Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,803 --> 00:02:17,720
Hey!
2
00:02:44,956 --> 00:02:47,416
...a dark and stormy Halloween.
3
00:02:51,546 --> 00:02:54,340
Good evening and welcome to GC-1 News live at 8:00.
4
00:02:54,549 --> 00:02:55,925
Our top story tonight...
5
00:02:56,176 --> 00:02:58,386
just-released polls have incumbent Mayor Don Mitchell, Jr...
6
00:02:58,679 --> 00:03:00,262
and 28-year-old grassroots challenger Bella Real in a dead heat.
7
00:03:25,205 --> 00:03:27,415
-Murder and drug use are at historic highs.
-Now wait... Now hang on.
8
00:03:27,582 --> 00:03:29,792
We have a masked vigilante running the street.
9
00:03:30,001 --> 00:03:30,960
Under my administration...
10
00:03:31,128 --> 00:03:34,630
the Gotham PD has dealt major blows to organized crime and drug trafficking.
11
00:03:34,881 --> 00:03:38,259
The Salvatore Maroni case was the biggest drug bust in city history.
12
00:03:38,510 --> 00:03:41,762
But drops and other drugs are still rampant. It's gotten worse.
13
00:03:41,972 --> 00:03:43,139
I'm not saying there isn't work to do.
14
00:03:43,390 --> 00:03:47,226
But listen, I h young son,
15
00:03:51,815 --> 00:03:52,732
Hey.
16
00:03:55,277 --> 00:03:56,861
Yeah, I'm watching it now.
17
00:04:02,284 --> 00:04:03,784
Why is she still tied?
18
00:04:08,457 --> 00:04:11,292
But I thought we were getting a bump in the new Post poll.
19
00:04:18,507 --> 00:04:20,760
Okay, you know what?
I can't Watch is anymor
20
00:04:21,011 --> 00:04:22,762
Just call me in the morning, okay?
21
00:04:26,057 --> 00:04:28,350
...who still believes in everything this city can do.
22
00:04:28,602 --> 00:04:30,936
We need a leader, Mr. Mitchell, not a cheerleader.
23
00:04:31,271 --> 00:04:33,731
And someone who will tell the people the truth.
24
00:06:22,757 --> 00:06:25,467
Thursday, October 31st.
25
00:06:39,774 --> 00:06:41,066
re cro
26
00:06:44,237 --> 00:06:45,988
Even with the rain.
27
00:06:49,492 --> 00:06:53,621
Hidden in the chaos is the element...
28
00:06:53,830 --> 00:06:55,831
waiting to strike like snakes.
29
00:06:57,459 --> 00:06:58,876
But I'm there too.
30
00:06:59,961 --> 00:07:01,629
Watching.
31
00:07:03,298 --> 00:07:07,635
Two years of nights have turned me into a nocturnal animal.
32
00:07:13,058 --> 00:07:15,809
I must choose m arg carefully.
33
00:07:29,491 --> 00:07:31,200
-Come on! Give me the money.
-Okay.
34
00:07:31,451 --> 00:07:33,953
-Let's go! Let's go!
-All right, all right!
35
00:07:34,204 --> 00:07:35,579
It's a big city.
36
00:07:40,293 --> 00:07:41,877
I can't be everywhere.
37
00:07:52,555 --> 00:07:54,431
But they don't know where I am.
38
00:07:59,688 --> 00:08:01,355
Look at this guy, man.
39
00:08:12,701 --> 00:08:14,451
So good, man.
That’s what I'm talking about!
40
00:08:14,786 --> 00:08:15,953
Yo, let’s see your hits.
41
00:08:16,830 --> 00:08:18,080
That’s you.
42
00:08:38,727 --> 00:08:42,520
We have a signal now. For when I'm needed.
43
00:08:44,274 --> 00:08:47,192
- When that light hits, the sky...
44
00:08:47,444 --> 00:08:49,361
just a call.
45
00:08:50,989 --> 00:08:52,531
It's a warning.
46
00:08:54,325 --> 00:08:55,242
To them.
47
00:09:10,216 --> 00:09:11,091
is a tool.
48
00:09:23,229 --> 00:09:24,271
Are you out of your mind?
Watch where you're goin', drophead!
49
00:09:53,593 --> 00:09:54,218
But I am the shadows.
50
00:10:13,029 --> 00:10:13,987
Come on, come on.
51
00:10:16,032 --> 00:10:16,949
-Hey, go on, man! Go!
-Get him!
52
00:10:17,200 --> 00:10:18,575
-Come on, manl -What are you doin'?
53
00:10:19,577 --> 00:10:20,702
Help!
54
00:10:20,954 --> 00:10:22,121
Somebody help me!
55
00:10:22,997 --> 00:10:24,832
Help, help!
56
00:10:31,798 --> 00:10:33,006
Where you goin', huh?
57
00:10:37,804 --> 00:10:38,637
Come on.
58
00:10:38,888 --> 00:10:40,430
Come on, man. Break it.
59
00:10:42,684 --> 00:10:44,059
You can’t move, huh?
60
00:10:44,477 --> 00:10:46,019
Now, knock his ass out.
61
00:10:46,220 --> 00:10:47,938
Showtime. Showtime, man.
62
00:10:48,523 --> 00:10:49,481
Come on, man.
63
00:10:49,691 --> 00:10:50,858
Come on. Do it, man.
64
00:11:26,227 --> 00:11:27,853
You see this guy?
65
00:11:35,069 --> 00:11:36,695
The hell are you supposed to be?
66
00:11:53,713 --> 00:11:54,963
I'm vengeance.
67
00:11:56,132 --> 00:11:57,925
Holy shit It's him.
68
00:12:23,743 --> 00:12:24,785
Hey, man. No, no, no!
69
00:13:06,494 --> 00:13:07,828
Please don't hurt me.
70
00:13:46,909 --> 00:13:48,201
Police action.
71
00:13:48,870 --> 00:13:50,454
He's with me, Officer.
72
00:13:52,790 --> 00:13:54,333
Are you kidding me, sir?
73
00:13:55,251 --> 00:13:56,918
You’re gonna let him in here?
74
00:13:57,670 --> 00:14:00,422
Martinez, let him through.
75
00:14:14,145 --> 00:14:15,812
Goddamn freak.
76
00:14:31,746 --> 00:14:32,746
What do we know?
77
00:14:43,633 --> 00:14:44,841
Detective?
78
00:14:45,093 --> 00:14:46,593
Sorry, Lieutenant.
79
00:14:47,595 --> 00:14:52,057
got*blunt force trauma.
Lacerati s on the head.
80
00:14:52,892 --> 00:14:55,936
He got hit a lot of times. And hard.
81
00:14:59,190 --> 00:15:00,732
All this blood is from his head.
82
00:15:06,614 --> 00:15:07,739
ew es
83
00:15:10,118 --> 00:15:11,868
Most of t’s from his hand.
84
00:15:45,361 --> 00:15:49,197
Security detail downstairs said the family was out trick-or-treatin'.
85
00:15:50,825 --> 00:15:52,951
The mayor was up here alone.
86
00:15:55,455 --> 00:15:58,081
Killer may have come through the skylight.
87
00:16:04,464 --> 00:16:06,131
You said there was a card.
88
00:16:06,424 --> 00:16:07,007
Yeah.
89
00:16:07,508 --> 00:16:07,924
Yeah.
90
00:16:18,144 --> 00:16:21,104
"From your secret friend. Whoo?
91
00:16:22,398 --> 00:16:24,065
"Haven't a clue?
92
00:16:24,275 --> 00:16:26,485
’’Let’s play a game, jus me and you.
93
00:16:27,653 --> 00:16:30,155
"What does a liar do when he's dead?"
94
00:16:31,532 --> 00:16:33,533
There's a cipher too.
95
00:16:40,416 --> 00:16:42,167
Any of this mean anything to you?
96
00:16:44,795 --> 00:16:45,620
What's going on here?
97
00:16:49,091 --> 00:16:50,300
I asked him to come, Pete.
98
00:16:50,593 --> 00:16:52,219
This is a crime scene.
99
00:16:52,470 --> 00:16:54,513
It's Mitchell, for chrissakesl
100
00:16:54,764 --> 00:16:56,556
I got the press downstairs.
101
00:16:56,766 --> 00:16:59,518
You know, I cut you a lot of slack, Jim, 'cause we got history.
102
00:16:59,727 --> 00:17:01,353
But this is way over the line.
103
00:17:05,149 --> 00:17:06,149
Wait.
104
00:17:06,442 --> 00:17:07,943
-He's involved in this?
-No, he's not involved.
105
00:17:08,110 --> 00:17:09,068
How do you know?
106
00:17:09,278 --> 00:17:12,280
He’s a goddamn vigilante! He could be a suspect!
107
00:17:12,531 --> 00:17:13,949
What are you doin' me? We used to be partners.
108
00:17:14,200 --> 00:17:15,741
I’m just trying to find the connection, Pete.
109
00:17:15,910 --> 00:17:17,410
He lies still.
110
00:17:18,996 --> 00:17:19,913
se me?
111
00:17:21,540 --> 00:17:22,624
The riddle.
112
00:17:40,518 --> 00:17:43,228
This must be your favorite night of the year, huh, pal?
113
00:17:44,272 --> 00:17:46,064
Happy Halloween.
114
00:17:46,941 --> 00:17:48,441
Excuse me, Commissioner.
115
00:17:49,610 --> 00:17:51,190
They're ready for your statement.
116
00:17:55,324 --> 00:17:56,908
I want him outta here.
117
00:17:57,702 --> 00:17:58,743
Now!
118
00:18:05,334 --> 00:18:06,459
Come on.
119
00:18:19,348 --> 00:18:20,432
Yeah.
120
00:18:21,809 --> 00:18:23,184
The kid found him.
121
00:18:28,190 --> 00:18:31,109
Was there anyone else in the house when you arrived?
122
00:18:47,668 --> 00:18:49,669
We really gotta go, man.
123
00:18:55,384 --> 00:18:59,012
Tonight, a son lost a father.
124
00:18:59,555 --> 00:19:01,306
A wife lost a husband.
125
00:19:02,558 --> 00:19:04,100
And I lost a friend.
126
00:19:05,227 --> 00:19:07,562
Mayor Mitchell was a fighter for the city...
127
00:19:07,772 --> 00:19:10,899
and I will not rest until his killer is found.
128
00:19:11,317 --> 00:19:13,443
This was a truly senseless crime...
129
00:19:14,278 --> 00:19:17,572
and we are actively pursuing every investigative lead we have...
130
00:19:17,782 --> 00:19:21,743
in order to identify the perpetrator and hunt him down.
131
00:19:21,952 --> 00:19:23,036
I've spoken to the governor...
132
00:19:23,329 --> 00:19:25,914
I wish I could say I’m making a difference...
133
00:19:26,207 --> 00:19:27,749
but I don't know.
134
00:19:33,714 --> 00:19:36,424
Murder, robberies, assault.
135
00:19:36,634 --> 00:19:38,677
Two year
e all up.
136
00:19:43,474 --> 00:19:44,474
eating itself.
137
00:19:47,269 --> 00:19:48,478
Maybe it's beyon ving.
138
00:19:50,606 --> 00:19:52,899
But I have to try.
139
00:19:54,318 --> 00:19:55,068
Push
140
00:20:40,990 --> 00:20:43,450
se nights all roll together in a rush .
141
00:20:44,410 --> 00:20:46,327
behind the mask.
142
00:20:50,833 --> 00:20:53,084
Sometimes in the morning...
143
00:20:54,879 --> 00:20:57,040
I have to force myself to remember...
144
00:20:59,508 --> 00:21:01,009
everything that happened.
145
00:21:14,732 --> 00:21:17,108
Unbelievable breaking news this hour, everyone.
146
00:21:17,276 --> 00:21:21,029
Again, four-term incumbent Gotham Mayor Don Mitchell, Jr...
147
00:21:21,197 --> 00:21:25,740
was found murdered last night inside his home in the exclusive Crest Hill district.
148
00:21:27,912 --> 00:21:29,078
the crime still have been released...
149
00:21:29,330 --> 00:21:31,998
manhunt
is already underway...
150
00:21:32,291 --> 00:21:35,168
MANHUNT FOR KILLER
151
00:21:37,254 --> 00:21:37,879
echoes of WAYNE MOES’
152
00:21:37,880 --> 00:21:38,505
ECHOES OF WAYNE MUR
OUOD
153
00:21:38,589 --> 00:21:39,214
hoes of WAYNE MURDER?
154
00:21:40,216 --> 00:21:44,385
In fact, in an eerie coincidence, it was 20 years ago this week...
155
00:21:44,595 --> 00:21:48,139
that celebrated billionaire philanthropist Dr. Thom Wayne and his wife Martha...
156
00:21:48,349 --> 00:21:51,059
were slain during Wayne's own mayoral campaign.
157
00:21:51,268 --> 00:21:54,979
It was a shocking crime that remains unsolved to this day.
158
00:21:55,189 --> 00:21:57,148
Don Mitchell, Jr. 'S political career...
159
00:21:57,149 --> 00:21:59,609
was especially notable for his tough war on drugs...
160
00:21:59,819 --> 00:22:02,987
when he and city police launched a major sting operation...
161
00:22:03,155 --> 00:22:07,033
resulting in the arrest of notorious mafia crime figure Salvatore Maroni...
162
00:22:07,243 --> 00:22:11,287
with what, to this day, remains the biggest drug bust in GCPD history.
163
00:22:11,497 --> 00:22:12,831
I assume you heard about this?
164
00:22:14,708 --> 00:22:15,875
Yeah.
165
00:22:23,008 --> 00:22:24,217
Oh, I see.
166
00:22:25,135 --> 00:22:27,053
All this blood is from his head?
167
00:22:27,555 --> 00:22:28,805
Dear God.
168
00:22:37,523 --> 00:22:39,607
There's a cipher too.
169
00:22:47,658 --> 00:22:49,826
Any of this mean anything to you?
170
00:22:53,038 --> 00:22:54,747
The killer left this for the Batman?
171
00:22:56,250 --> 00:22:57,876
I asked him to come, Pete.
172
00:22:58,127 --> 00:22:59,002
Apparently.
173
00:22:59,295 --> 00:23:01,129
You're becoming quite a celebrity.
174
00:23:03,215 --> 00:23:04,424
Why is he writing to you?
175
00:23:04,633 --> 00:23:05,967
It's Mitchell, for chhssakes!
176
00:23:06,218 --> 00:23:07,218
I on’t know yet.
177
00:23:07,428 --> 00:23:08,761
I got the press downstairs.
178
00:23:10,681 --> 00:23:12,056
Have a shower.
179
00:23:13,559 --> 00:23:16,144
Our accounting friends at Wayne Enterprises are coming for breakfast.
180
00:23:16,312 --> 00:23:18,187
Where? Why?
181
00:23:18,397 --> 00:23:19,480
Because I couldn't get you to go there.
182
00:23:19,732 --> 00:23:20,607
I haven’t got time for this.
183
00:23:20,816 --> 00:23:22,233
It's ge g serious, Bruce.
184
00:23:22,818 --> 00:23:25,400
If this continues, it won’t be long before you’ve nothing left.
185
00:23:25,613 --> 00:23:27,155
I do 't care about that.
186
00:23:28,157 --> 00:23:30,533
of that.
-You d n’t ca about your family's legacy?
187
00:23:32,953 --> 00:23:35,955
at I’m doing is my family's legacy.
188
00:23:36,206 --> 00:23:38,291
If I n’t change things here...
189
00:23:38,918 --> 00:23:40,752
han't have an effect...
190
00:23:41,921 --> 00:23:43,546
the I n’t care what happens to me.
191
00:23:43,672 --> 00:23:44,672
That's what I'm afraid of.
192
00:23:44,882 --> 00:23:46,341
Alfred, stop.
193
00:23:47,843 --> 00:23:49,218
You're not my father.
194
00:23:52,097 --> 00:23:53,431
I'm well aware.
195
00:24:27,716 --> 00:24:30,009
We really gotta go, man.
196
00:24:55,619 --> 00:24:57,120
Some fresh berries there.
197
00:25:04,461 --> 00:25:05,503
What are you doing?
198
00:25:05,921 --> 00:25:07,588
Just reminiscing about my
199
00:25:07,589 --> 00:25:09,507
Just reminiscing about
200
00:25:10,718 --> 00:25:13,803
This is actually quite elusive.
201
00:25:29,737 --> 00:25:30,945
see where it lea s.
202
00:25:32,865 --> 00:25:33,781
That’s interesting.
203
00:25:35,200 --> 00:25:36,159
-Mr. Pennyworth.
204
00:25:36,618 --> 00:25:37,577
Yes, Dory?
205
00:25:37,911 --> 00:25:39,203
The accountants are here.
206
00:25:39,496 --> 00:25:41,289
See them in, please, Dory.
207
00:25:44,334 --> 00:25:46,502
What if it's not a partial key?
208
00:25:46,670 --> 00:25:48,004
What do you mean?
209
00:25:48,297 --> 00:25:50,673
What if this is the whole key?
210
00:25:50,924 --> 00:25:53,468
Ignore the symbols we don't have letters for.
211
00:25:53,677 --> 00:25:55,420
Use only the letters from "He lies and leave the rest...
212
00:25:55,679 --> 00:25:56,763
Blank. Yeah, I understand.
213
00:25:57,056 --> 00:25:59,050
But that would leave most of the cipher unsolved.
214
00:25:59,266 --> 00:26:00,933
I do 't see how that's gonna...
215
00:26:18,327 --> 00:26:19,952
Damn.
216
00:26:20,120 --> 00:26:23,122
Yeah, he’s got a car.
217
00:26:23,332 --> 00:26:25,583
Guess it's good to be the mayor.
218
00:26:25,709 --> 00:26:27,376
Where to even start?
219
00:26:27,961 --> 00:26:30,254
You sure this isn't a leap? "Drive" could mean anything.
220
00:26:30,422 --> 00:26:31,422
You don't trust me?
