hear me out. 363 00:15:17,915 --> 00:15:20,115 ...As soon as I get back, all right? 364 00:15:20,217 --> 00:15:21,950 It was good to see you. 365 00:15:22,052 --> 00:15:24,085 (Piano music playing) 366 00:15:30,594 --> 00:15:33,495 Hey, um, is there an apple store near here? 367 00:15:33,597 --> 00:15:37,432 - I-I nicked my watch. - One moment, sir. 368 00:15:59,690 --> 00:16:01,723 [♪ ♪] 369 00:16:09,299 --> 00:16:10,532 Hi. 370 00:16:12,069 --> 00:16:14,536 Hey. How are you? 371 00:16:15,772 --> 00:16:17,005 Fine. 372 00:16:18,075 --> 00:16:19,941 Good. 373 00:16:23,614 --> 00:16:25,046 What the hell's wrong with you? 374 00:16:26,083 --> 00:16:27,983 What? 375 00:16:28,085 --> 00:16:30,151 Where have you been? 376 00:16:30,253 --> 00:16:32,020 I've been shopping. 377 00:16:32,122 --> 00:16:33,439 I was thinking about how grace Jones 378 00:16:33,523 --> 00:16:37,859 has all these, like, male suits, and I kind of wanted one. 379 00:16:37,961 --> 00:16:40,862 I also got this really cool, like, '80s wig. 380 00:16:42,132 --> 00:16:43,565 It's been weeks. 381 00:16:45,335 --> 00:16:47,636 You give me a thumbs-up emoji? 382 00:16:47,738 --> 00:16:49,704 Are you serious? 383 00:16:49,806 --> 00:16:51,873 You guys are busy. 384 00:16:51,975 --> 00:16:53,742 You're working. 385 00:16:53,844 --> 00:16:55,443 I'm just kind of doing my own thing. 386 00:16:55,545 --> 00:16:56,829 It's not really that big of a deal. 387 00:16:56,913 --> 00:16:58,913 I mean, you guys didn't plan for me to come here. 388 00:16:59,016 --> 00:17:01,082 Yeah, you can't do that. 389 00:17:01,184 --> 00:17:02,484 Okay? You can't just disappear. 390 00:17:02,586 --> 00:17:03,718 Okay? We're parents. 391 00:17:03,820 --> 00:17:05,887 I mean, what if something had happened to you? 392 00:17:05,989 --> 00:17:08,890 What if you were, like, kidnapped? 393 00:17:08,992 --> 00:17:11,077 I called your mom. She didn't even know where you were. 394 00:17:11,161 --> 00:17:13,762 Does your mom know where you are right now? 395 00:17:13,864 --> 00:17:17,065 I saw you. I saw what you did. 396 00:17:18,135 --> 00:17:19,267 What? 397 00:17:19,369 --> 00:17:23,138 (Chuckles) You stole that from the shop. 398 00:17:23,240 --> 00:17:26,908 This? I just bought this at Christine's down the street. 399 00:17:27,010 --> 00:17:29,411 You stole it and I am not going to let you get away with it. 400 00:17:29,513 --> 00:17:32,213 Because I'm black and you think I can't pay for it? 401 00:17:32,315 --> 00:17:34,549 - (Scoffs) - lady, I think you've made a mistake. 402 00:17:34,651 --> 00:17:37,152 Call the police. I am holding you here till the police come. 403 00:17:37,254 --> 00:17:40,355 -Hey. Let go of me. What is wrong with you? -Hey. Hey... what... 404 00:17:40,457 --> 00:17:42,275 -Let go of her. You're just accusing people. -Are you crazy? 