Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,480 --> 00:00:03,656
- We'll join your scion.
- Thank you.
2
00:00:04,226 --> 00:00:05,945
By declaring your own
scion,
3
00:00:06,029 --> 00:00:08,798
I'd be within my rights
to cast you out of Sept-Tours.
4
00:00:08,883 --> 00:00:10,929
Can't you at least
respect my position?
5
00:00:11,014 --> 00:00:12,156
I cannot.
6
00:00:12,243 --> 00:00:15,559
Matthew is convinced he was cleansing
the world of blood rage.
7
00:00:15,643 --> 00:00:16,680
Even though he has it?
8
00:00:16,764 --> 00:00:19,320
He can't bear the idea of the twins going
through what he did.
9
00:00:19,404 --> 00:00:22,880
To be a husband and a father again,
that's all I've ever wanted.
10
00:00:23,089 --> 00:00:26,390
You do know Matthew's been breeding
with his witch.
11
00:00:26,475 --> 00:00:27,751
I heard.
12
00:00:27,879 --> 00:00:31,648
Diana's with Matthew now.
One day, perhaps soon, Gallowglass...
13
00:00:32,560 --> 00:00:34,649
...you will have to
walk away from her.
14
00:00:35,589 --> 00:00:38,197
You're the one who would learn
how it all began,
15
00:00:38,762 --> 00:00:41,703
the blood,
the death, the fear.
16
00:00:41,788 --> 00:00:42,824
Timothy?
17
00:00:42,909 --> 00:00:45,546
And the one who can put a stop
to it once and for all.
18
00:02:11,923 --> 00:02:13,650
It was a beautiful
service.
19
00:02:15,234 --> 00:02:18,257
Well, I can't imagine that's what Timothy
would have wanted,
20
00:02:18,671 --> 00:02:20,358
but, then again,
I didn't know him, so.
21
00:02:20,603 --> 00:02:23,125
Agatha, I'm so sorry
about Timothy,
22
00:02:23,324 --> 00:02:25,734
about everything
you've gone through.
23
00:02:26,244 --> 00:02:28,992
You're our one true ally in
The Congregation.
24
00:02:29,477 --> 00:02:32,165
This christening is a rejection
of The Covenant.
25
00:02:32,555 --> 00:02:36,476
Without it, the twins and Margaret
will spend their lives as targets.
26
00:02:39,639 --> 00:02:42,487
Well, then, we better make sure that
that doesn't happen.
27
00:03:37,095 --> 00:03:39,186
*A DISCOVERY OF WITCHES
Season 03 Episode 05
28
00:03:39,363 --> 00:03:41,718
Episode Title: "Episode # 3.5"
Aired on: February 05, 2022.
29
00:03:51,324 --> 00:03:53,812
Congratulations on the new arrivals.
30
00:03:55,918 --> 00:03:57,725
Mother and babies
doing well?
31
00:03:58,781 --> 00:04:00,349
As far as I am aware.
32
00:04:01,305 --> 00:04:03,433
Do we know
what they are yet?
33
00:04:04,025 --> 00:04:05,740
Babies, I believe.
34
00:04:05,824 --> 00:04:08,420
They're also a living, breathing
violation of The Covenant,
35
00:04:08,504 --> 00:04:11,341
the offspring of a powerful witch
and high-born vampire.
36
00:04:11,425 --> 00:04:16,993
The power they might possess
is unprecedented.
37
00:04:17,905 --> 00:04:21,260
Obviously, I share your concerns,
but nothing has been established yet.
38
00:04:21,344 --> 00:04:26,193
Any threat to the existing order
must be extinguished
39
00:04:27,625 --> 00:04:28,900
by you.
40
00:04:28,984 --> 00:04:31,512
I won't kill my brother's children,
Gerbert.
41
00:04:33,905 --> 00:04:38,132
Then I'll ask The Congregation
to rule on the matter.
42
00:04:38,424 --> 00:04:40,981
I will, however,
make a full assessment of them
43
00:04:41,065 --> 00:04:43,392
and report my findings
to the chamber.
44
00:04:46,184 --> 00:04:48,152
And if they are a problem?
45
00:04:49,905 --> 00:04:51,433
I'll deal with it.
46
00:05:07,072 --> 00:05:10,117
- Hi.
- Are these my grandchildren?
47
00:05:14,784 --> 00:05:17,289
Sleeping, I'm afraid.
48
00:05:17,945 --> 00:05:19,592
Welcome home.
49
00:05:20,705 --> 00:05:22,233
Here they are.
50
00:05:22,505 --> 00:05:24,072
Do you approve?
51
00:05:25,265 --> 00:05:27,367
I'm reserving judgement.
52
00:05:31,864 --> 00:05:33,773
It's good to see you, Sarah.
53
00:05:34,744 --> 00:05:37,445
We need to stand together now
more than ever.
54
00:05:38,272 --> 00:05:40,719
Being back here must be
difficult for you.
55
00:05:42,505 --> 00:05:45,873
I have the flowers you asked for,
for your visit with Em.
56
00:05:46,625 --> 00:05:47,952
Thank you.
57
00:05:52,664 --> 00:05:54,313
You must be Jack.
58
00:05:54,778 --> 00:05:56,733
I've heard a great
deal about you.
59
00:05:56,864 --> 00:05:59,313
I hope you know that you're
very welcome here.
60
00:05:59,585 --> 00:06:01,632
- Thank you.
- Feel free to explore.
61
00:06:02,625 --> 00:06:04,193
Shall we go through?
62
00:06:05,104 --> 00:06:07,272
Oh, I think you can
leave those there.
