All language subtitles for Crazy.Ex-Girlfriend.S03E02.HDTV.x264-LOL[1]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,609 --> 00:00:03,273 Previously on Crazy Ex-Girlfriend 2 00:00:03,289 --> 00:00:04,623 The wedding is in two weeks! 3 00:00:04,648 --> 00:00:06,209 I want to become... 4 00:00:06,234 --> 00:00:07,233 A priest?! 5 00:00:07,235 --> 00:00:08,768 Josh is leaving me 6 00:00:08,770 --> 00:00:09,769 to become 7 00:00:09,771 --> 00:00:10,870 a priest? 8 00:00:10,872 --> 00:00:12,438 I'm gonna mail him my poop. 9 00:00:12,440 --> 00:00:14,741 But tell him it's cupcakes. 10 00:00:14,766 --> 00:00:17,029 We are all here to help you take down Josh, 11 00:00:17,054 --> 00:00:18,878 but we are not gonna help you 12 00:00:18,880 --> 00:00:21,380 take down yourself at the same time. 13 00:00:21,382 --> 00:00:23,015 - What are you doing here? - Oh, I was just, uh, 14 00:00:23,017 --> 00:00:24,717 I was just running by, and, um... 15 00:00:24,719 --> 00:00:26,820 You are understandably obsessed with me. 16 00:00:26,845 --> 00:00:27,520 No. 17 00:00:27,522 --> 00:00:29,388 Sue him. Suing Josh, 18 00:00:29,390 --> 00:00:30,690 that's actually a really interesting idea. 19 00:00:30,692 --> 00:00:33,412 There is tons of case law that justifies suing him 20 00:00:33,437 --> 00:00:34,636 on behalf of Rebecca. 21 00:00:34,638 --> 00:00:35,546 It's perfect! 22 00:00:35,571 --> 00:00:38,205 This révenge will actually make you feel better. 23 00:00:38,230 --> 00:00:39,363 I know it. 24 00:00:41,061 --> 00:00:42,627 _ 25 00:00:43,234 --> 00:00:45,991 ♪ Crazy's when I go off the rails ♪ 26 00:00:46,016 --> 00:00:49,484 ♪ This is what you've done to me ♪ 27 00:00:49,509 --> 00:00:51,977 ♪ Crazy's how your loving makes me feel ♪ 28 00:00:52,002 --> 00:00:55,236 ♪ This is what I always want to be ♪ 29 00:00:55,261 --> 00:00:58,329 ♪ I like it when a girl gets crazy in bed ♪ 30 00:00:58,354 --> 00:01:01,571 ♪ Don't mess with a bitch who's crazy in the head ♪ 31 00:01:03,089 --> 00:01:04,254 - ♪ You do ♪ - ♪ You don't ♪ 32 00:01:04,256 --> 00:01:05,722 ♪ Want to be crazy ♪ 33 00:01:05,724 --> 00:01:07,424 - ♪ And you don't ♪ - ♪ You do ♪ 34 00:01:07,426 --> 00:01:08,725 ♪ Want to be crazy ♪ 35 00:01:08,727 --> 00:01:12,235 ♪ To clarify, yes, no on the crazy ♪ 36 00:01:12,531 --> 00:01:14,798 ♪ We hope this helps. ♪ 37 00:01:16,363 --> 00:01:17,332 What? 38 00:01:17,356 --> 00:01:19,472 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 39 00:01:22,541 --> 00:01:24,636 Oh, I am so excited! 40 00:01:24,660 --> 00:01:28,428 Suing Josh Chan is the best thing we have ever done. 41 00:01:28,430 --> 00:01:30,697 Ah, doesn't it feel great to do something 42 00:01:30,699 --> 00:01:32,165 rational and effective? 43 00:01:32,167 --> 00:01:33,734 I mean, can you believe your first revenge idea 44 00:01:33,736 --> 00:01:37,271 was to mail Josh poop in plastic containers? 45 00:01:37,273 --> 00:01:39,439 - Yeah. - Yeah, wow. 46 00:01:39,441 --> 00:01:42,476 That was a silly thing that I definitely did not do. 47 00:01:42,478 --> 00:01:44,912 Josh is about to get what's coming to him. 48 00:01:44,914 --> 00:01:46,687 - Not poop. - Not poop! 49 00:01:46,712 --> 00:01:47,355 Anything but poop. 50 00:01:47,380 --> 00:01:49,008 Definitely not poop. Anything but poop. 51 00:01:49,033 --> 00:01:51,389 - Yeah, yeah, yeah. - Oh, he's such a loser, anyway. 52 00:01:52,743 --> 00:01:54,273 I mean, what a fool. 53 00:01:54,298 --> 00:01:55,644 I would've loved to have been 54 00:01:55,646 --> 00:01:57,584 a cross on the wall at that seminary when he showed up there, right? 55 00:01:57,609 --> 00:01:58,678 - Err! - Eh! 56 00:01:58,703 --> 00:02:00,436 Where's Jesus? Duh! 57 00:02:00,461 --> 00:02:02,561 Can I still have sex and be a priest? 58 00:02:02,586 --> 00:02:04,019 - No. - No, you can't. 59 00:02:04,044 --> 00:02:06,694 That's what being a priest is. 60 00:02:06,718 --> 00:02:08,983 _ 61 00:02:15,878 --> 00:02:18,045 Dope church. 62 00:02:18,069 --> 00:02:19,600 Make yourself at home. 63 00:02:20,071 --> 00:02:22,005 Father Rodrigo will be right with you. 64 00:02:22,007 --> 00:02:25,208 Oh, I thought you were Father Rodrigo. 65 00:02:25,210 --> 00:02:27,777 Oh, no, no, no, I'm just the door priest. 66 00:02:27,904 --> 00:02:31,181 Huh. Well, I can't wait to start over, Door Father. 67 00:02:31,873 --> 00:02:33,917 Let's just say there were a few things going on in my life 68 00:02:33,919 --> 00:02:36,119 that I feel a little guilty about. 69 00:02:36,121 --> 00:02:39,998 Like a wedding I was supposed to go to and didn't. 70 00:02:40,826 --> 00:02:43,660 But I don't have to feel that way anymore, because... 71 00:02:43,662 --> 00:02:46,879 I'm going to be a priest and priests have no guilt, right? 72 00:02:48,475 --> 00:02:50,009 Door Father? 73 00:02:52,655 --> 00:02:54,088 Hmm. 74 00:02:59,643 --> 00:03:04,414 ♪ I've got my head in the clouds ♪ 75 00:03:04,416 --> 00:03:06,349 ♪ 'Cause that's where Heaven is ♪ 76 00:03:06,351 --> 00:03:10,749 ♪ No longer stuck in the muck on the ground ♪ 77 00:03:11,209 --> 00:03:13,433 ♪ I figured out how to live ♪ 78 00:03:13,458 --> 00:03:17,491 ♪ It's with my head in the clouds ♪ 79 00:03:18,296 --> 00:03:20,296 ♪ Got no cares anymore ♪ 80 00:03:20,298 --> 00:03:22,198 ♪ No obligations ♪ 81 00:03:22,200 --> 00:03:24,434 ♪ Are holding me down ♪ 82 00:03:25,131 --> 00:03:27,696 ♪ That's what religion is for ♪ 83 00:03:29,157 --> 00:03:31,485 Anything you want to confess, my son? 84 00:03:32,368 --> 00:03:34,310 Not anymore, priest me. 85 00:03:36,181 --> 00:03:39,493 ♪ Reality was getting so complicated ♪ 86 00:03:39,518 --> 00:03:42,822 ♪ All the drama was getting insane ♪ 87 00:03:42,971 --> 00:03:46,557 ♪ But now I've given my life to Mr. Jesus Christ ♪ 88 00:03:46,582 --> 00:03:48,825 ♪ So I'm speeding down the carpool lane ♪ 89 00:03:48,827 --> 00:03:50,460 ♪ God's my E-Z Pass ♪ 90 00:03:53,931 --> 00:03:58,568 ♪ I've got my head in the clouds ♪ 91 00:03:58,570 --> 00:04:01,280 ♪ Blessed with a permanent smile ♪ 92 00:04:02,306 --> 00:04:04,073 ♪ I feel just like ♪ 93 00:04:04,075 --> 00:04:06,876 ♪ Little baby Moses ♪ 94 00:04:06,878 --> 00:04:09,946 ♪ On the day he was found on de-Nile ♪ 95 00:04:10,026 --> 00:04:12,860 ♪ It is just a river in Egypt ♪ 96 00:04:16,035 --> 00:04:19,371 ♪ I was almost toast, but now I got the Holy Ghost ♪ 97 00:04:21,532 --> 00:04:22,725 Pew! 98 00:04:22,727 --> 00:04:24,360 Did someone say "Holy Ghost"? 99 00:04:24,362 --> 00:04:26,496 Whoa, that's what you look like? 100 00:04:26,498 --> 00:04:28,097 This is what you think I look like. 101 00:04:28,099 --> 00:04:29,165 Now let's dance. 102 00:04:29,167 --> 00:04:30,600 Yeah! 103 00:04:41,662 --> 00:04:43,746 Off to lunch with Casper. 104 00:04:43,748 --> 00:04:46,082 ♪ My puzzle is solved ♪ 105 00:04:46,084 --> 00:04:47,717 ♪ 'Cause I'm absolved ♪ 106 00:04:47,719 --> 00:04:49,319 ♪ My life will be splendid ♪ 107 00:04:49,321 --> 00:04:51,321 ♪ Now that I've transcended ♪ 108 00:04:51,323 --> 00:04:52,689 ♪ When things get scary ♪ 109 00:04:52,691 --> 00:04:54,824 ♪ Just say ten Hail Marys ♪ 110 00:04:54,826 --> 00:04:58,728 ♪ I'm Turin off my shroud ♪ 111 00:04:58,730 --> 00:05:03,866 ♪ With my head in the clouds. ♪ 112 00:05:07,543 --> 00:05:08,744 My son? 113 00:05:09,835 --> 00:05:11,374 How can I help you? 114 00:05:11,376 --> 00:05:13,376 Oh, Father Rodrigo. 