Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,199 --> 00:01:08,198
LA VIUDA
2
00:01:32,266 --> 00:01:34,432
Mis condolencias.
3
00:01:49,533 --> 00:01:53,632
Si necesitas algo,
llámame, no lo dudes.
4
00:02:36,899 --> 00:02:40,965
Tony fue un marido maravilloso.
Suave, suave.
5
00:02:41,433 --> 00:02:44,065
Lo amaba más que a nada.
6
00:02:44,333 --> 00:02:48,565
Está muerto, y nunca lo volveré a ver.
Soy tan dificil
7
00:02:49,099 --> 00:02:51,432
Estábamos tan felices juntos.
8
00:05:36,466 --> 00:05:40,531
Fue en ese momento que el Sr.
Corleone apareció en nuestras vidas.
9
00:05:49,399 --> 00:05:53,931
Soy don corleone
Tu esposa me pertenece.
10
00:06:15,932 --> 00:06:19,531
Era el jefe de la mafia local.
Entonces entendi
11
00:06:19,999 --> 00:06:23,331
que todo el mundo le pertenece,
y Tony y los otros chicos.
12
00:06:23,599 --> 00:06:27,365
Y yo, como esposa de Tony,
también era su propiedad.
13
00:09:37,532 --> 00:09:41,931
Más tarde, Tony estuvo involucrado en casos
dudosos de los que no tenía ni idea.
14
00:09:42,832 --> 00:09:46,065
Fueron mal y ahora Tony está muerto.
15
00:09:46,532 --> 00:09:48,898
¿Qué me va a pasar ahora?
16
00:10:00,499 --> 00:10:02,631
Señor embajador
17
00:10:04,399 --> 00:10:07,998
Creer todo es posible
18
00:10:08,366 --> 00:10:13,098
¿Qué tipo de mujeres te gustan?
Puedo ofrecerte lo que quieras.
19
00:10:14,032 --> 00:10:17,631
Lo que tu quieras
20
00:10:18,099 --> 00:10:22,065
Llama a Christine y dile
que traiga una viuda.
21
00:10:23,032 --> 00:10:25,098
¿Tienes viuda?
22
00:10:26,232 --> 00:10:30,298
Tengo cualquier mujer que deseo.
No soy como todos los demás.
23
00:10:31,099 --> 00:10:33,298
Te gustará
24
00:10:35,666 --> 00:10:41,331
Pobre mujer Ella perdió a su esposo
hace dos días. Ver por ti mismo.
25
00:10:52,499 --> 00:10:54,665
Dar la vuelta
26
00:11:01,166 --> 00:11:04,098
Quiero ver su cara.
27
00:11:12,165 --> 00:11:16,298
Ella es hermosa, pero mi opinión le gusta su atuendo.
28
00:11:18,299 --> 00:11:22,331
Kristin?
¿Has oído al embajador?
29
00:11:26,099 --> 00:11:28,098
Cualquier otra cosa?
30
00:11:29,632 --> 00:11:33,364
Dime, ¿qué pasa con mi negocio?
31
00:11:38,065 --> 00:11:42,464
No te preocupes
Tengo lo que necesitas.
32
00:11:47,899 --> 00:11:50,064
Entonces nos pusimos de acuerdo.
33
00:11:52,132 --> 00:11:54,531
Por supuesto, nos pusimos de acuerdo.
34
00:11:55,032 --> 00:11:58,264
Firmamos un acuerdo.
Lo se
35
00:11:58,499 --> 00:12:01,364
Buena suerte
Gracias
36
00:12:06,432 --> 00:12:09,098
Ahora puedes irte.
37
00:12:21,099 --> 00:12:25,131
Oksana, que bueno verte.
Necesito tu ayuda
38
00:12:26,632 --> 00:12:30,864
Ya sabes, mi marido está
muerto, y necesito dinero.
39
00:12:48,932 --> 00:12:53,898
¿Dinero? ¿Solo necesitas dinero?
Si
40
00:13:28,232 --> 00:13:33,164
Y una cosa más. Un día tendrás
que pagarme una deuda:
41
00:13:36,365 --> 00:13:38,531
Toma tus joyas.