405 00:17:42,359 --> 00:17:44,359 No, it's all up to me. You're going to jail. 406 00:17:44,461 --> 00:17:45,994 What... get off! 407 00:17:46,096 --> 00:17:47,313 - Concierge: Is something wrong? - Yes. 408 00:17:47,397 --> 00:17:50,432 This woman came in accusing my fiancée 409 00:17:50,534 --> 00:17:52,434 of stealing a wig that we just bought 410 00:17:52,536 --> 00:17:53,620 - from Christine's. - She stole it. 411 00:17:53,704 --> 00:17:55,537 Ma'am, are you staying here? 412 00:17:55,639 --> 00:17:57,957 - Uh, I am making a citizen's arrest. - Ma'am, leave this hotel 413 00:17:58,041 --> 00:18:00,175 - or I will call the police. - (woman exhales) 414 00:18:01,778 --> 00:18:02,811 (Grunts softly) 415 00:18:08,819 --> 00:18:10,285 I'm sorry for that, sir. 416 00:18:12,289 --> 00:18:13,640 You know, they can't find our bags, 417 00:18:13,724 --> 00:18:15,041 they can't find our name in the system, 418 00:18:15,125 --> 00:18:16,458 they don't know where our room is. 419 00:18:16,560 --> 00:18:18,827 We're been sitting here for hours. 420 00:18:18,929 --> 00:18:20,528 She doesn't even like London. 421 00:18:20,630 --> 00:18:21,981 (Chuckles): I'm trying to get her to move here, 422 00:18:22,065 --> 00:18:23,431 and then this racist shit happens. 423 00:18:23,533 --> 00:18:25,652 - It's-it's unbelievable. - Let me check on your room. 424 00:18:25,736 --> 00:18:27,053 Regardless, we'll get you a top room 425 00:18:27,137 --> 00:18:28,703 free of charge for the night. 426 00:18:28,805 --> 00:18:30,972 I can pay for the room. I just want our bags. 427 00:18:31,074 --> 00:18:33,341 The first night is on us. Apologies, sir. 428 00:18:41,952 --> 00:18:43,718 Are you staying here? 429 00:18:45,589 --> 00:18:47,021 I am now. 430 00:18:50,627 --> 00:18:52,093 Alfred: All right, so 431 00:18:52,195 --> 00:18:55,663 we open on a black girl... No, a black woman... 432 00:18:55,766 --> 00:18:57,165 And she is getting paid, you heard, 433 00:18:57,267 --> 00:18:58,533 'cause she's the boss, right? 434 00:18:58,635 --> 00:18:59,901 So she's only going 435 00:19:00,003 --> 00:19:01,688 to black businesses and she's giving her dollars 436 00:19:01,772 --> 00:19:03,690 to the black businesses, you know, and one at a time, 437 00:19:03,774 --> 00:19:05,874 just going, "hey, reinvest in your hood. 438 00:19:05,976 --> 00:19:07,175 Reinvest in your hood." 439 00:19:07,277 --> 00:19:10,445 And we should just call that the, um... 440 00:19:10,547 --> 00:19:12,247 Reinvest in your hood campaign. 441 00:19:14,251 --> 00:19:16,351 Yeah, I wasn't listening at first, 442 00:19:16,453 --> 00:19:17,819 but that's actually not a bad idea. 443 00:19:17,921 --> 00:19:20,555 Yeah, we could do one for Brixton, too. 444 00:19:20,657 --> 00:19:22,190 - Sam: Mm. - And we can, like, 445 00:19:22,292 --> 00:19:24,659 include their social media handles or something. 446 00:19:24,761 --> 00:19:26,661 - Mm-hmm. - Maybe you should think big, 447 00:19:26,763 --> 00:19:28,530 - like scholarships. - Hey. 448 00:19:28,632 --> 00:19:30,349 - An apprenticeship program with black fashion students. - Rose: Yes. 449 00:19:30,433 --> 00:19:32,351 Khalil: Whoa, whoa, whoa. Wait a minute, wait a minute. 