All language subtitles for La Veuve (2013)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,199 --> 00:01:08,198 LA VIUDA 2 00:01:32,266 --> 00:01:34,432 Mis condolencias. 3 00:01:49,533 --> 00:01:53,632 Si necesitas algo, llámame, no lo dudes. 4 00:02:36,899 --> 00:02:40,965 Tony fue un marido maravilloso. Suave, suave. 5 00:02:41,433 --> 00:02:44,065 Lo amaba más que a nada. 6 00:02:44,333 --> 00:02:48,565 Está muerto, y nunca lo volveré a ver. Soy tan dificil 7 00:02:49,099 --> 00:02:51,432 Estábamos tan felices juntos. 8 00:05:36,466 --> 00:05:40,531 Fue en ese momento que el Sr. Corleone apareció en nuestras vidas. 9 00:05:49,399 --> 00:05:53,931 Soy don corleone Tu esposa me pertenece. 10 00:06:15,932 --> 00:06:19,531 Era el jefe de la mafia local. Entonces entendi 11 00:06:19,999 --> 00:06:23,331 que todo el mundo le pertenece, y Tony y los otros chicos. 12 00:06:23,599 --> 00:06:27,365 Y yo, como esposa de Tony, también era su propiedad. 13 00:09:37,532 --> 00:09:41,931 Más tarde, Tony estuvo involucrado en casos dudosos de los que no tenía ni idea. 14 00:09:42,832 --> 00:09:46,065 Fueron mal y ahora Tony está muerto. 15 00:09:46,532 --> 00:09:48,898 ¿Qué me va a pasar ahora? 16 00:10:00,499 --> 00:10:02,631 Señor embajador 17 00:10:04,399 --> 00:10:07,998 Creer todo es posible 18 00:10:08,366 --> 00:10:13,098 ¿Qué tipo de mujeres te gustan? Puedo ofrecerte lo que quieras. 19 00:10:14,032 --> 00:10:17,631 Lo que tu quieras 20 00:10:18,099 --> 00:10:22,065 Llama a Christine y dile que traiga una viuda. 21 00:10:23,032 --> 00:10:25,098 ¿Tienes viuda? 22 00:10:26,232 --> 00:10:30,298 Tengo cualquier mujer que deseo. No soy como todos los demás. 23 00:10:31,099 --> 00:10:33,298 Te gustará 24 00:10:35,666 --> 00:10:41,331 Pobre mujer Ella perdió a su esposo hace dos días. Ver por ti mismo. 25 00:10:52,499 --> 00:10:54,665 Dar la vuelta 26 00:11:01,166 --> 00:11:04,098 Quiero ver su cara. 27 00:11:12,165 --> 00:11:16,298 Ella es hermosa, pero mi opinión le gusta su atuendo. 28 00:11:18,299 --> 00:11:22,331 Kristin? ¿Has oído al embajador? 29 00:11:26,099 --> 00:11:28,098 Cualquier otra cosa? 30 00:11:29,632 --> 00:11:33,364 Dime, ¿qué pasa con mi negocio? 31 00:11:38,065 --> 00:11:42,464 No te preocupes Tengo lo que necesitas. 32 00:11:47,899 --> 00:11:50,064 Entonces nos pusimos de acuerdo. 33 00:11:52,132 --> 00:11:54,531 Por supuesto, nos pusimos de acuerdo. 34 00:11:55,032 --> 00:11:58,264 Firmamos un acuerdo. Lo se 35 00:11:58,499 --> 00:12:01,364 Buena suerte Gracias 36 00:12:06,432 --> 00:12:09,098 Ahora puedes irte. 37 00:12:21,099 --> 00:12:25,131 Oksana, que bueno verte. Necesito tu ayuda 38 00:12:26,632 --> 00:12:30,864 Ya sabes, mi marido está muerto, y necesito dinero. 39 00:12:48,932 --> 00:12:53,898 ¿Dinero? ¿Solo necesitas dinero? Si 40 00:13:28,232 --> 00:13:33,164 Y una cosa más. Un día tendrás que pagarme una deuda: 41 00:13:36,365 --> 00:13:38,531 Toma tus joyas. 