All language subtitles for Walker.S02E14.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,966 --> 00:00:11,707 Okay. 2 00:00:12,708 --> 00:00:14,449 Order's up. 3 00:00:14,492 --> 00:00:15,711 Thank you, Dad. Thank you. 4 00:00:15,754 --> 00:00:17,539 You're welcome. 5 00:00:17,582 --> 00:00:19,106 Okay, let's get back to work. 6 00:00:19,149 --> 00:00:21,630 So, I have South Lamar and Mueller. 7 00:00:21,673 --> 00:00:23,893 Where else do we want to look to find our new dream home? 8 00:00:25,155 --> 00:00:27,114 ♪ Wake up, sleepyhead... 9 00:00:27,157 --> 00:00:29,246 What? Sorry. It's weird 10 00:00:29,290 --> 00:00:31,379 to think about our next house when we just moved out 11 00:00:31,422 --> 00:00:32,858 of our "ancestral family home." 12 00:00:32,902 --> 00:00:34,730 Well, hey, why don't we turn that around? 13 00:00:34,773 --> 00:00:37,515 You know, turn a negative into a positive. 14 00:00:37,559 --> 00:00:40,605 Make lemonade out of lemons. Yeah? 15 00:00:40,649 --> 00:00:42,955 I mean, when Mawline and Gramps refashioned the farmhouse, 16 00:00:42,999 --> 00:00:44,609 they weren't thinking, 17 00:00:44,653 --> 00:00:46,220 "These teenagers need separate bathrooms," right? 18 00:00:46,263 --> 00:00:47,786 So, this is a wish list. 19 00:00:47,830 --> 00:00:49,092 Just tell me your hearts' desires, 20 00:00:49,136 --> 00:00:50,789 and I will write it down. 21 00:00:50,833 --> 00:00:52,269 We're not gonna be in a rental forever. 22 00:00:52,313 --> 00:00:53,879 Hey, team. 23 00:00:53,923 --> 00:00:55,403 Ger. 24 00:00:55,446 --> 00:00:57,535 How's everyone doing? Great. 25 00:00:57,579 --> 00:01:00,103 Well, I mean, besides the Davidsons taking our house. 26 00:01:00,147 --> 00:01:02,149 Right. 27 00:01:03,585 --> 00:01:05,282 That-- I didn't mean that towards, like, you. 28 00:01:05,326 --> 00:01:08,329 Oh, okay, so that's out. 29 00:01:09,504 --> 00:01:10,635 Cool. 30 00:01:12,028 --> 00:01:14,117 So I share a little DNA 31 00:01:14,161 --> 00:01:15,814 with the Davidsons. 32 00:01:15,858 --> 00:01:18,861 Family is about more than where you come from. 33 00:01:18,904 --> 00:01:21,429 Mm-hmm.It's who sticks by you, right? 34 00:01:21,472 --> 00:01:23,735 Yeah, we got you. I know you do. 35 00:01:23,779 --> 00:01:27,217 Hey, I'm gonna borrow your dad for a minute. Is that okay? 36 00:01:27,261 --> 00:01:28,784 Of course. 37 00:01:33,789 --> 00:01:35,660 Geri, hey, hey. 38 00:01:35,704 --> 00:01:38,402 I-I should've talked with you before I told them. 39 00:01:38,446 --> 00:01:40,274 I know that. I'm sorry. 40 00:01:40,317 --> 00:01:42,189 I mean, we were talking about my daddy's release from jail, 41 00:01:42,232 --> 00:01:44,930 and it all just kind of came out.Hey, I get it, I get it. 42 00:01:44,974 --> 00:01:48,020 Uh, there's something that I have to share with you. 43 00:01:48,064 --> 00:01:50,327 Okay. I... 44 00:01:50,371 --> 00:01:52,895 had a visit with Gale. 45 00:01:52,938 --> 00:01:54,592 Really? Yeah. 46 00:01:54,636 --> 00:01:57,465 Okay. Uh... Okay. Wow. 47 00:01:57,508 --> 00:01:59,423 Uh, h-how-how did that go? 48 00:01:59,467 --> 00:02:02,209 I mean, she-she cried when she saw me. 49 00:02:02,252 --> 00:02:04,950 It seemed like she was more interested in getting to know me 50 00:02:04,994 --> 00:02:06,604 than talking about the past, so... 51 00:02:06,648 --> 00:02:09,172 that's... something.Yeah. 52 00:02:09,216 --> 00:02:12,915 Yeah. She is an odd duck. That's for sure. 53 00:02:12,958 --> 00:02:16,310 Yeah, well, I for one 54 00:02:16,353 --> 00:02:18,486 could see how it would be hard to find out 55 00:02:18,529 --> 00:02:20,227 that the husband you grieved for, 56 00:02:20,270 --> 00:02:22,490 what, 20-something years...Yeah. 57 00:02:22,533 --> 00:02:24,535 ...actually gave your baby away. 58 00:02:24,579 --> 00:02:27,277 I mean, I'd probably focus on the good news, too, but... 59 00:02:27,321 --> 00:02:29,410 Of course. Ger, I only wanted to prove 60 00:02:29,453 --> 00:02:31,020 my dad's innocence. 61 00:02:31,063 --> 00:02:33,327 I had no idea what we'd dig up. I-I know. 62 00:02:33,370 --> 00:02:35,024 How much it would cost. 63 00:02:35,067 --> 00:02:37,635 No one could've guessed.No. 64 00:02:37,679 --> 00:02:40,160 Let's not talk about this. My brain is tired. No. 65 00:02:40,203 --> 00:02:42,466 We're all... It's...Of course, of course. Yeah. 66 00:02:42,510 --> 00:02:44,207 Hey, how about this? 67 00:02:44,251 --> 00:02:46,253 Uh, we are all going to that fair 68 00:02:46,296 --> 00:02:48,037 the Rangers are holding. 69 00:02:48,080 --> 00:02:49,212 Want to go, me and you? 70 00:02:49,256 --> 00:02:50,735 I hear Kansas is playing. 71 00:02:50,779 --> 00:02:52,215 Kansas? Mm-hmm. 72 00:02:52,259 --> 00:02:54,696 "Dust in the Wind," Kansas? Yes, ma'am. 73 00:02:54,739 --> 00:02:56,524 I'm in. 74 00:02:59,440 --> 00:03:00,615 Wait. That's the... 75 00:03:00,658 --> 00:03:03,792 That's the song you go to? 76 00:03:03,835 --> 00:03:05,359 Hmm. 77 00:03:09,667 --> 00:03:11,234 Well, it must be in storage. 78 00:03:11,278 --> 00:03:14,150 It's fine. We can just pick up a new one on the way. 79 00:03:14,194 --> 00:03:16,631 That was my go-to bag. You could fit everything in it, 80 00:03:16,674 --> 00:03:18,459 and it was insulated. 81 00:03:18,502 --> 00:03:21,592 Oh, after everything we've weathered these past few weeks, 82 00:03:21,636 --> 00:03:23,594 a tote bag's gonna be what breaks you? 83 00:03:23,638 --> 00:03:25,205 Yes. 84 00:03:25,248 --> 00:03:27,250 What am I gonna hold my drinks in? 85 00:03:27,294 --> 00:03:30,035 We'll find you something. 86 00:03:30,079 --> 00:03:31,733 Oh, hey. 87 00:03:31,776 --> 00:03:33,517 Cordi just texted me he's with Geri, 88 00:03:33,561 --> 00:03:35,824 so we should pack an extra sandwich. 89 00:03:35,867 --> 00:03:39,480 Okay, well... means I have to find something 90 00:03:39,523 --> 00:03:41,482 even bigger to put everything in. 91 00:03:41,525 --> 00:03:43,223 You know, you're gonna have to talk 92 00:03:43,266 --> 00:03:44,441 to Geraldine about this eventually. 93 00:03:44,485 --> 00:03:47,009 It seems like a good opportunity. 94 00:03:47,052 --> 00:03:49,316 Yeah. Mama, you couldn't have known that the kid 95 00:03:49,359 --> 00:03:52,536 Marv was talking about all those years ago was Geri. 96 00:03:52,580 --> 00:03:55,060 Don't beat yourself up for that man's mistake. 97 00:03:55,104 --> 00:03:57,411 Giving your child away like that, 98 00:03:57,454 --> 00:03:59,978 he didn't deserve to be any kind of father. 99 00:04:00,022 --> 00:04:04,069 Well, maybe if I explain the timing of everything to her. 100 00:04:04,113 --> 00:04:06,550 Look what I found. 101 00:04:07,856 --> 00:04:09,249 Huh, look at that. 102 00:04:09,292 --> 00:04:11,076 Looks promising, right? Oh, look! 103 00:04:11,120 --> 00:04:13,253 I found this with Cordi's stuff. 104 00:04:14,036 --> 00:04:15,167 Ugh! No! 105 00:04:15,211 --> 00:04:18,127 My Lord, what kind of heathens... 