Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,026 --> 00:00:39,987
Right on time.
2
00:00:42,448 --> 00:00:44,116
Sure about that?
3
00:00:44,408 --> 00:00:46,702
Who's there? Show yourself.
4
00:00:54,543 --> 00:00:58,005
Two shots left, make them count.
5
00:01:06,597 --> 00:01:08,098
You missed.
6
00:01:12,561 --> 00:01:14,563
Forget re-loading.
7
00:01:18,567 --> 00:01:20,819
Okay. You got me.
8
00:01:21,904 --> 00:01:23,363
No knife.
9
00:01:23,572 --> 00:01:25,782
Best bet is the backup piece.
10
00:01:27,075 --> 00:01:28,202
How did you...
11
00:01:30,704 --> 00:01:32,206
Huh?
12
00:01:37,169 --> 00:01:39,421
You said the backup
gun was my best bet.
13
00:01:39,588 --> 00:01:41,048
I lied.
14
00:01:45,385 --> 00:01:46,720
What's that they say?
15
00:01:46,803 --> 00:01:49,598
Oh, yeah, "Beware
of the Batman."
16
00:01:49,806 --> 00:01:52,768
Funny. I don't see
nothing to beware of.
17
00:02:18,627 --> 00:02:21,380
That better be it
for this evening's surprises.
18
00:02:34,935 --> 00:02:37,980
Please! Help! Somebody!
19
00:02:42,859 --> 00:02:47,322
I say, Mister Toad, what a
wonderful night for a stag hunt.
20
00:02:47,406 --> 00:02:50,075
I couldn't agree more,
Professor Pyg.
21
00:03:19,521 --> 00:03:22,316
I am Simon Stagg.
22
00:03:22,482 --> 00:03:26,153
Do you have any idea how
powerful I am in this city?
23
00:03:26,205 --> 00:03:27,447
Now, I'm warning you...
24
00:03:34,870 --> 00:03:38,081
Excellent
shot, boss, right in the gizzard.
25
00:03:40,584 --> 00:03:43,253
Oh, my, that doesn't sound good.
26
00:03:43,337 --> 00:03:46,256
Have you had your cholesterol
checked recently?
27
00:03:46,465 --> 00:03:48,925
Must watch the red meat.
28
00:03:49,801 --> 00:03:51,845
Why are you doing this to me?
29
00:03:51,928 --> 00:03:54,931
Because of what you've
done to our kind.
30
00:03:55,015 --> 00:03:56,433
Your kind?
31
00:03:56,516 --> 00:03:59,936
Yes. Animal kind.
32
00:04:00,228 --> 00:04:01,813
Now, hold still.
33
00:04:40,852 --> 00:04:42,437
Are we through?
34
00:04:44,898 --> 00:04:46,608
I didn't hurt you, did I?
35
00:04:46,817 --> 00:04:48,151
Alfred?
36
00:04:48,235 --> 00:04:50,821
I'm quite fine.
Thank you for asking, Bruce.
37
00:04:50,946 --> 00:04:53,240
Tell me that was
not the real Van Gogh.
38
00:04:53,365 --> 00:04:56,451
A copy. The real painting is
safely locked away.
39
00:04:56,535 --> 00:04:58,954
I'll have your room and the
hallway cleaned by this afternoon.
40
00:04:59,121 --> 00:05:00,539
Good.
41
00:05:01,498 --> 00:05:02,874
What's wrong?
42
00:05:02,999 --> 00:05:05,127
It took you five moves
to subdue me.
43
00:05:05,210 --> 00:05:06,753
It should have taken you three.
44
00:05:06,837 --> 00:05:09,423
Your reaction to me at the foot
of your bed was sloppy at best.
45
00:05:09,506 --> 00:05:10,966
If I hadn't purposely...
46
00:05:11,049 --> 00:05:12,718
Do we need to do this now?
47
00:05:14,553 --> 00:05:16,555
My job is to protect you.
48
00:05:16,638 --> 00:05:18,432
I can't do that if
you won't let me.
49
00:05:18,557 --> 00:05:19,933
You're not alone in this.
50
00:05:20,016 --> 00:05:21,643
We've had this conversation.
51
00:05:21,727 --> 00:05:25,021
Your job is to protect
Bruce Wayne, not Batman.
52
00:05:25,272 --> 00:05:27,441
Are they not the same?
