All language subtitles for Ravens.Home.S03E09.Cali.Dreams

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,583 --> 00:00:04,625 Booker, I hope you packed your toothbrush 2 00:00:04,709 --> 00:00:06,166 because you are not using mine. 3 00:00:07,375 --> 00:00:08,375 Booker? 4 00:00:14,583 --> 00:00:15,917 Good morning. 5 00:00:16,000 --> 00:00:19,041 People should not be allowed to wake up this early. 6 00:00:19,125 --> 00:00:20,583 It is unnatural! 7 00:00:22,375 --> 00:00:25,375 Ugh, what's unnatural is the amount of Cologne you have on right now. 8 00:00:25,458 --> 00:00:27,458 What are you wearing? "Ew de toilet"? 9 00:00:27,542 --> 00:00:30,083 Sorry, I dozed off while I was spraying it. 10 00:00:30,166 --> 00:00:32,959 It is nice to see that you're prioritizing that 11 00:00:33,041 --> 00:00:34,709 over the radio eclipse live finals. 12 00:00:34,792 --> 00:00:36,083 Okay first of all, 13 00:00:36,166 --> 00:00:38,875 I am way too sleepy for all this sass. 14 00:00:41,000 --> 00:00:44,333 And second of all, I smell good. 15 00:00:44,417 --> 00:00:46,458 Hashtag, twinning! 16 00:00:46,542 --> 00:00:48,083 - Hey! - Hey! 17 00:00:48,166 --> 00:00:51,667 It looks like the girls of the chi-lective are ready to win this thing. 18 00:00:51,750 --> 00:00:53,250 - Am I right? Yes! - Hey! 19 00:00:53,333 --> 00:00:55,750 Look, I'm ready to win this thing, too, 20 00:00:55,834 --> 00:00:58,500 but there's no reason to have that level of energy 21 00:00:58,583 --> 00:01:00,375 this early in the morning... 22 00:01:00,458 --> 00:01:03,291 Who's got two thumbs and is ready to go to Hollywood? 23 00:01:03,375 --> 00:01:06,125 This guy, baby! 24 00:01:09,125 --> 00:01:12,125 So, Nia, how ya feeling? 25 00:01:12,208 --> 00:01:14,709 Do you think your new "chi-town anthem" is enough 26 00:01:14,792 --> 00:01:17,458 to put the chi-lective over the top? 27 00:01:17,542 --> 00:01:18,750 Yes, Levi. 28 00:01:18,834 --> 00:01:20,873 But I thought you were gonna be documenting the trip 29 00:01:20,875 --> 00:01:22,333 at radio eclipse live, not at home. 30 00:01:22,417 --> 00:01:25,041 Nia, I'm a storyteller. 31 00:01:25,125 --> 00:01:28,625 I'm more interested... In the journey. 32 00:01:30,125 --> 00:01:32,917 Cool. Well, I'm interested in angles, so from now on 33 00:01:33,000 --> 00:01:34,920 you can just shoot me from my right side. Thanks. 34 00:01:36,041 --> 00:01:37,583 Yo, check this out. 35 00:01:37,667 --> 00:01:39,750 They did a poll on the radio eclipse live website, 36 00:01:39,834 --> 00:01:42,959 and 68% of the fans say that the chi-lective 37 00:01:43,041 --> 00:01:43,917 will win this whole thing. 38 00:01:44,000 --> 00:01:46,792 We're the front-runners, fam! 39 00:01:46,875 --> 00:01:49,000 - Let's go! - That's amazing. 40 00:01:49,083 --> 00:01:51,250 Guys, and it feel great to be at the top but... 41 00:01:51,333 --> 00:01:53,250 There is still some pretty stiff competition. 42 00:01:53,333 --> 00:01:55,053 You know, there's that boy band, "take this" 43 00:01:55,083 --> 00:01:57,625 and that really pretty acappella group, "N'Charmony"... 44 00:01:57,709 --> 00:01:59,667 Look, we're gonna crush them all. 45 00:01:59,750 --> 00:02:03,041 Take this... can take that. 46 00:02:03,125 --> 00:02:06,709 And N'Charmony... Can take my number. 47 00:02:06,763 --> 00:02:07,991 ♪ Hey... Yo ♪ 48 00:02:08,015 --> 00:02:09,159 ♪ Let me tell you somethin' ♪ 49 00:02:09,183 --> 00:02:11,119 ♪ Had my vision all worked out ♪ 50 00:02:11,143 --> 00:02:13,242 ♪ But then life had other plans ♪ 51 00:02:13,244 --> 00:02:13,930 ♪ Tell 'em, Rae ♪ 52 00:02:13,932 --> 00:02:16,244 ♪ It's crazy when things turn upside down ♪ 53 00:02:16,246 --> 00:02:18,724 ♪ But ya gotta get up and take that chance ♪ 54 00:02:18,748 --> 00:02:21,422 ♪ Maybe I'm just finding my way Learning how to fly ♪ 55 00:02:21,426 --> 00:02:23,592 ♪ Yeah, we're gonna be okay Ya know I got you, right? ♪ 56 00:02:23,595 --> 00:02:26,074 ♪ It might be wild, but ya know that we make it work ♪ 57 00:02:26,098 --> 