63
00:07:18,224 --> 00:07:19,832
Hello, my love.
64
00:07:23,136 --> 00:07:24,823
I have missed you.
65
00:07:33,200 --> 00:07:35,128
Not a care
in the world.
66
00:07:36,744 --> 00:07:39,233
So, what's wrong with this
little one, hmm?
67
00:07:39,318 --> 00:07:41,392
Oh she's just hungry.
68
00:07:42,304 --> 00:07:44,072
She's always hungry.
69
00:07:44,625 --> 00:07:46,984
Then you'd probably
like some privacy.
70
00:07:47,385 --> 00:07:49,553
We'll wait up for
Marcus and Phoebe.
71
00:07:50,424 --> 00:07:53,032
Your rooms are ready,
as is everything else.
72
00:07:53,385 --> 00:07:54,952
The invitations?
73
00:07:55,344 --> 00:07:58,061
All sent, against my better
judgement
74
00:07:58,145 --> 00:08:00,873
considering some of the names
on the guest list.
75
00:08:01,025 --> 00:08:03,546
This christening will be seen
as an act of war.
76
00:08:03,726 --> 00:08:06,313
They're our allies
against The Covenant.
77
00:08:06,468 --> 00:08:07,545
Baldwin?
78
00:08:07,687 --> 00:08:12,992
Baldwin has made his choice
and he will not support us.
79
00:08:14,585 --> 00:08:17,421
But to exclude my brother would be
a very grave insult
80
00:08:17,505 --> 00:08:19,392
and that's not
our intention.
81
00:08:21,145 --> 00:08:23,301
I'd hope he might at least try
to understand
82
00:08:23,385 --> 00:08:25,429
what we're striving to achieve
with the scion.
83
00:08:25,864 --> 00:08:29,832
I would hope so, too,
but we are talking about Baldwin.
84
00:08:31,424 --> 00:08:32,860
He isn't the only one.
85
00:08:32,944 --> 00:08:35,793
Many will think this christening
too provocative.
86
00:08:35,985 --> 00:08:39,592
As I'm sure you're aware, you're about
to find out who your true friends are.
87
00:08:57,105 --> 00:08:58,553
Sheisse.
88
00:09:47,745 --> 00:09:49,232
Here we are.
89
00:09:55,259 --> 00:09:58,875
You and I are going to do lots
of important work together...
90
00:10:00,038 --> 00:10:01,525
My Diana.
91
00:10:16,304 --> 00:10:17,832
No.
92
00:10:30,345 --> 00:10:32,031
Matthew.
93
00:10:34,468 --> 00:10:36,226
Diana.
94
00:10:42,265 --> 00:10:45,773
You and I are going to do lots
of important work together.
95
00:10:50,944 --> 00:10:52,352
Diana.
96
00:11:03,716 --> 00:11:05,404
Matthew.
97
00:11:17,985 --> 00:11:21,712
Just give me an hour,
that's all I ask for.
98
00:11:22,985 --> 00:11:24,832
You've got a big
day tomorrow.
99
00:11:28,584 --> 00:11:30,794
You're gonna wake up
the whole chateau.
100
00:11:31,584 --> 00:11:33,433
It may be too
late for that.
101
00:11:36,944 --> 00:11:38,699
Sorry.
102
00:11:38,784 --> 00:11:40,864
No need to
apologize to me.
103
00:11:40,949 --> 00:11:42,911
I haven't slept
for years.
104
00:11:44,584 --> 00:11:46,224
Oh, she's hungry again.
105
00:11:48,505 --> 00:11:50,481
I know that, Marthe.
106
00:11:54,145 --> 00:11:55,553
I'm sorry.
107
00:11:56,021 --> 00:11:57,755
I just...
108
00:12:00,727 --> 00:12:02,775
Now I feel
like a failure.
109
00:12:04,105 --> 00:12:06,841
I just can't seem
to satisfy her.
110
00:12:07,262 --> 00:12:09,989
Any milk that
she does get, she just...
111
00:12:11,314 --> 00:12:13,497
She just brings it
back up again.
112
00:12:14,583 --> 00:12:17,114
Matthew thinks
it's too soon to worry.
113
00:12:17,199 --> 00:12:19,903
Oh, what does Matthew know?
114
00:12:20,909 --> 00:12:22,477
You're her mother.
115
00:12:25,064 --> 00:12:29,433
And maybe it's not
milk she needs.
116
00:12:44,178 --> 00:12:47,435
You've been pacing the halls
all night long.
117
00:12:47,818 --> 00:12:49,386
I was exploring.
118
00:12:49,593 --> 00:12:51,560
Ysabeau said
it was okay.
119
00:12:51,938 --> 00:12:53,626
I like her.
120
00:12:54,697 --> 00:12:56,785
I think the feeling
is mutual.
121
00:12:57,745 --> 00:12:59,072
You do?
122
00:12:59,377 --> 00:13:02,305
She doesn't give everyone the run
of the house. Believe me.
123
00:13:08,170 --> 00:13:09,738
What is it, Jack?
124
00:13:10,865 --> 00:13:13,072
He's disappeared
again, hasn't he?
125
00:13:14,664 --> 00:13:16,352
It would appear so.
126
00:13:19,784 --> 00:13:21,740
It's worse than him being
around in some ways
127
00:13:21,824 --> 00:13:23,580
because you know that he's still
thinking about you
128
00:13:23,664 --> 00:13:25,832
and what he's going to do
when he finds you.
129
00:13:26,635 --> 00:13:28,884
You weren't exploring,
were you?
