Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,731 --> 00:00:02,472
24 S03E22 Day 3 10_00 AM - 11_00 AM (VO+STFR&EN)
2
00:00:13,347 --> 00:00:16,470
I just spoke to my source
at Keeler's headquarters.
3
00:00:16,603 --> 00:00:20,224
Sherry was there,
meeting privately with Keeler.
4
00:00:20,361 --> 00:00:23,447
- Meeting Keeler about what?
- He didn't know, David.
5
00:00:23,576 --> 00:00:28,408
I came here because I can guarantee you
a win in November.
6
00:00:28,543 --> 00:00:32,296
David Palmer is an accessory to murder.
7
00:00:32,426 --> 00:00:37,342
David lied to the chief of police last night
in order to provide an alibi for me.
8
00:00:37,812 --> 00:00:40,305
- Why are you lying to me?
- I screwed up earlier.
9
00:00:40,400 --> 00:00:43,606
The SAT transmission on my system
was forged by own people.
10
00:00:43,740 --> 00:00:46,697
Making a mistake is one thing.
Covering it up is another.
11
00:00:46,829 --> 00:00:49,833
I can't let you stay in place.
I am taking over command of CTU.
12
00:00:49,960 --> 00:00:54,176
- I made a mistake, Jack.
- No, Tony. You made two.
13
00:00:54,679 --> 00:00:59,843
I'm going to let you speak to your husband.
Tell him you're OK and being treated well.
14
00:00:59,939 --> 00:01:03,061
- Are you all right?
- I'm fine. Don't let them do this...
15
00:01:03,195 --> 00:01:06,733
If Jane is not released when I order it,
your wife dies.
16
00:01:06,869 --> 00:01:10,039
That's all you need to know. Are we clear?
17
00:01:10,501 --> 00:01:15,845
From this point on, I am assuming control
of CTU. Tony Almeida has stepped down.
18
00:01:15,929 --> 00:01:20,311
I'm taking Jane Saunders to Division.
Here's the order.
19
00:01:20,438 --> 00:01:25,353
We're leaving right now.
We're going out this way right here.
20
00:01:25,447 --> 00:01:28,486
- Where are all the guards?
- We don't need those guards.
21
00:01:28,620 --> 00:01:33,620
Tony locked me in here. Saunders has
Michelle. He's using her to get his daughter.
22
00:01:33,755 --> 00:01:38,636
- This is Almeida. We're out. I've got her.
- I'll give you instructions in 20 minutes.
23
00:01:38,765 --> 00:01:42,351
Exit security, I need a 20 on Tony Almeida.
24
00:01:53,085 --> 00:01:58,167
Chloe, pull up all the surveillance tape
from every exit. Focus on the last 10 minutes.
25
00:01:58,304 --> 00:02:01,557
- Have you linked up with traffic yet?
- I'm working on it.
26
00:02:01,685 --> 00:02:05,022
- I just heard Tony took Jane Saunders.
- That's right.
27
00:02:05,109 --> 00:02:07,235
- Why?
- Saunders has Michelle.
28
00:02:07,364 --> 00:02:10,035
- He wants to trade her.
- Jane is our only leverage.
29
00:02:10,119 --> 00:02:11,532
I know that.
30
00:02:11,664 --> 00:02:15,001
I got him. He left the building
and drove off the premises.
31
00:02:15,129 --> 00:02:20,473
He's in a silver SUV. Prep a tactical team.
Be ready to move as soon as I give the order.
32
00:02:20,556 --> 00:02:23,809
I got him. He's on 5th
about half a mile from here, heading east.
33
00:02:23,938 --> 00:02:27,144
I'll call you from the car.
34
00:02:35,919 --> 00:02:37,961
Son of a bitch.
35
00:02:39,803 --> 00:02:42,972
- Are you OK?
- It's just traffic.
36
00:02:43,101 --> 00:02:48,064
- You've been acting all weird since we left.
- There's a lot going on right now.
37
00:02:48,153 --> 00:02:52,070
You never explained why you wanted
to transfer me to this Division place.
38
00:02:52,202 --> 00:02:54,577
- I told you...
- I know. It doesn't make sense.
39
00:02:54,707 --> 00:02:59,088
I don't have the time
to explain it to you right now.
40
00:03:03,683 --> 00:03:07,554
Almeida got my daughter out of CTU.
Be ready to move the moment I tell you.
41
00:03:07,691 --> 00:03:10,148
When are you calling Almeida
with instructions?
42
00:03:10,279 --> 00:03:13,366
15 minutes. I'll be with Frederick.
43
00:03:21,885 --> 00:03:25,673
At least 800 people are dead or dying
in the Chandler Plaza Hotel
44
00:03:25,810 --> 00:03:30,643
because Saunders released a weaponized
virus into the ventilation system.
