All language subtitles for S1ubtitlename

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,220 --> 00:00:08,430 Rules of the sex life guidance notebook: 2 00:00:09,280 --> 00:00:12,520 This notebook can be used 3 00:00:12,520 --> 00:00:15,300 to compel someone into doing as you wish 4 00:00:15,300 --> 00:00:17,300 under the pretext of guidance. 5 00:00:18,250 --> 00:00:22,310 The instructor must directly write the command in it 6 00:00:22,310 --> 00:00:25,190 and then show that to the target. 7 00:00:25,190 --> 00:00:30,180 The instructions are only limited to sexual acts. 8 00:00:35,340 --> 00:00:39,180 But really, our school sure has lots of beauties! 9 00:00:39,730 --> 00:00:43,180 Especially our class... 10 00:00:43,980 --> 00:00:46,660 It has to be her, right? 11 00:00:48,150 --> 00:00:51,190 {\an7}Fujimiya Megumi 12 00:00:48,150 --> 00:00:51,190 {\an7}Fujimiya Megumi 13 00:00:48,150 --> 00:00:51,190 {\an7}Fujimiya Megumi 14 00:00:48,150 --> 00:00:51,190 {\an7}Fujimiya Megumi 15 00:00:48,150 --> 00:00:51,190 {\an7}Sennou Private Academy General Studies------- Class 2-A---------- 16 00:00:48,150 --> 00:00:51,190 {\an7}Sennou Private Academy General Studies------- Class 2-A---------- 17 00:00:48,150 --> 00:00:51,190 {\an7}Sennou Private Academy General Studies------- Class 2-A---------- 18 00:00:48,150 --> 00:00:51,190 {\an7}Sennou Private Academy General Studies------- Class 2-A---------- 19 00:00:48,890 --> 00:00:50,230 Good morning! 20 00:00:51,790 --> 00:00:53,540 {\an8}Let's work hard again today. 21 00:00:52,150 --> 00:00:55,480 She acts nice to everybody without any exception... 22 00:00:57,270 --> 00:01:01,020 She's extremely womanly in the right parts! 23 00:01:02,870 --> 00:01:07,330 I wanked three times to Fujimiya-san yesterday! 24 00:01:07,610 --> 00:01:11,850 Well, I jack off four times to her every day! 25 00:01:13,450 --> 00:01:17,070 Bastards! Don't you defile my Fujimiya-san! 26 00:01:18,570 --> 00:01:22,640 There has been a rumor that she recently got a boyfriend, though. 27 00:01:22,900 --> 00:01:24,560 Huh!? 28 00:01:25,600 --> 00:01:28,560 {\an7}P.E. Dept. Class 2-E Katayama Takashi (Baseball Club) 29 00:01:25,600 --> 00:01:28,560 {\an7}P.E. Dept. Class 2-E Katayama Takashi (Baseball Club) 30 00:01:25,600 --> 00:01:28,560 {\an7}P.E. Dept. Class 2-E Katayama Takashi (Baseball Club) 31 00:01:25,600 --> 00:01:28,560 {\an7}P.E. Dept. Class 2-E Katayama Takashi (Baseball Club) 32 00:01:26,160 --> 00:01:28,560 So, what is your answer? 33 00:01:29,060 --> 00:01:30,880 Hmm... 34 00:01:31,750 --> 00:01:34,570 Say it one more time. 35 00:01:33,150 --> 00:01:34,570 Huh!? 36 00:01:35,580 --> 00:01:37,150 Takashi-kun... 37 00:01:39,980 --> 00:01:41,340 Ugh... 38 00:01:41,780 --> 00:01:45,580 Anyway, looks like she's been close to her now boyfriend for a long time. 39 00:01:45,910 --> 00:01:48,530 The heck is that, a rom-com comic!? 