221
00:26:32,508 --> 00:26:34,008
You mean like you trust me?
222
00:26:34,301 --> 00:26:37,011
It’s been two years now, and I don’t even know who you are, man.
223
00:26:39,014 --> 00:26:40,181
There.
224
00:27:03,288 --> 00:27:04,497
What are we looking
225
00:27:05,207 --> 00:27:06,541
A USB port.
226
00:27:06,792 --> 00:27:07,834
USB?
227
00:27:14,967 --> 00:27:16,175
What?
228
00:27:21,515 --> 00:27:23,766
"Thumb'’ drive.
229
00:27:29,857 --> 00:27:31,190
It's encrypted.
230
00:27:34,736 --> 00:27:36,028
Try this.
231
00:27:43,078 --> 00:27:45,371
Oh, this guy's hilarious.
232
00:27:54,882 --> 00:27:56,799
Well, well, well.
233
00:27:59,678 --> 00:28:00,803
Who is she?
234
00:28:01,054 --> 00:28:02,513
No idea.
235
00:28:03,432 --> 00:28:06,267
But that's the Penguin, Carmine Falcone's right hand.
236
00:28:06,643 --> 00:28:08,060
I know who he is.
237
00:28:08,562 --> 00:28:09,478
What was that?
238
00:28:11,565 --> 00:28:14,066
Shit, shit! The drive.
239
00:28:17,446 --> 00:28:18,446
ettoa st, Gazette, GC-1, all of them.
240
00:28:20,073 --> 00:28:21,908
Jesus.
241
00:28:22,075 --> 00:28:24,410
I'm gonna catch hell for this. Pete's gonna bust a gasket.
242
00:28:24,661 --> 00:28:26,037
"He lies still."
243
00:28:28,624 --> 00:28:29,999
Maybe.
244
00:28:30,250 --> 00:28:32,335
That's the Iceberg Lounge.
245
00:28:32,336 --> 00:28:35,588
It's under the Shoreline Lofts where Falcone was holed up.
246
00:28:35,756 --> 00:28:37,757
Never get in there without a warrant.
247
00:28:40,219 --> 00:28:41,260
Yeah.
248
00:28:54,358 --> 00:28:55,524
Know who I am?
249
00:28:56,944 --> 00:28:59,111
Yeah. I got an idea.
250
00:28:59,655 --> 00:29:00,988
I want to see the Penguin.
251
00:29:01,782 --> 00:29:03,950
I don't know what you're talking about, pal.
252
00:29:09,373 --> 00:29:10,373
What’s the problem?
253
00:29:10,582 --> 00:29:11,832
Says he wants to see the Penguin.
254
00:29:12,042 --> 00:29:13,960
Penguin? There's no Penguin here.
255
00:29:14,211 --> 00:29:15,628
That’s what I tried to tell him.
256
00:29:15,879 --> 00:29:18,047
Get out of here, freak. You hear me?
257
00:29:18,298 --> 00:29:20,091
Or that little suit's gonna get all full of blood.
258
00:29:21,510 --> 00:29:22,510
Mine or yours?
259
00:29:31,019 --> 00:29:31,769
Get him!
260
00:29:32,312 --> 00:29:32,937
I saw that whole thing.
261
00:29:33,230 --> 00:29:34,355
He’s over there!
262
00:29:34,564 --> 00:29:35,815
What is your problem?
263
00:30:18,525 --> 00:30:20,609
Heyl Putthể bat down, or I'll blow your head off!
264
00:30:32,789 --> 00:30:34,749
Take it easy, sweetheart.
265
00:30:35,000 --> 00:30:36,709
You looking for me?
266
00:30:37,544 --> 00:30:39,378
I see you met the twins.
267
00:30:40,213 --> 00:30:43,549
Boy, you're everything they say, ain't ya?
268
00:30:44,509 --> 00:30:45,926
I guess we both are.
269
00:30:48,055 --> 00:30:49,847
How you doing?
270
00:30:50,098 --> 00:30:51,932
I'm Oz.
271
00:30:57,105 --> 00:30:58,230
is she
272
00:31:03,987 --> 00:31:06,280
I mi
at the earn - m ....
273
00:31:06,490 --> 00:31:07,615
ut I wasn't join w
274
00:31:21,046 --> 00:31:22,004
It's okay, baby.
275
00:31:22,631 --> 00:31:26,342
Mr. Vengeance here, he don't bite. Come on.
276
00:31:52,119 --> 00:31:53,244
Thank you, honey.
277
00:31:59,835 --> 00:32:01,502
Here you go, champ.
278
00:32:01,711 --> 00:32:05,297
I w nna know who she is, and what she has to do with this murder.
279
00:32:05,549 --> 00:32:07,133
-Whose murder?
-The mayor’s.
280
00:32:09,136 --> 00:32:10,886
Oh, shit, it is. Look at that.
281
00:32:12,180 --> 00:32:13,431
Don’t make me hurt you.
282
00:32:13,598 --> 00:32:17,560
You better watch it.
You know my reputation?
283
00:32:17,727 --> 00:32:20,646
Yeah, I do. Do you?
284
00:32:22,482 --> 00:32:23,899
Look...
285
00:32:25,193 --> 00:32:27,903
I'm just the proprietor, okay?
286
00:32:28,864 --> 00:32:32,992
I mean, what people do here ain't got nothing to do with me.
287
00:32:41,501 --> 00:32:43,002
Tell you one thing.
288
00:32:45,255 --> 00:32:49,091
Whoever she is, she’s one hot chick.
289
00:32:49,342 --> 00:32:51,719
Why don't you ask Mitchell's wife? Maybe she knows.
290
00:32:55,015 --> 00:32:56,724
What? Too soon?
291
00:33:06,735 --> 00:33:08,986
You let me know if there's anything else I can do.
292
00:33:18,371 --> 00:33:19,371
Taxi I
293
00:33:41,645 --> 00:33:42,895
Hey, it's me.
294
00:33:44,231 --> 00:33:45,523
Baby, what’s wrong?
295
00:33:46,441 --> 00:33:48,192
Slow down, slow down. I can't...
296
00:33:50,612 --> 00:33:51,987
On the news?
297
00:33:52,781 --> 00:33:55,908
Okay. No. No, stay there. Wait for me, okay?
298
00:33:56,159 --> 00:33:57,910
Wait for me, I'm on my way home.
299
00:33:59,037 --> 00:34:02,623
Listen, baby, we’re gonna get the hell out of here, okay? I promise.
300
00:34:03,333 --> 00:34:05,960
If we have to leave earlier, we’ll leave tonight.
301
00:34:10,257 --> 00:34:11,549
God damn it.
302
00:34:31,110 --> 00:34:35,406
. . .photos of murdered mayor, Don Mitchell, Jr. with a younger, mystery woman.
303
00:34:35,574 --> 00:34:38,325
In a shocking development, the police believe the photos themselves...
304
00:35:11,860 --> 00:35:14,695
Now they urge her to contact the GCPD...
305
00:37:29,122 --> 00:37:30,456
You're pretty good at that.
306
00:38:01,988 --> 00:38:04,114
Hey! Give me that.
307
00:38:11,873 --> 00:38:13,791
He hurt her?
That's why you killed him?
308
00:38:14,000 --> 00:38:16,668
What? Oh, please. Just give me the goddamn...
309
00:38:54,874 --> 00:38:57,334
Listen, honey, you got the wrong idea, okay?
310
00:38:57,585 --> 00:38:59,920
I didn't kill anybody. I'm here for my friend.
311
00:39:00,213 --> 00:39:03,257
She's trying to get the hell out of here, and this stole her passport.
312
00:39:03,466 --> 00:39:04,550
What does she know?
313
00:39:04,843 --> 00:39:06,927
Whatever it is, it’s got her so spooked she won’t even tell me.
314
00:39:07,220 --> 00:39:08,554
She did seem upset.
315
00:39:10,390 --> 00:39:11,890
Back at your place.
316
00:39:13,977 --> 00:39:15,394
Let’s go talk to her.
317
00:39:41,629 --> 00:39:42,588
Anni!
318
00:39:44,007 --> 00:39:45,007
Baby!
319
00:39:46,634 --> 00:39:47,676
Anni!
320
00:39:51,764 --> 00:39:53,432
Anni!
321
00:39:55,435 --> 00:39:58,850
Its gonna be cool this evening.
Its gonna be down into the 40s.
322
00:39:59,689 --> 00:40:00,981
More breaking news this hour...
323
00:40:01,149 --> 00:40:06,403
as the city is rocked by a second high-profile murder in as many nights.
324
00:40:06,696 --> 00:40:08,780
And this time, the killer has come forward to claim credit online...
325
00:40:09,032 --> 00:40:11,783
Jesus, what are they gonna do to her? She's just a kid.
326
00:40:13,745 --> 00:40:15,454
Shit, they took my phone.
327
00:40:15,705 --> 00:40:18,290
His victim, longtime head of the Gotham City PD, Commissioner Pete Savage.
328
00:40:18,541 --> 00:40:20,500
He was found dead earlier tonight...
329
00:40:20,710 --> 00:40:23,790
inside the Police Athletic League facilities in the Tricomer area.
330
00:40:24,005 --> 00:40:27,174
The killer posted the following on social media.
331
00:40:27,425 --> 00:40:30,177
and we have to warn you, the video is very disturbing.
332
00:40:35,391 --> 00:40:37,935
Hello, people of Gotham.
333
00:40:38,227 --> 00:40:40,062
This is the Riddler speaking.
334
00:40:41,648 --> 00:40:43,148
On Halloween night
335
00:40:43,358 --> 00:40:47,940
I killed your mayor because he was not who he pretended to be.
336
00:40:48,780 --> 00:40:50,113
But I am not done.
337
00:40:53,493 --> 00:40:55,535
Here is another...
338
00:40:55,536 --> 00:40:57,079
here is another
339
00:41:00,124 --> 00:41:02,709
who will soon be losing face.
340
00:41:04,212 --> 00:41:08,256
I will kill again, and again, and again...
341
00:41:08,508 --> 00:41:10,133
until our day of judgment...
342
00:41:10,468 --> 00:41:15,347
when the truth about our city will finally...
343
00:41:16,265 --> 00:41:18,141
be unmasked.
344
00:41:19,852 --> 00:41:21,436
Goodbye!
345
00:41:25,817 --> 00:41:27,350
Commissioner Savage served a distinguished...
346
00:41:27,652 --> 00:41:29,528
30-year career on the GCPD...
347
00:41:29,779 --> 00:41:31,905
Holy shit, I seen that guy, too.
348
00:41:33,324 --> 00:41:34,199
At the club.
349
00:41:35,952 --> 00:41:37,327
The Iceberg Lounge?
350
00:41:38,121 --> 00:41:39,538
44 Below.
351
00:41:41,582 --> 00:41:42,499
What is that?
352
00:41:45,753 --> 00:41:47,212
The club within the club.
353
00:41:49,007 --> 00:41:50,215
The real club
354
00:41:52,593 --> 00:41:54,302
It's a FQO an
355
00:41:54,846 --> 00:41:56,179
Is that where you work?
356
00:41:58,224 --> 00:41:58,890
Selina?
357
00:42:04,856 --> 00:42:06,648
No, I just work the bar upstairs.
358
00:42:10,111 --> 00:42:11,737
But I see 'em come in.
359
00:42:11,988 --> 00:42:13,405
Who?
360
00:42:13,614 --> 00:42:15,907
A lot of guys that shouldn’t be there, I can tell you that
361
00:42:17,618 --> 00:42:20,203
Your basic upstanding citizen types.
362
00:42:22,540 --> 00:42:23,999
You're gonna help me on this.
363
00:42:24,709 --> 00:42:26,126
For your friend.
364
00:42:36,804 --> 00:42:38,096
You got a lot of cats.
365
00:42:39,557 --> 00:42:41,475
I have a thing about strays.
366
00:42:45,646 --> 00:42:46,897
You're not safe here.
367
00:42:48,149 --> 00:42:49,149
I can take care of myself.
368
00:42:49,358 --> 00:42:52,027
Two public figures now dead in just the last two nights...
369
00:42:52,236 --> 00:42:53,653
and only days before the election.
370
00:42:53,863 --> 00:42:56,948
Police and city officials are left searching for a killer...
371
00:42:57,200 --> 00:43:00,160
and hoping to find him before he kills again.
372
00:43:18,096 --> 00:43:21,098
He waited for him at the gym.
373
00:43:22,308 --> 00:43:26,436
Pete always liked to work out late at night, when no one else was around.
374
00:43:27,647 --> 00:43:28,897
There’s a needle mark on his neck.
375
00:43:29,190 --> 00:43:31,108
Injected him with arsenic.
376
00:43:33,152 --> 00:43:34,402
Rat poison.
377
00:43:35,238 --> 00:43:36,780
Yeah.
378
00:43:36,989 --> 00:43:39,400
That seems to be his theme here.
379
00:43:39,992 --> 00:43:41,284
Look a this thing.
380
00:43:49,544 --> 00:43:51,211
It's a maze.
381
00:43:53,840 --> 00:43:56,925
What kind of demented does this to rson?
382
00:43:59,887 --> 00:44:00,887
orfc symbols.
383
00:44:03,474 --> 00:44:04,933
It's another cipher.
384
00:44:05,143 --> 00:44:07,811
He blasted these out after his message went viral.
385
00:44:08,604 --> 00:44:10,939
Bastard murders y
your reputation.
386
00:44:11,190 --> 00:44:11,815
That g
387
00:44:11,816 --> 00:44:14,317
That guy pushes drops. On the east end.
388
00:44:15,903 --> 00:44:17,070
I don't get it.
389
00:44:17,321 --> 00:44:19,656
Why would Pete get involved in something like this?
390
00:44:20,658 --> 00:44:22,367
Looks like he got greedy.
391
00:44:23,327 --> 00:44:23,702
You kidding me?
392
00:44:23,995 --> 00:44:26,413
After everything we did to take down the Maronis?
393
00:44:26,622 --> 00:44:29,833
We busted their entire operation, then he caves to some lowlife dealer?
394
00:44:30,126 --> 00:44:32,127
Maybe he's not who you thought.
395
00:44:33,713 --> 00:44:35,714
You make it sound like he had it coming.
396
00:44:38,050 --> 00:44:39,426
He was a cop.
397
00:44:40,803 --> 00:44:42,095
Crossed a line.
398
00:45:25,890 --> 00:45:28,850
"Follow the maze until you find the rat.
399
00:45:29,060 --> 00:45:32,520
"Bring him into the light, and you'll find where I'm at."
400
00:45:32,813 --> 00:45:34,397
The hell is that?
401
00:45:35,233 --> 00:45:38,318
"Bring him into the light"? "Find the rat"?
402
00:45:39,528 --> 00:45:40,987
I don’t know.
403
00:45:41,948 --> 00:45:42,948
Lieutenant.
404
00:45:43,199 --> 00:45:44,449
[They’re coming back.
405
00:45:44,659 --> 00:45:45,825
e got to get qpt of here.
406
00:45:49,997 --> 00:45:51,122
Come on.
407
00:45:58,756 --> 00:45:59,965
I don't know about these things.
408
00:46:00,258 --> 00:46:03,510
I need to see in there, this hunting ground.
409
00:46:07,640 --> 00:46:10,183
Hey, why am I starting to feel like a fish on a hook?
410
00:46:12,103 --> 00:46:13,478
I'm just looking for Annika.
411
00:46:17,858 --> 00:46:19,401
Boy, you’re a real sweetheart.
412
00:46:20,569 --> 00:46:23,071
You really don’t care what happens to me in there tonight, do you?
413
00:46:32,748 --> 00:46:33,915
Look at me.
414
00:46:43,592 --> 00:46:45,677
Looks good. Here.
415
00:47:28,846 --> 00:47:30,847
I got you. Can you hear me?
416
00:47:31,807 --> 00:47:32,807
Yeah.
417
00:47:41,525 --> 00:47:42,400
Hey, where you goin'?
418
00:47:43,069 --> 00:47:44,194
Hospitality.
419
00:47:44,987 --> 00:47:47,822
That's one of the guys I got into it with the other night.
420
00:47:49,700 --> 00:47:50,950
Looks like I broke his nose.
421
00:47:57,792 --> 00:47:59,709
"Kenzie, William."
422
00:47:59,960 --> 00:48:01,378
He's an off-duty cop.
423
00:48:03,297 --> 00:48:04,881
Are you sure no one can see these things in my eyes?
424
00:48:05,341 --> 00:48:07,300
Don’t worry. I'm watching you.
425
00:48:23,943 --> 00:48:26,986
Don't look away. I need time to make IDs.
426
00:48:27,196 --> 00:48:28,071
Great.
427
00:48:35,496 --> 00:48:37,747
These guys have a little problem with eye contact, don't they?
428
00:48:37,998 --> 00:48:39,290
Feels good, doesn’t it?
429
00:48:39,500 --> 00:48:41,668
Yeah, baby. Feels real good.
430
00:48:47,716 --> 00:48:49,259
Jesus, I hate dropheads.
431
00:48:49,593 --> 00:48:50,051
Really?
432
00:48:50,678 --> 00:48:52,804
'Cause when I first saw you, it looked like you were dealing for Penguin.
433
00:48:53,013 --> 00:48:55,140
You don't know what you're talking about. Can we not...
434
00:48:55,808 --> 00:48:57,470
Can we not do this right now?
435
00:48:59,478 --> 00:49:01,020
Wait. Who was that?
436
00:49:01,230 --> 00:49:02,147
Oh, I saw him.
437
00:49:02,314 --> 00:49:03,398
Look back.
438
00:49:03,649 --> 00:49:05,275
If I look back, it’s gonna be a whole can of worms.
439
00:49:05,484 --> 00:49:06,693
I need to see his face.
440
00:49:08,863 --> 00:49:09,821
Jesus.
441
00:49:17,830 --> 00:49:18,997
That's the DA.
442
00:49:19,206 --> 00:49:20,039
Gil Colson.
