Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,416 --> 00:00:35,083
(RINTOCCHI DI CAMPANA)
2
00:00:44,250 --> 00:00:45,250
Sono qui.
3
00:00:59,666 --> 00:01:01,333
<(Pio) Allora, chi vuole cominciare?
4
00:01:03,791 --> 00:01:04,791
Forza!
5
00:01:07,125 --> 00:01:10,541
Ragazzi, nessuno se la sente, eh?
6
00:01:13,625 --> 00:01:14,625
Vuoi cominciare tu?
7
00:01:16,041 --> 00:01:17,458
- Io?
- Dai.
8
00:01:17,500 --> 00:01:18,916
Prego. Presentati.
9
00:01:20,125 --> 00:01:22,208
- Ciao.
- (Tutti) Ciao.
10
00:01:22,250 --> 00:01:25,333
Mi chiamo Gaetano e, figa,
ho vissuto a Milano.
11
00:01:26,166 --> 00:01:30,333
Gaetano, moderiamo i termini,
attenzione al linguaggio, dai.
12
00:01:30,375 --> 00:01:34,666
- Scusate, tutti questi anni a Milano...
- Quanti anni sei stato a Milano?
13
00:01:34,708 --> 00:01:35,708
Sette anni.
14
00:01:37,125 --> 00:01:42,500
Gaetano, non è così. Leggo nella tua
scheda che sei stato più di sette anni.
15
00:01:42,541 --> 00:01:45,500
- Mi sono sbagliato a scrivere.
- Gaetano!
16
00:01:45,541 --> 00:01:49,500
Non siamo qui per giudicarti,
è vero ragazzi?
17
00:01:49,541 --> 00:01:51,291
(Tutti) Sì, è vero.
18
00:01:51,333 --> 00:01:52,333
Dai, su.
19
00:01:54,666 --> 00:01:55,666
(SOSPIRA)
20
00:01:58,083 --> 00:01:59,125
Quindici anni.
21
00:01:59,166 --> 00:02:00,791
(ESCLAMAZIONI DI STUPORE
DAI PARTECIPANTI)
22
00:02:05,333 --> 00:02:06,791
Non è semplice.
23
00:02:06,833 --> 00:02:09,125
- Vai avanti, Gaetà!
- Vai!
24
00:02:09,166 --> 00:02:12,166
- Non ce la faccio! (piange)
- Su, forza.
25
00:02:14,583 --> 00:02:18,083
Qualcun altro se la sente
di raccontarci la sua esperienza?
26
00:02:18,125 --> 00:02:19,750
Forza ragazzi, dai!
27
00:02:21,458 --> 00:02:22,791
(Amedeo) Vuoi provarci tu?
28
00:02:24,083 --> 00:02:25,083
Dai!
29
00:02:27,000 --> 00:02:28,625
Ciao, sono la Marisa.
30
00:02:28,666 --> 00:02:31,333
- Io l'Amedeo.
- E io il Pio.
31
00:02:32,125 --> 00:02:36,083
L'articolo si mette davanti alle cose,
non alle persone. Siamo cose, noi?
32
00:02:36,125 --> 00:02:37,250
No.
33
00:02:37,291 --> 00:02:38,416
Dai.
34
00:02:38,458 --> 00:02:43,375
Allora, sono Marisa
e ho vissuto a Milano dieci anni
35
00:02:43,416 --> 00:02:47,291
svolgendo il ruolo di "Professional Make
Up Coach" in una "Beauty Academy".
36
00:02:47,333 --> 00:02:48,541
Facevi l'estetista, Marisa.
37
00:02:51,375 --> 00:02:52,666
Sì, facevo l'estetista.
38
00:02:53,416 --> 00:02:56,500
Non devi vergognarti.
L'estetista è un mestiere come gli altri.
39
00:02:57,416 --> 00:02:59,583
Vogliamo fare
un bell'incoraggiamento a Marisa?
40
00:02:59,625 --> 00:03:04,541
Diciamolo tutti quanti insieme:
"Dire estetista a noi non ci rattrista"!
41
00:03:05,875 --> 00:03:10,291
(Tutti) Dire estetista
a noi non ci rattrista!
42
00:03:10,333 --> 00:03:12,083
Facciamole un applauso! Brava!
43
00:03:13,291 --> 00:03:14,416
Brava!
44
00:03:14,458 --> 00:03:16,791
(APPLAUDONO)
45
00:03:16,833 --> 00:03:19,750
Sentiamo, Marisa,
quanto guadagnavi al mese a Milano?
46
00:03:19,791 --> 00:03:22,208
Beh, millequattro, millecinque,
a volte anche milleseicento euro.
47
00:03:22,875 --> 00:03:24,833
Caspita, che stipendio!
48
00:03:24,875 --> 00:03:26,291
Milano premia chi lavora.
49
00:03:26,333 --> 00:03:28,541
Quanto spendevi per stare a Milano?
50
00:03:28,583 --> 00:03:31,000
Di fitto erano ottocento euro.
51
00:03:31,041 --> 00:03:35,125
Poi condominio, acqua, luce,
riscaldamento altri duecento.
52
00:03:35,166 --> 00:03:37,916
E sono mille euro.
Facevi la spesa, Marisa?
53
00:03:37,958 --> 00:03:39,375
Dovevo pur mangiare!
54
00:03:39,416 --> 00:03:42,666
E quindi alla fine a Marisa
non rimaneva...?
55
00:03:43,375 --> 00:03:45,791
- ...un cazzo!
- No, una minchia!
56
00:03:47,041 --> 00:03:49,375
(accento del sud) "Nun g'hà fazz cchiù"!
57
00:03:49,416 --> 00:03:50,708
(PIANGE)
58
00:03:53,125 --> 00:03:54,916
(INUDIBILE)
59
00:03:54,958 --> 00:03:58,916
Ragazzi, capiamo benissimo il vostro
stato d'animo. È il vostro primo giorno.
60
00:03:58,958 --> 00:04:03,500
Facciamo così. Per sciogliervi un po'
vi raccontiamo la nostra storia.
61
00:04:03,541 --> 00:04:04,541
(tutti) Grazie!
62
00:04:04,583 --> 00:04:05,708
Dai.
63
00:04:05,750 --> 00:04:07,750
(COLONNA SONORA: "NORD SUD OVEST EST")
64
00:04:26,750 --> 00:04:30,041
Ehi Pio, Amedeo, Venite a giocare?
65
00:04:30,083 --> 00:04:31,291
(Pio e Amedeo) No.
66
00:04:31,333 --> 00:04:34,875
(Amedeo) (Sin da piccoli,
io e Pio ci sentivamo diversi.)
67
00:04:34,916 --> 00:04:37,625
(Non eravamo come
tutti gli altri bambini.)
68
00:04:38,208 --> 00:04:39,458
Vuoi le figurine?
69
00:04:39,500 --> 00:04:42,166
Facci giocare quel cretino di tuo figlio!
70
00:04:42,208 --> 00:04:45,958
Dammi il "Sole24Ore".
E sbrigati, che il tempo è denaro.
71
00:04:46,000 --> 00:04:49,125
Togliti, Concetta, faccio io.
Pio, il solito, vero?
72
00:04:49,166 --> 00:04:50,166
Vero.
73
00:04:50,208 --> 00:04:54,541
(Pio) (Ebbene sì! Volevo diventare
un grandissimo manager della finanza.)
74
00:04:54,583 --> 00:04:57,000
(Ho sempre avuto
la passione per l'economia.)
75
00:04:57,916 --> 00:05:01,666
Anche a Liborio la gola sta bene.
Voi come andate di corpo?
76
00:05:01,708 --> 00:05:02,875
(Tutti) Bene.
77
00:05:02,916 --> 00:05:04,916
(Amedeo) (Io invece amavo la medicina.)
78
00:05:04,958 --> 00:05:07,625
(Volevo diventare
il più grande chirurgo al mondo.)
79
00:05:08,416 --> 00:05:10,916
Adesso controlliamo la prostata.
80
00:05:12,708 --> 00:05:15,500
Dove andate? La prevenzione è importante!
81
00:05:15,541 --> 00:05:20,125
(Amedeo) (Incompresi, derisi. Nessuno
credeva nelle nostre potenzialità.)
82
00:05:20,166 --> 00:05:23,333
(Pio) (Anche a casa,
c'era scetticismo verso di noi.)
83
00:05:23,375 --> 00:05:26,250
Dobbiamo comprare
il loculo al cimitero per tuo padre.
84
00:05:26,958 --> 00:05:30,833
Un loculo?
Mamma, papà, il nonno va cremato!
85
00:05:30,875 --> 00:05:33,833
Mandate lui in cenere,
non i vostri risparmi.
86
00:05:37,208 --> 00:05:38,875
Ecco la tua ricetta, nonna.
87
00:05:40,666 --> 00:05:45,208
Si vede che farai il medico, da grande.
Non si capisce un cazzo!
88
00:05:46,583 --> 00:05:49,041
(Pio)
(Io e Amedeo stavamo sempre insieme.)
89
00:05:49,083 --> 00:05:51,416
(Per andare a liceo, dividevamo la bici.)
90
00:05:52,208 --> 00:05:54,250
(In classe dividevamo il banco.)
91
00:05:54,791 --> 00:05:57,791
(E in quel periodo
ci trovammo pure la fidanzata.)
92
00:05:59,083 --> 00:06:01,583
(Amedeo)
(Una! Perché dividevamo pure quella.)
93
00:06:03,833 --> 00:06:08,083
(Pio) (E poi arrivò anche per noi
il fatidico giorno della maturità.)
94
00:06:08,791 --> 00:06:12,708
(urla) (Promossi! Eravamo contentissimi!)
95
00:06:21,416 --> 00:06:24,375
(Amedeo)
(Ma quell'euforia durò un attimo,)
96
00:06:24,416 --> 00:06:28,041
(perché, come tutti
i ragazzi di provincia,)
97
00:06:28,083 --> 00:06:30,750
(ci trovammo di fronte
a quel drammatico bivio.)
98
00:06:31,458 --> 00:06:32,458
Partire...
99
00:06:33,875 --> 00:06:34,875
o restare?
100
00:06:39,833 --> 00:06:40,833
Restare...
101
00:06:42,666 --> 00:06:43,666
o partire?
102
00:06:46,833 --> 00:06:50,166
Qualunque decisione avete preso,
sono sicura che siete rimasti insieme.
103
00:06:51,666 --> 00:06:54,958
Sì. Niente può rovinare
la vostra amicizia, vero?
104
00:06:56,000 --> 00:06:58,666
- Pio, non andare a Milano!
- Ho deciso.
105
00:06:58,708 --> 00:07:01,375
Chi rimane per il futuro di questo paese?
106
00:07:01,416 --> 00:07:04,541
Devo pensare al mio futuro,
non a quello del paese!
107
00:07:04,583 --> 00:07:08,208
- La terra! Le radici!
- Le radici? Non sono mica un albero.
108
00:07:08,250 --> 00:07:12,041
Anche qui si può sognare.
Io diventerò un grande dottore!
109
00:07:12,083 --> 00:07:14,875
Allora buona fortuna! Cosa devo dirti?
110
00:07:14,916 --> 00:07:17,083
Non mi dimenticherò mai di te, Pio!
111
00:07:17,625 --> 00:07:18,958
Neanche io, Andrea.
112
00:07:20,875 --> 00:07:22,791
Sono Amedeo, quale Andrea?
113
00:07:24,208 --> 00:07:25,208
Sono Amedeo!
114
00:07:28,916 --> 00:07:32,916
(Amedeo) (Solo il futuro avrebbe detto
chi di noi due, quel giorno,)
115
00:07:32,958 --> 00:07:34,583
(aveva fatto la scelta giusta.)
116
00:07:48,833 --> 00:07:50,791
(Pio) (Appena arrivato a Milano,)
117
00:07:50,833 --> 00:07:53,916
(mi iscrissi alla migliore università
d'economia e commercio.)
118
00:07:54,625 --> 00:07:57,958
(E, dopo cinque anni,
sostenni il mio esame di laurea.)
119
00:07:58,000 --> 00:08:02,708
Nella sua tesi, lei contesta la storia
del leone che corre dietro alla gazzella.
120
00:08:04,000 --> 00:08:06,333
Quindi lei critica il neoliberismo?
121
00:08:06,375 --> 00:08:10,333
Allora, vi spiego.
La gazzella corre a 77 chilometri orari.
122
00:08:10,375 --> 00:08:13,000
Il leone corre a 55 chilometri orari.
123
00:08:13,041 --> 00:08:16,333
Ora ditemi, quando
il leone acchiapperà la gazzella? Mai!
124
00:08:17,166 --> 00:08:20,041
Il leone, però,
è una persona intelligente.
125
00:08:20,083 --> 00:08:23,916
Si nasconde dietro al cespuglio
e appena passa la gazzella... (urla) tac!
126
00:08:25,166 --> 00:08:26,458
Alla giugulare.
127
00:08:26,500 --> 00:08:28,166
La mia teoria, molto semplice,
128
00:08:28,208 --> 00:08:31,625
è che bisogna mimetizzarsi da persona
perbene, in giacca e cravatta,
129
00:08:31,666 --> 00:08:33,583
e appena passa il risparmiatore...
130
00:08:33,625 --> 00:08:36,416
- (Tutti) Zac!
- Zac, alla giugulare!
131
00:08:36,458 --> 00:08:40,208
- Scusi, lei è di Milano?
- (accento milanese) Adesso sì, figa!
132
00:08:40,250 --> 00:08:42,166
(APPLAUSI)
133
00:08:42,875 --> 00:08:43,875
Zac!
134
00:08:43,916 --> 00:08:46,583
(Pio) (Mi laureai con 110 e lode, figa!)
135
00:08:55,916 --> 00:09:00,833
(Nel giro di pochi anni diventai
uno dei manager più quotati sul mercato.)
136
00:09:00,875 --> 00:09:04,291
Dottor Santoro, dicono che
da quando è diventato un grande manager
137
00:09:04,333 --> 00:09:06,666
si sente un po' Gesù. È così?
138
00:09:06,708 --> 00:09:09,375
In verità, in verità ti dico di no.
139
00:09:17,041 --> 00:09:19,041
(Pio) (Milano mi aveva dato tutto.)
140
00:09:19,083 --> 00:09:23,291
(Il mio paesello era oramai
un lontanissimo ricordo.)
141
00:09:24,541 --> 00:09:26,166
(Ma poi, un giorno...)
142
00:09:28,666 --> 00:09:31,708
Ciao "guys"!
Sono in Puglia con il mio "tatone".
143
00:09:31,750 --> 00:09:34,750
L'accompagno al suo paese.
Da quanto non torni, amore?
144
00:09:34,791 --> 00:09:36,333
20 anni, "guys"!
145
00:09:36,375 --> 00:09:38,250
(in inglese) "Vent'anni!
(ride)
146
00:09:38,291 --> 00:09:40,916
Ragazzi,
a più tardi per gli aggiornamenti.
147
00:09:40,958 --> 00:09:44,250
Intanto un bacione dalla vostra Elettra
"and good vibes"!
148
00:09:44,291 --> 00:09:48,166
- Amore, è tutta così la strada?
- Ma no! Poi peggiora.
149
00:09:48,208 --> 00:09:51,375
Allora vai piano,
oggi mi è venuto il ciclo.
150
00:09:51,416 --> 00:09:55,083
(Pio) Meno male, su!
Anche se i bimbi sui social spaccano!
151
00:09:55,833 --> 00:09:58,291
(Elettra)
Qui le strade sono tutte così strette?
152
00:09:58,916 --> 00:10:00,833
Figa, sembra di stare in autolavaggio.
153
00:10:00,875 --> 00:10:03,750
Adesso ci toccherà visitare
tutti i tuoi parenti?
154
00:10:03,791 --> 00:10:06,500
No, ma li "pacchiamo" tutti.
"Ça va sans dire".
155
00:10:07,083 --> 00:10:08,583
E quel tuo amico?
156
00:10:08,625 --> 00:10:09,625
Chi, l'Amedeo?
157
00:10:09,666 --> 00:10:13,958
Figurati se è rimasto in paese!
Sarà in America a fare il primario.
158
00:10:14,000 --> 00:10:16,708
Sicuramente starà dirigendo
una clinica privata a Boston.
159
00:10:17,250 --> 00:10:19,500
Parliamo di un luminare della medicina.
160
00:10:19,541 --> 00:10:22,458
Parliamo di un medico "top"! Figurati.
161
00:10:25,000 --> 00:10:26,333
La pressione è perfetta.
162
00:10:29,500 --> 00:10:32,208
(Amedeo) A posto, Pasquà. Vai tranquillo.
163
00:10:32,250 --> 00:10:35,250
Grazie, Amedeo. Ma devo cambiarle?
164
00:10:35,291 --> 00:10:37,125
Quest'inverno mettiamo le gomme da neve!
165
00:10:37,750 --> 00:10:40,875
Vai, Pasquale! Sempre in gamba.
166
00:10:41,541 --> 00:10:44,666
(Amedeo) (Beh, certo,
non ero diventato medico.)
167
00:10:44,708 --> 00:10:47,375
(Ma ero comunque rimasto
nel campo sanitario, diciamo.)
168
00:10:48,708 --> 00:10:51,708
(Amedeo) Allora, Marì, questa
è una basculante anatomica.
169
00:10:51,750 --> 00:10:56,458
Questo è il futuro, sei la prima nel
paese ad averla. Fammi vedere, alzati.
