All language subtitles for Intern (2000)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:57,405 --> 00:00:59,276 IS THAT NINA ZIMOY? 4 00:00:59,320 --> 00:01:01,017 I CAN'T BELIEVE THAT THE EDITOR OF VOGUE 5 00:01:01,061 --> 00:01:03,063 IS PARADING HER BONY ASS AT A SKIRTPARTY! 6 00:01:03,106 --> 00:01:04,760 HOW DARE SHE! 7 00:01:15,727 --> 00:01:16,989 FAG. 8 00:01:17,033 --> 00:01:18,252 ASSHOLE. 9 00:01:36,096 --> 00:01:39,273 SO I DON'T CARE ABOUT THAT ALLURE ARTICLE. I MEAN, 10 00:01:39,316 --> 00:01:41,057 IT GOT ME TO STOP EATING SUSHI 11 00:01:41,101 --> 00:01:42,972 FOR ABOUT 20 MINUTES, BUT THEN I SAID... 12 00:01:43,015 --> 00:01:44,452 SEIZE THE DIEM. 13 00:01:44,495 --> 00:01:45,975 I WON'T BE SWAYED JUST 'CAUSE 14 00:01:46,018 --> 00:01:47,672 SOME VILLAGE CHICK EATS A BAD EGG. 15 00:01:47,716 --> 00:01:49,370 I MEAN, IT'S NOT LIKE I'M DINING 16 00:01:49,413 --> 00:01:51,328 AT TERIYAKI BOY. AND HONESTLY, 17 00:01:51,372 --> 00:01:53,765 WHAT'S THE WORST THING THAT CAN HAPPEN? 18 00:01:53,809 --> 00:01:55,376 WHAT, I GET A TAPEWORM 19 00:01:55,419 --> 00:01:56,464 AND CAN EAT WHATEVER I LIKE 20 00:01:56,507 --> 00:01:58,030 AND STILL LOSE 20 POUNDS? 21 00:01:58,074 --> 00:02:00,424 THEN I'D REALLY BE LIKE KAREN CARPENTER, 22 00:02:00,468 --> 00:02:02,731 ON TOP OF THE WORLD LOOKING DOWN ON CREATION. 23 00:02:02,774 --> 00:02:05,777 HA! WOULDN'T THAT BE DREAMY? 24 00:02:05,821 --> 00:02:06,996 BUT ENOUGH ABOUT MOI. 25 00:02:07,039 --> 00:02:08,998 WHAT DID YOU SAY YOUR NAME WAS AGAIN? 26 00:02:09,041 --> 00:02:09,999 JOCELYN. 27 00:02:10,042 --> 00:02:11,740 AND YOU'RE OVER AT... 28 00:02:11,783 --> 00:02:13,742 UM, SKIRTMAGAZINE. 29 00:02:13,785 --> 00:02:16,745 OH! ROXANNE ROCHET. LOVE HER LIKE A SISTER. 30 00:02:16,788 --> 00:02:17,702 WHAT DO YOU DO THERE? 31 00:02:17,746 --> 00:02:19,356 UH... YOU KNOW... 32 00:02:19,400 --> 00:02:20,096 THIS AND THAT. 33 00:02:20,140 --> 00:02:22,359 DETAILS, DARLING. 34 00:02:22,403 --> 00:02:24,274 YOU'RE A WRITER, A STYLIST? 35 00:02:24,318 --> 00:02:26,755 OH, I'M... I'M THE HEAD PEON. 36 00:02:26,798 --> 00:02:27,756 EXCUSE ME? 37 00:02:27,799 --> 00:02:29,671 THE RESIDENT XEROX WHORE. 38 00:02:29,714 --> 00:02:30,976 WHAT'S THAT? 39 00:02:31,020 --> 00:02:32,978 I'M AN INTERN. 40 00:04:34,926 --> 00:04:37,929 OKAY, I'M JOCELYN BENNETT, AND HERE WE ARE 41 00:04:37,973 --> 00:04:39,931 AT THE SKIRTMAGAZINE CORPORATE HEADQUARTERS, 42 00:04:39,975 --> 00:04:42,586 I.E., WHERE FASHION TRENDS ARE INVENTED. 43 00:04:42,630 --> 00:04:44,806 HOW ABOUT HOW YOU GOT HERE? 44 00:04:44,849 --> 00:04:46,808 WELL, I THINK I TOOK MY SCHOOL MOTTO 45 00:04:46,851 --> 00:04:48,331 A LITTLE BIT TOO SERIOUSLY. 46 00:04:48,375 --> 00:04:49,854 WHEN HORACE DUTTON TAFT PENNED 47 00:04:49,898 --> 00:04:51,552 "NOT TO BE SERVED BUT TO SERVE," 48 00:04:51,595 --> 00:04:54,555 I THINK HE HAD AMFAR AND GOD'S LOVE WE DELIVER IN MIND, 49 00:04:54,598 --> 00:04:55,860 NOT FASHION MAGAZINES. 50 00:04:55,904 --> 00:04:57,819 I COULD'VE BEEN ON THE STAFF AT GLAMOUR, 51 00:04:57,862 --> 00:04:59,821 BUT I'D RATHER BE AN INTERN AT SKIRT. 52 00:04:59,864 --> 00:05:01,475 I LIKE TO THINK OF MYSELF AS A MISSIONARY 53 00:05:01,518 --> 00:05:02,824 TO SALVAGE THE TACKY. 54 00:05:02,867 --> 00:05:04,913 THIS IS OUR ASSOCIATE GREETER, 55 00:05:04,956 --> 00:05:06,871 A.K.A. RECEPTIONIST. 56 00:05:06,915 --> 00:05:08,395 HEY, DEBORAH. 57 00:05:08,438 --> 00:05:09,918 DEBORAH DUCHET IS THE GATEKEEPER, 58 00:05:09,961 --> 00:05:11,485 THE SAINT PETER OF SKIRT. 59 00:05:11,528 --> 00:05:12,964 SHE SEPARATES THE MEN FROM THE BOYS. 60 00:05:13,008 --> 00:05:14,618 LET'S WATCH HER IN ACTION. 61 00:05:14,662 --> 00:05:16,751 WHAT THE HELL ARE ALL THESE CAMERAS DOING HERE? 62 00:05:16,794 --> 00:05:18,361 I'M DOING THE TOUR FOR THE CHANNEL 13 63 00:05:18,405 --> 00:05:19,449 THAT NOBODY ELSE WANTED TO DO. 64 00:05:20,494 --> 00:05:21,408 ALLO, SKIRT. 65 00:05:21,451 --> 00:05:22,757 ISN'T THAT GENIUS? 66 00:05:22,800 --> 00:05:24,106 LET'S MOVE ON. 67 00:05:24,149 --> 00:05:26,413 OH! THAT'S ROXANNE ROCHET, OUR FASHION DIRECTOR. 68 00:05:26,456 --> 00:05:28,066 LET'S FOLLOW HER. 69 00:05:28,110 --> 00:05:30,982 DON'T YOU JUST LOVE HER CHANEL? 70 00:05:31,026 --> 00:05:33,376 THIS IS HER FIRST DAY BACK SINCE THE ACCIDENT. 71 00:05:33,420 --> 00:05:35,596 HER BREAST IMPLANT EXPLODED ON THE CONCORDE. 72 00:05:35,639 --> 00:05:37,772 THE SHOW MUST GO ON. 73 00:05:37,815 --> 00:05:39,730 MESSAGES? GET TOKYO ON LINE ONE 74 00:05:39,774 --> 00:05:40,949 FEDEX MY BOOTS BACK 75 00:05:40,992 --> 00:05:42,907 TO CHRISTINE DUBOTAI. IT NEEDS NEW LACE. 76 00:05:42,951 --> 00:05:44,779 GET ME A HERBAL WRAP. DID YOU CALL GARREN? 77 00:05:44,822 --> 00:05:46,650 WHAT'S GOING ON WITH THE JOHN BARTLETT SHOOT? 78 00:05:46,694 --> 00:05:47,782 FORGET THE HERBAL WRAP. 79 00:05:47,825 --> 00:05:50,437 I WANT A HIMALAYAN REJUVENATION 80 00:05:50,480 --> 00:05:52,526 LIGONBERRY ACID PEEL. 81 00:05:52,569 --> 00:05:53,962 AND GET ME SOME VALIUM. 82 00:05:54,005 --> 00:05:56,138 I'M SUFFERING FROM SUCH JET SET LAG. 83 00:05:56,181 --> 00:05:58,793 WHERE IS CECILIA SOLEIL? 84 00:05:58,836 --> 00:06:01,578 SHE'S ON MATERNITY LEAVE THIS MONTH. 85 00:06:01,622 --> 00:06:02,971 "THIS MONTH"? 86 00:06:03,014 --> 00:06:06,017 IT ONLY TAKES ONE DAY TO BOND WITH A BABY. 87 00:06:07,018 --> 00:06:08,629 YES, ROXANNE? 88 00:06:08,672 --> 00:06:10,718 - CAPPUCCINO. - RIGHT AWAY, ROXANNE. 89 00:06:11,719 --> 00:06:13,677 OKAY, LET'S MOVE ON. 90 00:06:17,028 --> 00:06:18,900 THIS IS THE EDITOR AT LARGE. 91 00:06:18,943 --> 00:06:20,945 THIS IS THE EDITOR, SUPER LARGE. 92 00:06:20,989 --> 00:06:22,860 AND THIS IS THE EDITOR, SLENDER-REGULAR. 93 00:06:22,904 --> 00:06:24,819 ACTUALLY, I'M NOT SURE WHAT THEY DO. 94 00:06:24,862 --> 00:06:26,777 THEY JUST ORDER IN FROM DOM REMI 95 00:06:26,821 --> 00:06:27,996 AND GO TO SAMPLE SALES. 96 00:06:28,039 --> 00:06:29,519 BOB. 97 00:06:29,563 --> 00:06:31,347 EXCUSE ME, ANTOINETTE? 98 00:06:31,391 --> 00:06:32,870 BOB. 99 00:06:32,914 --> 00:06:34,785 NO, I'M JOCELYN. 100 00:06:34,829 --> 00:06:38,354 NO. YOU NEED A BOB. 101 00:06:38,398 --> 00:06:38,963 OH. 102 00:06:40,791 --> 00:06:43,359 CHI CHI CHEMISE HAS FAINTED. 103 00:06:43,403 --> 00:06:44,708 MESSAGES? 104 00:06:44,752 --> 00:06:46,667 NO. LET'S GO CHECK IT OUT. 105 00:06:51,672 --> 00:06:52,847 QU'EST-CE QUI SE PASSE? 106 00:06:52,890 --> 00:06:54,022 FIRST BOUND OF VOGUE JUST CAME OUT. 107 00:06:54,065 --> 00:06:55,806 THERE'S AN ARTICLE ON CANTEEN CHIC, 108 00:06:55,850 --> 00:06:57,417 JUST LIKE WE HAVE IN OUR NEXT ISSUE. 109 00:06:57,460 --> 00:06:58,461 IT'S OBVIOUSLY A LEAK. 110 00:06:58,505 --> 00:07:00,028 ANOTHER LEAK? 111 00:07:00,071 --> 00:07:02,639 CAN YOU BELIEVE IT? THIRD ISSUE IN A ROW THIS HAS HAPPENED. 112 00:07:02,683 --> 00:07:04,467 THEN IT'S NOT A COINCIDENCE. 113 00:07:04,511 --> 00:07:05,599 THERE MUST BE A YURI. 114 00:07:05,642 --> 00:07:06,904 WHAT'S A YURI? 115 00:07:06,948 --> 00:07:07,992 A SPY, YOU IDIOT! MATA HARI, 116 00:07:08,036 --> 00:07:09,951 ETHAN HUNT, JAMES BOND, ALDRICH AMES. 117 00:07:09,994 --> 00:07:11,431 WHEN'S THE LAST TIME SHE ATE? 118 00:07:11,474 --> 00:07:12,910 SHE HAD AN APPLE A FEW DAYS AGO. 119 00:07:12,954 --> 00:07:14,085 SHE SHOULD BE FINE. 120 00:07:14,129 --> 00:07:16,740 SO IT'S JUST THE TRAUMA FROM THE ARTICLE? 121 00:07:16,784 --> 00:07:18,916 MAYBE WE SHOULD TAKE HER SHOES OFF OR SOMETHING? 122 00:07:20,657 --> 00:07:21,658 OH! EW! 123 00:07:23,094 --> 00:07:24,792 OH, MY GOD! 124 00:07:24,835 --> 00:07:26,620 WHERE ARE MY SHOES? 125 00:07:26,663 --> 00:07:28,752 YOUR SHOES. 126 00:07:28,796 --> 00:07:30,493 WE SHOULD GET OUT OF HERE. 127 00:07:31,799 --> 00:07:34,628 TOO MANY YEARS ON POINT, YOU KNOW. 128 00:07:34,671 --> 00:07:35,672 BALLET. 129 00:07:38,719 --> 00:07:40,938 OH, MY GOSH! I'M SO SORRY! 130 00:07:40,982 --> 00:07:43,898 DON'T WORRY, JOCELYN. 131 00:07:43,941 --> 00:07:45,639 HOW'D YOU KNOW MY NAME? 132 00:07:45,682 --> 00:07:47,771 UMM... GEE, I DON'T KNOW. 133 00:07:48,946 --> 00:07:51,732 OH, THIS IS PAUL ROCHESTER, DEPUTY ART DIRECTOR. 134 00:07:51,775 --> 00:07:53,734 UH, HELLO. 135 00:07:54,865 --> 00:07:55,823 WELL, UM... 136 00:07:55,866 --> 00:07:57,389 HAVE A NICE TOUR. 137 00:07:57,433 --> 00:07:58,390 ALL RIGHT. 138 00:07:58,434 --> 00:07:59,783 - THANKS. - OKAY. UM... 139 00:07:59,827 --> 00:08:01,872 YOU GO-- I'LL-- YOU GO THAT WAY. 140 00:08:05,180 --> 00:08:06,834 WHERE TO NOW? 141 00:08:06,877 --> 00:08:07,835 THE BEAUTY DEPARTMENT. 142 00:08:07,878 --> 00:08:09,837 WHAT? WHAT IS IT? 143 00:08:09,880 --> 00:08:10,881 WHORE. 144 00:08:10,925 --> 00:08:11,882 WHO? 145 00:08:11,926 --> 00:08:12,883 WHORE IS HERE. 146 00:08:12,927 --> 00:08:14,842 ROXANNE ROCHET? 147 00:08:14,885 --> 00:08:16,931 NO, NOT THAT WHORE. THE NAIL ENAMEL! 148 00:08:16,974 --> 00:08:18,062 WHORE! 149 00:08:19,020 --> 00:08:20,195 WHAT DOES IT MEAN? 150 00:08:20,238 --> 00:08:22,632 IT MEANS "FUCK ME BUT RESPECT ME. 151 00:08:22,676 --> 00:08:23,807 WORSHIP MY BODY, 152 00:08:23,851 --> 00:08:25,853 BUT THE UPKEEP IS GONNA BE COSTLY. 153 00:08:25,896 --> 00:08:28,159 STRIKE ME, SPURN ME, TREAT ME AS BUT YOUR SPANIEL! 154 00:08:28,203 --> 00:08:30,858 I'M YOUR DOG, AND I'M GONNA BREAK THE LICK LAWS!" 155 00:08:30,901 --> 00:08:32,903 OKAY, CALM DOWN, CORNELIA. ARF, ARF. 156 00:08:32,947 --> 00:08:34,818 I'M SORRY. IT JUST TRANSPORTS ME 157 00:08:34,862 --> 00:08:36,994 TO A DIRTY CORNER OF 42nd STREET, PRE-DISNEY. 158 00:08:37,038 --> 00:08:39,562 OH, TSS! HUSSY! 159 00:08:39,606 --> 00:08:40,911 I ADORE THE SHADE. 160 00:08:40,955 --> 00:08:42,043 WHO THE FUCK ARE YOU 161 00:08:42,086 --> 00:08:43,566 AND WHAT DO WE CARE WHAT YOU THINK? 162 00:08:43,610 --> 00:08:44,567 WHAT ARE YOU, AN INTERN? 163 00:08:44,611 --> 00:08:45,612 YES. 164 00:08:45,655 --> 00:08:46,917 WHAT HAPPENED TO THAT LAST INTERN? 165 00:08:46,961 --> 00:08:48,658 HAD THESE BIG BUG EYES, 166 00:08:48,702 --> 00:08:51,139 LOOKED LIKE COURTNEY COX ON CHEMO, HA HA! 167 00:08:52,836 --> 00:08:55,404 HEY, LET ME GIVE YOU 168 00:08:55,447 --> 00:08:58,015 ALWAYS WEAR BLACK, 169 00:08:58,059 --> 00:08:59,669 AND YOU'RE NEVER FINISHED SHITTING 170 00:08:59,713 --> 00:09:01,062 UNTIL YOU PISS AGAIN. 171 00:09:01,105 --> 00:09:02,672 REMEMBER THAT, AND YOU'LL BE FINE HERE. 172 00:09:02,716 --> 00:09:04,718 OKAY, THANKS. I'LL KEEP THAT IN MIND. 173 00:09:04,761 --> 00:09:06,502 I'M JUST BUSTING YOUR BALLS! 174 00:09:06,546 --> 00:09:08,112 - OUT LOUD! - COME ON! 175 00:09:08,156 --> 00:09:09,505 I LIKE HER VIBE, THOUGH. 176 00:09:09,549 --> 00:09:11,028 - YEAH, IT'S A NICE VIBE. - GOOD VIBE. 177 00:09:11,072 --> 00:09:12,900 UH, COME VISIT ME IN MY OFFICE 178 00:09:12,943 --> 00:09:15,555 AND WE'LL CHAT, OKAY? A LITTLE LESS ROUGE. 179 00:09:15,598 --> 00:09:17,426 ARE WE WORKING OR ARE WE CHATTING? 180 00:09:17,469 --> 00:09:18,775 WHAT, WHO, ME? 181 00:09:18,819 --> 00:09:19,907 YEAH, OBVIOUSLY YOU. 182 00:09:19,950 --> 00:09:21,648 WHO ELSE WOULD I BE TALKING TO, 183 00:09:21,691 --> 00:09:22,736 ROCKY THE CAMERAMAN? 184 00:09:22,779 --> 00:09:24,825 DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY. 185 00:09:24,868 --> 00:09:26,000 OH, GREAT. 186 00:09:26,043 --> 00:09:28,132 UM, COME HERE NOW. CHOP CHOP. 187 00:09:28,176 --> 00:09:30,004 REMEMBER THE OTHER DAY, I ASKED YOU TO DO 188 00:09:30,047 --> 00:09:31,527 A VERY SPECIAL PROJECT FOR ME? 189 00:09:31,571 --> 00:09:32,746 YEAH. DIDN'T YOU SEE IT? 190 00:09:32,789 --> 00:09:33,921 OH, I SAW IT. 191 00:09:33,964 --> 00:09:35,836 YOU BET YOUR LITTLE INTERN ASS I FOUND IT. 192 00:09:35,879 --> 00:09:37,751 AND I FOUND SOMETHING ELSE 193 00:09:37,794 --> 00:09:39,796 ERRORS, MAJOR ONES. 194 00:09:39,840 --> 00:09:41,885 ERRORS THAT WE CANNOT AFFORD TO MAKE. 195 00:09:41,929 --> 00:09:43,539 - LIKE WHAT? - HONEY... 196 00:09:43,583 --> 00:09:44,975 WE ARE NOT AT HARPER'S BAZAAR. 197 00:09:45,019 --> 00:09:47,674 THE BIG BOSS DOWN THE HALL WOULD NOT BE THRILLED. 198 00:09:47,717 --> 00:09:48,892 YOU SHOULD BE VERY GLAD 199 00:09:48,936 --> 00:09:50,938 THAT I HAD A SPARE MOMENT TO OVERSEE THIS-- 200 00:09:50,981 --> 00:09:53,157 THIS WORK. I DELEGATED THIS PROJECT TO YOU 201 00:09:53,201 --> 00:09:55,638 BECAUSE I THOUGHT YOU COULD HANDLE IT. 202 00:09:55,682 --> 00:09:57,684 UNFORTUNATELY, I'VE LEARNED YOU CAN'T. 203 00:09:57,727 --> 00:09:59,424 RETYPING MY ROLODEX 204 00:09:59,468 --> 00:10:01,818 WAS JUST TOO DIFFICULT A TASK FOR YOU, HUH? 205 00:10:03,037 --> 00:10:04,995 JANN WENNER'S CARD. 206 00:10:05,039 --> 00:10:06,518 AHEM! 207 00:10:06,562 --> 00:10:08,608 WHY IS THERE ONLY ONE "N" ON "JAN"? 208 00:10:08,651 --> 00:10:10,435 HMM? DIDN'T YOU KNOW HE ADDED 209 00:10:10,479 --> 00:10:11,741 THAT EXTRA "N" YEARS AGO? 210 00:10:11,785 --> 00:10:12,829 WHAT'S GOING ON 211 00:10:12,873 --> 00:10:14,614 WITH THIS ANDY WARHOL CARD? 212 00:10:14,657 --> 00:10:16,485 DID YOU EVEN THINK TO VERIFY THIS NUMBER? 213 00:10:16,528 --> 00:10:17,921 NO, BECAUSE HE'S-- HE'S DEAD. 214 00:10:17,965 --> 00:10:19,183 EXCUSES! 215 00:10:19,227 --> 00:10:20,663 YOU JUST DON'T GET IT, DO YOU? 216 00:10:20,707 --> 00:10:21,838 DEAD OR ALIVE, 217 00:10:21,882 --> 00:10:23,710 I STILL NEED THEIR PHONE NUMBERS. 218 00:10:25,189 --> 00:10:27,017 THIS IS FOR YOUR BENEFIT, 219 00:10:27,061 --> 00:10:28,758 NOT MINE, OKAY? 220 00:10:28,802 --> 00:10:30,717 NO BAD BLOOD. 221 00:10:30,760 --> 00:10:32,588 IT'S A CURSE. 222 00:10:33,589 --> 00:10:34,808 DOLLY! 223 00:10:34,851 --> 00:10:36,461 YOU'RE BACK FROM THE COUTURE SHOWS! 224 00:10:36,505 --> 00:10:37,680 HOW WAS LACROIX? 225 00:10:37,724 --> 00:10:40,030 THAT'S DOLLY BELLOWS. SHE'S AN INSTITUTION. 226 00:10:40,074 --> 00:10:41,118 GIVE ME A TISSUE. 227 00:10:41,162 --> 00:10:42,554 THE MAN IS A GENIUS. 228 00:10:42,598 --> 00:10:45,862 OH, THE WORD GENIUS IS WEARY WITH OVERUSE. 229 00:10:45,906 --> 00:10:46,994 LACROIX... 230 00:10:47,037 --> 00:10:49,431 LACROIX TRANSCENDS THE ENGLISH LANGUAGE, 231 00:10:49,474 --> 00:10:50,432 MY GOD! 232 00:10:50,475 --> 00:10:51,781 HOW COULD THEY THINK 233 00:10:51,825 --> 00:10:53,565 THESE TRITE LITTLE VEHICLES OF WORDS 234 00:10:53,609 --> 00:10:55,872 COULD EXPRESS WHAT LACROIX'S ALL ABOUT? 235 00:10:55,916 --> 00:10:57,874 DON'T THEY GET IT? DON'T THEY UNDERSTAND? 236 00:10:57,918 --> 00:11:01,399 HE'S NOT ABOUT A DICTIONARY. HE'S... 237 00:11:01,443 --> 00:11:03,880 HE'S ABOUT SPIRIT! OH... 238 00:11:03,924 --> 00:11:06,796 GOD, YES, SPIRIT, SPIRIT! 239 00:11:06,840 --> 00:11:07,841 ANY MESSAGES? 240 00:11:09,799 --> 00:11:11,975 WHOO! A FAX IS COMING IN. 241 00:11:13,107 --> 00:11:14,717 FROM EUROPE. 242 00:11:14,761 --> 00:11:17,067 FROM PARIS STUDIOS. KARL LAGERFELD 243 00:11:17,111 --> 00:11:19,069 TO... 244 00:11:19,113 --> 00:11:20,636 THE EDITOR-IN-CHIEF. 245 00:11:23,944 --> 00:11:26,598 I HAVE A FAX FOR THE EDITOR-IN-CHIEF. 246 00:11:26,642 --> 00:11:28,731 WELL, THE EDITOR-IN-CHIEF IS WAITING FOR IT. 247 00:11:28,775 --> 00:11:29,993 YOU CAN GO IN. 248 00:11:32,779 --> 00:11:34,519 UM... 249 00:11:34,563 --> 00:11:35,738 I'M SORRY TO INTERRUPT. 