450 00:19:32,435 --> 00:19:33,753 If I had a sandwich for every nigga 451 00:19:33,837 --> 00:19:35,370 who thought he could change something, 452 00:19:35,472 --> 00:19:37,071 - I'd be Jimmy John. - DeMarco: Yeah. 453 00:19:37,174 --> 00:19:40,074 He's right, y'all. That shit sounds expensive as hell. 454 00:19:40,177 --> 00:19:42,544 (Keyboard clicking) 455 00:19:42,646 --> 00:19:44,363 I managed to squeeze out a discretionary fund 456 00:19:44,447 --> 00:19:45,547 of 60,000 Euros. 457 00:19:45,649 --> 00:19:47,215 All: Damn! 458 00:19:47,317 --> 00:19:50,618 - 60k? Girl, lead with that. - (laughter) 459 00:19:50,720 --> 00:19:52,138 Well, that's a no-brainer. Why don't we do it 460 00:19:52,222 --> 00:19:54,422 through my organization open arms? 461 00:19:54,524 --> 00:19:56,624 - Mm-hmm. - DeMarco: Hey, hold up. 462 00:19:56,726 --> 00:20:00,061 (laughs softly) You got the donation money last time, nigga. 463 00:20:00,163 --> 00:20:02,897 - It's my turn. - That little naacp endowment bullshit? 464 00:20:02,999 --> 00:20:04,517 - That don't even count, man. - Listen, that's not how it works. 465 00:20:04,601 --> 00:20:06,000 Hey, look, it's time for DeMarco 466 00:20:06,102 --> 00:20:07,001 - to get his. - Yeah, it don't sound right. 467 00:20:07,103 --> 00:20:08,069 Khalil: Over my handsome... 468 00:20:08,171 --> 00:20:09,103 That don't sound right when you say it. 469 00:20:09,206 --> 00:20:10,171 Does he say "nigga" a lot? 470 00:20:10,280 --> 00:20:12,147 - It just don't feel right. - Decorum! 471 00:20:12,242 --> 00:20:13,607 Sit down, Dozle. Why don't you sit down, Dozle? 472 00:20:13,691 --> 00:20:14,427 I wish you would, Khalil. 473 00:20:14,511 --> 00:20:15,829 - I wish you would, Khalil. - Sit down, Dozle. 474 00:20:15,913 --> 00:20:18,687 - Why don't you sit... - I wish you would, Khalil. - Rose: Decorum! Decorum. 475 00:20:18,771 --> 00:20:20,637 Sit your asses down. 476 00:20:20,817 --> 00:20:22,851 (Clearing throats softly) 477 00:20:25,989 --> 00:20:29,190 Eniola, go ahead, baby. 478 00:20:30,193 --> 00:20:32,493 It's Alfred's idea. 479 00:20:32,596 --> 00:20:34,095 He decides. 480 00:20:35,565 --> 00:20:36,965 DeMarco: Hey. 481 00:20:37,067 --> 00:20:39,534 Do the right thing, brother. 482 00:20:43,273 --> 00:20:44,739 Khalil. 483 00:20:46,576 --> 00:20:48,543 I'll hammer out the details with Marcello. 484 00:20:48,645 --> 00:20:50,129 - Mm-hmm. - Eniola, can you let Wendy know I'd like 485 00:20:50,213 --> 00:20:52,213 a five-minute meeting today if possible? 486 00:20:52,315 --> 00:20:54,449 - Eniola: Mm-hmm. - For real? So y'all... 487 00:20:54,551 --> 00:20:55,650 Y'all really gonna do it? 488 00:20:55,752 --> 00:20:58,186 - That's right. - Ooh, we should get you 489 00:20:58,288 --> 00:21:01,623 to film your own pitch for Marcello. 490 00:21:01,725 --> 00:21:05,159 Show him how passionate you are about the campaign. 491 00:21:05,262 --> 00:21:07,896 Yeah. All right. Yeah, shit. Yeah. 492 00:21:07,998 --> 00:21:09,849 - Yeah, yeah. - Eniola, can you pack me a to-go plate? 493 00:21:09,933 --> 00:21:11,384 - Eniola: I'm not your assistant. - Meeting adjourned. 