130
00:13:29,304 --> 00:13:30,992
You were patrolling.
131
00:13:33,025 --> 00:13:36,872
Benjamin wouldn't dare to set
foot on De Clermont territory.
132
00:13:38,225 --> 00:13:39,500
You don't know that.
133
00:13:39,584 --> 00:13:42,352
Even if he did, he wouldn't get
close enough to hurt you.
134
00:13:42,944 --> 00:13:44,872
It doesn't matter
about me.
135
00:13:47,505 --> 00:13:50,472
- If he came anywhere near the twins...
- I'd kill him.
136
00:13:54,145 --> 00:13:55,712
I know what you think.
137
00:13:56,944 --> 00:14:02,067
Why didn't I kill him when,
when he was doing what he did to me?
138
00:14:03,784 --> 00:14:05,352
I don't think that.
139
00:14:06,105 --> 00:14:07,472
I do.
140
00:14:08,985 --> 00:14:11,592
- All the time.
- Oh, Jack.
141
00:14:15,745 --> 00:14:17,393
Whose blood is that?
142
00:14:17,704 --> 00:14:19,352
Stay here with Philip.
143
00:14:23,145 --> 00:14:25,193
What the hell's
going on in here?
144
00:14:31,145 --> 00:14:32,592
Marthe,
145
00:14:33,464 --> 00:14:35,712
I'd like to speak
with Diana alone.
146
00:14:48,829 --> 00:14:50,237
What are you doing?
147
00:14:54,402 --> 00:14:56,200
I'm feeding
your daughter.
148
00:14:58,064 --> 00:15:01,153
She was hungry, so I gave her
what she needed.
149
00:15:05,008 --> 00:15:09,896
There is a reason that we do not turn
children into vampires.
150
00:15:10,178 --> 00:15:12,448
She came to us
this way, Matthew.
151
00:15:13,084 --> 00:15:15,652
And what else has she inherited
from me?
152
00:15:15,787 --> 00:15:18,807
Well, if she has blood rage,
then we'll deal with it.
153
00:15:19,304 --> 00:15:22,541
You can't reason with a two-year-old
in a killing rage.
154
00:15:22,625 --> 00:15:26,089
We have more resources
than other parents. I could spellbind her.
155
00:15:26,174 --> 00:15:27,160
No.
156
00:15:27,245 --> 00:15:30,214
Well, just until you reason with her,
it can help her through it.
157
00:15:30,505 --> 00:15:32,661
Like what Philippe
did with you, you with Jack.
158
00:15:32,745 --> 00:15:36,273
No. I won't have you do to her
what your parents did to you.
159
00:15:37,225 --> 00:15:40,033
They did what they
had to, Matthew.
160
00:15:41,704 --> 00:15:44,112
And I appreciate that
more now than ever.
161
00:15:45,664 --> 00:15:49,193
Whatever it is, whatever they need,
I will do the same with our children.
162
00:15:52,025 --> 00:15:53,752
As will I.
163
00:15:54,944 --> 00:15:56,633
As will I, I'm sorry.
164
00:15:58,584 --> 00:16:01,193
I'm sorry,
that was uncalled for.
165
00:16:07,844 --> 00:16:10,372
How does this look
for a vampire christening?
166
00:16:11,184 --> 00:16:14,153
I'm not gonna be able to concentrate
on the sermon tomorrow.
167
00:16:15,105 --> 00:16:17,120
I'll take that as a compliment.
168
00:16:17,536 --> 00:16:19,768
- Can you?
- Yeah.
169
00:16:25,849 --> 00:16:28,620
You know, I've been thinking
a lot recently.
170
00:16:28,717 --> 00:16:30,245
Me, too.
171
00:16:31,246 --> 00:16:33,853
You know, I've been thinking
about our future.
172
00:16:35,302 --> 00:16:38,401
How and when am I going to
become a vampire?
173
00:16:41,225 --> 00:16:43,793
- When you're gonna become a vampire?
- Yes.
174
00:16:43,941 --> 00:16:45,057
Not "if"?
175
00:16:45,142 --> 00:16:47,590
Look, that's exactly
why we need to talk.
176
00:16:50,852 --> 00:16:52,500
After the christening.
177
00:16:53,704 --> 00:16:55,072
I promise.
178
00:17:13,121 --> 00:17:14,770
He woke up.
179
00:17:15,050 --> 00:17:19,471
Well, let's get him
back to sleep, shall we?
180
00:17:22,545 --> 00:17:24,633
I can hear his blood sing.
181
00:17:27,024 --> 00:17:28,833
Yes, it was faint at first,
182
00:17:29,585 --> 00:17:31,952
everyday it gets
afresh and stronger.
183
00:17:33,345 --> 00:17:35,113
He's a witch, isn't he?
184
00:17:35,984 --> 00:17:38,353
I don't think
it's quite that simple.
185
00:17:42,065 --> 00:17:45,873
But his witch DNA
does seem to be dominant.
186
00:17:47,105 --> 00:17:49,472
Do you think he'll be able
to cast spells?
187
00:17:51,865 --> 00:17:53,512
I think he already has.
188
00:18:24,594 --> 00:18:26,202
Lena.
189
00:18:32,785 --> 00:18:34,673
Your heart's
beating quickly.
190
00:18:35,970 --> 00:18:37,697
Are you dreaming of me?
191
00:18:40,468 --> 00:18:42,516
That's good.
192
00:18:45,612 --> 00:18:47,339
Gabriella.
193
00:18:48,944 --> 00:18:50,752
Shall we get to work?