250 00:11:35,782 --> 00:11:38,741 I HAVE A FAX... 251 00:11:38,785 --> 00:11:40,047 FOR YOU. 252 00:11:45,052 --> 00:11:46,662 OKAY. UM, THANKS. 253 00:11:46,706 --> 00:11:47,619 OWW! 254 00:11:47,663 --> 00:11:49,578 WELL, THE WORK IS PILING UP, 255 00:11:49,621 --> 00:11:50,884 AND I REALLY SHOULD BE GETTING TO IT. 256 00:11:50,927 --> 00:11:53,451 I HAVE TO RETYPE A ROLODEX, FETCH GREEN TEA, 257 00:11:53,495 --> 00:11:55,062 AND PICK UP A HUGE GARMENT BAG AT KEEBLE. 258 00:11:55,105 --> 00:11:56,716 ANYWAY, THE XEROX MACHINE AWAITS ME, 259 00:11:56,759 --> 00:11:58,718 SO... NOW YOU KNOW. 260 00:11:58,761 --> 00:12:01,242 THE PEOPLE ON STAFF AREN'T REALLY SNOBS. 261 00:12:01,285 --> 00:12:03,157 THEY'RE JUST BETTER THAN EVERYBODY ELSE IS. 262 00:12:03,200 --> 00:12:04,158 IS THAT ENOUGH? 263 00:12:04,201 --> 00:12:05,986 THAT WAS GREAT. I THINK WE GOT IT. 264 00:12:06,029 --> 00:12:07,161 LET ME KNOW WHEN IT'S ON. 265 00:12:07,204 --> 00:12:08,423 I CAN WATCH IT ON THE TREADMILL 266 00:12:08,466 --> 00:12:09,946 IF THEY HAVE CHANNEL 13 ON EQUINOX. 267 00:12:09,990 --> 00:12:11,731 THANKS A LOT, KIDDO. HANG IN THERE. 268 00:12:11,774 --> 00:12:13,558 SEEMS LIKE A PRETTY TOUGH PLACE TO WORK. 269 00:12:13,602 --> 00:12:14,777 OHH... 270 00:12:16,474 --> 00:12:17,998 HEY, PAUL. THESE ARE THE PHOTOS 271 00:12:18,041 --> 00:12:19,739 FOR THE BELT EDITOR'S ACCESSORY PAGE. 272 00:12:19,782 --> 00:12:22,785 SHE'LL COME IN HERE AND SHOW YOU EXACTLY HOW SHE WANTS 'EM. 273 00:12:22,829 --> 00:12:25,135 WHY WON'T THESE PEOPLE LET ME DO MY JOB? 274 00:12:25,179 --> 00:12:27,007 I KNOW. 275 00:12:31,489 --> 00:12:32,795 WHAT IS THAT STUFF 276 00:12:32,839 --> 00:12:34,666 YOU'RE ALWAYS PLAYING WITH? 277 00:12:34,710 --> 00:12:36,581 SILLY PUTTY. 278 00:12:36,625 --> 00:12:37,757 IT CALMS ME DOWN. 279 00:12:39,062 --> 00:12:40,803 "HOBOS ON A GRASSY KNOLL"? 280 00:12:40,847 --> 00:12:43,675 I LOVE THEM! THEY'RE THE BEST BAND! 281 00:12:43,719 --> 00:12:45,634 YOU KNOW HOBOS ON A GRASSY KNOLL? 282 00:12:45,677 --> 00:12:47,636 TOTALLY! LEE HARVEY O. IS MY FAVORITE SONG! 283 00:12:47,679 --> 00:12:49,464 THAT'S IMPOSSIBLE. NO ONE IN THE STATES KNOWS THEM. 284 00:12:49,507 --> 00:12:51,509 I SAW THEM WHEN I WENT TO LONDON LAST MARCH, IN CAMDEN. 285 00:12:51,553 --> 00:12:52,684 THAT'S INSANE! I WAS THERE! 286 00:12:52,728 --> 00:12:54,774 GET OUT OF HERE! YOU WERE THERE? 287 00:12:54,817 --> 00:12:56,166 THAT'S CRAZY! 288 00:12:56,210 --> 00:12:59,561 I WORSHIP THIS POSTER. WHERE'D YOU GET IT? 289 00:13:00,736 --> 00:13:01,606 WELL, I... 290 00:13:01,650 --> 00:13:02,694 DESIGNED IT, ACTUALLY. 291 00:13:02,738 --> 00:13:04,609 YOU KNOW THEM? 292 00:13:04,653 --> 00:13:06,873 YES. SAM, EDGAR, AND I WERE AT ETON TOGETHER. 293 00:13:06,916 --> 00:13:08,526 WOW. 294 00:13:08,570 --> 00:13:10,615 PAUL, I'VE BEEN LOOKING EVERYWHERE FOR YOU! 295 00:13:10,659 --> 00:13:12,661 UH, EVERYWHERE EXCEPT MY OFFICE, I GUESS. 296 00:13:12,704 --> 00:13:14,141 I HEARD YOU WERE IN THE SHITTER. 297 00:13:14,184 --> 00:13:16,012 ROXANNE NEEDS TO DISCUSS THE CONCEPT 298 00:13:16,056 --> 00:13:17,840 OF TOMORROW'S COVER SHOOT. 299 00:13:17,884 --> 00:13:19,624 YES. PARDON ME, JOCELYN. 300 00:13:24,020 --> 00:13:26,544 HEY, CUT IT OUT! YOU CAN'T GO THROUGH HIS DRAWERS. 301 00:13:26,588 --> 00:13:28,416 DOES HE NOT SMOKE? WHAT IS THIS? 302 00:13:28,459 --> 00:13:29,417 THE 21st CENTURY, 303 00:13:29,460 --> 00:13:30,635 NO SMOKING IN OFFICE BUILDINGS. 304 00:13:30,679 --> 00:13:32,681 GO OUT ON THE STREET WITH THE JUNKIES! 305 00:13:32,724 --> 00:13:34,074 OOH, SPANK ME AGAIN! I THINK 306 00:13:34,117 --> 00:13:36,554 THERE'S A PART-TIME POSITION OPENING AT THE VAULT. 307 00:13:36,598 --> 00:13:37,773 LET'S LOOK IN HERE. 308 00:13:37,817 --> 00:13:39,731 MAYBE WE'LL FIND SOME NAUGHTY TOYS. 309 00:13:39,775 --> 00:13:42,038 HE DOESN'T EXACTLY SEEM LIKE THE KIDDIE PORN TYPE. 310 00:13:42,082 --> 00:13:43,779 I KNOW. HE'S SUCH A SWEETIE. 311 00:13:43,823 --> 00:13:45,259 GORGEOUS. 312 00:13:45,302 --> 00:13:47,652 I WISH TO DEATH HE WAS INTO SAUSAGES, BUT ALAS, 313 00:13:47,696 --> 00:13:49,872 FIRE ISLAND WILL NEVER BE GRACED BY HIS SWEET ASS. 314 00:13:49,916 --> 00:13:52,005 WHAT, YOU MEAN PAUL'S NOT GAY? 315 00:13:52,048 --> 00:13:53,920 HONEY, YOUR GAY-DAR IS FAILING! 316 00:13:53,963 --> 00:13:56,574 PAUL'S AS STRAIGHT AS A MARC JACOBS PLEAT. 317 00:13:56,618 --> 00:13:57,575 INTERESTING. 318 00:13:57,619 --> 00:13:58,838 EVERY FASHION MAGAZINE 319 00:13:58,881 --> 00:14:00,143 NEEDS THE TOKEN HETERO MALE. 320 00:14:00,187 --> 00:14:01,666 IT'S LIKE REVERSE AFFIRMATIVE ACTION. 321 00:14:01,710 --> 00:14:03,712 FUCK! GOTTA DASH. 322 00:14:03,755 --> 00:14:05,845 I'M OFF LIKE A PROM DRESS. MM! 323 00:14:11,633 --> 00:14:12,764 I THINK JUDAISM 324 00:14:12,808 --> 00:14:14,114 IS THE BUDDHISM OF THE NEXT CENTURY. 325 00:14:14,157 --> 00:14:15,811 I REALLY DO, AND I'VE GOTTEN A JUMPSTART ON IT. 326 00:14:15,855 --> 00:14:17,117 I'M TAKING KABBALAH CLASSES. 327 00:14:17,160 --> 00:14:18,770 AND I'M SURE I'VE SEEN SKETCHES OF 328 00:14:18,814 --> 00:14:20,903 THE MOSES COLLECTION COME ACROSS MY DESK. 329 00:14:20,947 --> 00:14:22,122 WAIT A MINUTE. ANDRE, HAVE YOU SEEN 330 00:14:22,165 --> 00:14:24,254 THE LATEST ISSUE OF SKIRT,MY DEAR? 331 00:14:24,298 --> 00:14:25,647 PLEASE, DARLINGS... 332 00:14:25,690 --> 00:14:26,648 ARE THEY FINALLY ECLIPSING VOGUE 333 00:14:26,691 --> 00:14:28,258 IN FASHION-FORWARDNESS? 334 00:14:28,302 --> 00:14:29,346 DARLING, PLEASE, 335 00:14:29,390 --> 00:14:30,695 SKIRTWILL ONLY REIGN SUPREME 336 00:14:30,739 --> 00:14:32,088 WHEN SHOULDER PADS ARE BACK ON THE RUNWAYS. 337 00:14:32,132 --> 00:14:33,568 IT'S TRUE, YOU GUYS. 338 00:14:33,611 --> 00:14:34,786 THEY COMPLETELY MISSED THE BALL 339 00:14:34,830 --> 00:14:36,701 ON ALEXANDER McQUEEN'S PRINCESS SKIRT. 340 00:14:36,745 --> 00:14:38,921 THAT'S 'CAUSE ROXANNE ROCHET IS A COKE WHORE. 341 00:14:38,965 --> 00:14:40,618 NO. 342 00:14:40,662 --> 00:14:42,055 SHE'S ONLY ADDICTED TO PAIN KILLERS. 343 00:14:42,098 --> 00:14:43,708 REMEMBER, HER BREASTS EXPLODED. 344 00:14:43,752 --> 00:14:45,667 SSS... OWW... 345 00:14:46,711 --> 00:14:48,931 YOU KNOW, ANDRE, I DO THINK THEY'RE THE MOST CREATIVE. 346 00:14:48,975 --> 00:14:50,150 I MEAN, WHO ELSE WOULD'VE PAID ME 347 00:14:50,193 --> 00:14:52,021 TO SCOUT THAT ACTIVE VOLCANO 348 00:14:52,065 --> 00:14:53,718 AND KEEP A DIARY OF IT? 349 00:14:53,762 --> 00:14:56,243 AND THAT BIRKENSTOCK LAYOUT WAS GENIUS. 350 00:14:56,286 --> 00:14:57,244 TRUE. 351 00:14:57,287 --> 00:14:58,941 YOU LIKE THEM BECAUSE YOU'VE BEEN 352 00:14:58,985 --> 00:15:01,074 IN EVERY ISSUE FOR THE PAST THREE YEARS. 353 00:15:01,117 --> 00:15:02,945 EXCUSE ME? 354 00:15:02,989 --> 00:15:05,208 I LIKE THEM BECAUSE THEY'RE INNOVATIVE, OKAY? 355 00:15:05,252 --> 00:15:07,602 AND YOU BETTER WATCH YOUR BACK, JACK. 356 00:15:07,645 --> 00:15:09,473 I'M NOT WORRIED. 357 00:15:09,517 --> 00:15:11,214 I'VE GOT SOMEONE ON THE INSIDE. 358 00:15:11,258 --> 00:15:12,607 OOH... 359 00:15:12,650 --> 00:15:13,825 YOU CROCODILE! 360 00:15:13,869 --> 00:15:15,479 YOU KNOW IT, GIRL. 361 00:15:17,829 --> 00:15:20,136 AS YOU ALL KNOW, OUR EDITOR-IN-CHIEF'S HUSBAND 362 00:15:20,180 --> 00:15:23,052 IS SUFFERING FROM TESTICULAR CANCER. 363 00:15:24,662 --> 00:15:26,534 ONCE AGAIN, SKIRTMAGAZINE 364 00:15:26,577 --> 00:15:28,928 WILL HOST THIS YEAR'S CHARITY CARNIVAL IN FALL. 365 00:15:28,971 --> 00:15:31,495 THE "SAVE OUR BALLS" BALL. 366 00:15:31,539 --> 00:15:33,019 WE'LL HAVE BOOTHS THERE, 367 00:15:33,062 --> 00:15:34,934 AND I NEED ALL OF YOU TO SIGN UP. 368 00:15:34,977 --> 00:15:36,979 THE CLIPBOARD WILL NOW CIRCULATE. 369 00:15:37,023 --> 00:15:40,722 OKAY... WE HAVE SOME VERY SERIOUS ISSUES 370 00:15:40,765 --> 00:15:42,463 TO GET DOWN TO. 371 00:15:42,506 --> 00:15:44,030 AS YOU KNOW, VOGUEMAGAZINE 372 00:15:44,073 --> 00:15:45,945 RAN THE CANTEEN CHIC FEATURE. 373 00:15:45,988 --> 00:15:47,947 OH, FELT IT. OH, YES. 374 00:15:47,990 --> 00:15:49,035 AND THAT MEANS 375 00:15:49,078 --> 00:15:51,211 THAT WE STILL HAVE AN INFILTRATOR 376 00:15:51,254 --> 00:15:53,865 IN THE MIDST OF OUR OPERATIONS. 377 00:15:53,909 --> 00:15:54,997 IT WAS DREADFUL ENOUGH 378 00:15:55,041 --> 00:15:57,043 WHEN THEY COPIED OUR "EARMUFF EXPLOSIONS" 379 00:15:57,086 --> 00:15:58,609 AND "TERRIFIC TOE RINGS" SPREADS, 380 00:15:58,653 --> 00:15:59,610 BUT NOT THIS! 381 00:15:59,654 --> 00:16:02,178 I ABHOR NINA ZIMOY. 382 00:16:02,222 --> 00:16:04,789 I ABHOR THE... WHORE! 383 00:16:04,833 --> 00:16:07,967 I WISH THE MOST EVIL THING IN THE WORLD 384 00:16:08,010 --> 00:16:10,099 WOULD HAPPEN TO HER. I WISH THAT... 385 00:16:10,143 --> 00:16:11,492 THAT ANTI-FUR ACTIVISTS 386 00:16:11,535 --> 00:16:13,537 WOULD MARCH INTO THE FOUR SEASONS 387 00:16:13,581 --> 00:16:15,844 AND DROP A BLOODY DEAD RACCOON CARCASS 388 00:16:15,887 --> 00:16:17,628 ONTO HER FRISEE SALAD, 389 00:16:17,672 --> 00:16:19,587 SPLATTERING THE BALSAMIC AND BLOOD 390 00:16:19,630 --> 00:16:21,197 ALL OVER HER WHITE VALENTINO COUTURE SUIT-- 391 00:16:21,241 --> 00:16:21,806 CHI CHI! 392 00:16:21,850 --> 00:16:23,547 FRANS, SECONAL. 393 00:16:23,591 --> 00:16:25,027 OKAY, SIT DOWN. 394 00:16:25,071 --> 00:16:26,289 NOW, WE'RE NOT IN THIS BATTLE ALONE. 395 00:16:26,333 --> 00:16:30,032 I'VE ENLISTED THE AID OF A VERY VALUED ALLY. 396 00:16:30,076 --> 00:16:31,991 DEEP THROAT. 397 00:16:32,992 --> 00:16:33,949 OUI. 398 00:16:33,993 --> 00:16:35,864 YOU KNOW, HE WAS INSTRUMENTAL 399 00:16:35,907 --> 00:16:37,779 IN CRACKING THE CASE OF THE MISSING MANOLO BLAHNIKS. 400 00:16:37,822 --> 00:16:40,608 ROXANNE, DO YOU REALLY THINK WE NEED A DEEP THROAT? 401 00:16:40,651 --> 00:16:42,218 I MEAN, WHY CAN'T WE JUST FIND THE YURI 402 00:16:42,262 --> 00:16:44,177 WITHIN OURSELVES? 403 00:16:44,220 --> 00:16:45,874 HA! CALL ME SILLY, BUT... 404 00:16:45,917 --> 00:16:47,571 I HAVE A HUNCH THAT-- 405 00:16:47,615 --> 00:16:48,920 THAT IT MIGHT BE PIERRE LaROUX. 406 00:16:48,964 --> 00:16:50,183 NONSENSE. 407 00:16:50,226 --> 00:16:52,446 PIERRE MAY BE AN OBSEQUIOUS, 408 00:16:52,489 --> 00:16:54,578 ASS-LICKING, MERETRICIOUS SYCOPHANT, 409 00:16:54,622 --> 00:16:55,579 BUT A YURI HE'S NOT. 410 00:16:55,623 --> 00:16:58,626 HE'S OFF DOING A SECRET SHOOT... 411 00:16:59,801 --> 00:17:00,758 FOR VOGUE. 412 00:17:00,802 --> 00:17:02,151 WHAT? 413 00:17:02,195 --> 00:17:03,587 LIES! 414 00:17:03,631 --> 00:17:05,589 HE'D BETTER NOT BE. 415 00:17:05,633 --> 00:17:07,069 OKAY NOW... 416 00:17:07,113 --> 00:17:08,679 LET'S MOVE ON. CORNELIA? 417 00:17:08,723 --> 00:17:11,639 CHI CHI, ANY TREND REPORT FROM THE FRONT? 418 00:17:13,728 --> 00:17:14,772 I HEARD 419 00:17:16,861 --> 00:17:18,602 WHO HEARD FROM HIS BOYFRIEND 420 00:17:18,646 --> 00:17:19,908 WHO WORKED BACKSTAGE AT GALLIANO 421 00:17:19,951 --> 00:17:21,127 WITH ORLANDO PITA, 422 00:17:21,170 --> 00:17:22,563 WHOSE BLOW-DRYER ASSISTANT 423 00:17:22,606 --> 00:17:24,565 JUST CAME FROM THE GAULTIER SHOW... 424 00:17:24,608 --> 00:17:28,003 THAT HIS NEXT COLLECTION WILL BE REVOLUTIONARY. 425 00:17:28,047 --> 00:17:30,701 THE GIRLS WILL COME OUT ON THE CATWALK... 426 00:17:32,051 --> 00:17:33,226 IN WHEELCHAIRS. 427 00:17:36,098 --> 00:17:37,230 WHEELCHAIR CHIC? 428 00:17:37,273 --> 00:17:38,753 GENIUS! 429 00:17:38,796 --> 00:17:40,494 INSPIRATIONAL! 430 00:17:40,537 --> 00:17:42,583 I THINK DA VINCI DID SKETCHES 431 00:17:42,626 --> 00:17:44,585 OF WHEELCHAIR PROTOTYPES. 432 00:17:44,628 --> 00:17:45,542 WE CAN USE THOSE FOR THE LAYOUT. 433 00:17:45,586 --> 00:17:47,022 I HAVE GOOSE BUMPS. 434 00:17:54,116 --> 00:17:56,031 NINE PAGES. 435 00:17:57,163 --> 00:17:59,730 HUH... JOCELYN, 436 00:17:59,774 --> 00:18:01,558 I SEE YOU PUT YOUR NAME DOWN 437 00:18:01,602 --> 00:18:04,257 FOR THE "MAKE YOUR OWN VIDEO" BOOTH. 438 00:18:04,300 --> 00:18:06,824 YOU KNOW, I THINK I'M GONNA JOIN YOU 439 00:18:06,868 --> 00:18:08,130 ON THAT ONE. 440 00:18:08,174 --> 00:18:10,132 PAUL, JOCELYN, WHY DON'T YOU GUYS RUN OVER 441 00:18:10,176 --> 00:18:11,612 TO GUSTAVE'S STUDIO NOW? 442 00:18:11,655 --> 00:18:13,004 I'LL BE THERE IN A FEW MINUTES. JUST SIT TIGHT. 443 00:18:13,048 --> 00:18:14,267 GREAT. GREAT. 444 00:18:20,795 --> 00:18:22,710 TAXI! 445 00:18:31,632 --> 00:18:34,156 HI. THIS IS LUKE PERRY TELLING YOU TO BUCKLE UP, 446 00:18:34,200 --> 00:18:36,898 'CAUSE THE ONLY THING WORSE THAN SLAMMING INTO A WINDSHIELD 447 00:18:36,941 --> 00:18:38,334 IS GETTING A WHIFF OF JASON PRIESTLEY'S BREATH 448 00:18:38,378 --> 00:18:39,901 IN THE MORNING. 449 00:18:42,686 --> 00:18:44,993 IT WAS BAD ENOUGH THAT EVERY TAXI IN NEW YORK REEKED, 450 00:18:45,036 --> 00:18:47,126 NOW, IN ADDITION, TERTIARY-LEVEL CELEBRITIES 451 00:18:47,169 --> 00:18:49,563 ARE IMPLORING US NOT TO PLUNGE THROUGH THE WINDSHIELD. 452 00:18:49,606 --> 00:18:51,782 IT'S AN INTERESTING WAY TO ATTEMPT A COMEBACK. 453 00:18:51,826 --> 00:18:53,567 I BET IT'S A BUMMER TO BE ALL FAMOUS. 454 00:18:53,610 --> 00:18:55,656 ON THE COVER OF TIGER BEAT IN ONE DECADE, 455 00:18:55,699 --> 00:18:58,485 THEN BE VIRTUALLY ANONYMOUS IN THE NEXT. 456 00:18:58,528 --> 00:19:00,182 I WOULD RATHER NEVER BE FAMOUS THEN. 457 00:19:00,226 --> 00:19:01,270 YEAH. 458 00:19:01,314 --> 00:19:02,967 I TOTALLY AGREE. 459 00:19:03,011 --> 00:19:04,969 BUT ACTUALLY, I DO THINK IT'D BE KIND OF BAD-ASS 460 00:19:05,013 --> 00:19:06,928 TO DO A COUPLE GREAT CULTURE-KITSCHY PROJECTS 461 00:19:06,971 --> 00:19:08,190 AND THEN DISAPPEAR INTO, LIKE, SUBURBIA 462 00:19:08,234 --> 00:19:10,279 OR SOME RANDOM "M" STATE. 463 00:19:10,323 --> 00:19:11,237 QUITE TRUE. 464 00:19:11,280 --> 00:19:12,499 BUT YOU KNOW, IT'S ALL TOO EASY 465 00:19:12,542 --> 00:19:13,369 TO GET SUCKED IN. 466 00:19:13,413 --> 00:19:15,154 FUCK! WHAT THE FUCKING SHIT?! 467 00:19:15,197 --> 00:19:17,591 WHAT THE FUCK IS THIS BLACK-AND-WHITE COW? 468 00:19:17,634 --> 00:19:20,681 I ASKED YOU SPECIFICALLY FOR AN ALL-BLACK COW! 469 00:19:20,724 --> 00:19:23,162 FINALLY! WE'VE BEEN DESPERATE FOR THIS! 470 00:19:23,205 --> 00:19:25,729 EW! I HATE LIVESTOCK! 471 00:19:25,773 --> 00:19:28,167 WHERE IS EVERYBODY? WE'RE COMPLETELY UNDERSTAFFED! 472 00:19:29,211 --> 00:19:31,561 OH, PAUL! THANK GOD! 473 00:19:31,605 --> 00:19:34,260 MMM, YOU LOOK STUNNING, MY DARLING. 474 00:19:34,303 --> 00:19:37,654 PAUL, THESE PEOPLE ARE DRIVING ME CRAZY! 475 00:19:37,698 --> 00:19:39,178 THE TOENAIL ARTIST MAIMED ME. 476 00:19:39,221 --> 00:19:40,614 WHAT DID HE DO? 477 00:19:40,657 --> 00:19:43,007 HE FILED MY SECOND-TO-LAST TOE TOO MUCH, 478 00:19:43,051 --> 00:19:44,270 AND IT LOOKS WEIRD! 479 00:19:44,313 --> 00:19:45,532 LET ME SEE... 480 00:19:45,575 --> 00:19:47,011 THEY LOOK PERFECT, DARLING. 481 00:19:47,055 --> 00:19:48,622 THEN THE LIP-LINER ARTIST 482 00:19:48,665 --> 00:19:50,841 FOUND THIS HORRID BURNT MAHOGANY HUE 483 00:19:50,885 --> 00:19:52,147 WHICH TOTALLY CLASHES 484 00:19:52,191 --> 00:19:54,236 WITH THE VERUSCHKA SCARLET LIPSTICK. 485 00:19:54,280 --> 00:19:56,804 AND YOU KNOW HOW MY COSMETIC COMPANY HATES IT 486 00:19:56,847 --> 00:19:58,806 WHEN THE LIPLINER'S DARKER THAN THE LIPSTICK. 487 00:19:58,849 --> 00:20:00,677 IT'S TOTALLY DISTRACTING! 488 00:20:00,721 --> 00:20:02,723 HE CAN'T EVEN UNDERSTAND WHAT I'M SAYING! 