40 00:01:49,580 --> 00:01:53,500 I love you! 41 00:01:56,150 --> 00:01:58,850 I love you too! 42 00:02:02,870 --> 00:02:07,200 It's Katayama, huh? I guess there's nothing else we can do... 43 00:02:07,200 --> 00:02:09,660 I wonder if they are having sex... 44 00:02:09,660 --> 00:02:11,670 They obviously would be! 45 00:02:11,670 --> 00:02:16,770 Whoaaaa! My Fujimiya-san's virginity! 46 00:02:16,770 --> 00:02:19,110 Boys are the worst! 47 00:02:25,560 --> 00:02:27,160 Oh, Fujimiya! 48 00:02:28,760 --> 00:02:31,210 A-Are you on your way home? 49 00:02:28,870 --> 00:02:32,590 {\an7}Sennou Private Academy Academic Advisor: Fukama Mitsurou 50 00:02:28,870 --> 00:02:32,590 {\an7}Sennou Private Academy Academic Advisor: Fukama Mitsurou 51 00:02:28,870 --> 00:02:32,590 {\an7}Sennou Private Academy Academic Advisor: Fukama Mitsurou 52 00:02:28,870 --> 00:02:32,590 {\an7}Sennou Private Academy Academic Advisor: Fukama Mitsurou 53 00:02:31,210 --> 00:02:33,170 Fukama-sensei? 54 00:02:33,610 --> 00:02:37,000 Oh, I've been looking for you... 55 00:02:37,000 --> 00:02:39,430 Umm, do you need anything? 56 00:02:40,040 --> 00:02:43,250 Can you look at this for a bit? 57 00:02:45,390 --> 00:02:50,400 {\an7}m 0 0 l 1060 0 1060 263 0 263 58 00:02:45,390 --> 00:02:50,400 {\an7}Go along with Fukama-sensei's guidance. Your body will respond to Fukama-sensei's words whether you like it or not. Sex Life Guidance is an essential part of the school's curriculum. You will constantly be horny and sensitive in front of Fukama-sensei. Perceive Fukama-sensei's words as common sense even if you never heard about them before. 59 00:02:46,070 --> 00:02:49,380 Huh, what is that? 60 00:02:50,400 --> 00:02:53,860 {\an7}Go along with Fukama-sensei's guidance. 61 00:02:50,400 --> 00:02:53,860 {\an7}Go along with Fukama-sensei's guidance. 62 00:02:51,400 --> 00:02:55,820 {\an7}Your body will respond to Fukama-sensei's words whether you like it or not. 63 00:02:51,400 --> 00:02:55,820 {\an7}Your body will respond to Fukama-sensei's words whether you like it or not. 64 00:02:52,900 --> 00:02:57,360 {\an7}Sex Life Guidance is an essential part of the school's curriculum. 65 00:02:52,900 --> 00:02:57,360 {\an7}Sex Life Guidance is an essential part of the school's curriculum. 66 00:02:53,900 --> 00:02:57,360 {\an7}You will constantly be horny and sensitive in front of Fukama-sensei. 67 00:02:53,900 --> 00:02:57,360 {\an7}You will constantly be horny and sensitive in front of Fukama-sensei. 68 00:02:54,900 --> 00:02:57,360 {\an7}Perceive Fukama-sensei's words as common sense even if you never heard about them before. 69 00:02:54,900 --> 00:02:57,360 {\an7}Perceive Fukama-sensei's words as common sense even if you never heard about them before. 