00:02:28,493 ♪ We're just kids caught up in a crazy world ♪ 58 00:02:28,517 --> 00:02:28,929 ♪ C'mon! ♪ 59 00:02:28,931 --> 00:02:30,405 ♪ It's Raven's Home ♪ Yo! 60 00:02:30,407 --> 00:02:31,017 ♪ We get loud! ♪ 61 00:02:31,023 --> 00:02:32,497 ♪ It's Raven's Home ♪ 62 00:02:32,521 --> 00:02:33,852 ♪ It's our crowd! ♪ 63 00:02:33,854 --> 00:02:36,344 ♪ Might be tough, but together we make it look good ♪ 64 00:02:36,346 --> 00:02:38,365 ♪ Down for each other like family should ♪ 65 00:02:38,389 --> 00:02:39,909 ♪ It's Raven's Home ♪ 66 00:02:39,933 --> 00:02:41,076 ♪ When it's tough ♪ 67 00:02:41,082 --> 00:02:42,556 ♪ It's Raven's Home ♪ 68 00:02:42,558 --> 00:02:43,073 ♪ We got love ♪ 69 00:02:43,531 --> 00:02:46,340 ♪ 'Cause no matter the weather, ya know we gon' shine ♪ 70 00:02:46,342 --> 00:02:48,844 ♪ There for each other, ya know it's our time ♪ 71 00:02:50,342 --> 00:02:51,592 Yep! That's us. 72 00:03:11,709 --> 00:03:13,333 Yo, what's in the trunk Ms. B? 73 00:03:13,417 --> 00:03:14,875 I'm glad you asked, Tess. 74 00:03:14,959 --> 00:03:18,041 Everything the chi-lective needs is in this trunk. 75 00:03:18,125 --> 00:03:20,750 You got your photo-shoot wear, your performance wear, 76 00:03:20,834 --> 00:03:22,250 your red carpet wear... 77 00:03:22,333 --> 00:03:24,959 I even packed you some beachwear just in case. 78 00:03:25,041 --> 00:03:26,875 - Okurr. - Okurr. 79 00:03:28,333 --> 00:03:29,625 Voila! 80 00:03:32,959 --> 00:03:34,625 Je suis... moi! 81 00:03:34,709 --> 00:03:36,792 Tres mignon, mon Cherie! 82 00:03:36,875 --> 00:03:37,917 J'aime beacoup. Encore! 83 00:03:38,000 --> 00:03:40,083 Ah, merci, mon Amie. 84 00:03:42,709 --> 00:03:44,917 What is going on right now? 85 00:03:45,000 --> 00:03:47,709 I don't know, '90's stuff? 86 00:03:49,834 --> 00:03:52,041 Look, I figured since everyone's contributing 87 00:03:52,125 --> 00:03:53,625 to the chi-lective in their own way, 88 00:03:53,709 --> 00:03:55,875 I could contribute by lending my skills 89 00:03:55,959 --> 00:03:57,208 at choreography. 90 00:03:57,291 --> 00:04:00,709 You know I-I was a dance major in college. 91 00:04:00,792 --> 00:04:04,458 Well, I do appreciate the fam wanting to support in their own way. 92 00:04:04,542 --> 00:04:06,542 - Aww. - I can't wait to see dad. 93 00:04:06,625 --> 00:04:07,917 Yeah, I can. 94 00:04:09,083 --> 00:04:12,000 Listen, listen. Your dad and I, we have a great relationship 95 00:04:12,083 --> 00:04:14,083 it's just if we were cities, 96 00:04:14,166 --> 00:04:15,834 I'd be New York and he'd be London 97 00:04:15,917 --> 00:04:18,250 'cause he is always trying to drive on my side of the road. 98 00:04:26,917 --> 00:04:28,500 Whoa! 99 00:04:28,583 --> 00:04:31,000 It looks just like it does on TV, except bigger. 100 00:04:31,083 --> 00:04:33,083 What's that? 101 00:04:33,166 --> 00:04:35,083 I can already hear the applause. 102 00:04:37,166 --> 00:04:38,748 Yeah, Booker. That's the stage next door. 103 00:04:38,750 --> 00:04:40,250 They're filming clap to win. 104 00:04:40,333 --> 00:04:43,834 What? Oh, I love that show. 105 00:04:43,917 --> 00:04:45,625 Especially the lightning round. 106 00:04:49,917 --> 00:04:53,125 Aw, momma. Look at me! 107 00:04:53,208 --> 00:04:54,417 I made it! 108 00:04:54,500 --> 00:04:56,417 Get this, Levi. Oh! 109 00:04:56,500 --> 00:04:58,166 What? 110 00:04:58,250 --> 00:04:59,625 Oh! 111 00:05:03,792 --> 00:05:06,333 I'm the director. I decide what I shoot. 112 00:05:06,417 --> 00:05:08,291 - Do it again. - Okay, again. 113 00:05:09,667 --> 00:05:11,250 Chels, let's find the greenroom. 114 00:05:11,333 --> 00:05:14,500 Okay. Oh, fun fact! You know, greenrooms actually got their name 115 00:05:14,583 --> 00:05:16,081 because they had to paint the room green 116 00:05:16,083 --> 00:05:18,792 because green is the most relaxing color. 117 00:05:18,875 --> 00:05:21,875 Yeah, I know that because I was a dance major in college. 118 00:05:21,959 --> 00:05:23,750 Wow. So many stories, Chels. 