106 00:04:20,477 --> 00:04:23,001 That's it, we're eating at the fair. 107 00:04:24,612 --> 00:04:25,961 Close it. 108 00:04:26,004 --> 00:04:28,180 We're not taking that.Throw it away. 109 00:04:28,224 --> 00:04:29,747 It was worth a shot. 110 00:04:31,532 --> 00:04:34,274 Welcome to the Annual Ranger Community Fair! 111 00:04:34,317 --> 00:04:36,450 You've really never been to one of these, huh? 112 00:04:36,493 --> 00:04:38,452 Well, I mean, a carnival, yes, 113 00:04:38,495 --> 00:04:42,238 but never the Annual Ranger Community Fair. 114 00:04:42,282 --> 00:04:45,067 Vaguely remember someone in Dallas talking about it. 115 00:04:46,808 --> 00:04:48,810 Wonder who'll be here this year. 116 00:04:48,853 --> 00:04:51,726 Didn't exactly leave there on the best of terms. 117 00:04:51,769 --> 00:04:54,250 You know, Captain really botched the case 118 00:04:54,294 --> 00:04:56,252 on my partner's disappearance. 119 00:05:03,215 --> 00:05:04,782 Would've been cool if I made it, though. 120 00:05:04,826 --> 00:05:06,784 Would've been, yeah. 121 00:05:06,828 --> 00:05:08,308 Probably rigged.Eh. 122 00:05:08,351 --> 00:05:10,310 Hey, anybody from Dallas gives you crap today, 123 00:05:10,353 --> 00:05:12,050 you come find me, all right? 124 00:05:13,313 --> 00:05:15,837 Yeah, it's definitely rigged. 125 00:05:18,579 --> 00:05:21,059 And we have a winner! 126 00:05:21,103 --> 00:05:22,670 Yeah!Let's go, baby! 127 00:05:22,713 --> 00:05:25,150 Hey, come say hi to a buddy of mine real quick. 128 00:05:25,194 --> 00:05:27,022 Yeah. 129 00:05:29,285 --> 00:05:30,982 Thank you. Thank you. 130 00:05:32,462 --> 00:05:33,768 Hey. 131 00:05:33,811 --> 00:05:35,030 My man. 132 00:05:35,073 --> 00:05:36,379 Didn't know you'd be here today. 133 00:05:36,423 --> 00:05:37,902 Come on, now, I'm not gonna miss out 134 00:05:37,946 --> 00:05:39,817 on an opportunity for deep-fried cookies. 135 00:05:39,861 --> 00:05:42,298 Like you eat fair food. 136 00:05:42,342 --> 00:05:43,821 And with that, 137 00:05:43,865 --> 00:05:47,564 I guess this is my opportunity to introduce you. 138 00:05:47,608 --> 00:05:49,218 Trey Barnett, Cassie Perez. 139 00:05:49,261 --> 00:05:51,133 New Ranger. I just... 140 00:05:51,176 --> 00:05:53,135 brought her on to, uh... 141 00:05:53,178 --> 00:05:55,180 keep an eye on Walker, actually. 142 00:05:55,224 --> 00:05:58,140 So... new partner?New partner, yeah. 143 00:05:59,837 --> 00:06:01,883 Huh. Well, uh, 144 00:06:01,926 --> 00:06:03,885 Cassie, tell me about yourself. Um... 145 00:06:03,928 --> 00:06:05,626 How's Austin treating you? 146 00:06:05,669 --> 00:06:08,237 Okay, what is with this eye convo you two are having, 147 00:06:08,280 --> 00:06:10,021 and can I get a quick translation? 148 00:06:10,065 --> 00:06:12,023 Nah, we just... 149 00:06:12,067 --> 00:06:13,721 We-we... I mean, I was... 150 00:06:16,376 --> 00:06:17,594 Oh, no. 151 00:06:17,638 --> 00:06:19,117 You all right? 152 00:06:19,161 --> 00:06:21,903 Yes, sir. Just spotted trouble from Dallas. 153 00:06:25,733 --> 00:06:27,517 Ah. 154 00:06:38,833 --> 00:06:41,966 Captain Fenton Cole. How's it going, man? 155 00:06:42,010 --> 00:06:44,665 Doing great.Haven't seen you since the division heads meeting. 156 00:06:44,708 --> 00:06:45,883 Dallas keeping you busy? 157 00:06:45,927 --> 00:06:48,190 Oh, yeah. Glad I could make it down. 158 00:06:48,233 --> 00:06:50,192 Hey. Trey Barnett.Pleasure. 159 00:06:51,498 --> 00:06:53,325 Well, I thought I heard something 160 00:06:53,369 --> 00:06:54,892 about you clocking back in. 161 00:06:54,936 --> 00:06:56,024 Austin, huh? 162 00:06:57,373 --> 00:07:00,507 And a real team player. Work event on your day off. 163 00:07:00,550 --> 00:07:02,639 Well, I'm happy to be a team player 164 00:07:02,683 --> 00:07:04,336 when I trust the team I'm playing for. 165 00:07:07,905 --> 00:07:09,907 Hey. Got our kettle corn. 166 00:07:13,215 --> 00:07:15,696 Cassie. Hi. 167 00:07:15,739 --> 00:07:17,567 Rita? I... 168 00:07:17,611 --> 00:07:19,787 haven't heard from you since you left Dallas. 169 00:07:19,830 --> 00:07:21,223 Yeah. Sorry about that. 170 00:07:21,266 --> 00:07:22,877 I, um... 171 00:07:22,920 --> 00:07:25,140 didn't have any new leads to report on your husband's case 172 00:07:25,183 --> 00:07:26,707 after that. 173 00:07:28,012 --> 00:07:30,624 Miles's case is closed, Cassie. 174 00:07:30,667 --> 00:07:32,016 And without good reason. 175 00:07:32,060 --> 00:07:34,105 If you declassified the file, 176 00:07:34,149 --> 00:07:35,629 maybe I could actually get a decent lead. 177 00:07:35,672 --> 00:07:38,327 Well, that's a conflict of interest. 178 00:07:38,370 --> 00:07:40,111 All right, just take it easy, Perez, okay? 179 00:07:41,199 --> 00:07:43,550 So how's our girl Sachi doing? 180 00:07:43,593 --> 00:07:45,073 Doing okay with school? 181 00:07:45,116 --> 00:07:46,814 As well as can be expected. 182 00:07:46,857 --> 00:07:49,773 She actually asked about you last week. 183 00:07:49,817 --> 00:07:51,471 Oh. I miss her. 184 00:07:51,514 --> 00:07:53,124 Miss the whole family. 185 00:07:53,168 --> 00:07:56,867 So, uh, how long have you two been together, hmm? 186 00:07:59,043 --> 00:08:01,002 What? What is with the looks? 187 00:08:01,045 --> 00:08:02,656 Everyone, with the looks around here. 188 00:08:02,699 --> 00:08:04,614 A little bit now. 189 00:08:04,658 --> 00:08:07,051 Miles has only been missing for six months. 190 00:08:07,095 --> 00:08:08,966 What is he supposed to think when he comes back? 191 00:08:09,010 --> 00:08:10,402 He's not coming back. 192 00:08:12,709 --> 00:08:15,843 I'm sorry. The Rangers did an official investigation. 193 00:08:17,018 --> 00:08:18,933 Okay, we're gonna make the rounds. 194 00:08:18,976 --> 00:08:20,543 Say hey to some people. 195 00:08:20,587 --> 00:08:21,849 Captain. 196 00:08:21,892 --> 00:08:23,720 Great to see you.Great to see you. 197 00:08:25,113 --> 00:08:26,070 Nice to meet you. 198 00:08:26,114 --> 00:08:27,550 Good to meet you. 199 00:08:27,594 --> 00:08:28,899 Perez? 200 00:08:28,943 --> 00:08:30,945 Clearly there's some, uh, history there. 201 00:08:30,988 --> 00:08:33,077 Yeah. Yeah. 202 00:08:33,121 --> 00:08:34,557 Perez, where you going? 203 00:08:34,601 --> 00:08:37,255 I've got to make a few calls and find Walker. 204 00:08:40,389 --> 00:08:41,956 Thank you, thank you. 205 00:08:41,999 --> 00:08:43,479 Stel, there. Thank you. 206 00:08:43,523 --> 00:08:45,176 Augie, hey. Here are your tickets. 207 00:08:45,220 --> 00:08:46,569 Thank you.Hey, meet back at the concert hall 208 00:08:46,613 --> 00:08:47,875 half an hour before the show starts. 209 00:08:47,918 --> 00:08:50,138 Eat real food, 210 00:08:50,181 --> 00:08:51,443 otherwise you'll get sick, both of you. 211 00:08:51,487 --> 00:08:53,315 O-Okay, Dad. Thank you.Okay. Yeah. 212 00:08:53,358 --> 00:08:55,012 Hey, I'm pretty sure funnel cake batter's made with eggs anyway. 