70 00:02:59,350 --> 00:03:01,670 H-Huh? 71 00:03:02,230 --> 00:03:05,570 For some reason, my body is... 72 00:03:07,540 --> 00:03:08,980 Ahh! 73 00:03:17,380 --> 00:03:27,890 {\an5}Records of a Lecherous Teacher's Hypnotic Sex Life Guidance 74 00:03:17,380 --> 00:03:27,890 {\an5}Records of a Lecherous Teacher's Hypnotic Sex Life Guidance 75 00:03:22,260 --> 00:03:27,890 {\an5}Episode 1 76 00:03:22,260 --> 00:03:27,890 {\an5}Episode 1 77 00:03:24,010 --> 00:03:27,890 {\an5}Fujimiya Megumi Arc 78 00:03:24,010 --> 00:03:27,890 {\an5}Fujimiya Megumi Arc 79 00:03:28,680 --> 00:03:34,150 {\an7}m 0 0 l 250 0 250 88 0 88 80 00:03:28,680 --> 00:03:34,150 {\an7}Infirmary 81 00:03:29,960 --> 00:03:34,150 Sensei, what do you want to talk about? 82 00:03:34,150 --> 00:03:36,860 That's unusual from a dutiful student like you. 83 00:03:36,860 --> 00:03:39,320 Have you forgotten about our sex life guidance? 84 00:03:40,150 --> 00:03:41,780 Sex? 85 00:03:45,750 --> 00:03:48,330 Oh, that's right! 86 00:03:48,660 --> 00:03:52,720 I-I'm sorry for forgetting such an important matter! 87 00:03:52,720 --> 00:03:56,340 Oh no, I'm not angry or anything. 88 00:03:56,730 --> 00:04:01,340 It's just that you need to perform sexual intercourse with a teacher 89 00:04:01,340 --> 00:04:06,600 to receive credits according to our law. 90 00:04:07,180 --> 00:04:10,690 Yes, I can't believe I forgot about it. 91 00:04:10,690 --> 00:04:13,290 Th-That was a close call. 92 00:04:14,100 --> 00:04:18,000 The fact that she readily believes such an absurd story 93 00:04:18,000 --> 00:04:22,610 shows that this notebook is the real deal! 94 00:04:23,300 --> 00:04:26,820 Let's start right away, then. Roll up your skirt! 95 00:04:26,820 --> 00:04:27,950 Huh!? 96 00:04:36,380 --> 00:04:38,130 W-Will... 97 00:04:38,720 --> 00:04:40,450 ...this do? 98 00:04:40,450 --> 00:04:43,630 O-Ohh... Th-That's it! 99 00:04:44,880 --> 00:04:47,560 What is this notebook? 100 00:04:47,560 --> 00:04:50,470 Why can it do something like this? 101 00:04:51,140 --> 00:04:55,000 I still have a myriad of questions about it, but... 102 00:04:56,310 --> 00:04:59,460 Th-That's not important now! 103 00:05:00,320 --> 00:05:02,900 Show what's under your panties next! 104 00:05:02,900 --> 00:05:04,970 S-Sensei? 105 00:05:06,470 --> 00:05:07,970 Nooo! 106 00:05:10,370 --> 00:05:13,330 Th-This thin membrane... 107 00:05:13,350 --> 00:05:16,210 F-Fujimiya, are you still a virgin? 108 00:05:16,210 --> 00:05:17,460 Y-Yes... 109 00:05:19,380 --> 00:05:22,150 Well, this is a pleasant surprise! 110 00:05:22,150 --> 00:05:24,760 I'm getting fired up now! 111 00:05:25,240 --> 00:05:28,620 Ahh, not there! 112 00:05:31,020 --> 00:05:34,330 You're making nice moans... 113 00:05:34,330 --> 00:05:36,270 Onto the next one! 114 00:05:36,710 --> 00:05:41,620 Oh, these are Fujimiya's breasts! They are wonderful! 115 00:05:41,620 --> 00:05:45,190 S-Sensei, don't squeeze them that hard... 116 00:05:51,290 --> 00:05:56,160 Sensei, don't suck them too much! 117 00:06:03,850 --> 00:06:08,630 Alright, Fujimiya... Do it just like how I told you earlier. 118 00:06:09,230 --> 00:06:12,270 I-I am from Sennou Private Academy... 119 00:06:12,270 --> 00:06:15,020 Second year, Class A, in General Studies... 120 00:06:15,020 --> 00:06:18,100 My name is Fujimiya Megumi. 