443
00:49:20,207 --> 00:49:21,833
And he's coming over. You happy?
444
00:49:22,042 --> 00:49:23,001
Talk to him.
445
00:49:26,338 --> 00:49:27,213
Hey. How you doing?
446
00:49:27,506 --> 00:49:28,381
Hi.
447
00:49:28,591 --> 00:49:29,340
I'm Gil.
448
00:49:30,676 --> 00:49:32,302
Hey, aren't you the DA?
449
00:49:32,511 --> 00:49:33,261
Yeah.
450
00:49:33,721 --> 00:49:35,555
Wow. I've seen you on TV.
451
00:49:35,806 --> 00:49:37,140
Is that right?
452
00:49:40,895 --> 00:49:42,687
It's a hell of a time to be the new girl...
453
00:49:42,897 --> 00:49:45,273
'cause people are all a little on edge.
454
00:49:45,524 --> 00:49:46,900
Oh, honey, I live on the edge.
455
00:49:47,109 --> 00:49:48,067
Is that right?
456
00:49:48,652 --> 00:49:49,611
I like that.
457
00:49:50,029 --> 00:49:51,029
Do you want to come over?
458
00:49:55,284 --> 00:49:56,576
-This is Travis.
-Hey.
459
00:49:56,827 --> 00:49:57,994
You wanna take a seat over there?
460
00:49:58,370 --> 00:50:00,246
-Richie, Glen.
-Hey.
461
00:50:01,582 --> 00:50:03,120
That's half the DA'S office.
462
00:50:03,292 --> 00:50:04,459
You know Carla here, huh?
463
00:50:05,669 --> 00:50:07,545
That's Cheri. Don't mind her, she's just taking a break.
464
00:50:07,755 --> 00:50:08,755
Drownin our sorrows.
465
00:50:09,924 --> 00:50:11,090
You want a drop?
466
00:50:11,300 --> 00:50:13,301
No, I'm good. But you enjoy.
467
00:50:15,304 --> 00:50:16,846
Hope you don't mind.
468
00:50:17,056 --> 00:50:19,098
I got a lot on my shoulders with that psycho running around.
469
00:50:19,517 --> 00:50:20,391
He’s wasted.
470
00:50:20,559 --> 00:50:21,601
No shit.
471
00:50:23,229 --> 00:50:24,229
I like this girl.
472
00:50:24,772 --> 00:50:26,231
Oh. hey, I like you, too!
473
00:50:29,860 --> 00:50:33,029
I mean, this Riddler, he's going after the most powerful people in the city.
474
00:50:33,280 --> 00:50:34,197
He knows so much.
475
00:50:34,448 --> 00:50:35,615
He doesn't know shit, man.
476
00:50:35,866 --> 00:50:38,034
What are you talking about? Yeah, he does! What about that rat...
477
00:50:38,244 --> 00:50:38,952
Hey, hey, Gil, come on.
478
00:50:39,203 --> 00:50:40,954
-Think maybe you had a little too much.
-Hey. The rat.
479
00:50:41,121 --> 00:50:43,122
-Slow down.
-Ask him about the rat.
480
00:50:45,125 --> 00:50:46,918
Hey, what's this about a rat?
481
00:50:59,348 --> 00:51:02,850
there was a rat. We had an informant.
482
00:51:03,519 --> 00:51:05,812
We had big-time information on Salvatore Maroni.
483
00:51:06,063 --> 00:51:07,522
That's how we got him out of the drops business.
484
00:51:08,148 --> 00:51:09,274
He's talking about the Maroni case.
485
00:51:09,525 --> 00:51:12,777
But if this guy knows, it's gonna come out.
486
00:51:13,362 --> 00:51:15,530
And when it does, this whole city's gonna come apart.
487
00:51:15,698 --> 00:51:17,490
Okay, I don't wanna hear this.
488
00:51:17,741 --> 00:51:20,326
This is the kind of pillow talk that got that Russian girl disappeared.
489
00:51:20,578 --> 00:51:21,619
What do you know about that?
490
00:51:23,247 --> 00:51:24,372
Does anybody want a drink?
491
00:51:24,582 --> 00:51:25,540
I want a drink.
492
00:51:25,708 --> 00:51:26,833
Keep him talking.
493
00:51:30,004 --> 00:51:31,004
Wait, where are you going?
494
00:51:31,213 --> 00:51:32,088
She knows Annika.
495
00:51:32,339 --> 00:51:33,548
No, stay on the DA.
496
00:51:33,841 --> 00:51:35,633
I told you I'm looking for my friend.
497
00:51:37,845 --> 00:51:39,846
-Where's Annika?
-Out of my face. I don't know you.
498
00:51:40,097 --> 00:51:40,930
Yeah, but you know her. Who took her?
499
00:51:41,181 --> 00:51:43,558
-What have you heard? Is she okay?
-Jesus Christ, keep your voice down.
500
00:51:43,767 --> 00:51:44,934
What, you got a death wish?
501
00:51:45,102 --> 00:51:47,395
Hey, what's the problem, ladies?
502
00:51:47,646 --> 00:51:50,607
There’s no problem. It's just girl talk.
503
00:51:50,691 --> 00:51:52,066
Let's keep it festive down here, all right?
504
00:51:52,192 --> 00:51:53,276
Sure thing, Oz.
505
00:51:58,032 --> 00:51:59,032
Hey.
506
00:51:59,700 --> 00:52:00,783
Hey.
507
00:52:01,994 --> 00:52:05,038
Been a long time since I seen you down here.
508
00:52:06,415 --> 00:52:07,582
How you been?
509
00:52:09,960 --> 00:52:11,502
Yeah, I’ve been okay.
510
00:52:13,047 --> 00:52:14,339
I was Just...
511
00:52:16,467 --> 00:52:18,217
I was just headed back upstairs.
512
00:52:19,053 --> 00:52:19,886
Well...
513
00:52:21,138 --> 00:52:22,722
don't be a stranger.
514
00:52:36,904 --> 00:52:39,030
-You know Carmine Falcone.
-I told you it’s a mob spot.
515
00:52:39,323 --> 00:52:40,448
You didn't tell me you had a relationship with him.
516
00:52:40,616 --> 00:52:42,617
I don't have a relationship with him, okay?
517
00:52:42,910 --> 00:52:44,577
-Well, that's not what it looked like.
-Forget it.
518
00:52:44,995 --> 00:52:45,745
Wait, what are you doing?
519
00:52:45,913 --> 00:52:48,331
-Listen, I can’t do this anymore.
-No! No!
520
00:52:52,961 --> 00:52:53,836
Taxi!
521
00:52:57,883 --> 00:52:58,800
Hey!
522
00:53:00,594 --> 00:53:01,511
I lost you in there.
523
00:53:01,762 --> 00:53:02,762
Yeah, I gotta go.
524
00:53:03,722 --> 00:53:05,014
Oh, you need a ride?
525
00:53:05,849 --> 00:53:07,100
That's me right there.
526
00:53:13,190 --> 00:53:14,148
Taxi!
527
00:53:14,400 --> 00:53:15,358
I'm good.
528
00:53:17,194 --> 00:53:18,611
I hope...
529
00:53:23,200 --> 00:53:24,617
I'll see you around.
530
00:54:52,122 --> 00:54:56,000
Just hold still.
531
00:55:55,477 --> 00:55:58,771
What do you know about a confidential informant in the Maroni case?
532
00:56:01,942 --> 00:56:03,651
Yeah, sure, there was.
533
00:56:04,444 --> 00:56:06,270
That’s the rat we're looking for.
534
00:56:07,281 --> 00:56:09,156
Somehow Riddler knows who he is.
535
00:56:09,700 --> 00:56:12,743
If we find the rat, maybe it'll lead US to him.
536
00:56:13,036 --> 00:56:14,370
Where are you getting this?
537
00:56:14,538 --> 00:56:17,415
I have a source who spoke to the DA tonight.
538
00:56:18,292 --> 00:56:19,625
Gil’s very nervous.
539
00:56:20,669 --> 00:56:23,129
I think the killer's targeting people close to that case.
540
00:56:23,422 --> 00:56:25,089
I worked that case.
541
00:56:25,674 --> 00:56:27,174
Riddler's not after you.
542
00:56:27,426 --> 00:56:28,342
How do you know?
543
00:56:29,094 --> 00:56:30,219
You’re not corrupt.
544
00:56:31,263 --> 00:56:32,805
Colson's dirty?
545
00:56:38,812 --> 00:56:40,313
Maybe...
546
00:56:41,398 --> 00:56:44,317
I go after him.
Lean on him to give up the rat.
547
00:56:44,526 --> 00:56:47,862
It's too dangerous.
They made a secret deal with this guy.
548
00:56:48,655 --> 00:56:49,989
Who knows how many people it touches.
549
00:56:50,616 --> 00:56:53,784
Politicians. Police. The courts.
550
00:56:55,162 --> 00:56:56,829
It could tear the whole city apart.
551
00:56:57,331 --> 00:56:59,332
Jesus, this is a powder keg.
552
00:57:01,084 --> 00:57:02,752
And Fiddler's the match.
553
00:57:03,754 --> 00:57:04,754
You know Carmine Falcone.
554
00:57:05,088 --> 00:57:06,255
I told you it's mob spot.
555
00:57:06,423 --> 00:57:07,715
You didn't tell me you had a relationship with him.
556
00:57:07,966 --> 00:57:09,467
I don't have à relationship...
557
00:57:10,552 --> 00:57:12,261
You didn't tell me you had a relationship with him.
558
00:57:12,262 --> 00:57:14,221
Ỉ don't have a relationship with him. Okay?
559
00:57:15,098 --> 00:57:16,432
You know Carmine Falcone.
560
00:57:16,683 --> 00:57:17,683
I told yod it's a mob spot.
561
00:57:17,976 --> 00:57:19,310
You didn't tell me you had a lationship with him.
562
00:57:19,519 --> 00:57:21,228
I don't have a relationship with him. Okay?
563
00:57:21,480 --> 00:57:22,521
Pretty.
564
00:57:24,816 --> 00:57:26,192
She a new friend of yours?
565
00:57:30,989 --> 00:57:32,114
I'm not so sure.
566
00:57:33,033 --> 00:57:34,450
Looks like you upset her.
567
00:57:35,827 --> 00:57:37,912
Shall I take-this as a good sign?
568
00:57:38,121 --> 00:57:38,955
What?
569
00:57:39,206 --> 00:57:39,997
Your attire.
570
00:57:40,248 --> 00:57:42,124
Is Bruce Wayne making an actual appearance?
571
00:57:42,376 --> 00:57:44,210
There's a public memorial for Mayor Mitchell.
572
00:57:44,461 --> 00:57:47,171
Serial killers like to follow reaction to their crimes.
573
00:57:48,256 --> 00:57:49,757
Riddler might t be able to resist.
574
00:57:50,008 --> 00:57:51,384
That reminds me.
575
00:57:52,636 --> 00:57:56,639
I’ve taken the liberty of doing a little work on this latest cipher.
576
00:57:57,224 --> 00:57:58,683
The one from the rat maze.
577
00:57:59,226 --> 00:58:02,269
I'm afraid his Spdmsh is not perfect...
578
00:58:02,646 --> 00:58:03,020
but I'm fairly rtain thi f tra slates to, 'You are El Rata Al a."
579
00:58:03,021 --> 00:58:08,025
but I'm fairly certain this translates to, "You are El RataAlada."
580
00:58:08,610 --> 00:58:10,069
Rata Alada?
581
00:58:10,320 --> 00:58:11,278
"Rat with wings"?
582
00:58:11,530 --> 00:58:14,031
It's slang for "pigeon." Does that mean anything to you?
583
00:58:16,910 --> 00:58:17,952
A stool pigeon.
584
00:58:18,328 --> 00:58:19,787
Where are your cufflinks?
585
00:58:19,997 --> 00:58:20,955
I couldn’t find them.
586
00:58:22,499 --> 00:58:24,333
Well, you can’t go out like that.
587
00:58:24,626 --> 00:58:26,293
Alfred, I don’t want your cufflinks.
588
00:58:30,674 --> 00:58:33,467
You have to keep up appearance You're still a Wayne.
589
00:58:35,262 --> 00:58:37,471
And what about you? Are you a Wayne?
590
00:58:38,515 --> 00:58:40,307
Your father gave them to me.
591
00:58:46,189 --> 00:58:49,316
No more lies! No more lies!
592
00:59:07,919 --> 00:59:10,963
M Wayne. All right. All right, you’re going straight wn
593
00:59:23,769 --> 00:59:25,394
Is that Bruce Wayne?
594
00:59:25,687 --> 00:59:28,230
Mr. Wayne! Mr. Wayne! Mr. Wayne!
595
00:59:37,657 --> 00:59:38,616
Hold it.
596
00:59:39,993 --> 00:59:41,202
You good, fellas?
597
00:59:41,828 --> 00:59:42,745
Good.
598
00:59:45,040 --> 00:59:46,082
We’re good, Mr. Falcone.
599
01:00:04,267 --> 01:00:05,226
Sir?
600
01:00:25,372 --> 01:00:26,122
Hey!
601
01:00:26,456 --> 01:00:28,415
Give us a wide berth here, would you, slick?
602
01:00:29,417 --> 01:00:31,252
Hey, watch it, fellas.
603
01:00:31,711 --> 01:00:34,046
You got the prince of the city there.
604
01:00:37,008 --> 01:00:38,717
Some event, huh?
605
01:00:38,969 --> 01:00:42,012
Brought out the one guy in the city more reclusive than me.
606
01:00:42,180 --> 01:00:44,515
Thought you'd never leave the Shoreline.
607
01:00:44,766 --> 01:00:46,183
Aren't you afraid someone'll take a shot at you?
608
01:00:46,476 --> 01:00:48,394
Why? 'Cause your father ain't around?
609
01:00:49,354 --> 01:00:50,688
Oz, you know Bruce Wayne?
610
01:00:51,398 --> 01:00:52,898
Wow, is that right?
611
01:00:53,150 --> 01:00:54,984
His father saved my life.
612
01:00:56,027 --> 01:00:59,363
I got shot in the chest. Right here.
613
01:01:00,615 --> 01:01:04,076
I couldn't go to no hospital, so we showed up on his doorst
614
01:01:04,411 --> 01:01:07,538
Operated right on the dining room table.
615
01:01:07,747 --> 01:01:13,085
Kid here, he saw the whole thing, up on the stairs looking down.
616
01:01:14,588 --> 01:01:16,547
I remember your face.
617
01:01:18,675 --> 01:01:20,551
You don't think that meant something, he did that?
618
01:01:21,052 --> 01:01:23,179
It meant he took the Hippocratic oath.
619
01:01:24,598 --> 01:01:26,223
"Hippocratic oath."
620
01:01:28,852 --> 01:01:29,977
That's good.
621
01:01:30,562 --> 01:01:31,729
Excuse me.
622
01:01:35,442 --> 01:01:36,400
Yes.
623
01:01:50,916 --> 01:01:53,500
Ladies and gentlemen, thank you all for coming to today’s memorial...
624
01:01:53,668 --> 01:01:55,920
for our beloved mayor, Don Mitchell, Jr.
625
01:01:56,213 --> 01:01:57,880
Our program will begin shortly.
626
01:01:58,131 --> 01:02:01,050
As a reminder, the family asked that those wishing to honor the mayor's memory...
627
01:02:01,218 --> 01:02:04,720
consider a donation to the cause most dear to his heart...
628
01:02:04,971 --> 01:02:07,014
the Gotham Renewal Fund...
629
01:02:07,182 --> 01:02:08,349
our city’s safety net.
630
01:02:08,850 --> 01:02:11,393
What good's a safety net doesn't catch anybody?
631
01:02:12,520 --> 01:02:16,273
Didn't help my daughter when she needed it, I can tell you that.
632
01:02:16,566 --> 01:02:19,610
The guy was just another rich scum-sucker.
633
01:02:20,779 --> 01:02:22,529
He got what he deserved.
634
01:02:24,574 --> 01:02:25,532
Know what I mean?
635
01:02:26,910 --> 01:02:28,994
Hey, don't I know you?
636
01:02:29,162 --> 01:02:30,204
Bruce Wayne.
637
01:02:31,206 --> 01:02:33,123
Why haven't you called me back?
638
01:02:33,291 --> 01:02:34,250
I'm sorry?
639
01:02:34,584 --> 01:02:36,919
I'm Bella Real. I'm running for mayor.
640
01:02:37,212 --> 01:02:40,923
I wouldn’t be bothering you here, but your people keep telling me you're unavailable.
641
01:02:47,889 --> 01:02:50,349
Mr. Wayne.
642
01:02:51,184 --> 01:02:54,311
You know, you really could be doing more for this city.
643
01:02:54,980 --> 01:02:56,814
Your family has a history of philanthropy...
644
01:02:57,023 --> 01:02:59,191
but as far as I can tell, you're not doing anything.
645
01:02:59,442 --> 01:03:01,902
If I'm elected, I want to change that.
646
01:03:02,654 --> 01:03:03,862
Thank you.
647
01:03:07,701 --> 01:03:10,077
I'm gonna go pay my respects. Will you wait for me?
648
01:03:10,287 --> 01:03:11,912
I want to continue this.
649
01:03:16,251 --> 01:03:17,126
Excuse me.
650
01:03:19,212 --> 01:03:21,171
I'm so sorry for your loss.
651
01:03:23,466 --> 01:03:24,174
Thank you.
652
01:03:24,509 --> 01:03:26,176
Excuse me, chief. Can I talk to you?
653
01:03:27,595 --> 01:03:29,346
Gil Colson is missing.
654
01:03:29,597 --> 01:03:30,806
What?
655
01:03:30,974 --> 01:03:33,183
He hasn't been heard from since last night.
656
01:03:33,351 --> 01:03:34,310
Christ, not again?
657
01:03:34,561 --> 01:03:36,603
Hey. Mr. Wayne.
658
01:03:38,982 --> 01:03:40,983
You got people looking for him, Jim?