213 00:08:55,056 --> 00:08:56,666 Not funny! 214 00:08:56,710 --> 00:08:58,581 Look at this. 215 00:08:58,625 --> 00:08:59,843 Yeah. 216 00:08:59,887 --> 00:09:01,976 Yeah. Not too bad, huh? 217 00:09:02,019 --> 00:09:03,499 Would the handsome couple care to 218 00:09:03,543 --> 00:09:04,805 join a competition for the ages? 219 00:09:04,848 --> 00:09:06,633 Randall? Hey. Hey. 220 00:09:06,676 --> 00:09:08,330 How's it going, man?Good. 221 00:09:08,373 --> 00:09:09,853 Yeah. 222 00:09:09,897 --> 00:09:11,551 Uh, y-you running this thing or...? 223 00:09:11,594 --> 00:09:13,683 Oh, yeah. Want to join? 224 00:09:13,727 --> 00:09:15,598 Uh... Look. 225 00:09:15,642 --> 00:09:17,774 One person is blindfolded, 226 00:09:17,818 --> 00:09:19,689 and the other one just gives them the directions.We're gonna... 227 00:09:19,733 --> 00:09:22,518 And there's a prize.Ooh, there's a prize. I'm in. 228 00:09:22,562 --> 00:09:23,693 Ah. 229 00:09:23,737 --> 00:09:24,738 I'll give directions.What? 230 00:09:24,781 --> 00:09:26,391 Come on, it'll be fun 231 00:09:26,435 --> 00:09:28,089 to boss you around for a little while. 232 00:09:28,132 --> 00:09:30,134 Let's go. 233 00:09:39,317 --> 00:09:42,494 Hey, um, don't let me lose to this guy. 234 00:09:42,538 --> 00:09:44,192 Obviously. 235 00:09:46,455 --> 00:09:48,936 As your game master, these are the rules. 236 00:09:48,979 --> 00:09:51,634 To win the prize, you have to complete the course blindfolded, 237 00:09:51,678 --> 00:09:53,593 put the medicine ball in the bucket, 238 00:09:53,636 --> 00:09:55,159 and cross the finish line first. 239 00:09:55,203 --> 00:09:57,031 That good? 240 00:09:57,074 --> 00:09:59,120 Yeah. Set. 241 00:09:59,163 --> 00:10:00,469 All right. 242 00:10:01,470 --> 00:10:03,124 Let's do this. Yup. 243 00:10:03,167 --> 00:10:05,256 On your marks. 244 00:10:05,300 --> 00:10:07,258 Get set! 245 00:10:08,695 --> 00:10:10,784 Now go, come on. No.Straight. Right. Forward. 246 00:10:10,827 --> 00:10:13,047 Left, left. Now right, right.Yeah. Yeah. Yeah. 247 00:10:13,090 --> 00:10:15,615 Which way is it?Left! Go left! 248 00:10:15,658 --> 00:10:16,964 Go straight to the tube. 249 00:10:17,007 --> 00:10:18,618 A little forward, forward, forward. 250 00:10:18,661 --> 00:10:20,184 There you go. Down. You're gonna want to crawl. 251 00:10:20,228 --> 00:10:22,360 Now keep going. Now, go, go, go, go. Yeah. No. Come on! 252 00:10:22,404 --> 00:10:24,667 Come on! You got to tell me where to go!Stop yelling. 253 00:10:24,711 --> 00:10:26,800 Just keep going.Okay, all right. Okay. 254 00:10:26,843 --> 00:10:28,628 Come on. You got it, you got it, you got it. 255 00:10:28,671 --> 00:10:30,499 You're doing great. Come on, come on, come on.Crawl! 256 00:10:30,542 --> 00:10:32,719 Come on! He's beating you!Okay, great. Pick up. 257 00:10:32,762 --> 00:10:35,156 Pick up the ball. Okay, now, the tires, the tires.Yeah, yeah. 258 00:10:35,199 --> 00:10:38,550 Any day now would be good! Thank you! 259 00:10:38,594 --> 00:10:39,943 Now, tires. Now right.Right, left. 260 00:10:41,205 --> 00:10:43,251 Right, left, uh, yup. 261 00:10:43,294 --> 00:10:45,819 Get up, get up, get up, get up. Right.Right. 262 00:10:45,862 --> 00:10:48,560 Uh-oh, uh-oh. It's okay, it's okay, it's okay. 263 00:10:48,604 --> 00:10:50,214 You still got him, you got him, you got him. 264 00:10:50,258 --> 00:10:52,390 Get up, quick, quick, quick. Okay, left.Yeah. 265 00:10:52,434 --> 00:10:54,828 Right, left, right.Right, left, left, left. 266 00:10:54,871 --> 00:10:56,481 Left, yeah. Keep going now, keep going. 267 00:10:56,525 --> 00:10:58,135 Okay, walk, walk, walk.Forward. Come on, come on. 268 00:10:58,179 --> 00:11:00,311 Stop, stop. Spin three times. 269 00:11:01,269 --> 00:11:03,750 Spin. Good job. Yeah. Spinning, you're spinning.Okay, forward, forward, forward. 270 00:11:03,793 --> 00:11:05,665 No! The bucket is in front of you. 271 00:11:05,708 --> 00:11:06,970 Forward. It's right in front of you! 272 00:11:07,014 --> 00:11:08,885 Come on. Go. 273 00:11:08,929 --> 00:11:11,105 This? Yeah. You got it. Yes! 274 00:11:11,148 --> 00:11:13,194 And now forward! Go forward! Ah! Go! 275 00:11:13,237 --> 00:11:15,022 Walkers for the win! 276 00:11:15,065 --> 00:11:17,720 Yeah! 277 00:11:17,764 --> 00:11:19,113 Yeah! 278 00:11:19,156 --> 00:11:21,985 Come on! Are you serious? 279 00:11:22,029 --> 00:11:23,683 You could've moved so much faster than that. 280 00:11:23,726 --> 00:11:25,815 Yes! 281 00:11:25,859 --> 00:11:27,469 I'm tired. 282 00:11:27,512 --> 00:11:29,079 You did great. You did great! 283 00:11:30,472 --> 00:11:32,866 Pretty good team if I do say so myself. 284 00:11:32,909 --> 00:11:34,737 Uh, I think you do. 285 00:11:34,781 --> 00:11:36,565 Um, and we do make a good team. 286 00:11:36,608 --> 00:11:38,741 However, we do, at some point, have to talk about 287 00:11:38,785 --> 00:11:40,917 how we decided that I was gonna be the one 288 00:11:40,961 --> 00:11:43,050 who ended up blindfolded. 289 00:11:43,093 --> 00:11:44,747 I'm no dummy.Yeah, I know that. 290 00:11:44,791 --> 00:11:46,444 That's right. 291 00:11:49,447 --> 00:11:51,188 Ugh.Take it. T... 292 00:11:51,232 --> 00:11:53,190 No, it's fine. I'll call her back later.Ger, Ger. 293 00:11:53,234 --> 00:11:54,757 Take it. 294 00:11:54,801 --> 00:11:57,281 Okay, okay.Come on. 295 00:11:57,325 --> 00:11:59,762 You take care of him. 296 00:12:02,634 --> 00:12:05,202 All right, come here, big guy. 297 00:12:07,117 --> 00:12:09,685 How you doing? 298 00:12:13,471 --> 00:12:15,865 How are these karaoke headphones? 299 00:12:17,780 --> 00:12:20,783 What are karaoke headphones? 300 00:12:22,219 --> 00:12:24,221 You okay? 301 00:12:24,265 --> 00:12:26,093 Yeah. 302 00:12:26,136 --> 00:12:29,618 I just keep thinking about the ranch. 303 00:12:29,661 --> 00:12:32,186 You know, all the animals, the ranch hands. 304 00:12:32,229 --> 00:12:34,144 Like, it wasn't just our house. 305 00:12:34,188 --> 00:12:35,972 I get it. 306 00:12:36,016 --> 00:12:39,236 But do you think it might be worth not worrying right now? 307 00:12:39,280 --> 00:12:41,238 I-I know it sucks, 308 00:12:41,282 --> 00:12:43,197 but you deserve to enjoy yourself. 309 00:12:49,812 --> 00:12:51,161 Fine. 310 00:12:53,468 --> 00:12:55,165 But sometimes it's good 311 00:12:55,209 --> 00:12:57,298 to be able to talk about the serious stuff, too. 312 00:12:57,341 --> 00:12:58,821 Right? Of course. 313 00:12:58,865 --> 00:13:00,997 But doesn't have to be every day. 314 00:13:01,041 --> 00:13:03,478 You'd be surprised with my family. 315 00:13:03,521 --> 00:13:06,046 Okay, so... 316 00:13:06,089 --> 00:13:07,874 How do these... 317 00:13:07,917 --> 00:13:10,006 Okay, let's go play some games. 318 00:13:11,312 --> 00:13:12,922 ♪ Enough is enough. 