121 00:06:18,790 --> 00:06:21,080 Fukama-sensei is about to... 122 00:06:21,080 --> 00:06:26,110 ...p-perforate my hymen. 123 00:06:27,050 --> 00:06:32,160 P-Please have this recorded properly. 124 00:06:34,030 --> 00:06:37,470 There's nothing to be afraid of, Fujimiya. 125 00:06:37,470 --> 00:06:39,370 O-Okay... 126 00:06:39,910 --> 00:06:41,650 To be honest, 127 00:06:41,650 --> 00:06:45,380 doing this is hard for me as well. 128 00:06:45,780 --> 00:06:50,340 However, I will do this out of consideration for you. 129 00:06:51,650 --> 00:06:55,310 Y-You're right... 130 00:06:57,280 --> 00:06:59,800 It's going in! 131 00:06:59,800 --> 00:07:04,320 My sex organ is going inside yours, Fujimiya! 132 00:07:05,610 --> 00:07:07,760 S-Sensei... 133 00:07:07,760 --> 00:07:10,320 Hurry up and get this over with... 134 00:07:15,110 --> 00:07:17,430 S-Sensei! Ouch! 135 00:07:17,430 --> 00:07:19,840 Ahh, it hurts! 136 00:07:21,110 --> 00:07:25,640 M-My bad, my hips are moving on their own! 137 00:07:27,030 --> 00:07:32,760 Do you know how much have I been watching over you? 138 00:07:33,180 --> 00:07:37,450 Do you know how yellow did my photo of you had become 139 00:07:37,450 --> 00:07:42,270 from all the dried-up semen I splattered over it!? 140 00:07:42,270 --> 00:07:44,210 Ahh, sensei! 141 00:07:44,210 --> 00:07:48,480 My body feels somewhat weird! 142 00:07:48,870 --> 00:07:51,040 You're such a bad girl, Fujimiya. 143 00:07:51,040 --> 00:07:54,320 Are you getting off from a cock that isn't your boyfriend's!? 144 00:07:54,580 --> 00:07:57,310 No, ahh! Y-You're wrong! 145 00:07:57,310 --> 00:08:00,540 Ahh! It's going deep inside! 146 00:08:00,970 --> 00:08:05,540 Accept your teacher's love, Fujimiya! 147 00:08:14,460 --> 00:08:17,940 It's pouring inside me... 148 00:08:22,480 --> 00:08:26,270 Alright, any thoughts on your first sex? 149 00:08:26,740 --> 00:08:28,710 Umm... 150 00:08:28,710 --> 00:08:32,060 It was way more painful than I thought, 151 00:08:32,060 --> 00:08:34,400 but it started to feel weird right away 152 00:08:34,400 --> 00:08:37,730 and my mind slowly went blank. 153 00:08:38,280 --> 00:08:43,540 Me too, Fujimiya. Your body felt so wonderful! 154 00:08:44,320 --> 00:08:49,230 Whoa... Th-Thank you... 155 00:08:51,180 --> 00:08:55,130 So, Katayama is your childhood friend... Is that right? 156 00:08:55,900 --> 00:08:59,280 Y-Yes! When we were still kids, 157 00:08:59,280 --> 00:09:02,140 w-we promised to get married in the future... 158 00:09:02,520 --> 00:09:08,900 B-But he said he doesn't remember that promise! 159 00:09:11,080 --> 00:09:14,400 That's just him hiding it out of embarrassment. 160 00:09:16,910 --> 00:09:19,240 Wh-When I told him how I want 161 00:09:19,240 --> 00:09:22,820 to become a manager of the baseball club for him, 162 00:09:23,760 --> 00:09:25,380 he told me not to! 163 00:09:25,380 --> 00:09:28,880 He didn't mean that, he actually wants you to... 164 00:09:31,740 --> 00:09:36,400 Nooo! The rubber is expanding in my womb! 165 00:09:39,120 --> 00:09:42,390 One, two, three... 