115 00:05:13,378 --> 00:05:15,952 I am so honored to meet you. 116 00:05:16,581 --> 00:05:19,182 Father, I have come here to this holy place 117 00:05:19,184 --> 00:05:22,452 to join my brethren and walk the halls of divinity 118 00:05:22,454 --> 00:05:24,821 as God shines his light on me. 119 00:05:25,015 --> 00:05:27,133 - Oh, boy, we got a Maria here. - What? 120 00:05:27,936 --> 00:05:31,628 Son, have you been considering the priesthood for a long time? 121 00:05:31,630 --> 00:05:34,631 Oh, yeah. The whole drive up here from Malibu today. 122 00:05:34,633 --> 00:05:36,099 And there was a Sig Alert. 123 00:05:39,874 --> 00:05:43,940 Well... I hope you understand, it's a big commitment. 124 00:05:43,942 --> 00:05:44,841 A typical priest's training 125 00:05:44,843 --> 00:05:46,743 takes four to six years and involves 126 00:05:46,745 --> 00:05:48,811 getting a master's degree in divinity. 127 00:05:48,997 --> 00:05:51,489 And you'll have to take a pre-theology class. 128 00:05:51,911 --> 00:05:54,817 Oh, yeah, I knew that. 129 00:05:55,720 --> 00:05:57,520 "Erry-one" knows that. 130 00:05:57,522 --> 00:05:58,955 It's in the damn Bible. 131 00:05:59,864 --> 00:06:00,990 Oh, sorry. 132 00:06:00,992 --> 00:06:04,027 - Look, if you haven't really - thought this through, 133 00:06:04,029 --> 00:06:06,462 or you're just trying to avoid responsibility 134 00:06:06,464 --> 00:06:08,141 for something you've done, 135 00:06:08,453 --> 00:06:09,599 you can go home. 136 00:06:09,601 --> 00:06:10,922 What? 137 00:06:10,947 --> 00:06:14,110 I-I'm not trying to avoid responsibility for anything. 138 00:06:14,336 --> 00:06:16,169 I'm just here to go to priest school. 139 00:06:16,374 --> 00:06:17,340 Preschool? 140 00:06:17,342 --> 00:06:18,741 Priest school. 141 00:06:18,743 --> 00:06:19,848 Ah, oh, yes, yeah. 142 00:06:20,412 --> 00:06:22,677 Yeah, we don't use that term for that exact reason. 143 00:06:24,181 --> 00:06:25,448 Oh, I wish I could see 144 00:06:25,450 --> 00:06:27,250 the look on his face in 12 to 15 months 145 00:06:27,252 --> 00:06:30,920 when a judge hits him with a $600-to-$800 fine. 146 00:06:30,922 --> 00:06:32,422 Wait, $600-to-$800? 147 00:06:33,190 --> 00:06:34,457 That's like a pair of shoes. 148 00:06:34,459 --> 00:06:35,892 Maybe for you, bitch. 149 00:06:36,960 --> 00:06:38,494 - Paula? - Yes? 150 00:06:38,496 --> 00:06:41,464 Can we take a quick time-out for some nonjudgmental truth time? 151 00:06:41,466 --> 00:06:43,966 - Always. - I just don't know about this, okay? 152 00:06:43,968 --> 00:06:45,601 You're working so hard, 153 00:06:45,603 --> 00:06:47,937 and the case is super, super clever, 154 00:06:47,939 --> 00:06:50,106 but... I'm just not satisfied. 155 00:06:50,108 --> 00:06:51,774 I-I want to do something big 156 00:06:51,776 --> 00:06:54,677 and now. And-and, like, suing Josh just... 157 00:06:54,679 --> 00:06:56,579 It feels... 158 00:06:56,581 --> 00:06:59,482 Okay. You know when you eat a whole bag of iced ginger snaps, 159 00:06:59,484 --> 00:07:01,250 but then you're like, "What? There's still a hole inside me," 160 00:07:01,252 --> 00:07:03,052 so then you move on to shoplifting, 161 00:07:03,054 --> 00:07:04,754 and the next thing you know, you're in your dorm, 162 00:07:04,756 --> 00:07:06,856 surrounded by unitards and fuzzy pillows from Urban Outfitters 163 00:07:06,858 --> 00:07:08,391 and the hole's still there? 164 00:07:08,393 --> 00:07:09,459 It feels like that. 165 00:07:09,461 --> 00:07:11,728 That's why you have so many unitards? 166 00:07:11,730 --> 00:07:13,629 I was more of a lipstick and Sambuca shoplifter myself 167 00:07:13,631 --> 00:07:14,530 back in the day. 168 00:07:14,532 --> 00:07:15,531 - Interesting. - Yeah. 169 00:07:15,533 --> 00:07:16,899 Okay, so, Paula, 170 00:07:16,901 --> 00:07:20,136 instead of this, can we do something, like, savage 171 00:07:20,138 --> 00:07:23,506 and brutal and primal? Right? Please? 172 00:07:23,508 --> 00:07:24,173 No. 173 00:07:24,175 --> 00:07:25,408 - What? - No way. 174 00:07:25,410 --> 00:07:27,710 Rebecca, we have found the perfect 175 00:07:27,712 --> 00:07:31,147 legal, ethical and public way to get back at Josh. 176 00:07:31,149 --> 00:07:33,950 I mean, we actually have the high ground. 177 00:07:33,952 --> 00:07:35,351 We never have the high ground. 178 00:07:35,353 --> 00:07:36,385 No, it's true. 179 00:07:36,387 --> 00:07:38,154 And you know I am down for a nefarious plan 180 00:07:38,156 --> 00:07:39,288 as much as the next gal, 181 00:07:39,290 --> 00:07:42,492 but this plan is legit, 182 00:07:42,494 --> 00:07:44,994 and you won't get in trouble. 183 00:07:45,355 --> 00:07:46,996 So this case is the way to go. 184 00:07:46,998 --> 00:07:50,466 I promise you. This is a good thing. 185 00:07:50,468 --> 00:07:55,560 But I want a bad thing. 186 00:07:55,585 --> 00:07:57,473 This is bad. This is really bad. 187 00:07:57,475 --> 00:07:59,275 What the hell is wrong with me? 188 00:07:59,277 --> 00:08:01,144 I can't believe I showed up to Rebecca's house 189 00:08:01,146 --> 00:08:04,981 with a stupid excuse, visibly aroused in my running shorts. 190 00:08:05,816 --> 00:08:07,216 She got to me. 191 00:08:07,218 --> 00:08:09,385 Rebecca Bunch got to me. 192 00:08:09,387 --> 00:08:12,121 With her, "Blah, blah, I'm sad and vulnerable." 193 00:08:12,123 --> 00:08:14,087 And then her now, "Blah, blah, blah, 194 00:08:14,112 --> 00:08:16,559 now I'm all hot and tough with budding triceps." 195 00:08:16,561 --> 00:08:19,262 What, is she doing dips all of a sudden? 196 00:08:19,264 --> 00:08:21,864 I fall for every stupid thing that she does. 197 00:08:21,866 --> 00:08:23,766 Honestly, I can't believe I'm letting you down, 198 00:08:23,768 --> 00:08:26,002 the person that matters most to me. 199 00:08:27,805 --> 00:08:29,839 But don't worry, Captain, 200 00:08:29,974 --> 00:08:31,799 I'm shaking it off. 201 00:08:32,370 --> 00:08:34,642 Old Nathaniel's coming back. 202 00:08:35,079 --> 00:08:37,752 Ice-cold, in control. 203 00:08:38,416 --> 00:08:40,064 A real man. 204 00:08:43,420 --> 00:08:47,498 Guys! My avocado tree has gone certifiably insane. 205 00:08:47,523 --> 00:08:48,658 Help yourselves. 206 00:08:48,660 --> 00:08:50,226 Guac o'clock, people. 207 00:08:50,913 --> 00:08:53,329 Hey, Maya, catching up on all the best ways 208 00:08:53,331 --> 00:08:55,398 to get a peach-shaped booty? 209 00:08:55,400 --> 00:08:58,467 No, because I love myself, and I don't purchase any periodicals 210 00:08:58,469 --> 00:09:00,036 which engage in body-shaming. 211 00:09:00,038 --> 00:09:01,704 By the way, young adult women's periodicals 212 00:09:01,706 --> 00:09:05,074 are doing some of the most relevant and honest reporting 213 00:09:05,076 --> 00:09:06,409 out there right now. 214 00:09:06,411 --> 00:09:08,845 - Oh, yeah, I'm sure. - It's true. 215 00:09:08,847 --> 00:09:11,080 Look at this study about the orgasm gap. 216 00:09:11,082 --> 00:09:14,016 Did you know that studies show women only orgasm 217 00:09:14,018 --> 00:09:16,118 39% of the time during sex, 218 00:09:16,120 --> 00:09:18,454 while men finish 91% of the time? 219 00:09:18,456 --> 00:09:19,655 That doesn't even make sense. 220 00:09:19,657 --> 00:09:22,326 People are orgasming 130% of the time? 221 00:09:23,561 --> 00:09:24,716 Uh, check your math. 222 00:09:24,741 --> 00:09:25,962 And you check your privilege. 223 00:09:25,964 --> 00:09:27,597 As a woman, I can tell you these studies 224 00:09:27,599 --> 00:09:29,398 are completely based in reality. 225 00:09:29,400 --> 00:09:30,833 Not my reality. 226 00:09:30,835 --> 00:09:32,134 I'm a king in the boudoir. 227 00:09:32,136 --> 00:09:35,537 Every woman I've ever had sex with has obviously orgasmed... 228 00:09:35,562 --> 00:09:37,039 every time. 229 00:09:37,041 --> 00:09:38,441 Especially my wife. 230 00:09:38,443 --> 00:09:40,251 And you know that because? 