659
01:03:41,818 --> 01:03:43,986
Sent a couple guys to his house. Nothing.
660
01:03:44,237 --> 01:03:44,987
What'd his wife say?
661
01:03:45,238 --> 01:03:46,447
She hadn't heard from him.
662
01:04:42,253 --> 01:04:42,920
Get out of the carl
663
01:04:44,005 --> 01:04:46,215
Geroũt of the car and show your hands!
664
01:04:47,634 --> 01:04:48,217
Get OU
665
01:04:48,218 --> 01:04:48,759
------ Geto
666
01:04:59,604 --> 01:05:00,771
Get 'em up!
667
01:05:01,022 --> 01:05:02,731
Get out! Show 'em!
668
01:05:07,320 --> 01:05:08,821
Christ, it's Cols
669
01:05:09,072 --> 01:05:10,489
There's a bomb aroun his neck!
670
01:05:26,089 --> 01:05:27,589
Let’s clear this place out now!
671
01:05:27,799 --> 01:05:29,383
We've got to get this place cleared out!
672
01:06:04,419 --> 01:06:07,129
Hey, guys, guys. Here we go.
673
01:06:10,633 --> 01:06:11,633
We don’t know if he's in on it.
674
01:06:14,888 --> 01:06:16,138
What's he looking at?
675
01:06:35,450 --> 01:06:36,700
Holy shit.
676
01:06:37,827 --> 01:06:39,328
Are you kid ing me?
677
01:06:39,579 --> 01:06:41,371
What the hell i he doing?
678
01:06:41,664 --> 01:06:42,331
Gordon!
679
01:06:43,208 --> 01:06:45,667
Your guy's gonna get himself killed in there.
680
01:07:01,851 --> 01:07:02,726
Please.
681
01:07:03,228 --> 01:07:06,021
e'made me do it. I'm so sorry.
682
01:07:06,814 --> 01:07:08,524
old me if I didn't do exactlý what he said, he'd kill me.
683
01:07:08,816 --> 01:07:09,733
I'm so sorry.
684
01:07:10,318 --> 01:07:11,902
Looks like a combination lock.
685
01:07:12,153 --> 01:07:13,529
Can't we just cut it off?
686
01:07:14,322 --> 01:07:15,989
Not if you want to keep your head.
687
01:07:53,486 --> 01:07:54,736
You came.
688
01:07:56,698 --> 01:07:57,656
Who are you?
689
01:07:58,408 --> 01:07:59,241
Me?
690
01:08:01,828 --> 01:08:03,287
I’m nobody.
691
01:08:04,956 --> 01:08:07,207
rm just an instrument...
692
01:08:07,500 --> 01:08:11,795
here to unmask the truth about this cesspool we call a city.
693
01:08:12,422 --> 01:08:13,338
"Unmask"?
694
01:08:13,631 --> 01:08:14,673
Yes.
695
01:08:15,675 --> 01:08:18,302
Let's do it together, okay?
696
01:08:18,595 --> 01:08:20,929
I've been trying to reach you.
697
01:08:21,764 --> 01:08:24,016
You're part of this, too.
698
01:08:24,350 --> 01:08:26,018
How am I a part of this?
699
01:08:26,269 --> 01:08:27,519
You'll see.
700
01:08:28,187 --> 01:08:29,771
Hey, Chief.
You better ta e a look at this.
701
01:08:29,981 --> 01:08:32,023
Say hello to my followers.
702
01:08:36,821 --> 01:08:37,821
KILLER LIVESTREAMS WITH VIGILANT
703
01:08:43,828 --> 01:08:45,704
Jesus, can e gat somebody out here? This psycho’s gohna kill me!
704
01:08:46,288 --> 01:08:46,955
But wait a minute...
705
01:08:47,165 --> 01:08:50,083
Shut up!
You deserve to be dead after what you did!
706
01:08:50,292 --> 01:08:53,128
You hear me?
707
01:08:53,421 --> 01:08:53,795
Okay.
708
01:08:53,796 --> 01:08:54,338
Okay
709
01:09:03,473 --> 01:09:05,515
I'm giving you a chance
710
01:09:07,310 --> 01:09:09,436
No one ever gave me a chance.
711
01:09:11,731 --> 01:09:12,564
Now...
712
01:09:13,733 --> 01:09:16,401
ever since;/ was a child...
713
01:09:16,611 --> 01:09:20,238
I've always loved little puzzles.
714
01:09:20,865 --> 01:09:23,200
For me, they are a retreat...
715
01:09:23,408 --> 01:09:26,702
from the horrors of our world.
716
01:09:26,913 --> 01:09:32,084
Maybe they can bring some comfort to you too, Mr. Colson.
717
01:09:32,377 --> 01:09:33,585
You want me to do puzzles?
718
01:09:34,712 --> 01:09:37,381
Three riddles in two minutes.
719
01:09:37,590 --> 01:09:41,593
You give me the answers, and HI give you the code for the lock.
720
01:09:41,844 --> 01:09:44,095
-Do you understand?
-Yeah.
721
01:09:44,346 --> 01:09:46,390
Okay, okay. So I just...
722
01:09:46,599 --> 01:09:47,683
You want me to...
723
01:09:48,267 --> 01:09:48,974
Ridd e number one...
724
01:09:48,975 --> 01:09:50,059
Riddle number one...
725
01:09:50,269 --> 01:09:53,814
nlt can be cruel, poetic, or blind...
726
01:09:54,107 --> 01:09:58,652
"but when it's denied, it's violence you may find."
727
01:09:58,945 --> 01:10:01,238
Wait, wait, wait! Can you repeat that?
728
01:10:01,531 --> 01:10:02,489
"Cruel"? "Poetic"?
729
01:10:02,740 --> 01:10:04,032
-Huh?
730
01:10:04,242 --> 01:10:05,158
The answer’s "justice."
731
01:10:05,410 --> 01:10:06,535
-Justice?
-Yes!
732
01:10:06,744 --> 01:10:08,161
-Oh, God.
-Justice!
733
01:10:08,413 --> 01:10:12,666
And you were supposed to be an arm of justice in this city...
734
01:10:13,000 --> 01:10:15,293
along with the late mayor and police commissioner...
735
01:10:15,503 --> 01:10:17,629
were you not, Mr. Colson?
736
01:10:17,922 --> 01:10:18,922
Of coursể, of course. Of course.
737
01:10:19,132 --> 01:10:21,508
Riddle number two.
738
01:10:21,676 --> 01:10:25,762
"If you are justice, please do not lie.
739
01:10:26,055 --> 01:10:30,142
"What the price for your blind eye 7'
740
01:10:30,351 --> 01:10:32,018
-"The price"?
-"Bribes."
741
01:10:32,270 --> 01:10:33,395
Oh, God. "Bribes"?
742
01:10:33,646 --> 01:10:35,772
He’s asking you how much it cost for you to turn your back.
743
01:10:37,316 --> 01:10:38,275
Fifty-eight seconds!
744
01:10:38,484 --> 01:10:39,609
-How much?
-Nothing!
745
01:10:39,944 --> 01:10:42,070
-How much?
-Ten grand. Ten Gs a month.
746
01:10:42,280 --> 01:10:44,406
I get a monthly payment just not to prosecute certain cases.
747
01:10:44,657 --> 01:10:45,365
What cases?
748
01:10:45,742 --> 01:10:47,784
He didn't ask me thatl Come on! Ten grand.
749
01:10:48,369 --> 01:10:51,121
-That's my answer. It's ten grand!
-Okay. Okay. Okay.
750
01:10:51,372 --> 01:10:53,957
Don't lose your hea , Mr. Colson.
751
01:10:54,208 --> 01:10:57,919
Just one more to go before your time runs out.
752
01:10:58,212 --> 01:11:00,464
Last riddle.
753
01:11:00,715 --> 01:11:04,968
"Since your justice is so select...
754
01:11:05,219 --> 01:11:09,347
"please tell US which vermin you're paid to prot t."
755
01:11:09,599 --> 01:11:11,641
-”Whid vermin”?
-The rat.
756
01:11:11,851 --> 01:11:14,269
The informant you all protect from the Salvatore Maroni case.
757
01:11:14,562 --> 01:11:16,271
-How do you know about that?
-What's his name?
758
01:11:16,481 --> 01:11:17,397
Twenty seconds.
759
01:11:17,607 --> 01:11:19,357
-He's gonna kill you.
760
01:11:19,560 --> 01:11:21,443
I’m a dead man either way.
You're talking to a dead man, okay?
761
01:11:21,652 --> 01:11:23,190
If I go out this way, it's just me.
762
01:11:23,446 --> 01:11:26,490
But if I give over that name, I have family, people I love.
763
01:11:26,741 --> 01:11:27,949
-He'll kill them, too.
-Who will?
764
01:11:28,159 --> 01:11:29,367
-What people?
765
01:11:29,660 --> 01:11:31,620
It’s so much bigger than you could ever imagine.
766
01:11:31,913 --> 01:11:33,872
-It's the who e system!
-F* £/
767
01:11:35,249 --> 01:11:36,500
-Oh, God, have mercy on me...
-Thref!
768
01:11:37,168 --> 01:11:38,460
Goodbye!
769
01:12:09,826 --> 01:12:11,493
-Who do you think he is under there?
-Take it easy.
770
01:12:11,786 --> 01:12:12,661
I want to see.
771
01:12:14,205 --> 01:12:15,163
What is that thing? Leather?
772
01:12:19,126 --> 01:12:20,544
What's he got on his eyes?
773
01:12:20,753 --> 01:12:22,087
Who cares? I want to see his face.
774
01:12:22,380 --> 01:12:23,380
What are we doing here? Let's just take it off...
775
01:12:23,756 --> 01:12:24,506
Hey!
776
01:12:25,424 --> 01:12:27,592
Heyl Hey! Hey!
777
01:12:27,802 --> 01:12:28,468
Hey! Hey!
778
01:12:30,555 --> 01:12:31,972
You're protecting this guy, Jim?
779
01:12:33,474 --> 01:12:36,017
He interfered in an active hostage situation.
780
01:12:36,352 --> 01:12:38,603
Colson's blood is on his hands.
781
01:12:38,855 --> 01:12:40,063
Maybe it's on yours.
782
01:12:41,607 --> 01:12:42,607
t'd y say?
783
01:12:42,859 --> 01:12:44,317
He would rather die than talk.
784
01:12:45,027 --> 01:12:46,403
What was he afraid of?
785
01:12:47,238 --> 01:12:48,280
You?
786
01:12:55,663 --> 01:12:56,997
You. .
787
01:12:57,707 --> 01:13:00,625
You have any idea what kind of trouble you're in?
788
01:13:00,877 --> 01:13:02,419
You could be an accessory t
er.
789
01:13:02,670 --> 01:13:03,670
Why are we playiftg ga
790
01:13:05,923 --> 01:13:06,756
Get him! Come on!
791
01:13:06,883 --> 01:13:08,466
Back off! Back off!
792
01:13:09,010 --> 01:13:11,177
Great, now I got you on assaulting a officer!
793
01:13:11,429 --> 01:13:13,346
-You got me on assaulting three.
-Hey!
794
01:13:13,681 --> 01:13:16,391
What’s the matter with you? This isn't the way to do this!
795
01:13:19,186 --> 01:13:20,645
You too, now?
796
01:13:20,855 --> 01:13:23,231
Let me handle this, Chief. Just give me a minute.
797
01:13:23,524 --> 01:13:25,984
You're gonna put yourself on the line his scu bag, Jim?
798
01:13:26,235 --> 01:13:28,528
Just give me ấ minute. I'" M him to cooperate.
799
01:13:31,407 --> 01:13:32,824
Okay, give him the room.
800
01:13:48,799 --> 01:13:50,133
Two minutes.
801
01:14:02,229 --> 01:14:03,688
You listen to me.
802
01:14:05,441 --> 01:14:07,359
gotta vou out of here.
803
01:14:09,153 --> 01:14:10,987
That would put a lot of heat on you.
804
01:14:11,238 --> 01:14:12,864
you punched me in the face
805
01:14:15,284 --> 01:14:16,534
Take this key.
806
01:14:17,828 --> 01:14:21,289
Through that door.
allway to the stairs that go to the roof.
807
01:14:22,416 --> 01:14:24,000
Hey, what the hell is going on here?
808
01:14:25,127 --> 01:14:27,420
Hey, hey, hey, what’s going on?
809
01:14:30,883 --> 01:14:33,301
Who’s the mustache with the broken nose?
810
01:14:36,806 --> 01:14:39,474
That's Kenzie. Narcotics.
811
01:14:39,725 --> 01:14:42,519
He's one of the guys I got into it with at the Iceberg Lounge.
812
01:14:43,521 --> 01:14:46,231
w re you saying?
Kenzie mo n ights for the Penguin?
813
01:14:49,026 --> 01:14:50,944
Or he moonlights as a cop.
814
01:14:55,610 --> 01:14:57,325
-Jesus Christ!
-Go!
815
01:14:57,368 --> 01:14:58,743
Somebody stop him!
816
01:15:37,783 --> 01:15:39,325
-There hew -Freeiel
817
01:16:26,665 --> 01:16:28,500
Could have at least pulled that punch, man.
818
01:16:30,586 --> 01:16:33,797
Bock put out an APB on you. You really think he's in on this?
819
01:16:34,006 --> 01:16:35,924
I don’t trust any of 'em. Do you?
820
01:16:36,175 --> 01:16:37,133
I only trust you.
821
01:16:37,426 --> 01:16:39,594
What’s a narcotics cop doing with Falcone's right-hand man?
822
01:16:39,845 --> 01:16:43,223
Colson said, "Cops protect the rat." Maybe Kenzie's part of it.
823
01:16:44,058 --> 01:16:45,183
You think Penguin's the rat?
824
01:16:45,434 --> 01:16:48,269
His club caters to the mob. Maroni practically lived there.
825
01:16:48,479 --> 01:16:50,313
Penguin would have been prtvy to a lot of dirt.
826
01:16:50,564 --> 01:16:51,773
DA was a regular, too.
827
01:16:56,695 --> 01:16:57,904
The RataAlada.
828
01:16:58,072 --> 01:16:58,905
The what?
829
01:16:59,115 --> 01:17:00,532
Ridder's latest
830
01:17:00,783 --> 01:17:02,242
The cipher in the maze.
831
01:17:02,493 --> 01:17:04,953
It means "a rat with wings.” Like a stool pigeon.
832
01:17:06,622 --> 01:17:08,206
A penguin's got wings, too.
833
01:17:10,376 --> 01:17:12,252
Time for me to have another conversation with him.
834
01:17:12,419 --> 01:17:14,003
What about the Riddler? He's gonna kill again.
835
01:17:14,213 --> 01:17:17,423
It's all connected.
Like it or not, it's his game now.
836
01:17:17,633 --> 01:17:20,718
You want to find Riddler, we gotta find that rat.
837
01:17:23,472 --> 01:17:25,265
Kenzie and the twins, coming your way.
838
01:17:26,510 --> 01:17:27,517
There’s Penguin.
839
01:17:27,726 --> 01:17:29,561
I wonder what's in the bags.
840
01:17:31,313 --> 01:17:32,480
You want to move in?
841
01:17:34,483 --> 01:17:35,942
Let’ ollow.
842
01:17:54,879 --> 01:17:58,339
They stopped at Waterfront street. The recycling plant.
843
01:17:58,632 --> 01:17:59,841
I'm here.
844
01:18:01,302 --> 01:18:02,844
-How you doing?
-Yeah, good. How are you?
845
01:18:03,095 --> 01:18:05,597
Good, good.
Lef s get in out of this deluge.
846
01:18:25,201 --> 01:18:26,659
drug lab. Drops.
847
01:18:26,660 --> 01:18:27,744
It's a drug lab. Drops.
848
01:18:27,953 --> 01:18:28,995
This is a buy.
849
01:18:29,246 --> 01:18:32,373
Looks like they got Maroni's operation up and running again.
850
01:18:32,583 --> 01:18:33,708
Or they never shut it down at all.
851
01:18:33,876 --> 01:18:34,709
What are you saying?
852
01:18:34,919 --> 01:18:38,004
The biggest drug bust in GCPD history was a fraud?
853
01:19:02,905 --> 01:19:04,239
This just got complicated.
854
01:19:05,074 --> 01:19:06,157
What do you mean?
855
01:19:12,289 --> 01:19:13,748
Hey! What happened?
856
01:19:13,958 --> 01:19:15,166
You all right?
857
01:19:26,178 --> 01:19:27,929
Dangerous crowd you're stealing from.
858
01:19:28,555 --> 01:19:29,722
Jesus.
859
01:19:30,516 --> 01:19:32,350
Is this how you get your kicks, hon?
860
01:19:32,935 --> 01:19:34,185
Sneaking up on girls in the dark?
861
01:19:34,395 --> 01:19:36,020
Is that why you work in the club?
862
01:19:36,855 --> 01:19:37,814
It was all just a score?
863
01:19:38,107 --> 01:19:41,901
I would love to sit and go over every gory detail with you, bat boy...
864
01:19:43,279 --> 01:19:45,196
but those are coming back.
865
01:19:56,667 --> 01:19:57,709
Jesus!
866
01:20:26,864 --> 01:20:27,947
Hey, Vengeance!
867
01:20:30,326 --> 01:20:32,994
You think you can come after my money?
868
01:21:15,245 --> 01:21:16,162
Kenzie! Get the money!
869
01:21:21,543 --> 01:21:22,752
Hey! What the...
870
01:22:16,849 --> 01:22:18,266
Come on! Come on!
871
01:22:21,478 --> 01:22:22,728
This guy’s crazy!
872
01:22:24,481 --> 01:22:26,065
Come on! Hey!
873
01:23:14,656 --> 01:23:15,531
Move!
874
01:24:19,012 --> 01:24:20,888
Get out of the way!
875
01:24:31,817 --> 01:24:32,817
Come on!
876
01:24:41,368 --> 01:24:42,410
Get out of the way!