489 00:20:02,766 --> 00:20:03,811 DARLING, DARLING, IT'S A COVER SHOOT. 490 00:20:03,854 --> 00:20:05,291 YOU DON'T NEED TO SAY ANYTHING. 491 00:20:05,334 --> 00:20:07,206 EH! NO MORE. 492 00:20:08,729 --> 00:20:10,818 AWW... WHATEVER. 493 00:20:10,861 --> 00:20:12,298 COME ON. DO YOU WANT TO SEE 494 00:20:12,341 --> 00:20:13,255 WHAT THEY WANT ME TO WEAR? 495 00:20:13,299 --> 00:20:14,952 OOH, YES! 496 00:20:14,996 --> 00:20:16,911 I'LL LET YOU TIE MY BIKINI STRINGS. 497 00:20:16,954 --> 00:20:18,173 ROWRRR! 498 00:20:20,088 --> 00:20:22,960 UH, EXCUSE ME. YOU'RE NOT SUPPOSED TO TOUCH THAT. 499 00:20:23,004 --> 00:20:24,310 I BEG YOUR PARDON? 500 00:20:24,353 --> 00:20:26,355 NO, I'M JUST KIDDING. YOU'RE JOCELYN, RIGHT? 501 00:20:26,399 --> 00:20:27,356 YEAH. 502 00:20:27,400 --> 00:20:28,618 ALEX. 503 00:20:28,662 --> 00:20:32,100 WE MET AT THE COUTURE BIRTHDAY FASHION SHOOT. 504 00:20:32,143 --> 00:20:33,884 OH, YEAH! HOW ARE YOU? 505 00:20:33,928 --> 00:20:36,104 I DON'T KNOW. I CAN'T BELIEVE THESE PEOPLE, MAN. 506 00:20:36,147 --> 00:20:37,453 THEY'RE NUTS. 507 00:20:37,497 --> 00:20:39,281 WHAT'S UP WITH THE 'TUDE ON THAT BROAD, YOU KNOW? 508 00:20:39,325 --> 00:20:41,675 I MEAN, WE'RE DOING FASHION HERE, NOT HIGH ART. 509 00:20:41,718 --> 00:20:44,286 HUH. I GUESS SHE JUST TAKES PRIDE IN HER WORK. 510 00:20:44,330 --> 00:20:46,157 WE NEED YOU TO FILL THE WATER BOTTLES 511 00:20:46,201 --> 00:20:48,159 TO SPRAY ON RESIN. 512 00:20:48,203 --> 00:20:49,987 PIERRE INSISTS ON THE MISTY LOOK. 513 00:20:50,031 --> 00:20:51,859 I NEED YOU TO POUR THIS EVIAN INTO THE BOTTLES 514 00:20:51,902 --> 00:20:53,121 AND PRACTICE SPRAYING NOW. 515 00:20:53,164 --> 00:20:54,688 HERE, I'LL HELP YOU. 516 00:20:54,731 --> 00:20:57,125 THAT'S THE SAME THING PAINT THE COW. 517 00:20:57,168 --> 00:20:59,301 YOU! 518 00:20:59,345 --> 00:21:01,956 YOU'RE THE SPRITZER? 519 00:21:01,999 --> 00:21:05,176 FANTASTIQUE. 520 00:21:05,220 --> 00:21:07,266 THE VISION! 521 00:21:08,876 --> 00:21:10,921 GENTLE ROLLING HILLS 522 00:21:10,965 --> 00:21:14,185 JUST OUTSIDE DUBLIN. 523 00:21:14,229 --> 00:21:17,276 METEOROLOGY, 66 DEGREES. 524 00:21:17,319 --> 00:21:19,887 A CRISP YET DEWY OCTOBER HAZE 525 00:21:19,930 --> 00:21:21,845 ON A GRAY DAY. 526 00:21:21,889 --> 00:21:23,804 THE CHARCOAL CLOUDS... 527 00:21:23,847 --> 00:21:25,849 THEY TAUNT, YET... 528 00:21:25,893 --> 00:21:27,329 BECKON. 529 00:21:29,375 --> 00:21:30,811 I'M READY NOW. 530 00:21:30,854 --> 00:21:35,032 OKAY, OKAY, LET'S GET THIS PARTY STARTED NOW. 531 00:21:35,076 --> 00:21:36,382 ALL RIGHT? 532 00:21:36,425 --> 00:21:39,036 GUSTAVE, I AM NOT PAINTING THAT COW. I DON'T CARE. 533 00:21:39,080 --> 00:21:40,168 THE HELL WITH YOU! 534 00:21:40,211 --> 00:21:42,083 I TOLD YOU LAST NIGHT ON THE PHONE 535 00:21:42,126 --> 00:21:44,128 I WANTED AN ALL-BLACK COW. 536 00:21:44,172 --> 00:21:46,043 AND YOU AND YOUR MAKE-UP PEOPLE 537 00:21:46,087 --> 00:21:48,307 ARE GOING TO PAINT THAT GODDAMNED COW 538 00:21:48,350 --> 00:21:50,221 ALL BLACK! GET OUT OF MY FACE! 539 00:21:50,265 --> 00:21:52,311 I'M NOT PAYING FOR THIS BULLSHIT! MOVE! 540 00:21:58,186 --> 00:22:00,623 OOF! THAT WAS A LONG DAY, WASN'T IT? 541 00:22:00,667 --> 00:22:02,364 I CANNOT BELIEVE WE'VE BEEN WORKING 542 00:22:02,408 --> 00:22:03,583 FOR EIGHT HOURS. 543 00:22:03,626 --> 00:22:04,758 LIKE A FLIGHT TO MOSCOW, 544 00:22:04,801 --> 00:22:07,064 BUT WITHOUT THE EMILIO ESTEVEZ FLICK. 545 00:22:09,240 --> 00:22:10,241 YOU KNOW, JOCELYN, 546 00:22:10,285 --> 00:22:12,113 I'VE GOT TO TELL YOU ONE THING. 547 00:22:12,156 --> 00:22:13,680 I THINK YOU ARE 548 00:22:13,723 --> 00:22:15,682 THE BEST SPRITZER I'VE EVER SEEN. 549 00:22:15,725 --> 00:22:16,683 HM. INDEED. 550 00:22:16,726 --> 00:22:18,119 INDEED. 551 00:22:18,162 --> 00:22:20,164 MARVELOUS. 552 00:22:20,208 --> 00:22:21,862 UH-HUH. I HAVE A NEW CALLING. 553 00:22:21,905 --> 00:22:24,038 MOM AND DAD ARE GONNA LOVE THIS ONE! 554 00:22:24,081 --> 00:22:25,822 OH, DAD, 555 00:22:25,866 --> 00:22:28,259 I'VE GOT TO FOLLOW MY HEART. 556 00:22:28,303 --> 00:22:31,132 WHO CARES ABOUT MY $300,000 EDUCATION? 557 00:22:31,175 --> 00:22:32,829 OH, IS THAT-- THIS IS ME? 558 00:22:32,873 --> 00:22:35,223 I CREATED THE HEATHERED HILLS OF DUBLIN 559 00:22:35,266 --> 00:22:37,356 IN A GREENWICH VILLAGE STUDIO. 560 00:22:37,399 --> 00:22:39,053 YOU WANT TO SEE MY VISION? 561 00:22:39,096 --> 00:22:40,097 AAH! NO! 562 00:22:40,141 --> 00:22:42,186 TITANICSTEERAGE CLASS! 563 00:22:42,230 --> 00:22:44,841 STOP IT! WHERE'S KATHY BATES WHEN YOU NEED HER? 564 00:22:44,885 --> 00:22:45,842 SEND A LIFEBOAT! 565 00:22:45,886 --> 00:22:47,757 I'LL NEVER LET GO, JACK! 566 00:22:47,801 --> 00:22:48,845 YOU DON'T LET GO-- 567 00:22:48,889 --> 00:22:49,846 PAUL. PAUL. 568 00:22:49,890 --> 00:22:51,631 - PAUL! - OH, YEAH. RIGHT. 569 00:22:51,674 --> 00:22:52,632 LET'S GO. 570 00:22:52,675 --> 00:22:53,241 I WAS JUST MUCKING AROUND 571 00:22:53,284 --> 00:22:54,242 WITH JOCELYN HERE. 572 00:22:54,285 --> 00:22:56,200 UH, THIS IS JOCELYN, YOUR SPRITZER. 573 00:22:56,244 --> 00:22:57,201 HAVE YOU MET YET? 574 00:22:57,245 --> 00:22:59,639 HI. 575 00:22:59,682 --> 00:23:00,901 I'M GONNA BE LATE 576 00:23:00,944 --> 00:23:02,337 FOR PATRICK DEMARCHELIER'S BOOK PARTY. 577 00:23:02,381 --> 00:23:03,556 YEAH. OKAY. 578 00:23:03,599 --> 00:23:04,644 UMM... 579 00:23:04,687 --> 00:23:07,168 HAH! WHOA... I GOTTA SPLIT. 580 00:23:07,211 --> 00:23:08,952 YOU'LL BE ALL RIGHT WITH YOUR, UH... 581 00:23:08,996 --> 00:23:09,953 WHAT IS THAT? UH... 582 00:23:09,997 --> 00:23:11,999 - RIBBON? - RIBBON WRAPPING. 583 00:23:12,042 --> 00:23:13,522 YEAH. 584 00:23:13,566 --> 00:23:15,785 OH, HEY, JOCELYN, I CAN HELP YOU. 585 00:23:15,829 --> 00:23:17,178 THANKS, ALEX. 586 00:23:18,092 --> 00:23:19,136 RIGHT. WELL... 587 00:23:19,180 --> 00:23:21,530 I'LL SEE YOU AT THE CARNIVAL TOMORROW. 588 00:23:21,574 --> 00:23:22,705 - YEAH. - OKAY. 589 00:23:22,749 --> 00:23:24,228 DON'T TOUCH ME. YOU'RE ALL WET. 590 00:23:25,229 --> 00:23:27,188 UH... 591 00:23:27,231 --> 00:23:28,189 JOCELYN, UM... 592 00:23:28,232 --> 00:23:30,017 I WAS THINKING THAT MAYBE WE CAN GO 593 00:23:30,060 --> 00:23:31,888 GET A CUP OF COFFEE AFTER OR SOMETHING. 594 00:23:31,932 --> 00:23:32,933 SURE. 595 00:23:32,976 --> 00:23:35,109 CLEAN-UP TIME, JOCELYN. 596 00:23:41,071 --> 00:23:42,203 HEY, JOCELYN! 597 00:23:42,246 --> 00:23:43,770 HOW YOU DOING? WHERE YOU BEEN? 598 00:23:43,813 --> 00:23:45,162 HEY, NADIK. I NEED TO PICK UP 599 00:23:45,206 --> 00:23:46,816 SEBASTIAN'S FEDEX TO HIMSELF. 600 00:23:46,860 --> 00:23:49,123 WHAT WAS HE FEDEXING? BIG OR SMALL? 601 00:23:49,166 --> 00:23:51,081 HIS LUGGAGE FROM HIS TRIP TO ST. BART'S. 602 00:23:51,125 --> 00:23:52,866 OH, IT'S THAT STUFF BACK THERE. 603 00:23:53,997 --> 00:23:56,086 IT'S TOO BIG FOR YOU. WE'LL TAKE IT UP. 604 00:23:56,130 --> 00:23:57,087 THANKS. 605 00:23:57,131 --> 00:23:58,741 OH, HEY, WHILE YOU'RE HERE, 606 00:23:58,785 --> 00:24:00,047 THINK YOU CAN HELP US OUT? 607 00:24:00,090 --> 00:24:01,048 SURE. WHAT IS IT? 608 00:24:01,091 --> 00:24:02,049 WE FOUND THIS PACKAGE 609 00:24:02,092 --> 00:24:03,224 OUTSIDE OUR DOOR THIS MORNING, 610 00:24:03,267 --> 00:24:05,748 NO TELEPHONE EXTENSION ON THE RETURN SLIP, 611 00:24:05,792 --> 00:24:07,924 SO WE TOOK IT DOWN TO 4 TIMES SQUARE-- 612 00:24:07,968 --> 00:24:09,230 THAT'S CONDE NAST. 613 00:24:09,273 --> 00:24:13,016 YEAH. IT WAS ADDRESSED TO AN ANDRE LEON TALLEY-- 614 00:24:13,060 --> 00:24:15,845 ANDRE LEON TALLEY? WAIT, LET ME SEE THIS. 615 00:24:17,281 --> 00:24:18,979 I DON'T EVEN KNOW WHERE IT CAME FROM. 616 00:24:19,022 --> 00:24:20,415 WHAT SHOULD I DO WITH IT? 617 00:24:20,459 --> 00:24:22,809 I'LL TAKE IT. THANKS. 618 00:24:24,245 --> 00:24:25,899 SLOW DOWN, THUNDERFOOT! 619 00:24:25,942 --> 00:24:27,161 THIS ISN'T SPORTS ILLUSTRATED. 620 00:24:27,204 --> 00:24:28,902 LOOK WHAT I JUST FOUND IN THE MESSENGER CENTER. 621 00:24:28,945 --> 00:24:30,991 - WHERE'D YOU GET THIS? - MESSENGER CENTER. 622 00:24:31,034 --> 00:24:32,296 SOMEONE WAS TRYING TO SEND IT-- 623 00:24:32,340 --> 00:24:33,907 I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR THIS. 624 00:24:33,950 --> 00:24:36,562 - I KNOW! THAT'S WHY-- - THIS IS VERY SERIOUS. 625 00:24:36,605 --> 00:24:37,867 I DON'T UNDERSTAND. 626 00:24:37,911 --> 00:24:39,695 I DON'T UNDERSTAND WHY YOU HAVE THESE LAYOUTS 627 00:24:39,739 --> 00:24:42,002 AND WHY YOU'RE "MESSENGERING" THEM TO SOMEONE. 628 00:24:42,045 --> 00:24:44,308 I WASN'T. THE MESSENGER ASKED ME TO RETURN THEM. 629 00:24:44,352 --> 00:24:45,875 SOMEBODY LEFT THEM THERE. 630 00:24:45,919 --> 00:24:47,094 "SOMEONE"? 631 00:24:47,137 --> 00:24:49,096 HMM... 632 00:24:49,139 --> 00:24:50,924 MAYBE THAT SOMEONE IS YOU. 633 00:24:50,967 --> 00:24:52,578 AND MAYBE YOU WERE PLANNING 634 00:24:52,621 --> 00:24:54,275 ON SNEAKING THEM BACK INTO MY DRAWER 635 00:24:54,318 --> 00:24:55,711 BEFORE YOU WERE DISCOVERED. 636 00:24:55,755 --> 00:24:57,887 SEBASTIAN, I'M NOT THE YURI. 637 00:24:57,931 --> 00:24:59,062 INTERESTING. 638 00:24:59,106 --> 00:25:00,368 YOU'RE VERY DEFENSIVE. 639 00:25:00,411 --> 00:25:02,588 I CAN'T BELIEVE THIS! 640 00:25:02,631 --> 00:25:04,024 WELL, I'LL BELIEVE IT 641 00:25:04,067 --> 00:25:06,592 UNTIL YOU COME UP WITH ANOTHER YURI. 642 00:25:06,635 --> 00:25:08,768 I'M GONNA KEEP MY EYE ON YOU. 643 00:25:10,204 --> 00:25:12,206 WATCH YOUR BACK... 644 00:25:12,249 --> 00:25:13,860 JACK. 645 00:25:46,240 --> 00:25:47,981 TAXI. 646 00:26:13,659 --> 00:26:15,182 TAXI! 647 00:26:38,945 --> 00:26:40,947 Deep PSST! 648 00:26:40,990 --> 00:26:42,339 Over here. 649 00:26:42,383 --> 00:26:43,732 WHERE? 650 00:26:43,776 --> 00:26:44,951 Over here! 651 00:26:44,994 --> 00:26:47,954 I TOLD YOU NEVER TO CONTACT ME AGAIN. 652 00:26:47,997 --> 00:26:49,259 IT'S AN EMERGENCY. 653 00:26:49,303 --> 00:26:51,261 LOOK, YOU HELPED ME WITH THE MANOLOS, 654 00:26:51,305 --> 00:26:52,915 AND I REALLY NEED YOUR HELP NOW. 655 00:26:52,959 --> 00:26:55,918 THIS IS DIFFERENT. THIS GOES DEEPER. 656 00:26:55,962 --> 00:26:57,267 HOW DEEP? 657 00:26:57,311 --> 00:26:59,748 FFFUCKING... 658 00:26:59,792 --> 00:27:01,663 MOTHERFUCKER! COCKSUCKER! 659 00:27:01,707 --> 00:27:03,360 FRIG! FUCK! FUCK! 660 00:27:03,404 --> 00:27:05,145 SORRY. IT'S MY TOURETTE'S ACTING UP AGAIN. 661 00:27:05,188 --> 00:27:07,277 I KNOW, I'M USED TO IT. NOW, LISTEN. 662 00:27:07,321 --> 00:27:09,410 - RAT FUCK! - WE NEED HELP. 663 00:27:09,453 --> 00:27:11,673 SOMEBODY'S BEEN STEALING OUR STORY IDEAS 664 00:27:11,717 --> 00:27:13,936 AND TRADING THEM TO NINA ZIMOY AT VOGUE. 665 00:27:13,980 --> 00:27:16,069 I KNOW. I KNOW ALL ABOUT IT, PUSSY! 666 00:27:16,112 --> 00:27:17,766 YOU KNOW WHO IT IS? 667 00:27:17,810 --> 00:27:19,289 OH, NO. WE'RE NOT GOING TO DO IT THAT WAY. 668 00:27:19,333 --> 00:27:20,769 OH, HO, NO! FIRST, 669 00:27:20,813 --> 00:27:22,249 YOU'RE GOING TO TELL ME WHAT YOU KNOW, 670 00:27:22,292 --> 00:27:23,946 AND THEN I'LL TELL YOU IF YOU'RE RIGHT. 671 00:27:23,990 --> 00:27:26,079 I HAVE A SNEAKING SUSPICION 672 00:27:26,122 --> 00:27:28,690 IT COULD BE PIERRE LaROUX, OUR MAKE-UP ARTIST. 673 00:27:28,734 --> 00:27:30,431 LOOK DEEPER. LOOK CLOSER. 674 00:27:31,475 --> 00:27:32,999 FOLLOW THAT FASHION! 675 00:27:34,000 --> 00:27:35,175 WHAT DO YOU MEAN? 676 00:27:36,219 --> 00:27:38,091 OH, THEY'RE BRILLIANT. DID YOU DESIGN THEM? 677 00:27:38,134 --> 00:27:40,789 NO. I HAVE TO GIVE CREDIT WHERE CREDIT'S DUE. 678 00:27:40,833 --> 00:27:41,921 SEBASTIAN DESIGNED THEM. 679 00:27:41,964 --> 00:27:43,705 OH, YES, DARLING. YOU DO KNOW 680 00:27:43,749 --> 00:27:45,881 THAT I HAVE A BETTER GRASP ON THIS SUBJECT 681 00:27:45,925 --> 00:27:47,361 THAN HE. 682 00:27:47,404 --> 00:27:49,885 OKAY, PEOPLE, IT'S TIME TO PILE INTO THE TOWN CARS, 683 00:27:49,929 --> 00:27:51,278 AND YOU CAN CHECK THE LIST 684 00:27:51,321 --> 00:27:52,845 FOR WHAT BOOTH YOU'RE ASSIGNED TO 685 00:27:52,888 --> 00:27:54,281 AND THE TIMES, AND REMEMBER, 686 00:27:54,324 --> 00:27:55,761 WHEN YOU'RE NOT IN A BOOTH, 687 00:27:55,804 --> 00:27:58,677 YOU'RE STILL REPRESENTING SKIRT. 688 00:27:58,720 --> 00:28:00,766 WISH I COULD ALWAYS HAVE A COCK THIS BIG 689 00:28:00,809 --> 00:28:01,941 THIS CLOSE TO MY FACE. 690 00:28:01,984 --> 00:28:03,377 YOU'RE DISGUSTING. 691 00:28:03,420 --> 00:28:05,205 ACTUALLY, MY ROOM SERVICE BOY IN PARIS 692 00:28:05,248 --> 00:28:06,423 WASN'T SO DIFFERENT 693 00:28:06,467 --> 00:28:08,208 THAN THE DIMENSIONS ON THIS SHIRT. 694 00:28:08,251 --> 00:28:10,036 LET'S JUST SAY HE SERVED UP A LOT MORE 695 00:28:10,079 --> 00:28:11,864 THAN PETIT DEJEUNER. 696 00:28:11,907 --> 00:28:13,256 YOU JEZEBEL! WHAT'D YOU WRITE 697 00:28:13,300 --> 00:28:15,302 ON YOUR CUSTOMS CARD WHEN YOU CAME BACK, 698 00:28:15,345 --> 00:28:16,738 BUSINESS OR PLEASURE? 699 00:28:16,782 --> 00:28:18,000 HONEY, NO MATTER HOW MANY TIMES 700 00:28:18,044 --> 00:28:19,872 YOU GET YOUR CROISSANT BUTTERED OVER THERE, 701 00:28:19,915 --> 00:28:20,960 IT'S STILL WORK. 702 00:28:21,003 --> 00:28:22,004 ALL RIGHT, EVERYONE, TIME TO MOVE OUT. 703 00:28:22,048 --> 00:28:23,397 CHOP CHOP. 704 00:28:23,440 --> 00:28:25,268 IF YOU NEED TO REACH ME, YOU CAN CALL MY BEEPER. 705 00:28:25,312 --> 00:28:28,707 IT'S 917-UP-SKIRT. 706 00:28:37,977 --> 00:28:39,326 I HAVE A VERY IMPORTANT THING TO DO RIGHT NOW, 707 00:28:39,369 --> 00:28:41,981 SO I'M NOT LISTENING. I'M NOT LISTENING TO YOU. 708 00:28:47,160 --> 00:28:49,902 IT'S AN ABSOLUTE DISGRACE! 709 00:28:49,945 --> 00:28:51,251 I CAN'T BELIEVE THAT WE HAVE TO GO 710 00:28:51,294 --> 00:28:53,122 ALL THE WAY DOWNTOWN TO VOLUNTEER 711 00:28:53,166 --> 00:28:55,429 AT THIS DUMB CHARITY CARNIVAL. 712 00:28:55,472 --> 00:28:57,387 IT'S PATHETIC! YOU DON'T SEE ANYONE IN VOGUE 713 00:28:57,431 --> 00:28:59,041 HAVING TO DO THIS. 714 00:28:59,085 --> 00:29:00,347 I'M THE HAIR EDITOR. 715 00:29:00,390 --> 00:29:01,914 I DON'T CRAWL AROUND ON THE GROUND 716 00:29:01,957 --> 00:29:04,090 PICKING UP DARTS IN THE NAME OF TESTES! 717 00:29:04,133 --> 00:29:06,875 IT'S A FAIRLY UNUSUAL... CHARITY. 718 00:29:06,919 --> 00:29:08,921 ALTHOUGH BALLS ARE IMPORTANT. 719 00:29:08,964 --> 00:29:11,401 UH, ANTOINETTE, HOW'S YOUR HUSBAND? 720 00:29:11,445 --> 00:29:12,794 YOU'RE MARRIED? 721 00:29:12,838 --> 00:29:13,795 ABSOLUTELY. 722 00:29:13,839 --> 00:29:15,928 AND DOES HE STILL LIVE IN SPAIN? 723 00:29:15,971 --> 00:29:17,190 YES. THE ATLANTIC THING 724 00:29:17,233 --> 00:29:19,409 IS A FABULOUS THING FOR A RELATIONSHIP. 725 00:29:19,453 --> 00:29:21,934 HOW OFTEN DO YOU SEE EACH OTHER? 726 00:29:21,977 --> 00:29:23,674 AT HOLIDAYS. 727 00:29:26,895 --> 00:29:30,464 YOU KNOW, YOU WERE A GREAT LITTLE DIRECTOR IN THAT VIDEO. 728 00:29:30,507 --> 00:29:31,944 MAYBE A FILM SCHOOL IS CALLING. 729 00:29:31,987 --> 00:29:34,337 ACTUALLY, I ALWAYS WANTED TO BE A PHOTOGRAPHER, 730 00:29:34,381 --> 00:29:35,817 BUT THE ONLY PEOPLE WHO WOULD HIRE ME 731 00:29:35,861 --> 00:29:38,907 WERE THESE SLEAZEBALLS IN THIS TABLOID PHOTO AGENCY. 732 00:29:38,951 --> 00:29:41,214 WHAT DID YOU HAVE TO DO, STALK PEOPLE? 