194
00:18:57,905 --> 00:18:59,885
It is my right
as a De Clermont.
195
00:19:05,117 --> 00:19:07,346
No more, please, no.
196
00:19:12,874 --> 00:19:14,378
Unlock without key.
197
00:19:15,188 --> 00:19:17,128
Let me be free.
198
00:19:20,797 --> 00:19:22,635
Unlock without key.
199
00:19:24,598 --> 00:19:26,366
Let me be free.
200
00:20:11,610 --> 00:20:13,858
That's it,
straight to Matthew.
201
00:20:32,699 --> 00:20:35,534
I never thought I'd see the inside
of this place.
202
00:20:41,275 --> 00:20:42,791
Welcome.
203
00:20:42,898 --> 00:20:46,027
You must be Marcus' family
from New Orleans?
204
00:20:46,972 --> 00:20:48,727
Ransome Fayrweather.
205
00:20:48,812 --> 00:20:50,420
Geraldine Newcopse.
206
00:20:50,850 --> 00:20:52,979
We have gifts for
the new arrivals.
207
00:20:53,440 --> 00:20:55,677
There's a table for presents
in the salon.
208
00:20:55,825 --> 00:20:57,552
Please, go through.
209
00:20:58,105 --> 00:21:00,113
Make yourselves at home.
210
00:21:03,058 --> 00:21:04,586
Philippe De Clermont.
211
00:21:05,105 --> 00:21:07,382
Ransome, so good
to meet you.
212
00:21:07,482 --> 00:21:09,449
- Geraldine, hi.
- Marcus.
213
00:21:10,424 --> 00:21:12,433
- Welcome back.
- Hello, Marthe.
214
00:21:12,704 --> 00:21:14,312
You brought a friend?
215
00:21:15,785 --> 00:21:18,712
A colleague and a friend.
216
00:21:20,145 --> 00:21:21,833
Chris Roberts.
217
00:21:21,984 --> 00:21:23,620
The scientist.
218
00:21:23,704 --> 00:21:26,272
- Pleasure to meet you.
- The pleasure's all mine.
219
00:21:27,385 --> 00:21:29,712
Well, enjoy yourselves
while you can.
220
00:21:29,944 --> 00:21:31,433
Thank you.
221
00:21:35,224 --> 00:21:37,180
- Everything okay?
- Sure.
222
00:21:37,264 --> 00:21:40,180
I'm just not entirely sure what
to expect today.
223
00:21:40,264 --> 00:21:42,021
Well, that makes
two of us.
224
00:21:42,105 --> 00:21:45,193
But don't worry, that's pretty standard
for a De Clermont gathering.
225
00:21:45,424 --> 00:21:47,301
Not that there's
been one for a while.
226
00:21:47,385 --> 00:21:50,433
Oh, when you say a while,
how long are we talking?
227
00:21:51,984 --> 00:21:54,433
- Half a century or so?
- Sounds about right.
228
00:21:54,744 --> 00:21:57,673
I suspect we'll remember this one
for a few years to come.
229
00:22:01,224 --> 00:22:02,752
Madam.
230
00:22:04,385 --> 00:22:06,193
Hey.
231
00:22:10,744 --> 00:22:12,593
How does it feel
to be back here?
232
00:22:13,744 --> 00:22:15,232
It's hard.
233
00:22:15,704 --> 00:22:17,272
The babies help.
234
00:22:18,385 --> 00:22:20,512
Gallowglass didn't show?
235
00:22:21,224 --> 00:22:23,353
He has declined
the invitation.
236
00:22:25,744 --> 00:22:28,512
If you'd like to make your way
to the chapel,
237
00:22:29,345 --> 00:22:30,873
it's time.
238
00:22:33,905 --> 00:22:35,952
- Is that your daddy?
- Come.
239
00:22:38,145 --> 00:22:39,673
Is that your daddy?
240
00:22:40,385 --> 00:22:42,792
Your allies are waiting
in the chapel.
241
00:22:43,585 --> 00:22:45,193
It's quite
the gathering.
242
00:22:46,184 --> 00:22:49,261
Well, if The Congregation didn't know
what was happening before,
243
00:22:49,345 --> 00:22:50,660
they certainly do now.
244
00:22:50,744 --> 00:22:53,353
Yes, Gerbert always has
spies watching us.
245
00:22:55,305 --> 00:22:57,633
I thought I lived
far too long
246
00:22:58,105 --> 00:23:01,353
for there to be any revelations
left for me to see.
247
00:23:02,504 --> 00:23:05,433
For years, I feared witches
and their power,
248
00:23:06,504 --> 00:23:11,593
little knowing I would come
to think of one as my daughter.
249
00:23:13,424 --> 00:23:16,353
And one who's given me two beautiful
grandchildren.
250
00:23:18,184 --> 00:23:21,193
My only regret is that Philippe
isn't here to see them.
251
00:23:22,345 --> 00:23:25,032
He would be
very proud.
252
00:23:27,504 --> 00:23:29,073
Yes.
253
00:24:02,744 --> 00:24:05,833
He's not here,
Gallowglass.
254
00:24:15,184 --> 00:24:17,952
Who will stand as godparent
for these children?
255
00:24:38,704 --> 00:24:41,340
Thank you for gathering
in watchfulness and care
256
00:24:41,424 --> 00:24:43,312
for these two
precious lives.
257
00:24:47,145 --> 00:24:49,301
I now trace the cross
on your forehead
258
00:24:49,385 --> 00:24:51,501
as we anoint you
with the oil of salvation
259
00:24:51,585 --> 00:24:53,873
in the name of
Christ our Savior:
260
00:24:54,625 --> 00:24:58,153
May his power strengthen you
who lives and reigns for ever and ever.