170
00:10:56,500 --> 00:10:57,791
Madonna! (ride)
171
00:10:57,833 --> 00:11:00,708
Ti slancia pure! Una "stangona".
172
00:11:00,750 --> 00:11:04,083
Miss Italia! Forza, sfila.
173
00:11:04,125 --> 00:11:05,791
Sembra di stare in barca!
174
00:11:05,833 --> 00:11:08,166
(ride) Poi si calma. Vai, falla tua.
175
00:11:08,208 --> 00:11:09,208
Oh!
176
00:11:10,500 --> 00:11:12,291
Devi farci l'abitudine, Marì.
177
00:11:12,333 --> 00:11:15,750
"Li murte de ciabatte"!
Vaffanculo, tu e loro!
178
00:11:15,791 --> 00:11:18,875
Maria, ma queste sono le basculanti.
Questo è il futuro.
179
00:11:18,916 --> 00:11:23,750
Se mettiamo le basculanti, evitiamo
la scoliosi, la cervicale, la gobba.
180
00:11:24,291 --> 00:11:27,291
Sei dottore?
Non "tieni" nemmeno la laurea!
181
00:11:29,125 --> 00:11:31,416
Maria, cos'è questa cattiveria?
182
00:11:33,791 --> 00:11:36,083
I laureati sono il male dell'Italia!
183
00:11:39,833 --> 00:11:42,291
<(Pio) Buongiorno! Vendete assorbenti?
184
00:11:42,958 --> 00:11:44,791
La casa della menopausa!
185
00:11:44,833 --> 00:11:48,541
"Sant'ambros'"! Ma te sei l'Amedeo!
186
00:11:51,625 --> 00:11:55,833
Oh, ti ricordi di me? Sono il Pio! (ride)
187
00:11:58,750 --> 00:12:01,958
(Amedeo) (Come avrei potuto
dimenticare un amico come lui?)
188
00:12:05,791 --> 00:12:07,125
E chi si scorda...
189
00:12:07,916 --> 00:12:10,250
...di un pezzo di merda come te!
190
00:12:11,750 --> 00:12:15,041
Ce l'hai con me perché
non mi sono fatto più sentire?
191
00:12:15,083 --> 00:12:19,041
Guarda che a Milano sono sempre
"busy". Lì la vita è frenetica.
192
00:12:19,083 --> 00:12:22,458
(ironico) Qui invece non facciamo
un cazzo tutto il giorno. (ride)
193
00:12:22,500 --> 00:12:24,041
"Ce la grattiamo".
194
00:12:24,083 --> 00:12:28,083
(accento milanese) Non come voi,
che portate avanti il paese.
195
00:12:28,125 --> 00:12:31,125
Noi ci ammazziamo
di cruciverba qui, "facciamo la lana".
196
00:12:31,958 --> 00:12:33,541
È stato un piacere.
197
00:12:33,583 --> 00:12:36,916
Fammi dire almeno una roba.
Amedeo, figa, mi fai parlare?
198
00:12:36,958 --> 00:12:37,958
Lasciami stare.
199
00:12:38,916 --> 00:12:40,208
(Pio) Amedeo!
200
00:12:40,250 --> 00:12:43,333
S'è fatto il "macchinone",
il "femminone".
201
00:12:43,375 --> 00:12:45,833
È venuto a umiliarci, capisci?
202
00:12:45,875 --> 00:12:47,625
- Amore, ma chi è?
- L'Amedeo.
203
00:12:47,666 --> 00:12:50,916
- Ah, il medico!
- Medico? Vende ciabatte alle "sciure"!
204
00:12:50,958 --> 00:12:51,958
Adoro!
205
00:12:52,000 --> 00:12:54,958
Fatti due "fotine" con la "geriatria",
arrivo subito, "tata".
206
00:12:55,000 --> 00:12:57,958
Amedeo! Figa,
ma qui è rimasto tutto uguale.
207
00:12:58,000 --> 00:13:00,083
(Amedeo) Hai visto?
Fa cacare come sempre.
208
00:13:00,125 --> 00:13:01,458
(Pio) Mi fai parlare?
209
00:13:01,500 --> 00:13:03,500
(Amedeo) Vengono qua e criticano pure!
210
00:13:03,541 --> 00:13:07,291
- (Pio) Fammi dire una roba!
- (Amedeo) "Tengo da fa"!
211
00:13:07,333 --> 00:13:10,750
<Per il progetto
di riqualificazione del paese
212
00:13:10,791 --> 00:13:14,750
si è iscritto di nuovo a parlare
l'assessore Moreo. Ne ha facoltà.
213
00:13:14,791 --> 00:13:17,541
Ma sei anche assessore? Alla sanitaria?
214
00:13:17,583 --> 00:13:19,791
Possiamo far fare silenzio, cortesemente?
215
00:13:19,833 --> 00:13:20,833
Per cortesia.
216
00:13:20,875 --> 00:13:24,541
- Ho chiesto solo che assessorato ha.
- Alle politiche giovanili.
217
00:13:25,083 --> 00:13:26,250
Caro sindaco,
218
00:13:27,166 --> 00:13:29,333
ho convocato
quest'assemblea straordinaria
219
00:13:29,875 --> 00:13:34,000
perché stamattina ho visto con i miei
occhi altri tre giovani che partivano,
220
00:13:34,041 --> 00:13:37,041
che hanno lasciato il nostro paese
per andarsene al nord.
221
00:13:38,541 --> 00:13:41,291
Volevo chiedere a Franco,
l'assessore allo sport,
222
00:13:41,333 --> 00:13:43,333
dov'è andato tuo figlio, l'anno scorso?
223
00:13:43,375 --> 00:13:44,958
Purtroppo a Milano.
224
00:13:45,000 --> 00:13:48,916
Giannino, il nostro assessore
alla cultura. Tua figlia dov'è?
225
00:13:48,958 --> 00:13:51,166
Anche lei in Piemonte, a Milano.
226
00:13:51,208 --> 00:13:52,916
Ma come si fa?
227
00:13:52,958 --> 00:13:56,708
Sentito, sindaco?
La meglio gioventù ci sta abbandonando.
228
00:13:56,750 --> 00:13:59,375
È una continua fuga di cervelli.
229
00:13:59,958 --> 00:14:01,625
Ne resta soltanto uno.
230
00:14:03,041 --> 00:14:04,041
Potito.
231
00:14:05,208 --> 00:14:10,166
Ma quanto ancora possiamo trattenere
un cervello come Potito qui con noi?
232
00:14:10,208 --> 00:14:13,250
Non c'è lavoro!
Cosa dovrebbero fare, giocare a briscola?
233
00:14:13,291 --> 00:14:16,541
- Facciamo allontanare, per cortesia?
- Devo dire una roba!
234
00:14:16,583 --> 00:14:18,250
(VOCIARE INDISTINTO)
235
00:14:18,291 --> 00:14:21,166
- E dai!
- Fammi dire una cosa.
236
00:14:22,166 --> 00:14:23,500
(Pio) Mi fate parlare?
237
00:14:24,458 --> 00:14:27,208
Signor sindaco, ci lascerà anche Potito,
238
00:14:27,750 --> 00:14:31,625
se non arrivano i finanziamenti
per ristrutturare questo paese.
239
00:14:31,666 --> 00:14:34,791
Amedè, (in latino)
"rebus sic stantibus, repetita iuvant".
240
00:14:35,875 --> 00:14:37,000
Che significa?
241
00:14:37,041 --> 00:14:39,375
Che "si' capa tosta"! Te lo rispiego.
242
00:14:39,416 --> 00:14:43,125
Cinque anni fa abbiamo presentato
il progetto di riqualificazione del paese
243
00:14:43,166 --> 00:14:45,625
alla Comunità Europea.
244
00:14:45,666 --> 00:14:47,666
Ci hanno risposto "no".
245
00:14:47,708 --> 00:14:51,666
Tre anni fa abbiamo chiesto
i finanziamenti alle banche.
246
00:14:51,708 --> 00:14:53,166
Ci hanno detto no.
247
00:14:53,208 --> 00:14:57,083
Poi abbiamo contattato
tantissime finanziarie private.
248
00:14:57,125 --> 00:15:00,416
Ci hanno ignorato.
Una sola ci ha risposto.
249
00:15:00,458 --> 00:15:01,583
Cos'ha detto?
250
00:15:01,625 --> 00:15:05,083
Che arriverà il loro amministratore
delegato a fare la perizia.
251
00:15:05,125 --> 00:15:06,583
Quando arriva questo coglione?
252
00:15:07,125 --> 00:15:09,666
Il coglione è già arrivato. Sono io.
253
00:15:09,708 --> 00:15:11,291
(LA BANDA CITTADINA SUONA)
254
00:15:13,500 --> 00:15:15,500
(Tutti) Bravo, Pio!
255
00:15:16,250 --> 00:15:17,375
Grazie mille.
256
00:15:17,416 --> 00:15:19,250
(APPLAUSI)
257
00:15:19,291 --> 00:15:22,416
Popolo di Sant'Agata, è da questa casa,
258
00:15:22,458 --> 00:15:24,500
"parva sed apta",
259
00:15:24,541 --> 00:15:28,208
che il nostro "civis illustris Pius"
260
00:15:28,250 --> 00:15:31,458
è partito "in Mediolanum et nunc,"
261
00:15:32,041 --> 00:15:34,708
"alis volat propriis",
262
00:15:34,750 --> 00:15:38,416
"et audentes fortuna iuvat"
263
00:15:38,458 --> 00:15:40,250
"et per aspera ad astra".
264
00:15:40,291 --> 00:15:43,375
Enzo, va bene così.
Mettiti vicino al muro.
265
00:15:43,416 --> 00:15:46,250
- "Intra moenia"?
- Sì, "intramoeniati" là, perfetto.
266
00:15:46,291 --> 00:15:48,375
Pio, amico di una vita,
267
00:15:49,000 --> 00:15:52,583
oggi come ieri, e come sempre,
perché te l'ho sempre detto,
268
00:15:53,166 --> 00:15:55,958
hai fatto bene ad andartene via di qui.
269
00:15:56,916 --> 00:15:59,250
Perché se non fossi andato a Milano
270
00:15:59,291 --> 00:16:03,083
oggi non saresti potuto tornare
ad aiutare la tua gente.
271
00:16:03,958 --> 00:16:07,375
Ed è per questo
che ti dico: "Grazie, Pio".
272
00:16:07,416 --> 00:16:10,583
E ti consegno le chiavi del paese.
273
00:16:10,625 --> 00:16:13,625
Grazie mille. Grazie a tutti!
274
00:16:13,666 --> 00:16:15,208
(Tutti) Pio, Pio!
275
00:16:15,250 --> 00:16:19,083
- Fammi dire una cosa.
- È solo l'inizio, ci sono i doni.
276
00:16:19,125 --> 00:16:20,666
Vieni con me.
277
00:16:20,708 --> 00:16:23,250
Vieni! Ci sono dei pensierini.
278
00:16:23,291 --> 00:16:24,583
Metti. I pomodori!
279
00:16:26,250 --> 00:16:27,250
Salsiccia!
280
00:16:28,250 --> 00:16:29,458
La ruota del pane!
281
00:16:33,416 --> 00:16:37,375
(Amedeo) Guarda cos'ha fatto
la signora Carmela, è ricamata a mano.
282
00:16:37,416 --> 00:16:38,458
(Amedeo) I caciocavalli!
283
00:16:39,291 --> 00:16:40,291
È fotonico!
284
00:16:53,166 --> 00:16:54,166
(Amedeo) Sediamoci.
285
00:16:54,875 --> 00:16:56,500
Buonasera.
286
00:16:57,375 --> 00:17:00,166
(Pio) Come va, tutto bene?
287
00:17:00,208 --> 00:17:02,083
Come stanno i tuoi?
288
00:17:02,125 --> 00:17:04,000
Sono tanti anni che stanno lassù.
289
00:17:06,250 --> 00:17:08,208
Elettra, cosa fai a Milano?
290
00:17:08,250 --> 00:17:10,333
Sono un'imprenditrice digitale.
291
00:17:10,375 --> 00:17:13,458
Gestisco un profilo
da quasi tre milioni di follower.
292
00:17:13,500 --> 00:17:17,416
Fa un sacco di "storie" e tanto "grano".
È "top", l'amore mio.
293
00:17:17,458 --> 00:17:18,583
Adoro!
294
00:17:18,625 --> 00:17:21,375
Vogliamo fare un brindisi
a questa coppia di successo?
295
00:17:21,416 --> 00:17:22,541
Come, no?
296
00:17:22,583 --> 00:17:24,625
- Un brindisi alla coppia.
- Di successo.
297
00:17:24,666 --> 00:17:27,666
- Scusate, mio marito.
- Salutami il Gianfri.
298
00:17:27,708 --> 00:17:29,458
Sì. (al telefono) Gianfranco?
299
00:17:30,458 --> 00:17:32,833
<- (Elettra) Cos'è successo?
- È sposata?
300
00:17:32,875 --> 00:17:33,875
No, era sposata.
301
00:17:35,166 --> 00:17:40,166
Scusatemi, è mio figlio. È in casa nostra
e non vuole andare da suo padre.
302
00:17:41,083 --> 00:17:42,791
Non vuole andare da Gianfri?
303
00:17:42,833 --> 00:17:46,291
Cosa c'entra il Gianfri?
È il figlio di una storia precedente.
304
00:17:47,375 --> 00:17:49,625
Milano è liquida, rapporti liquidi.
305
00:17:50,458 --> 00:17:54,458
Ti prego, parlaci tu con il Giorgio.
Non vuole ascoltarmi.
306
00:17:54,500 --> 00:17:57,166
(al telefono)
Giorgino, fai una roba, ascolta me.
307
00:17:58,625 --> 00:18:01,333
Cosa sono queste facce?
308
00:18:01,375 --> 00:18:03,916
Trasudano pregiudizio. Che è "stu fatt"?
309
00:18:05,750 --> 00:18:12,000
No, scusa Amedè, ma questa si fa le
"storie" e guadagna soldi? Che vuol dire?
310
00:18:13,208 --> 00:18:14,833
Che fa la zoccola.
311
00:18:14,875 --> 00:18:16,041
Eh, la zoccola!
312
00:18:16,958 --> 00:18:18,958
È liquida.
313
00:18:19,000 --> 00:18:23,208
Hai sentito? A Milano si dice "liquida".
Non intromettiamoci nelle cose di Milano.
314
00:18:23,250 --> 00:18:25,583
Pensiamo ai liquidi nostri.
Passami il vino.
315
00:18:26,291 --> 00:18:30,333
Eccoci qua, "guys",
scusate. Andiamo "live"?
316
00:18:31,583 --> 00:18:33,583
(Pio) Tutti col bicchiere "top", così!
317
00:18:33,625 --> 00:18:35,500
Dai su, adoro!
318
00:18:35,541 --> 00:18:37,666
(Tutti) Adoro!
319
00:18:43,041 --> 00:18:44,458
<(Amedeo) Una serata fantastica.
320
00:18:44,500 --> 00:18:49,166
Dovete vederlo! Sembra
che non sia mai andato via dal paese.
321
00:18:49,208 --> 00:18:51,666
- È uno di noi.
- Finanzierà il progetto?
322
00:18:51,708 --> 00:18:53,291
Al cento per cento.
323
00:18:53,333 --> 00:18:56,375
Che fortuna che sia amico tuo!
324
00:18:56,416 --> 00:18:57,916
"Fortunae rota volvitur".
325
00:18:59,291 --> 00:19:01,166
Enzuccio, devi farmi un piacere.
326
00:19:01,208 --> 00:19:04,208
Non farti sentir parlare così "antico"
dal mio amico.
327
00:19:04,250 --> 00:19:08,541
- È latino, la lingua dei padri.
- I padri lasciamoli stare, sono morti.
328
00:19:08,583 --> 00:19:11,583
Adesso ci sono i figli.
Sono milanesi, si sono evoluti.
329
00:19:11,625 --> 00:19:14,583
Anche noi dobbiamo parlare così:
"Top, adoro."
330
00:19:14,625 --> 00:19:16,791
Adoro, "top".
331
00:19:16,833 --> 00:19:18,125
- Adoro.
- Adoro...?
332
00:19:18,166 --> 00:19:19,791
"Top", adoro "ad libitum".
333
00:19:21,791 --> 00:19:24,541
Non ce la fa, è più forte di lui.
334
00:19:24,583 --> 00:19:26,458
(COLPI DEL BASTONE A TERRA)
335
00:19:26,500 --> 00:19:29,708
È giunto a palazzo
l'economista Pio Santoro.
336
00:19:29,750 --> 00:19:31,541
Eccomi qua. "Ghe pensi mi".
337
00:19:33,125 --> 00:19:36,083
Forza! Stiamo qui a scioperare?
Dai, è tardi.
338
00:19:37,416 --> 00:19:38,833
Ha il computer!
339
00:19:39,958 --> 00:19:42,625
Ho analizzato il progetto
di riqualificazione del paese.
340
00:19:43,416 --> 00:19:45,750
Avete fatto un ottimo lavoro.
341
00:19:45,791 --> 00:19:47,833
Un lavoro "top", vero Enzuccio?
342
00:19:47,875 --> 00:19:48,958
Adoro.
343
00:19:49,500 --> 00:19:53,625
Qui avete previsto il piano di
rifacimento di strade, piazze, palazzi.
344
00:19:54,333 --> 00:19:55,750
Anche la vecchia biblioteca?
