All language subtitles for Swimming.With.Sharks.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,428 --> 00:00:13,888 In Hollywood, 2 00:00:13,930 --> 00:00:16,430 the fastest way to the top 3 00:00:16,474 --> 00:00:19,564 is to work for someone who's already there. 4 00:00:23,440 --> 00:00:27,780 The system dictates that one must first be a slave 5 00:00:27,819 --> 00:00:29,489 before you can be a success. 6 00:00:31,281 --> 00:00:34,241 Few people have the drive to endure the indignities 7 00:00:34,284 --> 00:00:36,244 that make up the system. 8 00:00:42,000 --> 00:00:44,710 This drive is usually motivated by greed. 9 00:00:48,048 --> 00:00:49,418 Sometimes ambition. 10 00:00:51,593 --> 00:00:54,643 Sometimes, even love. 11 00:00:56,681 --> 00:00:59,101 There are stories of love... 12 00:01:02,520 --> 00:01:07,070 Inspiring success over the most insurmountable odds... 13 00:01:10,236 --> 00:01:11,566 Empowering stories... 14 00:01:13,948 --> 00:01:16,528 Where we are not crucifying one another, 15 00:01:16,576 --> 00:01:18,496 but playing fair. 16 00:01:26,586 --> 00:01:27,836 This... 17 00:01:35,887 --> 00:01:38,307 Is not one of those stories. 18 00:02:04,833 --> 00:02:08,713 ♪ Hollywood's bleeding, vampires feeding ♪ 19 00:02:08,753 --> 00:02:12,093 ♪ Darkness turns to dust ♪ 20 00:02:12,132 --> 00:02:16,012 ♪ Everyone's gone, but no one's leaving ♪ 21 00:02:16,052 --> 00:02:19,182 ♪ Nobody left but us ♪ 22 00:02:19,222 --> 00:02:22,932 ♪ Try to face a feelin', but we'll never feel it ♪ 23 00:02:22,976 --> 00:02:26,436 ♪ Ridin' on the last train home ♪ 24 00:02:26,479 --> 00:02:29,819 ♪ Dyin' in our sleep, we're living out a dream ♪ 25 00:02:29,858 --> 00:02:31,148 ♪ We only make it out alone ♪ 26 00:02:31,192 --> 00:02:34,322 You have no brain. 27 00:02:34,362 --> 00:02:35,322 You're an intern. 28 00:02:35,363 --> 00:02:38,203 You are here in service of Joyce Holt, 29 00:02:38,241 --> 00:02:40,581 CEO of Fountain Pictures. 30 00:02:40,618 --> 00:02:42,828 What you think means nothing. 31 00:02:42,871 --> 00:02:44,871 What you feel means nothing. 32 00:02:44,914 --> 00:02:46,754 You are nothing. 33 00:02:46,791 --> 00:02:49,041 A thousand nobodies land at LAX every day, 34 00:02:49,085 --> 00:02:51,295 ready to kill to get inside these gates. 35 00:02:51,337 --> 00:02:52,877 - Anything she wants... - You get it. 36 00:02:52,922 --> 00:02:54,722 Everything you do, you run through us. 37 00:02:54,757 --> 00:02:59,047 Can't take it? Roll on back to bum fuck Iowa. 38 00:03:01,848 --> 00:03:03,598 Hi. I'm I... 39 00:03:03,641 --> 00:03:04,641 Late. 40 00:03:04,684 --> 00:03:06,234 They told me 9:00. 41 00:03:06,269 --> 00:03:07,939 9:00 means 8:30. 42 00:03:16,070 --> 00:03:17,820 Meredith Lockhart's in your office. 43 00:03:17,864 --> 00:03:19,049 The "Times'" run another piece, 44 00:03:19,073 --> 00:03:20,413 calling the "Wanderlust Chronicles" 45 00:03:20,450 --> 00:03:24,120 the most relevant book series of the decade. 