319 00:13:12,966 --> 00:13:15,620 Okay, so you're saying that he was 320 00:13:15,664 --> 00:13:18,362 both the official authorized agent and the employer? 321 00:13:18,406 --> 00:13:20,495 Is that even legal? 322 00:13:20,538 --> 00:13:21,931 I kept him safe. Yeah, yeah. Okay. Uh... 323 00:13:21,975 --> 00:13:23,759 And, hey, don't make me hold 324 00:13:23,803 --> 00:13:26,022 your feet to the flames next time for answers, all right? 325 00:13:26,893 --> 00:13:28,242 Walker. 326 00:13:28,285 --> 00:13:29,591 Hey. 327 00:13:31,898 --> 00:13:33,377 I need you to be a ringer. 328 00:13:40,732 --> 00:13:42,473 Okay, my previous captain, Fenton Cole, 329 00:13:42,517 --> 00:13:43,866 is here with Miles's wife, Rita. 330 00:13:43,910 --> 00:13:46,086 And spoiler alert, they are now dating. 331 00:13:46,129 --> 00:13:47,609 So, since he doesn't know you, 332 00:13:47,652 --> 00:13:49,089 I need you to go in and get some info. 333 00:13:49,132 --> 00:13:50,873 Okay, uh, real quick, uh... Geri. 334 00:13:50,917 --> 00:13:52,440 Hi. Hi. Sorry. 335 00:13:52,483 --> 00:13:54,050 Got caught up in a whole thing. How are you? 336 00:13:54,094 --> 00:13:56,444 You gonna get Cordi in trouble?No. 337 00:13:57,227 --> 00:13:58,968 Maybe. Can I borrow him? 338 00:13:59,012 --> 00:14:00,056 Sure. 339 00:14:01,014 --> 00:14:03,016 For a round of drinks at a later date. 340 00:14:03,059 --> 00:14:04,844 Are you kidding me? Three rounds. 341 00:14:04,887 --> 00:14:06,584 Okay, hold on, hold on. Are you sure? Because...Yes. Go. 342 00:14:06,628 --> 00:14:08,369 Sounds important. I'm gonna go put this guy in my car. 343 00:14:08,412 --> 00:14:10,719 Hey, uh, shouldn't we... 344 00:14:10,762 --> 00:14:12,155 Oh, my gosh, come on. 345 00:14:12,199 --> 00:14:14,244 Move faster! 346 00:14:14,288 --> 00:14:16,159 To refresh: previous partner, 347 00:14:16,203 --> 00:14:18,248 Miles Vyas, disappeared six months ago. 348 00:14:18,292 --> 00:14:20,816 Two bullet casings were found where he was last seen. 349 00:14:20,860 --> 00:14:22,905 Yeah, and those casings matched the gun that was stolen off you 350 00:14:22,949 --> 00:14:24,602 earlier that night when you and Miles were separated. 351 00:14:24,646 --> 00:14:26,866 Gun was never found, though. Or blood or a body. 352 00:14:26,909 --> 00:14:28,911 And with nothing else, Captain Cole 353 00:14:28,955 --> 00:14:30,652 designated Miles "presumed dead." 354 00:14:30,695 --> 00:14:32,697 No other evidence in the report? 355 00:14:32,741 --> 00:14:35,962 Well, I can't access the file. "Conflict of interest." 356 00:14:36,005 --> 00:14:38,529 Fast-forward, Rita and Fenton show up tonight. 357 00:14:38,573 --> 00:14:40,227 Lovebirds. 358 00:14:41,315 --> 00:14:43,970 Do you think Rita is in on it? 359 00:14:44,013 --> 00:14:45,319 No. 360 00:14:45,362 --> 00:14:46,711 I know that's first on the checklist, 361 00:14:46,755 --> 00:14:48,496 but she's a horrible liar. 362 00:14:49,497 --> 00:14:51,020 And Rita loves Miles. 363 00:14:51,064 --> 00:14:53,936 Anyway, I spoke to my C.I. in insurance fraud, 364 00:14:53,980 --> 00:14:55,372 and she said you need two documents 365 00:14:55,416 --> 00:14:57,157 when someone passes away at work: 366 00:14:57,200 --> 00:14:59,637 notarized early death certificate from an employer 367 00:14:59,681 --> 00:15:01,248 and a declaration 368 00:15:01,291 --> 00:15:02,771 from an official agent of the state. 369 00:15:02,814 --> 00:15:05,078 Fenton is the one who signed off on both. 370 00:15:05,121 --> 00:15:09,082 Okay, w-well, Fenton is Miles' employer and a-a captain 371 00:15:09,125 --> 00:15:10,997 of the Texas Rangers, so...Yeah, but the lack 372 00:15:11,040 --> 00:15:14,174 of checks and balances, u-uh, he is now dating Rita. 373 00:15:14,217 --> 00:15:17,046 I mean, we have enough for reasonable suspicion.Sure. Y-Yes. 374 00:15:17,090 --> 00:15:18,830 I-If this was just some random guy off the street, 375 00:15:18,874 --> 00:15:21,007 I-I would say, "Absolutely, let's go with it." 376 00:15:21,050 --> 00:15:24,575 But Fenton is a captain of the Texas Rangers. 377 00:15:24,619 --> 00:15:27,187 We're gonna need a lot more than reasonable suspicion. 378 00:15:27,230 --> 00:15:29,450 You're right, I don't have enough evidence yet, 379 00:15:29,493 --> 00:15:31,365 but Fenton's hiding something. 380 00:15:34,150 --> 00:15:35,717 Walker, I agreed to be your partner 381 00:15:35,760 --> 00:15:37,110 because you promised to have my back 382 00:15:37,153 --> 00:15:39,025 when it came to Miles's case. 383 00:15:39,068 --> 00:15:41,723 How real was that promise? 384 00:15:43,986 --> 00:15:45,596 What's our play? 385 00:15:48,164 --> 00:15:50,123 Self-watering plants. 386 00:15:50,166 --> 00:15:52,212 My Lord, what kind of fool can't take 387 00:15:52,255 --> 00:15:54,692 the time to water a damn sprout? 388 00:15:54,736 --> 00:15:57,434 Most people actually overwater. 389 00:15:57,478 --> 00:15:58,958 It's true. 390 00:16:01,699 --> 00:16:04,398 ♪ Gets the biggest reaction 391 00:16:04,441 --> 00:16:06,356 ♪ Don't want to talk about it... ♪ 392 00:16:06,400 --> 00:16:08,141 You okay? Yep. 393 00:16:08,184 --> 00:16:10,665 All right, good luck.Mm-hmm. 394 00:16:14,408 --> 00:16:16,584 Let's go over here. 395 00:16:16,627 --> 00:16:18,934 Geri, hi. Hey. 396 00:16:18,978 --> 00:16:21,458 Cordell wandering out there?Oh, yeah. 397 00:16:21,502 --> 00:16:23,808 He got pulled into some work thing. 398 00:16:23,852 --> 00:16:26,507 I guess it's hard to avoid the Rangers at a Ranger event. 399 00:16:26,550 --> 00:16:28,117 Yep. 400 00:16:28,161 --> 00:16:31,729 Geri, how do you feel about us clearing the air? 401 00:16:32,730 --> 00:16:35,298 Uh, sure. 402 00:16:37,039 --> 00:16:40,869 I'm sick about how all this has affected you. 403 00:16:40,912 --> 00:16:45,091 And I wish I could explain the moment he told me, but... 404 00:16:45,134 --> 00:16:47,919 I-I was shocked, really. 405 00:16:47,963 --> 00:16:51,706 And it wasn't who I knew him to be. 406 00:16:51,749 --> 00:16:54,056 12 years had passed. 407 00:16:54,100 --> 00:16:56,450 And he told me, the baby-- 408 00:16:56,493 --> 00:17:01,716 you-- were healthy and well-cared for. 409 00:17:01,759 --> 00:17:05,415 I-I know this may sound callous, 410 00:17:05,459 --> 00:17:08,375 but it seemed like Davidson family business. 411 00:17:08,418 --> 00:17:09,985 Not mine. 412 00:17:10,029 --> 00:17:12,074 When I found out it was you, 413 00:17:12,118 --> 00:17:14,424 it plays differently. 414 00:17:15,382 --> 00:17:17,253 Yeah. 415 00:17:19,516 --> 00:17:21,649 Can I ask you a question?Yes. 416 00:17:21,692 --> 00:17:23,912 If it hadn't been me, 417 00:17:23,955 --> 00:17:25,696 do you think it would have ever 418 00:17:25,740 --> 00:17:28,308 crossed your mind that some kid out there 419 00:17:28,351 --> 00:17:30,962 didn't know their whole story? 420 00:17:31,006 --> 00:17:32,573 No. 421 00:17:34,140 --> 00:17:35,924 Gale was so vicious at the time. 422 00:17:35,967 --> 00:17:39,406 I-I didn't think she could handle that sort of information. 