345
00:19:55,791 --> 00:19:57,541
Sì. Vero, assessore?
346
00:19:57,583 --> 00:19:58,750
"Top"!
347
00:19:58,791 --> 00:20:01,083
Cosa volete farci
nella vecchia biblioteca?
348
00:20:01,125 --> 00:20:02,125
La biblioteca.
349
00:20:03,375 --> 00:20:04,583
Adoro.
350
00:20:04,625 --> 00:20:07,333
- Ma la biblioteca è "too much".
- "Too much"!
351
00:20:07,375 --> 00:20:10,208
Facciamo una roba.
Se è basso, "lounge bar".
352
00:20:10,250 --> 00:20:11,791
Se è alto, "roof top".
353
00:20:11,833 --> 00:20:15,041
Pomeriggio "sprizzettino",
la sera "champagnino"! (ride)
354
00:20:15,083 --> 00:20:17,291
Ma così è "top". Adoro!
355
00:20:18,041 --> 00:20:20,416
(Tutti) "Top"!
356
00:20:20,458 --> 00:20:23,458
Ma magari i libri
si bagnano, si rovinano.
357
00:20:23,500 --> 00:20:26,291
- Perché, leggete ancora i libri?
- No.
358
00:20:26,333 --> 00:20:27,750
No!
359
00:20:27,791 --> 00:20:31,750
Ragazzi, dobbiamo fare una roba "easy",
così i ragazzi ritornano.
360
00:20:31,791 --> 00:20:33,666
- "Top"!
- Adoro.
361
00:20:33,708 --> 00:20:34,708
"Top".
362
00:20:34,750 --> 00:20:39,875
Il finanziamento che chiedete
è di 9 milioni e 800 K?
363
00:20:40,583 --> 00:20:42,583
- Euro.
- Sì, K, euro...
364
00:20:43,125 --> 00:20:45,625
Facciamo cifra tonda? 10 milioni?
365
00:20:45,666 --> 00:20:47,625
(Tutti) "Top"!
366
00:20:49,375 --> 00:20:50,583
"Top", adoro, "top", adoro.
367
00:20:52,041 --> 00:20:53,041
D'accordo.
368
00:20:53,083 --> 00:20:57,083
Le modalità del finanziamento sono
rientro in 10 anni e interesse al 15%.
369
00:21:00,541 --> 00:21:03,500
Accidenti, l'interesse è bello "top".
370
00:21:03,541 --> 00:21:06,541
Ho capito, ragazzi,
ma qui avete un problema grandissimo.
371
00:21:06,583 --> 00:21:09,791
- Quale?
- La longevità. Si vive troppo a lungo.
372
00:21:09,833 --> 00:21:11,750
Gli anziani non sono produttivi.
373
00:21:13,333 --> 00:21:15,416
È vero. Qui c'è l'aria buona.
374
00:21:15,458 --> 00:21:19,125
Le fabbriche velenose le hanno
fatte tutte al nord, questi bastardi.
375
00:21:20,041 --> 00:21:21,333
(SQUILLO DEL TELEFONO)
376
00:21:21,375 --> 00:21:24,041
Arrivo subito.
Ho una "call" con Piazza Affari.
377
00:21:26,041 --> 00:21:27,833
Il 15% è troppo alto.
378
00:21:29,375 --> 00:21:32,500
La camorra ci fa il 10%.
Cosa faccio, chiamo?
379
00:21:32,541 --> 00:21:34,791
Ma per favore! Chiama.
380
00:21:34,833 --> 00:21:37,791
Lui è uno del paese. Ci parlo io.
381
00:21:37,833 --> 00:21:38,958
(Elettra) C'è Pio?
382
00:21:39,000 --> 00:21:40,666
- Eccomi qua.
- Amore!
383
00:21:40,708 --> 00:21:45,500
Oggi è stata una giornata fantastica.
Abbiamo chiuso un "deal" pazzesco.
384
00:21:45,541 --> 00:21:48,500
- Fammi una storia coi ragazzacci.
- Ma certo.
385
00:21:49,333 --> 00:21:52,333
"Hi, guys"!
Eccomi qui con la meglio gioventù!
386
00:21:52,375 --> 00:21:56,458
Oggi sono sceso qui al paesello
per dare un finanziamento "top".
387
00:21:56,500 --> 00:21:59,625
Quando c'è d'aiutare i disagiati,
Pio "is present".
388
00:22:00,583 --> 00:22:02,583
(APPLAUSI)
389
00:22:04,583 --> 00:22:06,541
Credevo d'averlo perso per sempre.
390
00:22:06,583 --> 00:22:11,541
Invece il mio amico del cuore era tornato
per aiutare il nostro amato paese.
391
00:22:12,125 --> 00:22:14,958
(Pio) Poi tornai subito a Milano,
392
00:22:15,000 --> 00:22:18,375
dove ad attendermi
c'era un incontro importantissimo
393
00:22:18,416 --> 00:22:22,208
con altissimi vertici della finanza.
394
00:22:22,250 --> 00:22:23,666
Vero.
395
00:22:23,708 --> 00:22:26,625
Dov'è il fascicolo dei "bond"
venduti a quei risparmiatori?
396
00:22:26,666 --> 00:22:28,333
- Dov'è?
- Già, dov'è?
397
00:22:28,375 --> 00:22:30,041
Ah, il fascicolo dei "bond".
398
00:22:31,333 --> 00:22:32,333
Eccolo.
399
00:22:33,291 --> 00:22:34,750
Dottor Santoro?
400
00:22:34,791 --> 00:22:36,791
- Dottor Santoro!
- Arrivo subito.
401
00:22:36,833 --> 00:22:40,541
C'è un suo amico per il finanziamento
del paese. Lo faccio scendere?
402
00:22:40,583 --> 00:22:43,458
- No! È matto?
- Infatti. Che cazzo ci finanziamo?
403
00:22:43,500 --> 00:22:45,458
- Stia col finanziere. Io salgo.
- Io?
404
00:22:45,500 --> 00:22:48,125
Certo, Fumagalli.
E mi raccomando, ottimismo.
405
00:22:48,166 --> 00:22:50,291
- Positività!
- Bravo. La chiamo da casa.
406
00:22:50,333 --> 00:22:51,750
- A dopo.
- Ottimismo.
407
00:22:51,791 --> 00:22:53,333
- Positività.
- Sorrida.
408
00:22:53,375 --> 00:22:54,708
- Allegria!
- Bravo.
409
00:22:54,750 --> 00:22:58,208
Ma che bella sorpresa, un blitz!
Sembra di stare a Cortina.
410
00:22:58,250 --> 00:23:01,250
Io, poi, ho sempre subito
il fascino della divisa.
411
00:23:02,083 --> 00:23:03,291
Scontrino party?
412
00:23:05,166 --> 00:23:07,625
(Operatrice) Buongiorno,
siamo la Pio Santoro Finanziaria.
413
00:23:07,666 --> 00:23:10,541
Vorremmo proporle
alcuni nostri prodotti finanziari.
414
00:23:11,375 --> 00:23:15,083
Mi dice quando posso chiamarla?
Bene, a più tardi.
415
00:23:16,291 --> 00:23:19,208
- Voi chiamate a caso in tutta Italia?
- Sì.
416
00:23:19,250 --> 00:23:21,833
- Allora devo scusarmi.
- E perché?
417
00:23:21,875 --> 00:23:25,875
Chissà quante volte vi ho mandato
affanculo! Non sapevo che eravate voi.
418
00:23:26,625 --> 00:23:28,416
Ma va là chi c'è!
419
00:23:28,458 --> 00:23:30,416
Stavo facendo i complimenti. Bello, qui.
420
00:23:30,458 --> 00:23:33,291
Hai visto? Fatturiamo un sacco di "danè".
421
00:23:33,333 --> 00:23:36,000
- Andiamo.
- Mi fai vedere tutto l'ufficio?
422
00:23:36,041 --> 00:23:37,875
No, oggi è una giornata incredibile.
423
00:23:37,916 --> 00:23:41,583
Ho tutti i manager in "call"
con la borsa, siamo "busy".
424
00:23:52,583 --> 00:23:54,500
È la prima volta al nord?
425
00:23:54,541 --> 00:23:57,958
No, sono già salito una volta, a Pescara.
426
00:24:00,125 --> 00:24:03,125
Questo invece è il cuore pulsante
dell'economia milanese.
427
00:24:03,166 --> 00:24:05,125
Qui le case vanno a 20.000.
428
00:24:05,916 --> 00:24:08,291
Come da noi. Pensavo di più.
429
00:24:08,333 --> 00:24:10,125
Al metro quadro, figa!
430
00:24:11,333 --> 00:24:14,541
Invece adesso ti faccio vedere
il simbolo di Milano.
431
00:24:14,583 --> 00:24:15,916
Il Duomo? Siamo arrivati?
432
00:24:15,958 --> 00:24:19,250
Ma quale Duomo!
Il bosco verticale, guarda.
433
00:24:19,291 --> 00:24:23,750
I simboli cambiano.
E chi ci vive in mezzo a quei rami?
434
00:24:23,791 --> 00:24:24,791
Tarzan?
435
00:24:26,000 --> 00:24:30,333
(Pio) Ma secondo te Tarzan
ha tutti questi soldi? Ci vivo io, figa!
436
00:24:31,541 --> 00:24:32,875
Vieni.
437
00:24:32,916 --> 00:24:34,541
Avete il negozio in casa?
438
00:24:34,583 --> 00:24:38,916
(Pio) Ma no! Questo è tutto il mondo di
Elettra. Sponsor, "ambassador", business.
439
00:24:39,625 --> 00:24:41,750
<(Elettra) Prodotti super vegan,
super wow, "natural"!
440
00:24:41,791 --> 00:24:45,500
Ci vediamo giovedì
al mio evento "Elettra Natural Green".
441
00:24:47,500 --> 00:24:49,958
Noi del pianeta vegano
amiamo gli animali.
442
00:24:50,000 --> 00:24:52,583
Che spettacolo!
Una macchina da soldi, figa!
443
00:24:53,708 --> 00:24:56,041
(Pio) Vieni, ti mostro la tua camera.
444
00:24:57,958 --> 00:25:00,750
Ecco la stanza. Posa qui la tua roba.
445
00:25:00,791 --> 00:25:01,791
(Amedeo) Bella!
446
00:25:01,833 --> 00:25:04,750
Qui Elettra viene a ritrovare
la pace, il silenzio interiore.
447
00:25:04,791 --> 00:25:08,083
<(Giorgio) Devi ammazzarlo, triturarlo!
448
00:25:08,125 --> 00:25:09,125
Chi è?
449
00:25:09,833 --> 00:25:11,166
Il figlio di Elettra.
450
00:25:14,916 --> 00:25:18,041
Dai, che è lì! Dai che lo ammazzi!
Devi ammazzarlo!
451
00:25:18,083 --> 00:25:19,375
Te l'ho già spiegato.
452
00:25:19,416 --> 00:25:20,833
(Pio) Giorgino?
453
00:25:20,875 --> 00:25:22,250
(Pio, urla) Giorgino?
454
00:25:23,041 --> 00:25:25,041
Ti presento il mio amico Amedeo.
455
00:25:25,083 --> 00:25:28,541
Ciao, piacere, Giorgino.
Come stai? Tutto bene?
456
00:25:29,375 --> 00:25:30,708
Insomma.
457
00:25:30,750 --> 00:25:34,583
Giorgino, oggi vai da tuo padre.
Sono mesi che non lo vedi.
458
00:25:34,625 --> 00:25:35,958
Giorgino, è un ordine!
459
00:25:37,708 --> 00:25:40,041
Capito? Rimane qui. Figa!
460
00:25:42,791 --> 00:25:47,500
Non vuoi andare da tuo padre perché
Pio è buono. Sei molto attaccato a lui.
461
00:25:47,541 --> 00:25:50,583
- Mio padre ha la connessione lenta.
- Ah.
462
00:25:50,625 --> 00:25:52,625
Sei molto attaccato a Internet, allora.
463
00:25:54,750 --> 00:25:56,083
(seccato) Chiudi la porta!
464
00:25:57,625 --> 00:25:59,000
Stai tranquillo, però.
465
00:26:01,583 --> 00:26:05,541
Pio, fai domanda per la 104.
466
00:26:06,083 --> 00:26:08,083
Gliela danno al cento per cento.
467
00:26:08,750 --> 00:26:10,000
(urla) Adesso "pusha"!
468
00:26:14,416 --> 00:26:17,916
Ame, hai portato delle cose buonissime!
469
00:26:17,958 --> 00:26:21,625
E adesso arriva il meglio della casa.
Il "dulcis in furno".
470
00:26:21,666 --> 00:26:24,083
Devi assaggiarlo.
Al supermercato non lo trovi.
471
00:26:24,125 --> 00:26:25,125
Ah, no?
472
00:26:25,666 --> 00:26:26,666
(VERSO)
473
00:26:30,708 --> 00:26:33,125
- Com'è?
- Adoro!
474
00:26:33,166 --> 00:26:35,875
Sapevo che volevi dire "adoro"!
Me lo sentivo.
475
00:26:35,916 --> 00:26:38,166
Dobbiamo assolutamente fare una "story".
476
00:26:38,208 --> 00:26:40,208
- La storia!
- E certo.
477
00:26:41,166 --> 00:26:44,208
Sono qui con l'Ame,
l'amico di Pio, il mio "boyfriend".
478
00:26:44,250 --> 00:26:45,250
Ciao, "guy"! (ride)
479
00:26:45,291 --> 00:26:49,125
Ha portato un sacco di roba
"super super top" dal suo paese,
480
00:26:49,166 --> 00:26:51,166
tra cui questa crema al cioccolato.
481
00:26:51,208 --> 00:26:55,541
Il sanguinacccio! Lo fa mia madre, roba
del paese, roba buona, no supermercato!
482
00:26:55,583 --> 00:26:57,208
Un cioccolato buonissimo!
483
00:26:57,250 --> 00:27:01,750
Assaggia.
Fai vedere ai "guys" come ti piace, vai.
484
00:27:01,791 --> 00:27:04,666
- Mangia!
- "Guys", vi saluto.
485
00:27:04,708 --> 00:27:07,958
- Buono, questo.
- Vi saluto, perché...
486
00:27:08,000 --> 00:27:12,833
(in inglese) Jodie, per favore,
è un normale controllo, ok? Non preoccuparti.
487
00:27:14,333 --> 00:27:19,083
(in inglese) Pio, il mio capo vuole
essere sicuro, ok? Per ogni eventualità.
488
00:27:19,125 --> 00:27:21,791
(in inglese) Sì, ma noi siamo sicuri.
Non ci sono problemi.
489
00:27:21,833 --> 00:27:23,833
(Amedeo) Assaggia questo, apri la bocca.
490
00:27:23,875 --> 00:27:26,625
Ma ti pare? Sto facendo una "call", figa.
491
00:27:26,666 --> 00:27:27,791
(in inglese) Ciao!
492
00:27:27,833 --> 00:27:31,416
(in inglese) - Ciao! Chi è il tuo amico?
- Sì, è un mio amico.
493
00:27:31,458 --> 00:27:35,083
Amedeo, Jodie, Jodie, Amedeo.
Vai di là, fammi finire.
494
00:27:35,125 --> 00:27:36,625
(in inglese) Cosa sta mangiando il tuo amico?
495
00:27:36,666 --> 00:27:38,000
Ha detto a me?
496
00:27:38,041 --> 00:27:40,208
Ha chiesto cosa stai mangiando.
497
00:27:40,250 --> 00:27:45,708
- "Melanzan" sott'olio. Traduci.
- "Eggplant with oil".
498
00:27:45,750 --> 00:27:51,041
- No "with oil", sott'olio! "Under oil".
- "Under oil"?
499
00:27:51,083 --> 00:27:54,500
Le fa mia madre. "Made from my madre".
500
00:27:54,541 --> 00:27:55,541
Vuole la ricetta?
501
00:27:55,583 --> 00:27:57,083
Cosa dici? Puoi andartene?
502
00:27:57,125 --> 00:27:59,958
Si fa col prezzemolo,
diglielo. Come si dice?
503
00:28:00,000 --> 00:28:01,375
Traduci.
504
00:28:01,416 --> 00:28:03,875
- "Parsley".
- E aglio.
505
00:28:03,916 --> 00:28:05,041
"Garlic".
506
00:28:05,083 --> 00:28:09,750
"Garlic facoltative", perché a certe
"person", "garlic" fa "up and down".
507
00:28:11,458 --> 00:28:13,750
Anche per l'alito è brutto.
508
00:28:13,791 --> 00:28:16,916
Pomiciare, baci, amici, no.
509
00:28:16,958 --> 00:28:17,958
Ma sei serio?
510
00:28:18,000 --> 00:28:19,500
Sì, traduci.
511
00:28:20,166 --> 00:28:21,416
"The garlic"...
512
00:28:21,458 --> 00:28:23,916
<(Elettra, urla) Pio!
513
00:28:23,958 --> 00:28:25,416
(in inglese) Pio, va tutto bene?
514
00:28:25,458 --> 00:28:26,791
Cosa c'è?
515
00:28:26,833 --> 00:28:31,333
Ho postato la storia con quello che mi ha
fatto assaggiare. Mi stanno massacrando!
516
00:28:31,375 --> 00:28:32,708
Perché, non è buona?
517
00:28:32,750 --> 00:28:36,958
Dicono che questa crema
è fatta con cacao e sangue di maiale.