46 00:03:24,162 --> 00:03:26,292 Referenced the impending bidding war. 47 00:03:45,600 --> 00:03:46,827 I called the apothecary in Melbourne. 48 00:03:46,851 --> 00:03:49,021 They aren't making the almond sage one anymore. 49 00:03:51,940 --> 00:03:53,270 I'll call again. 50 00:04:02,617 --> 00:04:03,886 I debated between this and the Dior, 51 00:04:03,910 --> 00:04:08,210 but Gucci makes me look less Hollywood power dyke. 52 00:04:08,248 --> 00:04:09,288 Please. 53 00:04:09,332 --> 00:04:12,422 You love being a Hollywood power dyke. 54 00:04:12,460 --> 00:04:13,380 That's true. 55 00:04:13,419 --> 00:04:15,799 All right, my friend. 56 00:04:15,838 --> 00:04:18,418 What is it gonna take to make this happen? 57 00:04:18,466 --> 00:04:22,006 You gonna make me beg? I'm happy to do so. 58 00:04:22,303 --> 00:04:23,303 You know the corporate BS 59 00:04:23,346 --> 00:04:25,346 that comes from a mainstream studio? 60 00:04:25,390 --> 00:04:26,390 It's not me. 61 00:04:26,432 --> 00:04:28,432 For my books, I want a home 62 00:04:28,476 --> 00:04:31,186 that's more punk rock, artist-driven. 63 00:04:31,229 --> 00:04:33,229 Punk rock and artist-driven's not gonna pay 64 00:04:33,273 --> 00:04:34,903 pay for that $2,500 coat. 65 00:04:34,941 --> 00:04:36,571 This $2,850, bitch. 66 00:04:39,195 --> 00:04:40,775 If for no other reason, Meredith, 67 00:04:40,822 --> 00:04:43,572 don't you want to support a female CEO 68 00:04:43,616 --> 00:04:45,116 in this fucking boys' club town? 69 00:04:45,159 --> 00:04:46,909 You mean the token female. 70 00:04:46,953 --> 00:04:48,753 Fountain's the most misogynistic monstrosity 71 00:04:48,788 --> 00:04:49,658 out there. 72 00:04:49,706 --> 00:04:51,286 'Cause my hands have been tied. 73 00:04:51,332 --> 00:04:52,542 But I'm sure you've heard... 74 00:04:52,583 --> 00:04:55,383 Redmond's about to croak, and you're gonna take over. 75 00:04:58,339 --> 00:05:00,549 Ain't gonna happen, Joyce. 76 00:05:01,884 --> 00:05:04,684 Here you go. Should be all there. 77 00:05:04,721 --> 00:05:07,891 Double meat, no bun, side of jalapeño, 78 00:05:07,932 --> 00:05:09,732 mega-mint agua fresca, no ice, 79 00:05:09,767 --> 00:05:13,347 and vegan banana bread pudding, hold the coconut. 80 00:05:13,396 --> 00:05:15,976 I like the whole braided, Amish, art chick look 81 00:05:16,024 --> 00:05:16,944 you got going on. 82 00:05:16,983 --> 00:05:18,363 Where, uh... where you from? 83 00:05:18,401 --> 00:05:19,571 Colorado Springs. 84 00:05:19,610 --> 00:05:22,570 Um, excuse me. The skinless chicken breast? 85 00:05:22,613 --> 00:05:24,373 It's for her dog, 86 00:05:24,407 --> 00:05:26,907 so if you could put it in a separate box, 87 00:05:26,951 --> 00:05:28,491 that would be great. 88 00:05:28,536 --> 00:05:29,946 I've been on this lot for six years. 89 00:05:29,996 --> 00:05:31,656 I could... be your in-guy. 90 00:05:31,706 --> 00:05:33,706 All right, mate. Give it a rest. 91 00:05:33,750 --> 00:05:36,420 My sister? She's not interested. 