877
01:25:19,906 --> 01:25:20,948
I got you!
878
01:25:22,200 --> 01:25:23,409
I got you!
879
01:25:23,619 --> 01:25:25,828
Take that, you friggin' psycho!
880
01:25:25,996 --> 01:25:27,371
I got you!
881
01:27:30,328 --> 01:27:33,038
What the ell is this?
Good cop, atshit cop?
882
01:27:33,248 --> 01:27:35,708
-Who's the Riddler?
-Riddler? How should I know?
883
01:27:36,042 --> 01:27:37,084
Let’s make it easy for you, Oz.
884
01:27:37,294 --> 01:27:40,171
Cops cau
They were gonna shut you down, put you away.
885
01:27:40,464 --> 01:27:42,089
So you gave up a bigger fish to save your ass.
886
01:27:42,299 --> 01:27:44,175
You ratted out Salvatore Maroni.
887
01:27:44,426 --> 01:27:45,468
His drops operation.
888
01:27:45,677 --> 01:27:47,928
But the cops, the city officials, the mayor, the DA...
889
01:27:48,180 --> 01:27:51,557
they got greedy, right?
Wasn't enough, a big career-making bust.
890
01:27:51,767 --> 01:27:53,392
They whrted to take over the drops business too...
891
01:27:53,640 --> 01:27:55,728
but they needed a minor league mope like you to run it.
892
01:27:55,979 --> 01:27:59,106
You don't just work for Carmine Falcone.
You work for them, too.
893
01:27:59,357 --> 01:28:00,316
What are you, crazy?
894
01:28:00,525 --> 01:28:01,400
That why you killed the girl?
895
01:28:01,651 --> 01:28:02,485
I didn't kill no girl!
896
01:28:02,736 --> 01:28:04,320
We know she worked for you at the 44 Below.
897
01:28:04,571 --> 01:28:05,654
Bu she got too close, right?
898
01:28:05,864 --> 01:28:07,406
nd out from Mitchell that you were the rat, so you killed her.
899
01:28:14,623 --> 01:28:16,624
Boy, you guys are a hell of a duet here.
900
01:28:17,167 --> 01:28:18,209
Why don't you start harmonizing?
901
01:28:18,585 --> 01:28:21,045
There's only one problem with your little scenario, okay?
902
01:28:21,296 --> 01:28:22,588
I ain't no rat!
903
01:28:22,798 --> 01:28:25,466
You got any ideạ what Carmine Falcone would do to me if he heard this kind of talk?
904
01:28:25,675 --> 01:28:27,718
You don't wanna talk about rats, huh?
905
01:28:27,969 --> 01:28:30,262
Maybe we can talk about what they did to my partner's face.
906
01:28:30,514 --> 01:28:31,847
Holy God, what are you showing me here?
907
01:28:32,057 --> 01:28:33,474
-This was around his head!
-Come on!
908
01:28:33,767 --> 01:28:35,559
Open your eyes!
909
01:28:39,439 --> 01:28:41,065
Are you El RataAlada?
910
01:28:41,233 --> 01:28:42,399
El Rata Alada?
911
01:28:42,692 --> 01:28:44,318
Yeah, a "rat with wings." A stòol pigeon.
912
01:28:44,528 --> 01:28:46,737
That's not you?
The symbols in the maze, right here.
913
01:28:46,988 --> 01:28:49,406
It says you are El Rata Alada.
914
01:28:49,866 --> 01:28:50,741
"You are El Rata"? It says that?
915
01:28:50,992 --> 01:28:51,951
Why, you got something to tell US?
916
01:28:52,244 --> 01:28:53,035
Yeah!
917
01:28:53,745 --> 01:28:55,621
-It’s, like, the worst Spanish I ever heard.
-What?
918
01:28:56,039 --> 01:28:57,248
fete'”
919
01:28:57,457 --> 01:28:58,666
"La" rata.
920
01:28:59,251 --> 01:29:01,001
What, is this Riddler stupid or something?
921
01:29:01,253 --> 01:29:03,003
Jesus! Look at you two.
922
01:29:03,505 --> 01:29:05,631
World's greatest detectives!
923
01:29:06,091 --> 01:29:08,175
Am I the only here knows the difference between "e/"and 7a"?
924
01:29:08,510 --> 01:29:09,343
Jesusl
925
01:29:09,553 --> 01:29:10,886
No habla espanol, fellas?
926
01:29:11,096 --> 01:29:13,013
Do me a favor, shithead, shut up!
927
01:29:14,474 --> 01:29:15,516
You think he made a mistake?
928
01:29:15,809 --> 01:29:16,642
He doesn't made mistakes.
929
01:29:16,852 --> 01:29:17,893
A rat with wings?
930
01:29:18,061 --> 01:29:19,436
You know what that sounds like to me?
931
01:29:19,688 --> 01:29:22,606
A friggin’ bat!
You ever think of that?
932
01:29:22,774 --> 01:29:24,692
"You are El Rata."
933
01:29:42,544 --> 01:29:43,919
Maybe it was a mistake.
934
01:29:44,671 --> 01:29:46,005
-Maybe he isn't as smart as...
-Wait.
935
01:29:49,551 --> 01:29:50,801
Is that him?
936
01:29:52,262 --> 01:29:53,429
Holy shit.
937
01:30:13,033 --> 01:30:14,491
What the hell does that mean?
Is he or isn’t he?
938
01:30:21,041 --> 01:30:23,834
MY NEXT VICTIM IS THE?
939
01:30:43,355 --> 01:30:46,732
"I grew up from a seed, tough as a weed...
940
01:30:46,900 --> 01:30:49,693
"But in a mansion, in a slum...
941
01:30:49,861 --> 01:30:51,362
"I'll never know where I come from.
942
01:30:52,572 --> 01:30:53,697
"Do you know what I am?"
943
01:30:53,949 --> 01:30:54,823
Any idea?
944
01:30:55,450 --> 01:30:56,450
Yeah.
945
01:30:57,869 --> 01:30:59,036
It's an orphan.
946
01:31:07,754 --> 01:31:09,421
A mansion in a slum.
947
01:31:11,091 --> 01:31:13,467
-He's talking about the old orphanage.
-The one that burned down?
948
01:31:13,677 --> 01:31:15,219
It was part of the Wayne estate.
949
01:31:16,096 --> 01:31:17,972
They donated it after they built the tower.
950
01:31:18,264 --> 01:31:19,264
Let's go.
951
01:31:21,726 --> 01:31:23,936
You guys realize I'm still here, right?
952
01:31:25,271 --> 01:31:26,105
You gonna untie me?
953
01:31:26,398 --> 01:31:27,815
How the hell
am I supposed to get out of here?
954
01:31:31,653 --> 01:31:32,528
Hey!
955
01:31:34,072 --> 01:31:36,532
You goddamn!
956
01:31:51,339 --> 01:31:52,339
No guns.
957
01:31:53,758 --> 01:31:55,759
Yeah, man. That's your thing.
958
01:32:31,546 --> 01:32:32,880
What the hell is that?
959
01:32:44,642 --> 01:32:47,019
Thank you. Thank you so much.
960
01:32:47,228 --> 01:32:48,312
Wasn't that beautiful?
961
01:32:51,274 --> 01:32:53,025
Thank you all. Thank you.
962
01:32:53,443 --> 01:32:54,980
Thank you for coming today.
963
01:32:56,738 --> 01:32:58,197
I believe in Gotham.
964
01:32:59,532 --> 01:33:01,283
I believe in its promise.
965
01:33:02,452 --> 01:33:05,829
But too many have been left behind fortoolong...
966
01:33:06,456 --> 01:33:08,040
and that's why I'm here today.
967
01:33:08,291 --> 01:33:10,918
To announce, not only my candidacy for mayor...
968
01:33:11,127 --> 01:33:14,254
but also the creation of the Gotham Renewal Fund.
969
01:33:14,923 --> 01:33:16,632
Win or lose...
970
01:33:20,053 --> 01:33:22,721
to start a charitable endowment for public works.
971
01:33:22,931 --> 01:33:27,017
I want to bypass political gridlock, and get money to people and projects...
972
01:33:27,185 --> 01:33:29,144
who need it now...
973
01:33:29,395 --> 01:33:30,771
like these children behind me.
974
01:33:30,980 --> 01:33:32,231
’’Sins of the father."
975
01:33:32,482 --> 01:33:35,984
Renewal is about growth. It is about planting seeds...
976
01:33:36,611 --> 01:33:39,113
...and renewing Gotham's promise.
977
01:33:43,034 --> 01:33:45,160
Shall be visited upon the son.
978
01:33:47,163 --> 01:33:50,120
Jesus. His next victim is Bruce Wayne.
979
01:33:54,671 --> 01:33:56,004
Heyl
980
01:34:54,522 --> 01:34:56,982
-Hglo?
-Dory! I need to speak to Alfred!
981
01:34:57,233 --> 01:34:58,859
-Oh, Mr. Wayne...
-Listen to me!
982
01:34:59,110 --> 01:35:00,527
Something terrible is gonna happen!
983
01:35:01,237 --> 01:35:03,238
I'm afraid it already has, sir.
984
01:35:14,918 --> 01:35:16,501
About an hour ago.
985
01:35:17,712 --> 01:35:19,254
I'm so sorry.
986
01:35:20,798 --> 01:35:22,466
I've been trying to reach you.
987
01:35:25,220 --> 01:35:26,762
The package was intenQữỉíoiyồu.
988
01:35:27,388 --> 01:35:30,933
It was a C-4 explosive sent in a mailer. We found this too.
989
01:35:53,289 --> 01:35:54,706
We've sedated him.
990
01:35:54,950 --> 01:35:56,500
We just have to hope he stabilizes.
991
01:35:57,418 --> 01:35:59,962
You should go home, Mr. Wayne.
Get some sleep.
992
01:36:00,630 --> 01:36:02,297
I there anyone else to notify?
993
01:36:03,633 --> 01:36:04,841
Next of kin?
994
01:36:10,056 --> 01:36:11,014
No.
995
01:36:12,183 --> 01:36:13,725
It's just me.
996
01:37:54,786 --> 01:37:55,911
Selina?
997
01:38:02,710 --> 01:38:03,460
Can you see me?
998
01:38:06,506 --> 01:38:08,799
-Yeah, I can see you.
-I need to talk to you.
999
01:38:09,801 --> 01:38:10,759
Where can we go?
1000
01:38:29,153 --> 01:38:30,904
Cat burglappulling another score?
1001
01:38:32,030 --> 01:38:34,074
-What?
-Wasn't sure I'd see you again.
1002
01:38:34,617 --> 01:38:36,910
Yeah, well, things were getting a little hot for me, so...
1003
01:38:37,578 --> 01:38:39,162
How could they do that to her?
1004
01:38:39,414 --> 01:38:41,164
That piece of shit cop, Kenzie.
1005
01:38:41,374 --> 01:38:43,375
Her body was in his car.
1006
01:38:43,376 --> 01:38:46,211
I'm gonna find him and I'm gonna make him pay. You gonna help me?
1007
01:38:46,421 --> 01:38:47,087
Help you?
1008
01:38:47,296 --> 01:38:49,089
Yeah. I thought you were ’’Vengeance."
1009
01:38:49,298 --> 01:38:50,924
Your friend got involved with the wrong people.
1010
01:38:50,925 --> 01:38:53,760
She didn’t know any better.
Maybe you should have explained it to her.
1011
01:38:53,970 --> 01:38:55,429
What the hell is that supposed to mean?
1012
01:38:55,638 --> 01:38:56,888
It means your choices have consequences.
1013
01:38:57,056 --> 01:38:59,260
Jesus Christ. "Choices"?
1014
01:38:59,851 --> 01:39:02,102
You know, whoever the hell you are, you obviously grew up rich.
1015
01:39:02,311 --> 01:39:03,979
-Was it worth it?
-What?
1016
01:39:04,355 --> 01:39:06,440
Compromising yourself for money?
1017
01:39:07,817 --> 01:39:09,985
What did you have to do to set up that score?
1018
01:39:11,612 --> 01:39:15,073
How close did you have to get to Penguin? To Falcone?
1019
01:39:15,283 --> 01:39:17,909
You don't know what the hell you're talking about. Falcone owes me that money.
1020
01:39:18,119 --> 01:39:19,703
-He owes you?
-Yeah, and a lot more.
1021
01:39:20,580 --> 01:39:21,538
-Really? Why's that?
-You know what? I can't even talk to you.
1022
01:39:21,831 --> 01:39:24,332
No! I want to know why a guy like Falcone would owe you anything.
1023
01:39:24,625 --> 01:39:26,835
Because he's my father!
1024
01:39:35,845 --> 01:39:38,555
My mother worked at the 44 Below.
1025
01:39:40,099 --> 01:39:41,308
Just like Anni.
1026
01:39:43,436 --> 01:39:45,896
She used to take me there when I was a little girl.
1027
01:39:47,982 --> 01:39:49,232
To the club?
1028
01:39:50,193 --> 01:39:51,109
Yeah.
1029
01:39:53,821 --> 01:39:56,531
I hid out in the dressing room while she worked.
1030
01:39:57,158 --> 01:39:58,783
Used to see him there.
1031
01:39:59,535 --> 01:40:01,453
He scared the shit out of me.
1032
01:40:03,414 --> 01:40:06,750
And I could never understand why he looked at me the way he did.
1033
01:40:07,335 --> 01:40:10,921
Then one night, my mother told me who he was.
1034
01:40:14,467 --> 01:40:16,635
When I was seven, my mother was murdered.
1035
01:40:17,386 --> 01:40:18,762
strangled.
1036
01:40:19,263 --> 01:40:22,599
Never found out who.
Probably some creep from the club.
1037
01:40:24,435 --> 01:40:28,647
Anyway, social services came to take me away, and he didn't say a thing.
1038
01:40:30,483 --> 01:40:32,192
Couldn’t even look at me.
1039
01:40:35,905 --> 01:40:37,572
He owes me that money.
1040
01:40:39,492 --> 01:40:40,742
I'm sorry.
1041
01:40:41,911 --> 01:40:43,036
For what I said.
1042
01:40:44,413 --> 01:40:45,747
It's all right.
1043
01:40:49,252 --> 01:40:51,336
You assume the worst in people.
1044
01:40:52,171 --> 01:40:53,505
Which, well...
1045
01:40:55,758 --> 01:40:57,634
maybe we're not so different after all.
1046
01:41:03,015 --> 01:41:04,724
Who are you under there?
1047
01:41:10,773 --> 01:41:12,482
What are you hiding?
1048
01:41:14,944 --> 01:41:16,611
Are you just...
1049
01:41:18,155 --> 01:41:19,864
hideously scarred?
1050
01:41:21,993 --> 01:41:22,951
Yeah.
1051
01:41:30,167 --> 01:41:31,418
Listen to me.
1052
01:41:33,045 --> 01:41:35,797
If we don’t stand up for Annika, no one will.
1053
01:41:36,966 --> 01:41:38,383
All anyone cares about in this place are these white, privileged.
1054
01:41:38,384 --> 01:41:41,428
are these white, privileged.
1055
01:41:42,096 --> 01:41:44,973
The mayor, the commissioner, the DA.
1056
01:41:45,224 --> 01:41:46,433
Now Thomas and Bruce Wayne.
1057
01:41:46,642 --> 01:41:49,686
that psych to go after these creeps.
1058
01:41:49,979 --> 01:41:51,104
I think you'd be on his side.
1059
01:41:52,940 --> 01:41:54,691
What, do you live in a cave?
1060
01:41:54,984 --> 01:41:56,943
The Ridder's latest.
If s all about the Waynes.
1061
01:41:59,071 --> 01:42:01,781
Listen, if I can find that Kenzie...
1062
01:42:01,949 --> 01:42:03,074
will you help me?
1063
01:42:04,285 --> 01:42:05,535
Please.
1064
01:42:08,331 --> 01:42:10,123
Come on, Vengeance.
1065
01:42:12,627 --> 01:42:14,794
Just don't make any moves without me, understand?
1066
01:42:15,004 --> 01:42:16,421
It's a little more dangerous than you know...
1067
01:42:25,890 --> 01:42:27,307
I told you, baby.
1068
01:42:29,226 --> 01:42:31,686
I can take care of myself.
1069
01:42:53,292 --> 01:42:56,628
From a very young age, my family, Martha's family, theArkhams...
1070
01:42:57,630 --> 01:42:59,255
explosive new ridd
1071
01:43:41,257 --> 01:43:43,466
and they didn't want anyone to know.
1072
01:44:00,651 --> 01:44:03,236
The Waynes and theArkhams...
1073
01:44:03,571 --> 01:44:04,237
for MAYOP
1074
01:44:09,452 --> 01:44:11,703
I hope you're listening, Bruce Wayne.
1075
01:44:11,954 --> 01:44:14,122
This is your legacy too.
1076
01:44:14,290 --> 01:44:17,584
And Gotham needs you to answer...
1077
01:44:17,793 --> 01:44:20,545
for the sins of your father
1078
01:44:22,214 --> 01:44:23,590
Goodbye.
1079
01:44:29,472 --> 01:44:30,472
Do you know who I am?
1080
01:44:32,183 --> 01:44:33,099
You’re Bruce Wayne.
1081
01:44:33,642 --> 01:44:35,101
I wanna see Carmine Falcone.
1082
01:44:45,780 --> 01:44:46,613
See?
1083
01:44:57,833 --> 01:45:00,293
Who is this guy who invented the ball, right?
1084
01:45:01,045 --> 01:45:03,129
Must have made a fortune.
1085
01:45:03,672 --> 01:45:05,256
If you think about it, the concept of it, right?
1086
01:45:06,842 --> 01:45:09,052
Briscoe, do you know how much this sweater cost?
1087
01:45:09,261 --> 01:45:10,261
No, boss.
1088
01:45:10,471 --> 01:45:12,639
$1,183.
1089
01:45:13,182 --> 01:45:15,016
You know why communism failed, right?
1090
01:45:15,226 --> 01:45:16,142
No, boss.