261
00:24:59,464 --> 00:25:00,981
I baptize you
in the name of
262
00:25:01,065 --> 00:25:03,472
the Father and of the Son
and of the Holy Spirit.
263
00:25:03,585 --> 00:25:06,301
God the Father has freed you from sin
and given you a new birth
264
00:25:06,385 --> 00:25:08,272
with water
and the Holy Spirit.
265
00:25:08,984 --> 00:25:11,593
By the mystery of your death
and resurrection,
266
00:25:11,744 --> 00:25:13,461
bathe them in light,
267
00:25:13,545 --> 00:25:15,781
rescue them from
the Kingdom of Darkness
268
00:25:15,865 --> 00:25:18,353
and welcome them
into your holy church.
269
00:25:20,184 --> 00:25:23,021
I give you this candle as a symbol
of how God calls us
270
00:25:23,105 --> 00:25:25,873
out of darkness
and into His marvelous light.
271
00:25:28,504 --> 00:25:30,501
You must make it
your constant care
272
00:25:30,585 --> 00:25:33,180
to keep these children
safe from sin and evil,
273
00:25:33,264 --> 00:25:37,312
so that virtue and faith may grow
ever stronger in their hearts.
274
00:25:38,944 --> 00:25:42,032
Are you prepared to accept
this responsibility?
275
00:25:57,585 --> 00:26:02,633
For witches, to call someone by their
name is to recognize their power.
276
00:26:03,744 --> 00:26:07,913
Diana and Matthew have asked me
to bestow upon these children
277
00:26:08,065 --> 00:26:11,552
the names they will take as they
go out into the world.
278
00:26:12,905 --> 00:26:16,593
This will be the first time any of us
have heard these names in full,
279
00:26:17,065 --> 00:26:19,552
as we recognize
their potential.
280
00:26:29,545 --> 00:26:31,792
Rebecca Arielle...
281
00:26:40,424 --> 00:26:42,153
Emily...
282
00:26:43,545 --> 00:26:45,232
Marthe,
283
00:26:46,065 --> 00:26:49,512
we welcome you into the world
and in our hearts.
284
00:26:54,305 --> 00:26:57,873
Philip Michael Addison
285
00:26:58,704 --> 00:27:00,193
Sorley,
286
00:27:00,865 --> 00:27:05,433
we welcome you into the world
and in our hearts.
287
00:27:06,865 --> 00:27:11,113
May Rebecca and Philip
bear their names proudly,
288
00:27:11,865 --> 00:27:13,913
grow into their promise
289
00:27:14,345 --> 00:27:17,061
and trust they
will be cherished
290
00:27:17,145 --> 00:27:20,712
and protected
by all those here.
291
00:27:22,865 --> 00:27:25,272
- Blessed be.
- Blessed be...
292
00:27:33,545 --> 00:27:35,472
Apologies for my late arrival.
293
00:27:35,785 --> 00:27:37,472
No apologies necessary.
294
00:27:38,184 --> 00:27:39,821
We're glad you're here.
295
00:27:39,905 --> 00:27:42,552
Well, I wanted to offer
my congratulations to both of you.
296
00:27:44,184 --> 00:27:45,552
Thank you, brother.
297
00:27:45,944 --> 00:27:48,472
And ask that the children be
brought to Venice.
298
00:27:49,264 --> 00:27:52,472
- Why would you need to do that?
- For assessment.
299
00:27:57,704 --> 00:27:59,992
We need to know
what they are, Matthew.
300
00:28:00,424 --> 00:28:02,073
They're our children.
301
00:28:02,424 --> 00:28:04,580
That's all The Congregation
needs to know.
302
00:28:04,664 --> 00:28:06,221
They are De Clermonts.
303
00:28:06,305 --> 00:28:08,541
And I am the head of
the De Clermont family.
304
00:28:08,625 --> 00:28:12,153
Not if you
recognize my scion.
305
00:28:12,585 --> 00:28:16,153
I refuse to recognize a diseased,
corrupt branch of the family.
306
00:28:17,105 --> 00:28:18,673
Control, Jack.
307
00:28:18,984 --> 00:28:21,340
This is not what Matthew
needs at this moment.
308
00:28:21,424 --> 00:28:24,552
Submit the children to me and bring
this rebellion to an end.
309
00:28:26,664 --> 00:28:28,472
I'm sorry.
310
00:28:31,744 --> 00:28:33,393
I cannot.
311
00:28:34,024 --> 00:28:35,752
Then you leave me
no choice.
312
00:28:42,105 --> 00:28:45,033
- This is between the brothers.
- Get the babies back to the house.
313
00:28:47,825 --> 00:28:50,552
- Submit or I'll kill you!
- Never!
314
00:28:55,224 --> 00:28:56,781
It would please me, brother,
315
00:28:56,865 --> 00:28:59,580
if you would reconsider
my respectful request
316
00:28:59,664 --> 00:29:01,580
to establish my own scion.
317
00:29:01,664 --> 00:29:03,980
- Let me go!
- Well, let me go!
318
00:29:04,065 --> 00:29:06,353
- I can't!
- Please.
319
00:29:08,111 --> 00:29:12,968
I can't let you go, Matthew.
You have murder in your blood.
320
00:29:17,501 --> 00:29:19,702
Those children, Matthew,
321
00:29:19,905 --> 00:29:22,101
do they have
blood rage, too?