92 00:05:36,461 --> 00:05:40,011 Yeah, well, your loss. 93 00:05:40,048 --> 00:05:41,798 Huh. 94 00:05:41,841 --> 00:05:44,551 I always wanted a brother. 95 00:05:47,597 --> 00:05:49,267 First day? 96 00:05:49,307 --> 00:05:51,017 It's that obvious? 97 00:05:51,059 --> 00:05:53,309 Nah. You're a natural. 98 00:05:53,353 --> 00:05:55,863 - Let me get that for you. - Thank you. 99 00:05:55,897 --> 00:06:00,107 Let me guess. Travis, Joyce's dog Wesley? 100 00:06:00,151 --> 00:06:02,781 He used to work for me before Joyce poached him. 101 00:06:02,820 --> 00:06:04,450 Travis, that is. Not the dog. 102 00:06:04,489 --> 00:06:06,239 Work for you? 103 00:06:06,282 --> 00:06:07,622 Yeah. 104 00:06:07,658 --> 00:06:10,078 Martin Bruhl, VP of Production. 105 00:06:10,119 --> 00:06:13,079 Lou Simms. VP of Hail Caesar's. 106 00:06:13,122 --> 00:06:16,132 - Oh ho. Wow. - Sorry, bad joke. 107 00:06:16,167 --> 00:06:17,747 Terrible joke. 108 00:06:17,794 --> 00:06:20,464 It's all right, though. I've heard worse. 109 00:06:21,714 --> 00:06:23,674 You gotta be careful, though. Travis is... 110 00:06:23,716 --> 00:06:25,756 - Batshit crazy? - Yep. 111 00:06:25,802 --> 00:06:28,222 He and Alex are Joyce's wrecking crew. 112 00:06:28,262 --> 00:06:29,647 They've been fired hundreds of times, 113 00:06:29,680 --> 00:06:31,220 but she'll never get rid of them. 114 00:06:31,974 --> 00:06:33,274 Because? 115 00:06:33,309 --> 00:06:34,733 They know where the bodies are buried. 116 00:06:35,770 --> 00:06:38,860 Can't get to her without going through them. 117 00:06:38,898 --> 00:06:41,528 Is getting to her a goal around here? 118 00:07:07,885 --> 00:07:09,175 Excuse me? 119 00:07:11,222 --> 00:07:14,272 I finished everything on the list you gave me. 120 00:07:16,561 --> 00:07:19,651 I also went ahead and did tomorrow's work as well. 121 00:07:19,689 --> 00:07:21,649 Congratulations. 122 00:07:24,902 --> 00:07:27,282 I'm gonna need you to, uh... 123 00:07:27,321 --> 00:07:28,491 Sorry. 124 00:08:12,992 --> 00:08:15,082 Hey, Greta! 125 00:08:17,622 --> 00:08:19,672 I survived my first day! 126 00:08:37,808 --> 00:08:40,388 We're gonna move to Hollywood one day. 127 00:08:41,229 --> 00:08:43,729 It's always warm. 128 00:08:44,232 --> 00:08:46,862 You can have short sleeves in December. 129 00:08:48,277 --> 00:08:52,657 And we can have a lemon tree in our backyard. 130 00:08:52,698 --> 00:08:54,908 - Promise? - Promise. 131 00:09:19,267 --> 00:09:21,187 Our lunch with the new investors just confirmed. 132 00:09:21,227 --> 00:09:22,977 "Wanderlust Chronicles." 133 00:09:23,020 --> 00:09:24,610 Meredith Lockhart's book series. 134 00:09:24,647 --> 00:09:25,607 I'm working on it. 135 00:09:25,648 --> 00:09:27,188 What does that mean? 136 00:09:27,567 --> 00:09:29,317 You either got them or you failed. 137 00:09:29,360 --> 00:09:30,780 Means I'm working on it. 138 00:09:30,820 --> 00:09:33,410 - I heard Universal is... - You heard wrong. 139 00:09:42,290 --> 00:09:46,040 I promised them to the new investors, Marty. 140 00:09:46,919 --> 00:09:49,589 - I'm aware. - There's a clock on the offer. 