All language subtitles for 2022-04-19-025638

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,733 --> 00:00:19,033 一个武林中街的人值得这般的吹捧吗 2 00:00:19,333 --> 00:00:21,733 你们西兰王国就没别的人了吗 3 00:00:23,000 --> 00:00:24,133 不是没有别的人 4 00:00:24,966 --> 00:00:26,633 而是对付你们希芸王国 5 00:00:27,200 --> 00:00:28,500 我一个人就够了 6 00:00:29,300 --> 00:00:30,133 哎呀 7 00:00:30,800 --> 00:00:33,266 我会让你死的很难看的 8 00:00:34,333 --> 00:00:35,133 是吗 9 00:00:36,033 --> 00:00:37,100 屠龙刺 10 00:00:39,833 --> 00:00:40,900 惊雷犬 11 00:00:41,833 --> 00:00:44,766 啊分雷犬啊啊 12 00:00:46,733 --> 00:00:47,700 一个回合 13 00:00:47,733 --> 00:00:50,600 就击败了我西云王国的五宗一葬 14 00:00:51,200 --> 00:00:53,033 哇浩哥哥好棒 15 00:00:53,333 --> 00:00:55,100 封号少爷好样的 16 00:00:56,100 --> 00:00:58,166 封号虽然在境界上低于我 17 00:00:58,866 --> 00:00:59,900 但是实力 18 00:01:00,566 --> 00:01:02,566 看来已经远远的超过我了 19 00:01:04,566 --> 00:01:07,966 下一个我来关月长 20 00:01:11,133 --> 00:01:12,566 本雷拳 21 00:01:14,166 --> 00:01:14,966 啊 22 00:01:15,266 --> 00:01:16,733 他的婺源危能中 23 00:01:16,966 --> 00:01:19,133 同时存在冰属性的森寒 24 00:01:19,133 --> 00:01:20,666 与火属性的暴虐 25 00:01:21,133 --> 00:01:22,766 两种截然不同的属性 26 00:01:22,833 --> 00:01:25,166 你竟然融到了一起 27 00:01:25,666 --> 00:01:26,833 玄正玉 28 00:01:28,000 --> 00:01:30,066 啊啊怎么回事 29 00:01:30,200 --> 00:01:33,466 我的身体像是突然增重20倍 30 00:01:33,533 --> 00:01:35,666 完全不能动弹啊啊 31 00:01:36,400 --> 00:01:37,200 啊 32 00:01:38,466 --> 00:01:40,233 哎这怎么可能 33 00:01:40,733 --> 00:01:45,066 下一个难道他的5元纯度是高品 34 00:01:45,366 --> 00:01:47,233 你去小心一点 35 00:01:47,400 --> 00:01:50,700 他的五云应该不是普通的5元是 36 00:01:52,433 --> 00:01:53,633 我来巡逻 37 00:01:55,333 --> 00:01:58,033 这家伙难道也练了刨花拳 38 00:01:58,333 --> 00:02:00,200 看来只用奔雷拳是不行的 39 00:02:03,200 --> 00:02:04,233 麒麟臂 40 00:02:04,866 --> 00:02:06,533 哦那是什么鬼东西 41 00:02:06,700 --> 00:02:08,566 这是什么妖孽哦 42 00:02:08,966 --> 00:02:09,833 这家伙 43 00:02:10,666 --> 00:02:12,000 难道是怪物 44 00:02:13,366 --> 00:02:17,333 哎呀和前几届一样没有惊喜 45 00:02:17,600 --> 00:02:19,200 有点无聊啊 46 00:02:19,733 --> 00:02:20,533 哎 47 00:02:21,400 --> 00:02:24,166 哈哈哈有点意思啊 48 00:02:29,066 --> 00:02:32,366 哇啊藏地拳 49 00:02:34,566 --> 00:02:35,366 啊啊 50 00:02:42,133 --> 00:02:42,933 这是 51 00:02:43,733 --> 00:02:46,700 怪物绝对是怪物 52 00:02:47,900 --> 00:02:50,800 这家伙已经动用了那只怪物手臂了 53 00:02:52,133 --> 00:02:53,600 希望能在决赛见到你 54 00:02:54,433 --> 00:02:57,900 他是谁怎么会有那档力量天赋 55 00:02:59,033 --> 00:03:00,600 人怎么可能长出鳞片呢 56 00:03:01,366 --> 00:03:03,066 难道是某种秘籍 57 00:03:08,233 --> 00:03:10,466 浩哥哥他不会有事吧 58 00:03:11,566 --> 00:03:14,000 不可能一个武林中街啊 59 00:03:14,133 --> 00:03:15,233 怎么可能这么强 60 00:03:15,866 --> 00:03:16,666 啊 61 00:03:19,700 --> 00:03:20,933 这小子的力量 62 00:03:21,033 --> 00:03:23,766 怕是已经达到五宗三脏以上的危能 63 00:03:27,666 --> 00:03:29,300 还有谁要上来 64 00:03:30,600 --> 00:03:34,466 哎和这个怪物相斗不是找死吗 65 00:03:35,366 --> 00:03:36,433 我们输了 66 00:03:39,933 --> 00:03:41,033 我们赢了 67 00:03:41,033 --> 