231 00:09:40,276 --> 00:09:42,612 Because, when we're having sex in our favorite position, 232 00:09:42,614 --> 00:09:44,280 I'm on top, going a mile a minute, 233 00:09:44,282 --> 00:09:45,715 we always gloriously finish 234 00:09:45,717 --> 00:09:49,008 at the exact same time, every time. 235 00:09:49,305 --> 00:09:52,555 Tim, you have never given your wife an orgasm, ever, 236 00:09:52,557 --> 00:09:54,257 not even once. 237 00:09:58,228 --> 00:09:59,262 Hey, Tim, 238 00:09:59,264 --> 00:10:00,696 you ever have someone in your life 239 00:10:00,698 --> 00:10:02,098 who's trying so hard to please you, 240 00:10:02,100 --> 00:10:03,933 but they're just doing it wrong? 241 00:10:03,935 --> 00:10:06,135 And so you pretend to like it 'cause you care about them, 242 00:10:06,137 --> 00:10:07,703 you really do, but, I don't know, 243 00:10:07,705 --> 00:10:09,939 you just kind of have to fake being satisfied? 244 00:10:10,540 --> 00:10:13,643 What is happening? What have you heard? Did you talk to my wife? 245 00:10:13,645 --> 00:10:15,244 What? You're being so weird. 246 00:10:15,246 --> 00:10:16,579 Okay, what's this meeting about anyway? 247 00:10:16,581 --> 00:10:18,826 Oh, my God, I'm not in the mood for Nathaniel right now. 248 00:10:18,851 --> 00:10:21,017 He's been so doe-eyed and feelingsy lately. 249 00:10:21,019 --> 00:10:22,318 He's like a woman or something. 250 00:10:22,320 --> 00:10:23,586 Shut up, stop talking. 251 00:10:23,588 --> 00:10:24,620 Here's the deal, losers - 252 00:10:24,622 --> 00:10:26,022 you know that place on East Cameron? 253 00:10:26,024 --> 00:10:27,990 The family Korean barbecue mom-pop? 254 00:10:27,992 --> 00:10:29,225 It's been there for 30 years? 255 00:10:29,227 --> 00:10:31,160 Oh, yeah, Chae Won's BBQ? I love that place. 256 00:10:31,162 --> 00:10:32,461 Chae Won is so nice. 257 00:10:32,463 --> 00:10:34,030 He always gives me extra kimchi, 258 00:10:34,032 --> 00:10:36,632 and his adorable grandmother's in the back making tofu soup... 259 00:10:36,634 --> 00:10:37,867 He's about to be obliterated. 260 00:10:37,869 --> 00:10:39,936 The Ivywood Mall Corp, who we represent, 261 00:10:39,938 --> 00:10:41,470 needs the lot that Chae Won is on. 262 00:10:41,472 --> 00:10:42,838 So we're gonna get that place shut down, 263 00:10:42,840 --> 00:10:44,006 and we're gonna get it demolished, 264 00:10:44,008 --> 00:10:45,274 so that our client can build 265 00:10:45,276 --> 00:10:47,209 their discount wicker lacquered napkin ring, 266 00:10:47,211 --> 00:10:49,312 capiz shell chandelier palace. 267 00:10:49,314 --> 00:10:51,781 Nathaniel, we can't do that. I mean, Chae Won... 268 00:10:51,783 --> 00:10:54,483 Is a loser who doesn't pay our bills. 269 00:10:57,019 --> 00:10:59,155 - George, what are you doing here? - Oh, I hired him back. 270 00:10:59,157 --> 00:11:01,123 I need a flunky to work full-time on assassinating 271 00:11:01,125 --> 00:11:02,925 the character of this Chae Won fella. 272 00:11:02,927 --> 00:11:04,360 George, any dirt yet? 273 00:11:04,362 --> 00:11:06,329 Uh, no. N-No dirt on Chae Won yet. 274 00:11:06,331 --> 00:11:07,697 Um... 275 00:11:07,699 --> 00:11:09,899 Ooh, except for the dirt that he digs up every weekend 276 00:11:09,901 --> 00:11:11,634 at the community garden for the homeless. 277 00:11:11,636 --> 00:11:13,669 - Awww. - I know, right? 278 00:11:13,671 --> 00:11:15,204 - Oh, come on. - Sorry. 279 00:11:15,206 --> 00:11:16,605 This guy grows a hobo a salad 280 00:11:16,607 --> 00:11:19,041 and you think he's exempt from capitalism? 281 00:11:19,043 --> 00:11:20,142 What is wrong with Tim? 282 00:11:20,144 --> 00:11:21,510 I don't... 283 00:11:21,512 --> 00:11:23,105 Wake up, Tim! 284 00:11:23,681 --> 00:11:26,382 I told you what to do, now do it. Okay? 285 00:11:26,384 --> 00:11:27,683 I got to go. 286 00:11:27,685 --> 00:11:29,018 My neighbor's dog is barking all night. 287 00:11:29,020 --> 00:11:30,486 I'm gonna take that little bitch to the vet 288 00:11:30,488 --> 00:11:32,391 and get its vocal cords ripped out. 289 00:11:34,414 --> 00:11:36,078 He's so awful. 290 00:11:36,103 --> 00:11:38,361 Oh, yeah, yeah, no, he's-he's-he's terrible. 291 00:11:38,363 --> 00:11:40,695 He's awful. He's bad. 292 00:11:48,706 --> 00:11:49,939 What are you doing here? 293 00:11:49,941 --> 00:11:51,240 How do you know where I live? 294 00:11:51,242 --> 00:11:52,775 I have my ways. 295 00:11:53,443 --> 00:11:54,844 Company directory. 296 00:11:54,846 --> 00:11:56,278 Hmm. What do you want? 297 00:11:56,280 --> 00:11:58,481 I want your hard, throbbing ruthlessness. 298 00:11:58,483 --> 00:12:00,016 And I want it bad. 299 00:12:00,018 --> 00:12:01,217 Who talks like that? 300 00:12:01,219 --> 00:12:02,485 Shut up. Listen to me. 301 00:12:02,487 --> 00:12:03,753 I need you. 302 00:12:03,755 --> 00:12:06,389 Because you are the worst person I've ever met. 303 00:12:06,391 --> 00:12:09,025 Clearly you didn't summer in the Hamptons. 304 00:12:09,027 --> 00:12:10,393 Ha, ha, ha. But seriously. 305 00:12:10,395 --> 00:12:12,628 You're an amoral sociopath with no conscience, 306 00:12:12,630 --> 00:12:14,630 and I need someone to help me 307 00:12:14,632 --> 00:12:17,600 destroy Josh Chan, who is an evil genius, 308 00:12:17,602 --> 00:12:19,635 a monster, a dead-eyed fiend. 309 00:12:19,637 --> 00:12:20,736 You, so... 310 00:12:20,738 --> 00:12:22,338 what do you say? 311 00:12:22,340 --> 00:12:25,198 I say get out of my apartment. 312 00:12:30,526 --> 00:12:32,963 Rebecca, I'm not getting pulled into your drama, 313 00:12:32,988 --> 00:12:34,229 no matter what you say. 314 00:12:34,254 --> 00:12:36,104 No, no, no. Listen. You really don't understand. 315 00:12:36,178 --> 00:12:38,278 Okay, I-I seriously need you. 316 00:12:38,303 --> 00:12:40,270 I've been trying to come up with evil schemes, 317 00:12:40,295 --> 00:12:41,813 but they just come up, like, lame and childish. 318 00:12:41,838 --> 00:12:42,940 Of course they do. 319 00:12:42,965 --> 00:12:45,299 Why do you think I hired George to get rid of Chae Won? 320 00:12:45,389 --> 00:12:48,590 Huh? Because you have the heart of a weak, dying kitten. 321 00:12:48,592 --> 00:12:49,725 Exactly, that's what's getting in my way, 322 00:12:49,727 --> 00:12:51,739 and that is why I need you. 323 00:12:51,764 --> 00:12:52,943 Listen. 324 00:12:52,968 --> 00:12:54,268 Nathaniel. 325 00:12:54,669 --> 00:12:56,164 I know you want me. 326 00:12:56,739 --> 00:12:58,560 And I've been making you wait for it. 327 00:12:59,436 --> 00:13:00,869 But not anymore. 328 00:13:00,871 --> 00:13:02,489 - I said you need to... - Shh, shh, shh, shh. 329 00:13:02,514 --> 00:13:04,573 Just listen. Okay? 330 00:13:04,575 --> 00:13:06,508 Hear me out. 331 00:13:13,516 --> 00:13:15,684 ♪ My whole life ♪ 332 00:13:16,653 --> 00:13:21,323 - ♪ I've wanted to be bad ♪ - ♪ To be bad, to be bad, to be bad ♪ 333 00:13:21,325 --> 00:13:23,191 ♪ But whenever I tried ♪ 334 00:13:24,093 --> 00:13:25,861 ♪ The result was always sad ♪ 335 00:13:25,863 --> 00:13:28,864 ♪ So sad, so pathetic, weak and sad ♪ 336 00:13:28,866 --> 00:13:30,265 ♪ However, now I know ♪ 337 00:13:30,267 --> 00:13:32,267 ♪ A certain beau ♪ 338 00:13:32,269 --> 00:13:35,237 ♪ Who doesn't worry 'bout what's decent or right ♪ 339 00:13:35,239 --> 00:13:36,405 ♪ That's you... ♪ 340 00:13:36,407 --> 00:13:37,806 Yeah, I got that. 341 00:13:37,808 --> 00:13:40,609 ♪ So how 'bout now, you teach me how ♪ 342 00:13:40,611 --> 00:13:44,646 ♪ To be ruthless and cruel, yeah, I'm ready tonight ♪ 343 00:13:44,648 --> 00:13:46,515 ♪ So strip away my conscience ♪ 344 00:13:46,517 --> 00:13:48,350 ♪ Peel away my values ♪ 345 00:13:48,352 --> 00:13:51,720 ♪ Rip off my compassion with your teeth ♪ 346 00:13:52,889 --> 00:13:54,256 ♪ Pound away my morals ♪ 347 00:13:54,258 --> 00:13:56,291 ♪ Spank off all my kindness, ooh! ♪ 348 00:13:56,293 --> 00:13:59,027 ♪ Expose the dormant bitch that lies beneath ♪ 349 00:13:59,029 --> 00:14:00,362 ♪ You devil ♪ 350 00:14:00,364 --> 00:14:01,997 ♪ Lead me to the dark side ♪ 351 00:14:01,999 --> 00:14:03,999 ♪ Like a lamb to the slaughter ♪ 352 00:14:04,001 --> 00:14:07,502 ♪ Then do me in a hot tub filled with evil 'stead of water ♪ 353 00:14:07,504 --> 00:14:10,405 ♪ Let's make war, not love, all night and day ♪ 354 00:14:11,774 --> 00:14:13,642 ♪ It's hot here in Hell, so ♪ 355 00:14:14,510 --> 00:14:16,111 ♪ Strip it all away... ♪ 356 00:14:16,946 --> 00:14:18,380 Stop hitting yourself. 