119 00:05:23,834 --> 00:05:27,417 You must have been a "too much information" major, right? 120 00:05:30,166 --> 00:05:31,166 Come on, Levi! 121 00:05:36,166 --> 00:05:40,000 ♪ We're N'Charmony ♪ 122 00:05:40,083 --> 00:05:43,834 ♪ we're N'Charmony ♪ 123 00:05:43,917 --> 00:05:47,208 ♪ we're N'Charmony ♪ 124 00:05:49,125 --> 00:05:50,709 And go. 125 00:05:52,667 --> 00:05:54,041 That's N'Charmony. 126 00:05:54,125 --> 00:05:56,417 They're amazing. I mean, talk about girl power. 127 00:05:56,500 --> 00:05:58,750 Oh, here they come. Be cool. 128 00:06:01,041 --> 00:06:02,041 Hey. 129 00:06:02,125 --> 00:06:03,709 You guys must be the chi-lective. 130 00:06:03,792 --> 00:06:06,959 I'm duchess, this is Chloe and that is June. 131 00:06:07,041 --> 00:06:08,417 I'm June. Hi. 132 00:06:08,500 --> 00:06:09,709 You're from Chicago, right? 133 00:06:09,792 --> 00:06:12,792 Yeah. Yeah, I'm Nia, this is Booker and Tess. 134 00:06:12,875 --> 00:06:16,417 Oh, I like Chicago. Lakes, snow, wind, 135 00:06:16,500 --> 00:06:18,375 and a big bean! 136 00:06:21,000 --> 00:06:23,083 So, what prep school do you guys go to in Chicago? 137 00:06:23,166 --> 00:06:24,875 Oh, we don't go to a prep school. 138 00:06:24,959 --> 00:06:26,625 We go to a public school. 139 00:06:26,709 --> 00:06:28,083 George Washington carver. 140 00:06:28,166 --> 00:06:29,583 Go peanuts! 141 00:06:30,583 --> 00:06:32,083 A peanut? 142 00:06:32,166 --> 00:06:33,417 That's cute. 143 00:06:33,500 --> 00:06:36,083 Our mascot is a gold bar. 144 00:06:36,166 --> 00:06:37,250 Go money! 145 00:06:39,166 --> 00:06:41,208 Anyway, we gotta bounce. 146 00:06:41,291 --> 00:06:42,750 Our choreographer's squeezing us in 147 00:06:42,834 --> 00:06:44,834 between Cardi and Katie. 148 00:06:45,959 --> 00:06:48,875 ♪ Bye ♪ 149 00:06:48,959 --> 00:06:50,625 ♪ bye ♪ 150 00:06:54,667 --> 00:06:57,834 Something tells me we're not in Chicago anymore. 151 00:06:59,542 --> 00:07:01,834 So, auntie Rae, what do you think 152 00:07:01,917 --> 00:07:04,041 about your kids' potentially becoming famous? 153 00:07:05,417 --> 00:07:07,125 I'm so proud of the kids. 154 00:07:09,000 --> 00:07:11,333 I just hope they don't get caught up in getting famous. 155 00:07:11,417 --> 00:07:12,875 You know, and-and forget... 156 00:07:13,792 --> 00:07:15,083 And forget who they truly are. 157 00:07:16,041 --> 00:07:19,917 A set of twins from Chicago and a girl across the hall. 158 00:07:20,000 --> 00:07:22,083 Okay, let's break for lunch. 159 00:07:22,166 --> 00:07:24,667 We'll be back in 30. 160 00:07:28,125 --> 00:07:29,125 Chris spring-lake here. 161 00:07:29,166 --> 00:07:30,915 Checking in to see you're all settled in okay. 162 00:07:30,917 --> 00:07:33,000 I remember you. 163 00:07:33,083 --> 00:07:34,959 You're the Chris spring-lake 164 00:07:35,041 --> 00:07:37,208 from that boy band, "fresher than that." 165 00:07:37,291 --> 00:07:40,000 Hey! ♪ 'cause they're fresher than that ♪ 166 00:07:40,083 --> 00:07:42,291 ♪ and they're fresher than that ♪ 167 00:07:42,375 --> 00:07:44,333 ♪ and we're fresher than fresher ♪ 168 00:07:44,417 --> 00:07:46,458 ♪ and, ohh fresher than... ♪ 169 00:07:49,041 --> 00:07:50,750 Guess I'm not as fresh as I used to be. 170 00:07:52,041 --> 00:07:55,625 Good thing I am the host and producer 171 00:07:55,709 --> 00:07:57,834 of radio eclipse live. Cha-ching! 172 00:07:57,917 --> 00:07:59,417 Well nice to meet you. 173 00:07:59,500 --> 00:08:02,333 I'm Raven Baxter, official "mom-ager" of the chi-lective. 174 00:08:02,417 --> 00:08:04,625 Ooh. Pleasure. 175 00:08:04,709 --> 00:08:05,625 Oh, thank you. 176 00:08:05,709 --> 00:08:07,109 You know, there's been a lot of buzz 177 00:08:07,125 --> 00:08:09,333 about the chi-lective's wardrobe. 178 00:08:09,417 --> 00:08:10,625 And I do know about buzz. 179 00:08:10,709 --> 00:08:12,166 Buzz is my first cuz. 180 00:08:13,959 --> 00:08:17,000 Well, I am the founder of ravenous. 181 00:08:17,083 --> 00:08:18,709 And I'm also the designer 182 00:08:18,792 --> 00:08:20,667 of the chi-lective's haute couture. 