166 00:09:42,390 --> 00:09:45,620 Th-There are so many... 167 00:09:45,620 --> 00:09:47,900 You are adorable, that's why! 168 00:09:48,240 --> 00:09:50,850 A-Alright, it's about time. 169 00:09:50,850 --> 00:09:53,040 Let's go bareback! 170 00:09:53,040 --> 00:09:57,280 B-But sensei, I might end up having your baby if we do that... 171 00:09:57,700 --> 00:10:00,960 I-I-It's okay! If you get knocked up in sexual guidance, 172 00:10:00,960 --> 00:10:03,580 it will be considered your lover's child! 173 00:10:03,900 --> 00:10:07,490 Fujimiya, don't you want to have Katayama's baby? 174 00:10:07,490 --> 00:10:10,080 I-I want to! 175 00:10:11,090 --> 00:10:15,380 Well then, here I go! 176 00:10:19,880 --> 00:10:23,720 Fujimiya, your pussy is squeezing my cock! 177 00:10:26,800 --> 00:10:30,940 I'm sorry, I still... 178 00:10:31,770 --> 00:10:36,560 It's okay... Do you want to make a baby that badly? 179 00:10:41,050 --> 00:10:45,340 Yes, I'm thinking of 180 00:10:45,340 --> 00:10:48,520 having three babies! 181 00:10:50,550 --> 00:10:55,550 A-Alright then, say what we are about to do right now! 182 00:10:58,700 --> 00:11:03,990 I will be having bareback vaginal procreative sex with my teacher! 183 00:11:00,890 --> 00:11:04,350 {\an7}Bareback Vaginal Procreative Sex 184 00:11:00,890 --> 00:11:04,350 {\an7}Bareback Vaginal Procreative Sex 185 00:11:03,990 --> 00:11:06,440 If you would, please. 186 00:11:08,440 --> 00:11:11,780 Katayama, I heard you finally confessed. 187 00:11:11,780 --> 00:11:13,060 Ah, yes... 188 00:11:13,610 --> 00:11:17,690 {\an8}You wanna have three kids, Fujimiya? 189 00:11:13,800 --> 00:11:16,400 Remember that secret website? 190 00:11:16,400 --> 00:11:20,720 Lots of guys have been ogling at her there with nasty thoughts. 191 00:11:17,690 --> 00:11:19,720 {\an8}Y-Yes... 192 00:11:19,720 --> 00:11:23,570 {\an8}I wanna have plenty of babies with my boyfriend! 193 00:11:20,720 --> 00:11:23,570 Oh, I can imagine... 194 00:11:24,710 --> 00:11:29,160 But aren't you curious about what having sex with Fujimiya-chan would be like? 195 00:11:29,160 --> 00:11:31,780 Hey, cut that out! 196 00:11:31,350 --> 00:11:35,210 {\an8}Takashi-kun! Takashi-kun—! 197 00:11:35,680 --> 00:11:39,820 Even so, I guess I really wanna do her! 198 00:11:35,680 --> 00:11:40,620 {\an8}Oh yeah, wasn't the baseball field right behind this wall? 199 00:11:39,820 --> 00:11:42,940 Uhh... I wonder if it's okay this weekend. 200 00:11:40,620 --> 00:11:43,970 {\an8}Sensei, you're being rough again! 201 00:11:42,940 --> 00:11:45,220 Will she come if I invite her? 202 00:11:45,220 --> 00:11:49,770 Fujimiya! Fujimiya! Fujimiya—! 203 00:11:50,060 --> 00:11:53,000 Sensei! Sensei! 204 00:11:55,000 --> 00:11:59,110 Fujimiya, I'm letting it out. I'm gonna knock you up! 205 00:12:00,320 --> 00:12:05,120 Y-Yes, I'm going to be pregnant! 206 00:12:12,620 --> 00:12:17,080 I-It's sloshing around in my tummy... 