141 00:09:49,630 --> 00:09:51,630 Five billion dollars are at stake, Martin, 142 00:09:51,674 --> 00:09:54,474 money needed to save this fucking place. 143 00:09:57,346 --> 00:09:59,136 And how do you plan on getting Redmond involved 144 00:09:59,181 --> 00:10:00,681 in all this? 145 00:10:00,725 --> 00:10:01,885 I don't. 146 00:10:01,934 --> 00:10:05,484 Keep the investors on ice until he dies already. 147 00:10:06,188 --> 00:10:07,188 Copy. 148 00:10:07,231 --> 00:10:09,821 And get the rights to the books, or we're fucked. 149 00:10:09,859 --> 00:10:13,699 Well, I'll be fine, but you'll be fucked. 150 00:10:16,157 --> 00:10:17,259 Please tell me you got in touch 151 00:10:17,283 --> 00:10:18,243 with Meredith's assistant. 152 00:10:18,284 --> 00:10:19,704 I've left word like five times. 153 00:10:19,744 --> 00:10:21,044 He's not returning. 154 00:10:21,078 --> 00:10:23,158 Leverage your relationship. 155 00:10:23,623 --> 00:10:25,883 Go dirty if you need to go dirty. 156 00:10:26,167 --> 00:10:28,787 We need those fucking books. 157 00:10:33,049 --> 00:10:35,429 Plug your nose. It's gonna smell like shit. 158 00:10:36,385 --> 00:10:37,693 Don't laugh. She's fired six people 159 00:10:37,720 --> 00:10:39,140 over this fucking tea. 160 00:10:39,180 --> 00:10:41,390 - What's it for? - Getting pregnant. 161 00:10:41,432 --> 00:10:44,272 'Cause, come on, she's gonna be such a lit mom. 162 00:10:47,188 --> 00:10:48,308 I'm happy to make it. 163 00:10:48,356 --> 00:10:50,016 And risk getting fired your first week? 164 00:10:50,066 --> 00:10:51,776 Be number seven? 165 00:10:53,194 --> 00:10:55,284 I think I can handle it. 166 00:10:55,321 --> 00:10:59,031 All right. Knock yourself out. 167 00:11:03,245 --> 00:11:05,035 How do you think lunch went? 168 00:11:05,081 --> 00:11:06,501 They were placating us. 169 00:11:06,707 --> 00:11:08,268 If Redmond isn't gone soon, I'll guarantee you, 170 00:11:08,292 --> 00:11:09,842 they'll pivot, and we'll lose them. 171 00:11:14,674 --> 00:11:15,764 Yep. 172 00:11:15,800 --> 00:11:18,550 Yeah, yeah. I'm with her now. 173 00:11:18,886 --> 00:11:20,426 All right. Copy. 174 00:11:21,555 --> 00:11:22,885 Well, speak of the devil. 175 00:11:22,932 --> 00:11:25,772 Redmond is requesting you at his house. 176 00:11:25,810 --> 00:11:27,600 God damn it. 177 00:11:33,401 --> 00:11:34,571 Wait in the car. 178 00:11:51,419 --> 00:11:53,999 Look what the cat dragged in. 179 00:12:20,114 --> 00:12:22,244 Keeps me young. 180 00:12:27,413 --> 00:12:32,843 Doctors are telling me that I'm in my final days. 181 00:12:35,296 --> 00:12:38,086 Oh Jesus, you're a terrible actress. 182 00:12:38,132 --> 00:12:40,432 No wonder you never made it. 183 00:12:44,221 --> 00:12:45,811 Rumor has it, 184 00:12:45,848 --> 00:12:47,388 you've been talking to investors 185 00:12:47,433 --> 00:12:49,443 about outside capital. 