357 00:14:22,219 --> 00:14:24,853 ♪ Yeah, baby, you're a soul-sucking ♪ 358 00:14:24,855 --> 00:14:26,154 ♪ Corporate piece of trash ♪ 359 00:14:26,179 --> 00:14:27,909 ♪ Who only cares ♪ 360 00:14:27,934 --> 00:14:30,092 ♪ About sex, lies and cash ♪ 361 00:14:30,094 --> 00:14:31,326 ♪ So tell me 'bout your sins ♪ 362 00:14:31,328 --> 00:14:33,595 ♪ And shock me with their luridness ♪ 363 00:14:33,597 --> 00:14:36,064 ♪ Let me be your pupil, let me choke ♪ 364 00:14:36,066 --> 00:14:38,133 ♪ On your cocksuredness ♪ 365 00:14:38,135 --> 00:14:39,501 ♪ Innuendo ♪ 366 00:14:39,503 --> 00:14:41,937 ♪ Strip away my conscience ♪ 367 00:14:41,939 --> 00:14:43,538 ♪ Tear away my Jew guilt ♪ 368 00:14:43,540 --> 00:14:46,074 ♪ Kiss around my sense of right and wrong ♪ 369 00:14:46,076 --> 00:14:47,476 ♪ But not on it, it's sensitive ♪ 370 00:14:47,478 --> 00:14:48,877 ♪ Baby, it's such foreplay ♪ 371 00:14:48,879 --> 00:14:51,380 - ♪ When you slither like a moray ♪ - ♪ Eel! ♪ 372 00:14:51,382 --> 00:14:54,116 ♪ It's worth the discomfort of my thong ♪ 373 00:14:55,030 --> 00:14:58,420 ♪ You're like Professor Snape ♪ ♪ In his sad dungeon with his potions ♪ 374 00:14:58,422 --> 00:15:00,889 ♪ 'Cause somehow you don't have that sucky thing ♪ 375 00:15:00,891 --> 00:15:02,791 ♪ Called emotions ♪ 376 00:15:02,793 --> 00:15:05,440 ♪ 50 shades of morally Grey ♪ 377 00:15:06,362 --> 00:15:08,597 ♪ And thongs are so uncomfortable, so ♪ 378 00:15:08,599 --> 00:15:12,000 ♪ Strip it all away ♪ 379 00:15:13,070 --> 00:15:15,370 ♪ Strip it all away ♪ 380 00:15:16,572 --> 00:15:19,174 ♪ Strip it all away ♪ 381 00:15:19,976 --> 00:15:24,112 ♪ Strip it all away ♪ 382 00:15:24,114 --> 00:15:25,847 ♪ That was just up my butt. ♪ 383 00:15:28,045 --> 00:15:29,590 So, what's your point? 384 00:15:29,615 --> 00:15:32,215 If you help me destroy Josh Chan, 385 00:15:32,769 --> 00:15:35,574 I will let you do anything you want to me. 386 00:15:35,959 --> 00:15:37,659 And I mean anything. 387 00:15:37,661 --> 00:15:39,327 Yes, that. 388 00:15:39,329 --> 00:15:40,965 That. 389 00:15:41,895 --> 00:15:43,928 You're telling me you don't want to do that? 390 00:15:48,902 --> 00:15:50,739 It's a challenging program, yes. 391 00:15:50,741 --> 00:15:53,575 But in four to six years, I'll have my master's, 392 00:15:53,577 --> 00:15:55,777 and then there's the postgraduate internship, 393 00:15:55,779 --> 00:15:57,946 the Alaskan mission where I shadow a priest 394 00:15:57,948 --> 00:15:59,581 in a small fishing village. 395 00:15:59,583 --> 00:16:02,784 I'm already taking a super fun pre-theology class. 396 00:16:03,838 --> 00:16:06,322 I think there's a few months of silent prayer in there. 397 00:16:06,690 --> 00:16:08,557 Wow. 398 00:16:08,559 --> 00:16:10,018 You hate this. 399 00:16:10,043 --> 00:16:12,237 No, I don't. I don't. 400 00:16:12,262 --> 00:16:13,528 Bro, come on. What are you doing? 401 00:16:13,530 --> 00:16:15,664 Just come home. This is ridiculous. 402 00:16:15,666 --> 00:16:16,865 He's right. This is ridiculous. 403 00:16:16,867 --> 00:16:19,101 So, what? Did you guys drive all the way up here 404 00:16:19,103 --> 00:16:20,969 just to be, like, all critical? 405 00:16:20,971 --> 00:16:24,039 No. We came up here because no one has heard from you 406 00:16:24,041 --> 00:16:25,741 since you bailed on your wedding. 407 00:16:25,743 --> 00:16:29,144 Yeah, it's been weeks, and not a single Instagram Story from you. 408 00:16:29,146 --> 00:16:30,579 It's unprecedented. 409 00:16:30,581 --> 00:16:34,516 You just... Father, Son and Holy Ghosted your entire life. 410 00:16:34,518 --> 00:16:35,684 That was good. 411 00:16:35,686 --> 00:16:37,219 Yeah, yeah. 412 00:16:37,785 --> 00:16:39,831 Look, I know things must be rough with Rebecca. 413 00:16:39,856 --> 00:16:41,822 I mean, w-what did she say when you talked to her? 414 00:16:45,862 --> 00:16:48,530 Oh, you haven't... you haven't talked to her? 415 00:16:48,532 --> 00:16:50,732 - At all? - I know. I know! 416 00:16:50,734 --> 00:16:52,367 Ugh! It's so bad. 417 00:16:52,369 --> 00:16:54,312 Okay, I've had an apology e-mail to her in my drafts for weeks. 418 00:16:54,337 --> 00:16:55,781 - Oh. No, no, no. - No, no, no. 419 00:16:55,806 --> 00:16:56,739 No, I swear, I swear. 420 00:16:56,740 --> 00:16:58,173 - Come on. - But what do I say? 421 00:16:58,175 --> 00:16:59,975 "Sorry for bailing on you because I'm not even sure 422 00:16:59,977 --> 00:17:01,266 we know each other well enough"? 423 00:17:01,291 --> 00:17:03,378 Uh, yeah. Exactly that, except not in an e-mail. 424 00:17:03,380 --> 00:17:05,247 What matters here is that you have to have that conversation 425 00:17:05,249 --> 00:17:06,915 with her face-to-face. 426 00:17:06,917 --> 00:17:09,017 Seriously. I mean, are you really gonna become a priest 427 00:17:09,019 --> 00:17:11,570 just because you don't want to have an awkward conversation? 428 00:17:11,595 --> 00:17:15,857 No. I-I'm becoming a priest because I'm a good person 429 00:17:15,859 --> 00:17:18,693 who thrives in an academic setting. 430 00:17:18,867 --> 00:17:19,937 Josh. 431 00:17:19,962 --> 00:17:22,407 And because I want to stay here. 432 00:17:22,706 --> 00:17:24,390 I like it here a lot. 433 00:17:25,599 --> 00:17:27,633 I think I'll major in Christmas. 434 00:17:27,838 --> 00:17:29,371 - Hmm. - Mmm. 435 00:17:29,373 --> 00:17:30,739 Okay, Tim. 436 00:17:30,741 --> 00:17:32,941 - We're gonna go over this again. - Oh, my God... 437 00:17:32,966 --> 00:17:36,160 This is the area that you need to pay attention to. 438 00:17:36,185 --> 00:17:38,146 I know what that part is, 439 00:17:38,148 --> 00:17:40,382 but that's not actually the important part. 440 00:17:40,384 --> 00:17:43,585 The important part isn't even on your stupid diagram. 441 00:17:44,520 --> 00:17:46,188 You guys know what I'm talking about. 442 00:17:46,190 --> 00:17:49,257 It's not on the outside, it's on the inside. 443 00:17:50,259 --> 00:17:52,194 The G-spot, guys. 444 00:17:52,196 --> 00:17:54,029 The G-spot. You just go in, 445 00:17:54,031 --> 00:17:56,097 in, in, in, 446 00:17:56,099 --> 00:17:58,699 up, up, up, and then back, back, back. 447 00:17:58,724 --> 00:18:01,175 That's the spot. That does it every time. 448 00:18:01,847 --> 00:18:03,371 Oh, co... okay. All right. 449 00:18:03,373 --> 00:18:04,806 I know what you guys are trying to do. 450 00:18:04,808 --> 00:18:06,174 You guys are trying to shake my confidence. 451 00:18:06,176 --> 00:18:08,076 You know what? I'll admit, 452 00:18:08,078 --> 00:18:10,645 it almost worked. Yesterday, you had me a little rattled, 453 00:18:10,647 --> 00:18:14,883 but then, I went home and I had marital relations, 454 00:18:15,001 --> 00:18:18,987 and my wife was very satisfied by my foolproof method, 455 00:18:18,989 --> 00:18:21,289 which, again, is... in, in, in... 456 00:18:21,291 --> 00:18:22,357 - Tim. - Uh... what? 457 00:18:22,359 --> 00:18:23,859 Look at this scientific study. 