42 00:13:45,365 --> 00:13:48,598 Gracias En absoluto 43 00:13:51,165 --> 00:13:55,398 Christine, tienes que prepararla. 44 00:26:33,931 --> 00:26:38,197 Sí, lo entiendo todo. Tienes razon 45 00:26:42,231 --> 00:26:46,397 Esto es un malentendido. Prometo que esto no volverá a suceder. 46 00:26:46,931 --> 00:26:48,430 Tengo lo que necesitas. 47 00:26:48,631 --> 00:26:51,930 Hermosa jovencita, en cuanto la desees. 48 00:26:52,465 --> 00:26:55,630 De acuerdo Adios 49 00:26:59,231 --> 00:27:00,397 Christine 50 00:27:03,098 --> 00:27:04,097 Christine 51 00:27:06,798 --> 00:27:07,797 -Si 52 00:27:08,131 --> 00:27:11,330 ¿Puedes decirme qué pasó anoche con un cliente? 53 00:27:11,531 --> 00:27:15,430 ¿A quién le desleaste? Estaba furioso. 54 00:27:15,931 --> 00:27:17,630 Sabes lo importante que es para mí. 55 00:27:18,431 --> 00:27:21,697 Él es un pervertido. No sabía que él ama. 56 00:27:22,598 --> 00:27:24,797 ¡Cállate perra! ¡Escúchame con cuidado! 57 00:27:25,098 --> 00:27:28,130 ¡Naidi Oksana y envíen inmediatamente al cliente! 58 00:27:29,465 --> 00:27:32,064 Lo siento, solo la chica fue genial, esto es. 59 00:27:32,698 --> 00:27:36,164 ¡Cállate! ¡Dije! Inmediatamente! 60 00:27:36,365 --> 00:27:37,364 Inmediatamente! 61 00:27:37,665 --> 00:27:38,664 Todo bien 62 00:27:46,164 --> 00:27:51,230 Necesitas enseñarle buenos modales. Cuidalo 63 00:28:35,031 --> 00:28:37,597 Caballeros, sé lo que necesitan. 64 00:28:41,031 --> 00:28:42,263 No lo es? 65 00:28:43,631 --> 00:28:45,130 ¿O tal vez? 66 00:28:49,598 --> 00:28:51,363 ¡Vamos! 67 00:29:00,031 --> 00:29:01,363 Te gusto 68 00:29:10,464 --> 00:29:13,563 ¿Recuerdas lo que dijo el jefe? 69 00:29:14,298 --> 00:29:17,530 Entiendes Si 70 00:29:18,264 --> 00:29:21,730 Listo para lidiar conmigo? Ir 71 00:29:22,531 --> 00:29:26,397 Ahora haré algo por ti. De verdad 72 00:37:32,031 --> 00:37:34,496 Si No importa quién soy. 73 00:37:34,964 --> 00:37:38,096 Usted debe saber Vi al hombre que mató a tu marido. 74 00:37:38,397 --> 00:37:41,830 Puedo probar que el asesino es el jefe de su marido. 75 00:37:57,397 --> 00:38:01,196 Jefe mató a mi marido? 76 00:38:11,031 --> 00:38:14,996 Escribe mi número de teléfono y llámame más tarde. 77 00:38:35,931 --> 00:38:38,396 Kate, ven aquí. 78 00:38:58,830 --> 00:39:01,996 Estas listo Si 79 00:50:10,330 --> 00:50:11,762 Eres tan gentil 80 00:50:14,396 --> 00:50:17,495 Y ahora... ¡vete, puta! 81 00:50:18,230 --> 00:50:21,495 Pero por que Pensé que te gustaba. 82 00:50:22,196 --> 00:50:25,362 ¡Cállate y vete! 83 00:50:37,530 --> 00:50:41,229 Hola preciosa El jefe quiere verte mañana. 84 00:50:41,530 --> 00:50:44,929 Ven a las 8.00. Entiendes Si 85 00:50:47,096 --> 00:50:48,529 Adios 86 00:51:01,630 --> 00:51:04,562 Debería haberte tomado hace mucho tiempo 87 00:51:04,830 --> 00:51:06,329 pero fui paciente 88 00:51:07,363 --> 00:51:10,395 y todavía te niegas a hacer lo que te pido. 89 00:51:11,663 --> 00:51:12,662 Puedes escucharme 90 00:51:13,296 --> 00:51:16,429 ¿Quién crees que soy? ¿Prostituta? 