518
00:28:37,000 --> 00:28:38,458
Non può essere vero!
519
00:28:38,500 --> 00:28:42,166
Come no? È il sanguinaccio,
la ricetta originale. È proprio così.
520
00:28:42,208 --> 00:28:45,250
- Le hai fatto mangiare il sanguinaccio?
- Sì, perché?
521
00:28:45,291 --> 00:28:49,208
E tu hai mangiato il sanguinaccio?
Ma come cazzo si fa?
522
00:28:49,250 --> 00:28:53,958
- Ma come cazzo si fa?
- Ma io non lo sapevo! Che ne sapevo?
523
00:28:54,000 --> 00:28:56,791
Perché, è allergica al cacao?
Non ho capito.
524
00:28:56,833 --> 00:29:01,250
Non è arrivata la civiltà, da voi?
Prendete i maiali e li sgozzate!
525
00:29:01,291 --> 00:29:03,833
Scusate, qui forse c'è un equivoco.
526
00:29:03,875 --> 00:29:08,416
Cara Elettra, non prendiamo mica
i maiali in mezzo alla strada, selvaggi.
527
00:29:08,458 --> 00:29:12,333
I maiali sono nostri,
li cresciamo. E lui lo sa.
528
00:29:12,375 --> 00:29:13,875
Ma cosa ne so, io?
529
00:29:13,916 --> 00:29:15,708
Da piccolo mangiavi
la salsiccia, ricordi?
530
00:29:15,750 --> 00:29:18,041
Dammi questo telefono.
Facciamo delle scuse.
531
00:29:18,083 --> 00:29:21,708
Quali scuse?
Non sai quello che mi stanno scrivendo!
532
00:29:21,750 --> 00:29:23,375
Leggi, piuttosto.
533
00:29:23,416 --> 00:29:25,458
Cosa vuoi che abbiano scritto?
534
00:29:26,666 --> 00:29:27,666
Figa.
535
00:29:28,416 --> 00:29:32,291
(legge) "Sei un assassina, devono
sgozzare te. Ma perché non muori?"
536
00:29:32,333 --> 00:29:35,416
"Maiala"! "Maiala" è brutto, è offensivo.
537
00:29:35,458 --> 00:29:37,791
Senti, ma "ci vuoi mollare"?
538
00:29:37,833 --> 00:29:39,583
Dammi qua! (piange)
539
00:29:39,625 --> 00:29:44,458
Sto perdendo un sacco di follower.
Mi salta pure l'evento di Natural Green!
540
00:29:44,500 --> 00:29:45,833
(SQUILLO DEL TELEFONO)
541
00:29:46,541 --> 00:29:48,875
Sono loro! (al telefono) Carissimi, sì.
542
00:29:50,916 --> 00:29:53,333
Che casino! Mi dispiace.
543
00:29:55,250 --> 00:29:57,250
Zio, ma sgozzate ancora i maiali?
544
00:29:58,708 --> 00:30:00,416
"Zio"? Che "zio"?
545
00:30:01,083 --> 00:30:03,416
Mamma li sgozza, lei fa il servizio.
546
00:30:03,458 --> 00:30:06,666
Punta il coltello qui
e con la punta... zac!
547
00:30:06,708 --> 00:30:07,708
E il maiale...
548
00:30:08,333 --> 00:30:12,291
Il maiale capisce dalla sera prima
che deve morire. Intelligente, il maiale!
549
00:30:12,333 --> 00:30:16,083
comincia a piangere
550
00:30:16,125 --> 00:30:17,916
(IMITA IL GRUGNITO DEL MAIALE)
551
00:30:17,958 --> 00:30:19,916
Fa così, mi dispiace.
552
00:30:19,958 --> 00:30:21,625
(IMITA IL GRUGNITO DEL MAIALE)
553
00:30:23,250 --> 00:30:25,083
(RINTOCCHI DELLE CAMPANE)
554
00:30:27,500 --> 00:30:29,458
<(Enzo) Amedeo, hai saputo qualcosa?
555
00:30:30,208 --> 00:30:32,250
<(Amedeo, dal telefono) Stai tranquillo.
556
00:30:32,291 --> 00:30:34,416
Sei riuscito a farti
abbassare gli interessi?
557
00:30:35,666 --> 00:30:39,791
Questo economicamente "sta forte".
Vedessi che casa ha!
558
00:30:40,583 --> 00:30:42,625
Gliene parlo stasera a cena.
559
00:30:42,666 --> 00:30:44,375
Bene. "Carpe diem"!
560
00:30:44,416 --> 00:30:46,083
Ancora questo cazzo di latino?
561
00:30:46,125 --> 00:30:49,958
Scusa! Cogli l'attimo. "Top"!
562
00:30:50,000 --> 00:30:51,250
"Top" e chiudo.
563
00:30:53,000 --> 00:30:56,666
Pio, sono pronto. Usciamo?
564
00:30:57,708 --> 00:31:01,791
Sai cosa volevo provare,
che non ho mai assaggiato? Il sushi.
565
00:31:02,541 --> 00:31:04,083
(CAMPANELLO DELLA PORTA)
566
00:31:05,958 --> 00:31:06,958
Vado io?
567
00:31:13,875 --> 00:31:15,875
Buonasera, ha chiesto lei il sushi?
568
00:31:16,791 --> 00:31:19,458
- Sì.
- Scusi il ritardo, c'era traffico.
569
00:31:19,500 --> 00:31:22,666
I tovaglioli sono dentro.
Non ha chiesto da bere, vero?
570
00:31:22,708 --> 00:31:25,833
Non ho fatto in tempo.
Pensavo andassimo a cena fuori.
571
00:31:26,375 --> 00:31:27,583
Grazie, buona serata.
572
00:31:28,416 --> 00:31:32,250
Cazzo, che efficienza, a Milano!
Nemmeno devi aprire la bocca.
573
00:31:37,541 --> 00:31:41,583
E questo lo prendo io.
Giorgino, è arrivato il "delivery".
574
00:31:42,166 --> 00:31:45,833
Noi andiamo, Milano ci aspetta.
Forza, c'è l'apericena. Andiamo!
575
00:31:45,875 --> 00:31:49,541
- E il sushi?
- L'apericena è molto più buona, andiamo.
576
00:32:03,833 --> 00:32:04,833
Non prende niente?
577
00:32:05,541 --> 00:32:08,750
- Figa, mi hai preso per un barbone?
- No!
578
00:32:10,291 --> 00:32:11,291
Salute!
579
00:32:13,541 --> 00:32:14,541
Buonasera.
580
00:32:14,583 --> 00:32:18,458
- Posso chiederti un po' di crudo?
- Dove lo metto? Non c'è spazio.
581
00:32:18,500 --> 00:32:21,500
Sopra le mozzarelle,
tanto sempre nello stomaco devono andare.
582
00:32:23,833 --> 00:32:25,125
E la mortadella.
583
00:32:26,250 --> 00:32:28,416
- Cosa sono queste?
- Mozzarelline in carrozza.
584
00:32:31,958 --> 00:32:33,666
E la focaccina bianca.
585
00:32:33,708 --> 00:32:36,375
Non è possibile, non se ne può più.
586
00:32:37,958 --> 00:32:40,625
- E la rossa.
- Ancora? Ma dai!
587
00:32:44,208 --> 00:32:46,708
- Dove hai trovato i taralli?
- Lì.
588
00:32:51,250 --> 00:32:54,125
- Ci sono le alette di pollo?
- Sì.
589
00:33:02,666 --> 00:33:04,000
Cos'è, non hai appetito?
590
00:33:04,041 --> 00:33:07,333
No, ho fame!
Tutto qui, grazie. Grazie mille.
591
00:33:08,375 --> 00:33:10,708
Mi avvisi tu quando esce lo spaghetto?
592
00:33:10,750 --> 00:33:13,083
Ah, c'è lo spaghetto.
Mi stavo preoccupando.
593
00:33:13,833 --> 00:33:16,541
Si vede che
sei arrivato da poco nella "city".
594
00:33:16,583 --> 00:33:17,708
Perché?
595
00:33:17,750 --> 00:33:20,041
Guarda quanta roba hai nel piatto!
596
00:33:20,083 --> 00:33:23,291
Più è pieno,
meno è il tempo che sei arrivato.
597
00:33:24,208 --> 00:33:26,416
Quello da quanto tempo sta a Milano?
598
00:33:26,958 --> 00:33:27,958
Sei anni.
599
00:33:30,958 --> 00:33:34,083
Giovane, da quanto tempo stai a Milano?
600
00:33:34,125 --> 00:33:36,083
Sei anni, perché?
601
00:33:37,083 --> 00:33:38,416
No, una cosa nostra.
602
00:33:40,916 --> 00:33:42,583
Sei veramente il numero uno.
603
00:33:43,583 --> 00:33:47,625
E siccome sei il numero uno,
devi farmi un piacere, Pio.
604
00:33:47,666 --> 00:33:49,333
Sono venuto a Milano apposta.
605
00:33:50,083 --> 00:33:53,833
I tassi d'interesse
del finanziamento sono troppo alti.
606
00:33:53,875 --> 00:33:56,125
Non si possono abbassare un po'?
607
00:33:56,166 --> 00:33:59,916
Qualcosina possiamo anche limarla,
non è un problema. Qualcosina si fa.
608
00:33:59,958 --> 00:34:01,750
Non qualcosina, Pio.
609
00:34:01,791 --> 00:34:05,000
Io pensavo dal 15 al 9%.
610
00:34:05,041 --> 00:34:06,041
Sarebbe giusto.
611
00:34:07,416 --> 00:34:08,625
Il 6% in meno?
612
00:34:09,250 --> 00:34:10,916
È per il nostro paese.
613
00:34:11,833 --> 00:34:16,000
Lo faccio perché
sei un mio amico. Ti faccio il 9.
614
00:34:16,041 --> 00:34:17,666
Grazie! Dici sul serio?
615
00:34:17,708 --> 00:34:19,416
Certo! Sei un amico.
616
00:34:19,458 --> 00:34:22,041
(Pio) Mannaggia la miseria, mi fai male!
617
00:34:22,083 --> 00:34:24,541
- Portate da bere!
- Ce l'ho già.
618
00:34:24,583 --> 00:34:26,375
Se è uscito, portate lo spaghetto!
619
00:34:30,458 --> 00:34:32,708
(Amedeo)
Ho sistemato il tasso d'interesse, Pio.
620
00:34:32,750 --> 00:34:33,750
Dai qua.
621
00:34:34,916 --> 00:34:36,500
A che ora parti, domani?
622
00:34:36,541 --> 00:34:39,875
Ho il treno a mezzogiorno.
Torno con il finanziamento firmato.
623
00:34:39,916 --> 00:34:42,250
Ci vorrà qualche giorno per le pratiche.
624
00:34:42,791 --> 00:34:46,208
Parti tranquillo, ti mando tutto
tramite email. Andiamo a dormire.
625
00:34:48,750 --> 00:34:50,375
Alexa, spegni la luce.
626
00:34:50,416 --> 00:34:51,416
<(Alexa) Certo.
627
00:34:54,708 --> 00:34:56,791
Alexa, accendi la luce!
628
00:34:56,833 --> 00:34:57,833
<(Alexa) Certo.
629
00:34:57,875 --> 00:34:59,041
(AMEDEO RIDE)
630
00:35:00,208 --> 00:35:01,208
Bello!
631
00:35:01,750 --> 00:35:03,541
Alexa, spegni la luce.
632
00:35:03,583 --> 00:35:04,625
<(Alexa) Certo.
633
00:35:04,666 --> 00:35:05,666
(AMEDEO RIDE)
634
00:35:05,708 --> 00:35:08,125
Alexa, accendi la luce!
635
00:35:08,166 --> 00:35:09,166
<(Alexa) Certo.
636
00:35:09,208 --> 00:35:10,708
(AMEDEO RIDE)
637
00:35:10,750 --> 00:35:12,083
È forte, Alexa.
638
00:35:12,125 --> 00:35:13,125
Sì, è forte.
639
00:35:13,166 --> 00:35:16,791
Vogliamo giocare fino a domani?
Io la spengo e tu l'accendi?
640
00:35:16,833 --> 00:35:18,500
Alexa, spegni la luce.
641
00:35:18,541 --> 00:35:19,541
<(Alexa) Certo.
642
00:35:19,583 --> 00:35:20,583
<(Pio) Buonanotte.
643
00:35:21,416 --> 00:35:22,416
Buonanotte.
644
00:35:23,625 --> 00:35:26,875
Alexa, ti va di parlare o devi dormire?
645
00:35:26,916 --> 00:35:31,875
<(Alexa) Io non dormo mai.
Sono pronta ad aiutarti 24 ore su 24.
646
00:35:31,916 --> 00:35:36,125
Che bello! Non trovi più
persone disposte ad ascoltarti.
647
00:35:36,166 --> 00:35:38,208
<(Alexa)
Sono stata progettata per questo.
648
00:35:38,750 --> 00:35:40,541
Allora, cosa succede?
649
00:35:40,583 --> 00:35:43,208
Ho perso 100.000 follower
per il tuo amico!
650
00:35:43,250 --> 00:35:45,916
- Saltato l'evento di giovedì?
- Quello no, per fortuna.
651
00:35:45,958 --> 00:35:46,958
Meno male.
652
00:35:47,000 --> 00:35:49,708
<- (Amedeo) Di dove sei?
- Con chi parla?
653
00:35:49,750 --> 00:35:50,875
Con Alexa.
654
00:35:50,916 --> 00:35:53,333
- Non ci credo!
- Credici.
655
00:35:53,375 --> 00:35:56,208
Pio, ti prego,
ma quando va via questo zotico?
656
00:35:56,250 --> 00:35:59,250
Ti prometto che domani
lo metto sul primo "ciuf-ciuf"
657
00:35:59,291 --> 00:36:00,958
e lo rispedisco in "terronia".
658
00:36:02,333 --> 00:36:05,250
E invece Amedeo, stranamente,
quella mattina non partì.
659
00:36:07,625 --> 00:36:08,625
Chissà perché?
660
00:36:09,250 --> 00:36:12,166
Cosa volete, mi stava piacendo Milano.
661
00:36:20,833 --> 00:36:23,500
(Pio) Quanto tempo ancora
vuoi fermarti a Milano?
662
00:36:23,541 --> 00:36:24,791
Qualche giorno.
663
00:36:25,333 --> 00:36:27,416
Sai com'è, qui si lavora.
664
00:36:28,250 --> 00:36:29,583
(Amedeo) Bello, questo posto.
665
00:36:30,791 --> 00:36:31,791
Quant'è bianco!
666
00:36:34,041 --> 00:36:35,041
(Amedeo) Ciao!
667
00:36:36,833 --> 00:36:37,958
Posso aiutarti?
668
00:36:38,000 --> 00:36:41,750
Rimango a Milano un po' di giorni
e volevo partire dalle basi.
669
00:36:41,791 --> 00:36:43,875
T-shirt, pantaloni, blusa, giacca.
670
00:36:43,916 --> 00:36:47,375
- No, le mutande! Le sto finendo
- D'accordo.
671
00:36:47,416 --> 00:36:51,416
Abbiamo questa promozione,
sono tre paia a 24 euro.
672
00:36:51,458 --> 00:36:52,791
Ci sono diversi colori.
673
00:36:52,833 --> 00:36:55,708
Tre paia 24 euro?
Ma cos'è, una "poveracciata"?
674
00:36:55,750 --> 00:36:57,083
Prendi questa.
675
00:36:57,125 --> 00:36:58,291
<(Uomo) Aurora?
676
00:37:00,041 --> 00:37:02,958
Vi lascio decidere con calma.
Arrivo subito.
677
00:37:03,000 --> 00:37:04,125
Va bene.
678
00:37:04,166 --> 00:37:05,500
(Pio) È figa, questa.
679
00:37:05,541 --> 00:37:09,375
50 euro una mutanda?
Con 50 euro mi vesto per un matrimonio!
680
00:37:09,416 --> 00:37:11,125
È il top di gamma.
681
00:37:11,166 --> 00:37:15,041
Con 50 euro faccio il regalo di nozze
e lavo la macchina.
682
00:37:15,083 --> 00:37:19,000
I prezzi sono questi, non farmi fare
una figuraccia. Qui mi conoscono tutti.
683
00:37:19,041 --> 00:37:20,041
Non gridiamo.
684
00:37:21,291 --> 00:37:23,500
- Avete deciso?
- Sì, prende questa.
685
00:37:23,541 --> 00:37:26,416
- Due, tre, quattro, cinque?
- No, una!
686
00:37:26,458 --> 00:37:29,250
È un investimento
che voglio fare piano piano.
687
00:37:29,291 --> 00:37:30,291
Cominciamo così.
688
00:37:31,041 --> 00:37:35,541
Io invece ne prendo due,
tre e quattro. Eccoli qui.
689
00:37:35,583 --> 00:37:38,625
La cassa è al piano di sotto.
Buona giornata.
690
00:37:38,666 --> 00:37:39,916
Grazie mille.
691
00:37:41,041 --> 00:37:42,750
Questa ragazza è bellissima.
692
00:37:42,791 --> 00:37:44,458
Allora provaci, no?
693
00:37:44,500 --> 00:37:47,041
Mi vergogno, sta lavorando.
694
00:37:47,083 --> 00:37:51,541
Ancora? Milano è liquida, non devi
perdere l'attimo, figa. Se ti piace, vai.
695
00:37:51,583 --> 00:37:54,666
Dammi la mano, guarda qui.