458 00:18:23,861 --> 00:18:26,194 70 to 80% of women 459 00:18:26,196 --> 00:18:30,165 only achieve orgasm from direct stimulation of the clitoris. 460 00:18:30,167 --> 00:18:32,267 It's the anatomical source 461 00:18:32,269 --> 00:18:34,135 of basically all female pleasure. 462 00:18:34,137 --> 00:18:35,904 It has 8,000 nerve endings. 463 00:18:35,906 --> 00:18:37,406 A penis only has 4,000. 464 00:18:37,431 --> 00:18:39,708 Guys, my wife is satisfied. 465 00:18:39,710 --> 00:18:42,377 After we make love, she is very happy. 466 00:18:42,379 --> 00:18:44,613 She pops right up, she goes into the bathroom, 467 00:18:44,615 --> 00:18:45,780 she brushes her teeth... 468 00:18:45,782 --> 00:18:47,148 - Brushes her teeth? - Yes. 469 00:18:47,150 --> 00:18:49,484 I can hear the buzzing sound of her electric toothbrush. 470 00:18:49,486 --> 00:18:51,114 She really loves that thing. 471 00:18:51,139 --> 00:18:54,055 You can hear her moaning when she gets a good patch of plaque. 472 00:18:54,057 --> 00:18:56,524 Then a lot of moaning right towards the very end, 473 00:18:56,526 --> 00:18:58,200 and then she switches it off, 474 00:18:58,225 --> 00:19:00,562 and walks back in, all happy and glowing... 475 00:19:00,564 --> 00:19:02,497 Sounds like quite the toothbrush. 476 00:19:02,499 --> 00:19:04,232 Sounds like a vibrator. 477 00:19:07,236 --> 00:19:08,603 Oh, my God. 478 00:19:17,992 --> 00:19:20,293 Hey, George, do you know where Nathaniel is? 479 00:19:20,295 --> 00:19:21,597 Uh, no. No, he hasn't 480 00:19:21,622 --> 00:19:22,857 come in. I have to go though. 481 00:19:22,882 --> 00:19:25,804 I have to go plant dead rats in Chae Won's kitchen 482 00:19:25,829 --> 00:19:27,898 while he's out describing paintings to the blind. 483 00:19:27,930 --> 00:19:30,564 - Oh, my God, he's the best. - He really is. 484 00:19:30,566 --> 00:19:32,285 God, it's so weird that Nathaniel's not here. 485 00:19:32,310 --> 00:19:34,201 I mean, I made him a proposal on a very enticing 486 00:19:34,203 --> 00:19:35,702 piece of business. I mean, 487 00:19:35,704 --> 00:19:37,638 it's a really enticing piece of business. 488 00:19:37,640 --> 00:19:38,939 It's smoking, if you ask me. 489 00:19:38,941 --> 00:19:40,073 It's been doing tricep dips. 490 00:19:40,075 --> 00:19:42,609 Anyway, he hasn't gotten back to me. 491 00:19:43,793 --> 00:19:45,312 I don't know what you're saying. 492 00:19:45,314 --> 00:19:46,547 That's fair. 493 00:19:46,549 --> 00:19:48,515 I'm sorr... 494 00:19:59,294 --> 00:20:00,895 For moi? 495 00:20:01,630 --> 00:20:03,397 Okay. 496 00:20:04,699 --> 00:20:06,130 What? 497 00:20:08,982 --> 00:20:10,337 _ 498 00:20:10,339 --> 00:20:12,076 Yes. 499 00:20:13,019 --> 00:20:14,852 Oh, my God. 500 00:20:14,877 --> 00:20:16,310 "Proposal accepted. 501 00:20:16,312 --> 00:20:18,645 Meet me tomorrow night on the noof." 502 00:20:18,647 --> 00:20:19,980 The "noof"? 503 00:20:19,982 --> 00:20:21,148 The "roof." 504 00:20:21,150 --> 00:20:23,951 God, calligraphy is so confusing. 505 00:20:25,087 --> 00:20:28,021 What are you? 506 00:20:30,092 --> 00:20:31,725 Mm. 507 00:20:31,727 --> 00:20:33,727 Whoa. 508 00:20:35,063 --> 00:20:38,265 Ah... 509 00:20:42,071 --> 00:20:43,604 Ooh. 510 00:20:43,606 --> 00:20:46,006 Oh, my God. 511 00:20:46,008 --> 00:20:48,075 Mm, very sexy. 512 00:20:48,077 --> 00:20:52,317 Why is everyone in this office always talking about sex? 513 00:21:12,533 --> 00:21:15,102 Wow, you look go... 514 00:21:15,104 --> 00:21:16,980 wait a minute, where's the dress I bought you? 515 00:21:17,005 --> 00:21:20,107 Oh, right, yes. I donated that to the West Covina Middle School 516 00:21:20,109 --> 00:21:22,476 Drama Department because only a 13-year-old girl 517 00:21:22,478 --> 00:21:23,644 could fit into it. 518 00:21:23,646 --> 00:21:27,064 Well, you do have an unconventional body type. 519 00:21:27,089 --> 00:21:28,849 Yeah, also, we're not even gonna discuss 520 00:21:28,851 --> 00:21:29,917 the lingerie you gave me. 521 00:21:29,919 --> 00:21:32,119 Uh, the bra was like two delicate tissues 522 00:21:32,121 --> 00:21:33,420 held together with floss 523 00:21:33,422 --> 00:21:36,556 and the panties sliced my muffin top into a hamburger bun. 524 00:21:36,558 --> 00:21:38,278 Wow. A lot of feedback here. 525 00:21:38,567 --> 00:21:39,726 Sorry, I'll be sexy again. 526 00:21:39,728 --> 00:21:41,628 Anyway, um, so where are we going? What's the plan? 527 00:21:41,630 --> 00:21:44,700 Well, I will tell you when we get there. 528 00:21:44,725 --> 00:21:47,395 Oh, good. I love secrets. 529 00:21:47,836 --> 00:21:51,171 Hey, um, why did you change your mind? 530 00:21:53,074 --> 00:21:55,509 The sex, you know. 531 00:21:55,511 --> 00:21:57,311 It's just a simple transaction for me. 532 00:21:57,313 --> 00:21:59,022 Oh. Uh-uh-uh. 533 00:21:59,373 --> 00:22:01,178 Not until the deal is done. 534 00:22:02,017 --> 00:22:04,518 I watched Cruel Intentions in the car on the way over here. 535 00:22:04,520 --> 00:22:06,119 Oh, that is such a good movie. 536 00:22:08,157 --> 00:22:10,757 What? Oh, no, my dry-bar uptini! 537 00:22:10,759 --> 00:22:12,025 It's a helicopter! 538 00:22:12,027 --> 00:22:13,193 Yeah, no, I get that! 539 00:22:15,064 --> 00:22:17,664 - Just get over here, get over here. - Oh, okay. 540 00:22:17,666 --> 00:22:20,767 This is so sexy! 541 00:22:20,769 --> 00:22:23,003 Just land it! 542 00:22:23,005 --> 00:22:25,572 Just land the damn helicopter! 543 00:22:27,576 --> 00:22:29,876 Oh, what is this place? 544 00:22:29,878 --> 00:22:31,411 Well, usually, 545 00:22:31,413 --> 00:22:33,747 it's a spin-lates gym, but tonight... 546 00:22:34,118 --> 00:22:35,716 it's something extra special. 547 00:22:35,718 --> 00:22:37,084 Ooh. 548 00:22:37,086 --> 00:22:38,552 What's that? 549 00:22:38,554 --> 00:22:40,387 Did I mention? 550 00:22:40,389 --> 00:22:42,438 This party is a masquerade. 551 00:22:43,725 --> 00:22:44,992 No! 552 00:22:44,994 --> 00:22:46,693 You didn't mention that! 553 00:22:46,695 --> 00:22:47,894 I would've remembered if you'd mentioned that. 554 00:22:47,896 --> 00:22:49,730 Oh, my God, this is so fun. 555 00:22:49,732 --> 00:22:51,221 Ooh, can I be the tiger? Can I please be the tiger? 556 00:22:51,246 --> 00:22:54,346 - You need to shh. - Sorry. Sorry. 557 00:22:56,067 --> 00:22:59,402 I get to be the tiger. 558 00:23:01,009 --> 00:23:04,811 Behind this curtain are the most powerful people 559 00:23:04,813 --> 00:23:08,281 east of the 5, north of the 10 and some parts of the 2. 560 00:23:08,283 --> 00:23:09,916 So, South Pasadena, basically? 561 00:23:09,918 --> 00:23:11,251 Yeah, more or less. 562 00:23:11,253 --> 00:23:13,587 Craig lives in La Cañada Flintridge, but it's close. 563 00:23:15,747 --> 00:23:18,725 - Shall we? - Ooh. 564 00:23:28,170 --> 00:23:29,970 Four people in this room have the ability 565 00:23:29,972 --> 00:23:32,188 to ruin Josh Chan's life forever. 566 00:23:32,841 --> 00:23:35,142 And one can just make it super annoying, 567 00:23:35,144 --> 00:23:36,476 so we'll skip him. 568 00:23:36,478 --> 00:23:40,813 Now, it's time to destroy Josh Chan. 569 00:24:00,438 --> 00:24:01,758 Dear God, 570 00:24:02,250 --> 00:24:04,184 I have to read all this religion and Bible stuff, 571 00:24:04,186 --> 00:24:06,086 and I don't understand any of it, 572 00:24:06,088 --> 00:24:07,804 and it doesn't interest me at all. 573 00:24:08,056 --> 00:24:09,929 No offense, Big Guy. 574 00:24:10,101 --> 00:24:12,225 So, when I open my eyes, 575 00:24:12,227 --> 00:24:14,194 can I just be a priest, and look cool, 576 00:24:14,196 --> 00:24:15,929 and hand out wine and wafers, 577 00:24:15,931 --> 00:24:19,750 and not at all feel bad about leaving Rebecca at the altar? 