53
00:05:28,191 --> 00:05:29,568
No.
54
00:05:39,536 --> 00:05:41,246
The A.R.G.U.S. club again.
55
00:05:41,329 --> 00:05:43,498
How many membership offers
have I turned down?
56
00:05:43,623 --> 00:05:47,210
I've lost count. Now, can we get
back to the subject of your safety?
57
00:05:47,335 --> 00:05:51,173
I know you want to be out in the field,
Alfred, but it's not going to happen.
58
00:05:51,256 --> 00:05:53,049
Leave your past in the past.
59
00:05:53,133 --> 00:05:57,554
MI6 was a long time ago, and I
have no desire to re-live my service.
60
00:05:57,637 --> 00:06:00,348
Good, because
Batman works alone.
61
00:06:00,432 --> 00:06:03,101
Gotham's not a nice place.
People get killed.
62
00:06:03,185 --> 00:06:04,978
Even ex-spies like you.
63
00:06:05,061 --> 00:06:08,148
Your job
is to protect Bruce Wayne.
64
00:06:08,231 --> 00:06:11,902
As long as you're only doing
that, I know you're safe.
65
00:06:14,362 --> 00:06:15,655
What is this?
66
00:06:15,739 --> 00:06:18,241
It appears to have
occurred sometime last night.
67
00:06:18,325 --> 00:06:21,036
Perhaps if you hadn't slept
most of the day?
68
00:06:21,203 --> 00:06:24,122
Then again,
bats are nocturnal creatures.
69
00:06:26,958 --> 00:06:31,004
Gotham Police are still baffled by the
kidnapping of billionaire Simon Stagg.
70
00:06:31,087 --> 00:06:33,006
So far, there's been no
ransom demand,
71
00:06:33,089 --> 00:06:37,844
only a video clip posted online
from the self-styled "eco terrorists."
72
00:06:39,679 --> 00:06:43,725
Hello there.
Say, "Hello," Mister Toad.
73
00:06:43,934 --> 00:06:45,936
Hello there.
74
00:06:46,061 --> 00:06:51,107
We want you all to know what
an honor it is to be in your fair city.
75
00:06:51,191 --> 00:06:54,945
And we'd like to share with
you something special.
76
00:06:55,987 --> 00:06:58,198
Beautiful, isn't he?
77
00:06:58,323 --> 00:07:01,993
Poor Simon Stagg.
Sure likes to brag.
78
00:07:02,035 --> 00:07:04,830
And covet his billions all day.
79
00:07:04,913 --> 00:07:08,583
But he's not the last with
stolen keys to the past
80
00:07:08,708 --> 00:07:10,585
who learn in the jungle...
81
00:07:10,794 --> 00:07:12,754
Everyone pays.
82
00:07:12,921 --> 00:07:16,883
Welcome
to the hunt, Gotham City.
83
00:07:30,397 --> 00:07:31,940
What do we know about them?
84
00:07:32,023 --> 00:07:34,526
Not much. The papers
said, they called themselves,
85
00:07:34,609 --> 00:07:36,778
Professor Pyg and Mister Toad.
86
00:07:36,945 --> 00:07:39,030
How Wind in the Willows of them.
87
00:07:39,197 --> 00:07:41,032
The nursery rhyme
was interesting.
88
00:07:41,116 --> 00:07:43,410
A modified Little Jack Horner.
89
00:07:43,493 --> 00:07:47,455
Itself based on a land deal gone sour
between Henry VIII and Thomas Warner.
90
00:07:47,581 --> 00:07:49,791
Bribery, I believe.
91
00:07:54,087 --> 00:07:55,630
A man like Simon Stagg
92
00:07:55,714 --> 00:07:58,174
would undoubtedly be
involved in land deals as well.
93
00:07:58,258 --> 00:08:01,108
And knowing Stagg,
some undoubtedly shady.
94
00:08:01,219 --> 00:08:03,555
Stagg is being punished, hunted.
95
00:08:03,680 --> 00:08:06,391
Why? And who's next?
96
00:08:06,600 --> 00:08:08,727
I need his financial records.
97
00:08:13,148 --> 00:08:16,943
Encrypted. Hacking the
system would take hours.
98
00:08:17,402 --> 00:08:18,987
The ransom video.
99
00:08:22,574 --> 00:08:26,661
There. More than one plaque.
More than one name.