322
00:29:33,424 --> 00:29:35,007
Baldwin, enough!
323
00:29:35,224 --> 00:29:37,187
Diana...
Diana, no!
324
00:29:38,065 --> 00:29:39,952
End it, Baldwin.
325
00:29:40,812 --> 00:29:42,580
Or I will.
326
00:29:47,061 --> 00:29:48,670
All right.
327
00:29:50,019 --> 00:29:51,826
All right.
328
00:29:57,028 --> 00:30:00,835
Vampires with blood rage are
never in control,
329
00:30:01,327 --> 00:30:02,672
not absolutely.
330
00:30:02,757 --> 00:30:05,325
If I was out of control, Baldwin,
you'd already be dead.
331
00:30:05,664 --> 00:30:09,718
I have never and never will bring shame
upon the De Clermont family,
332
00:30:09,857 --> 00:30:11,746
and neither will
our children.
333
00:30:11,984 --> 00:30:15,261
What if I gave you my word
that any member of our scion
334
00:30:15,345 --> 00:30:18,113
with blood rage can be brought
under control.
335
00:30:18,264 --> 00:30:21,335
Would you then recognize Matthew
as head of his scion?
336
00:30:21,664 --> 00:30:24,232
- You can't make that promise.
- I can.
337
00:30:24,905 --> 00:30:28,433
I swear that if any of them
act on their blood rage,
338
00:30:30,305 --> 00:30:32,153
I will spellbind them.
339
00:30:35,585 --> 00:30:39,752
- And if your magic fails?
- Then our scion has failed.
340
00:30:40,126 --> 00:30:42,764
And we will submit
to The Congregation.
341
00:30:50,065 --> 00:30:51,472
Very well.
342
00:30:53,167 --> 00:30:54,975
I recognize your scion.
343
00:31:01,944 --> 00:31:03,833
Congratulations, Matthew.
344
00:31:04,983 --> 00:31:07,616
You are now responsible
for everyone you have sired
345
00:31:07,702 --> 00:31:09,609
and all those
they have sired.
346
00:31:09,810 --> 00:31:11,657
Benjamin included.
347
00:31:12,504 --> 00:31:14,873
Their sins are now
your sins, brother.
348
00:31:34,305 --> 00:31:38,433
The power you had in the church,
it was elemental.
349
00:31:39,580 --> 00:31:43,874
But why didn't you use
your weaver spells, the knots?
350
00:31:46,136 --> 00:31:48,612
There was a knot
that I would have used,
351
00:31:48,744 --> 00:31:51,032
if Baldwin hadn't
have seen sense.
352
00:31:51,250 --> 00:31:53,298
I felt its power.
353
00:31:55,589 --> 00:31:58,671
It's the tenth
and final knot, Sarah.
354
00:32:00,912 --> 00:32:04,101
It's a knot of creation
and destruction.
355
00:32:05,865 --> 00:32:10,929
My magic is like our scion,
a union of opposites.
356
00:32:11,867 --> 00:32:14,276
And when I get
The Book of Life back,
357
00:32:14,585 --> 00:32:17,353
replace the missing
pages and heal it,
358
00:32:18,984 --> 00:32:23,866
something tells me that my magic
will be even stronger.
359
00:32:26,224 --> 00:32:30,359
Goody Alsop foretold that
old worlds will die
360
00:32:30,676 --> 00:32:32,874
and new will be born.
361
00:32:33,545 --> 00:32:36,023
That's the battle
we began today.
362
00:32:36,290 --> 00:32:40,234
And there's no way of knowing
where it finishes.
363
00:32:43,825 --> 00:32:45,512
You did well today.
364
00:32:46,024 --> 00:32:49,232
It can't have been easy
to control yourself like that.
365
00:32:49,385 --> 00:32:51,873
I doubt The Congregation
will see it that way.
366
00:32:52,224 --> 00:32:54,393
Well, maybe
they should.
367
00:32:55,377 --> 00:32:57,757
Maybe it's time to stop living
with shame.
368
00:32:57,968 --> 00:33:00,968
Admit to ourselves that it's done
more harm than the blood rage.
369
00:33:01,905 --> 00:33:04,193
At least Baldwin
gave you his blessing.
370
00:33:04,704 --> 00:33:06,193
I wouldn't say that.
371
00:33:22,708 --> 00:33:24,749
I apologize for the early hour,
372
00:33:24,984 --> 00:33:27,343
but recent events in France need
to be discussed.
373
00:33:27,427 --> 00:33:30,304
A christening?
It's hardly cause for alarm.
374
00:33:30,463 --> 00:33:33,194
Matthew and Diana used the christening
to break The Covenant,
375
00:33:33,279 --> 00:33:35,366
along with the rest
of their scion.
376
00:33:35,987 --> 00:33:39,616
Am I to understand you've given
your approval?
377
00:33:40,944 --> 00:33:44,100
Matthew and Diana are already living
in defiance of The Covenant
378
00:33:44,184 --> 00:33:48,319
and now it seems your family
has legitimized that.
379
00:33:48,664 --> 00:33:51,461
The scion does not free Matthew
from his duties to The Covenant.
380
00:33:51,545 --> 00:33:54,620
On the contrary, he is now responsible
for any transgressions
381
00:33:54,704 --> 00:33:56,752
by members of that scion,
382
00:33:56,984 --> 00:33:59,393
including any past misdemeanors
and crimes.
383
00:33:59,825 --> 00:34:01,860
They will have to come before
The Congregation
384
00:34:01,944 --> 00:34:04,193
to be judged for
those crimes, too.