578 00:24:23,872 --> 00:24:25,171 I knew that wasn't gonna work. 579 00:24:25,173 --> 00:24:26,406 I'm not Aladdin. 580 00:24:28,281 --> 00:24:31,478 I just thought it was gonna feel so satisfying, 581 00:24:31,480 --> 00:24:33,446 but it doesn't at all. 582 00:24:35,703 --> 00:24:37,610 Just feel like I'm faking it. 583 00:24:41,389 --> 00:24:43,022 Just feel like I'm faking it. 584 00:24:43,024 --> 00:24:45,592 Tim, you have never given your wife an orgasm. 585 00:24:45,594 --> 00:24:47,460 Fake being satisfied? 586 00:24:47,462 --> 00:24:48,978 Sounds like a vibrator. 587 00:24:49,003 --> 00:24:50,296 You're doing it wrong. 588 00:24:50,298 --> 00:24:51,898 39% of the time... 589 00:24:51,900 --> 00:24:54,667 Not even once. 590 00:25:01,466 --> 00:25:05,310 ♪ Such profound humiliation ♪ 591 00:25:06,615 --> 00:25:10,761 ♪ Such all-consuming shame ♪ 592 00:25:11,787 --> 00:25:15,484 ♪ The buzzing from the bathroom ♪ 593 00:25:16,525 --> 00:25:21,417 ♪ Has finally been explained ♪ 594 00:25:22,164 --> 00:25:25,644 ♪ That was no electric toothbrush ♪ 595 00:25:27,102 --> 00:25:30,058 ♪ No facial scrub device ♪ 596 00:25:31,506 --> 00:25:35,003 ♪ And now I finally know the meaning ♪ 597 00:25:35,644 --> 00:25:37,577 ♪ Of the words ♪ 598 00:25:37,579 --> 00:25:41,381 ♪ "Tim, that was nice" ♪ 599 00:25:41,383 --> 00:25:46,019 ♪ We used two different positions ♪ 600 00:25:46,846 --> 00:25:51,724 ♪ Every other Sunday night ♪ 601 00:25:51,726 --> 00:25:56,496 ♪ All her writhing, moaning, sighing ♪ 602 00:25:56,498 --> 00:26:01,367 ♪ I thought I was doing it right ♪ 603 00:26:01,369 --> 00:26:06,054 ♪ But as I drifted off to slumber ♪ 604 00:26:06,498 --> 00:26:11,411 ♪ Thinking I had brought her joy ♪ 605 00:26:11,413 --> 00:26:14,948 ♪ She would slink off to the bathroom ♪ 606 00:26:16,369 --> 00:26:21,754 ♪ With that blasted plastic toy ♪ 607 00:26:21,756 --> 00:26:26,212 ♪ Oh, the buzzing, cursed buzzing ♪ 608 00:26:26,490 --> 00:26:30,859 ♪ That damn incessant hum ♪ 609 00:26:31,166 --> 00:26:36,173 ♪ I used to think I was a hero ♪ 610 00:26:36,425 --> 00:26:41,161 ♪ Can't believe she didn't come ♪ 611 00:26:41,343 --> 00:26:45,945 ♪ To tell me that she needed ♪ 612 00:26:45,947 --> 00:26:51,317 ♪ So much more than I could give ♪ 613 00:26:51,319 --> 00:26:55,288 ♪ Now the buzzing from the bathroom ♪ 614 00:26:55,290 --> 00:27:00,257 ♪ Tells the lie that we both live ♪ 615 00:27:01,196 --> 00:27:04,085 ♪ What is pleasure but a union ♪ 616 00:27:05,567 --> 00:27:10,158 ♪ When with one soul another joins? ♪ 617 00:27:11,306 --> 00:27:13,606 ♪ Yet I'm haunted by the buzzing ♪ 618 00:27:13,608 --> 00:27:15,588 ♪ From the bathroom ♪ 619 00:27:17,145 --> 00:27:20,813 ♪ Like tinnitus ♪ 620 00:27:20,815 --> 00:27:26,267 ♪ Of the loins. ♪ 621 00:27:35,663 --> 00:27:37,263 So, what's the plan? 622 00:27:37,265 --> 00:27:38,431 We split up. 623 00:27:38,433 --> 00:27:40,833 Your job is critical. You see those 624 00:27:40,835 --> 00:27:42,602 - three women over there? - Uh-huh. 625 00:27:42,604 --> 00:27:44,604 I need you to distract them while I talk to their husbands. 626 00:27:44,606 --> 00:27:46,873 You can talk to them about anything, anything at all, 627 00:27:46,875 --> 00:27:49,842 except for raising taxes, charter school vouchers 628 00:27:49,844 --> 00:27:51,261 and being pro-choice. 629 00:27:51,819 --> 00:27:53,394 Can you do that? 630 00:27:54,649 --> 00:27:57,800 - Absolutely. No problem. - Good. 631 00:28:01,789 --> 00:28:03,256 Mmm, I love this champagne. 632 00:28:03,258 --> 00:28:04,991 The level of carbonation is just right. 633 00:28:04,993 --> 00:28:08,127 Mm, well is it champagne or sparkling wine? 634 00:28:08,129 --> 00:28:09,429 I never know. 635 00:28:09,431 --> 00:28:10,530 Oh. 636 00:28:10,532 --> 00:28:11,965 One of life's great mysteries, 637 00:28:11,967 --> 00:28:13,766 like how to fix public education. 638 00:28:13,768 --> 00:28:15,068 Actually, it's not a mystery. 639 00:28:15,070 --> 00:28:16,436 You just adequately fund school districts 640 00:28:16,438 --> 00:28:17,770 irrespective of their tax base. 641 00:28:18,842 --> 00:28:22,842 Kidding. Uh, vouchers are the only way to go, am I right? 642 00:28:22,844 --> 00:28:24,344 Mm. 643 00:28:25,909 --> 00:28:27,547 Mmm, this Brie is divine. 644 00:28:27,549 --> 00:28:28,681 I know. 645 00:28:28,683 --> 00:28:30,583 Soft cheeses are like crack to me. 646 00:28:30,585 --> 00:28:33,019 Crack, yeah. Crack, that is... 647 00:28:33,021 --> 00:28:34,654 a funny thing to make a joke about 648 00:28:34,656 --> 00:28:36,522 because it is not at all a cheap drug 649 00:28:36,524 --> 00:28:38,691 disseminated by the CIA during the Reagan administration 650 00:28:38,693 --> 00:28:40,159 to decimate our inner cities. 651 00:28:40,161 --> 00:28:42,295 Damn it, I mean, uh, 652 00:28:42,297 --> 00:28:45,531 Nancy Reagan was a national hero and a style icon, right? 653 00:28:50,081 --> 00:28:51,681 You are absolutely right. 654 00:28:51,706 --> 00:28:54,941 Uh, Roe v. Wade is nothing short of judicial activism. 655 00:28:54,943 --> 00:28:56,009 Oh, thank God. 656 00:28:56,011 --> 00:28:57,744 Oh, my God, I was about to tell her that 657 00:28:57,746 --> 00:28:59,879 states should be free to make individual choices, 658 00:28:59,881 --> 00:29:01,047 but reproductive rights... 659 00:29:01,708 --> 00:29:03,950 You performed flawlessly. 660 00:29:03,952 --> 00:29:05,518 The table is set for our plan. 661 00:29:05,520 --> 00:29:06,779 Oh. 662 00:29:07,222 --> 00:29:11,037 - What do we do now? - Now... we dance. 663 00:29:15,139 --> 00:29:16,907 Is this part of the plan? 664 00:29:17,065 --> 00:29:18,965 No, I just wanted to dance. 665 00:29:18,967 --> 00:29:20,299 Oh. 666 00:29:25,439 --> 00:29:27,774 Nathaniel, why are you doing all this for me really? 667 00:29:28,959 --> 00:29:30,803 Honestly, I don't know. I... 668 00:29:31,446 --> 00:29:33,780 When I'm around you, I stop thinking about myself 669 00:29:33,782 --> 00:29:35,181 and I think about you. 670 00:29:36,323 --> 00:29:37,583 It's very confusing. 671 00:29:39,154 --> 00:29:41,821 Wow, that's... for you, that's not confusing. 672 00:29:41,823 --> 00:29:43,256 That's-that's like a miracle. 673 00:30:02,043 --> 00:30:04,077 Rebecca, it's done. We did it. 674 00:30:04,079 --> 00:30:05,411 Done? What do you mean? 675 00:30:05,413 --> 00:30:08,815 We just ruined Josh Chan's life for good, the two of us. 676 00:30:08,817 --> 00:30:11,184 We're unstoppable. 677 00:30:14,489 --> 00:30:16,322 Let's get out of here. 678 00:30:16,324 --> 00:30:17,557 Uh-huh. 679 00:30:25,066 --> 00:30:27,633 Hey, you don't have to do this, you know, 680 00:30:27,822 --> 00:30:29,997 regardless of our deal. 681 00:30:30,238 --> 00:30:32,438 I want to. 682 00:30:32,440 --> 00:30:34,107 I've always wanted to. 683 00:30:53,289 --> 00:30:55,657 Well, that was actually very satisfying. 684 00:30:55,659 --> 00:30:57,158 Isn't it always? 685 00:30:57,160 --> 00:30:58,693 Only 39% of the time. 686 00:30:58,695 --> 00:31:00,328 There's some interesting literature on the subject, 687 00:31:00,330 --> 00:31:02,764 but, Nathaniel, tell me, what did we do to Josh? 688 00:31:02,766 --> 00:31:04,532 Mm, you sure you want to know? 689 00:31:04,534 --> 00:31:06,201 I don't want to corrupt your innocent soul. 690 00:31:06,203 --> 00:31:08,937 Mm, no, no, no, tell me, please. 