Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,080 --> 00:00:08,240
[musique rythmée]
2
00:00:12,520 --> 00:00:15,600
[Philippe] La fin approche
pour nos 3 demi-finalistes :
3
00:00:15,800 --> 00:00:17,800
Audrey Fleurot, Gérard Darmon
et Camille Lellouche.
4
00:00:18,000 --> 00:00:22,720
J'ai envoyé Panayotis faire sa carte
joker pour les mettre en danger.
5
00:00:22,920 --> 00:00:24,040
Ben...
6
00:00:25,600 --> 00:00:26,640
Coucou !
7
00:00:26,840 --> 00:00:29,880
- Mais qu'est-ce que tu fais ?
- Tu fais ta carte ?
8
00:00:30,080 --> 00:00:32,320
Venez avec moi.
Venez, venez, venez.
9
00:00:32,480 --> 00:00:34,840
Oh, merde !
10
00:00:35,040 --> 00:00:37,440
- Est-ce que le jeu continue ?
- Oui.
11
00:00:37,600 --> 00:00:40,440
Dis-le parce que
comme tu as été exclu...
12
00:00:40,600 --> 00:00:43,320
Tu es dans l'agressivité.
Je viens contrebalancer ça.
13
00:00:44,920 --> 00:00:49,080
Tout le monde a fait ses cartes joker
pour essayer de faire tomber
14
00:00:49,280 --> 00:00:52,200
les autres,
et vous êtes sur des énergies négatives.
15
00:00:52,400 --> 00:00:56,200
Pour moi, ça bloque.
En termes d'ondes, ça ne circule pas.
16
00:00:56,400 --> 00:01:00,400
L'autre, il veut nous détendre.
Je vais te détendre, tu vas voir.
17
00:01:00,600 --> 00:01:04,920
J'aime bien les conseils de ceux
qui se sont fait éliminer.
18
00:01:05,120 --> 00:01:06,800
[rires]
19
00:01:07,000 --> 00:01:08,720
- C'est gonflé.
- [Panayotis] L'idée,
20
00:01:08,960 --> 00:01:11,560
c'est juste un tout petit peu
d'abandonner,
21
00:01:11,760 --> 00:01:14,040
d'avoir un petit moment sans rires.
22
00:01:14,200 --> 00:01:16,160
Comme la suite de
"La Tour Montparnasse infernale".
23
00:01:16,360 --> 00:01:17,760
- Le bâtard.
- [Ramzy rit]
24
00:01:19,400 --> 00:01:21,200
- Tenez-vous la main.
- [Audrey] OK.
25
00:01:21,400 --> 00:01:24,840
- Aïe, aïe, aïe, proximité, énergie.
- Regardez-vous dans les yeux.
26
00:01:25,000 --> 00:01:27,760
- Non, me demande pas ça.
- Ça va vous faire du bien.
27
00:01:27,960 --> 00:01:29,680
[Panayotis] Qu'est-ce que vous voyez ?
28
00:01:29,840 --> 00:01:31,920
Beaucoup d'amour et de bienveillance.
29
00:01:32,120 --> 00:01:38,800
- Je vois chez Audrey de la peur...
- Elle mord ses lèvres.
30
00:01:39,000 --> 00:01:42,520
- Depuis que j'ai été...
- Mais je sens de la douceur.
31
00:01:42,720 --> 00:01:44,960
- Donc ça t'intéresse pas ?
- Si, pardon.
32
00:01:45,120 --> 00:01:46,640
Tu vois beaucoup de trucs.
33
00:01:46,800 --> 00:01:50,800
Oui. Je vois quelqu'un
qui a les dents qui rayent le parquet,
34
00:01:51,000 --> 00:01:54,880
qui a envie de nous niquer tous les deux.
- [Camille] Oui, vraiment.
35
00:01:55,080 --> 00:01:58,840
Genre : "Je suis actrice,
je fais 12 millions sur TF1."
36
00:01:59,040 --> 00:02:00,480
Je me permets d'intervenir.
37
00:02:00,640 --> 00:02:04,680
Gérard, je suis de ton côté, même si
vestimentairement, il y a des problèmes.
38
00:02:04,840 --> 00:02:05,680
- On y revient ?
- Oui.
39
00:02:05,840 --> 00:02:07,600
- Je veux...
- Camille, 2 secondes.
40
00:02:07,760 --> 00:02:10,800
T'es tout de suite en défense.
Le but de ce moment,
41
00:02:10,920 --> 00:02:13,160
que j'appelle des petites parenthèses,
42
00:02:13,320 --> 00:02:14,600
c'est juste...