45
00:03:30,737 --> 00:03:34,073
What the media is reporting is a cover story.
46
00:03:34,202 --> 00:03:38,120
They're deflecting the truth
to avoid mass panic.
47
00:03:39,504 --> 00:03:42,425
You'll be infected along with everyone else!
48
00:03:43,052 --> 00:03:46,888
No matter what he's paying you,
it's not worth losing your life!
49
00:03:51,611 --> 00:03:56,611
Jack's in pursuit of Tony. We move out
as soon as we get a location on Saunders.
50
00:03:56,746 --> 00:03:58,657
Good.
51
00:03:58,792 --> 00:04:02,841
- Kim, what are you doing?
- I'm on the team monitoring my father.
52
00:04:02,967 --> 00:04:05,887
- I thought you were setting up a tactical unit.
- I am.
53
00:04:06,015 --> 00:04:09,268
We have to wait
until we get a location on Saunders.
54
00:04:09,355 --> 00:04:13,855
Listen. Before I have to go back out there,
I wanna talk to you.
55
00:04:13,988 --> 00:04:16,030
About what?
56
00:04:17,161 --> 00:04:19,869
About us.
57
00:04:20,001 --> 00:04:23,503
I need to know
whether there's gonna be an us.
58
00:04:27,933 --> 00:04:33,728
Look, I've been thinking about it a lot,
and the baby changes everything.
59
00:04:33,861 --> 00:04:37,696
- It doesn't change the way I feel about you.
- Forget about me for a second.
60
00:04:37,827 --> 00:04:42,708
You have a daughter
and a job that won't let you be with her.
61
00:04:42,837 --> 00:04:45,675
Is that you talking or your father?
62
00:04:45,801 --> 00:04:49,934
My dad would be the first one to admit it -
he wasn't the greatest dad.
63
00:04:50,060 --> 00:04:54,358
And it wasn't because he didn't love me.
I know he loved me.
64
00:04:54,443 --> 00:04:57,115
It was because of his job.
65
00:04:59,286 --> 00:05:05,295
If I transferred out of field ops,
would you consider staying with me?
66
00:05:08,846 --> 00:05:14,308
I wanna stay with you,
and I would raise a child with you, Chase.
67
00:05:17,155 --> 00:05:19,648
I just won't raise one for you.
68
00:05:33,186 --> 00:05:37,319
- Adam, is he still on 5th Street?
- No, he turned between Jarvis and Hill.
69
00:05:37,445 --> 00:05:39,605
- Widen the search.
- I am.
70
00:05:41,161 --> 00:05:45,162
Got him. He's going south on Vine, two
blocks below Hill. You could save time...
71
00:05:45,293 --> 00:05:47,122
I got it.
72
00:05:51,347 --> 00:05:54,435
He's hit traffic.
You might be able to intercept on Grant.
73
00:06:01,952 --> 00:06:07,793
Look, I know you're lying to me.
I know you're not taking me to Division.
74
00:06:08,966 --> 00:06:12,753
- You're fine, Jane.
- At least tell me where we're going.
75
00:06:13,892 --> 00:06:17,763
- Where are you taking me?
- Back to your father.
76
00:06:17,858 --> 00:06:20,981
My father? Why?
77
00:06:21,866 --> 00:06:28,374
He's holding my wife hostage.
He'll kill her if I don't take you back to him.
78
00:06:28,504 --> 00:06:31,793
So, basically, you're kidnapping me.
79
00:06:34,015 --> 00:06:35,725
I'm sorry.
80
00:06:35,852 --> 00:06:40,186
After everything he's done,
how can you be sure he'll do what he says?
81
00:06:40,319 --> 00:06:43,323
How do you know
he won't kill your wife anyway?
82
00:06:43,450 --> 00:06:48,282
I don't have a choice. I wish I did, but I don't.
83
00:07:06,872 --> 00:07:09,625
Tony, put the gun on the dash!
84
00:07:09,752 --> 00:07:13,754
Put the gun on the dash now!
85
00:07:21,901 --> 00:07:24,477
Slowly get out of the car.
86
00:07:30,376 --> 00:07:33,713
Jane, stay where you are.
Everything's gonna be fine.
87
00:07:37,056 --> 00:07:39,727
- Saunders has Michelle.
- I know.
88
00:07:40,438 --> 00:07:43,726
- He wants to make a trade.
- I know. I can't let that happen.
89
00:07:43,861 --> 00:07:46,021
I almost lost her once today.
90
00:07:46,157 --> 00:07:49,280
I understand exactly how you're feeling.
I've been there.
91
00:07:49,414 --> 00:07:53,961
- And you handled it just like me!
- Millions of lives are at stake.
92
00:07:54,131 --> 00:07:59,048
- Rules apply to other people, but not to you?