385
00:34:04,704 --> 00:34:07,593
And the blood-raged vampire,
he's been dealt with?
386
00:34:08,624 --> 00:34:10,380
- Yes.
- He's dead?
387
00:34:10,464 --> 00:34:13,193
I have been given assurances
he is no longer a danger.
388
00:34:13,755 --> 00:34:15,151
And you believe that?
389
00:34:15,439 --> 00:34:19,247
But were that not the case, Diana Bishop
will use her magic to spellbind him.
390
00:34:19,385 --> 00:34:22,980
Then she is a disgrace to all witches
because no witch would inflict
391
00:34:23,064 --> 00:34:25,553
that powerlessness
on another creature.
392
00:34:26,624 --> 00:34:29,752
I understand she and Matthew
have a connection to the young man.
393
00:34:30,024 --> 00:34:32,633
I can't imagine she made that
offer lightly.
394
00:34:33,705 --> 00:34:37,953
And surely, spellbinding him is better
than sentencing him to death?
395
00:34:38,584 --> 00:34:40,232
How would you know?
396
00:34:40,624 --> 00:34:43,101
Well, I would offer to
put it to a vote,
397
00:34:43,185 --> 00:34:46,513
but as witch numbers are still depleted,
we're not quorate.
398
00:34:46,944 --> 00:34:50,153
We've yet to discuss the outstanding
matter of the children.
399
00:34:50,544 --> 00:34:52,860
When will they be presented
for assessment?
400
00:34:52,944 --> 00:34:57,673
That is why you travelled
to Sept-Tours after all.
401
00:34:58,584 --> 00:35:01,432
Are we now to countenance
the abduction of children?
402
00:35:01,624 --> 00:35:04,060
Not an abduction,
more a quarantining
403
00:35:04,144 --> 00:35:08,181
until we know if they constitute
a threat.
404
00:35:08,265 --> 00:35:10,741
- They're not weapons!
- Can we really be sure of that?
405
00:35:10,825 --> 00:35:13,553
It is clear they intend to bring
down The Covenant.
406
00:35:14,024 --> 00:35:17,953
In doing so, they risk exposing
every single one of us to the humans.
407
00:35:19,144 --> 00:35:22,900
It pains me to say this, but it is evident
that The Congregation, as it stands,
408
00:35:22,984 --> 00:35:27,232
no longer has the discipline
to counter their campaigns.
409
00:35:28,745 --> 00:35:31,392
So, in the absence of any effective
leadership,
410
00:35:32,024 --> 00:35:34,272
the vampires
have no choice
411
00:35:34,665 --> 00:35:38,033
but to take this matter
into their own hands.
412
00:35:46,265 --> 00:35:47,712
Hi.
413
00:35:48,825 --> 00:35:50,712
That's magic.
414
00:35:50,825 --> 00:35:53,272
Yeah, I know.
415
00:35:54,785 --> 00:35:59,392
I want you to know that magic
can be beautiful.
416
00:36:05,225 --> 00:36:07,193
Ysabeau needs
you downstairs.
417
00:36:07,424 --> 00:36:09,752
There's a witch
seeking your help.
418
00:36:14,424 --> 00:36:16,752
Matthew, this is Lena.
419
00:36:21,345 --> 00:36:23,193
Do you need my help, Lena?
420
00:36:23,544 --> 00:36:27,392
No. I'm here to warn you
and Diana about Benjamin.
421
00:36:31,104 --> 00:36:34,193
- How do you know Benjamin?
- He kidnapped me.
422
00:36:35,464 --> 00:36:38,513
At first, I thought he just wanted me
for his own sick pleasure.
423
00:36:40,705 --> 00:36:46,872
But he talks about wanting to open up
the truth of witches, see inside them.
424
00:36:47,225 --> 00:36:51,380
He talks about a witch with the power
of life and death
425
00:36:51,464 --> 00:36:53,661
that would allow him
to control everything.
426
00:36:53,745 --> 00:36:55,553
I don't know
what that means.
427
00:36:56,265 --> 00:36:58,593
Then, he says
he wants children.
428
00:37:00,984 --> 00:37:03,673
He tried to sire you,
to turn you?
429
00:37:03,905 --> 00:37:05,633
Not vampire children.
430
00:37:05,944 --> 00:37:07,792
Witch children.
431
00:37:11,024 --> 00:37:13,912
But you need to know,
he talks about you, too.
432
00:37:14,464 --> 00:37:16,553
He's infatuated with you.
433
00:37:17,464 --> 00:37:20,033
He told me he wanted me
to be his Diana.
434
00:37:23,544 --> 00:37:28,232
How did you know
to come here?
435
00:37:29,785 --> 00:37:33,033
He says someone
made him do these things.
436
00:37:34,624 --> 00:37:38,113
He said it was you,
Matthew De Clermont,
437
00:37:38,504 --> 00:37:41,380
from inside your castle walls
at Sept-Tours.
438
00:37:41,464 --> 00:37:44,900
I can assure you that is
categorically untrue.
439
00:37:44,984 --> 00:37:46,581
You think
I believed him?
440
00:37:46,665 --> 00:37:48,872
You think I'd be
here if I did?
441
00:37:50,905 --> 00:37:52,513
I apologize.
442
00:37:53,144 --> 00:37:54,832
What's he planning?
443
00:37:55,624 --> 00:37:57,673
I'm sorry,
that's all I know.
444
00:37:58,144 --> 00:38:00,513
That's all we need
for now.
445
00:38:01,185 --> 00:38:03,473
Let's make you comfortable
for the night.
446
00:38:03,865 --> 00:38:05,392
Yes.