42
00:13:45,365 --> 00:13:48,598
Gracias
En absoluto
43
00:13:51,165 --> 00:13:55,398
Christine, tienes que prepararla.
44
00:26:33,931 --> 00:26:38,197
Sí, lo entiendo todo.
Tienes razon
45
00:26:42,231 --> 00:26:46,397
Esto es un malentendido.
Prometo que esto no volverá a suceder.
46
00:26:46,931 --> 00:26:48,430
Tengo lo que necesitas.
47
00:26:48,631 --> 00:26:51,930
Hermosa jovencita,
en cuanto la desees.
48
00:26:52,465 --> 00:26:55,630
De acuerdo
Adios
49
00:26:59,231 --> 00:27:00,397
Christine
50
00:27:03,098 --> 00:27:04,097
Christine
51
00:27:06,798 --> 00:27:07,797
-Si
52
00:27:08,131 --> 00:27:11,330
¿Puedes decirme qué pasó
anoche con un cliente?
53
00:27:11,531 --> 00:27:15,430
¿A quién le desleaste?
Estaba furioso.
54
00:27:15,931 --> 00:27:17,630
Sabes lo importante que es para mí.
55
00:27:18,431 --> 00:27:21,697
Él es un pervertido.
No sabía que él ama.
56
00:27:22,598 --> 00:27:24,797
¡Cállate perra! ¡Escúchame con cuidado!
57
00:27:25,098 --> 00:27:28,130
¡Naidi Oksana y envíen inmediatamente al cliente!
58
00:27:29,465 --> 00:27:32,064
Lo siento, solo la chica
fue genial, esto es.
59
00:27:32,698 --> 00:27:36,164
¡Cállate! ¡Dije!
Inmediatamente!
60
00:27:36,365 --> 00:27:37,364
Inmediatamente!
61
00:27:37,665 --> 00:27:38,664
Todo bien
62
00:27:46,164 --> 00:27:51,230
Necesitas enseñarle buenos modales.
Cuidalo
63
00:28:35,031 --> 00:28:37,597
Caballeros, sé lo que necesitan.
64
00:28:41,031 --> 00:28:42,263
No lo es?
65
00:28:43,631 --> 00:28:45,130
¿O tal vez?
66
00:28:49,598 --> 00:28:51,363
¡Vamos!
67
00:29:00,031 --> 00:29:01,363
Te gusto
68
00:29:10,464 --> 00:29:13,563
¿Recuerdas lo que dijo el jefe?
69
00:29:14,298 --> 00:29:17,530
Entiendes
Si
70
00:29:18,264 --> 00:29:21,730
Listo para lidiar conmigo?
Ir
71
00:29:22,531 --> 00:29:26,397
Ahora haré algo por ti.
De verdad
72
00:37:32,031 --> 00:37:34,496
Si
No importa quién soy.
73
00:37:34,964 --> 00:37:38,096
Usted debe saber Vi al
hombre que mató a tu marido.
74
00:37:38,397 --> 00:37:41,830
Puedo probar que el asesino
es el jefe de su marido.
75
00:37:57,397 --> 00:38:01,196
Jefe mató a mi marido?
76
00:38:11,031 --> 00:38:14,996
Escribe mi número de teléfono
y llámame más tarde.
77
00:38:35,931 --> 00:38:38,396
Kate, ven aquí.
78
00:38:58,830 --> 00:39:01,996
Estas listo
Si
79
00:50:10,330 --> 00:50:11,762
Eres tan gentil
80
00:50:14,396 --> 00:50:17,495
Y ahora... ¡vete, puta!
81
00:50:18,230 --> 00:50:21,495
Pero por que
Pensé que te gustaba.
82
00:50:22,196 --> 00:50:25,362
¡Cállate y vete!
83
00:50:37,530 --> 00:50:41,229
Hola preciosa
El jefe quiere verte mañana.
84
00:50:41,530 --> 00:50:44,929
Ven a las 8.00. Entiendes
Si
85
00:50:47,096 --> 00:50:48,529
Adios
86
00:51:01,630 --> 00:51:04,562
Debería haberte tomado hace mucho tiempo
87
00:51:04,830 --> 00:51:06,329
pero fui paciente
88
00:51:07,363 --> 00:51:10,395
y todavía te niegas a
hacer lo que te pido.