- Tony, just calm down, OK? Come on.
93
00:07:59,142 --> 00:08:03,012
You help me make this trade,
I'll turn myself in, go to prison, whatever.
94
00:08:03,149 --> 00:08:06,522
I can't do it.
We need Jane to lure her father in.
95
00:08:06,656 --> 00:08:10,075
- Even if Michelle's gotta die?
- Michelle doesn't have to die.
96
00:08:10,205 --> 00:08:13,328
We can string Saunders along.
Start working with me.
97
00:08:13,461 --> 00:08:15,705
- Chase has already got a strike team.
- No!
98
00:08:15,841 --> 00:08:21,470
- Saunders sees CTU, he kills Michelle.
- He's not gonna know we're there.
99
00:08:23,564 --> 00:08:26,319
Where are you meeting him?
100
00:08:26,445 --> 00:08:32,869
Tony, you don't have a choice. You've gotta
work with me on this. Where is the meeting?
101
00:08:32,999 --> 00:08:36,288
Come on. Where are you meeting him?
102
00:08:38,803 --> 00:08:42,852
He wants me to be at a payphone at the
corner of Taylor and Vine in five minutes.
103
00:08:42,936 --> 00:08:46,937
He'll give me further instructions from there.
104
00:08:49,073 --> 00:08:51,863
Thank you. You're doing the right thing.
105
00:09:15,709 --> 00:09:19,627
The quarantined areas are in red.
As far as we know, we have containment.
106
00:09:19,759 --> 00:09:24,425
- We're still not certain?
- We can't be certain for hours, maybe days.
107
00:09:24,560 --> 00:09:27,398
The press is breathing
down Gerry's neck pretty hard.
108
00:09:27,524 --> 00:09:30,896
- He thinks we should release a statement.
- I already have.
109
00:09:31,031 --> 00:09:35,032
I've closed down public transportation
and told people to stay in their homes.
110
00:09:35,164 --> 00:09:37,456
We have F-18s patrolling the skies.
111
00:09:37,586 --> 00:09:42,252
But we haven't revealed the exact nature of
this threat, and the press is picking up on it.
112
00:09:42,387 --> 00:09:47,350
We have 10 million people spread out
over a 4,000 square-mile area.
113
00:09:47,438 --> 00:09:50,811
If even a small percentage
decide to leave at the same time,
114
00:09:50,945 --> 00:09:55,362
it will ignite a public panic
beyond anything we could control.
115
00:09:55,537 --> 00:10:00,881
The right thing to do is to withhold the truth
until we're sure the virus is contained.
116
00:10:00,966 --> 00:10:05,715
I'll tell Gerry to hold off on the press
as long as he can.
117
00:10:11,068 --> 00:10:13,110
Mr President.
118
00:10:15,202 --> 00:10:18,455
- Yes, Jeannie?
- Senator Keeler's here to see you.
119
00:10:21,088 --> 00:10:23,926
- Have him brought in.
- Yes, sir.
120
00:10:33,321 --> 00:10:34,781
Thank you.
121
00:10:38,080 --> 00:10:41,037
- Hello, John.
- Mr President.
122
00:10:41,169 --> 00:10:44,672
- Please, take a seat.
- Thank you, I'll stand.
123
00:10:44,802 --> 00:10:49,515
You can imagine my surprise
when I was told that you wanted to see me.
124
00:10:49,644 --> 00:10:52,399
Are you withdrawing from the race?
125
00:10:52,525 --> 00:10:59,662
Mr President, with respect to the death
of Alan Milliken, I know you lied to the police.
126
00:10:59,790 --> 00:11:01,119
Excuse me?
127
00:11:01,251 --> 00:11:05,798
You obstructed the investigation
of a capital crime.
128
00:11:07,263 --> 00:11:12,939
That's a baseless charge. Though I've come
to expect this kind of recklessness from you.
129
00:11:13,024 --> 00:11:16,943
No, sir, it is neither baseless nor reckless.
130
00:11:21,791 --> 00:11:27,918
This is a photograph of the nitroglycerin
medicine that would have saved his life...
131
00:11:28,012 --> 00:11:31,099
if it hadn't been kept from him.
132
00:11:34,274 --> 00:11:38,739
You told the police Sherry was with you
at the time of Milliken's death.
133
00:11:38,867 --> 00:11:43,949
Her fingerprints on this prescription bottle
prove otherwise.
134
00:11:44,085 --> 00:11:51,056
Now, the last thing this country needs is to
have its president dragged through the mud
135
00:11:51,141 --> 00:11:54,228
for complicity in a murder.
136
00:11:55,023 --> 00:11:58,312
Why are you showing me this, John?
What do you want?
137
00:11:58,447 --> 00:12:00,857
Your resignation.