423 00:17:39,449 --> 00:17:41,103 And that was your choice to make? 424 00:17:41,147 --> 00:17:43,410 She attacked my son.I'm sorry. I'm... 425 00:17:44,411 --> 00:17:45,934 God, I'm sorry, Abby. 426 00:17:45,977 --> 00:17:47,979 Marv should have told Gale. 427 00:17:48,023 --> 00:17:49,242 That's not on you. 428 00:17:49,285 --> 00:17:51,418 But with everything that's come out, 429 00:17:51,461 --> 00:17:56,031 I-I feel defensive somehow. 430 00:17:56,075 --> 00:17:58,729 You know? Well, trust me, 431 00:17:58,773 --> 00:18:01,558 Gale Davidson doesn't need anyone to protect her. 432 00:18:01,602 --> 00:18:04,083 That woman can defend herself just fine. 433 00:18:05,693 --> 00:18:08,391 Well, maybe she'd lighten up 434 00:18:08,435 --> 00:18:12,395 if anyone else was ever on her side. 435 00:18:12,439 --> 00:18:14,876 I'm gonna get going. 436 00:18:14,919 --> 00:18:17,096 I'll see you at the concert later, okay? 437 00:18:22,144 --> 00:18:24,015 Damn it. 438 00:18:26,061 --> 00:18:27,932 You ready?I'm gonna crush you. 439 00:18:27,976 --> 00:18:29,412 Oh. I'm competitive. 440 00:18:29,456 --> 00:18:31,371 And I have good aim. 441 00:18:31,414 --> 00:18:33,024 Tell me what prize you want whenever I win. 442 00:18:33,068 --> 00:18:35,375 Colton, what are you doing? 443 00:18:37,464 --> 00:18:39,379 Everybody, ready? 444 00:18:39,422 --> 00:18:41,076 Go! 445 00:18:44,035 --> 00:18:45,907 I got you, Colt.Uh-huh. 446 00:18:47,778 --> 00:18:49,998 Pretty slow, bro.I'm telling you-- Okay, eat my dust. 447 00:18:54,176 --> 00:18:55,525 And we have a winner! 448 00:18:55,569 --> 00:18:58,049 Stella! 449 00:18:59,094 --> 00:19:00,530 Here you go. Congratulations. 450 00:19:00,574 --> 00:19:01,879 Yeah, nice one. 451 00:19:05,056 --> 00:19:07,450 Why are you here? 452 00:19:07,494 --> 00:19:10,453 'Cause I just wanted to apologize, okay? 453 00:19:10,497 --> 00:19:12,194 I didn't think my family was actually 454 00:19:12,238 --> 00:19:13,587 gonna go through with that whole thing. 455 00:19:13,630 --> 00:19:15,589 I thought they were just ego-tripping. 456 00:19:15,632 --> 00:19:17,678 Okay, I-I think you might need to leave. 457 00:19:17,721 --> 00:19:19,723 I'm... Just ego-tripping? 458 00:19:19,767 --> 00:19:23,205 Well, it kind of had a real-life impact, Colton. 459 00:19:23,249 --> 00:19:26,513 We're actual people. Did anyone in your family remember that? 460 00:19:29,298 --> 00:19:31,126 Come on. 461 00:19:37,959 --> 00:19:39,482 Hey. There he is. 462 00:19:39,526 --> 00:19:41,092 The one leaning on the table. 463 00:19:41,136 --> 00:19:44,226 Getting access to that file will solve everything. 464 00:19:44,270 --> 00:19:45,967 I'll get my lead, 465 00:19:46,010 --> 00:19:48,796 and Rita will realize how poorly Fenton handled everything. 466 00:19:48,839 --> 00:19:50,145 Okay, so, 467 00:19:50,189 --> 00:19:52,103 best-case scenario, I go in there 468 00:19:52,147 --> 00:19:54,628 and I convince Fenton to declassify the file. 469 00:19:54,671 --> 00:19:57,239 Mm-hmm.Worst-case scenario, he figures out 470 00:19:57,283 --> 00:19:58,936 what I'm trying to do and... 471 00:19:58,980 --> 00:20:00,764 Gets you on desk duty for the rest of your career. 472 00:20:00,808 --> 00:20:01,983 Yeah. 473 00:20:02,026 --> 00:20:03,941 Or not. 474 00:20:03,985 --> 00:20:05,204 Listen, 475 00:20:05,247 --> 00:20:06,814 he's never met you. 476 00:20:06,857 --> 00:20:09,120 But he hates me. So, lead with that. 477 00:20:09,164 --> 00:20:11,035 Go. 478 00:20:11,079 --> 00:20:12,646 Yeah. You got it. 479 00:20:20,610 --> 00:20:22,438 Excuse me. Sorry. 480 00:20:22,482 --> 00:20:24,135 Captain Cole, 481 00:20:24,179 --> 00:20:25,572 out of Dallas, correct? 482 00:20:25,615 --> 00:20:27,835 I am.Never had the honor. 483 00:20:27,878 --> 00:20:30,272 Uh, Ranger Cordell Walker, stationed here in Austin. 484 00:20:30,316 --> 00:20:33,580 I've heard of you. Excellent takedown on that Serano case. 485 00:20:33,623 --> 00:20:34,842 Thank you, sir. 486 00:20:34,885 --> 00:20:36,583 Pleasure."Fenton" is fine. 487 00:20:36,626 --> 00:20:40,326 Thank you, uh, thank you, Fenton. Uh... 488 00:20:40,369 --> 00:20:44,025 I just got partnered up with, uh, a former Ranger of yours, 489 00:20:44,068 --> 00:20:46,114 uh, Ranger Perez. 490 00:20:46,157 --> 00:20:47,811 And she's been giving me some trouble. 491 00:20:47,855 --> 00:20:50,249 Well, if Perez is giving you trouble, 492 00:20:50,292 --> 00:20:51,989 you probably deserve it. 493 00:20:52,033 --> 00:20:53,817 Uh, I'm sorry? 494 00:20:53,861 --> 00:20:56,864 Perez wasn't with me long, but she closed out more cases 495 00:20:56,907 --> 00:21:00,650 in a few months than some of my guys do in a year. 496 00:21:00,694 --> 00:21:02,217 Okay. 497 00:21:02,261 --> 00:21:04,959 That may be the case, but let's be straight. 498 00:21:05,002 --> 00:21:09,311 Perez's case work on her previous partner's death 499 00:21:09,355 --> 00:21:11,748 leaves a lot to be desired, right? 500 00:21:11,792 --> 00:21:14,316 Perez wasn't on the case. 501 00:21:14,360 --> 00:21:18,015 And I'm not sure I have much patience for whatever this is. 502 00:21:18,059 --> 00:21:20,148 Have a nice day, Ranger Walker. 503 00:21:20,191 --> 00:21:22,411 This is about Rita Vyas. 504 00:21:31,420 --> 00:21:33,727 Seems to me you're aiming to pick a fight, Ranger. 505 00:21:33,770 --> 00:21:36,773 No, sir. I'm-I'm simply calling it how I see it. 506 00:21:36,817 --> 00:21:39,863 The woman I'm with right now, 507 00:21:39,907 --> 00:21:41,343 we have a complicated past as well. 508 00:21:41,387 --> 00:21:43,302 Uh, complicated present. 509 00:21:43,345 --> 00:21:45,478 Uh, but we, we've been through a lot together. 510 00:21:46,696 --> 00:21:48,176 But we have a shorthand, she and I. 511 00:21:48,219 --> 00:21:51,048 Maybe... we shared some grief. 512 00:21:51,092 --> 00:21:53,268 As I'm sure you know, share some grief with somebody, 513 00:21:53,312 --> 00:21:56,402 you'd do pretty much anything to keep them around, yeah? 514 00:21:56,445 --> 00:21:59,100 I didn't presume Miles dead to date his wife. 515 00:21:59,143 --> 00:22:02,364 I'm not saying that, sir, but I got to imagine 516 00:22:02,408 --> 00:22:06,063 that there was already a little something between you, yeah? 517 00:22:06,107 --> 00:22:08,109 Well, it's not something most people would understand, 518 00:22:08,152 --> 00:22:11,504 but it sounds like you've got a little experience. 519 00:22:11,547 --> 00:22:13,288 She was the wife of one of my best Rangers. 520 00:22:13,332 --> 00:22:14,855 When he went missing, 521 00:22:14,898 --> 00:22:17,466 well, it started I would drop by from time to time, 522 00:22:17,510 --> 00:22:19,686 keep Rita informed, make sure she was okay. 523 00:22:19,729 --> 00:22:22,036 I mean, of course I did that.Of course. 