733 00:29:41,257 --> 00:29:42,432 THAT'S EXACTLY WHAT I DID. 734 00:29:42,476 --> 00:29:43,825 THEY ACTUALLY HAD ME FOLLOW 735 00:29:43,869 --> 00:29:45,174 CARROLL O'CONNOR WITH HIS SON'S ASHES 736 00:29:45,218 --> 00:29:46,828 TO FIND OUT WHERE HE WAS GONNA THROW THEM. 737 00:29:46,872 --> 00:29:48,134 OH, THAT'S SICK! 738 00:29:48,177 --> 00:29:49,831 YEAH, BEYOND. 739 00:29:49,875 --> 00:29:51,137 I HAD THIS SEVERE MORAL EPIPHANY 740 00:29:51,180 --> 00:29:52,529 WHEN I WAS CROUCHED DOWN IN THE BUSHES 741 00:29:52,573 --> 00:29:53,879 WITH MY 30-POUND LEICA. 742 00:29:53,922 --> 00:29:55,097 I BAGGED AFTER THAT. 743 00:29:57,099 --> 00:29:59,058 SO, HOW'D YOU END UP AT SKIRT? 744 00:29:59,101 --> 00:30:00,276 I JUST LOVE SKIRT. 745 00:30:00,320 --> 00:30:02,148 IT HAS THE BEST PHOTOGRAPHY OF ANY MAGAZINE. 746 00:30:02,191 --> 00:30:03,845 REALLY THE MOST INNOVATIVE, STYLISH, 747 00:30:03,889 --> 00:30:05,368 ARTISTIC SHOOTS AROUND. 748 00:30:07,153 --> 00:30:09,459 SO, HOW'D YOU END UP IN MAGAZINES? 749 00:30:13,986 --> 00:30:16,075 I HAD AN ECCENTRIC UNCLE... 750 00:30:16,118 --> 00:30:17,772 WHO WAS MY IDOL WHEN I WAS GROWING UP. 751 00:30:17,816 --> 00:30:18,991 HE WAS SORT OF A... 752 00:30:19,034 --> 00:30:21,471 BLACK-SHEEP, HIP REBEL TYPE, YOU KNOW, 753 00:30:21,515 --> 00:30:22,472 AND, UH... 754 00:30:22,516 --> 00:30:24,213 WHILST MY PARENTS ALWAYS TRIED 755 00:30:24,257 --> 00:30:26,346 TO DRAG ME OFF TO POLO MATCHES 756 00:30:26,389 --> 00:30:27,869 AND BLAH-BLAH-BLAH, 757 00:30:27,913 --> 00:30:29,305 HE WAS ALWAYS ABDUCTING ME 758 00:30:29,349 --> 00:30:32,004 AND TAKING ME ON THE MOST AMAZING ADVENTURES. 759 00:30:32,047 --> 00:30:33,962 SOUNDS LIKE A COOL UNCLE. 760 00:30:34,006 --> 00:30:35,834 YEAH, HE WAS. HE WAS-- 761 00:30:35,877 --> 00:30:37,357 HE WAS PRETTY MUCH MY SAVIOR 762 00:30:37,400 --> 00:30:38,880 WHEN I WAS A CHILD. 763 00:30:38,924 --> 00:30:40,969 MY PARENTS HAD A MESSY SPLIT, 764 00:30:41,013 --> 00:30:43,276 AND HE SAW ME THROUGH IT, AND... 765 00:30:43,319 --> 00:30:44,973 ANYWAY, HE KNEW I LOVED TO PAINT, 766 00:30:45,017 --> 00:30:46,932 AND HE ALWAYS ENCOURAGED IT. 767 00:30:47,933 --> 00:30:49,935 SO WHY DON'T YOU PAINT FULL-TIME? 768 00:30:49,978 --> 00:30:52,807 THAT'S KIND OF WHAT I'M TRYING TO DO. 769 00:30:52,851 --> 00:30:55,375 BUT, YOU KNOW, I LIKE GRAPHIC DESIGN, 770 00:30:55,418 --> 00:30:57,072 AND FORTUNATELY IT PAYS THE BILLS, 771 00:30:57,116 --> 00:30:58,944 SO I HAVE JUST SORT OF GOTTEN 772 00:30:58,987 --> 00:31:00,162 INTO THE WHOLE ROUTINE OF IT. 773 00:31:01,903 --> 00:31:03,774 FURTHERMORE, I DON'T THINK ANYONE 774 00:31:03,818 --> 00:31:05,864 WOULD WANT TO BUY MY PAINTINGS, 775 00:31:05,907 --> 00:31:07,300 EXCEPT MAYBE A PIZZA PARLOR. 776 00:31:07,343 --> 00:31:09,824 OH, I'M SURE PEOPLE WOULD BUY YOUR PAINTINGS. 777 00:31:09,868 --> 00:31:11,739 I HAVE TO GET OUT OF HERE. 778 00:31:11,782 --> 00:31:12,914 I'M BEING HARASSED. 779 00:31:12,958 --> 00:31:14,742 THESE STICKY-FINGERED BEASTS 780 00:31:14,785 --> 00:31:15,830 KEEP TUGGING AT ME, 781 00:31:15,874 --> 00:31:17,179 BEGGING FOR MY AUTOGRAPH. 782 00:31:17,223 --> 00:31:18,964 AND--AND ANNOYING ME! 783 00:31:19,007 --> 00:31:21,009 HONEY, THEY'RE CHILDREN. 784 00:31:21,053 --> 00:31:23,185 I'M NOT THE FUCKING PIED PIPER! 785 00:31:23,229 --> 00:31:25,274 I DON'T WANT THEM FOLLOWING ME. 786 00:31:25,318 --> 00:31:27,973 SHOO! GET AWAY! GO! 787 00:31:28,016 --> 00:31:29,061 CALM DOWN. 788 00:31:29,104 --> 00:31:30,366 I'M GONNA BE... 789 00:31:30,410 --> 00:31:31,977 HALF AN HOUR MORE WITH THIS, 790 00:31:32,020 --> 00:31:34,153 THEN WE'LL HAVE A NICE WALK. 791 00:31:34,196 --> 00:31:35,981 I HATE WALKING. 792 00:31:36,024 --> 00:31:37,808 BESIDES, MY DRIVER'S AROUND THE CORNER. 793 00:31:37,852 --> 00:31:40,333 I HAVE TO GO MEET STEVEN MEISEL AT MORGANS. 794 00:31:40,376 --> 00:31:42,074 HE'S GONNA INTRODUCE ME TO THE MODEL AT NORBERT 795 00:31:42,117 --> 00:31:45,729 WHO'S GONNA BE IN THE NEW CK CAMPAIGN WITH ME. 796 00:31:45,773 --> 00:31:47,906 OKAY, SHALL I COME WITH YOU? 797 00:31:48,950 --> 00:31:49,951 IT'S BUSINESS. 798 00:31:49,995 --> 00:31:50,952 IT'S BUSINESS. RIGHT. 799 00:31:50,996 --> 00:31:52,998 UM... PAGE ME TOMORROW 800 00:31:53,041 --> 00:31:55,130 AND MAYBE WE'LL HAVE DINNER, OKAY? 801 00:31:57,176 --> 00:31:58,394 "PAGE..." 802 00:32:02,398 --> 00:32:03,922 YOU KNOW WHAT, JOCELYN? 803 00:32:03,965 --> 00:32:06,750 I HAVE BEEN INSIDE ALL DAY... 804 00:32:06,794 --> 00:32:08,927 AND I THINK I DESERVE A NICE WALK. 805 00:32:08,970 --> 00:32:10,841 WOULD YOU LIKE TO JOIN ME? 806 00:32:10,885 --> 00:32:12,887 SURE! I'D LOVE TO! 807 00:32:16,021 --> 00:32:17,936 CA VA, CHERI. AU REVOIR. 808 00:32:19,720 --> 00:32:21,983 DARLING, CHANGE OF PLANS. 809 00:32:22,027 --> 00:32:24,855 I HAVE TO MEET NORBERT AT THE MERCER AT 2 A.M., 810 00:32:24,899 --> 00:32:27,858 SO... LET'S GRAB SOME DINNER AT RAOUL'S. 811 00:32:32,037 --> 00:32:33,734 OKAY. 812 00:32:33,777 --> 00:32:35,823 I'LL TAKE A RAINCHECK, OKAY, ON THAT? 813 00:32:35,866 --> 00:32:37,303 SURE. NO PROBLEM. 814 00:32:37,346 --> 00:32:38,782 CHEERIO. 815 00:32:46,094 --> 00:32:48,314 ANTOINETTE, CAN I BORROW YOUR INTERN? 816 00:32:48,357 --> 00:32:49,532 THE DOYLE GALLERY JUST CALLED, 817 00:32:49,576 --> 00:32:51,230 AND THEY'RE DESPERATE FOR THIS GARMENT. 818 00:32:51,273 --> 00:32:53,362 IT'S THE DRESS KIM BASINGER WORE TO THE OSCARS, 819 00:32:53,406 --> 00:32:54,494 THE ONE WITH THE ONE SLEEVE? 820 00:32:54,537 --> 00:32:56,757 NEEDED FOR THE CELEBRITY AUCTION NOW! 821 00:32:56,800 --> 00:32:57,976 ALL RIGHT, YOU CAN FINISH THIS 822 00:32:58,019 --> 00:32:59,194 WHEN YOU GET BACK. HURRY UP! 823 00:32:59,238 --> 00:33:02,110 AND FOR GOD'S SAKES, WATCH YOUR BACK, JACK. 824 00:33:02,154 --> 00:33:04,243 THERE ARE SPIES EVERYWHERE. 825 00:33:04,286 --> 00:33:07,507 TRUST NO ONE AND GUARD THAT WITH YOUR SOUL, DARLING. 826 00:33:07,550 --> 00:33:08,508 I SHALL. 827 00:33:08,551 --> 00:33:09,509 I OWE YOU LUNCH. 828 00:33:09,552 --> 00:33:10,989 NOVEMBER, DECEMBER, SOMETHING. 829 00:33:11,032 --> 00:33:12,860 OUR GIRLS WILL FIGURE IT OUT. 830 00:33:12,903 --> 00:33:14,122 TAKE THE SUBWAY BACK. 831 00:33:28,223 --> 00:33:29,355 OH, HELLO, JOCELYN. 832 00:33:29,398 --> 00:33:32,053 HOW'S EVERYTHING AT MENTAL WARD DOWNTOWN? 833 00:33:32,097 --> 00:33:34,055 YOU KNOW, HEINOUS. BUT, AS ALWAYS, 834 00:33:34,099 --> 00:33:35,274 A LEARNING EXPERIENCE. 835 00:33:35,317 --> 00:33:36,275 YOU'RE A TROUPER. 836 00:33:36,318 --> 00:33:39,756 THAT'S LOT 163, ALL RIGHT? 837 00:33:39,800 --> 00:33:41,323 JOCELYN, WHERE HAVE YOU BEEN? 838 00:33:41,367 --> 00:33:43,238 KIM BASINGER NEEDED TO GO UP ON THAT WALL 839 00:33:43,282 --> 00:33:44,761 HOURS AGO. 840 00:33:44,805 --> 00:33:47,025 SHE'S THE CORNERSTONE OF THIS ENTIRE OPERATION. 841 00:33:47,068 --> 00:33:48,896 WHAT COULD'VE POSSIBLY HELD YOU UP? 842 00:33:48,939 --> 00:33:50,854 OH. I GUESS YOU HAVEN'T HEARD. 843 00:33:50,898 --> 00:33:51,899 HEARD WHAT? 844 00:33:51,942 --> 00:33:53,466 OH, NOTHING. 845 00:33:53,509 --> 00:33:55,772 JUST THE REVOLUTIONARY NEW NAIL COLOR FROM MAC. 846 00:33:55,816 --> 00:33:58,036 EVERYONE'S FREAKING OUT. CHI CHI FAINTED. 847 00:33:59,428 --> 00:34:01,430 YOU SHOULD'VE SAID THAT RIGHT AWAY! 848 00:34:01,474 --> 00:34:03,911 HA HA! I'M GONNA HAVE TO HAVE SOMEONE MESSENGER ME SOME! 849 00:34:03,954 --> 00:34:05,956 AHEM-HEM! 850 00:34:09,395 --> 00:34:11,049 SO WHERE'D YOU LEARN THAT ONE FROM? 851 00:34:11,092 --> 00:34:13,094 YOU KNOW... TRICKS OF THE TRADE. 852 00:34:13,138 --> 00:34:15,183 YES, BUT HE CAN BE A REAL TWIT SOMETIMES 853 00:34:15,227 --> 00:34:16,793 TAKE NO NOTICE OF HIM. 854 00:34:16,837 --> 00:34:17,881 I'LL TRY NOT TO. 855 00:34:17,925 --> 00:34:19,100 YOU BEEN UPSTAIRS YET? 856 00:34:19,144 --> 00:34:20,101 NO. 857 00:34:20,145 --> 00:34:21,668 WELL, IF YOU GET THE CHANCE, 858 00:34:21,711 --> 00:34:24,497 THERE'S A FANTASTIC NEW PHOTOGRAPHIC EXHIBITION UP THERE. 859 00:34:24,540 --> 00:34:25,498 IT IS BRILLIANT. 860 00:34:25,541 --> 00:34:27,761 I THINK YOU'D REALLY LOVE IT. 861 00:34:28,544 --> 00:34:30,851 IT REMINDED ME OF YOU. 862 00:35:21,423 --> 00:35:24,513 I'VE WRAPPED UP EVERYTHING DOWNSTAIRS. 863 00:35:24,557 --> 00:35:26,820 MAYBE WE CAN-- 864 00:35:26,863 --> 00:35:28,822 WE CAN MAKE THAT WALK AFTER ALL. 865 00:35:30,476 --> 00:35:32,304 SOUNDS GREAT. 866 00:36:19,481 --> 00:36:21,091 ISN'T THAT AMAZING? 867 00:36:21,135 --> 00:36:22,571 ISN'T THAT THE BEST FRENCH FRY 868 00:36:22,615 --> 00:36:24,486 YOU'VE EVER TASTED? 869 00:36:24,530 --> 00:36:26,967 I GIVE THEM A SILVER MEDAL. 870 00:36:27,010 --> 00:36:28,403 SILVER MEDAL? 871 00:36:29,448 --> 00:36:31,406 WHAT ARE YOU, THE EAST GERMAN JUDGE? 872 00:36:31,450 --> 00:36:33,321 NO. I'VE JUST HAD BETTER. 873 00:36:33,365 --> 00:36:36,237 WELL... WE'LL GO AND DO A TASTE TEST. 874 00:36:36,281 --> 00:36:38,239 FINE, BUT YOU HAVE TO BUY THE PLANE TICKET. 875 00:36:38,283 --> 00:36:40,067 WHERE IS THIS PLACE? 876 00:36:40,110 --> 00:36:42,374 IN BRUGES, IN FLANDERS. 877 00:36:42,417 --> 00:36:44,114 IT'S A PROVINCE IN BELGIUM. 878 00:36:44,158 --> 00:36:46,204 YES, I-- I SEE SOMEONE DID 879 00:36:46,247 --> 00:36:47,509 THE REQUISITE EURO-RAILING 880 00:36:47,553 --> 00:36:48,380 WITH A BUNCH OF GIRLFRIENDS. 881 00:36:48,423 --> 00:36:49,903 I WENT BY MYSELF. 882 00:36:49,946 --> 00:36:51,339 DID YOU? 883 00:36:51,383 --> 00:36:53,341 SO HOW MANY COUNTRIES DID YOU VISIT? 884 00:36:53,385 --> 00:36:56,301 I TRAVELED THE WORLD. I GRADUATED EARLY 885 00:36:56,344 --> 00:36:57,824 AND GOT A GRANT FROM MY COLLEGE 886 00:36:57,867 --> 00:36:59,478 TO DO A PHOTO ESSAY AS PART OF MY THESIS. 887 00:36:59,521 --> 00:37:00,957 IT WAS INCREDIBLE. 888 00:37:01,001 --> 00:37:02,872 THAT IS AMAZING. I CAN'T BELIEVE 889 00:37:02,916 --> 00:37:04,352 YOU DID THAT ALL BY YOURSELF. 890 00:37:04,396 --> 00:37:05,875 I'M SO IMPRESSED. 891 00:37:05,919 --> 00:37:07,573 SO, UH... 892 00:37:07,616 --> 00:37:09,227 WHAT, WERE YOU SCARED AT ALL? 893 00:37:09,270 --> 00:37:10,924 WELL, THEY TRIED TO STRIP-SEARCH ME 894 00:37:10,967 --> 00:37:12,534 IN INDONESIA, AND I GOT A LITTLE HEAT 895 00:37:12,578 --> 00:37:14,144 FOR MY BUBBLICIOUS IN SINGAPORE, 896 00:37:14,188 --> 00:37:16,103 BUT OTHER THAN THAT, IT WAS SMOOTH SAILING. 897 00:37:16,146 --> 00:37:18,932 AND DID YOU MAKE, UH... 898 00:37:18,975 --> 00:37:21,413 DID YOU MAKE ANY DISPOSABLE FRIENDS? 899 00:37:21,456 --> 00:37:23,328 UH... A COUPLE, 900 00:37:23,371 --> 00:37:26,113 BUT NO CRAZY NIGHT WITH ETHAN HAWKE IN VIENNA. 901 00:37:26,156 --> 00:37:27,984 I DO STILL HAVE THIS MOROCCAN FAMILY 902 00:37:28,028 --> 00:37:28,985 WHO WRITES TO ME. 903 00:37:29,029 --> 00:37:31,292 I HAVE THE BEST PICTURES OF THEM. 904 00:37:31,336 --> 00:37:32,946 WELL, I WOULD LOVE TO SEE THEM. 905 00:37:32,989 --> 00:37:34,121 REALLY? 906 00:37:34,164 --> 00:37:35,296 - MM. - YOU WOULD? 907 00:37:35,340 --> 00:37:37,951 YOU ARE SO OBSERVANT, I BET YOU MAKE... 908 00:37:37,994 --> 00:37:39,822 A GREAT PHOTOGRAPHER. 909 00:37:46,568 --> 00:37:50,311 AH, HOME SWEET HOME. 910 00:37:50,355 --> 00:37:52,400 I HAD A REALLY GOOD TIME, JOCELYN. 911 00:37:52,444 --> 00:37:54,010 WELL, ANYTIME RESIN'S INDISPOSED, 912 00:37:54,054 --> 00:37:55,925 I'LL BE YOUR WALKING PARTNER. 913 00:37:55,969 --> 00:37:58,058 YEAH. UH... 914 00:38:00,800 --> 00:38:02,410 TOMORROW'S GONNA BE HECTIC. 915 00:38:02,454 --> 00:38:04,760 I'VE BEEN ASSIGNED TO THE SKIRTSECURITY TASK FORCE 916 00:38:04,804 --> 00:38:05,935 TO FIND THE YURI. 917 00:38:05,979 --> 00:38:07,328 SOUNDS FAIRLY GLAMOROUS. 918 00:38:07,372 --> 00:38:08,982 YOU KNOW, IT REALLY BOTHERS ME, 919 00:38:09,025 --> 00:38:10,853 ALL THIS FASHION ESPIONAGE. 920 00:38:10,897 --> 00:38:12,333 FOR SOMEONE TO JUST TAKE ALL OUR HARD WORK 921 00:38:12,377 --> 00:38:15,423 AND HAND IT OVER TO VOGUE, IT REALLY PISSES ME OFF. 922 00:38:15,467 --> 00:38:17,251 I'M GOING TO MAKE IT MY MISSION 923 00:38:17,295 --> 00:38:18,426 TO APPREHEND THE YURI. 924 00:38:18,470 --> 00:38:20,341 WELL, IF ANYONE CAN NAB HIM, 925 00:38:20,385 --> 00:38:21,864 I THINK YOU CAN. 926 00:38:21,908 --> 00:38:23,823 A SPY'S WORK IS NEVER DONE. 927 00:38:23,866 --> 00:38:25,390 RIGHT. 928 00:38:26,391 --> 00:38:28,306 WELL, I REALLY ENJOYED OUR WALK. 929 00:38:29,481 --> 00:38:30,525 GOOD NIGHT, JOCELYN. 930 00:38:32,614 --> 00:38:34,442 SWEET DREAMS. 931 00:38:52,417 --> 00:38:55,289 OOH, PRETTY BABY! 932 00:39:00,120 --> 00:39:01,426 OH, HI, TOBY. 933 00:39:01,469 --> 00:39:02,470 HI, JOCELYN. 934 00:39:25,624 --> 00:39:27,321 SORRY, JOCELYN. 935 00:39:27,365 --> 00:39:28,496 NO, THAT'S OKAY. 936 00:39:32,631 --> 00:39:35,068 VITE! VITE! VITE! 937 00:39:36,504 --> 00:39:38,985 I NEED MY COMB! 938 00:39:43,250 --> 00:39:44,904 FABULOUS! FABULOUS! 939 00:39:44,947 --> 00:39:46,296 THIS IS FABULOUS! 940 00:39:46,340 --> 00:39:49,169 THIS IS A BLESSING, HOT DAMN! 941 00:39:49,212 --> 00:39:50,518 LOVELY LADIES, 942 00:39:50,562 --> 00:39:52,390 EMBRACE THE WATER! 943 00:39:52,433 --> 00:39:54,348 THAT'S IT, EMBRACE IT! 944 00:39:54,392 --> 00:39:56,132 MAKE LOVE TO IT! 945 00:39:56,176 --> 00:39:59,266 LET THE WATER WASH AWAY YOUR SINS, LADIES! 946 00:39:59,309 --> 00:40:01,268 TAKE A LOT MORE THAN THIS RAIN 947 00:40:01,311 --> 00:40:03,357 TO WASH AWAY THAT SIN, HA HA! 948 00:40:03,401 --> 00:40:06,926 YES! BE SEXY IN THE RAIN, YES! 949 00:40:06,969 --> 00:40:08,057 PRAISE GOD! 950 00:40:08,101 --> 00:40:09,189 HALLELUJAH! HALLELUJAH! 951 00:40:09,232 --> 00:40:10,233 HALLELUJAH! HALLELUJAH! 952 00:40:10,277 --> 00:40:12,235 HALLELUJAH! HALLELUJAH! 953 00:40:12,279 --> 00:40:14,499 YOU KNOW WHAT WE NEED? THE LIGHTNING MACHINE. 954 00:40:14,542 --> 00:40:15,282 LIGHTNING! 955 00:40:15,325 --> 00:40:16,892 LIGHTNING MACHINE? 956 00:40:16,936 --> 00:40:18,285 LET'S GET OUT OF HERE! 957 00:40:18,328 --> 00:40:20,287 MAYBE WE SHOULDN'T STAND AROUND 958 00:40:20,330 --> 00:40:22,855 DURING THE LIGHTNING HOLDING A REFLECTOR! 959 00:40:22,898 --> 00:40:23,421 GO! 960 00:40:23,464 --> 00:40:26,554 BE EXCITING! 961 00:40:26,598 --> 00:40:29,383 ALL RIGHT, LADIES... 962 00:40:32,430 --> 00:40:35,171 I'M FREEZING! CALL ME A CUBE! 963 00:40:35,215 --> 00:40:36,477 THIS IS UNBEARABLE, CUBE. 964 00:40:36,521 --> 00:40:37,696 I CAN'T BELIEVE 965 00:40:37,739 --> 00:40:40,350 THAT THEY'RE MAKING RAIN FOR THE PHOTO SHOOT 966 00:40:40,394 --> 00:40:42,440 WITH WATER FROM THE EAST RIVER! 967 00:40:42,483 --> 00:40:44,354 THEY'RE CRAZY! WE'RE ALL GONNA GET HEPATITIS D! 968 00:40:44,398 --> 00:40:46,356 THIS IS NUTS! 969 00:40:46,400 --> 00:40:48,402 LISTEN, WE GOT TO GET OUT OF THESE CLOTHES. 970 00:40:48,446 --> 00:40:50,186 WE DON'T WANT YOU GETTING PNEUMONIA. 971 00:40:50,230 --> 00:40:51,274 DO YOU THINK THAT THEY WOULD MIND 972 00:40:51,318 --> 00:40:52,841 IF I WORE SOMETHING FROM WARDROBE? 973 00:40:52,885 --> 00:40:54,364 HA HA! GO FOR IT! 974 00:41:04,200 --> 00:41:05,593 THIS LOOKS OKAY... 975 00:41:07,247 --> 00:41:08,553 UH-OH... 976 00:41:11,338 --> 00:41:12,470 IT'S DOLCE. 977 00:41:12,513 --> 00:41:14,341 HA HA HA! 978 00:41:14,384 --> 00:41:16,474 THESE THINGS ARE SUPPOSED TO BE WORN, 979 00:41:16,517 --> 00:41:17,475 NOT FRAMED. 