00:03:42,800 哎呀这小子 68 00:03:43,133 --> 00:03:45,833 到底要给我们多少惊喜啊 69 00:03:50,933 --> 00:03:51,733 浩哥哥 70 00:03:52,333 --> 00:03:54,400 浩哥哥你刚才好凶啊 71 00:03:55,633 --> 00:03:58,466 傻瓜我凶也不会对你们凶啊 72 00:03:58,966 --> 00:04:01,733 别怕只是一种特殊的秘籍而已 73 00:04:02,800 --> 00:04:05,133 天呐这小子的秘籍太可怕了 74 00:04:05,233 --> 00:04:08,833 是啊中等王国怎么会有这种怪物 75 00:04:10,000 --> 00:04:11,400 好想看他再次出手啊 76 00:04:11,766 --> 00:04:15,166 中等王国区域谁还敢惹他们呐 77 00:04:15,366 --> 00:04:16,300 啊哎 78 00:04:16,300 --> 00:04:17,133 算了吧 79 00:04:18,266 --> 00:04:20,866 话郎去申请挑战高等王国吧 80 00:04:21,500 --> 00:04:23,533 哎见好就收吧 81 00:04:23,700 --> 00:04:27,166 成为高等王国必须要有武尊强者作证 82 00:04:27,466 --> 00:04:29,000 咱们这么贸然挑战 83 00:04:29,033 --> 00:04:32,733 万一失败不是暴露自己了吗嗯 84 00:04:34,266 --> 00:04:35,066 那好吧 85 00:04:36,900 --> 00:04:38,633 嗯有意思 86 00:04:39,466 --> 00:04:40,666 不错的苗子 87 00:04:40,966 --> 00:04:42,333 如果培养一番 88 00:04:42,466 --> 00:04:44,133 日后必成大器 89 00:04:45,033 --> 00:04:46,833 的确是大机缘呢 90 00:04:47,033 --> 00:04:48,400 这般的秘技 91 00:04:48,766 --> 00:04:51,366 一般的体质绝对修行不了 92 00:04:52,066 --> 00:04:55,266 我看能直接选进圣王山 93 00:04:55,733 --> 00:04:56,866 你们觉得呢 94 00:04:57,066 --> 00:04:58,866 啊我赞成 95 00:04:59,600 --> 00:05:02,033 没问题这样的少年 96 00:05:02,433 --> 00:05:04,900 那些老怪物应该不会拒绝 97 00:05:05,933 --> 00:05:09,233 皇主我看还是让他自己去争取吧 98 00:05:09,633 --> 00:05:12,600 众位难道不想知道他的极限吗 99 00:05:13,400 --> 00:05:15,300 冯小子城南来也 100 00:05:19,200 --> 00:05:20,833 等等什么情况 101 00:05:21,166 --> 00:05:23,300 角色美女还是两个 102 00:05:24,366 --> 00:05:25,700 我这么帅 103 00:05:25,733 --> 00:05:26,866 实力又这么高 104 00:05:27,033 --> 00:05:29,300 为什么没有这种音符啊 105 00:05:31,866 --> 00:05:33,633 哎你是什么人 106 00:05:34,166 --> 00:05:36,266 要挑战请去前面抽签 107 00:05:49,533 --> 00:05:50,333 这个呀 108 00:05:52,300 --> 00:05:53,600 每周五周六更新 109 00:05:53,633 --> 00:05:54,500 看我封号 110 00:05:54,633 --> 00:05:55,833 逆天改命 111 00:06:24,566 --> 00:06:25,433 三年之约 112 00:06:25,966 --> 00:06:26,833 如约而至 113 00:06:27,633 --> 00:06:29,133 当年你给我萧家的耻辱 114 00:06:30,100 --> 00:06:32,100 今天竟无棍了 115 00:06:33,300 --> 00:06:35,200 我并不认为我当年做错了什么 116 00:06:35,800 --> 00:06:37,066 我有权利选择自己 117 00:06:37,900 --> 00:06:39,000 但如世间道德 118 00:06:39,366 --> 00:06:40,733 我想我会依然如此 119 00:06:41,800 --> 00:06:43,700 结束了大胆 120 00:06:50,833 --> 00:06:52,300 小爷别误 121 00:06:53,633 --> 00:06:56,533 我云兰总有事需要你来验证一下 122 00:07:00,033 --> 00:07:02,733 算不到名正家法帝国的云兰总 123 00:07:02,933 --> 00:07:04,133 恰是这样 124 00:07:05,233 --> 00:07:06,766 何宗门上千人 125 00:07:07,033 --> 00:07:08,133 却让敌人收起了 126 00:07:08,133 --> 00:07:10,400 对面一个不到二十岁的少年 127 00:07:12,800 --> 00:07:13,933 你们一起吗 128 00:07:14,500 --> 00:07:16,733 不过若是你们能从我手中离开 129 00:07:17,066 --> 00:07:18,133 今日之事 130 00:07:18,233 --> 00:07:19,833 也就一笔脱销了 131 00:07:26,800 --> 00:07:29,833 老家伙刚才打的爽了吧 132 00:07:31,900 --> 00:07:33,666 小爷你现在跪下来 8167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.