524 00:22:22,079 --> 00:22:24,473 Then I started making excuses to see her more. 525 00:22:25,909 --> 00:22:27,389 She knew. She understood. 526 00:22:27,433 --> 00:22:30,000 Yeah, of course. I understand. 527 00:22:30,044 --> 00:22:31,959 But I don't understand 528 00:22:32,002 --> 00:22:35,136 why you would rush a presumed dead order 529 00:22:35,179 --> 00:22:37,921 without evidence if everything 530 00:22:37,965 --> 00:22:40,141 was already going well between y'all. 531 00:22:40,184 --> 00:22:42,796 Did you know it can take up to seven years 532 00:22:42,839 --> 00:22:45,364 to get life insurance money without a body? 533 00:22:45,407 --> 00:22:47,453 Rita needed it. 534 00:22:47,496 --> 00:22:49,672 She had a mortgage, a daughter. 535 00:22:49,716 --> 00:22:51,848 Didn't want to stand in the way of that. 536 00:23:01,771 --> 00:23:03,599 Colton. 537 00:23:03,643 --> 00:23:05,427 Hey. 538 00:23:05,471 --> 00:23:07,386 Kind of aggro for a family event. 539 00:23:07,429 --> 00:23:09,083 You okay? 540 00:23:10,258 --> 00:23:13,348 I'm an idiot. 541 00:23:13,392 --> 00:23:16,307 I came here to apologize to Stella for... 542 00:23:16,351 --> 00:23:18,440 I don't know what I could've said 543 00:23:18,484 --> 00:23:19,833 that would've made anything better. 544 00:23:19,876 --> 00:23:21,791 So, anyway, it was... 545 00:23:22,836 --> 00:23:25,099 ...it was not good. 546 00:23:25,142 --> 00:23:27,449 I think we all have to forgive ourselves 547 00:23:27,493 --> 00:23:29,016 for not being our best right now. 548 00:23:30,278 --> 00:23:31,497 You done here? 549 00:23:31,540 --> 00:23:33,281 Yeah. 550 00:23:36,240 --> 00:23:37,764 I mean, it's crazy, right? 551 00:23:37,807 --> 00:23:40,506 That you're my aunt? 552 00:23:40,549 --> 00:23:42,769 It is crazy. 553 00:23:42,812 --> 00:23:46,250 I-Is it weird meeting your bio mom? 554 00:23:46,294 --> 00:23:48,165 I mean, the only time I ever thought about finding mine 555 00:23:48,209 --> 00:23:49,776 was for medical stuff. 556 00:23:49,819 --> 00:23:51,647 You know, I... 557 00:23:51,691 --> 00:23:53,823 I actually thought the harder thing to wrap my brain around 558 00:23:53,867 --> 00:23:57,479 was gonna be some of the stuff about my dad Frank. 559 00:23:57,523 --> 00:23:59,742 But... 560 00:23:59,786 --> 00:24:02,397 after today, uh... 561 00:24:02,441 --> 00:24:04,878 I'm not so sure. 562 00:24:04,921 --> 00:24:09,622 Hey, your grandma was so welcoming. 563 00:24:09,665 --> 00:24:11,624 And I'm sorry to say this, 564 00:24:11,667 --> 00:24:14,365 but it's not usually the vibe that she gives off. 565 00:24:14,409 --> 00:24:16,193 Oh, I-I know my family's a lot. 566 00:24:16,237 --> 00:24:17,804 You don't have to, like, watch your words with me or anything. 567 00:24:17,847 --> 00:24:19,022 It's fine. 568 00:24:19,066 --> 00:24:21,808 Thank you for that. 569 00:24:21,851 --> 00:24:25,420 Hey, um, what did you mean that the stuff 570 00:24:25,464 --> 00:24:27,161 about your dad wasn't the hardest part? 571 00:24:27,204 --> 00:24:28,945 Um... 572 00:24:28,989 --> 00:24:32,427 Look, the-the Walkers, they-they keep saying that 573 00:24:32,471 --> 00:24:34,473 it doesn't matter that I'm a Davidson. 574 00:24:34,516 --> 00:24:36,213 I guess I just worry that some of them 575 00:24:36,257 --> 00:24:38,955 are sort of set in the way that they see things. 576 00:24:38,999 --> 00:24:41,392 Hey. 577 00:24:41,436 --> 00:24:44,221 Maybe that's something that you can show Stella. 578 00:24:44,265 --> 00:24:47,921 Tell her that you understand her side. 579 00:24:47,964 --> 00:24:49,705 Tell her that you understand 580 00:24:49,749 --> 00:24:54,231 what she lost when the Davidsons took Walker Ranch. 581 00:24:55,842 --> 00:24:57,321 I think she'd really appreciate that. 582 00:24:58,366 --> 00:24:59,541 Thanks. 583 00:24:59,585 --> 00:25:00,803 Yeah. 584 00:25:08,289 --> 00:25:09,508 Rita. 585 00:25:11,031 --> 00:25:12,554 Let me get this straight. You would seriously 586 00:25:12,598 --> 00:25:15,383 choose money over finding your missing husband? 587 00:25:15,426 --> 00:25:18,778 Miles is dead, Cassie. You need to accept that. 588 00:25:18,821 --> 00:25:21,563 No, Fenton botched that investigation.No. 589 00:25:21,607 --> 00:25:24,131 You are so locked into your own story that you can't 590 00:25:24,174 --> 00:25:26,394 even stop to think that maybe he's trying to protect you. 591 00:25:26,437 --> 00:25:27,787 No...The-the case closed 592 00:25:27,830 --> 00:25:29,832 because they found new evidence. 593 00:25:29,876 --> 00:25:31,573 Rita, Rita, don't.What? 594 00:25:31,617 --> 00:25:33,662 No. She's never gonna let it go unless you tell her. 595 00:25:33,706 --> 00:25:35,142 Wh-- Tell me what? 596 00:25:38,493 --> 00:25:40,756 Uh... 597 00:25:40,800 --> 00:25:42,715 We found your stolen gun. 598 00:25:42,758 --> 00:25:46,501 Guy called it in about 20 miles from the casings. 599 00:25:46,545 --> 00:25:48,329 There was evidence of blood. 600 00:25:48,372 --> 00:25:50,461 Forensics confirmed it was Miles's. 601 00:25:51,680 --> 00:25:54,030 There was no blood where the casings were found. 602 00:25:54,074 --> 00:25:58,252 We went back to the area, and a resident finally talked. 603 00:25:58,295 --> 00:26:01,516 Reported seeing Miles forced into a black van with no plates 604 00:26:01,560 --> 00:26:03,344 by a masked figure. 605 00:26:03,387 --> 00:26:05,520 Once Miles was inside the van, 606 00:26:05,564 --> 00:26:08,567 gunman shot him twice from outside, point-blank. 607 00:26:08,610 --> 00:26:11,831 Blood inside the van, casings landed outside. 608 00:26:11,874 --> 00:26:13,833 No prints on the gun. 609 00:26:13,876 --> 00:26:15,965 No leads. 610 00:26:16,009 --> 00:26:19,142 Why presume him dead without a body at least? 611 00:26:19,186 --> 00:26:21,318 I asked him to. 612 00:26:21,362 --> 00:26:23,843 When they told me what they found, 613 00:26:23,886 --> 00:26:26,367 I knew Miles was gone. 614 00:26:26,410 --> 00:26:28,543 But I couldn't just shut down. 615 00:26:28,587 --> 00:26:30,937 I have a kid, a mortgage, the funeral. 616 00:26:30,980 --> 00:26:33,243 So I asked Fenton 617 00:26:33,287 --> 00:26:35,376 to file the paperwork for the life insurance policy. 618 00:26:36,595 --> 00:26:39,075 He helped me when everyone else left. 619 00:26:41,948 --> 00:26:43,297 I thought keeping things from you 620 00:26:43,340 --> 00:26:44,951 might make it easier for you to stay. 621 00:26:44,994 --> 00:26:47,475 It was a bad call. 622 00:26:47,518 --> 00:26:49,172 You're a professional. 623 00:26:49,216 --> 00:26:50,739 I'll declassify the case 624 00:26:50,783 --> 00:26:52,828 and send it over to you for verification. 625 00:26:52,872 --> 00:26:54,569 You deserve to know everything. 626 00:26:56,658 --> 00:26:58,442 Captain. Thank you. 627 00:26:58,486 --> 00:26:59,922 Uh, we'll take it from here. 628 00:26:59,966 --> 00:27:01,794 Hey, hey. 629 00:27:01,837 --> 00:27:04,840 You deserve peace, and I hope this leads you there somehow. 