183 00:08:20,750 --> 00:08:21,750 Hmm! 184 00:08:21,834 --> 00:08:24,750 You could turn all this buzz into a family brand. 185 00:08:24,834 --> 00:08:25,875 Oh, yeah. 186 00:08:25,959 --> 00:08:28,125 Music, clothes, merchandising. 187 00:08:28,208 --> 00:08:30,083 Oh, and you know what that all sounds like. 188 00:08:30,166 --> 00:08:32,326 I don't know what it sounds like. What's it sound like? 189 00:08:32,333 --> 00:08:34,333 - Cha-ching! - Okay, I like that sound. 190 00:08:36,083 --> 00:08:37,709 Same here. 191 00:08:37,792 --> 00:08:39,667 That's why I host two talk shows, 192 00:08:39,750 --> 00:08:42,750 seven podcasts, and I have my own water bottle line. 193 00:08:42,834 --> 00:08:47,208 Spring-2-go, the official sponsor of radio eclipse live. 194 00:08:47,291 --> 00:08:48,917 Let's get that money, momma. Come on. 195 00:08:49,000 --> 00:08:50,959 - ♪ Let's get that money ♪ - hey! 196 00:08:51,041 --> 00:08:52,959 ♪ Let's get that money ♪ 197 00:08:53,041 --> 00:08:55,083 ♪ let's get that money, I like money ♪ 198 00:08:55,166 --> 00:08:57,126 - ♪ I like mon... ♪ - ooh! Ah! Let's get that ice. 199 00:08:58,375 --> 00:09:00,208 Three, four, five, six, 200 00:09:00,291 --> 00:09:01,971 - seven, eight... - aunt Chels! Aunt Chels. 201 00:09:02,000 --> 00:09:04,667 Maybe... maybe we can take a quick water break? 202 00:09:04,750 --> 00:09:07,875 We have been going over the same four counts 203 00:09:07,959 --> 00:09:08,792 for the past hour. 204 00:09:08,875 --> 00:09:11,667 Oh, you guys. You want to take a... listen! 205 00:09:13,750 --> 00:09:16,709 This is a live performance. 206 00:09:16,792 --> 00:09:17,792 Okay? 207 00:09:17,834 --> 00:09:19,667 These moves, they gotta be big! 208 00:09:19,750 --> 00:09:21,959 Bold! You know, worthy of... 209 00:09:23,083 --> 00:09:24,208 Broadway. 210 00:09:27,083 --> 00:09:28,792 Thank you. 211 00:09:28,875 --> 00:09:30,083 You're welcome. 212 00:09:30,166 --> 00:09:31,333 You know, you look familiar. 213 00:09:32,458 --> 00:09:34,250 Did we ever meet back in my boy band days? 214 00:09:34,333 --> 00:09:35,959 Pssh. Sweetheart, 215 00:09:36,041 --> 00:09:37,750 you would have remembered me. 216 00:09:39,375 --> 00:09:40,625 No, for real. 217 00:09:40,709 --> 00:09:44,750 Look, I know what you mean about branding and cha-ching. 218 00:09:44,834 --> 00:09:46,458 'Cause I am a savvy business woman. 219 00:09:46,542 --> 00:09:49,291 But let's just say I wasn't. 220 00:09:50,083 --> 00:09:53,041 What do you think my business plan would be? 221 00:09:54,041 --> 00:09:55,709 Oh. Well... 222 00:09:57,125 --> 00:09:58,790 Would you like to discuss this over dinner? 223 00:09:58,792 --> 00:10:01,083 I know a fabulous seafood restaurant 224 00:10:01,166 --> 00:10:03,125 with an ocean view over Malibu. 225 00:10:03,208 --> 00:10:05,625 - Would that interest you? - Malibu? 226 00:10:05,709 --> 00:10:08,667 Ocean view... Seafoo... hey, Devon! 227 00:10:08,750 --> 00:10:10,375 Hey, Rae. 228 00:10:10,458 --> 00:10:12,291 Chris spring-lake, my man. 229 00:10:12,375 --> 00:10:14,250 - How are you? - Devon Carter. 230 00:10:14,333 --> 00:10:17,917 Man, I haven't seen you since that celebrity basketball game in Dallas. 231 00:10:18,000 --> 00:10:21,667 Yeah, you're talking about the one where you got dunked on by yours truly? 232 00:10:21,750 --> 00:10:24,710 You had all that energy from sitting on the bench all those three quarters. 233 00:10:26,458 --> 00:10:27,709 So you two know each other? 234 00:10:27,792 --> 00:10:30,917 Yes. Um... Our kids are in the finals. 235 00:10:31,000 --> 00:10:33,166 Oh, this is the ex you were talking about? 236 00:10:34,250 --> 00:10:36,709 Yeah, man. That's my Raven. 237 00:10:38,875 --> 00:10:42,000 Thank goodness aunt Chelsea gave us a ten-minute break. 238 00:10:42,083 --> 00:10:43,583 Is this water salty or... 239 00:10:43,667 --> 00:10:45,792 Are Ms. G's moves making my tongue sweat? 240 00:10:47,166 --> 00:10:48,917 Alright, we gotta make it quick, guys. 241 00:10:49,000 --> 00:10:50,581 I gotta record two podcasts in two minutes. 