100
00:08:30,248 --> 00:08:33,376
The next victim's...
not enough to make out.
101
00:08:33,585 --> 00:08:35,128
Patience, Alfred.
102
00:08:41,426 --> 00:08:42,969
Michael Holt.
103
00:08:43,136 --> 00:08:45,847
Another of Gotham's
wealthiest industrialists.
104
00:08:46,056 --> 00:08:48,600
I need to get to Holt
before Pyg and Toad.
105
00:08:48,683 --> 00:08:51,227
Pyg and Toad's rhyme
mentioned, "Keys to the past."
106
00:08:51,353 --> 00:08:53,855
The key is likely in
Stagg's financials.
107
00:08:53,939 --> 00:08:57,400
Stay here and see if you can
crack the encryption while I'm gone.
108
00:09:11,039 --> 00:09:13,625
Where are you?
We need to meet.
109
00:09:19,631 --> 00:09:21,383
Hello? Gotham Police.
110
00:09:21,466 --> 00:09:25,011
My name is Michael Holt,
and I am being attacked by...
111
00:09:33,853 --> 00:09:37,107
Mister Toad,
if you would do the honor.
112
00:09:37,190 --> 00:09:39,359
My pleasure.
113
00:09:46,950 --> 00:09:49,452
Boss! It's the Bat guy.
114
00:09:49,536 --> 00:09:51,413
It's Batman, Toad.
115
00:09:51,496 --> 00:09:54,582
Remember, respect our enemies.
116
00:10:04,009 --> 00:10:06,845
We're free, Toad! Now!
117
00:10:32,620 --> 00:10:34,998
I want to do that again!
118
00:10:39,294 --> 00:10:41,171
He's gone.
119
00:10:41,463 --> 00:10:43,131
Forget the bat.
120
00:10:43,339 --> 00:10:45,842
We can always kill him later.
121
00:10:46,051 --> 00:10:51,097
Besides, still one more stop
before the night is through.
122
00:11:20,085 --> 00:11:21,753
Here's what you asked for.
123
00:11:21,961 --> 00:11:25,507
So, why are you snooping
around this Stagg guy's financials?
124
00:11:25,632 --> 00:11:27,258
I thought you were retired.
125
00:11:27,342 --> 00:11:31,596
Being retired and being out of the game
are two very different things, my dear.
126
00:11:31,679 --> 00:11:33,681
But I don't need
to tell you that.
127
00:11:33,807 --> 00:11:35,725
How much longer are you in town?
128
00:11:35,850 --> 00:11:38,561
For the night. Why?
129
00:11:38,853 --> 00:11:42,482
Oh, just wondering if you'd
thought any more about my offer?
130
00:11:42,774 --> 00:11:45,401
I have. Answer is still "no."
131
00:11:45,860 --> 00:11:48,655
Well, then, there's only
one thing I can say.
132
00:11:48,947 --> 00:11:50,240
Please?
133
00:11:53,660 --> 00:11:55,578
I'll be in touch.
134
00:12:15,056 --> 00:12:16,349
Alfred?
135
00:12:16,474 --> 00:12:18,184
Bruce! Are you alright?
136
00:12:18,268 --> 00:12:21,396
Pyg and Toad got Holt.
137
00:12:21,729 --> 00:12:22,939
Where are you?
138
00:12:23,022 --> 00:12:26,025
I am outside Wayne Manor.
I have Stagg's financials.
139
00:12:26,067 --> 00:12:27,735
I've uploaded them to the
server, for you to...
140
00:12:31,614 --> 00:12:33,885
Alfred?
141
00:12:33,992 --> 00:12:36,286
I say, this isn't Bruce Wayne.
142
00:12:36,369 --> 00:12:38,496
I believed you've
sacked the butler.
143
00:12:38,580 --> 00:12:40,999
I was sure that was Wayne.
144
00:12:41,166 --> 00:12:43,710
I told you to get
your eyes checked.
145
00:12:43,793 --> 00:12:49,007
Retinal deterioration is the number
one cause of blindness in amphibians.
146
00:12:49,215 --> 00:12:51,467
Boss?
147
00:12:51,676 --> 00:12:54,095
Someone is watching us.
148
00:12:57,098 --> 00:13:00,935
Well now, the caller ID says
Bruce Wayne.
149
00:13:01,102 --> 00:13:03,104
Is that you in there,
Mr. Wayne?