630 00:27:07,756 --> 00:27:09,410 Rita, I... 631 00:27:10,716 --> 00:27:12,369 Hey. Come on. 632 00:27:20,987 --> 00:27:23,598 Oh, I'm looking forward to Kansas. 633 00:27:23,642 --> 00:27:25,992 Hey, you want to sit with us? We have space. 634 00:27:26,035 --> 00:27:28,690 Um... Hey. 635 00:27:28,734 --> 00:27:32,694 Yeah, no, I, uh, I suck at pretending I'm okay. 636 00:27:32,738 --> 00:27:35,697 So I'm just gonna go see a man about a drink. 637 00:27:35,741 --> 00:27:37,612 Yeah. You got it. 638 00:27:38,961 --> 00:27:40,397 Where are the kids? Where is everybody? 639 00:27:40,441 --> 00:27:41,921 Hey, man. Late as usual. 640 00:27:41,964 --> 00:27:43,705 Cordi. 641 00:27:43,749 --> 00:27:45,664 Mama.We're all inside. Come on in. 642 00:27:46,621 --> 00:27:48,884 Okay, yeah. Hey, man. 643 00:27:48,928 --> 00:27:50,538 Perez okay? 644 00:27:50,581 --> 00:27:53,933 Yeah, well, no. Mm. It's been a day. 645 00:27:53,976 --> 00:27:55,935 You know, uh, Miles's case. 646 00:27:55,978 --> 00:27:57,719 I'd wait till tomorrow. 647 00:27:57,763 --> 00:27:59,721 I'm gonna do a little damage control with the Dallas office. 648 00:27:59,765 --> 00:28:01,331 Make a few phone calls. 649 00:28:01,375 --> 00:28:03,246 Y'all go ahead without me.All right, man. 650 00:28:04,900 --> 00:28:06,423 All right. 651 00:28:06,467 --> 00:28:08,077 Kansas! Kansas! 652 00:28:08,121 --> 00:28:11,820 ♪ Carry on, my wayward son 653 00:28:11,864 --> 00:28:16,042 ♪ There'll be peace when you are done ♪ 654 00:28:16,085 --> 00:28:20,220 ♪ Lay your weary head to rest 655 00:28:20,263 --> 00:28:23,179 ♪ Don't you cry no more 656 00:28:26,835 --> 00:28:28,837 Yeah! 657 00:28:38,542 --> 00:28:40,588 Come on! 658 00:28:44,287 --> 00:28:47,987 ♪ Ah 659 00:28:49,292 --> 00:28:52,992 ♪ Once I rose above the noise and confusion ♪ 660 00:28:53,035 --> 00:28:56,952 ♪ Just to get a glimpse beyond this illusion ♪ 661 00:28:56,996 --> 00:28:59,999 ♪ I was soaring ever higher 662 00:29:00,042 --> 00:29:04,177 ♪ But I flew too high 663 00:29:04,220 --> 00:29:08,616 ♪ Though my eyes could see, I still was a blind man ♪ 664 00:29:08,659 --> 00:29:10,923 ♪ Though my mind could think, I still was a madman ♪ 665 00:29:10,966 --> 00:29:13,839 ♪ I hear the voices when I'm dreaming ♪ 666 00:29:13,882 --> 00:29:18,365 ♪ And I can hear them say 667 00:29:18,408 --> 00:29:22,325 ♪ Carry on, my wayward son 668 00:29:22,369 --> 00:29:25,633 ♪ There'll be peace when you are done ♪ 669 00:29:25,676 --> 00:29:29,855 ♪ Lay your weary head to rest 670 00:29:29,898 --> 00:29:32,422 ♪ Don't you cry no more, no... 671 00:29:34,773 --> 00:29:36,992 Yeah! 672 00:29:40,474 --> 00:29:42,302 Yeah, okay, okay, hey, hey. 673 00:29:42,345 --> 00:29:44,565 UH, Tell Gale to leave you alone. You're at a concert. 674 00:29:44,608 --> 00:29:46,219 Come on, Cordi, don't do that. 675 00:29:46,262 --> 00:29:47,698 I-I'm-I'm not. 676 00:29:47,742 --> 00:29:49,396 I'm just watching these guys. 677 00:29:49,439 --> 00:29:52,747 I'm just saying, she-she's being a little obvious, no? 678 00:30:00,233 --> 00:30:02,061 You want me to go? 679 00:30:02,104 --> 00:30:04,411 No, no. I got it. 680 00:30:10,330 --> 00:30:13,681 ♪ Carry on, you will always remember ♪ 681 00:30:13,724 --> 00:30:18,338 ♪ Carry on, nothing equals the splendor... ♪ 682 00:30:18,381 --> 00:30:19,861 Geri. Hey. 683 00:30:19,905 --> 00:30:21,863 Geri, hold on, hold on.I-I-- Dolly. Dolly. 684 00:30:21,907 --> 00:30:23,169 Don't...I have to throw out a Dolly. 685 00:30:23,212 --> 00:30:25,258 Okay, what-what happened?You said 686 00:30:25,301 --> 00:30:27,869 that if either one of us were headed in the wrong direction, 687 00:30:27,913 --> 00:30:29,871 "Dolly" would be our safe word, right? 688 00:30:29,915 --> 00:30:31,177 Right. 689 00:30:32,352 --> 00:30:35,485 Is this about the text from Gale? 690 00:30:35,529 --> 00:30:37,792 Cordi, she's my birth mom. 691 00:30:37,836 --> 00:30:41,143 Have you given yourself time to think about that 692 00:30:41,187 --> 00:30:42,841 in any kind of real way? 693 00:30:45,756 --> 00:30:48,194 Uh, I mean, I haven't really had the time. 694 00:30:48,237 --> 00:30:51,153 But, Geri, y-you said it yourself this morning 695 00:30:51,197 --> 00:30:52,546 that having the same DNA doesn't make you 696 00:30:52,589 --> 00:30:54,026 a Davidson.No, but it makes me 697 00:30:54,069 --> 00:30:55,941 someone different than I always thought I was. 698 00:30:55,984 --> 00:30:58,073 Do you understand that? 699 00:30:58,117 --> 00:30:59,945 Cordi, I don't want to be like 700 00:30:59,988 --> 00:31:02,730 that couple at the race this morning. 701 00:31:02,773 --> 00:31:04,384 With what?It's simple enough to say 702 00:31:04,427 --> 00:31:08,083 that you're a team at the beginning, right? 703 00:31:08,127 --> 00:31:11,217 But those two, they fell out of sync at some point, didn't they? 704 00:31:11,260 --> 00:31:14,089 They're not us. 705 00:31:14,133 --> 00:31:17,092 I have to tell you, I had a conversation 706 00:31:17,136 --> 00:31:21,531 with your mom earlier, and I got so mad. 707 00:31:21,575 --> 00:31:24,143 And I love Abby.I know. 708 00:31:24,186 --> 00:31:26,014 You know I do.Yeah. 709 00:31:26,058 --> 00:31:27,711 But think about what she did to Gale. 710 00:31:27,755 --> 00:31:29,583 What Marv did to Gale. 711 00:31:29,626 --> 00:31:31,237 Yes, but Abby made a choice. 712 00:31:31,280 --> 00:31:33,630 A-A choice that directly affected me. 713 00:31:33,674 --> 00:31:37,025 And I'm not saying that I don't understand, because I do. 714 00:31:37,069 --> 00:31:38,679 I'm saying 715 00:31:38,722 --> 00:31:40,376 that if I have to show up 716 00:31:40,420 --> 00:31:42,988 for Sunday dinner at your family's house, 717 00:31:43,031 --> 00:31:46,817 things are gonna be more than messy. 718 00:31:46,861 --> 00:31:48,297 They're gonna hurt. 719 00:31:49,342 --> 00:31:50,734 I understand. Okay? 720 00:31:50,778 --> 00:31:52,823 I understand. 721 00:31:52,867 --> 00:31:55,261 Geri, I still feel 722 00:31:55,304 --> 00:31:58,133 the same way about you. 723 00:31:58,177 --> 00:32:02,268 And I feel the same way about you. 724 00:32:07,316 --> 00:32:09,928 I can't do this together right now. 725 00:32:09,971 --> 00:32:14,236 I have to know where I stand on my own. 726 00:32:15,281 --> 00:32:17,500 Yeah. And here we are again. 727 00:32:17,544 --> 00:32:20,939 Always at the end of the world together, right? 728 00:32:23,506 --> 00:32:25,726 I got to go. 729 00:32:25,769 --> 00:32:28,076 I'm sorry. 730 00:32:46,181 --> 00:32:48,662 Y'all, my car is that way. 731 00:32:48,705 --> 00:32:50,229 All right, now, Trey! 732 00:32:50,272 --> 00:32:51,621 Ask me... 733 00:32:51,665 --> 00:32:53,014 Good night.Drive safe. 734 00:32:53,058 --> 00:32:54,450 Drive safe. Hey, Dad. 735 00:32:54,494 --> 00:32:55,974 I'll toss that.Yeah? 736 00:32:56,017 --> 00:32:57,888 Mm-hmm.Thanks, Stella. 