242 00:10:50,583 --> 00:10:51,834 Yo, what's going on? 243 00:10:51,917 --> 00:10:53,542 It's gonna be a close contest. 244 00:10:53,625 --> 00:10:55,208 The chi-lective have a real chance. 245 00:10:55,291 --> 00:10:56,771 You know, everybody loves an underdog. 246 00:10:56,834 --> 00:10:57,917 Buy spring-2-go. 247 00:10:59,959 --> 00:11:02,000 No, no, no. An underdog? 248 00:11:02,083 --> 00:11:04,000 But I thought we were the top dog? 249 00:11:04,083 --> 00:11:06,458 According to the latest poll, 250 00:11:06,542 --> 00:11:07,750 we're in last place. 251 00:11:14,959 --> 00:11:16,875 I'm ready for your soundcheck. 252 00:11:16,959 --> 00:11:19,542 I adjusted my settings to look cinematic... 253 00:11:19,625 --> 00:11:23,375 Dramatic... Monochromatic. 254 00:11:28,583 --> 00:11:31,000 ♪ Yeah, we got that smoky flow ♪ 255 00:11:31,083 --> 00:11:33,709 Whoo! Where there's smoke there's fire. 256 00:11:33,792 --> 00:11:35,375 That song's a winner. 257 00:11:41,166 --> 00:11:42,750 Guys, I just had a vision. 258 00:11:42,834 --> 00:11:44,542 Change of plans. We're doing "smoky flow." 259 00:11:44,625 --> 00:11:48,208 What? Did Ms. G knock you in the head with her jazz hands? 260 00:11:48,291 --> 00:11:50,083 Several times. 261 00:11:51,333 --> 00:11:53,709 But the point is, in my vision, 262 00:11:53,792 --> 00:11:55,912 Chris spring-lake was saying "smoky flow" is a winner. 263 00:11:55,959 --> 00:11:58,083 And the crowd was going wild. 264 00:11:59,208 --> 00:12:00,625 We're gonna win this thing, 265 00:12:00,709 --> 00:12:02,389 and we're gonna do it singing "smoky flow." 266 00:12:02,458 --> 00:12:05,333 "Smoky flow" is what we submitted for the first round. 267 00:12:05,417 --> 00:12:07,000 - Why would we repeat ourselves? - Yeah. 268 00:12:07,083 --> 00:12:09,917 We've been working on our chi-town anthem for weeks. 269 00:12:10,000 --> 00:12:12,250 And Booker, your visions are almost always wrong. 270 00:12:12,333 --> 00:12:15,166 Which means they're sometimes right. 271 00:12:16,417 --> 00:12:18,000 And trust me, this one is right. 272 00:12:18,083 --> 00:12:20,458 I can... I can feel it in my jazz hands. 273 00:12:22,834 --> 00:12:25,375 - Dad, hi! - Mr. C! 274 00:12:26,709 --> 00:12:28,834 Yo dad, we're gonna win this competition 275 00:12:28,917 --> 00:12:30,837 but we need you to help us with the choreography. 276 00:12:30,875 --> 00:12:32,291 Oh, that's why I'm here. 277 00:12:32,375 --> 00:12:35,041 You know I was on the top dance crew back in San Fran. 278 00:12:35,125 --> 00:12:36,959 ♪ The Frisco six ♪ 279 00:12:42,959 --> 00:12:45,750 Guys, that's the same dance move Chris spring-lake did in my vision. 280 00:12:45,834 --> 00:12:47,458 This can't be a coincidence. 281 00:12:47,542 --> 00:12:49,333 We have to do "smoky flow." 282 00:12:49,417 --> 00:12:50,875 Okay, book. But if you're wrong... 283 00:12:50,959 --> 00:12:52,458 I'm not wrong. 284 00:12:53,917 --> 00:12:56,750 - Oh, get it! Get it! - Hey, hey! 285 00:13:00,333 --> 00:13:01,917 ♪ Yeah, we got that smoky flow ♪ 286 00:13:02,000 --> 00:13:04,917 ♪ yeah, we gotta let them know ♪ 287 00:13:05,000 --> 00:13:07,125 Yeah, we're just some kids from the chi, y'all. 288 00:13:07,208 --> 00:13:09,375 Ay, ay, ay. 289 00:13:13,250 --> 00:13:15,041 Guys, I don't know about that. 290 00:13:15,125 --> 00:13:17,792 Our smoky flow is a little rusty. 291 00:13:17,875 --> 00:13:19,917 And I'm missing my hot comb. 292 00:13:20,000 --> 00:13:23,667 Alright, guys. This is great for the before and after footage, 293 00:13:23,750 --> 00:13:26,583 'cause that performance was rough. 294 00:13:27,750 --> 00:13:30,291 The after footage is of us winning that record deal, 295 00:13:30,375 --> 00:13:32,583 $25,000 dollars, 296 00:13:32,667 --> 00:13:35,166 and a painted portrait of me with my shirt off. 297 00:13:36,291 --> 00:13:37,291 Ew. 298 00:13:39,208 --> 00:13:41,166 Whose phone is that? 299 00:13:41,583 --> 00:13:42,750 - Not me. - Not mine. 300 00:13:42,834 --> 00:13:44,417 Not me. 301 00:13:45,417 --> 00:13:47,083 Alright, one more time. 302 00:13:49,291 --> 00:13:51,125 - From the top? - Yeah, sure. 303 00:13:51,208 --> 00:13:52,917 Five, six, seven... 