- Elle...
43
00:02:14,800 --> 00:02:18,160
Regarde, je parle, tu parles.
Nos ondes vocales s'annulent.
44
00:02:18,400 --> 00:02:21,440
Tu vois ? Tu vois ce que je veux dire,
Gérard ?
45
00:02:21,680 --> 00:02:23,960
Gérard, il est chaud, aussi.
46
00:02:24,160 --> 00:02:25,600
C'est hyper dur.
47
00:02:25,800 --> 00:02:27,440
Il est hyper fort, Pana.
48
00:02:27,680 --> 00:02:30,840
Ce que je vous propose
pour dissiper un peu la gêne,
49
00:02:31,000 --> 00:02:32,280
c'est chacun, un par un,
50
00:02:32,440 --> 00:02:35,160
de pousser votre petit cri intérieur.
- [cri aigu]
51
00:02:35,880 --> 00:02:38,040
- Il est strident.
- Il était complexe.
52
00:02:38,240 --> 00:02:39,440
[Camille] Waouh !
53
00:02:39,600 --> 00:02:42,560
[cri rauque]
54
00:02:43,600 --> 00:02:45,920
Flippant. Vraiment flippant.
55
00:02:46,120 --> 00:02:50,240
Si elle n'a pas un César, je ne comprends
pas ce que fait l'Académie.
56
00:02:50,440 --> 00:02:51,560
Incroyable, ce cri.
57
00:02:51,760 --> 00:02:53,600
Je suis avec deux folles dingues.
58
00:02:53,800 --> 00:02:56,040
- [en criant] Ba, ba, ba !
- Je dois crier ?
59
00:02:56,200 --> 00:02:58,240
Je suis obligée pour enlever le rictus.
60
00:02:58,440 --> 00:03:00,400
- Alors, c'est parti.
- [il crie]
61
00:03:00,600 --> 00:03:02,640
- [Camille] Efficace.
- Je suis plus en contrôle.
62
00:03:02,840 --> 00:03:05,080
[Audrey crie]
63
00:03:06,200 --> 00:03:07,840
[Camille] Une poule qui accouche.
64
00:03:10,440 --> 00:03:14,440
Audrey, j'ai l'impression d'avoir
une espèce d'orang-outan
65
00:03:14,640 --> 00:03:18,200
qui, tout à coup,
est au bord de l'orgasme.
66
00:03:18,680 --> 00:03:19,880
Ouh...
67
00:03:21,960 --> 00:03:24,480
Je vous propose le jeu des bonjours.
68
00:03:24,680 --> 00:03:28,320
Vous allez chacun vous dire bonjour,
mais en ajoutant une information.
69
00:03:28,520 --> 00:03:31,560
Dans le sens des aiguilles d'une montre.
Vous avez une montre ?
70
00:03:31,720 --> 00:03:34,400
- Je vais jouer au jeu des au revoir.
- Je parlais.
71
00:03:34,560 --> 00:03:37,160
Au revoir. C'est aussi le jeu.
72
00:03:37,360 --> 00:03:40,160
- Au revoir, vieux.
- Gérard ne m'aime plus.
73
00:03:40,360 --> 00:03:44,080
Chacun va dire bonjour à l'autre
plus un compliment sur l'autre.
74
00:03:44,240 --> 00:03:46,600
Bonjour à Audrey.
75
00:03:46,760 --> 00:03:51,160
Bonjour, Audrey. À ce niveau du jeu,
je te trouve éclatante
76
00:03:51,320 --> 00:03:52,120
et maîtrisée.
77
00:03:52,320 --> 00:03:56,240
- C'est un plaisir d'être à tes côtés.
- On a dit un compliment.
78
00:03:56,400 --> 00:03:57,200
Pardon.
79
00:03:57,400 --> 00:03:59,320
Bonjour, Camille.
Tu es combative
80
00:03:59,480 --> 00:04:01,880
et c'est un honneur
d'être en finale à tes côtés.
81
00:04:02,080 --> 00:04:03,880
Je compte pas Gérard
dans la finale.
82
00:04:04,080 --> 00:04:05,040
Oh !
83
00:04:05,240 --> 00:04:06,760
[rires]
84
00:04:06,960 --> 00:04:09,360
- Bonsoir, Gérard.
- C'est bonjour.
85
00:04:09,520 --> 00:04:15,040
C'est les règles. Je sais que tu aimes
un peu transcender les règles, mais non.
86
00:04:15,200 --> 00:04:17,800
Bonjour, Gérard.