980 00:41:17,518 --> 00:41:18,824 I'M SWIMMING IN THIS! 981 00:41:18,867 --> 00:41:20,390 HANG ON. WHERE'S YOUR HEAD? 982 00:41:20,434 --> 00:41:23,089 THAT'S IT. THAT'S IT. 983 00:41:23,132 --> 00:41:25,874 THERE YOU GO. 984 00:41:25,918 --> 00:41:27,441 IT'S ALL RIGHT. 985 00:41:28,921 --> 00:41:30,488 WHAT'S THAT? OH, LOOK. 986 00:41:32,359 --> 00:41:34,056 HANG ON. EXCUSE ME. 987 00:41:34,100 --> 00:41:35,318 YOU'VE GOT A TAG HERE. 988 00:41:41,237 --> 00:41:42,935 I CAN'T GET IT. 989 00:41:44,414 --> 00:41:48,288 WHERE THE FUCK IS MY EYELASH CURLER? 990 00:41:48,331 --> 00:41:50,508 PIECE OF PUTAIN MERDE! 991 00:41:50,551 --> 00:41:52,335 STUPID PEOPLE-- 992 00:41:58,167 --> 00:42:00,518 OH. HERE IT IS. 993 00:42:10,005 --> 00:42:11,137 I THINK MAYBE 994 00:42:11,180 --> 00:42:13,356 WE SHOULD GET BACK OUT THERE. 995 00:42:13,400 --> 00:42:15,271 NO. NO. 996 00:42:15,315 --> 00:42:17,491 LOOK, I THINK WE'VE GOT SOME TIME LEFT. 997 00:42:17,535 --> 00:42:19,362 THEY WON'T BE FINISHED FOR A WHILE. 998 00:42:19,406 --> 00:42:21,451 I'M GONNA SORT YOU OUT. 999 00:42:21,495 --> 00:42:22,496 THERE YOU GO. 1000 00:42:22,540 --> 00:42:26,021 OH! OH! IT'S HIDEOUS OUT THERE! 1001 00:42:26,065 --> 00:42:27,153 I CAN'T TAKE IT ANYMORE! 1002 00:42:27,196 --> 00:42:29,068 I JUST WALKED OFF! 1003 00:42:33,638 --> 00:42:35,988 I DON'T FEEL WELL, PAUL. 1004 00:42:37,380 --> 00:42:38,947 I JUST WANT TO GO HOME 1005 00:42:38,991 --> 00:42:40,601 AND CURL UP WITH YOU. 1006 00:42:40,645 --> 00:42:42,211 UM... 1007 00:42:43,430 --> 00:42:44,518 OKAY, LOOK, UH, 1008 00:42:44,562 --> 00:42:47,347 I'LL GO-- GO AND GET YOUR CAR, OKAY? 1009 00:42:47,390 --> 00:42:49,871 YOU'RE SO SWEET, SO GOOD TO ME. 1010 00:42:49,915 --> 00:42:51,394 AWW... 1011 00:43:11,414 --> 00:43:13,068 WOW... 1012 00:43:14,287 --> 00:43:17,638 UH... LISTEN, I HAD A GREAT TIME LAST NIGHT. 1013 00:43:17,682 --> 00:43:18,726 ME TOO. 1014 00:43:18,770 --> 00:43:21,120 I LOVED WORKING WITH YOU AT THE SHOOT, 1015 00:43:21,163 --> 00:43:23,209 AND I THINK THAT WE MAKE GREAT WALKING PARTNERS. 1016 00:43:23,252 --> 00:43:24,558 MAYBE WE SHOULD CONSIDER THE MARATHON. 1017 00:43:24,602 --> 00:43:26,168 LOOK, JOCELYN... 1018 00:43:28,257 --> 00:43:30,303 I THINK YOU ARE AMAZING. 1019 00:43:31,434 --> 00:43:33,523 YOU KNOW? AND-- AND I LOVED... 1020 00:43:33,567 --> 00:43:35,177 THAT WALK WITH YOU AS WELL, 1021 00:43:35,221 --> 00:43:36,962 AND I LOVED... 1022 00:43:37,005 --> 00:43:38,398 HANGING OUT WITH YOU ON THE SHOOT... 1023 00:43:39,442 --> 00:43:41,531 AND GOD ONLY KNOWS I'M ALWAYS SO HAPPY 1024 00:43:41,575 --> 00:43:42,924 WHEN I SEE YOUR FACE. 1025 00:43:43,925 --> 00:43:45,231 AND, UH... 1026 00:43:46,406 --> 00:43:49,017 WELL, I THINK WE MAKE GREAT FRIENDS. 1027 00:43:49,975 --> 00:43:51,672 BUT? 1028 00:43:51,716 --> 00:43:55,241 UM, BUT RESIN WAS A LITTLE PISSED OFF 1029 00:43:55,284 --> 00:43:56,372 THAT I'VE BEEN SEEING SO MUCH OF YOU, 1030 00:43:56,416 --> 00:43:57,983 AND I REALIZE THAT... 1031 00:43:58,026 --> 00:43:59,332 OH, YOU KNOW, I JUST HOPE 1032 00:43:59,375 --> 00:44:01,247 I WASN'T GIVING YOU THE WRONG IDEA. 1033 00:44:01,290 --> 00:44:02,552 OH, NO, NO, NO! 1034 00:44:02,596 --> 00:44:04,119 I MEAN, HOW CAN I FORGET 1035 00:44:04,163 --> 00:44:05,991 YOU'RE GOING OUT WITH COVER GIRL? 1036 00:44:06,034 --> 00:44:09,081 EVERYONE ELSE IS ORGASMIC YOU'RE GOING OUT WITH HER. 1037 00:44:10,082 --> 00:44:11,126 ALL RIGHT. OKAY. GOOD. 1038 00:44:11,170 --> 00:44:12,562 'CAUSE I JUST WANTED TO... 1039 00:44:12,606 --> 00:44:14,477 YEAH. DON'T WORRY ABOUT IT, PAUL. 1040 00:44:14,521 --> 00:44:16,131 IT'S GOOD TO KEEP THINGS OUT IN THE OPEN. 1041 00:44:16,175 --> 00:44:18,046 YEAH, THAT'S WHAT I... 1042 00:44:30,450 --> 00:44:32,104 HEY. 1043 00:44:41,200 --> 00:44:43,942 HERE. YOU GOT TEN MORE WHERE THIS CAME FROM. 1044 00:44:56,084 --> 00:44:57,956 JOCELYN! 1045 00:44:57,999 --> 00:45:00,088 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 1046 00:45:00,132 --> 00:45:01,873 I WAS JUST WRAPPING THIS UP 1047 00:45:01,916 --> 00:45:03,222 SO I COULD GO TO THE LAST 1048 00:45:03,265 --> 00:45:04,919 OF LAGERFELD'S BOOK PARTY. 1049 00:45:04,963 --> 00:45:08,314 I'LL SEND KARL YOUR BEST BECAUSE YOU'RE NOT GOING. 1050 00:45:08,357 --> 00:45:11,230 WE HAVE A VERY IMPORTANT PROJECT TO DO. 1051 00:45:11,273 --> 00:45:13,580 HAVE YOU NOTICED PEOPLE'S DESKS LATELY? 1052 00:45:13,623 --> 00:45:15,190 ATROCITIES! 1053 00:45:15,234 --> 00:45:16,452 I HAVEN'T SEEN SO MANY COLORS 1054 00:45:16,496 --> 00:45:19,064 SINCE TODD OLDHAM'S DEBUT COLLECTION. 1055 00:45:19,107 --> 00:45:21,501 IT'S ALL ABOUT BLACK. 1056 00:45:21,544 --> 00:45:24,286 I MEAN, WHAT IS THIS BULLSHIT ANYWAY? 1057 00:45:24,330 --> 00:45:27,289 THIS IS NOT LUCKY CHARMS CEREAL. 1058 00:45:27,333 --> 00:45:29,248 THIS IS NOT OZ. 1059 00:45:29,291 --> 00:45:31,119 THIS IS NOT SKITTLES. 1060 00:45:32,164 --> 00:45:34,906 I WANT YOU TO REPLACE EACH AND EVERY ONE 1061 00:45:34,949 --> 00:45:37,256 OF THESE HIDEOUS FIVE-AND-DIME ACCESSORIES 1062 00:45:37,299 --> 00:45:39,171 IMMEDIATELY. EVERYONE'S DESK 1063 00:45:39,214 --> 00:45:41,434 SHOULD BE IN SHIP SHAPE BY TOMORROW MORNING. 1064 00:45:43,436 --> 00:45:45,481 PHILLIPPE STARK JUST MESSENGERED OVER 1065 00:45:45,525 --> 00:45:47,614 HIS NEW LINE OF DESK ACCESSORIES. 1066 00:45:50,312 --> 00:45:53,533 FROM NOW ON, EVERYTHING SHOULD BE BLACK. 1067 00:45:54,534 --> 00:45:56,144 THOSE BITCHES! 1068 00:45:57,711 --> 00:46:00,583 THEY ALL SAY BROWN'S THE NEW BLACK. 1069 00:46:00,627 --> 00:46:02,542 WELL, I GOT NEWS FOR YOU, BABY. 1070 00:46:02,585 --> 00:46:04,196 BLACK 1071 00:46:04,239 --> 00:46:06,981 COULD KICK BROWN'S ASS! 1072 00:46:23,955 --> 00:46:25,434 JOCELYN, WHAT ARE YOU DOING WORKING SO LATE? 1073 00:46:25,478 --> 00:46:28,089 I'M MAKING THE BULLETIN BOARDS CLASH-PROOF. 1074 00:46:28,133 --> 00:46:31,397 GOD FORBID WE HAVE A STRAY YELLOW THUMB TACK. 1075 00:46:31,440 --> 00:46:32,572 OH. SO SORRY. 1076 00:46:32,615 --> 00:46:34,095 YOU MISSED A GREAT PARTY. 1077 00:46:34,139 --> 00:46:36,097 EVERYBODY WAS THERE. 1078 00:46:36,141 --> 00:46:37,925 I COULD'VE STAYED ALL NIGHT, 1079 00:46:37,969 --> 00:46:40,014 BUT PAUL FORGOT HIS STUPID DISK 1080 00:46:40,058 --> 00:46:42,277 AND WE HAD TO COME ALL THE WAY BACK UPTOWN. 1081 00:46:42,321 --> 00:46:44,932 BUMMER. 1082 00:46:44,976 --> 00:46:47,021 WELL, HA HA! 1083 00:46:47,065 --> 00:46:49,023 WE WON'T KEEP YOU FROM YOUR WORK. 1084 00:46:49,067 --> 00:46:51,721 I'M SURE IT'S VERY IMPORTANT. 1085 00:46:51,765 --> 00:46:55,203 COME ON, PAULIE. I WANNA GO HOME. 1086 00:46:55,247 --> 00:46:57,205 JOCELYN, DON'T WORK TOO LATE, WILL YOU? 1087 00:47:02,036 --> 00:47:03,342 COME ON. 1088 00:47:18,009 --> 00:47:20,228 AAAH! 1089 00:47:21,403 --> 00:47:22,448 YOU'RE PATHETIC! 1090 00:47:24,493 --> 00:47:26,278 FIE UPON THEE! 1091 00:47:26,321 --> 00:47:29,585 YOU ARE TORTURE TO AIRBRUSH! 1092 00:47:29,629 --> 00:47:31,109 YOU GET OFF! 1093 00:47:31,152 --> 00:47:33,067 YOU! YOU! YOU! 1094 00:47:38,812 --> 00:47:40,640 WHAT ARE YOU DOING? YOU'RE STUPID! 1095 00:47:40,683 --> 00:47:42,294 YOU'RE A BAD PERSON! 1096 00:47:42,337 --> 00:47:44,383 YOU FOOL! 1097 00:47:44,426 --> 00:47:46,341 YOU UGLY NORTH DAKOTAN! 1098 00:47:46,385 --> 00:47:48,082 YOU PUT A POX UPON SKIRT 1099 00:47:48,126 --> 00:47:51,042 AND YOU ARE NEVER EVER WORKING WITH US AGAIN! 1100 00:47:54,480 --> 00:47:56,003 YOU! 1101 00:47:56,047 --> 00:47:57,396 YOU... YOU... YOU... 1102 00:47:59,093 --> 00:48:01,008 THE NEW MUSE! 1103 00:48:01,052 --> 00:48:02,183 LOOK AT YOU! 1104 00:48:02,227 --> 00:48:04,011 YOU ARE FABULOUS! 1105 00:48:04,055 --> 00:48:05,273 YOU'RE INCREDIBLE! 1106 00:48:05,317 --> 00:48:07,623 THE EYES! THE HAIR! THE SMILE! 1107 00:48:07,667 --> 00:48:08,450 THIS IS IT! 1108 00:48:08,494 --> 00:48:10,888 THE NEW MUSE! 1109 00:48:55,584 --> 00:48:58,326 HI, JOSS. 1110 00:48:58,370 --> 00:49:00,111 WHAT'S WRONG? 1111 00:49:04,158 --> 00:49:06,595 I JUST HAD THE WORST DAY. 1112 00:49:06,639 --> 00:49:09,076 I DON'T KNOW HOW MUCH MORE OF THIS CRAP I CAN TAKE. 1113 00:49:09,120 --> 00:49:10,121 I'VE BEEN THERE FOR HOURS 1114 00:49:10,164 --> 00:49:12,340 RE-ACCESSORIZING THE BULLETIN BOARDS. 1115 00:49:12,384 --> 00:49:14,516 HOW'S THE HOTTIE? 1116 00:49:15,561 --> 00:49:18,129 STILL COMPLETELY TAKEN. 1117 00:49:18,172 --> 00:49:21,436 IT'S HOPELESS, JOSIE, COMPLETELY HOPELESS. 1118 00:49:21,480 --> 00:49:24,091 I'M BEGINNING TO THINK I'LL NEVER GET ON STAFF, 1119 00:49:24,135 --> 00:49:27,094 AND MY SUMMER MONEY IS RUNNING LOW. 1120 00:49:27,138 --> 00:49:28,617 WELL, 1121 00:49:28,661 --> 00:49:30,271 LOOK ON THE BRIGHT SIDE. 1122 00:49:30,315 --> 00:49:33,448 YOU ARE THE STAR OF PUBLIC TELEVISION. 1123 00:49:33,492 --> 00:49:35,407 THEY'RE RUNNING YOUR OFFICE TOUR AGAIN 1124 00:49:35,450 --> 00:49:37,061 FOR THE FIFTH TIME THIS WEEK. 1125 00:49:37,104 --> 00:49:38,497 THEY MUST HAVE IT ON A LOOP. 1126 00:49:39,367 --> 00:49:40,325 COME HERE. 1127 00:49:40,368 --> 00:49:42,196 I'M HORRIFIED. 1128 00:49:45,156 --> 00:49:47,071 HEY, DID YOU SEE THAT? 1129 00:49:48,333 --> 00:49:50,378 SHE JUST CAME OUT OF THE FAX ROOM. 1130 00:49:50,422 --> 00:49:51,640 SO? 1131 00:49:51,684 --> 00:49:55,079 SO SHE NEVER SENDS HER OWN FAXES. 1132 00:49:55,122 --> 00:49:56,428 WHAT'S THE BIG DEAL? 1133 00:49:56,471 --> 00:49:58,212 MAYBE SHE HAD SOMETHING ELSE TO DO 1134 00:49:58,256 --> 00:49:59,344 IN THE FAX ROOM. 1135 00:50:00,301 --> 00:50:01,999 THAT'S WHAT I'M THINKING. 1136 00:50:03,130 --> 00:50:05,002 OH. I'M LOVING THIS TOTE. 1137 00:50:05,045 --> 00:50:06,699 TOM FORD JUST SENT IT OVER. 1138 00:50:06,742 --> 00:50:08,005 ISN'T IT GENIUS? 1139 00:50:08,048 --> 00:50:09,484 IT'S GUCCI DOES L.L. BEAN. GENIUS. 1140 00:50:09,528 --> 00:50:11,573 I'LL HAVE TO HAVE TOM MESSENGER SOME OVER FOR ME. 1141 00:50:11,617 --> 00:50:12,705 OH, 1142 00:50:12,748 --> 00:50:14,968 LVMH IS PLANNING A HOSTILE TAKEOVER 1143 00:50:15,012 --> 00:50:16,143 OF FAYVA. 1144 00:50:16,187 --> 00:50:18,189 VUITTON JELLIES... I LOVE IT! 1145 00:50:18,232 --> 00:50:20,452 DID ANYONE SEE THE FENDI BRIOCHE BAG? 1146 00:50:20,495 --> 00:50:21,714 I'VE GOT TO HAVE IT! 1147 00:50:21,757 --> 00:50:23,107 IT'S GONNA BE A STAPLE. 1148 00:50:23,150 --> 00:50:24,630 WE'RE DOING FOUR PAGES ON IT. 1149 00:50:24,673 --> 00:50:26,458 SO, OLIVIER, WHAT'S THE DEAL AVEC VOGUE 1150 00:50:26,501 --> 00:50:28,155 STEALING ALL YOUR STORIES? 1151 00:50:28,199 --> 00:50:29,722 I HEARD THERE WAS A CURRY. 1152 00:50:29,765 --> 00:50:31,593 IT'S "YURI," DARLING. 1153 00:50:31,637 --> 00:50:33,552 WE'RE TALKING RUSSIANS, NOT INDIANS. 1154 00:50:33,595 --> 00:50:35,032 WELL, IT'S NOT ME. 1155 00:50:35,075 --> 00:50:36,772 I WON'T WORK FOR VOGUEANYMORE. 1156 00:50:36,816 --> 00:50:38,992 THEY DIDN'T AIRBRUSH ME PROPERLY. 1157 00:50:39,036 --> 00:50:40,646 THE DESIGNERS ARE BUTCHERS! 1158 00:50:40,689 --> 00:50:41,908 BUTCHERS! 1159 00:50:41,951 --> 00:50:44,737 ANYWAYS, NOW I HAVE MY OWN PRIVATE AIRBRUSHER 1160 00:50:44,780 --> 00:50:45,999 OVER HERE AT SKIRT. 1161 00:50:46,043 --> 00:50:47,653 PAUL IS SUCH A SWEETIE. 1162 00:50:47,696 --> 00:50:50,090 OH! THE DUKE WITH A MACINTOSH! 1163 00:50:50,134 --> 00:50:52,745 I LOVE WORKING WITH ROYALTY. 1164 00:50:52,788 --> 00:50:54,790 I LOVE SLEEPING WITH ROYALTY. 1165 00:50:54,834 --> 00:50:56,705 WHAT ARE YOU, THE FOURTH MILLER SISTER? 1166 00:50:56,749 --> 00:50:58,098 NOT QUITE, OLIVIER. 1167 00:50:58,142 --> 00:50:59,752 I DON'T DO EXILES. 1168 00:50:59,795 --> 00:51:02,233 I LIKE MY MEN UNDERFED 1169 00:51:02,276 --> 00:51:03,495 AND OVERBRED. 1170 00:51:03,538 --> 00:51:04,670 CAN YOU GET ME A TIARA? 1171 00:51:04,713 --> 00:51:05,758 SURE. 1172 00:51:05,801 --> 00:51:07,107 ANYWAY, THIS ONE IS BACKED 1173 00:51:07,151 --> 00:51:08,108 BY POLO FIELDS 1174 00:51:08,152 --> 00:51:09,588 AND THE LARGEST PRIVATE ESTATE 1175 00:51:09,631 --> 00:51:10,719 IN ALL OF ENGLAND. 1176 00:51:10,763 --> 00:51:13,113 WHORES! ALL OF YOU. 1177 00:51:25,821 --> 00:51:27,475 HEY, HEY, MAN. 1178 00:51:27,519 --> 00:51:29,129 YOU KNOW WHERE JOCELYN IS? 1179 00:51:29,173 --> 00:51:31,088 UH NO. 1180 00:51:31,131 --> 00:51:33,046 HEY, FRENCH FRIES, YEAH! 1181 00:51:35,744 --> 00:51:37,050 SEE YA, ALEX. 1182 00:51:37,094 --> 00:51:39,096 - LATER. PEACE. - YEAH. 1183 00:51:41,098 --> 00:51:43,143 HEY, ALEX, WHAT ARE YOU DOING HERE? 1184 00:51:43,187 --> 00:51:44,536 SO NICE TO SEE YOU. 1185 00:51:44,579 --> 00:51:47,365 I WAS JUST DROPPING OFF SOME CONTACT SHEETS, 1186 00:51:47,408 --> 00:51:49,149 I FIGURED I'D STOP BY AND SAY HI. 1187 00:51:49,193 --> 00:51:50,672 - HI. - HOW YOU DOING, YOU HOLDING UP? 1188 00:51:50,716 --> 00:51:53,153 BARELY, I GOT STUCK WITH ALL THE TRUNKS 1189 00:51:53,197 --> 00:51:54,285 FOR THE WESTERN SHOOT ALL DAY. 1190 00:51:54,328 --> 00:51:55,808 HEE-HAW! 1191 00:51:55,851 --> 00:51:58,027 YOU WANNA GO GET SOME COFFEE? 1192 00:51:58,071 --> 00:52:00,029 YEAH, I CAN PROBABLY SNEAK OUT OF HERE FOR FIVE MINUTES 1193 00:52:00,073 --> 00:52:01,509 BEFORE I HAVE TO GO BACK TO THIS CLOSET. 1194 00:52:01,553 --> 00:52:02,336 COOL. 1195 00:52:02,380 --> 00:52:03,729 LET ME JUST GRAB MY COAT. 1196 00:52:03,772 --> 00:52:04,773 ALL RIGHT. 1197 00:52:24,837 --> 00:52:26,795 JOHN! SIMON! 1198 00:52:26,839 --> 00:52:30,321 HELLO! OH, SWEETIE, HELLO, THERE. 1199 00:52:31,322 --> 00:52:32,410 HOW ART THOU? 1200 00:52:32,453 --> 00:52:34,238 GOOD, HEARD ABOUT THE YURI. 1201 00:52:34,281 --> 00:52:35,282 OH, BRUTAL. 1202 00:52:35,326 --> 00:52:36,762 BRUTAL? I CAN'T EVEN THINK ABOUT IT 1203 00:52:36,805 --> 00:52:38,459 BEFORE BREAKFAST, PLEASE! 1204 00:52:38,503 --> 00:52:40,113 JOCELYN, YOU JUST MISSED IT. 1205 00:52:40,157 --> 00:52:41,114 WHAT? 1206 00:52:41,158 --> 00:52:42,811 RAW BRILLIANCE. 1207 00:52:42,855 --> 00:52:45,162 HELMETS... HELMETS. 1208 00:52:45,205 --> 00:52:46,337 HELMUT LANG? 1209 00:52:46,380 --> 00:52:47,816 SAFETY CHIC. 1210 00:52:47,860 --> 00:52:50,819 LIVING IS CHIC. HELMUT LANG. 1211 00:52:50,863 --> 00:52:52,125 HELMETS. 1212 00:52:52,169 --> 00:52:54,693 FOR MOTORCYCLES, MOPEDS, VESPAS. SCOOTERS, EVEN. 1213 00:52:55,694 --> 00:52:57,174 TO DIE FOR! 1214 00:52:57,217 --> 00:52:59,219 FOOFY! GREEN TEA. 1215 00:52:59,263 --> 00:53:01,787 WE'VE GOT TO MAKE SURE THAT THIS TREND CATCHES ON. 1216 00:53:01,830 --> 00:53:03,745 WE'VE GOT TO MAKE SURE THIS TREND IS COVERED 1217 00:53:03,789 --> 00:53:05,182 WITH PAGES OF THE MAGAZINE. 1218 00:53:05,225 --> 00:53:06,313 ROXANNE JUST DOESN'T UNDERSTAND THIS. 1219 00:53:06,357 --> 00:53:07,271 IT'S GOING TO BE ALL THE RAGE. 1220 00:53:07,314 --> 00:53:09,055 BY THIS TIME NEXT YEAR, 1221 00:53:09,098 --> 00:53:11,231 WE'LL HAVE EVERY SINGLE WOMAN IN AMERICA 1222 00:53:11,275 --> 00:53:12,406 WEARING A HELMET. 1223 00:53:12,450 --> 00:53:14,060 THERE WILL BE HELMETS IN WALL STREET, 1224 00:53:14,103 --> 00:53:15,714 HELMETS AT THE OPERA, 1225 00:53:15,757 --> 00:53:17,542 WOMEN IN THE MATERNITY WARD IN HELMETS. 1226 00:53:17,585 --> 00:53:20,327 NO LONGER WILL LESBIANS HAVE THAT LOCK ON HELMETS. 1227 00:53:21,546 --> 00:53:23,591 I'LL SEE TO THAT PERSONALLY. 1228 00:53:26,464 --> 00:53:28,205 IT'S GREAT, GREAT. 1229 00:53:29,206 --> 00:53:30,685 NOW EVERYBODY'S GONNA RUN OUT, 1230 00:53:30,729 --> 00:53:32,687 AND SPEND $4000 FOR A HELMET. 