91 00:51:16,696 --> 00:51:19,862 Nunca haré tal cosa, ¿de acuerdo? 92 00:51:20,830 --> 00:51:22,595 Pero tengo una pregunta para ti. 93 00:51:23,496 --> 00:51:24,929 ¿Qué le pasó a mi marido? 94 00:51:27,163 --> 00:51:31,995 Tu esposo Ya sabes, nos conocimos desde hace mucho tiempo. 95 00:51:34,896 --> 00:51:38,095 La gente como él puede representar una amenaza. 96 00:51:38,330 --> 00:51:42,129 Especialmente cuando se trabaja para la policía. 97 00:51:45,296 --> 00:51:47,395 ¿Qué pasa con mi dinero? 98 00:51:47,996 --> 00:51:51,362 No puedo devolver tu dinero. 99 00:51:58,363 --> 00:52:02,195 Escuchaste ¡No me puede devolver el dinero! 100 00:52:05,563 --> 00:52:09,929 En ese caso, habrá consecuencias. 101 00:52:16,396 --> 00:52:19,529 Eres mía y tengo muchos planes para ti. 102 00:52:19,963 --> 00:52:23,495 Relájate Te sientas en una jaula 103 00:52:25,530 --> 00:52:29,295 hasta que obtenga una respuesta. 104 00:52:30,063 --> 00:52:34,029 Y estos caballeros te cuidarán. 105 00:52:36,996 --> 00:52:40,362 Pasar un buen rato 106 00:52:49,196 --> 00:52:52,662 Qué audacia. ¡No me puede devolver el dinero! 107 00:52:55,496 --> 00:52:58,662 Ella me sorprende! 108 00:52:59,130 --> 00:53:01,295 Soy tan suave 109 00:53:02,330 --> 00:53:02,629 Ir 110 00:53:03,996 --> 00:53:07,062 ¡Ponla en una jaula! 111 00:53:13,296 --> 00:53:16,195 Ponlo en 112 00:53:19,196 --> 00:53:22,829 El jefe quiere verte. 113 01:10:57,429 --> 01:11:01,594 Escuchar atentamente Busca la casa de esta puta, Oksana, 114 01:11:02,029 --> 01:11:05,228 Quiero saber quién la informa. 115 01:11:05,495 --> 01:11:09,228 Ni siquiera pienses en volver con las manos vacías, ¿entiendes? 116 01:11:12,429 --> 01:11:14,394 ¡Vamos! 117 01:11:14,629 --> 01:11:17,228 Que estas haciendo Vamos 118 01:11:33,662 --> 01:11:35,828 ¡Echa un vistazo! Su ropa interior. 119 01:11:46,229 --> 01:11:49,594 ¡Y el olor! Este es su perfume. 120 01:12:08,129 --> 01:12:09,994 Pues mira. 121 01:12:13,328 --> 01:12:17,894 Creo que este es el número de Christine. 122 01:12:19,862 --> 01:12:23,394 Si El jefe estará muy feliz cuando vea esto. 123 01:12:24,162 --> 01:12:26,061 Espera 124 01:12:27,228 --> 01:12:29,127 Bueno 125 01:12:30,162 --> 01:12:32,261 Jefe, mira! 126 01:12:33,428 --> 01:12:36,427 Sí. Dos chicas el sábado por la noche. 127 01:12:39,395 --> 01:12:41,394 Donde estas localizado ¿Qué clase de modales? 128 01:12:41,595 --> 01:12:43,994 Cuantas veces repites 129 01:12:44,395 --> 01:12:48,394 ¿Para no molestarme cuando estoy al teléfono? 130 01:12:50,295 --> 01:12:53,561 ¡Encontré evidencia! Espera un minuto 131 01:12:54,028 --> 01:12:56,327 Encontraste Si 132 01:12:56,595 --> 01:13:00,027 ¡Lo encontré! En realidad yo, jefe! 133 01:13:01,295 --> 01:13:03,894 Mentiroso Callate 134 01:13:04,562 --> 01:13:08,494 ¡Cálmate! Dame lo que encontraste. 