447
00:38:20,345 --> 00:38:21,953
This is my fault.
448
00:38:22,464 --> 00:38:26,473
I'm going to find Benjamin
and I'm going to end him.
449
00:38:29,504 --> 00:38:30,860
You weren't to know.
450
00:38:30,944 --> 00:38:33,593
We need to strengthen
the Knights of Lazarus.
451
00:38:34,305 --> 00:38:37,593
Bring in some new blood
in order to defend the scion.
452
00:38:38,104 --> 00:38:40,261
I doubt you'll find
many volunteers.
453
00:38:40,345 --> 00:38:42,513
Then I'll make
some conscriptions?
454
00:38:43,265 --> 00:38:46,261
Chris would make an excellent Knight
and I think Jack's ready.
455
00:38:46,345 --> 00:38:48,701
I'm surprised Miriam
isn't one already.
456
00:38:48,785 --> 00:38:50,633
I'd like to ask Sarah.
457
00:38:51,624 --> 00:38:53,020
Your first women.
458
00:38:53,104 --> 00:38:55,832
I mean, that's hardly an achievement
at this point in history.
459
00:38:59,464 --> 00:39:01,821
Now, there are two others
that I have in mind,
460
00:39:01,905 --> 00:39:05,513
but I think I might
need their parents' permission.
461
00:39:07,345 --> 00:39:10,593
It means that we'll be sworn
to defend each other.
462
00:39:10,865 --> 00:39:13,752
It signals to The Congregation
that if they take on one of us,
463
00:39:13,905 --> 00:39:15,513
they take us all on.
464
00:39:17,144 --> 00:39:19,232
Let's do it as
soon as possible.
465
00:39:24,225 --> 00:39:25,953
I'll go speak
to them now.
466
00:39:51,504 --> 00:39:53,153
Benjamin.
467
00:40:35,825 --> 00:40:38,621
Do you swear faith and fealty
to the order
468
00:40:38,705 --> 00:40:40,181
and to each other,
469
00:40:40,265 --> 00:40:43,832
vampire, daemon, witch and human,
to protect those in need of help?
470
00:40:44,705 --> 00:40:46,113
I do.
471
00:40:47,424 --> 00:40:49,633
Welcome to the Knights of Lazarus.
472
00:41:33,865 --> 00:41:36,193
I want you to know that
473
00:41:36,544 --> 00:41:38,272
I am also with you in this.
474
00:41:38,584 --> 00:41:40,232
I never doubted it.
475
00:41:40,464 --> 00:41:42,020
Oh, I did.
476
00:41:42,104 --> 00:41:45,113
After Hugh was killed,
I was happy on the outside.
477
00:41:46,785 --> 00:41:48,980
But that's not
good enough anymore.
478
00:41:49,064 --> 00:41:51,593
I want to be part
of your scion, Matteus,
479
00:41:53,024 --> 00:41:55,232
part of what you
and Diana are doing.
480
00:41:55,584 --> 00:41:57,352
A member of your family.
481
00:41:58,225 --> 00:42:00,513
And I hope that is
at your right hand.
482
00:42:01,905 --> 00:42:03,752
That is where I want you.
483
00:42:07,705 --> 00:42:09,272
Thank you.
484
00:43:12,584 --> 00:43:14,232
My love.
485
00:43:25,464 --> 00:43:26,993
What?
486
00:43:28,905 --> 00:43:31,593
I know you're set on facing
Benjamin alone.
487
00:43:32,144 --> 00:43:34,513
He's a problem
of my creation.
488
00:43:35,665 --> 00:43:37,193
I'm your wife.
489
00:43:37,345 --> 00:43:39,392
Your problems are
my problems.
490
00:43:41,104 --> 00:43:42,953
No.
491
00:43:49,144 --> 00:43:51,033
Let me fight with you.
492
00:43:51,504 --> 00:43:53,513
You're my wife
not a weapon.
493
00:43:55,905 --> 00:43:58,633
If something goes wrong,
I want you to promise me
494
00:43:59,305 --> 00:44:01,261
that you'll never go anywhere
near him.
495
00:44:01,345 --> 00:44:02,980
I won't promise that.
496
00:44:03,064 --> 00:44:04,712
- Promise me.
- No.
497
00:44:14,745 --> 00:44:17,993
If I don't come back,
this family of ours will go on.
498
00:44:18,825 --> 00:44:21,500
And there are others
who can serve as its head.
499
00:44:21,584 --> 00:44:23,593
But you,
500
00:44:24,464 --> 00:44:26,633
you will always
be its heart.
501
00:44:39,584 --> 00:44:41,232
But for now...
502
00:44:44,865 --> 00:44:46,872
...tomorrow's
troubles can wait.
503
00:45:07,825 --> 00:45:10,221
I'm going to Oxford
to retrieve the book.
504
00:45:10,305 --> 00:45:12,661
- Let's finish what we started.
- Where's Matthew?
505
00:45:12,745 --> 00:45:14,701
He's gone to find Benjamin.
506
00:45:14,785 --> 00:45:16,261
He's gone alone?
507
00:45:16,345 --> 00:45:20,392
The balance of power will rest
with the vampires, as it should.
508
00:45:20,944 --> 00:45:22,301
You have my support.
509
00:45:22,385 --> 00:45:26,193
If Diana can't find the book
and Matthew can't stop Benjamin,
510
00:45:26,504 --> 00:45:30,113
things could go
very wrong very quickly,
511
00:45:30,504 --> 00:45:32,566
and we need to be
ready to leave.
38668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.