691 00:31:08,939 --> 00:31:10,632 Well, okay. 692 00:31:11,671 --> 00:31:13,283 You said you wanted to ruin him, right? 693 00:31:13,308 --> 00:31:14,168 Uh-huh. 694 00:31:14,193 --> 00:31:16,745 Well, to ruin a man, you have to go after what he loves most. 695 00:31:16,747 --> 00:31:18,446 Video games. 696 00:31:19,328 --> 00:31:22,450 - Not that. Okay. - He cares about family. 697 00:31:22,452 --> 00:31:24,119 Family. 698 00:31:24,121 --> 00:31:25,420 Okay. 699 00:31:25,422 --> 00:31:26,988 So that's what we went after. 700 00:31:26,990 --> 00:31:29,023 We went after Josh's family? 701 00:31:29,025 --> 00:31:30,125 Oh, okay. 702 00:31:30,127 --> 00:31:32,082 First, Josh's sister, Jastenity, 703 00:31:32,107 --> 00:31:34,562 she's about to be accused of plagiarism 704 00:31:34,564 --> 00:31:37,132 and kicked out of Cal State Northridge. 705 00:31:37,134 --> 00:31:38,633 Oh... 706 00:31:38,635 --> 00:31:39,901 Oh, really? That's a bummer. 707 00:31:39,903 --> 00:31:41,269 'Cause she just got on the dean's list. 708 00:31:41,271 --> 00:31:42,771 Not as much of a bummer as what's gonna happen 709 00:31:42,773 --> 00:31:43,772 to Josh's father. 710 00:31:43,774 --> 00:31:45,940 - Oh... uh, Joseph? - Joseph. 711 00:31:45,942 --> 00:31:49,577 He is about to be audited for financial malfeasance 712 00:31:49,579 --> 00:31:50,912 at his radiology lab. 713 00:31:50,914 --> 00:31:52,247 There's gonna be criminal charges. 714 00:31:52,249 --> 00:31:54,282 And once that happens, he'll be a felon, 715 00:31:54,284 --> 00:31:56,417 and his permanent resident status will be revoked. 716 00:31:56,419 --> 00:31:58,586 - Oh, my God! - And that's not all. 717 00:31:58,588 --> 00:31:59,888 I'm saving the very best for last. 718 00:31:59,890 --> 00:32:02,190 Josh's grandfather is about to draw his last breath. 719 00:32:02,192 --> 00:32:03,491 His lolo? What do you mean? 720 00:32:03,493 --> 00:32:06,027 One of the men at the party owns a chain of hospices. 721 00:32:06,029 --> 00:32:09,297 We have direct access to Lolo and his oxygen tank. 722 00:32:09,299 --> 00:32:11,434 You're gonna kill Josh's lolo?! 723 00:32:17,426 --> 00:32:20,842 Eat it, zombies. 724 00:32:20,844 --> 00:32:23,211 No one can rise from the dead. 725 00:32:23,213 --> 00:32:24,512 It's stupid. 726 00:32:24,514 --> 00:32:25,713 Josh? 727 00:32:25,715 --> 00:32:28,449 Uh, Father, um... sorry. 728 00:32:28,451 --> 00:32:29,584 Um, I'm sorry. 729 00:32:29,586 --> 00:32:31,986 Uh, obviously, you know, Jesus can 730 00:32:31,988 --> 00:32:35,824 and-and-and-and did, and will again 731 00:32:35,826 --> 00:32:37,292 rise from the dead. 732 00:32:37,658 --> 00:32:39,260 Right? Huh? 733 00:32:39,262 --> 00:32:42,130 Son, is everything okay? 734 00:32:42,861 --> 00:32:44,933 Did you talk to God? 735 00:32:44,935 --> 00:32:46,334 I talked to Him earlier 736 00:32:46,336 --> 00:32:47,836 and asked Him not to say anything, 737 00:32:47,838 --> 00:32:49,404 but I thought He might blab. 738 00:32:49,406 --> 00:32:51,105 No, you just seemed upset, 739 00:32:51,107 --> 00:32:53,007 so I was expressing concern. 740 00:32:53,508 --> 00:32:56,044 Anyway, I have noticed you seeming torn 741 00:32:56,046 --> 00:32:57,645 about your decision to come here, 742 00:32:57,647 --> 00:33:00,758 so I decided to come by with a special treat for you. 743 00:33:00,883 --> 00:33:03,384 - Jelly beans? - No. 744 00:33:03,386 --> 00:33:05,186 At the service today, 745 00:33:05,188 --> 00:33:08,289 I thought you might want to pass the collection basket. 746 00:33:08,291 --> 00:33:11,823 Are there no openings in wine and wafers? 747 00:33:11,848 --> 00:33:13,795 No. It's basket of nothing. 748 00:33:13,797 --> 00:33:17,966 Okay. I do have a cool suit from my almost-wedding. 749 00:33:17,968 --> 00:33:19,400 Can I wear that? 750 00:33:19,402 --> 00:33:22,237 Okay, buddy, I'm gonna say yes to that one. 751 00:33:22,239 --> 00:33:23,614 Cool. 752 00:33:24,140 --> 00:33:26,007 Geez, this frickin' guy. 753 00:33:27,443 --> 00:33:29,043 Oh, my God, undo it, undo it, 754 00:33:29,045 --> 00:33:30,979 - just, right now! - Fine, I'll undo it. 755 00:33:30,981 --> 00:33:33,514 But you said you wanted me to do evil things. 756 00:33:33,516 --> 00:33:34,849 That's what I did. 757 00:33:34,851 --> 00:33:36,451 I-I thought that's what you said you wanted. 758 00:33:36,453 --> 00:33:38,186 Yes, I... No. I don't know. 759 00:33:38,188 --> 00:33:40,989 I don't know, I don't know. Nothing feels right. 760 00:33:40,991 --> 00:33:42,490 I've tried everything. I've tried mailing poop, 761 00:33:42,492 --> 00:33:44,726 I've tried the fake sex tape, I've tried Paul's lawsuit idea. 762 00:33:44,728 --> 00:33:46,822 Stop, go back. You tried mailing what? 763 00:33:46,847 --> 00:33:49,931 But just none of it is helping me feel better. 764 00:33:49,933 --> 00:33:51,714 And your plan... 765 00:33:52,608 --> 00:33:54,008 I'm sorry, it's awful. 766 00:33:54,104 --> 00:33:55,904 Well, so picky. 767 00:33:55,906 --> 00:33:58,206 Sounds like you don't like anyone's porridge, Goldilocks. 768 00:33:58,208 --> 00:34:00,041 Why doesn't anybody understand what I really want? 769 00:34:00,043 --> 00:34:01,209 Well, what do you really want? 770 00:34:01,211 --> 00:34:03,464 I want him to face what he did to me. 771 00:34:06,105 --> 00:34:07,925 He left me at my wedding. 772 00:34:08,855 --> 00:34:11,152 He just left me, he left me like a fool standing there 773 00:34:11,154 --> 00:34:13,988 in that... in that big, stupid waste 774 00:34:13,990 --> 00:34:15,556 of an expensive wedding dress. 775 00:34:15,558 --> 00:34:17,091 And he didn't even let me confront him 776 00:34:17,093 --> 00:34:18,459 in front of everyone. 777 00:34:18,461 --> 00:34:20,722 He didn't let me embarrass him the way he embarrassed me. 778 00:34:21,464 --> 00:34:23,034 He robbed me of that moment. 779 00:34:23,150 --> 00:34:24,482 Well, what would that have done? 780 00:34:24,972 --> 00:34:27,068 That would have just made things even more humiliating. 781 00:34:27,070 --> 00:34:28,903 It would have made me feel good. 782 00:34:32,151 --> 00:34:33,708 Wow, I'm so sorry. 783 00:34:33,710 --> 00:34:34,976 I'm really sorry about all this. 784 00:34:34,978 --> 00:34:36,244 You did all this for nothing. 785 00:34:37,130 --> 00:34:38,341 Um... 786 00:34:39,060 --> 00:34:40,529 I got to go. 787 00:34:41,818 --> 00:34:43,974 Oh, my God, I'm so embarrassed... I got to go. 788 00:35:10,194 --> 00:35:12,983 - _ - Josh didn't even get the poop?! 789 00:35:30,332 --> 00:35:32,066 Thank you, my son. 790 00:35:32,068 --> 00:35:34,068 Easy with the "my sons," my son. 791 00:35:35,062 --> 00:35:36,367 Oh. Roger, Father. 792 00:35:53,688 --> 00:35:55,488 Paula. 793 00:35:55,490 --> 00:35:57,157 Oh, no. What? 794 00:35:57,159 --> 00:35:59,225 I am so happy that I ran into you. 795 00:35:59,227 --> 00:36:00,827 I have been dying to thank you. 796 00:36:00,829 --> 00:36:01,928 Thank me for what? 797 00:36:01,930 --> 00:36:04,964 My beloved and I had the best night 798 00:36:04,966 --> 00:36:06,166 of our 11-year marriage. 799 00:36:06,168 --> 00:36:08,535 She had a very satisfactory climax, 800 00:36:08,537 --> 00:36:11,004 and it's all thanks to the women in the office, 801 00:36:11,006 --> 00:36:12,172 including you. 802 00:36:12,400 --> 00:36:16,766 - What are you talking about? - Your cutting comment about 803 00:36:16,791 --> 00:36:18,939 me never giving my wife an orgasm. 804 00:36:19,384 --> 00:36:21,446 It changed my whole life. 805 00:36:21,471 --> 00:36:23,071 Huh. I don't remember saying that, but, 806 00:36:23,073 --> 00:36:25,006 you know, if I tossed out a mean comment 807 00:36:25,008 --> 00:36:26,806 that changed your life, you wouldn't be the first. 