494 00:21:11,468 --> 00:21:12,867 - (Applause) - Wow. 495 00:21:12,969 --> 00:21:14,654 - (Phone chimes) - Hey, what's up? This is paper boi, 496 00:21:14,738 --> 00:21:16,522 and I just want to throw a pitch out there for you. 497 00:21:16,606 --> 00:21:18,706 Uh, you know what I'm saying, I just got this idea 498 00:21:18,808 --> 00:21:20,960 about black people making money, you know what I'm saying, 499 00:21:21,044 --> 00:21:22,944 and putting them black dollars in black hands, 500 00:21:23,046 --> 00:21:25,013 and then we just support black businesses, right? 501 00:21:25,115 --> 00:21:26,799 'Cause if you take them dollars and put them back 502 00:21:26,883 --> 00:21:28,401 in your neighborhood, your neighborhood will grow. 503 00:21:28,485 --> 00:21:29,817 So I figure we just call it 504 00:21:29,920 --> 00:21:33,354 the reinvest in your hood campaign, right? 505 00:21:33,456 --> 00:21:35,474 You know what I mean, like, just, like, think about it. 506 00:21:35,558 --> 00:21:37,825 Reinvest in your hood. 507 00:21:37,928 --> 00:21:40,528 Reinvest in your hood. 508 00:21:40,630 --> 00:21:43,097 Reinvest in your hood! 509 00:22:01,718 --> 00:22:03,618 Sharon (laughs): Yo! Darius. 510 00:22:03,720 --> 00:22:06,087 Over here. 511 00:22:08,224 --> 00:22:11,192 - How the hell are you? - Sharon? 512 00:22:11,294 --> 00:22:12,894 One s... Uh, yeah, brown jollof, 513 00:22:12,996 --> 00:22:14,480 - I'm lost. - Shredded carrots, golden raisins, 514 00:22:14,564 --> 00:22:16,215 - and kids jollof. - Um, eko chops... What happened? 515 00:22:16,299 --> 00:22:17,899 - Anything else? - We were just there. 516 00:22:18,001 --> 00:22:21,235 - Sharon. Sharon. - Yeah, should be ready in, like, ten minutes. 517 00:22:21,338 --> 00:22:23,905 Yeah, see you then. Bye-bye. 518 00:22:24,007 --> 00:22:26,274 Oh, my god, I'm so glad to bump into you. 519 00:22:26,376 --> 00:22:28,776 (Gasps) Surprise. 520 00:22:28,878 --> 00:22:32,380 I quit my job and we bought the place. 521 00:22:32,482 --> 00:22:34,382 You bought the place? 522 00:22:34,484 --> 00:22:37,385 Mm-hmm. It's a-it's a naija bowl now. 523 00:22:37,487 --> 00:22:39,454 Uh, grab a stool. I'm coming out. 524 00:22:39,556 --> 00:22:41,589 Oh, one Malibu and one cheesy jollof. 525 00:22:41,691 --> 00:22:44,525 Got it. 526 00:22:44,627 --> 00:22:46,661 (Sharon grunts) 527 00:22:53,903 --> 00:22:55,922 Yeah, so the landlord had been trying to sell for months, 528 00:22:56,006 --> 00:22:58,606 so we just, you know, sweetened the pot. 529 00:22:58,708 --> 00:23:02,443 So s-she relocated? Where's Mimi? 530 00:23:02,545 --> 00:23:04,345 I don't know. We actually... 531 00:23:04,447 --> 00:23:06,781 We never exchanged info, so... 532 00:23:08,284 --> 00:23:12,120 Dude, you've got to try this. I want to get your thoughts. 533 00:23:12,222 --> 00:23:13,955 What's in it? 534 00:23:14,057 --> 00:23:16,824 Sharon: It's a peach barbecue reduction and chunks. 535 00:23:16,926 --> 00:23:19,827 I call it the Darius, 'cause you're from Georgia. 