138
00:12:02,831 --> 00:12:05,503
Not immediately, of course.
139
00:12:06,671 --> 00:12:10,341
But once this crisis
you're dealing with is over,
140
00:12:10,471 --> 00:12:16,645
you can resign with whatever
face-saving reason you wanna give.
141
00:12:16,775 --> 00:12:18,650
Get out of here.
142
00:12:20,115 --> 00:12:23,321
I'm offering you the chance
to leave office with honor,
143
00:12:23,455 --> 00:12:26,744
to control how your legacy is written.
144
00:12:31,722 --> 00:12:34,393
It's a good deal, David.
145
00:12:35,562 --> 00:12:38,234
You should take it.
146
00:13:06,790 --> 00:13:08,583
I should go to the phone.
147
00:13:08,711 --> 00:13:13,128
As soon as he tells you where he wants
the exchange to take place, reject the location.
148
00:13:13,219 --> 00:13:17,007
We need him to pick a secondary location
so Chase has time to embed his teams.
149
00:13:17,144 --> 00:13:19,934
If I don't go where he wants,
he's gonna kill Michelle.
150
00:13:20,067 --> 00:13:23,024
Not as long as we have his daughter.
151
00:13:23,156 --> 00:13:29,164
- What if he doesn't go for it?
- You've got some leverage here. Use it.
152
00:13:29,293 --> 00:13:31,122
I need to go.
153
00:13:47,663 --> 00:13:51,201
My father kidnapped his wife because of me?
154
00:13:51,337 --> 00:13:54,590
Something like that.
155
00:13:54,676 --> 00:13:58,095
And now you wanna use me
as bait to get to him.
156
00:13:58,225 --> 00:14:04,269
We're gonna do whatever we have to
to stop your father from releasing this virus.
157
00:14:06,116 --> 00:14:09,203
Stay here. We'll be right back.
158
00:14:31,290 --> 00:14:34,378
- Where are we meeting?
- First let me speak with my daughter.
159
00:14:34,505 --> 00:14:38,637
No, you can talk to her
when we make the exchange.
160
00:14:39,598 --> 00:14:40,714
All right.
161
00:14:40,851 --> 00:14:45,482
Bring her to an industrial park three miles
north of where you are on Morton Road.
162
00:14:45,611 --> 00:14:48,282
A car will be waiting at loading dock 22.
163
00:14:48,365 --> 00:14:52,237
Choose a new place. That doesn't work.
164
00:14:52,374 --> 00:14:57,255
Make it work. You've got 10 minutes to get
to the industrial park or your wife will die.
165
00:14:57,384 --> 00:14:59,758
- If we meet there, we all die.
- Really?
166
00:14:59,888 --> 00:15:02,596
CTU has satellite surveillance of that area.
167
00:15:02,728 --> 00:15:07,643
They're dedicating all their resources
to finding me right now. Pick a new spot.
168
00:15:07,780 --> 00:15:12,446
I am not negotiating terms. I've planned
too long and too hard for this day.
169
00:15:12,580 --> 00:15:16,878
I will do whatever it takes
to make sure nothing interferes,
170
00:15:17,006 --> 00:15:21,553
even... even if it means
sacrificing my daughter.
171
00:15:23,518 --> 00:15:26,012
You need to understand my commitment.
172
00:15:26,149 --> 00:15:30,233
- What the hell you doing?
- He's testing you. He'll phone back.
173
00:15:30,366 --> 00:15:33,285
- How do you know?
- He thinks I'm gonna kill his daughter.
174
00:15:33,413 --> 00:15:36,417
He exposed himself
to make sure she's still safe.
175
00:15:36,544 --> 00:15:38,919
That's what you'd do,
but you're not Saunders.
176
00:15:39,049 --> 00:15:42,671
No matter how well you think
you know this guy, you're not him.
177
00:15:42,806 --> 00:15:44,967
This isn't a game. She's my wife.
178
00:15:45,102 --> 00:15:49,400
Michelle's got a chance if we control
the ground where the exchange takes place.
179
00:15:49,529 --> 00:15:52,200
But protecting her is not your priority, is it?
180
00:15:52,325 --> 00:15:58,370
If she were to get killed, that would be
an acceptable loss, wouldn't it?
181
00:15:58,504 --> 00:16:03,087
My God, Jack. Didn't you learn anything
from what happened to Teri?
182
00:16:03,180 --> 00:16:05,852
Shut up, Tony. Shut up!
183
00:16:15,705 --> 00:16:17,200
Tony!
184
00:16:17,334 --> 00:16:23,377
Just because you sacrificed your wife for this
job doesn't mean I'm gonna sacrifice mine!
185
00:16:46,056 --> 00:16:47,387
I'm here.
186
00:16:47,518 --> 00:16:50,855
Make no mistake, this is your first
and your last accommodation.