737 00:33:07,072 --> 00:33:08,334 Hey, Stella? 738 00:33:10,162 --> 00:33:12,555 Hey, I just, I wanted to give you something. 739 00:33:12,599 --> 00:33:13,992 We don't have to talk or anything. 740 00:33:20,737 --> 00:33:22,696 This was my mom's. 741 00:33:22,739 --> 00:33:24,567 I hadn't even realized I left it. 742 00:33:24,611 --> 00:33:27,701 Yeah. I found it in the space 743 00:33:27,744 --> 00:33:29,920 between the wall and the floor. 744 00:33:29,964 --> 00:33:32,271 Must have gotten lost during the move. 745 00:33:32,314 --> 00:33:33,446 You know, I thought I should give it to you, 746 00:33:33,489 --> 00:33:34,925 but I didn't know when 747 00:33:34,969 --> 00:33:37,450 or if you'd want to talk to me, so... 748 00:33:37,493 --> 00:33:41,497 But what you said earlier, it hit me. 749 00:33:41,541 --> 00:33:44,065 It really finally hit me. 750 00:33:44,109 --> 00:33:46,285 I mean, everything you lost. 751 00:33:48,722 --> 00:33:51,029 Just thought you shouldn't lose anything else. 752 00:33:56,643 --> 00:33:59,950 Stel, I'm-I'm sorry. 753 00:33:59,994 --> 00:34:03,432 I know it doesn't mean much, but... 754 00:34:03,476 --> 00:34:05,260 I am. 755 00:34:09,351 --> 00:34:11,310 You know, when I came to Austin, 756 00:34:11,353 --> 00:34:13,877 I was just trying to survive, but then 757 00:34:13,921 --> 00:34:16,097 we started hanging out, and... 758 00:34:16,141 --> 00:34:18,926 I mean, it sounds so stupid now, but... 759 00:34:18,969 --> 00:34:22,364 that song that Sucker Punch played at The Side Step, 760 00:34:22,408 --> 00:34:26,499 about the good days and my worries disappear? 761 00:34:28,805 --> 00:34:30,981 That's-that's what it was with you. 762 00:34:31,025 --> 00:34:35,247 Why didn't you just say that you wrote that for me? 763 00:34:35,290 --> 00:34:37,640 I mean, that's what the song was for. 764 00:34:38,859 --> 00:34:40,469 I mean, you saw Todd. He was effortless. 765 00:34:40,513 --> 00:34:42,471 I didn't stand a chance against that guy. 766 00:34:42,515 --> 00:34:45,996 ♪ Don't know if I can let you go ♪ 767 00:34:46,040 --> 00:34:50,131 ♪ Let you go, let you go... 768 00:34:50,175 --> 00:34:53,265 Thank you... for this. 769 00:34:54,962 --> 00:34:56,833 Yeah. 770 00:34:56,877 --> 00:35:01,316 ♪ Don't tell me it's a life sentence ♪ 771 00:35:01,360 --> 00:35:03,753 ♪ Life sentence 772 00:35:03,797 --> 00:35:06,974 ♪ And I'm scared it won't get better... ♪ 773 00:35:07,017 --> 00:35:09,237 Hey, uh, did you have fun?Mm-hmm. Yeah. 774 00:35:09,281 --> 00:35:14,329 ♪ Forever, don't tell me it's a life sentence ♪ 775 00:35:14,373 --> 00:35:18,377 ♪ Life sentence. 776 00:36:01,333 --> 00:36:02,377 You okay? 777 00:36:04,118 --> 00:36:06,207 Oh. "You okay?" 778 00:36:06,251 --> 00:36:08,253 Every woman's favorite question. 779 00:36:10,037 --> 00:36:12,170 All right. I get it. 780 00:36:12,213 --> 00:36:15,216 You don't need me prying into your business, so... 781 00:36:15,260 --> 00:36:17,044 Listen, I'm-I'm-a just head out. 782 00:36:17,087 --> 00:36:19,655 No. Sorry. 783 00:36:20,830 --> 00:36:22,397 I'm sorry. 784 00:36:22,441 --> 00:36:25,095 Before, I thought, um... 785 00:36:25,139 --> 00:36:27,663 I thought you and Cap were talking behind my back 786 00:36:27,707 --> 00:36:29,883 in front of my face, and it pissed me off. 787 00:36:29,926 --> 00:36:31,972 That's my stuff. It's not yours. 788 00:36:32,015 --> 00:36:33,365 It's all good. 789 00:36:33,408 --> 00:36:35,541 Anyway, look at this setup. 790 00:36:35,584 --> 00:36:38,021 Just give me a cape and some star charts, 791 00:36:38,065 --> 00:36:40,546 and I'm ready to go full Walter Mercado. 792 00:36:40,589 --> 00:36:42,809 I'm sorry, who? 793 00:36:44,071 --> 00:36:46,987 Trey, can I give you a tarot reading? Hmm? 794 00:36:47,030 --> 00:36:49,076 I have no idea what they mean. 795 00:36:49,119 --> 00:36:51,470 All right, let's do it. 796 00:36:51,513 --> 00:36:53,689 Okay. 797 00:36:53,733 --> 00:36:56,301 Hmm. 798 00:36:59,129 --> 00:37:01,436 Oh. Uh... 799 00:37:01,480 --> 00:37:03,221 Well, that one will be your past. 800 00:37:03,264 --> 00:37:06,702 The next one will be your present. 801 00:37:11,098 --> 00:37:13,492 That's a nice one.What do you think 802 00:37:13,535 --> 00:37:15,102 the lady behind the lion means? 803 00:37:15,145 --> 00:37:16,582 I think she's the strong one. 804 00:37:16,625 --> 00:37:17,887 Oh. 805 00:37:17,931 --> 00:37:19,237 She's taming the king of the jungle. 806 00:37:19,280 --> 00:37:20,455 It's a different kind of strength. 807 00:37:20,499 --> 00:37:23,284 You're very pure for an adult man. 808 00:37:24,764 --> 00:37:27,332 All right, this last one will be your future. 809 00:37:27,375 --> 00:37:28,507 Okay. 810 00:37:30,160 --> 00:37:31,118 Mm. 811 00:37:32,554 --> 00:37:34,295 Uh... 812 00:37:34,339 --> 00:37:38,081 I'm not claiming that one. That's... that's not for me. 813 00:37:38,125 --> 00:37:39,909 No. 814 00:37:39,953 --> 00:37:42,390 No, I-I don't think it is. 815 00:37:42,434 --> 00:37:44,653 Maybe none of them were. 816 00:37:44,697 --> 00:37:48,135 That one, that one's definitely for me. 817 00:37:50,572 --> 00:37:52,444 Damn it, Miles. 818 00:37:53,836 --> 00:37:56,491 You know, you were right about this morning. 819 00:37:56,535 --> 00:38:01,583 James and I were trying to have a hidden conversation. 820 00:38:03,803 --> 00:38:06,936 Walker's old partner, we were... 821 00:38:06,980 --> 00:38:09,330 eh, we were close. 822 00:38:09,374 --> 00:38:12,507 And seeing you was a reminder that she's really gone. 823 00:38:14,683 --> 00:38:17,251 Also, you're very off-putting at first, 824 00:38:17,295 --> 00:38:19,645 so I had to let him know that, too. 825 00:38:20,907 --> 00:38:22,561 I'll drink to that. 826 00:38:24,737 --> 00:38:26,869 You know, I get the feeling that when something's wrong, 827 00:38:26,913 --> 00:38:28,784 even if you don't know why, 828 00:38:28,828 --> 00:38:30,873 it's hard for you not to press for answers. 829 00:38:32,310 --> 00:38:33,876 Sometimes you just got to know. 830 00:38:34,921 --> 00:38:36,575 Yeah. 831 00:38:36,618 --> 00:38:39,795 To finding answers even when they hurt. 832 00:38:46,628 --> 00:38:48,717 Bring it on. 833 00:38:51,764 --> 00:38:53,940 To different kinds of strength. 834 00:38:59,859 --> 00:39:01,774 Oh! Oh. What are you doing? 835 00:39:01,817 --> 00:39:03,297 Mm, I'm sorry. 836 00:39:03,341 --> 00:39:04,385 That was good. 837 00:39:05,560 --> 00:39:07,736 Get out! Oh, gracious me. 838 00:39:18,443 --> 00:39:23,230 ♪ Underground he found a song 839 00:39:26,538 --> 00:39:30,629 ♪ Admiral of Upside Down 840 00:39:33,980 --> 00:39:39,551 ♪ Admiral of Upside Down 841 00:39:42,989 --> 00:39:46,993 ♪ Ah... 842 00:39:56,698 --> 00:39:59,353 Well... 843 00:39:59,397 --> 00:40:01,268 we got to talk. 59913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.