536 00:23:21,064 --> 00:23:24,465 Okay. Um... 537 00:23:24,567 --> 00:23:25,967 Don't I gotta pay for this? 538 00:23:26,069 --> 00:23:28,002 No. It's on me. 539 00:23:28,104 --> 00:23:29,437 (laughs) 540 00:23:29,539 --> 00:23:31,506 And your money is literally no good here. 541 00:23:31,608 --> 00:23:33,841 Card only. 542 00:23:33,943 --> 00:23:36,244 Oh, a customer. Brb. 543 00:23:41,251 --> 00:23:43,017 No. No. 544 00:23:43,119 --> 00:23:44,619 Mm-mmm. Not doing that. 545 00:23:46,790 --> 00:23:49,490 (Clears throat) 546 00:23:49,592 --> 00:23:51,626 Uh, you should recycle that. 547 00:23:54,998 --> 00:23:56,464 Darius: Thank you. 548 00:24:00,503 --> 00:24:01,787 Alfred: Hey, what's up? It's paper boi, 549 00:24:01,871 --> 00:24:03,422 and I just want to throw a pitch out there for you. 550 00:24:03,506 --> 00:24:06,541 Reinvest in your hood. (echoes): Your hood. 551 00:24:06,643 --> 00:24:08,594 Think about it, 'cause if we take them dollars and put them 552 00:24:08,678 --> 00:24:10,945 back in your neighborhood, your neighborhood will grow. 553 00:24:11,047 --> 00:24:12,847 Reinvest in your hood. 554 00:24:12,949 --> 00:24:14,715 (Echoes): Your hood. Your hood. 555 00:24:14,818 --> 00:24:16,517 We're all from some hood, man. 556 00:24:16,619 --> 00:24:17,919 Some hood. 557 00:24:18,021 --> 00:24:19,787 We're all from some hood. 558 00:24:19,889 --> 00:24:22,557 - We're all from some hood. - Some hood. 559 00:24:22,659 --> 00:24:24,158 Man: We're all from some hood. 560 00:24:24,260 --> 00:24:27,028 Reinvest in your hood. 561 00:24:27,130 --> 00:24:29,831 - Reinvest in your hood. - Both: Your hood. 562 00:24:29,933 --> 00:24:31,499 Reinvest in our hoods. 563 00:24:31,601 --> 00:24:33,601 Yeah, see, y'all got to invest shit. (Mutters) 564 00:24:33,703 --> 00:24:35,369 Talking big money, nigga. 565 00:24:35,472 --> 00:24:38,372 All: We're all from some hood. 566 00:24:38,475 --> 00:24:40,374 Reinvest in your hood. 567 00:24:40,477 --> 00:24:41,576 (Bleats) 568 00:24:41,678 --> 00:24:44,679 Alfred: Reinvest in your hood! 569 00:24:45,648 --> 00:24:47,048 - (laughter) - (door opens) 570 00:24:49,018 --> 00:24:51,586 Why the fuck can't I go in here? That's some bullshit! 571 00:24:53,356 --> 00:24:55,007 What the fuck y'all clapping for, man? What's going on? 572 00:24:55,091 --> 00:24:57,925 Monsieur paper boi, your advertisement was super. 573 00:24:58,027 --> 00:24:59,412 Oh, it's super... I don't give a shit, nigga. 574 00:24:59,496 --> 00:25:01,295 Y'all stole my shit. What the fuck? 575 00:25:01,397 --> 00:25:03,564 No, al, we made the commercial. You're not happy? 576 00:25:03,666 --> 00:25:05,433 Nigga, you all lives matter-ed my shit. 577 00:25:05,535 --> 00:25:07,953 - Hell no I ain't happy. - No, it's more inclusive, uh, like this. 578 00:25:08,037 --> 00:25:09,570 It's m-more attitude of collaboration. 579 00:25:09,672 --> 00:25:11,572 Hey, look, tell me this, tell me this. 580 00:25:11,674 --> 00:25:13,608 What y'all do about the programs in Atlanta, huh? 581 00:25:13,710 --> 00:25:15,294 We farmed it out to the red cross, I believe. 582 00:25:15,378 --> 00:25:17,029 - The red cross?! - Yeah, you know, like blood drives. 