135 01:13:09,395 --> 01:13:13,161 Este es el teléfono de Kristin. Vamos a ver 136 01:13:14,228 --> 01:13:17,194 Buen trabajo Enhorabuena 137 01:13:17,495 --> 01:13:21,127 Maldita sea, perra! Yo sospechaba que sí. 138 01:13:23,095 --> 01:13:25,227 Traigamos a Oksana. 139 01:13:39,462 --> 01:13:41,227 ¿Estás cómodo aquí? 140 01:13:42,528 --> 01:13:44,761 Necesito hablar contigo 141 01:13:52,062 --> 01:13:56,161 Cuando digo que quiero hablar contigo, ¡debes subir inmediatamente! 142 01:14:00,062 --> 01:14:02,961 Ven aqui Yo dije 143 01:14:07,328 --> 01:14:11,461 Encontramos esto en tu casa, en un abrigo. 144 01:14:11,995 --> 01:14:16,194 Este es el número de teléfono de Kristin. ¿De dónde lo sacaste? 145 01:14:21,162 --> 01:14:22,961 Te arrepentirás. 146 01:14:25,828 --> 01:14:28,361 Lo lamento mucho. 147 01:14:30,595 --> 01:14:33,027 Caballeros, ella es vuestra. 148 01:14:47,528 --> 01:14:49,861 ¡Entra! 149 01:14:53,962 --> 01:14:57,861 Que paso ¡Esto es terrible! 150 01:15:03,562 --> 01:15:07,627 ¡Saben que lo vi todo! 151 01:15:13,962 --> 01:15:17,861 Tengo miedo ¿Qué me va a pasar ahora? 152 01:19:35,328 --> 01:19:39,560 Tengo una idea. ¡Haz el amor otra vez! 153 01:19:40,095 --> 01:19:42,294 Hacer el amor de nuevo? 154 01:19:43,095 --> 01:19:47,360 Sí, el ruido atraerá la atención del guardia. 155 01:19:49,328 --> 01:19:53,394 Cuando dejen la puerta abierta, huiremos de aquí! 156 01:20:00,861 --> 01:20:02,394 Que estas haciendo 157 01:20:05,861 --> 01:20:09,894 Aunque No me prestes atención. 158 01:20:12,495 --> 01:20:16,160 ¡Pero aún más nos encanta hacerlo con hombres! 159 01:20:16,461 --> 01:20:20,294 ¿Quieres divertirte con nosotros? Dame tu mano 160 01:20:36,628 --> 01:20:40,360 Que estas haciendo Dame la llave! 161 01:20:42,195 --> 01:20:46,394 De pie! Regresa Perras 162 01:20:53,095 --> 01:20:57,227 Bien aqui Somos libres ¿Te veré de nuevo? 163 01:20:57,961 --> 01:21:00,127 No, eso sería mejor. 164 01:21:18,395 --> 01:21:19,460 Hola Policia 165 01:21:23,395 --> 01:21:26,927 Que estas haciendo Sabes quien soy 166 01:21:28,561 --> 01:21:32,527 Entra y cállate, imbécil! 167 01:21:41,595 --> 01:21:44,327 ¿Has terminado tu romance, cariño? 168 01:21:45,961 --> 01:21:49,127 Sí. Acaba de terminar. 169 01:21:51,661 --> 01:21:57,094 Ven a mi Solo un minuto Voy a venir ahora. 170 01:22:03,561 --> 01:22:07,094 Mi amor, te quiero mucho! 171 01:22:07,895 --> 01:22:11,927 ¡Esta es mi fantasía sexual! 172 01:22:22,095 --> 01:22:25,927 Eres tan sexy, bebé! 173 01:30:01,294 --> 01:30:05,426 Cariño, sé que estás lleno de fantasía. 174 01:30:06,461 --> 01:30:08,093 Y tu sabes 175 01:30:08,961 --> 01:30:13,060 Espero tu próxima novela. 12493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.