187
00:16:50,983 --> 00:16:53,691
Just tell me where
you wanna make the exchange.
188
00:16:53,822 --> 00:16:57,028
Downtown, under the 6th Street Bridge.
189
00:16:57,746 --> 00:17:01,166
- Under the 6th Street Bridge.
- Be there in 30 minutes.
190
00:17:01,295 --> 00:17:08,134
But if I see that you've brought anyone else
into this, I will kill your wife.
191
00:17:11,398 --> 00:17:14,071
You did great.
192
00:17:34,486 --> 00:17:39,152
Tony'll make the exchange, but until we know
that Saunders is on site, we stay invisible.
193
00:17:39,245 --> 00:17:42,202
I'll assign positions on the way out. Let's go.
194
00:17:44,881 --> 00:17:47,635
- What is it?
- Satellite pictures of 6th Street Bridge.
195
00:17:47,762 --> 00:17:51,680
- I asked for real-time feed.
- We'll have it to you when you're on site.
196
00:17:51,811 --> 00:17:56,359
- What about air support?
- We're coordinating with the marines.
197
00:17:56,487 --> 00:17:58,363
Look, Chase...
198
00:17:59,743 --> 00:18:02,202
please be careful.
199
00:18:03,960 --> 00:18:06,632
Don't worry about me. I'll be fine.
200
00:18:11,893 --> 00:18:18,353
Chloe, how much time before you can set up
a real-time satellite feed for 6th Street Bridge?
201
00:18:18,489 --> 00:18:23,036
Do you really think Chase is gonna
quit field ops to start a family?
202
00:18:23,541 --> 00:18:27,708
- He won't.
- It's none of your business.
203
00:18:27,841 --> 00:18:31,509
I've known Chase for three years.
You've been dating for three months.
204
00:18:31,640 --> 00:18:35,178
- Your point being?
- He's a great guy, but he's like your father.
205
00:18:35,314 --> 00:18:38,936
They're the same, so if you're expecting him
to leave for the suburbs,
206
00:18:39,071 --> 00:18:42,360
you should revise your expectations.
207
00:18:43,705 --> 00:18:46,377
- When can you uplink a satellite feed?
- 10 minutes.
208
00:18:46,461 --> 00:18:51,210
- Then do it.
- I'm just trying to be a friend, that's all.
209
00:18:58,861 --> 00:19:01,733
- Hello?
- You've gone too far this time, Sherry.
210
00:19:01,866 --> 00:19:04,621
I thought I might be hearing from you, David.
211
00:19:04,747 --> 00:19:08,583
You sent Keeler over here to blackmail me
into giving up my presidency!
212
00:19:08,713 --> 00:19:11,836
Whoa, whoa, slow down.
You mean Keeler paid you a visit?
213
00:19:11,970 --> 00:19:14,890
You know damn well he did,
and you know why.
214
00:19:15,018 --> 00:19:18,224
Only you could have given him
that prescription bottle.
215
00:19:18,357 --> 00:19:20,685
OK, supposing that was true. What then?
216
00:19:20,820 --> 00:19:24,073
- You could go to jail for murder.
- You could go to jail, too.
217
00:19:24,202 --> 00:19:27,122
You lied to the police.
You told them that I was with you.
218
00:19:27,250 --> 00:19:32,047
Withholding evidence, obstruction of justice.
Those are serious crimes.
219
00:19:32,135 --> 00:19:36,931
I knew you wanted to go down in
the history books, but I'm not certain like this.
220
00:19:37,060 --> 00:19:40,349
- What did Keeler offer you?
- What you should have offered me.
221
00:19:40,485 --> 00:19:42,525
Respect, and a seat at the table.
222
00:19:42,656 --> 00:19:45,149
But you called me up when you needed me,
223
00:19:45,327 --> 00:19:50,409
and then after I did your little dirty work,
you threw me out like an old pair of shoes.
224
00:19:50,504 --> 00:19:55,004
You know me, Sherry. Better than anyone.
225
00:19:55,639 --> 00:19:58,311
You know I won't be bullied.
226
00:19:58,394 --> 00:20:02,526
So before this goes too far,
you better ask yourself a question.
227
00:20:02,653 --> 00:20:08,365
- Are you willing to go to jail?
- I've asked myself that a million times.
228
00:20:08,498 --> 00:20:11,917
And the answer is yes,
I am willing to go to jail.
229
00:20:12,005 --> 00:20:14,677
The question is, are you?
230
00:20:18,476 --> 00:20:20,517
I didn't think so.
231
00:20:31,585 --> 00:20:33,626
I want the strike team in two groups.
232
00:20:33,756 --> 00:20:38,222
Group A can take cover here, group B here.
I want them ready to go when we get there.