1231 00:53:32,731 --> 00:53:33,819 THAT'S INSANE! 1232 00:53:33,862 --> 00:53:34,907 THESE PEOPLE WOULDN'T CARE ABOUT SAFETY 1233 00:53:34,950 --> 00:53:37,301 IF A TOP DESIGNER DIDN'T TELL THEM TO. 1234 00:53:37,344 --> 00:53:38,650 HOW DO YOU DEAL? 1235 00:53:38,693 --> 00:53:41,392 WELL A SENSE OF HUMOR IS ESSENTIAL FOR THIS JOB. 1236 00:53:41,435 --> 00:53:42,436 YEAH. 1237 00:53:59,671 --> 00:54:02,282 RICHARD, HI, HOW ARE YOU? 1238 00:54:02,326 --> 00:54:03,631 - GREAT SHOE STORY. - OH, KENNETH! 1239 00:54:03,675 --> 00:54:04,632 THANK YOU. 1240 00:54:04,676 --> 00:54:05,633 HI, CORNELIA, HOW ARE YOU? 1241 00:54:05,677 --> 00:54:07,244 GREAT TO SEE YOU. 1242 00:54:08,332 --> 00:54:09,289 DID YOU JUST SEE THAT? 1243 00:54:09,333 --> 00:54:10,290 WOW. 1244 00:54:10,334 --> 00:54:11,291 DID YOU JUST SEE THAT? 1245 00:54:11,335 --> 00:54:12,553 STATEMENT. 1246 00:54:12,597 --> 00:54:15,295 STATEMENT? KENNETH COLE JUST CUT ME DEAD. 1247 00:54:15,339 --> 00:54:16,557 OBVIOUSLY HE DIDN'T APPRECIATE 1248 00:54:16,601 --> 00:54:18,646 OUR DOMINATRIX BABY SHOE EDITORIAL. 1249 00:54:18,690 --> 00:54:20,126 NOW WHERE WERE WE. 1250 00:54:20,169 --> 00:54:22,694 $25,000, I REPEAT, 1251 00:54:22,737 --> 00:54:25,305 IS NOT ENOUGH TO DO A PIECE. 1252 00:54:25,349 --> 00:54:27,351 IT SCRATCHES THE SURFACE. 1253 00:54:27,394 --> 00:54:28,526 IT IS AN INSULT TO THE DESIGNER, 1254 00:54:28,569 --> 00:54:29,831 IT IS AN INSULT TO THE MAKEUP ARTIST, 1255 00:54:29,875 --> 00:54:32,051 IT IS AN INSULT TO THE PHOTOGRAPHER, 1256 00:54:32,094 --> 00:54:33,313 AND AN INSULT TO ME. 1257 00:54:33,357 --> 00:54:34,662 DON'T HURT HER. 1258 00:54:34,706 --> 00:54:36,403 RAYMOND MEIER SAID SKIRT ISN'T WORTH HIS TIME 1259 00:54:36,447 --> 00:54:37,709 IF WE CAN'T PUT OUT THE DOUGH 1260 00:54:37,752 --> 00:54:39,667 TO HANG THE HARRY WINSTON NECKLACES 1261 00:54:39,711 --> 00:54:41,669 OFF THE GARGOYLES OF THE CHRYSLER BUILDING. 1262 00:54:41,713 --> 00:54:43,671 - I AGREE WITH RAYMOND MEIER. - YES. 1263 00:54:43,715 --> 00:54:44,977 CAN YOU BLAME RAYMOND FOR SAYING THAT? 1264 00:54:45,020 --> 00:54:46,587 BUT YOU DON'T NEED TO SPEND THAT MUCH MONEY, 1265 00:54:46,631 --> 00:54:48,546 NOT IN THIS DAY AND AGE, NOT WITH THIS TECHNOLOGY. 1266 00:54:48,589 --> 00:54:49,634 I CAN JUST SUPERIMPOSE THEM, 1267 00:54:49,677 --> 00:54:51,679 AND THEN PHOTOSHOP THEM ON MY MAC. 1268 00:54:51,723 --> 00:54:53,594 BUT YOU WOULD BE CHEATING YOURSELF 1269 00:54:53,638 --> 00:54:54,987 AND THE READER! 1270 00:54:55,030 --> 00:54:56,554 I DON'T THINK THE READER'S REALLY GOING TO KNOW. 1271 00:54:56,597 --> 00:54:57,685 THE READER KNOWS. 1272 00:54:57,729 --> 00:54:59,644 YOU KNOW HOW I KNOW? BECAUSE I KNEW. 1273 00:54:59,687 --> 00:55:00,732 LOOK, I WAS RAISED IN A TRAILER PARK, 1274 00:55:00,775 --> 00:55:02,168 - WHAT? - NOT TO LEAVE THIS TABLE. 1275 00:55:02,211 --> 00:55:03,648 MY GOD! 1276 00:55:03,691 --> 00:55:05,345 BUT THE POINT IS, WHAT I LOOK FORWARD TO, 1277 00:55:05,389 --> 00:55:07,216 I LOOK FORWARD TO GETTING MY MONTHLY SKIRT. 1278 00:55:07,260 --> 00:55:08,609 OR I DROPPED OFF RIGHT AT THE TRAILER, 1279 00:55:08,653 --> 00:55:10,568 TO GET ME JUST A DOLLOP OF GOTHAM GRAMMAR. 1280 00:55:10,611 --> 00:55:11,786 I NEEDED IT, 1281 00:55:11,830 --> 00:55:13,353 SO DID THE MILLIONS OF OTHER TEENAGE GIRLS, 1282 00:55:13,397 --> 00:55:15,529 ACID WASH-CLAD, COMING HOME FROM THE ARCADE, 1283 00:55:15,573 --> 00:55:16,617 WE NEEDED THAT! 1284 00:55:16,661 --> 00:55:17,749 WE WANTED HOPE, 1285 00:55:17,792 --> 00:55:18,750 AND FANTASY, 1286 00:55:18,793 --> 00:55:20,578 AND WE WANT OUR GARGOYLES REAL. 1287 00:55:20,621 --> 00:55:23,189 YES, WE WANT REAL GARGOYLES! 1288 00:55:23,232 --> 00:55:26,192 YOU UNDERSTAND US? REAL GARGOYLES! 1289 00:55:26,235 --> 00:55:27,628 OH, THERE'S MY SWEETIE. 1290 00:55:27,672 --> 00:55:28,716 HEY SWEETIE! 1291 00:55:28,760 --> 00:55:30,675 SIT YOUR CUTE BUTT DOWN HERE. 1292 00:55:30,718 --> 00:55:32,459 SHE'S GREAT. 1293 00:55:32,503 --> 00:55:34,156 AM I INTERRUPTING SOMETHING? 1294 00:55:34,200 --> 00:55:36,507 WE WERE ENTRENCHED IN A SERIOUS DEBATE, 1295 00:55:36,550 --> 00:55:38,726 REGARDING THE IMPORTANCE OF INVESTING IN BEAUTY, 1296 00:55:38,770 --> 00:55:39,727 HAVE YOU ANY THOUGHTS? 1297 00:55:39,771 --> 00:55:40,989 SHOULD ONE 1298 00:55:41,033 --> 00:55:44,645 SACRIFICE THEIR SOUL FOR JUST SOME CHANGE? 1299 00:55:44,689 --> 00:55:45,516 DO YOU WANT TO DECIDE 1300 00:55:45,559 --> 00:55:47,474 BETWEEN A BUDGET AND TRUTH? 1301 00:55:47,518 --> 00:55:48,649 WHAT THEY'RE TRYING TO SAY, JOCELYN, 1302 00:55:48,693 --> 00:55:50,564 IS DO YOU THINK THERE SHOULD BE CAPS 1303 00:55:50,608 --> 00:55:51,609 ON OUR SHOOTS? 1304 00:55:53,698 --> 00:55:56,527 WELL, I DON'T THINK THAT THE SKY SHOULD BE THE LIMIT, 1305 00:55:56,570 --> 00:56:00,618 BUT I DO THINK THAT MAGAZINES OFFER 1306 00:56:00,661 --> 00:56:03,098 ESCAPE AND INNOVATION, AND, 1307 00:56:03,142 --> 00:56:05,405 I HOPE TO ALWAYS FIND FANTASY AND NOVELTY 1308 00:56:05,449 --> 00:56:06,580 ON THE PAGES OF SKIRT. 1309 00:56:06,624 --> 00:56:07,842 - BRAVO! - JUST AS I THOUGHT. 1310 00:56:07,886 --> 00:56:09,453 YEAH, THANK YOU, BUT FANTASY 1311 00:56:09,496 --> 00:56:10,715 DOESN'T COME CHEAP, SWEETHEART. 1312 00:56:10,758 --> 00:56:12,673 PLEASE, I DON'T WANT TO HEAR THE "C" WORD. 1313 00:56:12,717 --> 00:56:15,154 HELLO, DARLINGS. 1314 00:56:15,197 --> 00:56:17,199 - DON'T YOU DARE THROW THAT WAY! - I DON'T WANNA-- 1315 00:56:17,243 --> 00:56:19,506 DON'T YOU KNOW THAT PEOPLE ARE STARVING AT VOGUE? 1316 00:56:19,550 --> 00:56:22,204 JOCELYN, DID YOU FINISH TESTING 1317 00:56:22,248 --> 00:56:24,293 ALL OF THE MOUSSE IN THE CLOSET? 1318 00:56:24,337 --> 00:56:27,209 OH, I WAS ALMOST DONE, I JUST WANTED TO GRAB A BITE. 1319 00:56:27,253 --> 00:56:29,429 CHARMINGLY NAIVE, BUT DON'T YOU THINK, 1320 00:56:29,473 --> 00:56:30,822 WITH SUCH IMPORTANT WORK AHEAD OF YOU, 1321 00:56:30,865 --> 00:56:32,432 YOU SHOULDN'T TAKE TIME FOR LUNCH? 1322 00:56:32,476 --> 00:56:34,260 BESIDES, WHICH I DON'T KNOW IF YOU NOTICED, 1323 00:56:34,303 --> 00:56:35,392 THESE ARE ALL EDITORS. 1324 00:56:37,176 --> 00:56:39,526 TAKE IT EASY, ANTOINETTE. 1325 00:56:39,570 --> 00:56:41,223 JUST BE NICE TO HER. 1326 00:56:41,267 --> 00:56:43,138 SHE'S THE BEST INTERN YOU'VE EVER HAD. 1327 00:56:45,489 --> 00:56:46,664 Deep OVER HERE. 1328 00:56:48,579 --> 00:56:50,494 SO GLAD YOU GOT MY SIGNAL, 1329 00:56:50,537 --> 00:56:51,538 I REALLY NEED YOUR HELP. 1330 00:56:51,582 --> 00:56:53,801 YOU BLEW IT, THEY GOT YOU AGAIN, 1331 00:56:53,845 --> 00:56:55,542 COCKSUCKING HUSSY! 1332 00:56:55,586 --> 00:56:56,456 POTS AND PANS! 1333 00:56:56,500 --> 00:56:57,588 I KNOW, I KNOW, 1334 00:56:57,631 --> 00:56:58,632 BUT I NEED YOUR HELP. 1335 00:56:58,676 --> 00:56:59,807 NOW, IS THERE GONNA BE ANOTHER LEAK, 1336 00:56:59,851 --> 00:57:01,113 AND IF SO, WHAT STORY? 1337 00:57:01,156 --> 00:57:04,333 THINK DEEPER. THINK FDR. 1338 00:57:04,377 --> 00:57:05,639 EAST RIVER DRIVE? 1339 00:57:05,683 --> 00:57:07,511 TRAFFIC JAMS? 1340 00:57:07,554 --> 00:57:08,555 SQUEEGEE BOYS? 1341 00:57:08,599 --> 00:57:10,252 THINK DEEPER. 1342 00:57:10,296 --> 00:57:12,472 THINK TACKY BLONDE BOMBSHELL. 1343 00:57:12,516 --> 00:57:13,560 SHARON STONE. 1344 00:57:13,604 --> 00:57:15,606 NO! 1345 00:57:15,649 --> 00:57:16,737 FUCKING ROADKILL! 1346 00:57:16,781 --> 00:57:21,525 WHO HAS BLACK EYES WHEN SHE JOGS? 1347 00:57:26,530 --> 00:57:27,444 WHAT? 1348 00:57:28,836 --> 00:57:31,491 WE'RE ON DEADLINE AND THERE'S A SHORTAGE OF INTERNS? 1349 00:57:31,535 --> 00:57:32,579 THIS IS BULLSHIT! 1350 00:57:32,623 --> 00:57:33,972 I HAVE A SERIES OF APPOINTMENTS, 1351 00:57:34,015 --> 00:57:35,713 AND I DESPERATELY NEED SOMEONE TO CARRY MY POLAROID. 1352 00:57:35,756 --> 00:57:37,279 BUT WE NEED HER, DARLING. 1353 00:57:37,323 --> 00:57:38,498 GET FOOFY! 1354 00:57:38,542 --> 00:57:40,413 I DON'T KNOW WHERE FOOFY IS. 1355 00:57:40,457 --> 00:57:42,371 ARE YOU FILING CARDS FOR UPCOMING SHOOTS? 1356 00:57:42,415 --> 00:57:44,591 YOU KNOW WE ONLY USE FIVE MODELS ANYWAY. 1357 00:57:44,635 --> 00:57:45,549 ARE YOU AN IDIOT? 1358 00:57:45,592 --> 00:57:47,202 NO! SO DON'T ACT LIKE ONE. 1359 00:57:47,246 --> 00:57:48,552 LA! 1360 00:57:50,684 --> 00:57:52,512 SO HERE'S THE TRICK 1361 00:57:52,556 --> 00:57:54,079 YOU CALL LOUIS VUITTON, 1362 00:57:54,122 --> 00:57:56,081 YOU CALL IN FOUR BAGS, SEND BACK THREE. 1363 00:57:56,124 --> 00:57:58,126 NEXT DAY, CALL IN TWO, SEND BACK ONE. 1364 00:57:58,170 --> 00:58:00,520 THEN CALL IN FIVE, SEND BACK FOUR. 1365 00:58:00,564 --> 00:58:02,130 WHEN THEY ASK YOU TO COUGH UP 1366 00:58:02,174 --> 00:58:03,523 THE MISSING LUGGAGE, YOU DELAY, 1367 00:58:03,567 --> 00:58:05,394 AND TELL THEM IT'S ON A SHOOT IN BARBADOS, 1368 00:58:05,438 --> 00:58:07,484 UNTIL YOU FIND OUT SOMEBODY OVER THERE QUIT, 1369 00:58:07,527 --> 00:58:08,615 WHICH IS WEEKLY, 1370 00:58:08,659 --> 00:58:10,574 AND SAY YOU JUST SENT IT BACK TO SHEILA, 1371 00:58:10,617 --> 00:58:12,489 AND FEIGN SURPRISE WHEN THEY SAY 1372 00:58:12,532 --> 00:58:13,794 "SHE LEFT THE COMPANY." 1373 00:58:13,838 --> 00:58:15,187 NO WAY! 1374 00:58:15,230 --> 00:58:16,493 YEAH, AND IF THEY KEEP QUESTIONING YOU, 1375 00:58:16,536 --> 00:58:18,843 TELL THEM YOU MESSENGERED IT OVER TO VOGUE, 1376 00:58:18,886 --> 00:58:21,541 BECAUSE AN EDITOR THERE REQUESTED IT. 1377 00:58:21,585 --> 00:58:22,542 THAT'S HILARIOUS. 1378 00:58:22,586 --> 00:58:23,891 WORKS EVERY TIME. 1379 00:58:23,935 --> 00:58:25,502 HELLO, LOUIS V! 1380 00:58:26,894 --> 00:58:29,375 THIS SOUP IS DELICIOUS. 1381 00:58:29,418 --> 00:58:32,596 SURE BEATS THROWING SVETLANA IN THE ACCEPTABLE PILE. THANKS. 1382 00:58:32,639 --> 00:58:35,555 IT'S SUCH CHAOS OVER THERE, 1383 00:58:35,599 --> 00:58:37,905 AND THIS WHOLE YURI HASSLE WILL DRIVE ME INSANE. 1384 00:58:37,949 --> 00:58:39,559 I HAD ENOUGH OF THE COLD WAR 1385 00:58:39,603 --> 00:58:41,561 WHEN WE DID THE DR. ZHIVAGO SHOOT. 1386 00:58:41,605 --> 00:58:43,258 OH YOU GOT THE CHICKEN TOO? 1387 00:58:43,302 --> 00:58:44,738 IT'S SO GOOD. 1388 00:58:44,782 --> 00:58:46,871 YEAH, BUT I GOT THE PAILLARD. 1389 00:58:46,914 --> 00:58:48,612 I DON'T LIKE PLAYING WITH BONES. 1390 00:58:49,569 --> 00:58:51,919 I'D BITE MY TONGUE ON THAT ONE. 1391 00:58:51,963 --> 00:58:53,791 YOU ARE SO GREAT, RICHARD, 1392 00:58:53,834 --> 00:58:55,880 I'M SO GLAD THAT YOU WORK AT SKIRT. 1393 00:58:55,923 --> 00:58:58,752 SOME OF THE PEOPLE THERE ARE JUST SO SNOBBY. 1394 00:58:58,796 --> 00:59:00,406 THE IRONY IS, 1395 00:59:00,449 --> 00:59:01,625 THEY'RE ALL FROM TRAILER PARKS, 1396 00:59:01,668 --> 00:59:03,409 AND THEY'RE ALL ON THE MAKE. 1397 00:59:03,452 --> 00:59:05,454 I WAS IN THE FASHION CLOSET THE OTHER DAY, 1398 00:59:05,498 --> 00:59:07,239 AND I HEARD ALOHA AND RESIN TALKING. 1399 00:59:07,282 --> 00:59:09,197 WHAT IS IT WITH PAUL? 1400 00:59:09,241 --> 00:59:10,372 THE DUKE? 1401 00:59:12,505 --> 00:59:14,681 YEAH, WHAT THE HELL IS THAT? 1402 00:59:14,725 --> 00:59:16,117 IS HE ROYALTY OR SOMETHING? 1403 00:59:16,161 --> 00:59:17,771 PRINCE CHUCK'S HIS COUSIN, OR SOMETHING, 1404 00:59:17,815 --> 00:59:18,990 YOU'D NEVER KNOW, WOULD YA? 1405 00:59:19,033 --> 00:59:21,688 WHY DO YOU THINK RESIN IS GOING OUT WITH HIM? 1406 00:59:21,732 --> 00:59:23,342 YOU THINK SHE'D BE ATTRACTED 1407 00:59:23,385 --> 00:59:24,561 TO A GUY IN AN ART DEPARTMENT? 1408 00:59:24,604 --> 00:59:26,737 WELL HE IS REALLY CUTE, 1409 00:59:26,780 --> 00:59:28,521 AND FUNNY, 1410 00:59:28,565 --> 00:59:30,088 AND SMART. 1411 00:59:31,742 --> 00:59:33,439 UH-OH. 1412 00:59:33,482 --> 00:59:35,484 IS THAT AN ARROW IN YOUR ASS 1413 00:59:35,528 --> 00:59:36,834 FROM CUPID'S QUIVER? 1414 00:59:38,531 --> 00:59:39,488 I GOT YOU. 1415 00:59:39,532 --> 00:59:41,490 BUT IT'S HOPELESS. 1416 00:59:41,534 --> 00:59:43,101 WHY DO YOU SAY THAT? 1417 00:59:43,144 --> 00:59:44,319 THINGS COULD WORK OUT, 1418 00:59:44,363 --> 00:59:46,234 YOU NEVER KNOW HOW A MAN'S HEART WORKS. 1419 00:59:46,278 --> 00:59:47,801 YES, I DO. HE ALREADY TOLD ME 1420 00:59:47,845 --> 00:59:49,847 HE THINKS OF ME AS A GREAT FRIEND. 1421 00:59:49,890 --> 00:59:52,110 THE KISS OF DEATH. 1422 00:59:52,153 --> 00:59:53,415 UM-HMM. 1423 00:59:53,459 --> 00:59:54,591 BUT THEN, THE OTHER DAY HE BROUGHT ME FRIES. 1424 00:59:54,634 --> 00:59:56,288 HE DID? THAT'S A SIGN. 1425 00:59:57,289 --> 00:59:58,856 HE'S SO THOUGHTFUL. 1426 00:59:58,899 --> 01:00:00,466 I'M SMITTEN. 1427 01:00:01,641 --> 01:00:03,251 GEE, I CAN TELL. 1428 01:00:03,295 --> 01:00:05,471 IN FACT, YOU LOOK GREEN, IS THAT YOUR HEART 1429 01:00:05,514 --> 01:00:07,342 IN YOUR THROAT OR YOUR FOCACCIA? 1430 01:00:07,386 --> 01:00:09,127 DON'T PUKE ON THE CARPET! 1431 01:00:09,170 --> 01:00:10,563 SOMEBODY GET THE PEPTO! 1432 01:00:12,565 --> 01:00:14,480 SPRITZER GIRL. 1433 01:00:15,568 --> 01:00:17,396 WHERE IS THE ART DEPARTMENT? 1434 01:00:17,439 --> 01:00:18,876 THINGS SHOULD BE CLEARLY MARKED 1435 01:00:18,919 --> 01:00:20,225 IN THESE OFFICES. 1436 01:00:20,268 --> 01:00:21,400 IT'S DOWN THERE. 1437 01:00:22,488 --> 01:00:24,664 I'M SUPPOSED TO MEET WITH SEBASTIAN 1438 01:00:24,708 --> 01:00:26,361 TO DISCUSS STRATEGY 1439 01:00:26,405 --> 01:00:28,886 FOR COVERING UP HEROIN TRACKS. 1440 01:00:28,929 --> 01:00:31,410 OH, IT'S SO SAD. 1441 01:00:32,585 --> 01:00:35,370 I KNOW, IT'S TERRIBLE THAT THESE GIRLS 1442 01:00:35,414 --> 01:00:36,545 DO THAT TO THEMSELVES. 1443 01:00:36,589 --> 01:00:39,287 IT CAUSES SO MUCH EXTRA WORK FOR US, 1444 01:00:39,331 --> 01:00:41,725 MATCHING SKIN TONES, BLENDING PALETTES, 1445 01:00:43,814 --> 01:00:47,644 FOREARMS CAN BE QUITE DIFFICULT FOR ARTISTES. 1446 01:00:47,687 --> 01:00:49,471 I CAN IMAGINE. 1447 01:00:49,515 --> 01:00:50,647 - GOOD LUCK. - MON DIEU. 1448 01:00:53,475 --> 01:00:55,303 JOCELYN? 1449 01:00:55,347 --> 01:00:56,827 MY GOD, ARE YOU OKAY? 1450 01:00:57,871 --> 01:01:01,527 OH GOD, I THINK I GOT FOOD POISONING AT DORMI. 1451 01:01:01,570 --> 01:01:02,789 I'M SO SORRY. 1452 01:01:10,231 --> 01:01:11,755 I'M SO SORRY THAT YOU HAVE TO SEE ME LIKE THIS. 1453 01:01:11,798 --> 01:01:14,192 SHH, DON'T WORRY, IT HAPPENS TO EVERYONE. 1454 01:01:15,628 --> 01:01:17,543 I'LL GET SOME WATER. 1455 01:01:21,373 --> 01:01:24,419 HONEY! OH MY GOD, ARE YOU ALL RIGHT? 1456 01:01:24,463 --> 01:01:26,204 YOU GOT IT ALL DRIPPING! 1457 01:01:27,466 --> 01:01:29,729 I JUST CHUNDERED IN FRONT OF PAUL. 1458 01:01:29,773 --> 01:01:31,426 I'M GONNA KILL MYSELF. 1459 01:01:31,470 --> 01:01:33,385 DON'T WORRY, YOU'LL LOSE WEIGHT. 1460 01:01:34,255 --> 01:01:35,213 HERE HE COMES. 1461 01:01:35,256 --> 01:01:37,345 BONDING OVER BARFING IS KEY. 1462 01:01:37,389 --> 01:01:39,217 HERE'S SOME WATER. 1463 01:01:39,260 --> 01:01:40,392 GOOD, SHE'LL NEED SOME WATER. 1464 01:01:40,435 --> 01:01:41,523 HERE YOU GO. 1465 01:01:41,567 --> 01:01:43,351 THANK YOU. 1466 01:01:44,265 --> 01:01:45,745 I HAVE SOME MINTS. 