304 00:13:59,458 --> 00:14:04,875 Welcome to the 2019 radio eclipse live finals. 305 00:14:08,542 --> 00:14:10,750 We're down to three finalists. 306 00:14:10,834 --> 00:14:13,208 And our judges will decide who will win 307 00:14:13,291 --> 00:14:16,291 the record deal and $25,000 dollars. 308 00:14:16,375 --> 00:14:19,208 Now, let's give it up for our first group, 309 00:14:19,291 --> 00:14:20,583 N'Charmony. 310 00:14:30,583 --> 00:14:32,417 - ♪ The bill of rights ♪ - ♪ yeah ♪ 311 00:14:32,500 --> 00:14:34,041 - ♪ we got the rights ♪ - ♪ yeah ♪ 312 00:14:34,125 --> 00:14:35,485 - ♪ the bill of rights ♪ - ♪ yeah ♪ 313 00:14:35,542 --> 00:14:37,834 - ♪ know all your rights ♪ - ♪ yeah ♪ 314 00:14:37,917 --> 00:14:39,709 - ♪ we got that smoky flow ♪ - ♪ oooh ♪ 315 00:14:39,792 --> 00:14:41,164 - ♪ we gotta let them know ♪ - ♪ oooh ♪ 316 00:14:41,166 --> 00:14:43,041 They stole our song! 317 00:14:43,125 --> 00:14:44,375 And took our moves! 318 00:14:44,458 --> 00:14:46,166 Shade! 319 00:14:46,709 --> 00:14:48,458 - ♪ We got the rights ♪ - ♪ yeah ♪ 320 00:14:48,542 --> 00:14:50,166 - ♪ the bill of rights ♪ - ♪ yeah ♪ 321 00:14:50,250 --> 00:14:52,208 - ♪ know all your rights ♪ - ♪ yeah ♪ 322 00:14:52,291 --> 00:14:53,790 - ♪ we got that smoky flow ♪ - ♪ oooh ♪ 323 00:14:53,792 --> 00:14:56,000 - ♪ we gotta let them know ♪ - ♪ oooh ♪ 324 00:14:56,083 --> 00:14:57,206 - ♪ we got that smoky flow ♪ - ♪ oooh ♪ 325 00:14:57,208 --> 00:14:59,208 - ♪ it's time to let it show ♪ - ♪ oooh ♪ 326 00:14:59,291 --> 00:15:02,542 ♪ as long as you're hearing this ♪ 327 00:15:02,625 --> 00:15:07,125 ♪ we sing your rights ♪ 328 00:15:14,333 --> 00:15:17,542 Well, it's gonna be tough to follow that. 329 00:15:17,625 --> 00:15:19,792 ♪ Yeah, we got that smoky flow ♪ 330 00:15:19,875 --> 00:15:22,792 Ooh! Where there's smoke, there's fire. 331 00:15:22,875 --> 00:15:24,083 That song's a winner. 332 00:15:24,166 --> 00:15:27,792 - Oh no! That was my... - I don't want to hear it, Booker. 333 00:15:32,500 --> 00:15:33,792 My vision. 334 00:15:39,917 --> 00:15:41,208 They filmed our soundcheck. 335 00:15:41,291 --> 00:15:42,707 That was that phone ping that we heard. 336 00:15:42,709 --> 00:15:44,291 Yo, they can't do that, right? 337 00:15:44,375 --> 00:15:46,417 Those are our songs. How is that even allowed? 338 00:15:46,500 --> 00:15:49,500 N'Charmony... They should be n'trouble. 339 00:15:51,250 --> 00:15:53,959 Ooh, um, excuse me. 340 00:15:54,417 --> 00:15:56,000 We didn't steal from you. 341 00:15:56,083 --> 00:15:58,917 We just did everything better. 342 00:15:59,000 --> 00:16:00,625 It's what we do. 343 00:16:01,375 --> 00:16:04,125 Isn't that still stealing, duchess? 344 00:16:06,667 --> 00:16:08,375 You should be honored. 345 00:16:08,458 --> 00:16:12,375 Normally we only a Capella the greats. 346 00:16:13,792 --> 00:16:14,917 You mean copy. 347 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 Look, don't take it personally. 348 00:16:17,083 --> 00:16:20,041 It's not called show nice or show fair. 349 00:16:20,125 --> 00:16:22,125 It's called show business. 350 00:16:23,291 --> 00:16:27,041 ♪ Welcome ♪ 351 00:16:27,667 --> 00:16:31,208 ♪ to Hollywood ♪ 352 00:16:36,041 --> 00:16:37,250 What are we gonna do? 353 00:16:37,333 --> 00:16:38,709 We have to do the chi-town anthem. 354 00:16:38,792 --> 00:16:40,750 - We're not ready. - Well, 355 00:16:40,834 --> 00:16:42,709 we have 33 minutes to get ready. 356 00:16:42,792 --> 00:16:44,512 Which means we're gonna be mad at you in 34. 357 00:16:46,875 --> 00:16:48,083 For now, chi-lective on three. 358 00:16:48,166 --> 00:16:50,083 - One... - Two, three. 359 00:16:50,166 --> 00:16:51,041 Chi-lective! 