233
00:20:38,349 --> 00:20:41,721
If Saunders sees anyone,
he's not gonna make the approach.
234
00:20:41,855 --> 00:20:44,978
- What's the response time for air support?
- 30 seconds.
235
00:20:45,112 --> 00:20:48,948
- I'll relay the coordinates.
- See you at the bridge.
236
00:20:50,706 --> 00:20:55,753
I know my father released the virus
in the hotel, that people died,
237
00:20:57,428 --> 00:21:00,883
but do you really think
he'll do what he's saying?
238
00:21:02,020 --> 00:21:05,309
Release it all over the country?
239
00:21:07,448 --> 00:21:09,941
If we don't stop him, yes.
240
00:21:10,077 --> 00:21:12,488
Why?
241
00:21:12,625 --> 00:21:16,211
There has to be a reason he's doing all of this.
242
00:21:16,340 --> 00:21:21,221
When I worked with him, he was dedicated
to saving the lives of innocent people.
243
00:21:21,350 --> 00:21:24,104
Something's happened to him,
I don't know what,
244
00:21:24,231 --> 00:21:27,068
but now he believes
our government's betrayed him.
245
00:21:27,194 --> 00:21:29,867
Is he right?
246
00:21:33,582 --> 00:21:36,337
There's no easy answer to that.
247
00:21:37,590 --> 00:21:42,803
The work your father did often demanded
that he make seemingly impossible sacrifices.
248
00:21:42,892 --> 00:21:50,361
Whatever happened to your father in Bosnia
was a sacrifice he wasn't willing to make.
249
00:21:50,491 --> 00:21:52,532
I'm sorry.
250
00:21:56,628 --> 00:21:59,965
- No!
- Shut up! No one can hear you.
251
00:22:00,093 --> 00:22:03,014
Shut up now!
252
00:22:03,141 --> 00:22:05,182
No!
253
00:22:08,443 --> 00:22:12,611
- No! Oh, God!
- I said stop. Stop screaming.
254
00:22:14,539 --> 00:22:17,709
Look at me. I've been infected.
255
00:22:18,421 --> 00:22:20,499
Help me. Help me.
256
00:22:21,260 --> 00:22:22,921
Oh, God!
257
00:22:26,354 --> 00:22:28,395
No.
258
00:22:28,525 --> 00:22:30,733
- We got a problem here.
- What's going on?
259
00:22:30,862 --> 00:22:34,281
- She has it. She has the virus.
- What are you talking about?
260
00:22:34,411 --> 00:22:37,450
She's bleeding.
She must have caught it at the hotel.
261
00:22:37,584 --> 00:22:40,872
They wouldn't release her
without testing her. It's a trick.
262
00:22:41,007 --> 00:22:43,382
She did it to herself.
263
00:22:45,224 --> 00:22:48,976
Kevin, are you there? Kevin!
264
00:23:20,001 --> 00:23:24,466
Take the east corridor. Stop her from getting
above ground, but do not shoot to kill.
265
00:24:51,056 --> 00:24:53,097
O'Brian.
266
00:24:53,227 --> 00:24:56,729
- Chloe, it's me. It's Michelle.
- Hello?
267
00:24:57,276 --> 00:24:58,820
Can you hear me?
268
00:24:58,946 --> 00:25:01,985
Whoever this is,
I have a really bad connection.
269
00:25:02,077 --> 00:25:04,036
Chloe!
270
00:25:31,844 --> 00:25:34,765
So what did Keeler want?
271
00:25:34,892 --> 00:25:37,565
My job.
272
00:25:38,274 --> 00:25:41,527
He has proof that Sherry
was at Alan Milliken's tonight.
273
00:25:41,655 --> 00:25:44,576
What? What proof?
274
00:25:47,041 --> 00:25:51,874
Alan Milliken's prescription bottle turned up
with Sherry's fingerprints on it.
275
00:25:54,597 --> 00:25:58,730
- How did he get ahold of this?
- How do you think?
276
00:25:58,856 --> 00:26:00,897
Sherry?
277
00:26:02,989 --> 00:26:06,694
I talked to her a few minutes ago.
She didn't even bother to deny it.
278
00:26:06,830 --> 00:26:10,167
She's gotta be bluffing.
If this gets out, she goes to jail.
279
00:26:10,295 --> 00:26:12,670
So will I.
280
00:26:12,800 --> 00:26:16,054
She figures I have more to lose than she does.
281
00:26:17,518 --> 00:26:21,389
- And she's right.
- What does Keeler want you to do?
282
00:26:21,526 --> 00:26:26,192
Withdraw from the race...
for whatever reason I choose.
283
00:26:26,285 --> 00:26:28,576
The party gets thrown into chaos.
284
00:26:28,706 --> 00:26:33,040
Whoever takes my place
won't have a prayer in the election.