1467 01:01:45,789 --> 01:01:46,877 I'LL LEAVE THEM HERE. 1468 01:01:52,230 --> 01:01:54,406 I'M OKAY, I JUST... 1469 01:01:54,449 --> 01:01:55,407 I GOTTA GET BACK TO WORK. 1470 01:01:55,450 --> 01:01:56,756 OH NO, I WOULDN'T HEAR OF IT. 1471 01:01:56,800 --> 01:01:58,323 NO, YOU'RE GOING HOME. 1472 01:01:58,366 --> 01:01:59,585 I'LL PUT YOU IN A CAB. 1473 01:02:05,722 --> 01:02:06,853 HERE YOU GO. 1474 01:02:06,897 --> 01:02:08,246 WAIT! 1475 01:02:08,289 --> 01:02:09,638 SHE'S SICK, BUDDY, COME ON. 1476 01:02:09,682 --> 01:02:11,466 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 1477 01:02:11,510 --> 01:02:13,904 GO HOME, CURL UP, GET SOME REST. 1478 01:02:13,947 --> 01:02:15,296 YOU'VE GOTTA TAKE BETTER CARE OF YOURSELF, 1479 01:02:15,340 --> 01:02:17,646 YOU ARE WORKING TOO HARD. COME ON. 1480 01:02:17,690 --> 01:02:19,779 THANK YOU SO MUCH, PAUL. 1481 01:02:19,823 --> 01:02:21,607 OKAY, I'LL SEE YOU ON MONDAY 1482 01:02:21,650 --> 01:02:23,609 AT THE ROMEO AND JULIET SHOOT, OKAY? 1483 01:02:23,652 --> 01:02:26,438 Splattering against the windshield 1484 01:02:26,481 --> 01:02:28,266 won't win you any cosmetics contracts. 1485 01:02:28,309 --> 01:02:30,137 This is Resin, telling you to buckle up, 1486 01:02:30,181 --> 01:02:32,139 because safety is always in fashion. 1487 01:02:34,489 --> 01:02:36,622 - WHAT? - WHAT? 1488 01:02:36,665 --> 01:02:40,365 I CAN SEE THE DRESSES HAVE ARRIVED FOR JULIET. 1489 01:02:40,408 --> 01:02:44,761 BEAUTIUFL, SENSUOUS, FEMININE. 1490 01:02:44,804 --> 01:02:47,894 THANKS, DIANE, YOU ARE A GODDESS. 1491 01:02:47,938 --> 01:02:49,461 REMEMBER, CHILD, 1492 01:02:49,504 --> 01:02:52,812 LIFE IS LOVE AND LOVE IS LIFE. 1493 01:02:55,772 --> 01:02:57,774 RIMY, YET CHARMING, 1494 01:02:57,817 --> 01:02:59,819 NEW YORK SUBWAY IN THE SUMMERTIME. 1495 01:02:59,863 --> 01:03:00,341 SHH. 1496 01:03:01,778 --> 01:03:04,476 112 DEGREES. 1497 01:03:04,519 --> 01:03:10,438 HASSLED, HOT, HOSTILE, HARASSED. 1498 01:03:10,482 --> 01:03:11,744 YOU'RE HYSTERICAL. 1499 01:03:11,788 --> 01:03:13,398 I'VE JUST BEEN AROUND THESE PEOPLE TOO LONG. 1500 01:03:13,441 --> 01:03:15,269 - IT CATCHES ON. - YEAH, TOTALLY, 1501 01:03:15,313 --> 01:03:17,619 I GET FAR AWAY FROM THE FASHION CROWD WHEN I'M NOT WORKING. 1502 01:03:17,663 --> 01:03:18,795 YEAH, BUT IT'S JUST SO INCESTUOUS, 1503 01:03:18,838 --> 01:03:20,361 EVERYONE'S DOING EVERYBODY ELSE. 1504 01:03:20,405 --> 01:03:21,841 THEY FEEL LIKE IF THEY DON'T, 1505 01:03:21,885 --> 01:03:22,886 THEY'RE GONNA MISS OUT. 1506 01:03:22,929 --> 01:03:24,278 YEAH, IT'S PATHETIC. 1507 01:03:24,322 --> 01:03:25,802 LISTEN, I GOTTA GET BACK TO WORK 1508 01:03:25,845 --> 01:03:27,716 BEFORE I GET FIRED, BUT, 1509 01:03:27,760 --> 01:03:29,893 MAYBE WE CAN GRAB A DRINK AFTER? 1510 01:03:29,936 --> 01:03:31,372 I'D LOVE TO, 1511 01:03:31,416 --> 01:03:33,157 UNFORTUNATELY, MY DAY DOESN'T END HERE. 1512 01:03:33,200 --> 01:03:33,897 MAYBE TOMORROW. 1513 01:03:33,940 --> 01:03:35,289 GREAT. 1514 01:03:35,333 --> 01:03:37,335 OH, WAIT, SHIT, THERE'S THIS COOL BAND, NIMBUS, 1515 01:03:37,378 --> 01:03:38,205 PLAYING AT REBARDS. 1516 01:03:38,249 --> 01:03:39,511 SORT OF LIKE DISCO, 1517 01:03:39,554 --> 01:03:41,295 SORT OF FUNK, YOU INTERESTED? 1518 01:03:42,644 --> 01:03:44,298 SOUNDS FABULOUS, I'D LOVE TO. 1519 01:03:44,342 --> 01:03:45,604 YEAH, COOL! 1520 01:03:45,647 --> 01:03:49,695 OH, AND DEFINITELY BRING THAT SILLY PUTTY, 1521 01:03:49,738 --> 01:03:51,305 I'M ALL OVER THAT. 1522 01:03:53,394 --> 01:03:54,831 RESIN, JOEY, 1523 01:03:54,874 --> 01:03:56,615 TIME TO TAKE YOUR PLACES. 1524 01:03:56,658 --> 01:03:58,312 I'M NOT READY YET. 1525 01:03:58,356 --> 01:04:00,401 I'M STILL IN MAKEUP. 1526 01:04:00,445 --> 01:04:01,315 SEE, CHI CHI, I TOLD YOU, 1527 01:04:01,359 --> 01:04:02,839 I DON'T WORK LIKE THIS. 1528 01:04:02,882 --> 01:04:03,796 SUPER MODELS! 1529 01:04:03,840 --> 01:04:05,276 I KNOW. 1530 01:04:05,319 --> 01:04:07,191 OKAY, ATTENDEZ! 1531 01:04:08,322 --> 01:04:11,673 OKAY I NEED STAND-INS, STAND-INS. 1532 01:04:11,717 --> 01:04:14,502 OH, YOU, SPRITZER GIRL. 1533 01:04:14,546 --> 01:04:16,417 DID I HEAR MY NAME? 1534 01:04:16,461 --> 01:04:19,681 UM-HMM, GO STAND ON TOP OF THE BALCONY. 1535 01:04:19,725 --> 01:04:20,421 I NEED ANOTHER. 1536 01:04:20,465 --> 01:04:21,901 YEAH! 1537 01:04:21,945 --> 01:04:23,337 YEAH, I'LL DO IT. 1538 01:04:23,381 --> 01:04:24,730 GO CLIMB UP THE TRELLIS 1539 01:04:24,773 --> 01:04:26,775 AND STAND ON THE OTHER SIDE OF THE BALCONY RAILING. 1540 01:04:29,648 --> 01:04:33,347 PIERRE, MON CHERE, WE NEED A VISION! 1541 01:04:39,310 --> 01:04:44,837 1323... NO, FOUR! 1542 01:04:46,273 --> 01:04:48,362 THE SETTING, 1543 01:04:48,406 --> 01:04:52,932 A STONY ALCOVE IN THE HOUSE OF CAPULET PERCHED UPON 1544 01:04:52,976 --> 01:04:57,241 THE ROCKY, JAGGED CLIFFS OF STAFFORDSHIRE. 1545 01:04:57,284 --> 01:05:00,374 58 DEGREES 1546 01:05:00,418 --> 01:05:03,464 WITH A POST-PRECEPITIVE CHILL IN THE AIR. 1547 01:05:05,292 --> 01:05:08,426 THE TEMPEST HAS FLED TO BALMIER PASTURES, 1548 01:05:08,469 --> 01:05:11,559 BUT ITS ICY KISS LINGERS. 1549 01:05:12,560 --> 01:05:17,304 UNBRIDLED PASSION. 1550 01:05:17,348 --> 01:05:21,569 PASSION THAT RIVALS NATURE'S FIERY VOLCANOS 1551 01:05:21,613 --> 01:05:23,745 AND RUMBLING EARTHQUAKES. 1552 01:05:23,789 --> 01:05:27,401 AS THESE ARE ACTS OF GODS, 1553 01:05:27,445 --> 01:05:30,317 SO IS THIS UNION. 1554 01:05:34,713 --> 01:05:36,193 - GUSTAVE? - YES, BABY? 1555 01:05:36,236 --> 01:05:37,368 YOU NEED TO SHOW 1556 01:05:37,411 --> 01:05:39,544 THESE ROMEO AND JULIET HOW TO POSE. 1557 01:05:39,587 --> 01:05:42,329 AND YOU CAN BET YOUR SWEET ASS I WILL. 1558 01:05:42,373 --> 01:05:45,158 OKAY, ROMEO, 1559 01:05:45,202 --> 01:05:48,335 YOU JUST BEEN RUNNING IN FROM THE MOORS, OKAY? 1560 01:05:48,379 --> 01:05:50,903 YOU'RE ALL HOT AND SWEATY, 1561 01:05:50,947 --> 01:05:52,296 "DAMN, JULIET IS LOOKING 1562 01:05:52,339 --> 01:05:53,775 HOT AS HELL RIGHT ABOUT NOW." 1563 01:05:53,819 --> 01:05:55,342 YOU KNOW WHAT I'M TRYING TO MEAN? 1564 01:05:55,386 --> 01:05:58,345 I WANT THE BODY LANGUAGE TO BE A LOT MORE CHARGED, OKAY? 1565 01:05:58,389 --> 01:06:01,305 SO MOVE IN A LOT TIGHTER, CLOSER TOGETHER. 1566 01:06:01,348 --> 01:06:03,263 OKAY, LOOK INTO YOUR JULIET'S EYES 1567 01:06:03,307 --> 01:06:05,613 AND "OH, ROMEO, ROMEO... 1568 01:06:05,657 --> 01:06:07,789 WHEREFORE ART THOU, BOY? 1569 01:06:07,833 --> 01:06:09,530 COME ON, OPEN YOUR HEART, MAN! 1570 01:06:09,574 --> 01:06:11,968 SHOW SOME LOVE AND SOME AFFECTION FOR THE GIRL, 1571 01:06:12,011 --> 01:06:14,840 AND JULIET, JULIET YOU JUST LOVE THIS MAN, 1572 01:06:14,883 --> 01:06:18,235 YES, YOU KNOW THAT'S YOUR KNIGHT IN SHINING ARMOR. 1573 01:06:18,278 --> 01:06:19,801 OH I LIKE THAT. HOLD THAT! 1574 01:06:19,845 --> 01:06:22,021 I'M GONNA TAKE SOME TEST POLAROIDS. 1575 01:06:22,065 --> 01:06:24,197 YES, ALEX, MOVE YOUR ASS, 1576 01:06:24,241 --> 01:06:25,720 MOVE YOUR ASS, 1577 01:06:25,764 --> 01:06:26,678 ALEX, PLEASE MOVE! 1578 01:06:26,721 --> 01:06:29,855 I LIKE THAT. YEAH! 1579 01:06:29,898 --> 01:06:31,378 OH, YES, 1580 01:06:31,422 --> 01:06:32,205 I LOVE THAT! 1581 01:06:32,249 --> 01:06:33,946 ROMEO AND JULIET! 1582 01:06:33,990 --> 01:06:36,209 ROMEO LOVES YOU JULIET! 1583 01:07:17,033 --> 01:07:18,512 WAIT, WHAT THE HELL'S GOING ON ON HERE? 1584 01:07:18,556 --> 01:07:19,513 RESIN, GIRL, 1585 01:07:19,557 --> 01:07:20,993 YOU BETTER WATCH OUT, 1586 01:07:21,037 --> 01:07:23,430 'CAUSE WE GOT SOME GOOD MODELS OVER HERE. 1587 01:07:24,866 --> 01:07:27,826 WELL, I'M NOT WORRIED ABOUT HER TAKING MY JOB. 1588 01:07:27,869 --> 01:07:30,220 SHE PROBABLY COULDN'T EVEN FIT INTO THE SAMPLES. 1589 01:07:40,752 --> 01:07:41,796 WELL, 1590 01:07:43,407 --> 01:07:45,496 YOUR HAIR LOOKS LIKE A SHEEP DOG. 1591 01:07:47,280 --> 01:07:48,803 AND JULIET CROAKS ANYWAY. 1592 01:07:52,894 --> 01:07:54,592 OH YES, YOU THOUGHT THAT WAS SOMETHING 1593 01:07:54,635 --> 01:07:56,942 WHEN TOM CRUISE CAUGHT THAT BEAD OF SWEAT 1594 01:07:56,985 --> 01:08:00,250 IN THE PALM OF HIS HAND IN MISSION IMPOSSIBLE. 1595 01:08:00,293 --> 01:08:03,949 OH, THAT HARNESS SCENE IS SO HOT. 1596 01:08:03,992 --> 01:08:07,300 THIS IS A FEAT BIGGER THAN BREAKING INTO QUANTICO. 1597 01:08:07,344 --> 01:08:09,433 YOU GOT THE STORY FROM SKIRT? 1598 01:08:09,476 --> 01:08:10,869 AND HOW! 1599 01:08:10,912 --> 01:08:11,826 FULL DETAILS. 1600 01:08:11,870 --> 01:08:13,698 VOGUEIS IN FORT KNOX. 1601 01:08:13,741 --> 01:08:15,613 NINA WILL BE EUPHORIC. 1602 01:08:23,403 --> 01:08:25,449 MAN THIS NEIGHBORHOOD IS IT. 1603 01:08:26,450 --> 01:08:29,496 YEAH, SEE SOHO USED TO BE FLY, 1604 01:08:29,540 --> 01:08:33,935 BUT NOW IT'S ALL JUST SELL OUT, SELL OUT, SELL OUT. 1605 01:08:33,979 --> 01:08:36,982 THEN, TRIBECA WAS THE "IT" HOOD. 1606 01:08:37,025 --> 01:08:38,897 BUT NOW IT'S A BUNCH OF YUPPIES 1607 01:08:38,940 --> 01:08:41,508 WITH THEIR OWN EDITING FACILITIES, 1608 01:08:41,552 --> 01:08:44,903 WAITING 45 MINUTES IN LINE FOR BRUNCH AT BUBBY'S. 1609 01:08:49,560 --> 01:08:51,736 IT'S ALL ABOUT THE ALPHABET CITY 1610 01:08:51,779 --> 01:08:54,304 IN THE Y2K. 1611 01:08:55,305 --> 01:08:57,220 PAUL, WHAT ARE YOU DOING HERE? 1612 01:08:57,263 --> 01:08:58,960 - YOU REMEMBER ALEX? - HEY, MAN. 1613 01:08:59,004 --> 01:09:00,353 I NEED TO TALK TO YOU. 1614 01:09:00,397 --> 01:09:01,920 WHAT, IS SOMETHING WRONG? 1615 01:09:04,401 --> 01:09:07,795 I NEED SOME LIQUIDS. WHAT'S YOUR POISON, JOS? 1616 01:09:07,839 --> 01:09:08,883 OH, I'M OKAY. 1617 01:09:08,927 --> 01:09:09,884 GARSON! 1618 01:09:09,928 --> 01:09:11,625 WHAT'S WRONG WITH YOU? 1619 01:09:11,669 --> 01:09:13,671 OH IT'S "JOS" NOW, IS IT? 1620 01:09:13,714 --> 01:09:15,325 WHAT'S WRONG WITH ME? 1621 01:09:15,368 --> 01:09:16,456 WHAT IS WRONG WITH YOU, 1622 01:09:16,500 --> 01:09:19,764 HANGING OUT WITH THAT GRUNGY POSER, 1623 01:09:19,807 --> 01:09:20,808 HE'S BENEATH YOU. 1624 01:09:20,852 --> 01:09:21,896 WHAT DO YOU CARE WHO I HANG OUT WITH? 1625 01:09:21,940 --> 01:09:23,159 HE IS BENEATH YOU. 1626 01:09:23,202 --> 01:09:25,335 LET'S NOT GET STARTED WITH PEOPLE HANGING OUT 1627 01:09:25,378 --> 01:09:27,728 WITH PEOPLE WHO ARE BENEATH THEM. 1628 01:09:28,860 --> 01:09:30,862 ARE YOU SLAMMING MY COVER GIRL? 1629 01:09:30,905 --> 01:09:32,994 MY SEXY, GORGEOUS COVER GIRL? 1630 01:09:33,038 --> 01:09:33,734 BECAUSE LOOK AT HER, 1631 01:09:33,778 --> 01:09:34,909 EVERYONE ELSE WANTS 1632 01:09:34,953 --> 01:09:36,607 TO SLEEP WITH HER OR BE HER. 1633 01:09:39,914 --> 01:09:41,655 EVERYONE EXCEPT ME. 1634 01:09:41,699 --> 01:09:44,049 YEAH, WHAT IS THAT ABOUT YOU? 1635 01:09:44,092 --> 01:09:46,007 HOW COME YOU CAN SEE THROUGH HER? 1636 01:09:47,270 --> 01:09:48,271 PAULIE! 1637 01:09:49,402 --> 01:09:51,317 HEY, MAN, YOU LIKE THIS MUSIC? 1638 01:09:51,361 --> 01:09:53,928 YEAH, I THINK THEY ARE GREAT TUNES, MAN, 1639 01:09:53,972 --> 01:09:56,496 TERRIFIC TUNES, MAN, YEAH! 1640 01:09:56,540 --> 01:09:57,497 PAUL! 1641 01:09:57,541 --> 01:09:59,456 EASY THERE, BRO. 1642 01:10:00,979 --> 01:10:02,850 YOU'RE DRUNK! 1643 01:10:02,894 --> 01:10:05,331 GO FIND RESIN, SHE'S LOOKING FOR YOU. 1644 01:10:29,050 --> 01:10:30,313 SO, RESIN IS COMING IN. 1645 01:10:30,356 --> 01:10:31,879 OH, HI. 1646 01:10:31,923 --> 01:10:33,446 HEY. 1647 01:10:34,665 --> 01:10:37,711 MAY I ASSUME THIS IS FINALLY MY ICED CAPPUCCINO? 1648 01:10:37,755 --> 01:10:39,365 YES, AND YOUR CHANGE. 1649 01:10:39,409 --> 01:10:40,497 THANK YOU. 1650 01:10:48,635 --> 01:10:49,680 GEEZ, ANTOINEETE, 1651 01:10:49,723 --> 01:10:50,811 YOU REALLY SUCKED THAT PUPPY BACK. 1652 01:10:52,335 --> 01:10:54,380 ARE YOU SURE THIS WAS SKIM MILK? 1653 01:10:54,424 --> 01:10:56,600 WELL, THEY RAN OUT SO THEY USED TWO PERCENT. 1654 01:11:00,952 --> 01:11:02,432 OH, MY GOD! 1655 01:11:02,475 --> 01:11:03,650 OKAY, COME ON. 1656 01:11:03,694 --> 01:11:04,999 OH, MY GOD. 1657 01:11:06,000 --> 01:11:07,698 COME ON, BABY. 1658 01:11:07,741 --> 01:11:08,960 COME ON, BABY, DO IT. 1659 01:11:09,003 --> 01:11:10,309 DO WHAT YOU HAVE TO. 1660 01:11:12,485 --> 01:11:13,921 OKAY. 1661 01:11:13,965 --> 01:11:14,966 HERE YOU GO SWEETIE. 1662 01:11:16,402 --> 01:11:17,360 OH, MY GOD... 1663 01:11:17,403 --> 01:11:18,448 HOW DARE YOU? 1664 01:11:18,491 --> 01:11:20,667 I SPECIFICALLY ASKED FOR SKIM MILK, 1665 01:11:20,711 --> 01:11:22,321 AND YOU BRING ME THIS FATTY MOO JUICE, 1666 01:11:22,365 --> 01:11:23,191 THIS COW LARD? 1667 01:11:23,235 --> 01:11:25,324 I'M SORRY, I AM SO, SO SORRY, 1668 01:11:25,368 --> 01:11:26,412 IT'S JUST YOU'RE SO THIN-- 1669 01:11:26,456 --> 01:11:27,848 DON'T PATRONIZE ME! 1670 01:11:29,502 --> 01:11:31,548 GET THIS OUT OF HERE, CLEAN IT UP NOW! 1671 01:11:31,591 --> 01:11:33,376 WOULD YOU GET MY HUSBAND ON THE PHONE? 1672 01:11:33,419 --> 01:11:34,942 THE HOTEL SAID HE CHECKED OUT. 1673 01:11:34,986 --> 01:11:35,813 CAN'T YOU DO ANYTHING RIGHT? 1674 01:11:35,856 --> 01:11:36,944 CALL AGAIN! 1675 01:11:36,988 --> 01:11:38,511 I TRIED THREE TIMES. 1676 01:11:38,555 --> 01:11:39,773 DID YOU ASK FOR THE RIGHT NAME? 1677 01:11:39,817 --> 01:11:40,905 MONSIEUR DE LA PAIX? 1678 01:11:40,948 --> 01:11:42,167 I'M SURE YOU GOT IT WRONG. 1679 01:11:42,210 --> 01:11:43,603 MONSIEUR DE PAIX, NOT THAT HARD. 1680 01:11:43,647 --> 01:11:45,779 I'M CERTAIN THAT I SAID IT RIGHT. 1681 01:11:45,823 --> 01:11:49,479 MONSIEUR DE LA PAIX. 1682 01:11:50,610 --> 01:11:52,351 THE HOTEL SPECIFICALLY SAID THAT 1683 01:11:52,395 --> 01:11:55,702 MR. AND MRS. DE LA PAIX CHECKED OUT. 1684 01:12:08,802 --> 01:12:12,632 JOCELYN, I'M SO TERRIBLY SORRY FOR THE WAY I BEHAVED. 1685 01:12:12,676 --> 01:12:15,679 I'M OFF TO LONDON FOR A WEEK OR SO FOR MY FATHER'S BIRTHDAY, 1686 01:12:15,722 --> 01:12:17,376 AND TO SORT OUT SOME THINGS. 1687 01:12:17,420 --> 01:12:18,943 I'LL SEE YOU AT THE RENTREE FETE. 1688 01:12:18,986 --> 01:12:20,945 TAKE CARE. PAUL. 1689 01:12:25,515 --> 01:12:26,690 OH, THANKS. 1690 01:12:35,786 --> 01:12:37,831 JAY, LONDON'S GREAT. 1691 01:12:37,875 --> 01:12:40,312 I AM MISSING THE NEW YORK SKYLINE. 1692 01:12:40,356 --> 01:12:41,966 I HOPE YOU'RE WELL. PAUL. 1693 01:12:42,009 --> 01:12:43,533 JOCELYN! 1694 01:12:43,576 --> 01:12:45,056 FAX THIS TO GALLIANO'S 1695 01:12:45,099 --> 01:12:48,799 BUTTON MAKER'S BOYFRIEND'S STYLIST IN MONACO. 1696 01:12:58,374 --> 01:12:59,810 YOU LITTLE-- 1697 01:12:59,853 --> 01:13:00,898 YOU FREAK! 1698 01:14:57,493 --> 01:14:59,582 IT MUST BE CORNELIA. 1699 01:16:02,775 --> 01:16:04,951 WHAT ARE THOSE FOR? 1700 01:16:04,995 --> 01:16:06,779 WE'RE DOING A STORY ON SABLE TAIL SHAWLS. 1701 01:16:06,823 --> 01:16:09,129 ROXANNE GAVE IT SIX PAGES. 1702 01:16:47,820 --> 01:16:50,606 JAMIS MAL. TU EST TROP STUPIDE. 1703 01:16:50,649 --> 01:16:51,563 JE M'AI FOU! 1704 01:16:53,783 --> 01:16:55,001 COME IN! 1705 01:16:58,439 --> 01:16:59,745 I HAVE TO TALK TO YOU. 1706 01:16:59,789 --> 01:17:00,790 WHAT, ANOTHER RAISE? 1707 01:17:00,833 --> 01:17:02,618 I DON'T GET PAID, I'M AN INTERN. 1708 01:17:02,661 --> 01:17:03,619 OH. 1709 01:17:03,662 --> 01:17:05,708 OKAY, A DEMAIN, CHERI, OUI? 1710 01:17:05,751 --> 01:17:07,797 I THINK I MIGHT KNOW WHO THE YURI IS. 1711 01:17:11,670 --> 01:17:14,760 SHUI, LET'S CONTINUE WITH THE PEDICURE LATER. 1712 01:17:18,938 --> 01:17:20,679 PRIVACY. 1713 01:17:20,723 --> 01:17:21,854 LET'S TALK. 1714 01:17:29,775 --> 01:17:30,689 DELICIOUS. 1715 01:17:32,909 --> 01:17:34,127 GOOD MORNING! 