1091
01:45:18,103 --> 01:45:19,270
Austerity.
1092
01:45:21,524 --> 01:45:23,024
All right. All right.
1093
01:45:24,109 --> 01:45:25,568
Look at thạt. Pert
1094
01:45:25,736 --> 01:45:27,487
It’s never gonna be that good again.
1095
01:45:29,698 --> 01:45:31,908
Hey, Johnny Slick.
1096
01:45:32,201 --> 01:45:33,326
What are you doing here?
1097
01:45:35,246 --> 01:45:36,955
Give us a moment here, fellas.
1098
01:45:37,915 --> 01:45:38,623
Come on.
1099
01:45:40,793 --> 01:45:42,001
. See ya, champ.
1100
01:45:43,003 --> 01:45:44,087
Come on, sweetheart.
1101
01:45:46,173 --> 01:45:47,048
Have a seat.
1102
01:45:49,051 --> 01:45:50,760
I thought I might hear from you.
1103
01:45:52,054 --> 01:45:54,973
This Riddlẹr is really...
1104
01:45:56,600 --> 01:45:58,268
stirring things up, huh?
1105
01:45:58,435 --> 01:45:59,978
-Is it true?
-What?
1106
01:46:01,480 --> 01:46:02,897
That reporter business?
1107
01:46:04,275 --> 01:46:05,358
What do you want to know here, kid?
1108
01:46:05,693 --> 01:46:08,194
Did you kill him? For my father?
1109
01:46:08,404 --> 01:46:10,989
Look, your father was in trouble.
1110
01:46:11,907 --> 01:46:13,533
This reporter had some dirt.
1111
01:46:13,659 --> 01:46:15,326
Some very...
1112
01:46:16,495 --> 01:46:18,913
personal stuff about your mother...
1113
01:46:19,164 --> 01:46:20,123
her family history.
1114
01:46:20,374 --> 01:46:23,084
Everybody's got their dirty laundry, that*s Just how it is.
1115
01:46:23,127 --> 01:46:26,254
ôut he didn't want none of it coming out, not right before the election.
1116
01:46:26,797 --> 01:46:30,592
And your fa her tried to pay the guy off, but he wasn’t going for it.
1117
01:46:32,761 --> 01:46:33,803
he came to me.
1118
01:46:34,054 --> 01:46:36,264
Well, I never seen him like that.
1119
01:46:37,182 --> 01:46:39,475
He said, "Carmine...
1120
01:46:39,727 --> 01:46:44,314
Ì want you to p the fear of God in this guy.”
1121
01:46:46,775 --> 01:46:49,527
And when fear isn’t enough...
1122
01:46:53,574 --> 01:46:56,534
Your father wanted me to handle it, so I did.
1123
01:46:57,870 --> 01:46:59,329
I handled it.
1124
01:47:01,123 --> 01:47:02,290
I know.
1125
01:47:02,541 --> 01:47:04,667
You thought your father was a Boy Scout.
1126
01:47:05,920 --> 01:47:07,629
But you'd be surprised...
1127
01:47:07,880 --> 01:47:10,131
what even a good man like him...
1128
01:47:10,382 --> 01:47:12,926
is capable of in the right situation.
1129
01:47:15,220 --> 01:47:16,638
Do me a favor.
1130
01:47:17,056 --> 01:47:19,057
Don't lose any sleep over it.
1131
01:47:19,892 --> 01:47:21,392
This reporter...
1132
01:47:22,227 --> 01:47:23,686
was a lowlife.
1133
01:47:23,979 --> 01:47:25,396
He was on Maroni's payroll.
1134
01:47:27,024 --> 01:47:28,608
-Maroni?
-Oh, yeah.
1135
01:47:29,443 --> 01:47:32,737
He could never stand your father and I had history.
1136
01:47:34,239 --> 01:47:37,575
And after what happened with that reporter, Maroni was worried...
1137
01:47:37,826 --> 01:47:40,078
that your father would be in my pocket...
1138
01:47:40,913 --> 01:47:41,829
forever.
1139
01:47:42,623 --> 01:47:44,499
He would have done anything...
1140
01:47:44,750 --> 01:47:46,751
to keep him from becoming mayor.
1141
01:47:46,961 --> 01:47:48,252
You understand?
1142
01:47:49,630 --> 01:47:54,008
Are you sa alvatore Maroni got my father killed?
1143
01:47:54,259 --> 01:47:56,260
Do I know it for a fact?
1144
01:47:58,764 --> 01:48:00,765
I'm just saying, it sure looked that way to me.
1145
01:48:02,351 --> 01:48:04,435
This is what you wanted, huh?
1146
01:48:04,645 --> 01:48:07,021
This little conversation here?
1147
01:48:09,483 --> 01:48:11,609
It’s been a long time coming.
1148
01:48:14,405 --> 01:48:16,447
I mean, you ain't a kid no more.
1149
01:48:30,004 --> 01:48:30,503
I lilt ifi-
1150
01:49:26,560 --> 01:49:27,769
You lied to me...
1151
01:49:30,689 --> 01:49:32,231
my whole life.
1152
01:49:37,488 --> 01:49:39,614
I spoke to Carmine Falcone
1153
01:49:42,743 --> 01:49:46,079
He told me what he did for my father.
1154
01:49:50,042 --> 01:49:51,584
About Salvatore Maroni.
1155
01:49:53,670 --> 01:49:56,297
He told you Salvatore Maroni...
1156
01:49:56,548 --> 01:49:58,132
Had my father killed.
1157
01:50:00,719 --> 01:50:02,887
Why didn't you tell me all this?
1158
01:50:05,682 --> 01:50:10,269
All these years I've spent fighting for him...
1159
01:50:10,521 --> 01:50:12,605
believing that he was a good man.
1160
01:50:12,856 --> 01:50:14,398
He was a good man.
1161
01:50:15,692 --> 01:50:17,193
You listen to me.
1162
01:50:17,402 --> 01:50:20,780
Your father was a good man.
1163
01:50:24,576 --> 01:50:26,369
-He made a mistake.
-A "mistake."
1164
01:50:26,537 --> 01:50:28,371
He had a man killed.
1165
01:50:28,539 --> 01:50:29,580
Why?
1166
01:50:31,500 --> 01:50:34,085
To protect his family image?
1167
01:50:35,212 --> 01:50:36,420
His political aspirations?
1168
01:50:36,630 --> 01:50:40,133
It wasn’t to protect the family image, and he didn't have anyone killed.
1169
01:50:42,803 --> 01:50:44,262
He was protecting your mother.
1170
01:50:45,264 --> 01:50:48,683
He didn't care about his image or the campaign, any of that.
1171
01:50:48,934 --> 01:50:50,935
He cared about her...
1172
01:50:51,186 --> 01:50:52,353
and you...
1173
01:50:52,563 --> 01:50:55,398
and in a moment of weakness, he turned to Falcone.
1174
01:50:55,566 --> 01:50:59,026
But he never thought Falcone would kill that man.
1175
01:50:59,987 --> 01:51:03,322
Your father should have known that Falcone would do anything...
1176
01:51:03,448 --> 01:51:06,450
to finally have something on him that he could use.
1177
01:51:06,702 --> 01:51:08,369
That's who Falcone is.
1178
01:51:10,789 --> 01:51:12,957
And that was your father's mistake.
1179
01:51:13,208 --> 01:51:17,962
But when Falcone told him what he'd done, your father was distraught.
1180
01:51:18,922 --> 01:51:22,049
He told Falcone he was going to the police...
1181
01:51:22,301 --> 01:51:24,385
that he would confess everything.
1182
01:51:25,929 --> 01:51:28,097
And that night...
1183
01:51:28,098 --> 01:51:30,683
your father and your mother...
1184
01:51:30,893 --> 01:51:31,934
were killed.
1185
01:51:37,566 --> 01:51:39,233
It was Falcone?
1186
01:51:45,449 --> 01:51:47,491
I wish I knew for sure.
1187
01:51:52,372 --> 01:51:55,791
Or maybe it was some random thug on the street...
1188
01:51:56,001 --> 01:51:58,669
who needed money, got scared, and pulled the trigger too fast.
1189
01:51:58,921 --> 01:52:04,050
If you don’t think I've spent every day searching for that answer...
1190
01:52:05,886 --> 01:52:09,764
It was my job to protect them. Do you understand?
1191
01:52:10,474 --> 01:52:12,266
I know you always blamed yourself.
1192
01:52:12,517 --> 01:52:14,894
You were only a boy, Bruce.
1193
01:52:17,189 --> 01:52:19,398
I could see the fear in your eyes...
1194
01:52:20,901 --> 01:52:23,194
but I didn't know how to help.
1195
01:52:23,445 --> 01:52:25,363
I could teach you how to fight...
1196
01:52:27,199 --> 01:52:29,867
but I wasn't equipped to take care of you.
1197
01:52:30,077 --> 01:52:31,827
You needed a father.
1198
01:52:33,830 --> 01:52:36,290
And all you had was me.
1199
01:52:38,752 --> 01:52:39,877
I'm sorry.
1200
01:52:41,713 --> 01:52:43,631
Don't be sorry, Alfred.
1201
01:52:54,685 --> 01:52:59,021
I never thought I'd feel fear like that again.
1202
01:53:01,858 --> 01:53:03,943
I thought I'd mastered all that.
1203
01:53:10,492 --> 01:53:11,742
"ueew I
1204
01:53:13,036 --> 01:53:15,079
I’m not afraid to die.
1205
01:53:16,873 --> 01:53:19,208
I realize now there's something...
1206
01:53:20,419 --> 01:53:22,211
I haven't got past.
1207
01:53:23,338 --> 01:53:25,006
This fear...
1208
01:53:27,551 --> 01:53:30,428
of ever going through any of that again.
1209
01:53:34,725 --> 01:53:36,892
Of losing somebody I care about.
1210
01:54:28,111 --> 01:54:29,028
Hey.
1211
01:54:29,237 --> 01:54:31,947
I saw the signal. That’s not you?
1212
01:54:32,157 --> 01:54:33,866
I thought it was you.
1213
01:54:47,005 --> 01:54:48,464
-I found him!
-I see that.
1214
01:54:48,673 --> 01:54:50,049
He had my shit and my phone.
1215
01:54:50,300 --> 01:54:52,259
She left a message the night they took her.
She called me...
1216
01:54:52,511 --> 01:54:54,095
Gordon! Help me out, man!
1217
01:54:54,388 --> 01:54:55,596
She got my gun!
1218
01:54:57,015 --> 01:54:58,641
-Shut up!
-Put the gun down.
1219
01:55:00,352 --> 01:55:02,728
I'm telling you, God damn it! She called me!
1220
01:55:08,110 --> 01:55:09,568
Here. Listen.
1221
01:55:11,530 --> 01:55:13,239
Hey! Get back here!
1222
01:55:13,615 --> 01:55:15,366
Where you going? Come back here!
1223
01:55:15,617 --> 01:55:17,576
Hey, hey, what are you doing, Kenzie?
1224
01:55:17,740 --> 01:55:19,078
You're scaring her.
1225
01:55:19,287 --> 01:55:20,830
I'm sorry, Mr. Falcone.
1226
01:55:21,123 --> 01:55:23,374
lease, please, please.
Please, don’t hurt me, please.
1227
01:55:23,500 --> 01:55:26,252
Hey, don't be scared. Come here.
1228
01:55:28,171 --> 01:55:30,172
Now let me ask you again.
1229
01:55:30,966 --> 01:55:33,342
-What did Mitchell tell you?
-No, nothing. He...
1230
01:55:33,635 --> 01:55:36,303
Don liked to talk. I know that.
1231
01:55:36,638 --> 01:55:39,265
Especially to pretty girls like you.
1232
01:55:39,891 --> 01:55:41,851
That's why I made him take your passport...
1233
01:55:42,686 --> 01:55:45,438
until we could have this little conversation.
1234
01:55:45,689 --> 01:55:48,190
All I want to do is get out of here, ok
1235
01:55:48,442 --> 01:55:50,484
You'll never hear from me again, nobody ill Please, please...
1236
01:55:50,735 --> 01:55:53,779
We're gonna get you out of here, I promi
1237
01:55:54,656 --> 01:55:57,158
But first, / gotta know...
1238
01:55:58,368 --> 01:55:59,618
What did he tell you?
1239
01:56:00,495 --> 01:56:03,998
He just said they all made a deal with you.
1240
01:56:05,876 --> 01:56:07,710
He told you about that, huh?
1241
01:56:07,961 --> 01:56:09,044
The deal.
1242
01:56:09,337 --> 01:56:14,091
you gave some information on some drops thing...
1243
01:56:14,468 --> 01:56:16,886
and that's how he became mayor.
1244
01:56:17,220 --> 01:56:19,388
He said you were a very important man.
1245
01:56:19,681 --> 01:56:20,723
Right.
1246
01:56:25,061 --> 01:56:26,061
Okay.
1247
01:56:33,904 --> 01:56:35,029
Just take it easy.
1248
01:56:35,320 --> 01:56:36,655
Jesus, he’s strangling her.
1249
01:56:36,948 --> 01:56:39,950
Take it easy.
1250
01:56:49,294 --> 01:56:49,960
Rata Alada.
1251
01:56:55,550 --> 01:56:56,842
A falcon has wings, too.
1252
01:56:57,594 --> 01:56:59,303
Falcone is the rat?
1253
01:57:10,524 --> 01:57:13,609
Falcone works for you guys?
1254
01:57:14,402 --> 01:57:16,862
The mayor? The DA?
1255
01:57:19,991 --> 01:57:20,950
No.
1256
01:57:24,162 --> 01:57:25,412
We work for him.
1257
01:57:26,540 --> 01:57:27,623
Everybody does.
1258
01:57:27,832 --> 01:57:28,749
How?
1259
01:57:29,000 --> 01:57:30,459
Through Renewal.
1260
01:57:31,336 --> 01:57:32,586
Renewal is everything.
1261
01:57:32,796 --> 01:57:34,046
-The Renewal Fund?
-Yeah.
1262
01:57:34,714 --> 01:57:38,425
After Thomas Wayne died, they all went after it like vultures.
1263
01:57:38,635 --> 01:57:42,137
The mayor, Falcone, Maroni.
Everyone got in on it.
1264
01:57:42,430 --> 01:57:45,474
It was perfect for making bribes, laundering money.
1265
01:57:45,809 --> 01:57:49,478
A huge charitable fund with no oversight. Everybody got a piece.
1266
01:57:49,688 --> 01:57:51,564
But Falcone wanted more.
1267
01:57:53,400 --> 01:57:56,569
So he orchestrated a play to take Maroni down big.
1268
01:57:58,154 --> 01:58:00,322
He'd rat out his drops operation...
1269
01:58:00,865 --> 01:58:03,409
make the careers of everybody that went after him...
1270
01:58:03,702 --> 01:58:05,953
then install them all as his puppets.
1271
01:58:06,204 --> 01:58:08,789
You think this goddamn election matters?
1272
01:58:10,417 --> 01:58:12,334
Falcone's the mayor.
1273
01:58:13,295 --> 01:58:15,754
He's been the mayor for the last 20 years.
1274
01:58:16,006 --> 01:58:17,256
Come on, Vengeance.
1275
01:58:18,049 --> 01:58:19,842
Let's go kill that.
1276
01:58:20,677 --> 01:58:22,094
-This creep too. Let's finish this.
-Oh, Godl
1277
01:58:22,345 --> 01:58:23,012
No!
1278
01:58:24,681 --> 01:58:25,848
We'll get him.
1279
01:58:26,600 --> 01:58:28,392
-But not that way.
-There is no other way!
1280
01:58:28,602 --> 01:58:29,518
He owns the city!
1281
01:58:29,769 --> 01:58:30,936
Cross that line...
1282
01:58:31,771 --> 01:58:33,063
you’ll become just like him.
1283
01:58:33,857 --> 01:58:35,232
Listen to me.
1284
01:58:35,483 --> 01:58:37,318
Don't throw your life away.
1285
01:58:43,950 --> 01:58:45,326
Don't worry, honey.
1286
01:58:48,496 --> 01:58:49,913
I got nine of 'em.
1287
01:58:50,582 --> 01:58:51,957
No, don't! Hey, hey!
1288
01:58:53,376 --> 01:58:54,585
Oh, Godl
1289
01:59:04,012 --> 01:59:05,130
She won't get out of there alive.
1290
01:59:05,347 --> 01:59:07,806
And if she kills Falcone, we may never find the Riddler.
1291
01:59:08,016 --> 01:59:09,016
I have to stop her.
1292
01:59:09,267 --> 01:59:10,225
Don’t you mean ”we"?
1293
01:59:11,561 --> 01:59:12,978
I gotta do this my way.
1294
01:59:13,396 --> 01:59:14,313
And then what?
1295
01:59:15,357 --> 01:59:16,649
We doi what Riddler said.
1296
01:59:17,567 --> 01:59:19,193
Bring trtè rat into the light.
1297
01:59:55,522 --> 01:59:57,398
Can you tell Mr. Falcone I'd like to come up?
1298
01:59:57,691 --> 01:59:58,982
He ain't seein' nobody tonight.
1299
01:59:59,693 --> 02:00:01,026
Tell him it's about Annika.
1300
02:00:04,406 --> 02:00:05,614
Hey!
1301
02:00:06,574 --> 02:00:07,825
Look who it is, huh?
1302
02:00:08,034 --> 02:00:10,411
-Sorry to bother you.
-Nah. It's fine, beautiful.
1303
02:00:10,704 --> 02:00:12,579
I was just hoping
I could talk to you for a minute?
1304
02:00:12,747 --> 02:00:14,164
Absolutely.
1305
02:00:16,042 --> 02:00:16,959
Alone?
1306
02:00:33,727 --> 02:00:34,810
Hey!
1307
02:00:45,447 --> 02:00:46,572
I'm just so wonjed.
1308
02:00:46,781 --> 02:00:48,323
I don't know wher^ she is.