696
00:37:54,708 --> 00:37:56,583
- Ecco.
- La fede?
697
00:37:57,166 --> 00:38:01,000
Il fascino dell'uomo sposato.
Vai con questa, la stendi!
698
00:38:01,041 --> 00:38:02,708
Minchia, al contrario.
699
00:38:02,750 --> 00:38:04,791
A Milano funziona il proibito.
700
00:38:04,833 --> 00:38:06,666
- Vado?
- Vai con la fede.
701
00:38:07,250 --> 00:38:09,166
- È liquida.
- Bravo.
702
00:38:09,208 --> 00:38:10,208
Io ti guardo.
703
00:38:12,583 --> 00:38:14,750
- Vado? liquido!
- Vai.
704
00:38:15,500 --> 00:38:16,625
"Seccala"!
705
00:38:16,666 --> 00:38:18,291
Interno 7 alla cassa.
706
00:38:19,500 --> 00:38:20,500
Ciao!
707
00:38:21,125 --> 00:38:22,583
Serve qualcos'altro?
708
00:38:22,625 --> 00:38:24,125
- Aurora?
- Sì.
709
00:38:24,166 --> 00:38:27,208
"Shop assistant". "Toppissimo"! (ride)
710
00:38:27,250 --> 00:38:28,458
Significa commessa.
711
00:38:28,500 --> 00:38:29,500
Ah.
712
00:38:30,333 --> 00:38:32,750
Da quanto tempo lavori in questo negozio?
713
00:38:34,208 --> 00:38:35,625
Quattro anni.
714
00:38:35,666 --> 00:38:37,791
E la sera? Cosa fai di bello?
715
00:38:37,833 --> 00:38:40,208
- Ma non ti vergogni?
- Perché?
716
00:38:40,250 --> 00:38:43,166
- Sei sposato e ci provi?
- Non sono sposato.
717
00:38:43,208 --> 00:38:46,000
Lui ha detto che a Milano funziona così.
718
00:38:46,041 --> 00:38:48,375
Comunque, sposato o no, non fa niente.
719
00:38:48,416 --> 00:38:51,625
Non posso parlarti.
Il direttore fa avanti e indietro
720
00:38:51,666 --> 00:38:55,208
e cerca qualsiasi pretesto
per licenziarmi o mettermi in mobilità.
721
00:38:55,250 --> 00:38:57,041
Sta sempre al mio piano.
722
00:38:57,083 --> 00:38:58,250
- Qui?
- Sì.
723
00:39:00,291 --> 00:39:01,666
- La risolviamo.
- Cosa?
724
00:39:03,000 --> 00:39:07,250
Comunicazione interna. Il direttore
è atteso con urgenza al quarto piano.
725
00:39:07,291 --> 00:39:09,708
Ripeto, con urgenza
il direttore al quarto piano.
726
00:39:09,750 --> 00:39:10,750
No!
727
00:39:12,791 --> 00:39:16,625
Rettifico, il direttore è atteso
con urgenza al pianoterra, grazie.
728
00:39:21,625 --> 00:39:23,083
(sottovoce) Basta!
729
00:39:24,208 --> 00:39:27,833
Il direttore è atteso con estrema
urgenza al piano ottavo.
730
00:39:27,875 --> 00:39:31,041
(ride) Ma non c'è il piano ottavo!
731
00:39:31,083 --> 00:39:32,875
Direttore al magazzino, urgentemente.
732
00:39:32,916 --> 00:39:33,916
(AURORA RIDE)
733
00:39:38,875 --> 00:39:40,791
Il direttore è atteso in terrazza.
734
00:39:40,833 --> 00:39:42,583
(RIDE)
735
00:39:43,250 --> 00:39:45,583
Il direttore al parcheggio, urgentemente.
736
00:39:45,625 --> 00:39:47,541
(RIDE)
737
00:39:47,583 --> 00:39:51,875
- Almeno fa un po' di mobilità anche lui.
- "Ce face buna a 'stu strunz".
738
00:39:52,625 --> 00:39:53,916
Ma di dove sei?
739
00:39:54,833 --> 00:39:55,958
Pugliese.
740
00:39:56,000 --> 00:39:57,125
Di dove?
741
00:39:57,166 --> 00:39:58,375
Lucera.
742
00:39:58,416 --> 00:40:00,500
Io sono di Sant'Agata di Puglia.
743
00:40:00,541 --> 00:40:02,000
Veramente?
744
00:40:02,041 --> 00:40:04,125
E perché prima parlavi così?
745
00:40:04,166 --> 00:40:05,875
Perché sono "shop assistant".
746
00:40:05,916 --> 00:40:07,708
Ah, giusto.
747
00:40:08,375 --> 00:40:12,750
Sì, dottore, le hanno bloccato tutte
le carte, anche quelle aziendali. (ride)
748
00:40:13,875 --> 00:40:16,166
Ma veda il lato positivo, dottore.
749
00:40:16,208 --> 00:40:19,500
Se le rubano il portafoglio,
non deve nemmeno chiamare la banca,
750
00:40:19,541 --> 00:40:21,916
perché le hanno
già bloccato tutto. Capito?
751
00:40:21,958 --> 00:40:25,500
Liberi la sua mente
dalle preoccupazioni. "Mindfulness"!
752
00:40:25,541 --> 00:40:26,833
Bloccata anche questa.
753
00:40:26,875 --> 00:40:28,458
Mi dispiace, è che praticamente...
754
00:40:28,500 --> 00:40:31,916
Allora? Ho fatto prima io
e mi sono rifatto il guardaroba!
755
00:40:31,958 --> 00:40:36,416
Le carte si sono smagnetizzate stando
a contatto con le chiavi della "Lambo".
756
00:40:36,458 --> 00:40:37,458
Succede, no?
757
00:40:37,500 --> 00:40:38,958
Va beh, pago io?
758
00:40:39,000 --> 00:40:42,500
Ma sì, tanto devo darti 10 milioni.
Faccio tutto un conto.
759
00:40:42,541 --> 00:40:44,208
Com'è andata con la tipa?
760
00:40:44,750 --> 00:40:47,541
Andiamo a bere qualcosa
quando ha finito di lavorare.
761
00:40:47,583 --> 00:40:49,875
Ma tu sei un rullo compressore!
762
00:40:49,916 --> 00:40:52,125
- Sei una tigre!
- Quant'è?
763
00:40:52,166 --> 00:40:55,583
- Sono 250.
- Alla faccia del cazzo! Allora tutte.
764
00:40:58,583 --> 00:41:02,041
E poi, Alexa,
quando Aurora ha finito di lavorare,
765
00:41:02,083 --> 00:41:04,666
siamo andati a bere
una cosa insieme all'Idroscalo.
766
00:41:04,708 --> 00:41:07,208
Alexa, conosci l'Idroscalo di Milano?
767
00:41:07,250 --> 00:41:10,083
(Alexa) L'Idroscalo
è un grande lago artificiale,
768
00:41:10,125 --> 00:41:12,666
spesso anche definito
come "il mare di Milano".
769
00:41:13,375 --> 00:41:15,708
Sì, lo so. Me l'ha detto Aurora.
770
00:41:15,750 --> 00:41:20,291
Oh, Alexa, io non uscivo
con una ragazza dai tempi della mia ex.
771
00:41:20,333 --> 00:41:24,000
Poi se ne andò anche lei al nord.
Ci rimasi malissimo.
772
00:41:26,708 --> 00:41:30,875
Entrai pure in depressione
e abbandonai gli studi di medicina.
773
00:41:33,083 --> 00:41:34,875
(SINGHIOZZA)
774
00:41:35,916 --> 00:41:38,583
Alexa, lo sai che mi viene da piangere?
775
00:41:38,625 --> 00:41:42,625
(Alexa) Piangere è una risposta naturale
dovuta a situazioni di stress
776
00:41:42,666 --> 00:41:46,041
come una brutta notizia
o la fine di una relazione.
777
00:41:46,083 --> 00:41:47,833
No, sto pensando all'Idroscalo.
778
00:41:48,500 --> 00:41:52,208
Questi a Milano lo chiamano mare,
ma è una pozzanghera.
779
00:41:52,250 --> 00:41:54,916
Tatina, dai, bloccano
le carte provvisoriamente.
780
00:41:54,958 --> 00:41:57,416
Finito l'accertamento, le sbloccano.
781
00:41:58,000 --> 00:41:59,333
Perché prendi le cravatte?
782
00:41:59,375 --> 00:42:01,500
Lo sponsor non vuole che le indossi.
783
00:42:01,541 --> 00:42:05,125
Non sono più il testimonial?
"Le cravatte dell'uomo che ha stoffa".
784
00:42:06,000 --> 00:42:08,666
No, le voci su di te corrono veloci.
785
00:42:08,708 --> 00:42:11,208
Il tuo amico?
Non doveva partire stamattina?
786
00:42:11,250 --> 00:42:15,916
Si è innamorato di una commessa.
Al paesello non ha mai visto la figa!
787
00:42:15,958 --> 00:42:19,625
No, non comprendo. Non lo voglio, qui.
Chiudilo da qualche parte.
788
00:42:21,708 --> 00:42:23,583
E dove lo porto?
789
00:42:30,916 --> 00:42:35,333
L'ho chiamata perché da un po' di tempo
i suoi genitori rifiutano il cibo.
790
00:42:37,291 --> 00:42:38,625
- Davvero?
- Sì.
791
00:42:40,333 --> 00:42:41,666
Tutti e due?
792
00:42:41,708 --> 00:42:44,166
Sia suo padre, sia sua madre.
793
00:42:45,916 --> 00:42:47,583
Da quanto tempo?
794
00:42:50,541 --> 00:42:53,916
Sono parecchie settimane
che non mangiano niente.
795
00:42:55,166 --> 00:42:58,375
Non mangiano
e mi fate pagare vitto e alloggio?
796
00:42:58,416 --> 00:43:01,250
Dobbiamo rivedere la retta.
Il vitto non lo pago.
797
00:43:01,291 --> 00:43:03,375
Togliamo almeno "un centino" a testa.
798
00:43:04,583 --> 00:43:05,750
C'è altro?
799
00:43:05,791 --> 00:43:09,791
Quando Pio ha detto che eravate lassù,
pensavo che eravate morti.
800
00:43:09,833 --> 00:43:11,500
Magari! Ci ha lasciati qui.
801
00:43:12,250 --> 00:43:15,375
Dice che si sta bene.
Allora perché non viene lui?
802
00:43:15,416 --> 00:43:17,958
Stiamo digiuni da tanti giorni.
803
00:43:18,000 --> 00:43:20,666
- Non vi fanno nemmeno mangiare?
- No.
804
00:43:20,708 --> 00:43:25,125
Stiamo facendo lo sciopero della fame
sperando che ci riporti a casa.
805
00:43:25,166 --> 00:43:27,333
Quel disgraziato di tuo figlio!
806
00:43:28,166 --> 00:43:30,500
Tuo figlio! Io devo fare il DNA.
807
00:43:32,250 --> 00:43:35,416
Ti prego, Amedeo, fai qualcosa.
808
00:43:44,416 --> 00:43:47,708
Non dimenticate niente.
Non torneremo più qui.
809
00:43:47,750 --> 00:43:50,416
- Cosa succede?
- Si va a casa.
810
00:43:50,458 --> 00:43:52,875
- A casa di chi?
- A casa tua.
811
00:43:52,916 --> 00:43:55,166
- Grazie, figlio mio!
- Prego, mamma.
812
00:43:55,208 --> 00:43:56,875
Non dicevo a te, stronzo.
813
00:43:56,916 --> 00:43:58,291
Dai, andiamo!
814
00:43:58,333 --> 00:44:00,666
- Ho capito, mamma.
- Ma vaffanculo!
815
00:44:02,458 --> 00:44:05,500
- Papà, almeno...
- Si va a casa. Liberi!
816
00:44:05,541 --> 00:44:09,250
Non credo che ci vedremo.
Non torno. (ride)
817
00:44:09,291 --> 00:44:12,041
Ragazzi, vi prego, giù le mani.
818
00:44:12,083 --> 00:44:15,125
Ragazzi, siete dei sanguisuga dell'Inps.
Via le mani.
819
00:44:18,500 --> 00:44:20,333
Chi hai incontrato ieri sera?
820
00:44:20,375 --> 00:44:23,000
Antonello Vannucci e Mauro Pulpito.
821
00:44:23,041 --> 00:44:25,583
Gigio, li conosco perfettamente,
sono miei amici.
822
00:44:25,625 --> 00:44:29,458
Sono anche i legali dei risparmiatori
che vogliono essere risarciti dal Pio.
823
00:44:30,458 --> 00:44:34,583
- Gli hai detto che è il mio "moroso"?
- È moroso anche per loro.
824
00:44:34,625 --> 00:44:37,791
Elettra, io sono il tuo agente.
Questo ti rovina l'immagine.
825
00:44:39,125 --> 00:44:40,125
Ma poi dov'è?
826
00:44:40,916 --> 00:44:44,625
Sarà andato a mollare da qualche parte
quel selvaggio del suo amico.
827
00:44:44,666 --> 00:44:48,166
Stava diventando più invadente
di quei terroni dei suoi genitori.
828
00:44:48,208 --> 00:44:49,458
Ciao, Tatina!
829
00:44:50,583 --> 00:44:52,208
Elettra, i tuoi suoceri.
830
00:44:53,500 --> 00:44:55,458
- Ciao, Elettrica.
- Buonasera.
831
00:44:57,916 --> 00:45:01,416
Tatina, guarda che il Leonardo
e l'Eleonora li richiudo subito.
832
00:45:01,458 --> 00:45:05,041
Anche perché ho pagato la retta,
figurati se me la rimborsano.
833
00:45:05,083 --> 00:45:10,041
- (Elettra) Al Blues Hilton, per favore.
- (Pio) Dai, amore. Perché vai via?
834
00:45:12,416 --> 00:45:16,375
Il nostro rapporto è come l'economia,
dopo il "down" c'è l'"up".
835
00:45:16,416 --> 00:45:19,958
Vedrai come "mi schizza" la borsa.
836
00:45:20,625 --> 00:45:22,208
Non mi lasciare, amore.
837
00:45:22,250 --> 00:45:23,250
T'ha lasciato?
838
00:45:23,291 --> 00:45:24,750
- Chi?
- Elettra.
839
00:45:24,791 --> 00:45:26,666
È andata a uno "shooting" fotografico.
840
00:45:27,333 --> 00:45:30,625
Stasera ho invitato Aurora a cena.
841
00:45:30,666 --> 00:45:31,875
Chiedi se ha un'amica.
842
00:45:31,916 --> 00:45:34,458
- Chi, Aurora?
- Certo! Figa, mi raccomando.
843
00:45:34,500 --> 00:45:35,708
Elettra non s'incazzerà?
844
00:45:35,750 --> 00:45:38,166
Ma va!
Milano è liquida, rapporti liquidi.
845
00:45:38,208 --> 00:45:41,625
Dove andiamo?
Da Mimmo? Dal Giannino? Da Umberto?
846
00:45:41,666 --> 00:45:42,666
Ma no!
847
00:45:42,708 --> 00:45:45,625
- Mangiamo sushi?
- No, cucino io.
848
00:46:03,250 --> 00:46:05,916
- Mi scusi, c'è niente d'italiano?
- Prego?
849
00:46:06,666 --> 00:46:07,708
No, niente.
850
00:46:08,833 --> 00:46:11,000
Niente di italiano, nemmeno il commesso.
851
00:46:11,791 --> 00:46:13,833
Vinello nel carrello e ci siamo.
852
00:46:13,875 --> 00:46:15,875
Abbiamo preso tutto? Non manca niente?
853
00:46:16,625 --> 00:46:18,666
No! Mancano le pentole.
854
00:46:19,875 --> 00:46:22,000
Non hai le pentole a casa?
855
00:46:22,041 --> 00:46:23,833
No, mangiamo sempre fuori.
856
00:46:24,500 --> 00:46:27,875
Va beh, non commento nemmeno!
857
00:46:27,916 --> 00:46:31,833
La vedi Elettra che mette a bagno
le lenticchie la sera prima?
858
00:46:33,625 --> 00:46:37,333
Ame, paga tu, tanto poi faccio
rientrare tutto nel finanziamento.
859
00:46:38,291 --> 00:46:41,541
Si è smagnetizzato le carte
vicino alla chiave della Lamborghini.
860
00:46:41,583 --> 00:46:42,833
Eh sì!
861
00:46:42,875 --> 00:46:44,458
- Ha la tessera?
- No.
862
00:46:44,500 --> 00:46:46,250
- Fa i bollini?
- No.
863
00:46:46,291 --> 00:46:49,166
- Paga con i buoni pasto?
- No, con i soldi.
864
00:46:49,208 --> 00:46:51,083
Con i contanti.
865
00:46:51,125 --> 00:46:55,458
Sono 126,40 ma, con 4 euro in più,
866
00:46:55,500 --> 00:46:58,583
prende la cuccia da viaggio
per cani o gatti.
867
00:46:58,625 --> 00:47:01,458
- Non ce l'abbiamo.
- Lei non ha un gatto?
868
00:47:01,500 --> 00:47:02,916
- No.
- Un cane?
869
00:47:02,958 --> 00:47:03,958
No.
870
00:47:04,000 --> 00:47:06,375
Che brutta umanità! 126 euro.
871
00:47:14,291 --> 00:47:16,583
- Eccomi. Come sto?
- Assaggia.