808 00:36:27,462 --> 00:36:30,478 And by the way, if your wife never told you 809 00:36:30,480 --> 00:36:32,780 she was not getting off in 11 years, 810 00:36:32,782 --> 00:36:33,853 that is on her. 811 00:36:33,878 --> 00:36:35,603 I mean, clearly, you two have 812 00:36:35,628 --> 00:36:38,252 a giant communication gap that really speaks to 813 00:36:38,254 --> 00:36:40,845 some very deep problems in your relationship. 814 00:36:43,181 --> 00:36:45,884 Anyway, working on a case... Big game-changer, so... 815 00:36:46,617 --> 00:36:47,916 see you later. 816 00:36:47,997 --> 00:36:49,864 Oh. 817 00:36:56,370 --> 00:36:58,430 Bye, Tim. Happy Sunday. 818 00:37:03,322 --> 00:37:06,524 Rebecca, what are you doing here? 819 00:37:06,683 --> 00:37:08,337 Why are you wearing that? 820 00:37:08,362 --> 00:37:09,595 Oh... 821 00:37:09,620 --> 00:37:11,552 Oh, you don't like the sight of this? 822 00:37:11,554 --> 00:37:13,688 Huh? Thought you'd get to go your whole life 823 00:37:13,690 --> 00:37:15,368 without seeing this? 824 00:37:16,212 --> 00:37:17,558 Good morrow, congregants. 825 00:37:17,560 --> 00:37:19,376 Sorry to interrupt. I'm Rebecca Bunch, 826 00:37:19,401 --> 00:37:21,195 and I'm here because I need to confront 827 00:37:21,197 --> 00:37:24,799 my ex-fiancé, who jilted me at the altar 828 00:37:24,801 --> 00:37:27,034 seconds before our wedding two weeks ago. 829 00:37:27,036 --> 00:37:29,036 Rebecca, let's go outside and talk. 830 00:37:29,038 --> 00:37:30,571 I-I'm sorry, Father Rodrigo. 831 00:37:30,573 --> 00:37:32,518 Wow! 832 00:37:32,940 --> 00:37:35,309 Wow, you're apologizing to him. To him! 833 00:37:35,311 --> 00:37:36,956 And, no, I will not go outside and talk. 834 00:37:37,042 --> 00:37:40,376 I want everyone to hear what a fraud you are. 835 00:37:40,378 --> 00:37:41,945 Y-You're right to be mad at me. 836 00:37:41,947 --> 00:37:43,379 I-I should have reached out to you, 837 00:37:43,381 --> 00:37:45,748 - but God had called me. - Josh, 838 00:37:45,750 --> 00:37:47,584 God did not reach out to you. 839 00:37:47,586 --> 00:37:50,119 You're hiding, 840 00:37:50,121 --> 00:37:51,834 because you're a coward. 841 00:37:52,592 --> 00:37:54,490 It's been two weeks, Josh. 842 00:37:54,492 --> 00:37:57,093 I have been waiting for anything... 843 00:37:57,506 --> 00:37:59,929 A text, an e-mail, a phone call... 844 00:37:59,931 --> 00:38:02,165 And I've... I've heard nothing. 845 00:38:02,167 --> 00:38:04,000 Yes, you're right. I-I should have e-mailed. 846 00:38:04,002 --> 00:38:06,069 I-I have a draft. I can pull it up. 847 00:38:06,071 --> 00:38:08,014 Miss, we're in the middle of a service. 848 00:38:08,039 --> 00:38:10,740 Father, do you know what this person did to me? 849 00:38:10,742 --> 00:38:13,092 - We really don't want to know. - We want to know. 850 00:38:13,616 --> 00:38:16,746 Great, great. 'Cause you're gonna know 851 00:38:16,748 --> 00:38:19,215 all of the terrible things he did to me, 852 00:38:19,217 --> 00:38:21,751 and all the terrible things he made me do. 853 00:38:21,753 --> 00:38:24,120 I never made you do anything. 854 00:38:24,122 --> 00:38:25,622 Oh, yes, you did. 855 00:38:26,262 --> 00:38:30,183 With every twinkly smile, every kind compliment, 856 00:38:30,786 --> 00:38:33,065 every little love kernel. 857 00:38:33,398 --> 00:38:35,465 And that's why I did all the things I did. 858 00:38:35,848 --> 00:38:37,293 I had to do them. 859 00:38:38,178 --> 00:38:39,519 You made me. 860 00:38:39,771 --> 00:38:40,937 Hit it! 861 00:38:55,119 --> 00:38:58,187 ♪ After everything you made me do ♪ 862 00:38:58,189 --> 00:39:00,556 ♪ That you didn't ask for ♪ 863 00:39:00,558 --> 00:39:02,525 ♪ You pay me back with rejection ♪ 864 00:39:02,527 --> 00:39:03,726 ♪ Pain and loss 865 00:39:05,864 --> 00:39:08,097 ♪ After everything you made me do ♪ 866 00:39:08,099 --> 00:39:10,400 ♪ That you didn't ask for ♪ 867 00:39:10,402 --> 00:39:12,201 ♪ I'm the one who should be up there ♪ 868 00:39:12,203 --> 00:39:14,570 ♪ On that cross ♪ 869 00:39:14,572 --> 00:39:17,874 You want to know all the things I did for you? 870 00:39:17,876 --> 00:39:19,976 ♪ I moved here for you 'cause that day in New York ♪ 871 00:39:19,978 --> 00:39:22,011 ♪ On the street you led me on ♪ 872 00:39:22,013 --> 00:39:23,413 ♪ I whored myself out at Beans's house ♪ 873 00:39:23,415 --> 00:39:25,715 ♪ Just to find out where you'd gone ♪ 874 00:39:25,717 --> 00:39:27,250 ♪ I had to clog my garbage disposal ♪ 875 00:39:27,252 --> 00:39:28,918 ♪ When you ignored my calls 876 00:39:28,920 --> 00:39:30,353 ♪ I watched you have sex with Anna ♪ 877 00:39:30,355 --> 00:39:32,021 ♪ While I was hiding in a bathroom stall ♪ 878 00:39:32,023 --> 00:39:34,157 ♪ I also watched you have sex ♪ 879 00:39:34,159 --> 00:39:35,792 ♪ During a poop attack on Thanksgiving ♪ 880 00:39:35,794 --> 00:39:37,894 ♪ I now associate toilets with heartbreak ♪ 881 00:39:37,896 --> 00:39:39,228 ♪ Welcome to the hell I'm living ♪ 882 00:39:39,230 --> 00:39:41,731 ♪ When you asked Valencia to move in ♪ 883 00:39:41,733 --> 00:39:43,900 ♪ I was such a mess ♪ 884 00:39:43,902 --> 00:39:45,568 ♪ You can ask Paula, she saw it all ♪ 885 00:39:45,570 --> 00:39:47,570 ♪ From the camera on my dress ♪ 886 00:39:47,572 --> 00:39:50,707 ♪ I ran over Anna's cat just because I had to know ♪ 887 00:39:50,709 --> 00:39:52,475 ♪ If she actually styled eyebrows ♪ 888 00:39:52,477 --> 00:39:54,077 ♪ Or if she was dealin' blow ♪ 889 00:39:54,079 --> 00:39:56,379 ♪ I paid some chick $10,000 ♪ 890 00:39:56,381 --> 00:39:58,214 ♪ To take her wedding slot ♪ 891 00:39:58,216 --> 00:39:59,716 ♪ That's how I moved our wedding up ♪ 892 00:39:59,718 --> 00:40:01,617 ♪ And, oh, yeah, I almost forgot ♪ 893 00:40:01,619 --> 00:40:03,252 ♪ You gave me that worthless proposal ♪ 894 00:40:03,254 --> 00:40:05,121 ♪ And not even two weeks later ♪ 895 00:40:05,123 --> 00:40:06,789 ♪ I made out with my boss ♪ 896 00:40:06,791 --> 00:40:10,226 ♪ When we got stuck in an elevator ♪ 897 00:40:12,339 --> 00:40:14,574 ♪ You're nothing without me ♪ 898 00:40:14,599 --> 00:40:17,200 ♪ And my selfless humility ♪ 899 00:40:17,202 --> 00:40:19,769 ♪ I held you up despite the fact ♪ 900 00:40:19,771 --> 00:40:22,939 ♪ You lack brains and ability ♪ 901 00:40:22,941 --> 00:40:25,174 ♪ After everything I've done for you ♪ 902 00:40:25,176 --> 00:40:27,977 ♪ I thought love was the reason why ♪ 903 00:40:27,979 --> 00:40:30,747 ♪ But now, Josh Chan ♪ 904 00:40:30,749 --> 00:40:32,782 ♪ I say ♪ 905 00:40:32,784 --> 00:40:37,403 ♪ Good-bye. ♪ 906 00:40:48,405 --> 00:40:51,607 My goodness, son, I am so sorry. 907 00:40:52,988 --> 00:40:54,021 Sorry? 908 00:40:54,524 --> 00:40:55,805 You're sorry? 909 00:40:56,331 --> 00:40:58,531 Don't you see what this means? 910 00:40:58,659 --> 00:41:00,859 It wasn't my fault. 911 00:41:01,315 --> 00:41:02,716 It wasn't my fault. 912 00:41:02,741 --> 00:41:06,125 There is no reason why I should feel guilty. 913 00:41:08,052 --> 00:41:09,786 Thank you, Lord! 914 00:41:32,834 --> 00:41:34,400 Oh... 915 00:41:34,511 --> 00:41:36,473 Oh, wow. 916 00:41:37,148 --> 00:41:38,910 Oh, I feel so much better. 917 00:41:39,484 --> 00:41:40,778 I did it. 918 00:41:42,488 --> 00:41:45,022 Oh, my God, I told him everything. 919 00:41:49,759 --> 00:41:51,861 Oh, my God, I told him everything. 920 00:41:53,027 --> 00:41:57,400 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 66558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.