1716 01:17:35,215 --> 01:17:36,695 MORNING, BOYS! 1717 01:17:39,698 --> 01:17:43,571 GOOD MORNING, GOOD MORNING, GOOD MORNING. 1718 01:17:43,615 --> 01:17:44,834 HOW ARE YOU? 1719 01:17:44,877 --> 01:17:48,446 MY, MY, MY, AREN'T WE A BUNCH OF SILENT STAFF! 1720 01:17:54,757 --> 01:17:57,020 DID SOMEBODY DIE HERE? 1721 01:17:57,063 --> 01:17:58,412 YEAH. 1722 01:18:10,686 --> 01:18:13,558 WELL, IT'S OBVIOUS FROM THE WAY THAT YOU TWO ARE DRESSED, 1723 01:18:13,601 --> 01:18:15,778 YOU'RE NOT HERE TO TALK TO ME ABOUT FASHION. 1724 01:18:15,821 --> 01:18:17,562 I'M AFRAID NOT. 1725 01:18:17,605 --> 01:18:20,434 I'M LIEUTENANT PATHMARK, AND YOU'RE UNDER ARREST 1726 01:18:20,478 --> 01:18:22,610 FOR THE INSIDER TRADING CODE 3-2-7 B 1727 01:18:22,654 --> 01:18:24,134 FOR INDUSTRIAL ESPIONAGE. 1728 01:18:25,135 --> 01:18:27,180 I ALWAYS KNEW YOU WERE THE YURI. 1729 01:18:27,224 --> 01:18:28,878 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 1730 01:18:28,921 --> 01:18:29,922 YES. 1731 01:18:31,141 --> 01:18:33,012 YES I DID IT. 1732 01:18:33,056 --> 01:18:34,535 I WANTED TO MAKE SURE 1733 01:18:34,579 --> 01:18:36,842 THESE WERE ACROSS-THE-BOARD TRENDS. 1734 01:18:36,886 --> 01:18:38,757 I WANTED TO MAKE SURE THAT IF WE'D FEATURED IT, 1735 01:18:38,801 --> 01:18:39,802 THEY WOULD COME. 1736 01:18:39,845 --> 01:18:41,717 BUT DO YOU WANT TO KNOW WHY I DID IT? 1737 01:18:42,718 --> 01:18:44,023 BECAUSE I LOVE FASHION. 1738 01:18:45,111 --> 01:18:47,026 FASHION IS MY LIFE OR, AT LEAST, 1739 01:18:47,070 --> 01:18:49,463 A GOOD PORTION OF MY DAY. 1740 01:18:49,507 --> 01:18:52,553 MY DREAM WAS ALWAYS EVERY MAN, WOMAN, CHILD IN AMERICA 1741 01:18:52,597 --> 01:18:54,164 WOULD LEARN TO SPELL "FERRAGAMO," 1742 01:18:54,207 --> 01:18:56,819 LITTLE FIVE-YEAR-OLDS WOULD LEARN TO PLAY HOPSCOTCH 1743 01:18:56,862 --> 01:18:58,385 ON SIMPLICITY PATTERNS, 1744 01:18:58,429 --> 01:19:01,998 THAT WORDS LIKE "POLYESTER" AND "LEISURE SUIT" 1745 01:19:02,041 --> 01:19:03,390 AND "HOUSEDRESS" 1746 01:19:03,434 --> 01:19:04,609 WOULD BE STRICKEN FROM OUR VOCABULARIES! 1747 01:19:05,610 --> 01:19:07,655 YES, YES IF THAT'S MY CRIME, 1748 01:19:07,699 --> 01:19:09,788 I'M PROUD THAT I DID IT. 1749 01:19:09,832 --> 01:19:14,010 IF I HAVE TO GO TO JAIL, SO BE IT, 1750 01:19:14,053 --> 01:19:16,403 AS LONG AS I CAN TAKE MY WARDROBE WITH ME. 1751 01:19:17,796 --> 01:19:18,754 OFFICER, 1752 01:19:22,758 --> 01:19:24,150 GOLD-CUFF ME! 1753 01:19:24,194 --> 01:19:26,152 YOUR TREND-MAKING DAYS ARE OVER. 1754 01:19:28,154 --> 01:19:30,635 YOU CAN SHARE YOUR PRECIOUS FASHION ADVICE 1755 01:19:30,678 --> 01:19:33,203 WITH THE BITCHES IN THE SLAMMER. 1756 01:19:33,246 --> 01:19:36,032 I CAN'T WAIT TO TELL THE GIRLS IN MY CELL BLOCK, 1757 01:19:36,075 --> 01:19:38,948 YES, YOU CAN MIX STRIPES WITH FLORAL! 1758 01:19:38,991 --> 01:19:40,601 THEY'LL BE SO HAPPY. 1759 01:19:47,608 --> 01:19:50,698 PEOPLE! PEOPLE! 1760 01:19:50,742 --> 01:19:52,657 I HAVE SOMETHING TO SAY. 1761 01:19:54,180 --> 01:19:56,661 THIS HAS BEEN A MONUMENTAL DAY, 1762 01:19:56,704 --> 01:19:58,010 MARKING THE END 1763 01:19:58,054 --> 01:19:59,882 OF A BITTER AND TRAGIC ERA 1764 01:19:59,925 --> 01:20:01,100 THAT'S CAST A PALL 1765 01:20:01,144 --> 01:20:02,798 ABOUT OUR FAIR HEADQUARTERS. 1766 01:20:03,799 --> 01:20:06,714 THE YURI HAS BEEN APPREHENDED, 1767 01:20:06,758 --> 01:20:08,716 AND IT'S THANKS TO THE BRILLIANT 1768 01:20:08,760 --> 01:20:11,850 COUNTER ESPIONAGE BY A VERY INDUSTRIOUS, 1769 01:20:11,894 --> 01:20:14,461 PROACTIVE INTERN. 1770 01:20:14,505 --> 01:20:16,855 SO LET US RAISE OUR VEUVE CLICQUOT 1771 01:20:16,899 --> 01:20:18,857 TO JOCELYN. 1772 01:20:18,901 --> 01:20:20,946 - BRAVO! - GOOD JOB, HONEY, 1773 01:20:25,081 --> 01:20:26,909 AND I HAVE MORE GOOD NEWS. 1774 01:20:26,952 --> 01:20:29,128 JOCELYN HAS BEEN MADE AN ASSISTANT. 1775 01:20:30,129 --> 01:20:32,523 SHE'S ON STAFF, 1776 01:20:32,566 --> 01:20:34,525 AND SHE'S OUR NEWEST LITTLE SKIRT. 1777 01:20:34,568 --> 01:20:35,918 - ALL RIGHT! - YEAH! 1778 01:20:38,616 --> 01:20:40,183 JOCELYN, GUSTAVE JUST MESSENGERED OVER 1779 01:20:40,226 --> 01:20:41,749 THE PHOTOS FROM THE SHOOTING, 1780 01:20:41,793 --> 01:20:43,142 AND HE INCLUDED THE POLAROIDS 1781 01:20:43,186 --> 01:20:44,665 OF YOU AND PAUL, THEY'RE ADORABLE. 1782 01:20:54,762 --> 01:20:57,504 I'M JUST DISAPPOINTED THAT PAUL MISSED MY COUP. 1783 01:20:57,548 --> 01:21:00,029 I'VE GOT TO GET THAT GUY OUT OF MY HEAD, 1784 01:21:00,072 --> 01:21:00,899 I NEED SOME MENTAL FLOSS. 1785 01:21:00,943 --> 01:21:01,769 DON'T WORRY, SWEETIE, 1786 01:21:01,813 --> 01:21:03,075 JUST TAKE A THOUGHT SHOWER. 1787 01:21:03,119 --> 01:21:04,685 THE IMPORTANT THING IS THE EDITOR-IN-CHIEF 1788 01:21:04,729 --> 01:21:07,427 KNOWS YOUR TRIUMPH AND PUT YOU ON STAFF. 1789 01:21:07,471 --> 01:21:08,689 I GUESS. 1790 01:21:08,733 --> 01:21:10,039 OH, ARE YOU STILL COMING WITH ME TO PICK UP 1791 01:21:10,082 --> 01:21:11,649 THE STATIONARY FROM THE CALLIGRAPHERS? 1792 01:21:11,692 --> 01:21:13,694 I HAVE TO GET IT TO THE ARMED 00. 1793 01:21:13,738 --> 01:21:14,826 I'M TOTALLY GOING, 1794 01:21:14,870 --> 01:21:15,871 I'LL JUST DO A QUICK EMAIL AND WE'RE OFF. 1795 01:21:15,914 --> 01:21:17,089 WE'LL GO TO IL CANTINORI 1796 01:21:17,133 --> 01:21:18,917 AND CELEBRATE THE END OF YOUR LIFE 1797 01:21:18,961 --> 01:21:20,527 AS AN INTERN/SLAVE. 1798 01:21:20,571 --> 01:21:21,659 WHEW! 1799 01:21:27,926 --> 01:21:29,145 THIS WAY. 1800 01:21:38,197 --> 01:21:39,807 HOLD ON, THERE GOES MY CALL WAITING. 1801 01:21:45,465 --> 01:21:47,598 CORNELIA, CORNELIA, HAVE YOU SEEN JOCELYN? 1802 01:21:47,641 --> 01:21:48,686 WHO'S JOCELYN? 1803 01:21:49,078 --> 01:21:50,035 RIGHT. 1804 01:21:53,909 --> 01:21:55,084 PINK. 1805 01:21:55,911 --> 01:21:58,000 APPARENTLY, KIKI LORD GOT HER BONY CAN CANNED 1806 01:21:58,043 --> 01:21:58,914 FROM CALVIN KLEIN, 1807 01:21:58,957 --> 01:22:00,741 AND HE WAS SO GOOD TO HER, TOO. 1808 01:22:00,785 --> 01:22:03,179 SHE WAS SWELL WITH EVERYTHING. 1809 01:22:03,222 --> 01:22:05,659 I'M SORRY, EXCUSE ME, HAVE YOU SEEN JOCELYN? 1810 01:22:05,703 --> 01:22:08,488 THE INTERN? ABSOLUTELY NOT. 1811 01:22:08,532 --> 01:22:09,620 THANK YOU. 1812 01:22:10,055 --> 01:22:12,014 SO JOCELYN, I HEAR YOU GOT TO DO 1813 01:22:12,057 --> 01:22:14,538 THE "BILLY CRUDUP IN LAS VEGAS" SHOOT WITH ROXANNE. 1814 01:22:14,581 --> 01:22:16,061 AM I GREEN OR WHAT? 1815 01:22:16,105 --> 01:22:18,672 OH YEAH, I'M SO PSYCHED. 1816 01:22:18,716 --> 01:22:20,500 OH, I SEE OUR LITTLE RESIN 1817 01:22:20,544 --> 01:22:22,938 HAS FOUND HERSELF A NEW BOYFRIEND. 1818 01:22:22,981 --> 01:22:24,678 OH, GET A ROOM! 1819 01:22:25,549 --> 01:22:27,507 BUT, WHAT ABOUT PAUL? 1820 01:22:27,551 --> 01:22:29,683 HE'S OVER AT SABRINA HEELS. 1821 01:22:29,727 --> 01:22:31,207 SHE SWINGS LIKE TARZAN THROUGH THE VINES, 1822 01:22:31,250 --> 01:22:32,686 AND I DON'T THINK PAUL'S TOO UPSET. 1823 01:22:34,601 --> 01:22:35,776 CAN YOU BELIEVE ANTOINETTE? 1824 01:22:38,562 --> 01:22:39,955 WATCHING HER IN PREDATOR MODE 1825 01:22:39,998 --> 01:22:42,566 IS BETTER THAN "SHARK WEEK" ON THE DISCOVERY CHANNEL. 1826 01:22:42,609 --> 01:22:44,481 HI, WHORES. 1827 01:22:44,524 --> 01:22:46,570 THERE'S STEPHEN SPROUSE AND CHINA CHOW. 1828 01:22:46,613 --> 01:22:48,137 HE'S PROBABLY GIVING HER TIPS ON HOW TO REMAIN 1829 01:22:48,180 --> 01:22:50,574 IN THE SPOTLIGHT WITHOUT EVER ACTUALLY DOING ANYTHING. 1830 01:22:50,617 --> 01:22:52,010 I'M GONNA TAKE NOTES. 1831 01:22:52,054 --> 01:22:53,925 OH, I THINK I'LL FOLLOW YOU. 1832 01:22:53,969 --> 01:22:55,927 HOW YOU DOING, SWEETIE? 1833 01:22:55,971 --> 01:22:57,798 WELL, I DON'T KNOW. 1834 01:22:58,843 --> 01:23:01,019 I'M KIND OF TIRED, I DON'T FEEL SO WELL, 1835 01:23:01,063 --> 01:23:02,499 I WANT TO JUST GO HOME AND GO TO SLEEP. 1836 01:23:02,542 --> 01:23:05,023 OH, SWEETIE, HAVE A DRINK OF BOURBON, 1837 01:23:05,067 --> 01:23:06,590 HIT THE HAY FOR 15 HOURS, 1838 01:23:06,633 --> 01:23:07,721 YOU'LL FEEL A MILLION TIMES BETTER. 1839 01:23:07,765 --> 01:23:08,766 I'LL WALK YOU TO THE DOOR. 1840 01:23:12,813 --> 01:23:15,773 SO I TOLD HER, YOU CAN HAVE YOUR GUCCI BIRKENSTOCKS 1841 01:23:15,816 --> 01:23:17,601 AND YOU CAN HAVE YOUR FANCY TITLE, 1842 01:23:17,644 --> 01:23:18,602 BUT REALLY, YOU'RE NOTHING 1843 01:23:18,645 --> 01:23:20,778 BUT A SHORT, FAT JACKIE O. WANNABE 1844 01:23:20,821 --> 01:23:22,258 WITH HIDEOUS FEET. 1845 01:23:22,301 --> 01:23:24,869 Cynthia THERE'S GOOD NEWS, AND THERE'S BAD NEWS. 1846 01:23:24,912 --> 01:23:26,392 THE GOOD NEWS IS, 1847 01:23:26,436 --> 01:23:29,526 DIRECTOR OF SPECIAL PROJECTS. 1848 01:23:29,569 --> 01:23:32,920 THE BAD NEWS IS, THERE ARE NO SPECIAL PROJECTS. 1849 01:23:34,009 --> 01:23:35,706 UH, EXCUSE ME, I HAVE TO-- 1850 01:23:35,749 --> 01:23:37,055 PAUL, YOU ARE NOT GOING, 1851 01:23:37,099 --> 01:23:38,839 LET'S GO HAVE A DRINK? 1852 01:23:38,883 --> 01:23:40,667 NO, ANTOINETTE, NOT TONIGHT. 1853 01:23:40,711 --> 01:23:41,712 OH! 1854 01:23:50,634 --> 01:23:51,765 HEY, PAULIE. 1855 01:23:52,766 --> 01:23:54,464 NO HARD FEELINGS, RIGHT? 1856 01:23:55,726 --> 01:23:57,510 NO, OF COURSE NOT. 1857 01:23:57,554 --> 01:23:59,121 LOOK, YOU MAKE A PERFECT COUPLE. 1858 01:23:59,164 --> 01:24:02,820 I CAN ONLY IMAGINE THE LENGTHY PHILOSOPHICAL CONVERSATIONS 1859 01:24:02,863 --> 01:24:04,561 YOU WILL ENJOY FOR YEARS TO COME. 1860 01:24:07,868 --> 01:24:10,610 RICHARD, PLEASE TELL ME YOU'VE SEEN JOCELYN. 1861 01:24:10,654 --> 01:24:13,091 SHE JUST LEFT RIGHT BEHIND THE EDITOR-IN-CHIEF, 1862 01:24:13,135 --> 01:24:14,179 SHE DOESN'T FEEL SO HOT. 1863 01:24:14,223 --> 01:24:15,702 RIGHT, GOOD! 1864 01:24:18,966 --> 01:24:21,969 JOCELYN! JOCELYN! 1865 01:24:22,013 --> 01:24:23,101 JOCELYN, WHY DID YOU LEAVE? 1866 01:24:23,145 --> 01:24:24,537 I DIDN'T SEE YOU ALL NIGHT. 1867 01:24:24,581 --> 01:24:27,758 I WAS NOT HAVING VERY MUCH FUN, I GUESS. 1868 01:24:29,499 --> 01:24:30,891 WHY? 1869 01:24:30,935 --> 01:24:31,892 WELL, I REALIZE-- 1870 01:24:31,936 --> 01:24:32,980 LISTEN, IT DOESN'T MATTER. 1871 01:24:33,981 --> 01:24:36,245 JOCELYN, RESIN AND I SPLIT UP. 1872 01:24:36,288 --> 01:24:37,463 I DON'T LOVE HER. 1873 01:24:38,116 --> 01:24:39,248 AND I NOTICED ANOTHER BLONDE 1874 01:24:39,291 --> 01:24:40,858 HAS GROWN IN HER PLACE. 1875 01:24:40,901 --> 01:24:42,425 ANTOINETTE? 1876 01:24:42,468 --> 01:24:44,209 YOU INSANE? SHE'S A NIGHTMARE. 1877 01:24:44,253 --> 01:24:45,210 SHE MEANS NOTHING TO ME. 1878 01:24:45,254 --> 01:24:46,820 I AM STANDING HERE WITH YOU, 1879 01:24:46,864 --> 01:24:49,084 LEAVING THOSE PHONIES BEHIND ME, 1880 01:24:49,127 --> 01:24:50,650 BECAUSE I'M CRAZY ABOUT YOU! 1881 01:24:52,174 --> 01:24:53,088 YOU ARE? 1882 01:24:53,131 --> 01:24:54,089 YES! 1883 01:24:55,264 --> 01:24:58,180 BUT, PAUL, I COULD NEVER BE LIKE THEM. 1884 01:24:58,223 --> 01:24:59,529 YOU DON'T HAVE TO BE. 1885 01:24:59,572 --> 01:25:01,618 YOU AND I BOTH KNOW HOW ABSURD IT IS. 1886 01:25:02,314 --> 01:25:04,142 DON'T YOU UNDERSTAND THAT I LOVE THE FACT 1887 01:25:04,186 --> 01:25:06,231 THAT YOU ARE NOT OBSESSED WITH IT? 1888 01:25:06,275 --> 01:25:07,754 I'M NOT INTO ALL THAT BULLSHIT, 1889 01:25:07,798 --> 01:25:10,105 I DON'T KNOW WHAT I WAS THINKING OF BEFORE! 1890 01:25:10,148 --> 01:25:13,195 ALL THAT GLAMOUR FADES FAST, 1891 01:25:13,238 --> 01:25:15,762 AND WHEN IT IS GONE, THERE IS NOTHING. 1892 01:25:15,806 --> 01:25:18,678 PAUL, I'VE SEEN WHO YOU'VE BEEN WITH. 1893 01:25:18,722 --> 01:25:20,158 HOW COULD I COMPETE WITH RESIN? 1894 01:25:20,202 --> 01:25:21,594 SHE'S GORGEOUS. 1895 01:25:21,638 --> 01:25:23,118 NO, SHE'S NOT GORGEOUS. 1896 01:25:23,857 --> 01:25:25,685 I'VE BEEN SO STUPID, 1897 01:25:25,729 --> 01:25:27,165 SHE DOESN'T LIKE FRENCH FRIES, 1898 01:25:27,209 --> 01:25:28,166 SHE DOESN'T PLAY 1899 01:25:28,210 --> 01:25:30,168 WITH SILLY PUTTY ALL DAY LONG, 1900 01:25:30,212 --> 01:25:31,387 AND SHE DOESN'T MAKE ME LAUGH. 1901 01:25:31,430 --> 01:25:33,780 AND YOU KNOW, SHE WOULD NEVER HAVE BEEN 1902 01:25:33,824 --> 01:25:35,130 CLEVER ENOUGH TO FIND THE YURI. 1903 01:25:36,087 --> 01:25:37,958 HOW DO YOU KNOW ABOUT THAT? 1904 01:25:38,002 --> 01:25:39,786 RICHARD EMAILED ME THE WHOLE STORY. 1905 01:25:40,396 --> 01:25:41,571 - LISTEN, - PAUL, 1906 01:25:41,614 --> 01:25:43,268 NO, LISTEN TO ME. LISTEN TO ME, PLEASE. 1907 01:25:43,312 --> 01:25:44,269 NO, IT'S OKAY-- 1908 01:25:44,313 --> 01:25:48,621 JOCELYN, YOU ARE AN UPDATED VERSION 1909 01:25:48,665 --> 01:25:50,188 OF QUARK EXPRESS, 1910 01:25:50,232 --> 01:25:53,191 YOU ARE A SHORT LINE AT THE DMV, 1911 01:25:53,235 --> 01:25:55,672 YOU'RE A WALK AROUND NEW YORK IN THE FALL, 1912 01:25:55,715 --> 01:26:00,155 YOU ARE FUNNY AND FUN AND EXCITING, 1913 01:26:00,198 --> 01:26:04,637 AND KIND, AND BEAUTIFUL, 1914 01:26:04,681 --> 01:26:07,162 AND WHEN I WENT TO ENGLAND I MISSED YOU. 1915 01:26:08,206 --> 01:26:09,555 I MISSED YOU. 1916 01:26:11,209 --> 01:26:14,517 I MISSED YOU SO MUCH. 1917 01:26:27,007 --> 01:26:29,227 JOCELYN, 1918 01:26:29,271 --> 01:26:33,492 YOU HAVE THE WHOLE WORLD INSIDE OF YOU. 1919 01:27:06,177 --> 01:27:07,526 Hi, this is Jocelyn Bennett, 1920 01:27:07,570 --> 01:27:09,224 photo editor ofSkirt Magazine. 1921 01:27:09,267 --> 01:27:11,182 There are a lot of beautiful things to see in New York, 1922 01:27:11,226 --> 01:27:12,836 but your view could be ruined 1923 01:27:12,879 --> 01:27:15,055 if it's from the hood of your cab, so buckle up. 1924 01:27:15,099 --> 01:27:16,753 There are too many amazing things 1925 01:27:16,796 --> 01:27:19,495 that will happen in your life, that you won't wanna miss. 1926 01:27:20,191 --> 01:27:21,584 AND THIS IS THE KITCHEN. 1927 01:27:22,585 --> 01:27:24,543 HERE'S OUR WATER SUPPLY. 1928 01:27:24,587 --> 01:27:26,284 MOST OF OUR EDITORS HAVE A PREFERENCE, 1929 01:27:26,328 --> 01:27:28,895 LIKE CHI CHI CHEMISE IS INTO VOLVIC. 1930 01:27:28,939 --> 01:27:32,290 CORNEY CRISP GETS SO UPSET IF THERE'S NO MORE PELLEGRINO. 1931 01:27:32,334 --> 01:27:34,118 ANYWAY. 1932 01:27:34,161 --> 01:27:35,772 HERE'S THE DESIGN STUDIO. 1933 01:27:36,816 --> 01:27:39,166 THAT'S JOCELYN BENNETT, THE SENIOR PHOTO EDITOR. 1934 01:27:39,210 --> 01:27:40,864 SHE'S SO NICE. 1935 01:27:40,907 --> 01:27:42,082 HEY, CHARLOTTE! 1936 01:27:42,126 --> 01:27:43,780 ROCKY! HI! 1937 01:27:46,043 --> 01:27:47,044 OH, HELLO. 1938 01:27:47,087 --> 01:27:48,001 HI. 1939 01:27:49,002 --> 01:27:50,003 THAT WAS PAUL, 1940 01:27:50,047 --> 01:27:50,961 HE USED TO WORK HERE, 1941 01:27:51,004 --> 01:27:52,136 AND NOW HE'S A FAMOUS ARTIST. 1942 01:27:52,179 --> 01:27:53,659 HE SHOWS IN SOHO AND STUFF. 1943 01:27:53,703 --> 01:27:54,921 SO RAD! 1944 01:27:54,965 --> 01:27:57,141 HE AND JOCELYN ARE GETTING MARRIED NEXT MONTH. 1945 01:27:57,184 --> 01:27:59,839 YOGI YAMAMOTO IS DOING HER DRESS. 1946 01:27:59,883 --> 01:28:02,233 THEY ARE SO COOL, I LOVE THEM. 1947 01:28:10,285 --> 01:28:11,721 OH, GET A ROOM. 1948 01:28:11,764 --> 01:28:13,853 OW! 1949 01:28:13,897 --> 01:28:15,028 CAN I ASK YOU SOMETHING? 1950 01:28:15,072 --> 01:28:16,073 WHAT'S WITH THE ANGRY? 1951 01:28:21,861 --> 01:28:23,167 I'M ANGRY TOO. 123843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.