186 00:12:50,436 --> 00:12:52,766 - Not true. - That's what I told them. 187 00:12:52,813 --> 00:12:55,573 I said, she wouldn't do that. 188 00:12:55,608 --> 00:12:57,318 She gave me her word 189 00:12:57,359 --> 00:12:59,949 that she would run the studio the way I wanted, 190 00:12:59,987 --> 00:13:02,067 the way my father ran it. 191 00:13:02,114 --> 00:13:07,374 The last great American studio, run by Americans. 192 00:13:08,078 --> 00:13:11,368 What a novel fucking idea that is, huh? 193 00:13:11,415 --> 00:13:16,245 No chinks, no wops, no A-rabs. 194 00:13:16,295 --> 00:13:18,875 Am I right? 195 00:13:23,719 --> 00:13:25,139 Do I have your word? 196 00:13:31,811 --> 00:13:33,981 You have my word. 197 00:13:41,237 --> 00:13:44,527 I assume that didn't go well. 198 00:13:49,161 --> 00:13:50,501 Shit. 199 00:13:52,498 --> 00:13:53,618 What? 200 00:13:53,666 --> 00:13:55,166 Uh... 201 00:13:57,962 --> 00:13:59,132 What? 202 00:14:00,881 --> 00:14:03,301 Looks like you were right. 203 00:14:03,342 --> 00:14:05,802 Meredith's getting into a deal with Universal. 204 00:14:09,014 --> 00:14:11,234 Universal, real fucking punk rock. 205 00:14:11,267 --> 00:14:12,807 They're backing up the cash truck. 206 00:14:12,852 --> 00:14:15,102 There's no way we can match this. 207 00:14:15,145 --> 00:14:16,605 I'm sorry. 208 00:14:17,022 --> 00:14:19,232 I went down every single avenue. 209 00:14:19,275 --> 00:14:20,961 I mean, as long as that cheap fuck is still breathing, 210 00:14:20,985 --> 00:14:24,195 there's no way we can... We can compete with this. 211 00:14:24,238 --> 00:14:27,658 My hands are tied. 212 00:14:27,700 --> 00:14:29,700 I'm sorry. 213 00:14:35,499 --> 00:14:37,039 Get out. 214 00:15:38,771 --> 00:15:41,401 What the fuck are you doing? 215 00:15:41,440 --> 00:15:42,690 Open this door again, 216 00:15:42,733 --> 00:15:43,960 and you'll be slinging smoothies 217 00:15:43,984 --> 00:15:45,694 at the Van Nuys Jamba Juice so fast, 218 00:15:45,736 --> 00:15:47,856 you won't know what fucking hit you. 219 00:15:47,905 --> 00:15:49,235 Out. 220 00:15:54,787 --> 00:15:55,997 I am fucking neurotic, Tom. 221 00:15:56,038 --> 00:15:58,288 The film business is in the last innings. 222 00:15:59,375 --> 00:16:01,085 You know how many out-of-work, white, male 223 00:16:01,126 --> 00:16:03,296 studio execs there are in this town right now? 224 00:16:03,337 --> 00:16:05,377 Those books are a big fucking problem. 225 00:16:05,422 --> 00:16:08,012 Joyce... she promised them to our new investors. 226 00:16:10,844 --> 00:16:12,514 Maybe pretend that I didn't say that. 227 00:16:12,554 --> 00:16:15,724 If that information was to leak to the press or something, 228 00:16:15,766 --> 00:16:17,306 then, uh... 229 00:16:17,351 --> 00:16:19,691 Redmond wouldn't be too happy, you know? 230 00:16:24,441 --> 00:16:26,491 All right, speak to you soon. 231 00:17:00,894 --> 00:17:03,484 Just leave it. 232 00:17:06,316 --> 00:17:08,356 Yes, ma'am. 233 00:17:08,402 --> 00:17:10,362 You from the South? 234 00:17:14,283 --> 00:17:16,913 Colorado. 235 00:17:16,952 --> 00:17:20,252 Girls from Colorado don't say "ma'am." 236 00:17:20,289 --> 00:17:22,669 Too much Tennessee Williams growing up. 237 00:17:26,462 --> 00:17:29,512 What color were these resoled? 