150
00:13:03,271 --> 00:13:05,231
Being a cheeky peeper?
151
00:13:05,315 --> 00:13:08,818
It appears we've captured
your butler instead of you.
152
00:13:08,902 --> 00:13:12,572
No worry, we'll be meeting
soon enough.
153
00:13:13,281 --> 00:13:14,824
Ta-ta!
154
00:13:28,100 --> 00:13:31,424
Stagg's financials. Need
to see what Alfred's found.
155
00:13:32,258 --> 00:13:35,011
Keystone Wetlands.
Animal Preserve.
156
00:13:35,094 --> 00:13:38,223
Sold to private investors
when oil was found on the land.
157
00:13:38,473 --> 00:13:41,226
Pyg's rhyme,
"Stolen keys to the past."
158
00:13:41,309 --> 00:13:46,522
Main investors, Simon Stagg,
Michael Holt and... Bruce Wayne?
159
00:13:54,197 --> 00:13:57,951
Enough of this! Anything
you want, any price, I'll pay it.
160
00:13:58,117 --> 00:13:59,786
I'll double whatever he pays.
161
00:13:59,869 --> 00:14:02,455
Do what you want with the
other two, I won't say a word.
162
00:14:02,622 --> 00:14:05,833
Gentlemen, save your strength.
163
00:14:05,959 --> 00:14:08,336
He's a doctor,
you should listen.
164
00:14:09,837 --> 00:14:12,632
Let me explain
what's going to happen.
165
00:14:12,715 --> 00:14:14,425
You are going to be hunted.
166
00:14:14,509 --> 00:14:17,637
Much the same way you
hunted and drove out the animals
167
00:14:17,720 --> 00:14:20,223
that once occupied
this wetlands.
168
00:14:20,306 --> 00:14:22,600
This land was purchased legally.
169
00:14:22,767 --> 00:14:25,103
You destroyed a natural habitat.
170
00:14:25,186 --> 00:14:28,606
Drained its resources
then abandoned it to rot.
171
00:14:28,773 --> 00:14:32,318
There is nothing legal
about that.
172
00:14:32,819 --> 00:14:35,738
We're giving you a
five minute head start.
173
00:14:35,822 --> 00:14:38,366
Beginning, oh, already.
174
00:14:38,449 --> 00:14:41,577
What are you waiting for?
Get going.
175
00:14:51,421 --> 00:14:53,047
Methane pockets beneath the building
176
00:14:53,131 --> 00:14:54,924
are making my readings erratic.
177
00:14:55,008 --> 00:14:57,677
Batman, are you aware that
the structure of this building
178
00:14:57,760 --> 00:14:59,721
is dangerously unsafe?
179
00:15:00,513 --> 00:15:02,223
I am now.
180
00:15:02,807 --> 00:15:05,101
Can't you two move faster?
181
00:15:05,184 --> 00:15:06,936
Your yanking isn't helping.
182
00:15:07,020 --> 00:15:09,480
Oh, excuse me
for wanting to stay alive!
183
00:15:09,605 --> 00:15:12,150
- Stop!
- Are you insane?
184
00:15:12,275 --> 00:15:16,904
Sorry. But I seem to remember you
saying something about staying alive?
185
00:15:21,367 --> 00:15:24,329
My guess,
the whole place is rigged.
186
00:15:24,537 --> 00:15:26,414
So, what does that mean?
We just give up?
187
00:15:26,497 --> 00:15:30,251
No. It means we stop running
and fight back.
188
00:15:30,501 --> 00:15:33,296
Hold on,
just who exactly are you?
189
00:15:33,463 --> 00:15:35,256
Oh, didn't they tell you?
190
00:15:36,341 --> 00:15:37,842
I'm the butler.
191
00:16:11,584 --> 00:16:12,835
Get back!
192
00:16:41,531 --> 00:16:42,824
You alright, man?
193
00:16:45,952 --> 00:16:49,664
His chain is off. Let's go.
Leave him!
194
00:16:49,747 --> 00:16:53,459
He saved your life. Both our
lives, we're not leaving him.
195
00:16:57,213 --> 00:17:00,633
Stop! My ankle is broken.
196
00:17:00,800 --> 00:17:03,428
Perhaps I have
a bandage for that.
197
00:17:03,636 --> 00:17:05,847
Sorry, old chap, fresh out.