89
00:51:11,663 --> 00:51:12,662
Puedes escucharme
90
00:51:13,296 --> 00:51:16,429
¿Quién crees que soy?
¿Prostituta?
91
00:51:16,696 --> 00:51:19,862
Nunca haré tal
cosa, ¿de acuerdo?
92
00:51:20,830 --> 00:51:22,595
Pero tengo una pregunta para ti.
93
00:51:23,496 --> 00:51:24,929
¿Qué le pasó a mi marido?
94
00:51:27,163 --> 00:51:31,995
Tu esposo Ya sabes, nos conocimos
desde hace mucho tiempo.
95
00:51:34,896 --> 00:51:38,095
La gente como él puede
representar una amenaza.
96
00:51:38,330 --> 00:51:42,129
Especialmente cuando se trabaja para la policía.
97
00:51:45,296 --> 00:51:47,395
¿Qué pasa con mi dinero?
98
00:51:47,996 --> 00:51:51,362
No puedo devolver tu dinero.
99
00:51:58,363 --> 00:52:02,195
Escuchaste
¡No me puede devolver el dinero!
100
00:52:05,563 --> 00:52:09,929
En ese caso, habrá consecuencias.
101
00:52:16,396 --> 00:52:19,529
Eres mía y tengo
muchos planes para ti.
102
00:52:19,963 --> 00:52:23,495
Relájate Te sientas en una jaula
103
00:52:25,530 --> 00:52:29,295
hasta que obtenga una respuesta.
104
00:52:30,063 --> 00:52:34,029
Y estos caballeros te cuidarán.
105
00:52:36,996 --> 00:52:40,362
Pasar un buen rato
106
00:52:49,196 --> 00:52:52,662
Qué audacia.
¡No me puede devolver el dinero!
107
00:52:55,496 --> 00:52:58,662
Ella me sorprende!
108
00:52:59,130 --> 00:53:01,295
Soy tan suave
109
00:53:02,330 --> 00:53:02,629
Ir
110
00:53:03,996 --> 00:53:07,062
¡Ponla en una jaula!
111
00:53:13,296 --> 00:53:16,195
Ponlo en
112
00:53:19,196 --> 00:53:22,829
El jefe quiere verte.
113
01:10:57,429 --> 01:11:01,594
Escuchar atentamente
Busca la casa de esta puta, Oksana,
114
01:11:02,029 --> 01:11:05,228
Quiero saber quién la informa.
115
01:11:05,495 --> 01:11:09,228
Ni siquiera pienses en volver con
las manos vacías, ¿entiendes?
116
01:11:12,429 --> 01:11:14,394
¡Vamos!
117
01:11:14,629 --> 01:11:17,228
Que estas haciendo
Vamos
118
01:11:33,662 --> 01:11:35,828
¡Echa un vistazo! Su ropa interior.
119
01:11:46,229 --> 01:11:49,594
¡Y el olor! Este es su perfume.
120
01:12:08,129 --> 01:12:09,994
Pues mira.
121
01:12:13,328 --> 01:12:17,894
Creo que este es el
número de Christine.
122
01:12:19,862 --> 01:12:23,394
Si El jefe estará muy
feliz cuando vea esto.
123
01:12:24,162 --> 01:12:26,061
Espera
124
01:12:27,228 --> 01:12:29,127
Bueno
125
01:12:30,162 --> 01:12:32,261
Jefe, mira!
126
01:12:33,428 --> 01:12:36,427
Sí. Dos chicas el
sábado por la noche.
127
01:12:39,395 --> 01:12:41,394
Donde estas localizado
¿Qué clase de modales?
128
01:12:41,595 --> 01:12:43,994
Cuantas veces repites
129
01:12:44,395 --> 01:12:48,394
¿Para no molestarme
cuando estoy al teléfono?
130
01:12:50,295 --> 01:12:53,561
¡Encontré evidencia!
Espera un minuto
131
01:12:54,028 --> 01:12:56,327
Encontraste
Si
132
01:12:56,595 --> 01:13:00,027
¡Lo encontré!