1309
02:00:50,160 --> 02:00:53,579
And I know that you're a very important man.
1310
02:00:53,747 --> 02:00:56,999
I was hoping that maybe you could help me find her...
1311
02:00:58,668 --> 02:01:01,295
because she's been gone so long, I'm beginning to...
1312
02:01:02,589 --> 02:01:03,422
I'm sorry.
1313
02:01:03,798 --> 02:01:04,923
It's okay.
1314
02:01:05,133 --> 02:01:07,176
-I’m so sorry.
-I understand. Here.
1315
02:01:07,427 --> 02:01:10,179
No, that's okay, I have a tissue.
1316
02:01:14,559 --> 02:01:15,392
Mr. Falcone?
1317
02:01:15,602 --> 02:01:16,894
Vinnie I Didn't I tell you?
1318
02:01:17,437 --> 02:01:20,022
I'm sorry, Mr. Falcone.
I really think you're gonna want to see this.
1319
02:01:22,859 --> 02:01:23,942
I'm sorry, beautiful.
1320
02:01:40,960 --> 02:01:42,002
Holy shit.
1321
02:01:42,253 --> 02:01:43,837
That recording, provided to GC-1..
1322
02:01:43,838 --> 02:01:46,507
by Lieutenant James Gordon of the Gotham PD.
1323
02:01:46,674 --> 02:01:49,426
And we should warn you, the contents are extremely graphic...
1324
02:01:49,677 --> 02:01:51,762
and some of you may find it disturbing.
1325
02:01:52,472 --> 02:01:55,974
He just said they all made a deal with you.
1326
02:01:57,936 --> 02:01:59,436
He told you about that, huh?
1327
02:01:59,729 --> 02:02:01,063
The deal.
1328
02:02:01,314 --> 02:02:06,068
He said you gave some information on some drops thing...
1329
02:02:06,319 --> 02:02:08,946
and that's how he became mayor.
1330
02:02:09,197 --> 02:02:11,657
He said you were a very important man.
1331
02:02:11,908 --> 02:02:12,825
Right.
1332
02:02:23,670 --> 02:02:26,046
Revelations of Mr. Falcone's secret role...
1333
02:02:26,297 --> 02:02:27,339
as a mafia informant...
1334
02:02:27,966 --> 02:02:29,091
Hey, Dad.
1335
02:02:30,301 --> 02:02:31,301
What?
1336
02:02:31,761 --> 02:02:33,720
I'm Maria Kyle's kid.
1337
02:02:35,515 --> 02:02:36,849
Yòu remember her?
1338
02:02:39,018 --> 02:02:39,977
Yeah.
1339
02:02:44,399 --> 02:02:45,315
Just put down the gun, honey.
1340
02:02:45,525 --> 02:02:46,567
This is for my mother.
1341
02:03:44,459 --> 02:03:45,542
I see him!
1342
02:04:30,338 --> 02:04:31,797
You don't think this hurts me?
1343
02:04:36,427 --> 02:04:38,679
My own flesh and blood.
1344
02:04:55,363 --> 02:04:57,114
You made me do this.
1345
02:04:58,533 --> 02:05:00,325
Just like your mother.
1346
02:05:06,457 --> 02:05:07,708
He has to pay!
1347
02:05:11,754 --> 02:05:12,796
You don’t have to pay with him.
1348
02:05:16,467 --> 02:05:18,010
You paid enough.
1349
02:05:52,962 --> 02:05:53,920
Jesus.
1350
02:05:54,130 --> 02:05:56,798
Look at you, man. What do you think this is?
1351
02:05:57,008 --> 02:06:00,010
You think you're gonna scare me with that mask and that cape?
1352
02:06:00,219 --> 02:06:03,930
I'm gonna start crying, and all of a sudden, some big secret's cornin' out?
1353
02:06:04,182 --> 02:06:05,640
Let me tell you something.
1354
02:06:05,892 --> 02:06:07,476
Whatever I know...
1355
02:06:07,643 --> 02:06:09,478
whatever I've done...
1356
02:06:09,687 --> 02:06:12,064
it's all going with me...
1357
02:06:12,356 --> 02:06:14,024
to my grave.
1358
02:06:24,702 --> 02:06:26,453
What, are you with Zorro over here?
1359
02:06:28,372 --> 02:06:30,582
Don't you know you boys in blue work for me?
1360
02:06:38,674 --> 02:06:41,009
I guess we don't all work for you.
1361
02:06:50,061 --> 02:06:51,561
You have, tfie htto ema silent.
1362
02:06:52,480 --> 02:06:55,899
Anything you say can and will be used against you in a court of law.
1363
02:06:56,109 --> 02:06:57,317
You have the right to an attorney.
1364
02:06:57,652 --> 02:07:00,445
If you cannot afford one, the City of Gotham will provide one to you.
1365
02:07:00,696 --> 02:07:02,405
Do you understand these rights?
1366
02:07:03,908 --> 02:07:05,117
Do you understand?
1367
02:07:07,537 --> 02:07:08,453
Yeah.
1368
02:07:08,704 --> 02:07:10,664
I'll see you when I walk out.
1369
02:07:10,832 --> 02:07:13,083
With these rights in mind, is there anything else you wish to tell...
1370
02:07:16,629 --> 02:07:17,754
What'd you say?
1371
02:07:18,005 --> 02:07:19,673
Enjoy your night at Blackgate, Carmine.
1372
02:07:20,967 --> 02:07:22,134
Probably be your last. '
1373
02:07:22,920 --> 02:07:25,387
So you’re a big man now, Oz?
1374
02:07:25,513 --> 02:07:26,513
Maybe I am.
1375
02:07:26,806 --> 02:07:27,889
Really, Oz?
1376
02:07:28,099 --> 02:07:32,853
Because to me, you were always just a in an empty suit.
1377
02:07:33,062 --> 02:07:33,812
I'll ' nairas
1378
02:07:38,151 --> 02:07:39,192
What are you doing? It wasn't met
1379
02:07:43,114 --> 02:07:44,447
Gẹ ds off of me!
1380
02:08:04,260 --> 02:08:06,261
"Bring him into the light.
1381
02:08:09,932 --> 02:08:11,725
"And you'll find where I'm at."
1382
02:08:11,976 --> 02:08:12,893
Therel
1383
02:08:13,102 --> 02:08:14,936
The shots came from up there!
1384
02:08:16,606 --> 02:08:17,606
It's Riddler.
1385
02:08:19,734 --> 02:08:20,734
Gage, Qarrte.
1386
02:08:21,027 --> 02:08:23,653
Martinez, around bầcR.
Nobody gets in there^ ribbody gdt$ flyt!
1387
02:09:38,604 --> 02:09:39,729
He's gone.
1388
02:09:49,699 --> 02:09:51,533
He's been here this whole time.
1389
02:09:51,742 --> 02:09:54,035
-Lieutenant. Martinez.
-Yeah?
1390
02:09:54,287 --> 02:09:55,203
Lieutenant, we got a witness here...
1391
02:09:55,454 --> 02:09:57,956
says she saw someone coming down the fire escape right after the shot.
1392
02:09:58,207 --> 02:10:00,500
She said he went into the comer diner.
1393
02:10:00,793 --> 02:10:03,628
The guy's sitting by himself at the counter, right now.
1394
02:10:19,353 --> 02:10:21,354
Police! Hands up!
1395
02:10:24,525 --> 02:10:28,028
HỨ said put your goddamn hands up.
1396
02:10:47,423 --> 02:10:49,341
I just ordered a slice of pumpkin pie.
1397
02:10:52,345 --> 02:10:53,470
stay still!
1398
02:10:53,721 --> 02:10:54,637
Now!
1399
02:11:25,836 --> 02:11:27,045
You tell me.
1400
02:11:27,922 --> 02:11:29,297
Let's go, pencil-neck.
1401
02:11:32,426 --> 02:11:34,177
Get that out of here!
1402
02:11:48,900 --> 02:11:51,736
...where even murdered mayor Don Mitchell, Jr. 'S wife and son
1403
02:11:51,862 --> 02:11:54,531
have gathered in an emotional show of city unity.
1404
02:11:54,740 --> 02:11:57,075
Our Dan O’Neil is live
ins' e Real’s headquarters right now...
1405
02:11:57,326 --> 02:11:58,284
Hey.
1406
02:12:23,010 --> 02:12:24,644
What are all these diaries?
1407
02:12:24,895 --> 02:12:27,147
They're ledgers. He's got thousands.
1408
02:12:27,356 --> 02:12:30,817
He scrawled all over 'em. Rambling, ciphers, codes.
1409
02:12:31,026 --> 02:12:32,444
Got something back on one of the IDs.
1410
02:12:32,695 --> 02:12:34,779
Edward Nashton. Works at KTMJ.
1411
02:12:35,072 --> 02:12:36,781
-He’s a forensic accountant.
-Accountant?
1412
02:12:37,032 --> 02:12:39,242
Hey, Lieutenant!
You really okay with this?
1413
02:12:39,827 --> 02:12:41,202
What about chain of evidence?
1414
02:12:42,121 --> 02:12:43,329
You should see this.
1415
02:12:49,378 --> 02:12:50,837
He's wearing gloves.
1416
02:12:52,298 --> 02:12:54,549
"Friday, July 16th.
1417
02:12:54,758 --> 02:12:58,344
"My life has been a cruel riddle I could not solve...
1418
02:12:58,846 --> 02:13:01,764
"suffocating my mind, no escape.
1419
02:13:01,974 --> 02:13:03,349
"But then, today, I saw it.
1420
02:13:03,559 --> 02:13:07,604
"A single word on this ledger, sitting on the desk beside me.
1421
02:13:09,023 --> 02:13:10,690
'"Renewal.’
1422
02:13:10,858 --> 02:13:15,270
"The empty promise they sold to me as a child in that orphanage.
1423
02:13:15,529 --> 02:13:18,406
e look inside, and finally I understood.
1424
02:13:18,699 --> 02:13:21,910
"My whole life has been preparing me for this.
1425
02:13:22,119 --> 02:13:24,030
'The moment when I would learn the truth.
1426
02:13:28,959 --> 02:13:32,504
"If you want people to understand, really understand...
1427
02:13:32,713 --> 02:13:34,881
"you can't just give them the answers.
1428
02:13:35,174 --> 02:13:39,052
"You have to confront them, torture them with the horrifying questions...
1429
02:13:39,178 --> 02:13:41,346
"just like they tortured me.
1430
02:13:41,597 --> 02:13:44,307
"I know now what I must become."
1431
02:13:47,311 --> 02:13:48,603
Jesus.
1432
02:13:54,735 --> 02:13:56,736
I don't think that rat likes you, man.
1433
02:13:57,321 --> 02:13:58,780
This one’s not a rat.
1434
02:14:15,540 --> 02:14:16,714
What is that?
1435
02:14:48,620 --> 02:14:49,872
Some kind of pry tool?
1436
02:14:50,082 --> 02:14:51,249
Is it a chisel?
1437
02:14:51,417 --> 02:14:52,792
It's a murder weapon.
1438
02:14:52,960 --> 02:14:54,377
He killed Mitchell with it.
1439
02:14:55,087 --> 02:14:57,797
The edge will match the floorboard impression in the mayor's study.
1440
02:15:06,640 --> 02:15:08,433
"My confession"?
1441
02:15:08,767 --> 02:15:11,603
What's he confessing to? He already told US he killed Mitchell.
1442
02:15:11,895 --> 02:15:13,021
This isn't over.
1443
02:15:13,230 --> 02:15:15,565
Oh, man.
He's been posting all kinds of shit online.
1444
02:15:16,108 --> 02:15:18,234
Hele got, like, 500-followers. Real fringe types.
1445
02:15:26,243 --> 02:15:28,536
His final post was last night.
1446
02:15:28,746 --> 02:15:31,956
Some video. Got a lot of views, but it's password-protected.
1447
02:15:32,240 --> 02:15:35,043
-Can you get in.
-Copying his drive now.
1448
02:15:35,377 --> 02:15:38,630
Take some time, but we'll get in.
1449
02:15:50,142 --> 02:15:52,560
-Show me the post.
-It's right here.
1450
02:15:54,480 --> 02:15:55,980
"The Truth Unmasked."
1451
02:15:56,940 --> 02:15:58,483
I think I'm his last target.
1452
02:16:01,195 --> 02:16:02,153
You?
1453
02:16:02,655 --> 02:16:04,656
Maybe this is all coming to an end.
1454
02:16:05,282 --> 02:16:06,491
,What is?
1455
02:16:07,117 --> 02:16:08,493
The Batman.
1456
02:16:13,916 --> 02:16:15,124
Yeah?
1457
02:16:30,683 --> 02:16:34,560
Riddler's asking for you. At Arkham.
1458
02:16:42,236 --> 02:16:43,611
You're a good cop.
1459
02:17:08,512 --> 02:17:10,888
I told you I'd see you in hell.
1460
02:17:11,724 --> 02:17:13,474
What do you want from me?
1461
02:17:13,683 --> 02:17:15,183
"Want"?
1462
02:17:15,853 --> 02:17:19,355
If only you knew how long I've been waiting for this day.
1463
02:17:20,648 --> 02:17:21,983
For this moment.
1464
02:17:23,026 --> 02:17:26,020
I've been invisible my whole life.
1465
02:17:27,239 --> 02:17:29,780
I guess I won't be anymore, will I?
1466
02:17:31,410 --> 02:17:33,703
They'll remember me now.
1467
02:17:33,996 --> 02:17:35,663
They'll remember both of us.
1468
02:17:46,299 --> 02:17:48,176
Bruce...
1469
02:17:51,054 --> 02:17:52,888
Wayne.
1470
02:17:55,350 --> 02:17:59,187
Bruce...
1471
02:18:01,064 --> 02:18:02,607
Wa
1472
02:18:02,608 --> 02:18:03,399
Way er
1473
02:18:15,204 --> 02:18:17,245
You know, I
1474
02:18:19,916 --> 02:18:23,211
The day the great Thomas Wayne announced he wasjUnning for mayor...
1475
02:18:23,462 --> 02:18:25,713
made all those promises.
1476
02:18:28,299 --> 02:18:32,512
Well, a week later he was dead, and everybody just forgot about US.
1477
02:18:33,138 --> 02:18:36,557
All they could talk about was poor Bruce Wayne.
1478
02:18:36,850 --> 02:18:40,477
Bruce Wayne, the orphan.
1479
02:18:41,522 --> 02:18:42,522
y Orphan.
1480
02:18:48,403 --> 02:18:53,449
Living i some tower over the park isn't being an orphan.
1481
02:18:54,826 --> 02:18:59,455
Loo ing down on everyone, with all that money.
1482
02:19:00,207 --> 02:19:01,665
Don't you tell me.
1483
02:19:04,378 --> 02:19:07,004
Do you know what being an orphan is?
1484
02:19:07,464 --> 02:19:10,007
It's 30 kids to a roo
1485
02:19:11,385 --> 02:19:15,429
Twelve ye s old and already a drophead, numbing the pain.
1486
02:19:17,224 --> 02:19:21,811
Ỵ u wake up screaming with rats chewing your fingers.
1487
02:19:23,105 --> 02:19:26,065
And every winter one of the babies die...
1488
02:19:26,358 --> 02:19:28,484
b cause it's so cold.
1489
02:19:29,903 --> 02:19:32,363
But oh, no.
1490
02:19:35,325 --> 02:19:38,244
Let's talk about the billionaire with t e lying, dead daddy...
1491
02:19:38,537 --> 02:19:41,247
because at least the money ma s it go down easy.
1492
02:19:41,540 --> 02:19:42,415
Doesn 't it?
1493
02:19:43,959 --> 02:19:45,918
Bruce...
1494
02:19:47,004 --> 02:19:48,838
Wayne.
1495
02:19:52,551 --> 02:19:55,553
He's the only one we didn't get.
1496
02:19:59,016 --> 02:20:02,018
But we got the rest of 'em, didn't we?
1497
02:20:03,478 --> 02:20:07,273
All those slick, sleazy, phony pricks.
1498
02:20:10,485 --> 02:20:11,652
God.
1499
02:20:12,696 --> 02:20:13,863
Look at you.
1500
02:20:15,574 --> 02:20:17,825
Your mask is amazing.
1501
02:20:18,035 --> 02:20:20,820
I wish you could've seen me in mine.
1502
02:20:21,079 --> 02:20:22,038
Ain't it funny?
1503
02:20:25,375 --> 02:20:26,500
All everyone wants to do is unmask you, but they're missing the point.
1504
02:20:28,003 --> 02:20:29,921
You and I both know...
1505
02:20:30,964 --> 02:20:33,341
I'm looking at the real you right now.
1506
02:20:33,508 --> 02:20:35,551
My mask allowed me to be myself...
1507
02:20:37,220 --> 02:20:37,803
Nos
1508
02:20:37,804 --> 02:20:38,638
No shame...
1509
02:20:39,640 --> 02:20:40,640
no limits.
1510
02:20:40,849 --> 02:20:42,266
Why did you write me?
1511
02:20:44,394 --> 02:20:45,853
All those cards.
1512
02:20:46,104 --> 02:20:47,355
Id
1513
02:20:47,940 --> 02:20:49,732
We've been doing this together.
You're a part of this.
1514
02:20:49,942 --> 02:20:52,026
-We didn't do anything together.
-We did.
1515
02:20:52,277 --> 02:20:52,818
hat
1516
02:20:53,862 --> 02:20:54,612
I as ke t
1517
02:20:57,074 --> 02:20:58,074
We're not a team.
1518
02:20:58,241 --> 02:21:00,360
I never could have gotten him out of there.
1519
02:21:00,661 --> 02:21:02,870
I'm not physical. My strength is up here.
1520
02:21:03,163 --> 02:21:06,165
I mean, I had all the pieces, I had the answers.
1521
02:21:06,458 --> 02:21:07,833
But I didn't know how to make them listen.
1522
02:21:08,168 --> 02:21:09,168
You gave me that.