872
00:47:19,375 --> 00:47:20,833
È buono, figa, bravo.
873
00:47:20,875 --> 00:47:24,208
Hai l'anestesia in bocca?
Non sa di niente!
874
00:47:24,250 --> 00:47:27,958
È la prima volta che mangio
un sugo fatto a casa mia.
875
00:47:28,000 --> 00:47:29,458
(CAMPANELLO DELLA PORTA)
876
00:47:29,500 --> 00:47:31,083
- Sono loro
- Vai tu.
877
00:47:31,125 --> 00:47:33,875
Ti emozioni ancora per la figa?
878
00:47:33,916 --> 00:47:35,833
Ma sei all'antica!
879
00:47:35,875 --> 00:47:37,708
Evolviamoci, ciccio!
880
00:47:37,750 --> 00:47:41,333
Dai su, evolviamoci. Vado io. Arrivo!
881
00:47:44,791 --> 00:47:46,416
(IMPRECA)
882
00:47:46,458 --> 00:47:48,666
<- (Pio) Come stai?
- (Aurora) Bene.
883
00:47:48,708 --> 00:47:51,250
<- (Giulio) Piacere, Giulio.
- (Pio) Ciao.
884
00:47:51,291 --> 00:47:53,333
<(Pio) Prego, da quella parte.
885
00:47:53,375 --> 00:47:54,750
(Gliulio) Cos'è, uno showroom?
886
00:47:54,791 --> 00:47:56,375
(Pio) Di là, grazie.
887
00:47:56,416 --> 00:47:57,416
Buonasera!
888
00:47:57,458 --> 00:47:58,458
Buonasera.
889
00:47:58,500 --> 00:48:00,041
- Come stai, Aurora?
- Tutto bene.
890
00:48:00,083 --> 00:48:02,500
Sto finendo di cucinare.
È quasi pronto, accomodatevi.
891
00:48:02,541 --> 00:48:04,875
- Ho portato i cannoli.
- Grazie.
892
00:48:04,916 --> 00:48:06,250
- Arrivo.
- Prego.
893
00:48:07,250 --> 00:48:08,583
(sottovoce) Quant'è bella!
894
00:48:09,416 --> 00:48:10,750
Così portava un'amica, eh?
895
00:48:12,333 --> 00:48:16,458
Pio, come sei all'antica!
Evolviamoci, ciccio.
896
00:48:18,083 --> 00:48:21,708
Sono stato per tre anni
con questo ragazzo siciliano.
897
00:48:21,750 --> 00:48:24,083
Ragazzo? Ho capito bene?
898
00:48:24,125 --> 00:48:25,708
Sì, hai capito bene.
899
00:48:25,750 --> 00:48:29,791
Non è peggio tuo figlio,
che sta da 4 anni con una stronza?
900
00:48:29,833 --> 00:48:31,208
Non è vero!
901
00:48:31,250 --> 00:48:34,708
- Che stai con una stronza?
- In realtà sono 3 anni.
902
00:48:34,750 --> 00:48:35,958
Ah!
903
00:48:36,791 --> 00:48:38,583
- E poi?
- L'ho mollato.
904
00:48:38,625 --> 00:48:41,291
Non voleva dire ai suoi
che stavamo insieme.
905
00:48:41,333 --> 00:48:45,916
Papà, ma ti rendi conto? Come vivono,
laggiù? Figa, ma in che era sono?
906
00:48:45,958 --> 00:48:47,875
Ci siamo, eh. Ancora qualche minuto.
907
00:48:47,916 --> 00:48:50,541
- Non hai prezzemolo sul balcone?
- Ma ti pare?
908
00:48:51,208 --> 00:48:55,458
Tutte queste piante, questo verde,
non avete un po' di prezzemolo?
909
00:48:55,500 --> 00:48:58,083
No. Anzi, sai cosa faccio?
910
00:48:58,125 --> 00:49:00,708
Domani chiamo l'archistar,
m'incazzo e dico:
911
00:49:00,750 --> 00:49:04,000
"Puoi mettere del prezzemolo?
Viene il mio amico dal paesello".
912
00:49:07,708 --> 00:49:09,250
(CAMPANELLO DELLA PORTA)
913
00:49:12,166 --> 00:49:15,208
<- (Donna) Chi è?
- Signora, hai del prezzemolo?
914
00:49:16,833 --> 00:49:18,833
Signora, hai un po' di prezzemolo?
915
00:49:19,416 --> 00:49:21,416
<(Donna) Un attimo solo, aspetti lì.
916
00:49:26,041 --> 00:49:30,708
Sto facendo lo spaghetto con le cozze
e il sugo non è quello nostro.
917
00:49:31,500 --> 00:49:36,333
Anche le cozze non sono quelle nostre.
Sono d'allevamento, signora.
918
00:49:38,041 --> 00:49:40,750
Signora, lo spaghetto
toglierlo al dente, però.
919
00:49:43,833 --> 00:49:46,708
Signora, anche meno prezzemolo!
920
00:49:47,416 --> 00:49:49,833
E tu, Aurora, è tanto che conosci Amedeo?
921
00:49:50,583 --> 00:49:52,125
Beh, due giorni.
922
00:49:52,958 --> 00:49:57,375
Noi lo conosciamo da quand'era bambino.
È sempre stato un bravo ragazzo.
923
00:49:57,416 --> 00:49:58,833
Buono, generoso.
924
00:49:59,458 --> 00:50:00,875
Fidanzati con lui.
925
00:50:00,916 --> 00:50:03,708
Ma no, sposati direttamente!
926
00:50:03,750 --> 00:50:08,250
Mamma, ma cosa dici? Guarda
che Milano è liquida. Rapporti liquidi!
927
00:50:08,291 --> 00:50:10,666
Zitto! Il liquido ce l'hai in testa!
928
00:50:10,708 --> 00:50:13,791
- (accento napoletano) Chi è Pio Santoro?
- Lui.
929
00:50:13,833 --> 00:50:14,958
Sono io, perché?
930
00:50:15,000 --> 00:50:16,541
Può seguirci, per favore?
931
00:50:16,583 --> 00:50:21,458
Se è per quella storia dei "bond" venduti
ai risparmiatori, posso spiegare.
932
00:50:21,500 --> 00:50:25,625
- Dice di essere suo amico. È vero?
- Amedeo, cos'hai fatto?
933
00:50:25,666 --> 00:50:27,916
Siamo stati chiamati dall'interno 23.
934
00:50:27,958 --> 00:50:30,416
Voleva entrare
nel suo appartamento per rubare.
935
00:50:30,458 --> 00:50:34,458
Ma che rubare! Ho chiesto
il prezzemolo alla signora a fianco.
936
00:50:34,500 --> 00:50:37,125
Amedeo, a Milano
i vicini non si disturbano.
937
00:50:37,166 --> 00:50:39,833
Scusate, non è del posto.
Lei può capirmi.
938
00:50:39,875 --> 00:50:43,166
(in dialetto napoletano)
Lo so. "Uagliò", andiamocene.
939
00:50:45,291 --> 00:50:46,750
Il prezzemolo!
940
00:50:47,291 --> 00:50:48,541
(Pio) Scusi ancora.
941
00:50:49,791 --> 00:50:51,125
Assurdo!
942
00:50:53,750 --> 00:50:58,416
Sulla porta della vicina c'è il cognome?
No! La vicina non esiste.
943
00:50:58,458 --> 00:51:01,833
Hai mai visto uno
che va a rubare col grembiule? No!
944
00:51:01,875 --> 00:51:04,875
Per rubare si mette il passamontagna,
non il grembiule.
945
00:51:04,916 --> 00:51:06,500
(RIDONO)
946
00:51:06,541 --> 00:51:09,458
Se chiedevo il basilico
mi davano il 41 bis?
947
00:51:09,500 --> 00:51:10,666
(RIDONO)
948
00:51:10,708 --> 00:51:13,416
Comunque la cena
era andata "una chiavica".
949
00:51:13,458 --> 00:51:16,541
Quindi accompagnammo subito
Aurora e Giulio a casa.
950
00:51:16,583 --> 00:51:18,333
Nella profonda periferia.
951
00:51:28,250 --> 00:51:31,583
Ragazzi, figa, non si arriva più.
Ma dove abitate?
952
00:51:32,750 --> 00:51:33,875
Stanno in periferia.
953
00:51:33,916 --> 00:51:36,375
Sì, in periferia di Monza! Guarda qua.
954
00:51:36,416 --> 00:51:37,625
Ha ragione.
955
00:51:43,458 --> 00:51:45,583
- Aurora, tutto bene?
- Insomma.
956
00:51:46,333 --> 00:51:48,125
Che succede, Aurora?
957
00:51:48,666 --> 00:51:50,125
Mi manca il respiro.
958
00:51:50,166 --> 00:51:51,166
Tranquilla.
959
00:51:51,875 --> 00:51:53,125
Pio, accelera un po'.
960
00:51:53,166 --> 00:51:55,625
Ogni volta che sgaso
qui parte un "cinquantello".
961
00:51:55,666 --> 00:51:57,625
Vi prendevo un taxi e risparmiavo.
962
00:51:57,666 --> 00:51:58,833
Ma quant'è brutto!
963
00:51:58,875 --> 00:52:00,166
Respira.
964
00:52:04,833 --> 00:52:06,000
(COLPI ALLA PORTA)
965
00:52:06,041 --> 00:52:08,708
- Come stai, Aurora?
<- Un po' meglio.
966
00:52:08,750 --> 00:52:10,083
Chiamasi "attacco di panico".
967
00:52:11,041 --> 00:52:15,875
Lui è un grande medico. Ha salvato
tanti anziani da calli e talloniti.
968
00:52:15,916 --> 00:52:19,500
Guarda che Amedeo ha ragione.
Ultimamente le vengono spesso.
969
00:52:22,458 --> 00:52:23,458
Vieni.
970
00:52:24,291 --> 00:52:26,458
- Respira.
- Scusatemi.
971
00:52:26,500 --> 00:52:30,916
- Andiamo in cucina a prendere aria.
- Fai passare il 118, da questa parte.
972
00:52:30,958 --> 00:52:32,750
Togliti di mezzo!
973
00:52:32,791 --> 00:52:35,500
Vieni, calma. Respira.
974
00:52:35,541 --> 00:52:39,416
Adesso ti siedi in cucina,
respiri, prendi un po' d'aria.
975
00:52:40,625 --> 00:52:43,041
(ironico) Bella grande!
Occhio a non perderci.
976
00:52:43,083 --> 00:52:44,875
Voglio andare in camera mia.
977
00:52:47,583 --> 00:52:48,583
Da questa parte.
978
00:52:49,583 --> 00:52:52,333
(Amedeo) Devi stare calma. Non pensarci.
979
00:52:52,375 --> 00:52:53,708
Oh, calma, sì.
980
00:52:54,250 --> 00:52:57,000
Sì, brava, con serenità.
981
00:52:57,041 --> 00:52:58,083
Calma, respira.
982
00:52:58,125 --> 00:52:59,500
Brava.
983
00:53:00,291 --> 00:53:03,416
Siediti. Stenditi un po'.
984
00:53:03,458 --> 00:53:07,166
(respira affannosamente)
Ogni tanto mi manca l'aria.
985
00:53:07,208 --> 00:53:08,916
Ti faccio aria, non preoccuparti.
986
00:53:09,625 --> 00:53:12,416
Cos'è? (legge)
"Accettazione riduzione stipendio".
987
00:53:12,458 --> 00:53:14,208
No, toglilo!
988
00:53:15,000 --> 00:53:17,125
- Apro la finestra.
- Non c'è.
989
00:53:17,166 --> 00:53:19,666
- Dicevo, infatti! Dov'è?
- In cucina.
990
00:53:19,708 --> 00:53:21,250
- Una sola finestra?
- Sì.
991
00:53:21,291 --> 00:53:24,041
Giustamente a Milano
vi proteggete dall'aria.
992
00:53:24,083 --> 00:53:25,083
Eh!
993
00:53:25,125 --> 00:53:27,375
Parla con me, sfogati.
994
00:53:27,416 --> 00:53:31,000
Hai detto che
non è il primo attacco di panico.
995
00:53:31,041 --> 00:53:34,041
L'ansia del futuro.
Ho fatto un sacco di sacrifici.
996
00:53:34,083 --> 00:53:37,083
Io e il mio ex fidanzato
volevamo comprare questa casa.
997
00:53:37,125 --> 00:53:41,166
Volevamo accendere un mutuo a trent'anni.
Poi però, sai, senza certezze...
998
00:53:41,208 --> 00:53:44,166
- 30 anni di mutuo per questa casa?
- Sì.
999
00:53:44,208 --> 00:53:47,958
Non ti conviene farti arrestare?
Almeno ti mettevano in galera.
1000
00:53:48,000 --> 00:53:49,000
(RIDE)
1001
00:53:49,041 --> 00:53:53,125
Eri servita e riverita,
e risparmiavi pure sul mutuo.
1002
00:53:53,166 --> 00:53:55,166
(AURORA E AMEDEO RIDONO)
1003
00:53:55,208 --> 00:53:57,000
Tanto la cella quella è!
1004
00:53:57,791 --> 00:54:03,500
Poi io e il mio ex fidanzato ci siamo
lasciati. Non potevo permettermi la casa.
1005
00:54:03,541 --> 00:54:07,000
Per fortuna ho incontrato Giulio
e ci dividiamo le spese.
1006
00:54:07,041 --> 00:54:08,458
Bravo ragazzo, Giulio.
1007
00:54:08,500 --> 00:54:09,500
Sì.
1008
00:54:13,250 --> 00:54:14,583
Posso farti una confidenza?
1009
00:54:16,791 --> 00:54:17,791
Dimmi.
1010
00:54:24,291 --> 00:54:25,291
(AURORA RIDE)
1011
00:54:27,875 --> 00:54:29,208
A Giulio piace Pio.
1012
00:54:30,958 --> 00:54:32,083
Come?
1013
00:54:32,125 --> 00:54:33,291
Sì.
1014
00:54:34,458 --> 00:54:36,000
(RIDE)
1015
00:54:42,875 --> 00:54:43,875
Ah, beh!
1016
00:54:44,833 --> 00:54:49,500
Visto che siamo in tema di confidenze,
posso farti anch'io una confidenza?
1017
00:54:55,833 --> 00:54:57,458
A Pio piace Giulio.
1018
00:54:58,333 --> 00:54:59,500
No.
1019
00:54:59,541 --> 00:55:02,708
- Sì, giusto. Si vede?
- (ride) Tantissimo.
1020
00:55:02,750 --> 00:55:06,375
Pensavo
non te ne fossi accorta, invece sì.
1021
00:55:06,416 --> 00:55:08,166
Ha proprio gli occhi dell'amore.
1022
00:55:08,750 --> 00:55:09,958
- Lui?
- Sì.
1023
00:55:10,000 --> 00:55:11,000
Io no?
1024
00:55:12,208 --> 00:55:13,875
No! Cos'è questa roba?
1025
00:55:14,416 --> 00:55:16,125
- Caffè.
- Ah, sì?
1026
00:55:16,750 --> 00:55:20,166
Pio, dimmi la verità.
Amedeo si è innamorato di Aurora?
1027
00:55:20,208 --> 00:55:22,541
No, è "in fissa".
1028
00:55:23,750 --> 00:55:27,750
Questi ragazzi del sud sono tutti uguali.
S'innamorano della prima che incontrano.
1029
00:55:27,791 --> 00:55:32,000
E poi subito sposati, figli,
cane, station wagon. Figa!
1030
00:55:32,041 --> 00:55:35,416
Io invece m'innamoro sempre
di uomini poveri. Non so perché.
1031
00:55:35,458 --> 00:55:39,083
Guarda dove cazzo vivi!
Povero chiama povero.
1032
00:55:39,125 --> 00:55:43,583
È successa una cosa strana. È la prima
volta che m'innamoro di uno ricco.
1033
00:55:43,625 --> 00:55:47,458
Questa è una cosa buona.
Non sei abituato e all'inizio soffrirai.
1034
00:55:47,500 --> 00:55:49,666
Ma poi è una figata pazzesca.
1035
00:55:49,708 --> 00:55:52,416
Potrai provare l'ebbrezza
del caffè in cialda.
1036
00:55:53,166 --> 00:55:54,833
Bevila tu questa "ciofeca".
1037
00:55:54,875 --> 00:55:55,875
(RIDE)
1038
00:56:03,416 --> 00:56:04,416
Sveglia!
1039
00:56:05,958 --> 00:56:09,375
- (Operaio) Dai, tira su.
- (Operaio 2) Prendilo dall'altra parte.
1040
00:56:13,041 --> 00:56:15,375
- Portate via anche questo?
- Sì.
1041
00:56:15,416 --> 00:56:19,041
- Mi raccomando, è di design.
- (Operaio) Stia tranquillo.
1042
00:56:23,875 --> 00:56:26,041
Giorgino, ma vai via anche tu?
1043
00:56:26,083 --> 00:56:29,750
Il nuovo compagno di mamma ha
la fibra ultra veloce. Dovevi metterla!
1044
00:56:29,791 --> 00:56:31,458
Ah, ha un nuovo compagno?
1045
00:56:33,041 --> 00:56:34,625
Stavamo meglio all'ospizio.
1046
00:56:43,333 --> 00:56:46,791
<(Elettra) Ciao "guys",
volevo darvi una notizia.
1047
00:56:46,833 --> 00:56:49,333
<Io e Pio ci siamo lasciati.