En realidad yo, jefe!
133
01:13:01,295 --> 01:13:03,894
Mentiroso
Callate
134
01:13:04,562 --> 01:13:08,494
¡Cálmate!
Dame lo que encontraste.
135
01:13:09,395 --> 01:13:13,161
Este es el teléfono de Kristin.
Vamos a ver
136
01:13:14,228 --> 01:13:17,194
Buen trabajo
Enhorabuena
137
01:13:17,495 --> 01:13:21,127
Maldita sea, perra!
Yo sospechaba que sí.
138
01:13:23,095 --> 01:13:25,227
Traigamos a Oksana.
139
01:13:39,462 --> 01:13:41,227
¿Estás cómodo aquí?
140
01:13:42,528 --> 01:13:44,761
Necesito hablar contigo
141
01:13:52,062 --> 01:13:56,161
Cuando digo que quiero hablar
contigo, ¡debes subir inmediatamente!
142
01:14:00,062 --> 01:14:02,961
Ven aqui
Yo dije
143
01:14:07,328 --> 01:14:11,461
Encontramos esto en tu
casa, en un abrigo.
144
01:14:11,995 --> 01:14:16,194
Este es el número de teléfono de Kristin.
¿De dónde lo sacaste?
145
01:14:21,162 --> 01:14:22,961
Te arrepentirás.
146
01:14:25,828 --> 01:14:28,361
Lo lamento mucho.
147
01:14:30,595 --> 01:14:33,027
Caballeros, ella es vuestra.
148
01:14:47,528 --> 01:14:49,861
¡Entra!
149
01:14:53,962 --> 01:14:57,861
Que paso
¡Esto es terrible!
150
01:15:03,562 --> 01:15:07,627
¡Saben que lo vi todo!
151
01:15:13,962 --> 01:15:17,861
Tengo miedo
¿Qué me va a pasar ahora?
152
01:19:35,328 --> 01:19:39,560
Tengo una idea.
¡Haz el amor otra vez!
153
01:19:40,095 --> 01:19:42,294
Hacer el amor de nuevo?
154
01:19:43,095 --> 01:19:47,360
Sí, el ruido atraerá la
atención del guardia.
155
01:19:49,328 --> 01:19:53,394
Cuando dejen la puerta
abierta, huiremos de aquí!
156
01:20:00,861 --> 01:20:02,394
Que estas haciendo
157
01:20:05,861 --> 01:20:09,894
Aunque No me prestes atención.
158
01:20:12,495 --> 01:20:16,160
¡Pero aún más nos encanta
hacerlo con hombres!
159
01:20:16,461 --> 01:20:20,294
¿Quieres divertirte con nosotros?
Dame tu mano
160
01:20:36,628 --> 01:20:40,360
Que estas haciendo
Dame la llave!
161
01:20:42,195 --> 01:20:46,394
De pie! Regresa
Perras
162
01:20:53,095 --> 01:20:57,227
Bien aqui Somos libres
¿Te veré de nuevo?
163
01:20:57,961 --> 01:21:00,127
No, eso sería mejor.
164
01:21:18,395 --> 01:21:19,460
Hola Policia
165
01:21:23,395 --> 01:21:26,927
Que estas haciendo
Sabes quien soy
166
01:21:28,561 --> 01:21:32,527
Entra y cállate, imbécil!
167
01:21:41,595 --> 01:21:44,327
¿Has terminado tu romance, cariño?
168
01:21:45,961 --> 01:21:49,127
Sí. Acaba de terminar.
169
01:21:51,661 --> 01:21:57,094
Ven a mi
Solo un minuto Voy a venir ahora.
170
01:22:03,561 --> 01:22:07,094
Mi amor, te quiero mucho!
171
01:22:07,895 --> 01:22:11,927
¡Esta es mi fantasía sexual!
172
01:22:22,095 --> 01:22:25,927
Eres tan sexy, bebé!
173
01:30:01,294 --> 01:30:05,426
Cariño, sé que estás lleno de fantasía.
174
01:30:06,461 --> 01:30:08,093
Y tu sabes
175
01:30:08,961 --> 01:30:13,060
Espero tu próxima novela.
12493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.