1523
02:21:09,419 --> 02:21:10,461
I gave you nothing.
1524
02:21:10,671 --> 02:21:12,922
You showed me what was possible.
1525
02:21:13,215 --> 02:21:15,174
u owed me all it takes IS f ar
1526
02:21:15,175 --> 02:21:17,843
You showed me all it takes is fear and a little focused violence.
1527
02:21:18,095 --> 02:21:19,553
You inspired me.
1528
02:21:19,763 --> 02:21:21,097
You're out of your goddamn mind.
1529
02:21:22,307 --> 02:21:23,224
What?
1530
02:21:23,517 --> 02:21:25,476
This is all in your head. You're sick, twisted.
1531
02:21:25,727 --> 02:21:26,936
How can you say t ?
1532
02:21:30,816 --> 02:21:32,358
-begging for attention.
-No.
1533
02:21:32,609 --> 02:21:34,193
-You're gonna die alone inArkham.
-No.
1534
02:21:34,403 --> 02:21:35,194
No, no!
1535
02:21:35,487 --> 02:21:36,320
A nobody!
1536
02:21:38,115 --> 02:21:39,949
No!
1537
02:21:44,454 --> 02:21:46,956
This is not how this was supposed to go!
1538
02:21:51,628 --> 02:21:54,171
I had it all planned out!
1539
02:21:55,215 --> 02:21:57,091
We were gonna be safe here.
1540
02:21:57,551 --> 02:22:00,720
We could watch the whole thing together.
1541
02:22:00,929 --> 02:22:01,846
Watch what?
1542
02:22:02,055 --> 02:22:03,723
Everything!
1543
02:22:11,940 --> 02:22:13,607
It was all there.
1544
02:22:15,819 --> 02:22:18,029
You mean, you didn't figure it out?
1545
02:22:22,367 --> 02:22:23,784
Oh, you're really not as smart as I thought you were.
1546
02:22:28,248 --> 02:22:30,249
I guess I gave you too much credit.
1547
02:22:30,709 --> 02:22:31,917
What have you done?
1548
02:22:32,669 --> 02:22:33,586
What's black and blue and dead all over?
1549
02:22:40,343 --> 02:22:41,886
You.
1550
02:22:43,805 --> 02:22:45,765
If you think you can stop what's coming.
1551
02:22:47,184 --> 02:22:48,642
What have you done?
1552
02:22:56,401 --> 02:22:58,402
What have you done?
1553
02:23:00,697 --> 02:23:02,031
Gratia plena
1554
02:23:02,240 --> 02:23:03,657
What have you done?
1555
02:23:11,083 --> 02:23:16,587
Gratia plena
1556
02:23:48,120 --> 02:23:49,453
Hey!
1557
02:23:50,497 --> 02:23:51,747
What are you doing in here?
1558
02:24:09,516 --> 02:24:12,017
Hey, man, I don't think that you should be touching that.
1559
02:24:18,608 --> 02:24:20,985
Boy, this guy's a real nutjob, hu
1560
02:24:21,945 --> 02:24:24,530
Killing Mitchell with a friggin' carpet
1561
02:24:29,202 --> 02:24:32,079
My n ’sa... He’s an ì stạỊler.
1562
02:24:32,330 --> 02:24:34,290
You know, it's a... Oh, you know.
1563
02:24:34,583 --> 02:24:36,750
It's a tucker.
1564
02:25:10,368 --> 02:25:12,780
Hey, whoa, whoa, whoa.
What are you doing?
1565
02:25:13,205 --> 02:25:14,663
What are you doing?
1566
02:25:36,019 --> 02:25:36,393
DDL
1567
02:25:38,146 --> 02:25:39,772
SOL
1568
02:25:44,945 --> 02:25:46,278
Hey, guys.
1569
02:25:46,613 --> 02:25:48,697
Thanks for all the comments...
1570
02:25:48,949 --> 02:25:51,700
and a special thanks to everyone for the tips on detonators.
1571
02:25:51,952 --> 02:25:52,868
Detonators?
1572
02:25:53,078 --> 02:25:57,998
I just want to say this will be my last post for a little while, and...
1573
02:26:00,252 --> 02:26:02,211
what this community has meant to me...
1574
02:26:02,420 --> 02:26:05,339
these weeks, these months...
1575
02:26:06,216 --> 02:26:08,634
let's just say none of us„.
1576
02:26:10,345 --> 02:26:12,429
is alone anymore. Okay?
1577
02:26:13,098 --> 02:26:14,181
Jesus.
1578
02:26:18,561 --> 02:26:21,188
Tomorrow's Election Day.
1579
02:26:23,733 --> 02:26:26,402
And Bella Real will win.
1580
02:26:26,528 --> 02:26:29,071
She promised real change.
1581
02:26:29,698 --> 02:26:31,991
But we know the truth, 'don't we?
1582
02:26:32,242 --> 02:26:34,118
You've seen Gotham’s true face now.
1583
02:26:34,286 --> 02:26:35,995
Together, we've unmasked it.
1584
02:26:36,246 --> 02:26:39,081
Its corruption, its perversion...
1585
02:26:39,249 --> 02:26:43,043
masquerading under the guise of renewal.
1586
02:26:43,253 --> 02:26:46,880
But unrtiasking is not enough.
1587
02:26:49,134 --> 02:26:53,095
The day of judgement I
lly upon us.
1588
02:26:53,263 --> 02:26:55,514
And now it is time...
1589
02:26:56,599 --> 02:26:58,809
for retribution.
1590
02:26:59,060 --> 02:27:01,770
I've parked seven vans...
1591
02:27:02,105 --> 02:27:04,315
all along the city seawall.
1592
02:27:05,567 --> 02:27:07,484
And on the big night...
1593
02:27:07,652 --> 02:27:09,695
they will go boom.
1594
02:27:34,304 --> 02:27:36,513
When the vans blow...
1595
02:27:36,723 --> 02:27:42,186
the flooding will happen so fast, evacuation will not be an option.
1596
02:27:42,562 --> 02:27:45,397
Those who are not washed away...
1597
02:27:45,560 --> 02:27:48,484
will race through the streets in terror.
1598
02:27:48,693 --> 02:27:49,651
Call Gordon.
1599
02:27:49,944 --> 02:27:51,779
Yeah. Yeah, yeah. Yeah.
1600
02:27:53,531 --> 02:27:57,326
As breaking news hits higher ground in Gotham Square Garden...
1601
02:27:57,494 --> 02:27:59,995
...celebrations will turn to panic...
1602
02:28:06,378 --> 02:28:10,255
And that's where all of you come in.
1603
02:28:16,388 --> 02:28:19,807
Now, when the time arrives, I will already be unmasked.
1604
02:28:19,933 --> 02:28:22,017
The pigs will have me in their custody...
1605
02:28:24,270 --> 02:28:28,607
Because then it will be your turn.
1606
02:28:28,858 --> 02:28:32,694
You'll be there, wait
1607
02:28:43,665 --> 02:28:46,375
It's time for tHé lies to finally end.
1608
02:28:46,626 --> 02:28:50,546
False promises of renewal?
1609
02:28:50,797 --> 02:28:51,797
Change?
1610
02:28:52,257 --> 02:28:55,884
We'll give them real,
1611
02:28:56,136 --> 02:28:59,054
We Ve spent our lives in this wretched place...
1612
02:28:59,305 --> 02:29:01,056
suffering!
1613
02:29:01,516 --> 02:29:03,809
Wondering, "Why US?"
1614
02:29:04,060 --> 02:29:06,979
No y will spend their last moments wondering...
1615
02:29:07,689 --> 02:29:09,189
why them?
1616
02:29:09,524 --> 02:29:11,400
I can't get through! The lines are down.
1617
02:29:17,073 --> 02:29:19,158
Hey, hey, hey! Road's closed!
1618
02:29:19,826 --> 02:29:21,243
I’m just trying to get out of town, man!
1619
02:29:21,494 --> 02:29:24,163
Lady, we got bombs going off. The whole city's flooding.
1620
02:29:24,456 --> 02:29:26,999
You're gonna have to go inside the Garden with everyone else.
1621
02:29:35,842 --> 02:29:37,468
-Lieutenant, who’s in charge?
-I really don't know.
1622
02:29:37,635 --> 02:29:38,927
We're just trying to get a handle here, sir.
1623
02:29:39,137 --> 02:29:40,846
Right. Hey, listen! Quiet!
1624
02:29:41,097 --> 02:29:42,306
We got an active situation.
1625
02:29:42,557 --> 02:29:44,850
We need to sweep the building for explosives and get the mayor-elect out of here, now.
1626
02:29:45,101 --> 02:29:45,934
-Where is she?
-I can take you there.
1627
02:29:46,186 --> 02:29:46,852
Cornel
1628
02:30:22,514 --> 02:30:23,847
-If we don't close the doors...
-MCU.
1629
02:30:24,057 --> 02:30:25,265
...we're gonna have huge problems.
1630
02:30:25,517 --> 02:30:27,726
-The water's already started to breach.
-I thought this was a shelter of last resort.
1631
02:30:27,977 --> 02:30:29,978
Yeah, for a hurricane, but not if the whole seawall comes down.
1632
02:30:30,271 --> 02:30:31,939
I am not gonna let those people die out there.
1633
02:30:32,148 --> 02:30:34,358
All right. I'll go calm down the crowd so we can get everyone in.
1634
02:30:34,567 --> 02:30:36,652
It's not safe for you here.
We need to get you out, Ms. Real.
1635
02:30:36,861 --> 02:30:38,987
-I'm not going anywhere.
-We're under attack, ma'am.
1636
02:30:39,280 --> 02:30:40,906
Exactly! That's the problem with this city.
1637
02:30:41,115 --> 02:30:43,951
Everyone's afraid to stand up and do the right thing, but I'm not.
1638
02:30:44,202 --> 02:30:45,536
-Excuse me.
-Ma'am...
1639
02:30:50,750 --> 02:30:54,002
Everyone, everyone, if I could just get your attention.
1640
02:30:54,254 --> 02:30:56,420
Please! I just need your attention!
1641
02:31:12,230 --> 02:31:13,313
You're okay!
1642
02:32:43,440 --> 02:32:45,781
Hey I Hey! How do I get up there?
1643
02:32:46,157 --> 02:32:47,032
^Ttaffow me, sir.
1644
02:34:55,745 --> 02:34:57,162
No, no. It’s okay.
1645
02:34:57,371 --> 02:34:58,330
It’s okay.
1646
02:34:59,499 --> 02:35:00,499
Its okay.
1647
02:35:02,168 --> 02:35:04,169
It's done now. It's done.
1648
02:35:06,923 --> 02:35:08,131
It's over.
1649
02:36:03,437 --> 02:36:04,104
Hey!
1650
02:36:04,397 --> 02:36:06,857
Hey! Hey, man, take it easy!
1651
02:36:07,608 --> 02:36:08,692
Take it easy.
1652
02:36:38,222 --> 02:36:39,222
Jesus.
1653
02:36:48,983 --> 02:36:50,650
Who the hell are you?
1654
02:36:54,822 --> 02:36:55,739
Me?
1655
02:36:58,951 --> 02:37:00,160
I’m Vengeance.
1656
02:40:30,496 --> 02:40:32,705
Wednesday, November 6th.
1657
02:40:36,001 --> 02:40:37,752
The city is underwater.
1658
02:40:40,131 --> 02:40:41,798
The National Guard is coming.
1659
02:40:44,135 --> 02:40:46,010
Martial law is in effect...
1660
02:40:46,971 --> 02:40:48,680
but the criminal element never sleeps.
1661
02:40:51,809 --> 02:40:55,436
Looting and lawlessness will be rampant...
1662
02:40:55,563 --> 02:40:58,064
in the parts of the city no one can jet to.
1663
02:40:59,191 --> 02:41:01,442
I can already see things will get worse...
1664
02:41:01,735 --> 02:41:02,819
before they get better.
1665
02:41:05,823 --> 02:41:08,867
And some will seize the chance to grab everything they can.
1666
02:41:10,244 --> 02:41:11,578
We will rebuild.
1667
02:41:12,246 --> 02:41:13,663
But not just our city.
1668
02:41:14,373 --> 02:41:16,583
We must rebuild people’s faith...
1669
02:41:16,792 --> 02:41:18,459
in our institutions...
1670
02:41:18,669 --> 02:41:20,587
in our elected officials...
1671
02:41:20,838 --> 02:41:22,005
in each other.
1672
02:41:22,840 --> 02:41:26,092
Together, we will learn to believe in Gotham again.
1673
02:41:30,472 --> 02:41:32,015
I'm starting to see now.
1674
02:41:33,559 --> 02:41:35,643
I have had an effect here...
1675
02:41:37,730 --> 02:41:39,606
but not the one I intended.
1676
02:41:41,984 --> 02:41:44,986
Vengeance won't change the past...
1677
02:41:46,322 --> 02:41:48,615
mine or ânyone else's.
1678
02:41:51,076 --> 02:41:53,077
I have to become more.
1679
02:41:56,165 --> 02:41:57,749
People need hope.
1680
02:41:59,001 --> 02:42:01,169
To know someone's out there for them.
1681
02:42:04,965 --> 02:42:06,507
The city's
1682
02:42:07,468 --> 02:42:08,760
scarred..
1683
02:42:09,720 --> 02:42:10,970
like me.
1684
02:42:13,057 --> 02:42:15,058
Our scars can destroy US.
1685
02:42:16,477 --> 02:42:19,145
Even after the physical wounds have healed
1686
02:42:20,814 --> 02:42:22,482
But if we survive them...
1687
02:42:24,068 --> 02:42:25,818
they can transform US.
1688
02:42:27,738 --> 02:42:29,614
They can give US the power
1689
02:42:30,574 --> 02:42:31,991
to endure...
1690
02:42:33,410 --> 02:42:35,495
and the strength to fight.
1691
02:42:38,415 --> 02:42:40,416
I've are live. As you can see...
1692
02:42:40,709 --> 02:42:43,294
the masked vigilante atop Gotham Square Garden...
1693
02:42:43,504 --> 02:42:46,756
helping to save the lives of hundreds of victims.
1694
02:42:46,799 --> 02:42:49,717
And now as first responders desperately scramble to help the injured...
1695
02:42:49,969 --> 02:42:52,262
a mysterious masked man emerges...
1696
02:42:52,471 --> 02:42:54,597
heroically pulling the victims right through that skylight...
1697
02:42:54,932 --> 02:42:57,267
Isn’t that just terrible?
1698
02:42:58,686 --> 02:43:00,436
Him...
1699
02:43:00,604 --> 02:43:03,439
raining on your parade like that?
1700
02:43:09,113 --> 02:43:11,114
What is it they say?
1701
02:43:12,241 --> 02:43:14,367
"One day you’re on top...
1702
02:43:15,911 --> 02:43:17,578
"the next...
1703
02:43:18,956 --> 02:43:20,748
"you’re a clown."
1704
02:43:23,210 --> 02:43:24,335
Well...
1705
02:43:26,130 --> 02:43:28,840
let me tell you, there are worse things to be.
1706
02:43:31,176 --> 02:43:33,803
Hey, hey, hey. Don't be sad.
1707
02:43:35,139 --> 02:43:36,889
You did so well.
1708
02:43:41,395 --> 02:43:42,353
And you know...
1709
02:43:43,981 --> 02:43:47,191
Gotham loves a comeback story.
1710
02:43:57,119 --> 02:43:58,494
Who are you?
1711
02:43:59,079 --> 02:44:01,372
Well, that's the question...
1712
02:44:02,708 --> 02:44:03,791
isn't it?
1713
02:44:06,754 --> 02:44:08,963
Riddle me this...
1714
02:44:11,592 --> 02:44:14,093
"The less of them you have...
1715
02:44:14,345 --> 02:44:18,097
"the more one is w
1716
02:44:23,479 --> 02:44:25,229
A friend.
1717
02:44:51,215 --> 02:44:52,131
You're leaving.
1718
02:44:53,133 --> 02:44:54,133
Jesus.
1719
02:44:55,886 --> 02:44:57,387
Don't you ever just say hello?
1720
02:45:02,476 --> 02:45:03,893
Where will you go?
1721
02:45:05,437 --> 02:45:07,730
I don't know. Upstate.
1722
02:45:08,148 --> 02:45:09,857
Bludhaven, maybe.
1723
02:45:10,776 --> 02:45:11,651
Why?
1724
02:45:12,903 --> 02:45:14,070
You asking me to stay?
1725
02:45:21,078 --> 02:45:23,162
You know this place is never gonna change.
1726
02:45:23,580 --> 02:45:25,873
With Carmine gone, it's only gonna get worse for you.
1727
02:45:26,166 --> 02:45:27,875
There's gonna be a power grab.
1728
02:45:29,503 --> 02:45:30,586
If II be bloody.
1729
02:45:31,213 --> 02:45:32,296
I know.
1730
02:45:34,007 --> 02:45:35,299
But the city can change.
1731
02:45:35,300 --> 02:45:36,300
It won't.
1732
02:45:37,511 --> 02:45:38,428
I have to try.
1733
02:45:38,679 --> 02:45:40,263
It's gonna kill you eventually.
You know that.
1734
02:45:42,599 --> 02:45:43,641
Listen.
1735
02:45:46,103 --> 02:45:47,311
Why don't you come with me?
1736
02:45:48,313 --> 02:45:49,897
Get into some trouble.
1737
02:45:52,985 --> 02:45:53,943
Knock off some CEO hedge fund types.
It'll be fun.
1738
02:45:54,653 --> 02:45:56,070
The ba a d the cat.
1739
02:45:57,739 --> 02:45:59,323
It's got a nice ring.
1740
02:46:12,629 --> 02:46:13,838
Who am I kidding?
1741
02:46:15,466 --> 02:46:17,467
You're already spoken for.
1742
02:46:29,354 --> 02:46:30,521
You should go.
1743
02:46:39,114 --> 02:46:39,906
Selina...
1744
02:46:43,952 --> 02:46:45,578
Take care of yourself.
122443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.