1048
00:56:50,291 --> 00:56:53,833
Vi aspetto stasera al mio evento,
non potete mancare. Venite numerosi.
1049
00:56:54,875 --> 00:56:55,875
Cos'è successo?
1050
00:56:57,250 --> 00:56:59,083
Elettra ha fatto portare via tutto.
1051
00:57:00,208 --> 00:57:01,291
Anche Alexa?
1052
00:57:03,500 --> 00:57:05,416
Non l'ho nemmeno salutata.
1053
00:57:05,458 --> 00:57:07,875
Ame, devo parlarti, siediti.
1054
00:57:11,041 --> 00:57:12,625
Preferisco stare in piedi.
1055
00:57:12,666 --> 00:57:15,166
No, dai, è importante.
Vieni qui, siediti.
1056
00:57:16,375 --> 00:57:17,375
Cos'è successo?
1057
00:57:19,250 --> 00:57:20,250
Dimmi.
1058
00:57:26,750 --> 00:57:27,750
Oh!
1059
00:57:29,875 --> 00:57:31,541
Ame, devo confessarti una cosa.
1060
00:57:35,250 --> 00:57:37,250
È giusto che tu lo sappia.
1061
00:57:38,333 --> 00:57:39,958
Mi fai preoccupare! Dimmi.
1062
00:57:42,333 --> 00:57:46,958
Sono in un momento di grande,
grandissima difficoltà, credimi.
1063
00:57:52,708 --> 00:57:53,708
Perché...
1064
00:57:57,500 --> 00:57:59,583
...stasera c'è l'evento di Elettra.
1065
00:57:59,625 --> 00:58:01,833
Sono indeciso. Andiamo o non andiamo?
1066
00:58:01,875 --> 00:58:04,666
"Mocca a te"! Ma mi fai agitare.
1067
00:58:04,708 --> 00:58:07,083
Certo che dobbiamo andare!
1068
00:58:07,125 --> 00:58:09,708
Così lei non capisce
che tu stai soffrendo.
1069
00:58:09,750 --> 00:58:11,125
Sei un grande amico.
1070
00:58:11,166 --> 00:58:13,833
Dobbiamo andare. Stasera alla festa
dobbiamo spaccare tutto.
1071
00:58:13,875 --> 00:58:17,041
Sì! Sono troppo contento che sei rimasto.
1072
00:58:17,083 --> 00:58:19,041
Chi ti lascia?
1073
00:58:26,291 --> 00:58:27,291
Top!
1074
00:58:29,250 --> 00:58:30,583
(insieme) Adoro!
1075
00:58:32,500 --> 00:58:35,583
Con il mio amore! Il mio fidanzato Ken.
1076
00:58:36,333 --> 00:58:40,333
- È qui la festa? Buonasera!
- Ci siamo fidanzati con Bruce Lee?
1077
00:58:41,708 --> 00:58:45,500
Fuori dalle palle, un secondo solo.
Fatti una foto col tuo ex.
1078
00:58:45,541 --> 00:58:48,125
- Cheese!
- E con il compare dell'ex!
1079
00:58:48,666 --> 00:58:50,416
- Tatina, tutto bene?
- Sì.
1080
00:58:54,333 --> 00:58:55,875
(INUDIBILE)
1081
00:59:05,708 --> 00:59:06,875
(Amedeo) Buonasera.
1082
00:59:06,916 --> 00:59:10,666
Ma no! Guarda chi c'è, la tatina!
1083
00:59:10,708 --> 00:59:13,541
- Ciao, Fili, come stai?
- Bene, tu?
1084
00:59:13,583 --> 00:59:15,416
Bene! La conosci?
1085
00:59:15,458 --> 00:59:16,625
Buonasera!
1086
00:59:16,666 --> 00:59:18,166
La Filippa, l'Amedeo.
1087
00:59:18,208 --> 00:59:19,458
Piacere, l'Amedeo.
1088
00:59:19,500 --> 00:59:21,416
- Piacere.
- Hai capito chi è?
1089
00:59:22,083 --> 00:59:27,333
Filippa Lagerback, Ame! Rai Tre,
Rai Due, guarda che lei è "toppissima".
1090
00:59:27,375 --> 00:59:30,666
- Posso chiederle un favore?
- Certo, è un'amica.
1091
00:59:30,708 --> 00:59:31,708
Approfitta.
1092
00:59:31,750 --> 00:59:35,541
La Filippa! Vuoi fare la madrina
da noi alla sagra del torciniello?
1093
00:59:35,583 --> 00:59:37,791
Il torciniello? Cos'è?
1094
00:59:37,833 --> 00:59:41,041
Il torciniello
è l'interiora dell'agnello,
1095
00:59:41,083 --> 00:59:47,291
estirpato dall'agnello e mischiato con
il polmone, la cistifellea e il rognone.
1096
00:59:47,333 --> 00:59:49,083
Tutti cotti sulla "fornacella".
1097
00:59:50,583 --> 00:59:52,250
La roba "intima" è buonissima.
1098
00:59:52,958 --> 00:59:56,083
Andiamo, va. Figa,
è diventata vegana anche la Filippa.
1099
00:59:56,958 --> 01:00:00,375
- Cos'è, un'epidemia a Milano?
- Chi cazzo la conosce?
1100
01:00:02,541 --> 01:00:04,125
No, ti prego!
1101
01:00:04,166 --> 01:00:05,166
La apro!
1102
01:00:05,708 --> 01:00:06,708
Vai!
1103
01:00:09,000 --> 01:00:12,583
Che strano. È la carta oro,
piena di soldi, ma non funziona.
1104
01:00:12,625 --> 01:00:14,375
- Mai successo.
- Provo io.
1105
01:00:14,416 --> 01:00:17,416
- Perché, hai la carta?
- Proviamo con questo.
1106
01:00:18,166 --> 01:00:20,416
Con l'immaginetta di tuo zio morto?
1107
01:00:20,458 --> 01:00:21,458
Zio Pino.
1108
01:00:21,500 --> 01:00:25,833
È morto di cirrosi epatica. Se
non l'apre lui, la bottiglia è difettata.
1109
01:00:25,875 --> 01:00:27,916
Fammi provare, girati.
1110
01:00:27,958 --> 01:00:30,083
- (Amedeo) Occhio al portafogli.
- Vai!
1111
01:00:30,125 --> 01:00:32,125
(Amedeo) Zio, fammi fare bella figura.
1112
01:00:32,166 --> 01:00:33,541
"Sgarella"!
1113
01:00:34,416 --> 01:00:37,000
(ESCLAMAZIONI DI INCITAMENTO)
1114
01:00:40,125 --> 01:00:41,958
(ESCLAMAZIONI DI GIOIA)
1115
01:00:44,166 --> 01:00:46,791
(Tutti, scandiscono) Pio, Pio!
1116
01:00:50,416 --> 01:00:52,958
Grazie, zio! Sei sempre il numero uno.
1117
01:00:53,000 --> 01:00:55,208
(IN DIFFUSIONE MUSICA DANCE)
1118
01:00:58,625 --> 01:00:59,625
(SOSPIRA)
1119
01:01:02,083 --> 01:01:05,083
(CANTA IN MANIERA SGUAIATA)
1120
01:01:13,500 --> 01:01:16,375
(canta) # Brigitte Bardot, Bardot! #
1121
01:01:20,208 --> 01:01:22,750
(ESCLAMAZIONI DI GIOIA)
1122
01:01:28,750 --> 01:01:30,541
(INUDIBILE)
1123
01:01:41,791 --> 01:01:44,208
(RINTOCCHI DI CAMPANA)
1124
01:01:58,708 --> 01:01:59,916
Buonasera.
1125
01:02:01,791 --> 01:02:03,333
C'è qualcosa che non va?
1126
01:02:03,375 --> 01:02:06,083
Scommetto che servono
i documenti. Arrivo subito!
1127
01:02:07,333 --> 01:02:11,541
I miei documenti sono un po' bagnati.
D'altronde Milano è liquida.
1128
01:02:11,583 --> 01:02:12,833
Li prendo?
1129
01:02:12,875 --> 01:02:14,291
<(Radio) Pio Santoro, procedete.
1130
01:02:14,333 --> 01:02:16,458
Va bene.
1131
01:02:16,500 --> 01:02:17,500
Allora?
1132
01:02:18,333 --> 01:02:20,416
La sua vettura
è sotto fermo amministrativo.
1133
01:02:21,083 --> 01:02:23,916
- Come?
- Marini, procediamo.
1134
01:02:23,958 --> 01:02:24,958
(accento milanese) Problemi?
1135
01:02:25,875 --> 01:02:27,791
Ci sono problemi, lì?
1136
01:02:35,166 --> 01:02:36,500
Perché se la portano?
1137
01:02:37,083 --> 01:02:39,583
Tasso alcolemico alto, hanno detto.
1138
01:02:40,541 --> 01:02:44,916
- Non hai bevuto un cazzo.
- No, infatti. A saperlo, bevevo.
1139
01:02:44,958 --> 01:02:46,291
Come torniamo a casa?
1140
01:02:49,125 --> 01:02:54,708
Adesso guarda dove ti porto.
Questo è un altro simbolo di Milano.
1141
01:02:54,750 --> 01:02:57,833
- Che simbolo?
- La figa, no?
1142
01:02:57,875 --> 01:02:59,458
Bellissima!
1143
01:03:01,666 --> 01:03:03,333
(Amedeo) E questi chi sono?
1144
01:03:07,833 --> 01:03:10,291
- Sei da venti anni a Milano?
- Sì.
1145
01:03:10,333 --> 01:03:11,541
Ho indovinato!
1146
01:03:11,583 --> 01:03:14,166
Stai cominciando a capire
come funziona Milano.
1147
01:03:14,208 --> 01:03:15,541
Pio Santoro!
1148
01:03:15,583 --> 01:03:18,125
Oh, quello è Pio Santoro!
1149
01:03:18,666 --> 01:03:22,500
- Quello là è Pio Santoro!
- Bastardo! Ci hai rubato i risparmi.
1150
01:03:22,541 --> 01:03:25,250
(Barbone) Ci hai rovinato la vita
coi tuoi investimenti!
1151
01:03:25,291 --> 01:03:26,833
(Amedeo) Ce l'hanno con te.
1152
01:03:26,875 --> 01:03:29,541
(Pio) Mi conoscono tutti,
sono un pezzo grosso.
1153
01:03:30,375 --> 01:03:32,500
(Barbone) Sei un pezzo di merda.
1154
01:03:32,541 --> 01:03:34,333
Sei un pezzo di merda!
1155
01:03:41,583 --> 01:03:45,916
Dottore, la richiamerò da San Vittore. Ma
forse non mi fanno portare il telefono.
1156
01:03:45,958 --> 01:03:49,666
Ma vogliamo vedere il lato positivo
della cosa? "Digital detox"!
1157
01:03:49,708 --> 01:03:52,208
Tanto ci vediamo lì, ne parliamo a voce.
1158
01:03:52,250 --> 01:03:55,500
Non deve preoccuparsi di nulla,
dottore. Pensano a tutto loro.
1159
01:03:55,541 --> 01:03:58,333
Passano pure a prenderla, vero?
1160
01:03:58,375 --> 01:04:00,958
Sì, mi confermano. A dopo.
1161
01:04:01,000 --> 01:04:02,083
Grazie mille, gentilissimo.
1162
01:04:16,041 --> 01:04:19,541
Sono sceso a prendere la colazione
a Pio e ai genitori.
1163
01:04:19,583 --> 01:04:22,583
Peccato che non sei venuta, ieri,
ci siamo divertiti assai.
1164
01:04:22,625 --> 01:04:24,625
Ho imparato ad andare sul monopattino.
1165
01:04:25,916 --> 01:04:28,333
<- (Amedeo) Stai meglio?
- Molto meglio.
1166
01:04:30,708 --> 01:04:33,375
Scusami, Amedeo, devo andare.
Sono in ritardo.
1167
01:04:33,416 --> 01:04:35,750
Va bene. Ciao Aurora, a dopo.
1168
01:04:35,791 --> 01:04:36,791
Ciao.
1169
01:04:40,083 --> 01:04:43,250
<(Giornalista)
Forse non mi sentono. Prova.
1170
01:04:45,583 --> 01:04:48,333
Vi racconto un fatto
accaduto pochi minuti fa.
1171
01:04:48,375 --> 01:04:52,458
Un uomo ha tentato il suicidio
legando una corda a un ramo pendente
1172
01:04:52,500 --> 01:04:55,958
che però non ha retto il peso dell'uomo.
1173
01:04:56,000 --> 01:04:58,333
L'uomo è caduto, ma si è salvato.
1174
01:04:58,375 --> 01:05:03,625
(ride) Chi è questo coglione, che si è
buttato? Che si è impiccato alle piante?
1175
01:05:03,666 --> 01:05:07,291
Si tratta del manager Pio Santoro.
È lui l'autore del folle gesto.
1176
01:05:15,583 --> 01:05:17,458
Quel deficiente del tuo amico
1177
01:05:17,500 --> 01:05:20,833
s'è impiccato alle piante
ed è finito al piano di sotto.
1178
01:05:20,875 --> 01:05:22,541
Guarda che casino ha combinato!
1179
01:05:23,625 --> 01:05:24,958
Dove sta Pio?
1180
01:05:25,000 --> 01:05:26,208
All'ospedale.
1181
01:05:27,500 --> 01:05:31,333
Scusami, hai trovato
il cornetto con la marmellata?
1182
01:05:32,666 --> 01:05:34,000
- Sì.
- Grazie.
1183
01:05:35,625 --> 01:05:38,583
- Hai chiesto quello con la crema?
- Amarena.
1184
01:05:43,500 --> 01:05:45,708
- È morto?
- No, si è salvato.
1185
01:05:45,750 --> 01:05:49,416
Meno male. Così adesso
paga lui i danni del condominio.
1186
01:05:52,458 --> 01:05:55,500
Fra qualche minuto
il dottore sarà da lei. Si accomodi.
1187
01:05:55,541 --> 01:05:57,625
Cerco un amico, Pio Santoro. È qui?
1188
01:06:00,666 --> 01:06:04,125
No, nella saletta privata non c'è.
Provi in quella pubblica.
1189
01:06:06,791 --> 01:06:07,791
Grazie.
1190
01:06:09,083 --> 01:06:10,916
(VOCIARE INDISTINTO)
1191
01:06:12,041 --> 01:06:13,041
(INUDIBILE)
1192
01:06:30,250 --> 01:06:31,375
Pio?
1193
01:06:31,416 --> 01:06:32,416
Pio...
1194
01:06:34,375 --> 01:06:36,125
Pio, Oh!
1195
01:06:39,166 --> 01:06:40,500
Cosa dicono i dottori?
1196
01:06:45,125 --> 01:06:47,458
Hai subito un danno
alla colonna vertebrale.
1197
01:06:48,583 --> 01:06:51,000
Rimarrai tutta la vita
sulla sedia a rotelle.
1198
01:06:51,041 --> 01:06:52,041
Cazzo!
1199
01:06:55,416 --> 01:06:57,416
Loro vorrebbero provare un intervento.
1200
01:06:58,500 --> 01:07:00,916
Ma le probabilità di riuscita
sono bassissime.
1201
01:07:00,958 --> 01:07:01,958
Porca puttana!
1202
01:07:05,500 --> 01:07:07,166
Tu cosa mi consigli?
1203
01:07:08,333 --> 01:07:12,625
Ti consiglio la sedia a rotelle
della Salgin, la 488. È buona.
1204
01:07:12,666 --> 01:07:15,958
Poi conosco i rappresentanti,
ce l'ho io in sanitaria.
1205
01:07:16,000 --> 01:07:18,833
No! Cosa mi consigli per l'intervento?
1206
01:07:18,875 --> 01:07:21,958
Tu pensi ancora a camminare?
Non camminerai più.
1207
01:07:22,000 --> 01:07:24,125
(PIANGE)
1208
01:07:27,541 --> 01:07:29,958
Scemo, è uno scherzo!
1209
01:07:30,000 --> 01:07:32,916
- Ho fatto uno scherzo!
- Bastardo!
1210
01:07:32,958 --> 01:07:35,500
(ride) Ti sei cagato sotto?
1211
01:07:35,541 --> 01:07:36,541
Sì!
1212
01:07:36,583 --> 01:07:39,291
No, camminerai.
1213
01:07:39,333 --> 01:07:44,333
È solo una botta. Sei pure fortunato!
Hai preso solo una brutta botta. (ride)
1214
01:07:46,125 --> 01:07:49,458
Quindi adesso hai scoperto
che sto nella merda, vero?
1215
01:07:49,500 --> 01:07:52,375
Lo sapevo già, dall'inizio,
appena sono arrivato a Milano.
1216
01:07:52,916 --> 01:07:54,541
Chi te l'ha detto?
1217
01:07:54,583 --> 01:07:57,916
- Un'amica in comune.
- Chi?
1218
01:07:57,958 --> 01:08:00,208
Alexa, di dove sei?
1219
01:08:00,250 --> 01:08:03,875
(Alexa) Non sono di questo mondo.
Sono un'intelligenza artificiale.
1220
01:08:03,916 --> 01:08:06,291
Io sono di Sant'Agata di Puglia.
1221
01:08:06,333 --> 01:08:09,333
Il mio paese è molto bello.
1222
01:08:09,375 --> 01:08:13,208
Ma dopo il finanziamento di Pio
diventerà ancora più bello.