198
00:17:06,013 --> 00:17:09,016
Looks like that leg
is going to have to come off.
199
00:17:09,267 --> 00:17:11,853
Forget about me! Run!
200
00:17:40,673 --> 00:17:42,258
Is it bad?
201
00:17:42,550 --> 00:17:44,552
Pain is not important right now.
202
00:17:44,635 --> 00:17:48,139
You! You're supposed to be
some sort of vigilante, aren't you?
203
00:17:48,347 --> 00:17:51,058
Forget about him
and get us out of here!
204
00:17:51,309 --> 00:17:54,812
Feel strong enough to get those two out
of here while I deal with Pyg and Toad?
205
00:17:55,062 --> 00:17:56,856
Happy to be of assistance.
206
00:17:57,231 --> 00:17:59,233
That should help the pain.
207
00:18:01,402 --> 00:18:03,654
And that should help
with anything else.
208
00:18:13,998 --> 00:18:17,043
Don't worry, Batman. I'll
make sure, he gets out safe.
209
00:18:23,132 --> 00:18:27,428
When was the last time you
had a proper physical, Batman?
210
00:19:26,320 --> 00:19:27,947
Are you insane?
211
00:19:28,030 --> 00:19:30,491
What if we'd still been in there?
We would have been killed!
212
00:19:30,658 --> 00:19:32,785
Yes, you would have.
213
00:19:34,954 --> 00:19:37,456
Thank you, Batman.
Pyg and Toad?
214
00:19:37,582 --> 00:19:41,544
I am sure Gotham City will be
seeing them again, but not tonight.
215
00:19:54,956 --> 00:19:57,291
Lieutenant Gordon, is it true Simon Stagg
216
00:19:57,351 --> 00:19:59,562
and the other men were
rescued by the vigilante Batman?
217
00:19:59,645 --> 00:20:01,480
That report is unconfirmed.
218
00:20:01,564 --> 00:20:03,983
That's it. No more questions.
219
00:20:04,233 --> 00:20:07,194
Looks like Lieutenant Gordon
is going to have his hands full.
220
00:20:07,403 --> 00:20:08,738
Good.
221
00:20:08,988 --> 00:20:12,700
Keystone Park is being given back to
Gotham through an anonymous donation.
222
00:20:12,825 --> 00:20:15,369
You know, I didn't even know
I was involved in that sale.
223
00:20:15,453 --> 00:20:17,622
No need to explain yourself.
224
00:20:17,913 --> 00:20:20,041
Batman went out there blind.
225
00:20:20,291 --> 00:20:22,251
If he had just stayed
and dug a little further,
226
00:20:22,335 --> 00:20:25,171
he would have found Bruce
Wayne's name on that land deal.
227
00:20:25,254 --> 00:20:27,298
And known Wayne was a target.
228
00:20:27,506 --> 00:20:29,634
Instead, you were almost killed.
229
00:20:30,134 --> 00:20:31,761
You were right.
230
00:20:32,094 --> 00:20:36,223
You can't protect Bruce Wayne
without looking out for Batman, too.
231
00:20:36,849 --> 00:20:39,185
Neither is indestructible and
232
00:20:39,894 --> 00:20:41,812
we both need your help.
233
00:20:42,980 --> 00:20:45,816
I promised myself
when your parents were killed,
234
00:20:46,025 --> 00:20:48,194
that I would always
watch over you.
235
00:20:48,444 --> 00:20:49,779
And you have.
236
00:20:49,862 --> 00:20:51,656
Hear me out, Bruce.
237
00:20:51,822 --> 00:20:53,699
Your injuries will
heal in a few days.
238
00:20:53,783 --> 00:20:56,202
My ankle will take months.
239
00:20:56,369 --> 00:20:59,455
There will come a time
when I will no longer be here.
240
00:20:59,664 --> 00:21:03,125
I need to know that you will
still be protected when I'm gone.
241
00:21:05,711 --> 00:21:07,546
You can come in now.
242
00:21:08,172 --> 00:21:11,676
Bruce Wayne, I'd like you
to meet Tatsu Yamashiro.
243
00:21:12,093 --> 00:21:15,304
I've hired her to be your
new driver and bodyguard.
244
00:21:15,596 --> 00:21:18,766
It's a pleasure to be working
for you, Mr. Wayne.
18400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.