583 00:25:17,113 --> 00:25:18,364 Nigga, I know what the fuck the red cross is! 584 00:25:18,448 --> 00:25:19,981 It's the worst one! 585 00:25:20,083 --> 00:25:22,201 - Everybody needs blood. - That ain't what I asked for, man. 586 00:25:22,285 --> 00:25:23,469 Them niggas ain't never gonna see that fucking money now. 587 00:25:23,553 --> 00:25:24,804 - Alfred, a word. Outside. - What?! You tell me about 588 00:25:24,888 --> 00:25:26,238 - the fucking red cross... - Outside? Listen, listen. 589 00:25:26,322 --> 00:25:27,740 What the fuck they gonna do about that shit, man? 590 00:25:27,824 --> 00:25:29,308 And they're supposed to call it the... You supposed 591 00:25:29,392 --> 00:25:30,758 - to reinvest... - I need you to... 592 00:25:30,860 --> 00:25:32,666 Alfred: Get your hands off me! 593 00:25:32,751 --> 00:25:34,613 - Listen, listen, relax. - I'm talking to you... Stop playing with me, man! 594 00:25:34,697 --> 00:25:36,682 - Relax, relax. - What I want to do is go in there with a bat 595 00:25:36,766 --> 00:25:37,772 oh, you want to go in there and beat their asses... 596 00:25:37,856 --> 00:25:38,317 And knock they asses... 597 00:25:38,401 --> 00:25:40,152 Yeah, I want to do that, man! Why you ain't mad? 598 00:25:40,236 --> 00:25:41,236 (laughs) 599 00:25:41,721 --> 00:25:44,906 Look, ask yourself this: Why? 600 00:25:45,008 --> 00:25:47,108 Why would a company make a project 601 00:25:47,210 --> 00:25:48,676 that would teach black people 602 00:25:48,778 --> 00:25:51,312 to stop buying their products and reinvest in their own? 603 00:25:51,414 --> 00:25:54,482 - (Tongue clicks) Man... - W-why would they fund their own demise? 604 00:25:57,153 --> 00:25:59,520 (Stifled laugh) That's not a business. 605 00:25:59,622 --> 00:26:01,355 That's a charity. 606 00:26:01,457 --> 00:26:03,457 They were never gonna make that commercial. 607 00:26:03,560 --> 00:26:05,226 - (Clicks tongue) - That's why 608 00:26:05,328 --> 00:26:07,361 you need your own nonprofit. 609 00:26:08,631 --> 00:26:10,631 You control that money. 610 00:26:10,733 --> 00:26:13,234 That's how I managed to squeeze 100k out of them 611 00:26:13,336 --> 00:26:15,803 for my own charity. 612 00:26:15,905 --> 00:26:17,538 Look, I told you, I've been doing 613 00:26:17,640 --> 00:26:20,875 this social justice thing a long time. 614 00:26:23,446 --> 00:26:26,514 Hey. Look, black panther premiere is coming up. 615 00:26:26,616 --> 00:26:29,617 Do you want to go? Got an extra ticket. 616 00:26:29,719 --> 00:26:31,219 No, man. 617 00:26:31,321 --> 00:26:34,355 Whoopi goldberg and larenz Tate are in this one. 618 00:26:34,457 --> 00:26:36,524 Larenz Tate. 619 00:26:37,660 --> 00:26:40,328 - Larenz Tate, hmm? - Mm-hmm. 620 00:26:40,430 --> 00:26:42,463 No. No, I'm-I'm good. I'm good. 621 00:26:42,565 --> 00:26:44,465 I'm good. 622 00:26:44,567 --> 00:26:46,801 All right, suit yourself. 623 00:26:48,771 --> 00:26:50,638 Think about what I said. 624 00:26:59,182 --> 00:27:01,082 What's up?! 625 00:27:01,184 --> 00:27:03,050 (Doors close) 626 00:27:08,057 --> 00:27:09,957 (Exhales sharply) 627 00:27:10,059 --> 00:27:12,093 (R&B song playing) 628 00:27:17,033 --> 00:27:19,300 Do you remember on nickelodeon around Halloween 629 00:27:19,402 --> 00:27:20,668 they'd have Nick or treat? 