285
00:26:34,468 --> 00:26:37,341
And Keeler becomes president.
286
00:26:38,309 --> 00:26:40,350
Oh, my God.
287
00:26:42,818 --> 00:26:45,608
This is all my fault.
288
00:26:45,740 --> 00:26:47,782
Hey, look.
289
00:26:49,248 --> 00:26:51,919
We both made mistakes.
290
00:26:55,342 --> 00:26:58,430
I'm the one who called Sherry.
291
00:27:06,782 --> 00:27:10,236
- There may be a way out of this.
- How?
292
00:27:11,583 --> 00:27:14,752
Without this, Sherry's got nothing, right?
293
00:27:14,882 --> 00:27:19,762
- What are you suggesting?
- We take away the only leverage she has.
294
00:27:19,891 --> 00:27:22,895
You mean steal evidence?
295
00:27:23,022 --> 00:27:27,190
- My God, Wayne.
- Before you say no, you just think about this.
296
00:27:27,322 --> 00:27:29,815
I can call Foxton
and he can make this disappear.
297
00:27:29,953 --> 00:27:32,446
All you have to do is give me the OK.
298
00:28:14,959 --> 00:28:17,000
You stay with her.
299
00:28:18,632 --> 00:28:21,422
- Is your team in place?
- Two minutes, they'll be ready.
300
00:28:21,555 --> 00:28:24,344
- They'll be out of sight?
- They'll be invisible.
301
00:28:24,477 --> 00:28:27,766
- I'm gonna back Tony up here.
- We should get into position.
302
00:28:27,901 --> 00:28:30,858
- Priority call from Kim.
- This is Jack.
303
00:28:30,948 --> 00:28:33,620
- I got Michelle on the line.
- Is she with Saunders?
304
00:28:33,745 --> 00:28:35,905
No, she said she got away from him.
305
00:28:36,041 --> 00:28:39,414
- Patch her through.
- Hold on.
306
00:28:40,843 --> 00:28:44,630
- Michelle, go ahead.
- I got away from Saunders, but he's after me.
307
00:28:44,767 --> 00:28:47,177
Michelle, it's me. Where are you?
308
00:28:48,107 --> 00:28:51,562
Wilshire. A block east of Olive.
309
00:28:51,697 --> 00:28:53,739
- Send your strike team in now.
- Don't.
310
00:28:53,868 --> 00:28:56,659
- What are you talking about?
- Michelle, listen.
311
00:28:56,791 --> 00:28:59,748
- Let Saunders catch you again.
- Are you crazy?
312
00:28:59,881 --> 00:29:03,217
We have to let the exchange go down.
It's the only way to catch him.
313
00:29:03,345 --> 00:29:07,014
- You want me to give myself up?
- Yes. The exchange site is secure.
314
00:29:07,145 --> 00:29:10,766
- I'll send our people in when he's there.
- Redirect your people now!
315
00:29:10,902 --> 00:29:14,488
- Chase, don't!
- Jack, stay out of this!
316
00:29:14,575 --> 00:29:19,456
You are not in command here.
Get him out of here now! Now!
317
00:29:20,212 --> 00:29:25,293
That's my wife, Jack, you son of a bitch!
My wife! Jack!
318
00:29:25,598 --> 00:29:30,015
We need this exchange to go through.
Everything depends on it. Understand?
319
00:29:31,359 --> 00:29:35,230
If he doesn't have you to trade,
he's not gonna go through with this meeting.
320
00:29:35,367 --> 00:29:40,163
We're not gonna get another chance at this.
Do you understand, Michelle?
321
00:29:40,294 --> 00:29:41,789
Yes.
322
00:29:42,297 --> 00:29:46,763
We're gonna do everything to make sure you
come out of this OK, but we gotta move now.
323
00:29:46,890 --> 00:29:49,846
Let's get our teams into position.
324
00:30:51,434 --> 00:30:57,728
I thought your brother was a politician
who would never lower himself to my level.
325
00:30:57,821 --> 00:31:01,407
I need to recover something
that could cause him a lot of trouble.
326
00:31:01,538 --> 00:31:05,289
- What is it?
- A bottle of medicine from a crime scene.
327
00:31:05,420 --> 00:31:09,635
- Has it been admitted into evidence?
- No.
328
00:31:09,761 --> 00:31:14,262
It's in the possession of Sherry Palmer,
the president's ex-wife.
329
00:31:14,396 --> 00:31:19,312
I have a pretty good idea where she is and
can partially reconstruct where she's been.
330
00:31:19,405 --> 00:31:24,369
- What time frame are we looking at?
- Hours, Foxton, not days.
331
00:31:24,499 --> 00:31:28,335
Has this... operation been authorized
by the president?
332
00:31:30,803 --> 00:31:33,642
What difference does that make?