1223
01:08:13,250 --> 01:08:16,583
Alexa, tu conosci
la finanziaria Pio Santoro?
1224
01:08:16,625 --> 01:08:20,291
(Alexa) Ecco alcune notizie che
ho trovato sulla finanziaria Pio Santoro.
1225
01:08:20,958 --> 01:08:25,250
La Pio Santoro è una società che,
a seguito di alcuni accertamenti,
1226
01:08:25,291 --> 01:08:28,291
sta chiudendo i battenti
per irregolarità finanziarie.
1227
01:08:34,750 --> 01:08:38,916
Perché sei rimasto se sapevi
che non t'avrei dato il finanziamento?
1228
01:08:40,958 --> 01:08:43,375
Perché non si lascia
un amico in difficoltà.
1229
01:08:45,666 --> 01:08:47,083
(BACIO)
1230
01:08:47,125 --> 01:08:50,291
E poi mi sono divertito.
Abbiamo fatto tante cose.
1231
01:08:50,333 --> 01:08:51,958
Questi giorni sono volati.
1232
01:08:52,000 --> 01:08:54,958
Lunedì, martedì,
mercoledì, giovedì, venerdì.
1233
01:08:56,916 --> 01:09:00,083
Le famose cinque giornate di Milano.
1234
01:09:00,125 --> 01:09:01,625
(AMEDEO RIDE)
1235
01:09:05,708 --> 01:09:07,375
(COLONNA SONORA: "STO CERCANNO ANCORA")
1236
01:09:43,625 --> 01:09:44,625
(INUDIBILE)
1237
01:10:01,208 --> 01:10:02,208
(INUDIBILE)
1238
01:10:46,625 --> 01:10:48,958
- Sì è addormentato?
- Sì.
1239
01:10:49,000 --> 01:10:50,000
Per sempre?
1240
01:10:50,750 --> 01:10:52,083
- No.
- Peccato.
1241
01:10:58,583 --> 01:11:01,541
- Come stai?
- Ciao. Bene! Pio?
1242
01:11:01,583 --> 01:11:03,291
<(Pio) Amedeo, il pappagallo!
1243
01:11:04,166 --> 01:11:07,958
Non ce la faccio! Da quando
s'è buttato, fa continuamente la pipì.
1244
01:11:08,000 --> 01:11:09,666
Vai tu, Giulio.
1245
01:11:10,625 --> 01:11:11,625
(COLPI ALLA PORTA)
1246
01:11:13,458 --> 01:11:15,916
- Cucù!
- Oh, Giulio!
1247
01:11:20,583 --> 01:11:24,875
Ascolta, Aurora, io ho la sanitaria, giù.
Puoi venire a lavorare da me.
1248
01:11:24,916 --> 01:11:27,291
No, sarebbe un fallimento.
1249
01:11:27,333 --> 01:11:29,791
No, abbiamo tutti i conti a posto.
1250
01:11:29,833 --> 01:11:32,291
- No.
- È pieno di anziani! Quando falliamo?
1251
01:11:32,333 --> 01:11:35,000
- Per me sarebbe un fallimento.
- Ah.
1252
01:11:35,666 --> 01:11:37,666
Dopo tutti questi anni a Milano...
1253
01:11:39,500 --> 01:11:41,166
Però si sta bene, giù.
1254
01:11:41,875 --> 01:11:45,250
Ci sono le case con le finestre.
L'aria entra.
1255
01:11:46,416 --> 01:11:47,416
Pensaci.
1256
01:11:47,958 --> 01:11:51,958
Io te l'ho detto.
Tu sappi che hai sempre un posto fisso...
1257
01:11:52,500 --> 01:11:53,500
...nel mio cuore.
1258
01:11:59,125 --> 01:12:01,166
Perfetto! Tutto a posto.
1259
01:12:01,208 --> 01:12:04,083
L'ho cambiato. Gli ho fatto pure il bidè.
1260
01:12:04,125 --> 01:12:07,916
Che bravo sei, Giulio.
Io lo lasciavo nella merda!
1261
01:12:07,958 --> 01:12:10,375
No! Arrivederci.
1262
01:12:10,416 --> 01:12:11,416
Ciao.
1263
01:12:12,125 --> 01:12:13,125
(Aurora) Andiamo.
1264
01:12:14,791 --> 01:12:16,250
No, non preoccuparti.
1265
01:12:17,083 --> 01:12:18,083
Ciao, Aurora.
1266
01:12:18,875 --> 01:12:20,541
- Ci pensi?
- Sì.
1267
01:12:21,375 --> 01:12:22,375
Ciao.
1268
01:12:31,083 --> 01:12:32,083
Andiamo.
1269
01:12:33,458 --> 01:12:34,458
Scusa!
1270
01:12:35,250 --> 01:12:37,500
- Sei ancora vivo?
- Tiè!
1271
01:12:38,458 --> 01:12:40,250
Perché domani operiamo.
1272
01:12:40,291 --> 01:12:41,708
Controllavo.
1273
01:12:41,750 --> 01:12:44,125
Altrimenti
apriamo la sala operatoria a vuoto.
1274
01:12:44,166 --> 01:12:45,708
Mi raccomando!
1275
01:12:48,916 --> 01:12:52,666
<(Amedeo) Me l'aspettavo.
Lo schiacciamento delle vertebre D7 e D8
1276
01:12:52,708 --> 01:12:57,875
può comportare l'interessamento
dei nervi del midollo spinale.
1277
01:12:57,916 --> 01:13:00,916
Tanto tra colleghi ci capiamo.
Parliamo la stessa lingua.
1278
01:13:01,500 --> 01:13:05,166
La saluto. È stato un piacere.
Ci vediamo a qualche convegno.
1279
01:13:06,833 --> 01:13:09,583
Allora, ho parlato col dottore.
1280
01:13:09,625 --> 01:13:12,625
- E allora?
- Domani sei fuori.
1281
01:13:12,666 --> 01:13:13,666
Veramente?
1282
01:13:16,666 --> 01:13:17,791
Domani sei dentro.
1283
01:13:19,041 --> 01:13:21,125
I reati a lei imputati sono bancarotta...
1284
01:13:22,416 --> 01:13:23,500
Questa la sapevo.
1285
01:13:23,541 --> 01:13:25,250
- Frode fiscale.
- Vero.
1286
01:13:25,291 --> 01:13:26,458
Pure questa sapevo.
1287
01:13:26,500 --> 01:13:29,500
Con sequestro
di tutti i beni mobili e immobili.
1288
01:13:29,541 --> 01:13:32,791
Sei inguaiato!
T'hanno tolto la macchina e la casa.
1289
01:13:32,833 --> 01:13:35,083
(accento pugliese) Non ho più un cazzo.
1290
01:13:35,125 --> 01:13:38,083
Vendendoli risarciremo
i risparmiatori che lei ha truffato.
1291
01:13:38,125 --> 01:13:39,625
È una cosa giusta.
1292
01:13:39,666 --> 01:13:42,125
- Maresciallo, a livello di pena...
- Per cortesia!
1293
01:13:42,166 --> 01:13:44,250
Cosa rischia, l'amico?
1294
01:13:44,291 --> 01:13:47,625
- Per adesso, arresti domiciliari.
- Questa è la cosa buona.
1295
01:13:47,666 --> 01:13:51,500
Ma gli avete tolto la casa!
Dove trascorrerà gli arresti domiciliari?
1296
01:13:51,541 --> 01:13:55,291
Ha ragione. Dove vado a fare
gli arresti domiciliari, maresciallo?
1297
01:13:55,333 --> 01:13:57,333
Lo dica lei. Ha un indirizzo?
1298
01:13:58,500 --> 01:13:59,750
Hai un indirizzo?
1299
01:14:01,166 --> 01:14:02,250
L'indirizzo ce l'ho.
1300
01:14:27,333 --> 01:14:29,416
Venite. Eleonora!
1301
01:14:29,458 --> 01:14:31,250
- Eccomi.
- Guarda chi c'è?
1302
01:14:31,291 --> 01:14:33,291
- Buongiorno.
- Buongiorno, signora.
1303
01:14:33,333 --> 01:14:35,458
- Due caffè?
- Ma quale caffè?
1304
01:14:35,500 --> 01:14:40,375
Siamo venuti solamente
a certificare che Pio sia ai domiciliari.
1305
01:14:40,416 --> 01:14:42,916
- Pio è uscito.
- Sì.
1306
01:14:42,958 --> 01:14:44,625
Vostro figlio non può uscire.
1307
01:14:44,666 --> 01:14:48,000
Ho appena fatto
una bella torta di mele calda calda.
1308
01:14:48,833 --> 01:14:52,375
Vi faccio chiamare da lui al telefonino
e vi faccio salutare.
1309
01:14:59,041 --> 01:15:00,833
(VOCIARE INDISTINTO)
1310
01:15:02,916 --> 01:15:05,541
Fatemi parlare!
1311
01:15:07,833 --> 01:15:10,041
Posso spiegare? Mi fate spiegare?
1312
01:15:10,083 --> 01:15:11,083
(URLO)
1313
01:15:12,208 --> 01:15:13,208
Mi fate parlare?
1314
01:15:13,958 --> 01:15:15,416
Cosa volete da me?
1315
01:15:15,458 --> 01:15:17,500
Prendetevela col vostro assessore.
1316
01:15:17,541 --> 01:15:20,666
"Top, adoro"...
1317
01:15:20,708 --> 01:15:21,833
È lui!
1318
01:15:23,125 --> 01:15:25,500
Dov'è l'assessore? Ve lo dico io.
1319
01:15:25,541 --> 01:15:26,958
Non è venuto.
1320
01:15:27,875 --> 01:15:29,875
Ed è un vero peccato,
1321
01:15:29,916 --> 01:15:32,625
perché avrebbe potuto
raccontarci "ipso facto",
1322
01:15:33,458 --> 01:15:36,625
"de visu", "in corpore vivi".
1323
01:15:37,416 --> 01:15:40,750
L'assessore
non ha la faccia di venire? Lo credo!
1324
01:15:40,791 --> 01:15:43,833
E invece l'assessore
mette sempre la faccia.
1325
01:15:45,666 --> 01:15:49,083
E anche l'amichetto suo
ci mette sempre la faccia.
1326
01:15:49,125 --> 01:15:50,458
"Ecce homines"!
1327
01:15:50,500 --> 01:15:52,041
Sindaco, senti Pio.
1328
01:15:52,083 --> 01:15:56,125
Con Amedeo abbiamo deciso di dare vita
a un'iniziativa senza precedenti.
1329
01:15:56,166 --> 01:15:57,916
- Di' l'iniziativa.
- Ora la dico.
1330
01:15:57,958 --> 01:16:00,916
- Per far splendere questo paese.
- Dilla.
1331
01:16:00,958 --> 01:16:03,958
Fidatevi, sono un economista.
So come funzionano certe cose.
1332
01:16:04,000 --> 01:16:06,458
- Questo meglio non dirlo.
- Sono uno "sboroniano".
1333
01:16:06,500 --> 01:16:08,583
Sei ai domiciliari,
non complicare la situazione.
1334
01:16:08,625 --> 01:16:12,000
- 110 e lode a Milano.
- Non ci importa. Di' l'iniziativa.
1335
01:16:12,958 --> 01:16:14,291
(Pio) Sì, signor sindaco.
1336
01:16:15,500 --> 01:16:18,916
Se i giovani non tornano qui al sud,
1337
01:16:19,666 --> 01:16:21,875
(insieme) li andiamo a prendere noi!
1338
01:16:21,916 --> 01:16:24,000
Li andiamo a prendere noi!
1339
01:16:24,041 --> 01:16:25,625
(APPLAUSI, URLA DI GIOIA)
1340
01:17:12,375 --> 01:17:17,083
(Pio) (Attendemmo ancora
Giulio e Aurora, ma niente.)
1341
01:17:17,125 --> 01:17:19,750
Oh, Ame! Sono arrivati o no?
1342
01:17:21,208 --> 01:17:22,541
No, non sono arrivati.
1343
01:17:24,958 --> 01:17:25,958
Cosa facciamo, andiamo?
1344
01:17:28,541 --> 01:17:29,541
Andiamo.
1345
01:17:30,416 --> 01:17:31,416
(Giulio) Pio!
1346
01:17:33,333 --> 01:17:34,333
(Giulio) Pio!
1347
01:17:43,125 --> 01:17:44,541
(APPLAUSI)
1348
01:17:46,000 --> 01:17:48,583
(tutti) Belli, ciao!
1349
01:18:23,708 --> 01:18:24,708
(APPLAUSI)
1350
01:18:28,083 --> 01:18:30,375
Bene! La nostra storia finisce qui.
1351
01:18:31,166 --> 01:18:33,791
Benvenuti in questo paese.
1352
01:18:33,833 --> 01:18:37,583
Che non è il Paradiso.
Il sud non è meglio del nord.
1353
01:18:37,625 --> 01:18:39,625
Non esiste un posto migliore dell'altro.
1354
01:18:40,375 --> 01:18:44,791
Un posto diventa meraviglioso
se abitato da una comunità solidale.
1355
01:18:44,833 --> 01:18:46,125
Già.
1356
01:18:46,166 --> 01:18:50,333
Persone che hanno l'attenzione
e la cura nei confronti degli altri.
1357
01:18:50,375 --> 01:18:53,208
In due semplici parole, saper campare.
1358
01:18:54,791 --> 01:18:55,791
Andiamo!
1359
01:18:56,500 --> 01:18:58,583
Cominciamo la riabilitazione, dai.
1360
01:18:59,541 --> 01:19:00,875
(Pio) Da questa parte.
1361
01:19:16,958 --> 01:19:21,458
Testa alta. Intorno a noi ci sono
cose e persone. Si chiama "vita".
1362
01:19:21,500 --> 01:19:22,833
Il prossimo. Vai.
1363
01:19:24,625 --> 01:19:29,000
- Bravo, adagio, così.
- Perfetto, stai imparando!
1364
01:19:29,041 --> 01:19:31,333
Bravo, brava!
1365
01:19:31,375 --> 01:19:32,916
Bravo, vai adagio.
1366
01:19:32,958 --> 01:19:35,500
Sorridendo, ragazzi!
1367
01:19:37,625 --> 01:19:39,708
(Amedeo) Prendetene tutti.
1368
01:19:40,416 --> 01:19:43,500
(Amedeo)
Avete le papille gustative atrofizzate!
1369
01:19:43,541 --> 01:19:46,541
- (Pio) Ciliegia ferrovia.
- (Amedeo) Sa di ciliegia?
1370
01:19:46,583 --> 01:19:48,333
(Ragazza) Finalmente!
1371
01:20:04,166 --> 01:20:08,500
Pago tre caffè e tre bicchieri d'acqua,
anche se l'acqua non l'avevo chiesta.
1372
01:20:09,208 --> 01:20:12,791
- Giampiè, l'acqua non si paga.
- Si paga solo a Milano.
1373
01:20:25,000 --> 01:20:29,125
(Pio) Cos'è, un villaggio turistico?
No, qui si viene a zappare, signora!
1374
01:20:29,166 --> 01:20:33,041
Poi glielo spiego. Faccia subito,
perché sennò poi finiscono le case.
1375
01:20:33,083 --> 01:20:34,083
Va beh, grazie.
1376
01:20:34,125 --> 01:20:37,416
Lì davanti, respirate tutti
a pieni polmoni. Respiriamo!
1377
01:20:38,958 --> 01:20:40,625
Non mi sento bene.
1378
01:20:40,666 --> 01:20:41,666
(Tutti) Carlo!
1379
01:20:42,666 --> 01:20:44,000
Non si sente bene!
1380
01:20:44,708 --> 01:20:48,333
- Mi sento di svenire.
- È il troppo ossigeno, non è abituato.
1381
01:20:48,375 --> 01:20:51,916
- Tranquillo, la risolviamo.
- Potito, metti in moto.
1382
01:20:56,791 --> 01:21:01,666
(Amedeo) Respira a pieni polmoni.
1383
01:21:04,708 --> 01:21:08,000
È normale! Faceva le consegne
a Milano, in mezzo al traffico.
1384
01:21:08,041 --> 01:21:10,458
È andato in debito
di monossido di carbonio.
1385
01:21:10,500 --> 01:21:14,833
- Funziona così. Ora recupera.
- A pieni polmoni. Stai un altro po'.
1386
01:21:14,875 --> 01:21:17,541
- (Carlo) Adesso sto bene.
- (Amedeo) Sicuro?
1387
01:21:17,583 --> 01:21:20,875
(Pio) Succede, ragazzi.
Sono cose che possono accadere.
1388
01:21:20,916 --> 01:21:22,416
Adesso sto bene.
1389
01:21:22,458 --> 01:21:23,458
Non sto bene!
1390
01:21:23,500 --> 01:21:26,041
(Amedeo) L'avevo detto, io!
1391
01:21:26,666 --> 01:21:28,416
(Amedeo) A pieni polmoni, vai!
1392
01:21:29,000 --> 01:21:31,000
(Amedeo) Vai, respira!
1393
01:21:31,041 --> 01:21:32,833
(Amedeo) Accelera, Potito.
1394
01:21:36,791 --> 01:21:37,791
(Pio) (Monossidati!)
1395
01:21:37,833 --> 01:21:40,708
(Amedeo) (Vai! "Ciodueizzati".)
1396
01:21:40,750 --> 01:21:43,750
- (Pio) (Cosa vuol dire?)
- (Amedeo) (CO2, emissioni.)
101178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.