630 00:27:21,871 --> 00:27:24,939 Like "trick or treat" on-on nickelodeon? 631 00:27:25,041 --> 00:27:27,308 Oh, yeah, I think I do, yeah. 632 00:27:27,410 --> 00:27:29,310 Think about that. 633 00:27:29,412 --> 00:27:31,709 - Nigga treat. - (laughs) 634 00:27:32,282 --> 00:27:34,763 - I never heard "Nick or treat." - (laughs) 635 00:27:36,452 --> 00:27:38,452 "In your eyes" by bad bad not good playing... 636 00:27:39,822 --> 00:27:42,256 ♪ Don't blow me off so I can't help it... ♪ 637 00:27:42,358 --> 00:27:45,559 I've been playing this song all over Europe. 638 00:27:45,662 --> 00:27:50,364 ♪ When you shy off I can't help it ♪ 639 00:27:50,466 --> 00:27:51,932 ♪ And I know you know... ♪ 640 00:27:52,035 --> 00:27:54,568 You know it? 641 00:27:54,671 --> 00:27:57,104 Yeah, I know this song. 642 00:27:57,206 --> 00:27:59,940 It's pretty. 643 00:28:00,043 --> 00:28:02,176 This surround sound is so good. 644 00:28:02,278 --> 00:28:03,811 Mmm. 645 00:28:03,913 --> 00:28:07,448 ♪ Got you enticed from the middle ♪ 646 00:28:09,419 --> 00:28:11,585 ♪ You know I'm willing and able... ♪ 647 00:28:11,688 --> 00:28:14,255 I'm sorry about, um... 648 00:28:14,357 --> 00:28:16,957 Earlier. 649 00:28:18,261 --> 00:28:20,094 What do you mean? 650 00:28:20,196 --> 00:28:22,096 ♪ So just rid yourself... ♪ 651 00:28:22,198 --> 00:28:25,633 Before the lady, I... 652 00:28:25,735 --> 00:28:27,768 Kind of felt like I was attacking you. 653 00:28:31,240 --> 00:28:33,007 I was just worried. 654 00:28:33,109 --> 00:28:37,278 ♪ I see it in your eyes, in your eyes... ♪ 655 00:28:37,380 --> 00:28:40,414 Oh, earn. 656 00:28:43,219 --> 00:28:45,286 You worry about everything. 657 00:28:46,356 --> 00:28:48,823 That's not true. 658 00:28:48,925 --> 00:28:50,424 Yeah, it is. 659 00:28:51,894 --> 00:28:53,761 ♪ I know you're willing... ♪ 660 00:28:53,863 --> 00:28:57,098 But you shouldn't be. 661 00:28:57,200 --> 00:28:58,766 You know, 662 00:28:58,868 --> 00:29:01,268 Darius says that... 663 00:29:01,371 --> 00:29:03,904 This is all a simulation. 664 00:29:04,006 --> 00:29:05,473 (laughs softly) 665 00:29:06,809 --> 00:29:10,010 Yeah, that sounds like him. 666 00:29:15,418 --> 00:29:17,985 ♪ I see it in your eyes ♪ 667 00:29:18,087 --> 00:29:20,321 ♪ In your eyes every time ♪ 668 00:29:20,423 --> 00:29:23,224 ♪ In your eyes ♪ 669 00:29:27,363 --> 00:29:29,663 ♪ I see it in your eyes ♪ 670 00:29:29,766 --> 00:29:31,332 ♪ In your eyes... ♪ 671 00:29:31,434 --> 00:29:34,668 Did you, um... 672 00:29:34,771 --> 00:29:36,704 Did you steal that wig? 673 00:29:36,806 --> 00:29:40,241 ♪ Into my life ♪ 674 00:29:40,343 --> 00:29:43,144 ♪ And I'll show you, oh ♪ 675 00:29:43,246 --> 00:29:46,213 ♪ When it's right ♪ 676 00:29:46,315 --> 00:29:48,649 ♪ Then I guess ♪ 677 00:29:48,751 --> 00:29:51,419 ♪ We can say we tried ♪ 678 00:29:51,521 --> 00:29:52,686 ♪ Don't let this. ♪ 49678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.