238 00:17:29,548 --> 00:17:32,468 - Black? - And the original color was? 239 00:17:32,509 --> 00:17:33,469 Red. 240 00:17:33,510 --> 00:17:35,390 Therefore, they should have been resoled... 241 00:17:35,429 --> 00:17:38,639 - Red. - Right. 242 00:17:38,682 --> 00:17:40,852 Travis, get in here. 243 00:17:47,441 --> 00:17:48,781 Eight mil a year, 244 00:17:48,817 --> 00:17:51,357 and the crazy bitch resoles her shoes. 245 00:17:51,403 --> 00:17:52,363 Mm-hmm. 246 00:17:52,404 --> 00:17:54,824 Why are rich people always so fucking cheap? 247 00:17:54,865 --> 00:17:58,325 Doesn't make sense. 248 00:17:58,368 --> 00:18:00,328 Ooh. Hey. 249 00:18:00,829 --> 00:18:03,079 Heidi. 9 o'clock. 250 00:18:05,125 --> 00:18:07,795 Don't you dare invite her to sit. 251 00:18:07,836 --> 00:18:11,756 Lou! Come sit! 252 00:18:11,799 --> 00:18:15,089 I fucking hate you. 253 00:18:15,135 --> 00:18:17,135 Only if you let me buy the next round. 254 00:18:17,179 --> 00:18:18,719 Oh, well, in that case, 255 00:18:18,764 --> 00:18:22,024 Señor, Don Julio 1942, por favor? 256 00:18:22,059 --> 00:18:22,889 Three, please. 257 00:18:22,935 --> 00:18:24,475 Uh, none for me. I'm good. 258 00:18:24,520 --> 00:18:26,650 Harvard bitch is sober. 259 00:18:26,688 --> 00:18:27,898 Unfathomable, I know. 260 00:18:27,940 --> 00:18:29,780 Just remember, I may be her ho this week, 261 00:18:29,817 --> 00:18:31,237 but that means you're up next. 262 00:18:31,276 --> 00:18:32,986 - Queen is on a tear. - Mm. 263 00:18:33,028 --> 00:18:34,238 See, one week she loves you, 264 00:18:34,279 --> 00:18:36,989 gives you an $80 candle that she got in a gift basket. 265 00:18:37,032 --> 00:18:39,282 Next week... You're dead. 266 00:18:39,326 --> 00:18:41,196 But you do end up with a very nice candle 267 00:18:41,245 --> 00:18:43,115 you can put in your shitty Echo Park apartment, 268 00:18:43,163 --> 00:18:44,933 so when you bring home the guy you met on Grindr, 269 00:18:44,957 --> 00:18:46,167 he thinks you're super legit. 270 00:18:46,208 --> 00:18:48,088 Not sure a candle would cut it for me. 271 00:18:51,588 --> 00:18:53,668 Your friends back home. 272 00:18:53,715 --> 00:18:57,295 They teachers, accountants, social workers? 273 00:18:57,344 --> 00:18:58,264 Kill me now. 274 00:18:58,303 --> 00:19:02,103 Proximity to greatness is intoxicating. 275 00:19:02,141 --> 00:19:04,731 I saw Ryan Gosling's dick on a set visit once. 276 00:19:04,768 --> 00:19:07,148 I mean, it was just from the side, but still, 277 00:19:07,187 --> 00:19:09,437 made my fucking year. 278 00:19:09,481 --> 00:19:10,651 Speaking of dicks... 279 00:19:10,691 --> 00:19:13,901 Whoa, seriously dude. Nobody wants to see that. 280 00:19:13,944 --> 00:19:16,034 I do. 281 00:19:16,071 --> 00:19:18,491 All right, I'm gonna get my fuck on. 282 00:19:18,532 --> 00:19:19,872 Bye, bitches. 283 00:19:22,244 --> 00:19:23,254 My apologies. 