You'll get your money.
333
00:31:33,768 --> 00:31:37,935
I'm not worried about that.
I just need to know who I'm working for.
334
00:31:38,068 --> 00:31:41,405
My brother knows what you're doing.
335
00:31:41,533 --> 00:31:46,080
Not that I don't trust you, but...
I'd like to hear it from him.
336
00:31:48,129 --> 00:31:50,171
Fine.
337
00:31:53,431 --> 00:31:56,435
That's proof enough.
338
00:32:02,867 --> 00:32:04,908
Let's go.
339
00:32:12,636 --> 00:32:15,509
Do Chase's men have Saunders yet?
340
00:32:16,894 --> 00:32:19,222
No one's coming yet.
341
00:32:34,011 --> 00:32:39,355
Look, Jack, promise me you won't make
a move on Saunders until Michelle is safe.
342
00:32:40,232 --> 00:32:45,991
We move as soon as we've got a visual
on Saunders. That's how it's gotta go.
343
00:32:46,076 --> 00:32:51,324
I know. I'm... I'm just asking you
just to do what you can.
344
00:32:52,089 --> 00:32:54,664
You know I will.
345
00:32:57,266 --> 00:33:00,020
We've got three cars headed in from the west.
346
00:33:02,150 --> 00:33:05,737
- Tony, they're coming. Are you ready?
- Yeah.
347
00:33:24,778 --> 00:33:28,151
Windows are tinted. I can't see inside.
348
00:33:48,241 --> 00:33:51,614
- Yeah.
- Give her the phone.
349
00:33:53,836 --> 00:33:57,623
My preference is to turn you over
to your husband unharmed.
350
00:33:57,760 --> 00:34:00,432
But I will kill you if anything goes wrong.
351
00:34:37,505 --> 00:34:39,334
Yeah.
352
00:34:39,467 --> 00:34:43,884
When I see my daughter,
you get your wife.
353
00:34:44,018 --> 00:34:45,430
Right.
354
00:34:48,610 --> 00:34:51,698
Jane, I need you to get out of the car.
355
00:34:58,965 --> 00:35:02,051
Everything's gonna be OK.
356
00:35:07,899 --> 00:35:12,695
- I want you to walk over to your father's men.
- Where's my father?
357
00:35:12,825 --> 00:35:14,902
We don't know.
358
00:35:15,038 --> 00:35:20,202
Listen, we have to do this, Jane. I'm sorry.
359
00:35:25,266 --> 00:35:30,313
Look, Jane, you gotta trust me on this.
Please, go. Come on.
360
00:35:59,960 --> 00:36:05,304
- Jack, send your men in now.
- We don't have a visual on Saunders.
361
00:36:29,601 --> 00:36:31,311
- I can't.
- Come here!
362
00:36:31,438 --> 00:36:34,810
- Turn around!
- Jane, it's OK! Come here!
363
00:36:34,945 --> 00:36:39,161
Teams A and B move.
We've got a visual on Saunders. Move now!
364
00:37:06,800 --> 00:37:07,963
Stephen!
365
00:37:24,377 --> 00:37:26,417
Stephen!
366
00:37:35,773 --> 00:37:39,276
I'm pinned down! Saunders has a helicopter.
Call in air support now!
367
00:37:39,406 --> 00:37:43,075
- I repeat, call in air support!
- I need air support!
368
00:37:43,205 --> 00:37:47,254
I've got two US marine F-18s just off
the marina, call sign Guardian Angel.
369
00:37:47,380 --> 00:37:50,966
Copy that! Guardian Angel,
this is Watchtower!
370
00:37:51,096 --> 00:37:53,768
We got a hostile at vector Bravo Tango!
371
00:38:06,585 --> 00:38:10,800
Jack, marines are coming in.
Take cover.
372
00:38:27,292 --> 00:38:28,871
Let's go! Let's go!
373
00:38:39,650 --> 00:38:41,858
Chopper's been taken out!
374
00:38:53,636 --> 00:38:55,381
- You OK?
- Yeah.
375
00:39:32,420 --> 00:39:34,498
Don't move!
376
00:39:34,633 --> 00:39:38,089
11 vials of the virus are unaccounted for.
Where are they?
377
00:39:38,224 --> 00:39:42,689
- It's not gonna be that simple, Jack.
- Stephen, it's over.
378
00:39:42,774 --> 00:39:45,981
No, it's not, Jack. It's just beginning.
379
00:39:49,287 --> 00:39:51,496
Where are the vials?
380
00:39:54,089 --> 00:39:59,717
You can waste time trying to break me
and kill millions of people.
381
00:39:59,850 --> 00:40:02,094
Or you can give me what I want.
382
00:40:08,450 --> 00:40:12,154
This is Jack Bauer. Saunders is in custody.
33979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.