360 00:16:51,125 --> 00:16:52,917 - Let's do this. - Yeah. 361 00:16:58,959 --> 00:17:00,399 Look, take it from someone who knows, 362 00:17:00,458 --> 00:17:02,832 you can forget your dance moves, and you can forget your lyrics, 363 00:17:02,834 --> 00:17:04,709 but there's no crying in boy band-ing. 364 00:17:05,917 --> 00:17:07,583 Now, for our final group. 365 00:17:07,959 --> 00:17:09,291 The chi-lective. 366 00:17:09,375 --> 00:17:11,166 After a word from spring-2-go. 367 00:17:15,125 --> 00:17:17,792 Levi. Please. Not right now. 368 00:17:19,083 --> 00:17:20,125 Alright guys, we got this. 369 00:17:20,208 --> 00:17:21,333 We sing. 370 00:17:21,417 --> 00:17:22,834 We dance. We rap. 371 00:17:22,917 --> 00:17:25,083 I mean, everything is falling apart, sure. 372 00:17:25,166 --> 00:17:27,081 But we're definitely gonna pull it together, right? 373 00:17:27,083 --> 00:17:28,963 - It'll be fine, I swear it'll be fine. - Hey... 374 00:17:29,000 --> 00:17:32,542 We are now at the dark night part of our story. 375 00:17:32,625 --> 00:17:34,333 Where will they find the strength? 376 00:17:34,417 --> 00:17:35,959 The hope to go on. 377 00:17:36,041 --> 00:17:38,041 Don't worry kids, momma's here, momma's here. 378 00:17:38,125 --> 00:17:39,625 Daddy's here too. 379 00:17:39,709 --> 00:17:40,998 Look. You didn't come all this way 380 00:17:41,000 --> 00:17:42,540 to let the cheaters throw you off your game. 381 00:17:42,542 --> 00:17:44,542 Yes, you worked too hard, 382 00:17:44,625 --> 00:17:47,000 your songs are great, you look amazing, 383 00:17:47,083 --> 00:17:49,083 and you got a whole city back home rooting for you. 384 00:17:49,125 --> 00:17:51,041 And no matter what happens... 385 00:17:52,041 --> 00:17:53,041 We love you. 386 00:17:55,959 --> 00:17:57,417 Aww. 387 00:17:57,500 --> 00:17:59,333 Levi, you getting this? 388 00:17:59,417 --> 00:18:00,959 My memory card's full. 389 00:18:01,041 --> 00:18:02,667 What? 390 00:18:02,750 --> 00:18:04,083 And so is my heart. 391 00:18:07,041 --> 00:18:08,291 Don't worry, mom and dad, 392 00:18:08,375 --> 00:18:10,083 - we got a plan b. - Yeah. 393 00:18:10,166 --> 00:18:12,875 We came here to do our best and that is exactly what we're gonna do. 394 00:18:12,959 --> 00:18:16,000 Yeah, we're from the chi, let's represent, 395 00:18:16,083 --> 00:18:17,875 and show them how we do it. 396 00:18:17,959 --> 00:18:20,125 Next up, the chi-lective. 397 00:18:20,208 --> 00:18:23,041 Oh. Yo... This is the music, Ms. B. 398 00:18:23,125 --> 00:18:24,873 Give it to the sound guy in the control room. 399 00:18:24,875 --> 00:18:27,373 I got you, baby. I'm not gonna let you down. Not gonna let you down. 400 00:18:27,375 --> 00:18:28,498 Momma's gonna save the brand. 401 00:18:28,500 --> 00:18:29,959 I'm gonna save the brand! 402 00:18:31,125 --> 00:18:33,291 I'm gonna save the brand! I'm gonna save it! 403 00:18:36,125 --> 00:18:38,583 Where is the control room? 404 00:18:39,750 --> 00:18:41,834 Okay, no. Wait! 405 00:18:44,041 --> 00:18:45,458 Excuse me. 406 00:18:45,542 --> 00:18:47,709 Excuse me. Whoa! 407 00:18:51,834 --> 00:18:53,375 This is it, folks. 408 00:18:53,458 --> 00:18:54,498 Are you enjoying yourself? 409 00:18:54,500 --> 00:18:56,417 Yeah! 410 00:18:56,500 --> 00:18:58,709 Well, get ready for the final act. 411 00:18:58,792 --> 00:19:01,917 All the way from chi-town, 412 00:19:02,000 --> 00:19:04,333 ladies and gentlemen, the chi-lective. 413 00:19:11,041 --> 00:19:13,625 ♪ When I'm far away ♪ 414 00:19:13,709 --> 00:19:15,875 ♪ it's still on my mind ♪ 415 00:19:15,959 --> 00:19:17,583 ♪ when I close my eyes ♪ 416 00:19:17,667 --> 00:19:20,041 ♪ I can see the skyline ♪ 417 00:19:20,125 --> 00:19:22,333 ♪ doesn't matter where I go ♪ 418 00:19:22,417 --> 00:19:24,667 ♪ the windy city is my home ♪ 419 00:19:24,750 --> 00:19:27,917 ♪ love my city like my main ones ♪ 420 00:19:28,041 --> 00:19:31,041 ♪ won't forget where I came from ♪ 421 00:19:33,041 --> 00:19:35,208 ♪ yeah, east coast, west coast ♪ 422 00:19:35,291 --> 00:19:36,651 ♪ don't know what's the best, kid ♪ 423 00:19:36,709 --> 00:19:38,707 ♪ but I feel blessed, kid, to be from the Midwest, kid ♪ 424 00:19:38,709 --> 00:19:41,625 ♪ chi-town, love my city, never disrespect the space ♪ 425 00:19:41,709 --> 00:19:44,206 ♪ I'll tell you all about the things that make my home a special place ♪ 426 00:19:44,208 --> 00:19:46,333 ♪ the summer time, nothing gives me more life ♪ 427 00:19:46,417 --> 00:19:48,750 ♪ than taking a little ride down Lakeshore drive ♪ 428 00:19:48,834 --> 00:19:51,250 ♪ have the funnest time watch the skyline spark ♪ 429 00:19:51,333 --> 00:19:53,750 ♪ multi-colored fireworks in Millennium park ♪ 430 00:19:53,834 --> 00:19:56,583 ♪ this is for the chi, for the windy city ♪ 431 00:19:56,667 --> 00:19:57,917 ♪ windy city ♪ 432 00:19:58,000 --> 00:20:01,709 ♪ this is for the chi, proud to rep my city ♪ 433 00:20:01,792 --> 00:20:02,917 ♪ rep my city ♪ 434 00:20:03,000 --> 00:20:06,709 ♪ this is for the chi, for the windy city ♪ 435 00:20:06,792 --> 00:20:07,917 ♪ windy city ♪ 436 00:20:08,000 --> 00:20:11,583 ♪ this is for you and I, be proud to rep my city ♪ 437 00:20:11,667 --> 00:20:13,750 ♪ rep my city ♪ 438 00:20:13,834 --> 00:20:16,375 ♪ on the south side, we're the home of the bold ♪ 439 00:20:16,458 --> 00:20:19,208 ♪ might get a little chilly, not afraid of the cold ♪ 440 00:20:19,291 --> 00:20:21,542 ♪ on the other side, take a picture with the bean ♪ 441 00:20:21,625 --> 00:20:24,250 ♪ and on St. Patty's day, see the river turn green ♪ 442 00:20:24,333 --> 00:20:27,083 ♪ have the best food, hoagies with the homies can't beat this ♪ 443 00:20:27,166 --> 00:20:29,375 ♪ mixed popcorn, mild sauce, and that deep dish ♪ 444 00:20:29,458 --> 00:20:31,917 ♪ whoa! No matter where I go, I'm a fan of this ♪ 445 00:20:32,000 --> 00:20:34,959 ♪ love my home city 'cause that's where my family is ♪ 446 00:20:41,792 --> 00:20:42,959 Chi-lective! 447 00:20:43,041 --> 00:20:44,709 You did it, babies! You did it! 448 00:20:45,291 --> 00:20:46,583 Look at what we made, Rae. 449 00:20:46,667 --> 00:20:47,667 Yeah. 450 00:20:48,917 --> 00:20:50,250 I'm happy that you're in my Lane. 451 00:20:50,959 --> 00:20:53,542 You're not so bad, London. You're not so bad. 452 00:20:54,500 --> 00:20:56,542 Wow! Incredible. 453 00:20:56,625 --> 00:20:59,041 This is our toughest competition yet. 454 00:20:59,125 --> 00:21:02,291 Now it's time for our judges to decide... 455 00:21:02,375 --> 00:21:03,709 After the break! 456 00:21:07,750 --> 00:21:09,875 And here it is... 457 00:21:10,792 --> 00:21:13,125 The moment we've all been waiting for... 458 00:21:13,709 --> 00:21:18,250 The winner of radio eclipse live is... 459 00:21:18,333 --> 00:21:20,583 N'Charmony! 460 00:21:35,834 --> 00:21:37,375 Okay! That's a wrap! 461 00:21:37,417 --> 00:21:40,250 Thanks for joining us on this ride and we'll see you next year 462 00:21:40,333 --> 00:21:42,458 on radio eclipse live! 463 00:21:50,375 --> 00:21:51,834 Oh! 464 00:21:51,917 --> 00:21:53,625 You guys were awesome. 465 00:21:53,709 --> 00:21:55,375 You were! You were amazing! 466 00:21:55,458 --> 00:21:58,709 You kids, you even put back in some of my moves. 467 00:22:00,125 --> 00:22:02,208 I feel so honored. 468 00:22:03,041 --> 00:22:04,667 I can't. I can't. 469 00:22:07,166 --> 00:22:08,959 Did you guys hear that crowd? 470 00:22:09,041 --> 00:22:10,041 That was for you. 471 00:22:10,083 --> 00:22:12,417 Yeah, I don't care what the judges decided. 472 00:22:12,500 --> 00:22:13,875 The chi-lective won tonight. 473 00:22:14,458 --> 00:22:16,625 We may not have won that 25 thousand, 474 00:22:16,709 --> 00:22:18,750 but we did our thing. 475 00:22:18,834 --> 00:22:20,250 - And we killed it. - True. 476 00:22:20,333 --> 00:22:21,500 And we did it as family. 477 00:22:21,583 --> 00:22:22,917 - Yeah! - Yes. 478 00:22:23,542 --> 00:22:25,222 Hey, I'm really sorry your kids didn't win. 479 00:22:25,291 --> 00:22:26,959 But they did a heck of a job. 480 00:22:27,041 --> 00:22:28,667 Hey, they sure did. 481 00:22:28,750 --> 00:22:31,333 - I'm proud of my kids. - I'm proud of them too. 35855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.