284 00:19:23,287 --> 00:19:25,957 Crude and inappropriate are his default settings. 285 00:19:25,998 --> 00:19:27,288 Got it. 286 00:19:27,332 --> 00:19:28,792 Whoops. 287 00:19:30,878 --> 00:19:32,958 Careful. Joyce gave him his start. 288 00:19:33,005 --> 00:19:34,665 Back in the day, they used to... 289 00:19:34,715 --> 00:19:36,505 No, we're just friends. 290 00:19:36,550 --> 00:19:39,180 Marty Bruhl belongs to Joyce Holt. 291 00:19:51,440 --> 00:19:53,530 Okay. 292 00:19:53,567 --> 00:19:56,607 That's it. 293 00:20:01,742 --> 00:20:03,542 Your studio migrating into our bedroom? 294 00:20:03,577 --> 00:20:07,407 God, don't even get me started. 295 00:20:07,456 --> 00:20:09,076 I should just cancel that fucking show. 296 00:20:09,124 --> 00:20:10,714 I'm not even close to being ready. 297 00:20:10,751 --> 00:20:11,631 Stay home and work. 298 00:20:11,668 --> 00:20:12,748 Don't. Don't fucking do that, 299 00:20:12,794 --> 00:20:13,804 not right now. 300 00:20:13,837 --> 00:20:16,087 You're building the show up way too much. 301 00:20:16,131 --> 00:20:17,171 Don't be so precious. 302 00:20:17,216 --> 00:20:19,886 I'm the one being too precious? 303 00:20:19,927 --> 00:20:23,467 'Cause you're so chill and whatever about your work. 304 00:20:23,513 --> 00:20:25,723 I'm not an artist. 305 00:20:25,766 --> 00:20:27,516 Yeah, well, guess what? 306 00:20:29,269 --> 00:20:31,229 Neither am I. 307 00:20:34,441 --> 00:20:36,441 I'm Joyce Holt's plus-one. 308 00:20:40,113 --> 00:20:43,783 - New coat? - Yeah. 309 00:20:43,825 --> 00:20:46,195 What's the occasion? 310 00:20:46,245 --> 00:20:50,165 Looks like more than just dinner with the boys. 311 00:20:50,207 --> 00:20:51,827 You can come. 312 00:20:54,461 --> 00:20:57,971 I lost this week. 313 00:20:58,006 --> 00:20:58,876 I don't like losing. 314 00:20:58,924 --> 00:21:00,634 There'll be other books. 315 00:21:00,676 --> 00:21:01,636 Come on! Come out. 316 00:21:01,677 --> 00:21:02,677 Get dressed. It'll be fun. 317 00:21:02,719 --> 00:21:04,349 Food's supposed to be incredible. 318 00:21:04,388 --> 00:21:06,428 No. 319 00:21:06,473 --> 00:21:07,393 Tonight's the only night 320 00:21:07,432 --> 00:21:08,982 I don't have to go out this week. 321 00:21:09,017 --> 00:21:12,937 Happy to stay home and wear sweats and look like shit. 322 00:21:12,980 --> 00:21:14,610 You never look like shit. 323 00:21:17,901 --> 00:21:21,031 Have fun tonight. 324 00:21:21,071 --> 00:21:23,241 I love you. 325 00:21:26,994 --> 00:21:28,754 Love you too. 326 00:21:41,383 --> 00:21:43,973 I was 19 when I moved here. 327 00:21:44,011 --> 00:21:45,221 Penniless. 328 00:21:45,262 --> 00:21:48,102 A lost cause, my teachers told me. 329 00:21:48,473 --> 00:21:51,143 There was a passage I read once as a girl 330 00:21:51,184 --> 00:21:54,194 that, for whatever reason, resonated. 331 00:21:54,229 --> 00:21:56,019 It was written by Marilyn Monroe 332 00:21:56,064 --> 00:21:58,074 shortly before her death. 