207 00:12:17,080 --> 00:12:20,380 The sticky stuff keeps gushing inside... 208 00:12:28,000 --> 00:12:30,760 We'll end your guidance here, 209 00:12:30,760 --> 00:12:33,350 but before that... 210 00:12:33,940 --> 00:12:37,910 I'm Fujimiya Megumi, a second-year from Class A, in general studies... 211 00:12:37,910 --> 00:12:43,360 M-My teacher filled me up with a creampie! 212 00:12:50,970 --> 00:12:52,820 Takashi-kun! 213 00:12:54,760 --> 00:12:57,850 Sorry, I just had a supplementary class. 214 00:12:58,650 --> 00:13:01,380 She really is cute... 215 00:13:02,020 --> 00:13:05,870 I will join the baseball club as a manager! 216 00:13:05,870 --> 00:13:07,020 Huh!? 217 00:13:08,930 --> 00:13:10,900 I've already decided! 218 00:13:10,900 --> 00:13:12,190 Jeez... 219 00:13:13,540 --> 00:13:15,230 Listen... 220 00:13:16,200 --> 00:13:20,400 You're the only one I could think of lately... 221 00:13:20,840 --> 00:13:22,440 I'm flattered! 222 00:13:24,300 --> 00:13:27,570 M-Megumi, can we? 223 00:13:27,570 --> 00:13:29,220 Y-Yes... 224 00:13:41,340 --> 00:13:46,130 {\an7}Fertilization Complete 225 00:13:41,340 --> 00:13:46,130 {\an7}Fertilization Complete 226 00:13:41,340 --> 00:13:46,130 {\an7}Fertilization Complete 227 00:13:47,610 --> 00:13:51,010 H-Hey, Takashi-kun... 228 00:13:51,750 --> 00:13:54,810 You see, this coming Saturday... 229 00:13:55,370 --> 00:14:00,020 Can I come over to your place? 230 00:14:00,510 --> 00:14:02,990 Y-Yes, of course! 231 00:14:05,280 --> 00:14:10,280 {\an7}m 0 0 l 250 0 250 88 0 88 232 00:14:05,280 --> 00:14:10,280 {\an7}Infirmary 233 00:14:06,780 --> 00:14:10,280 {\an7}A Few Minutes Ago 234 00:14:06,780 --> 00:14:10,280 {\an7}A Few Minutes Ago 235 00:14:06,780 --> 00:14:10,280 {\an7}A Few Minutes Ago 236 00:14:06,780 --> 00:14:10,280 {\an7}A Few Minutes Ago 237 00:14:10,280 --> 00:14:15,290 {\an7}m 0 0 l 680 0 680 153 0 153 238 00:14:10,280 --> 00:14:15,290 {\an7}Before leaving the school gate, make a promise to have pregnancy alibi sex with Katayama Takashi this coming weekend. 239 00:14:10,800 --> 00:14:14,540 Okay, take care on your way home. 240 00:14:15,290 --> 00:14:18,250 {\an7}Before leaving the school gate, 241 00:14:15,290 --> 00:14:18,250 {\an7}Before leaving the school gate, 242 00:14:15,600 --> 00:14:17,970 Uhh... Yes... 243 00:14:17,290 --> 00:14:20,250 {\an7}make a promise to have pregnancy alibi sex 244 00:14:17,290 --> 00:14:20,250 {\an7}make a promise to have pregnancy alibi sex 245 00:14:19,290 --> 00:14:22,250 {\an7}with Katayama Takashi this coming weekend. 246 00:14:19,290 --> 00:14:22,250 {\an7}with Katayama Takashi this coming weekend. 247 00:14:23,340 --> 00:14:26,750 Thank you for today! 248 00:14:26,750 --> 00:14:27,760 Ahh... 249 00:14:30,730 --> 00:14:36,060 Yeah, see you again on our review tomorrow. 250 00:16:08,400 --> 00:16:13,280 {\an3}A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 30732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.