333 00:21:58,108 --> 00:22:01,148 And as sad as it may read now, 334 00:22:01,194 --> 00:22:06,164 it encapsulates the very thing that draws people here. 335 00:22:06,199 --> 00:22:09,159 This town. This business. 336 00:22:09,202 --> 00:22:12,462 The promise. That sense of hope. 337 00:22:13,040 --> 00:22:14,500 Magic. 338 00:22:46,740 --> 00:22:48,410 Dude, your girlfriend's back. 339 00:23:28,865 --> 00:23:31,405 Do you have any gum? Mints? 340 00:23:40,877 --> 00:23:44,757 I have a pomegranate acai throat lozenge. 341 00:23:53,223 --> 00:23:56,103 ♪ There's something hiding in the ceiling ♪ 342 00:23:56,143 --> 00:23:57,853 ♪ And it pulls my strings ♪ 343 00:23:57,894 --> 00:23:59,904 ♪ Tried to cut it, I'm the haunted ♪ 344 00:23:59,938 --> 00:24:01,568 ♪ It won't let me leave ♪ 345 00:24:01,606 --> 00:24:05,486 ♪ It's so quiet, but behind it it's not what it seems ♪ 346 00:24:05,527 --> 00:24:07,857 ♪ It's a twisted dream ♪ 347 00:24:09,698 --> 00:24:13,488 ♪ Flick of the light, glitch in the time ♪ 348 00:24:13,535 --> 00:24:16,905 ♪ Cover my eyes, wait, is it all in my mind? ♪ 349 00:24:16,955 --> 00:24:20,455 ♪ Is it all in my mind, all in my mind? ♪ 350 00:24:24,337 --> 00:24:26,837 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 351 00:24:26,882 --> 00:24:30,972 ♪ Ooh-oo-oo-oo ♪ 352 00:24:32,179 --> 00:24:34,809 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 353 00:24:34,848 --> 00:24:37,978 ♪ Ooh-oo-oo-oo ♪ 354 00:24:40,604 --> 00:24:41,774 ♪ If I told you ♪ 355 00:24:41,813 --> 00:24:44,653 When I was growing up, we didn't have anything. 356 00:24:44,691 --> 00:24:46,361 I didn't have anyone in my life 357 00:24:46,401 --> 00:24:48,991 telling me that I had any worth. 358 00:24:49,029 --> 00:24:51,449 I was so desperate for that validation. 359 00:24:51,490 --> 00:24:54,410 We all need that one person in our lives 360 00:24:54,451 --> 00:24:57,161 to tell us that we can do it, 361 00:24:57,204 --> 00:24:58,914 that we matter. 362 00:24:58,955 --> 00:25:02,665 I see you. I see you. 363 00:25:02,709 --> 00:25:05,709 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 364 00:25:05,754 --> 00:25:09,344 ♪ Ooh-oo-oo-oo ♪ 365 00:25:10,717 --> 00:25:13,217 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 366 00:25:13,261 --> 00:25:16,931 ♪ Ooh-oo-oo-oo ♪ 367 00:25:18,683 --> 00:25:20,393 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 368 00:25:21,853 --> 00:25:25,113 ♪ Ooh-oo-oo-oo ♪ 369 00:25:25,148 --> 00:25:26,478 When I first moved here, 370 00:25:26,525 --> 00:25:29,985 as I looked into the Hollywood night, 371 00:25:30,028 --> 00:25:32,488 there must be thousands of girls sitting alone 372 00:25:32,531 --> 00:25:35,081 just like me, dreaming. 373 00:25:37,702 --> 00:25:39,872 But I'm not gonna worry about them, 374 00:25:39,913 --> 00:25:43,083 because I'm dreaming the hardest. 375 00:25:44,376 --> 00:25:46,876 Because I'm dreaming the hardest. 376 00:25:47,128 --> 00:25:49,668 We do what we have to do, 377 00:25:49,714 --> 00:25:51,844 in order to get what we want. 26066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.