Je te trouve d'une élégance rare
87
00:04:18,000 --> 00:04:21,800
et tu es incroyablement drôle,
touchant, intelligent,
88
00:04:22,000 --> 00:04:23,320
charismatique.
89
00:04:23,520 --> 00:04:25,720
Maintenant, bonjour plus un défaut.
90
00:04:25,880 --> 00:04:27,640
- Waouh ! OK.
- Allons-y.
91
00:04:27,800 --> 00:04:30,240
Bonjour. Tu sens le champignon.
92
00:04:30,640 --> 00:04:31,880
Oh !
93
00:04:32,920 --> 00:04:34,000
C'est un peu vrai.
94
00:04:34,200 --> 00:04:36,240
[rires]
95
00:04:36,480 --> 00:04:39,080
- Allez-y.
- OK.
96
00:04:39,240 --> 00:04:42,160
- Et si on ne trouve pas de défaut ?
- Il en faut un.
97
00:04:42,360 --> 00:04:45,720
Bonjour. Ton micro n'est pas centré
et je trouve pas ça dingue.
98
00:04:45,920 --> 00:04:48,480
[Panayotis] Il a un petit téton.
99
00:04:48,680 --> 00:04:50,880
- Ça fait 3 tétons.
- [Audrey pouffe]
100
00:04:51,040 --> 00:04:52,640
[Panayotis] Oh !
101
00:04:52,800 --> 00:04:54,800
Gérard, on a gagné.
On est en finale.
102
00:04:55,040 --> 00:04:58,360
- [cris de joie]
- [alarme]
103
00:04:58,560 --> 00:05:01,360
[Camille et Gérard] ♪ On est en finale ♪
♪ On est en finale ♪
104
00:05:01,560 --> 00:05:05,640
♪ On est, on est, on est en finale ♪
105
00:05:05,800 --> 00:05:06,680
[cris de joie]
106
00:05:07,760 --> 00:05:09,360
[Riadh] C'était marrant, ce jeu.
107
00:05:09,560 --> 00:05:12,680
Bravo, Pana.
Bravo, bravo. Très fort.
108
00:05:12,880 --> 00:05:14,080
[Panyaotis] Bravo !
109
00:05:14,240 --> 00:05:17,240
Je m'attendais pas à être aussi dégoûtée.
Le 3e téton...
110
00:05:17,360 --> 00:05:21,240
C'est même pas moi qui l'ai dit.
Putain, c'est pas vrai.
111
00:05:21,480 --> 00:05:22,360
[Audrey] Le 3e téton.
112
00:05:22,560 --> 00:05:25,800
Audrey, c'est le 3e téton.
[Camille rit]
113
00:05:29,680 --> 00:05:32,520
[Audrey] À 100 m du bol de sangria...
114
00:05:32,720 --> 00:05:34,520
J'ai fait tout ce que j'ai pu.
115
00:05:34,720 --> 00:05:38,000
J'ai fait tout ce que j'ai pu...
et voilà.
116
00:05:38,200 --> 00:05:39,800
[Camille] C'est de la bombe !
117
00:05:40,200 --> 00:05:42,640
[Camille et Gérard] Oh là là !
118
00:05:42,840 --> 00:05:44,120
On y est, hein ?
119
00:05:44,320 --> 00:05:48,400
Là, je comprends où vous en êtes.
Oh là là !
120
00:05:48,600 --> 00:05:51,400
Le 3e téton, putain !
121
00:05:51,600 --> 00:05:55,600
- C'est ouf ! Oh, mon Audrey !
- À ce stade-là, t'as les boulettes.
122
00:05:55,800 --> 00:05:57,440
Ah ouais !
123
00:05:58,160 --> 00:06:01,880
Cheh, en fait.
Mais cheh du cœur, un truc gentil.
124
00:06:04,400 --> 00:06:06,240
C'est avec beaucoup de tristesse...
125
00:06:06,440 --> 00:06:07,920
[Alexandra] C'est horrible !
126
00:06:08,120 --> 00:06:10,000
Cheh de ouf.
127
00:06:10,200 --> 00:06:11,800
- Cheh.
- [Philippe] T'as été forte.
128
00:06:12,000 --> 00:06:13,160
J'ai les boulettes.
129
00:06:13,360 --> 00:06:15,200
On va regarder les images.
130
00:06:16,880 --> 00:06:18,720
Ton micro n'est pas centré.
131
00:06:18,920 --> 00:06:20,280
[Camille] C'est à cause de moi.
132
00:06:20,480 --> 00:06:23,000
[Panayotis] Il a un téton qui pointe.
133
00:06:23,200 --> 00:06:26,320
- Ça fait 3 tétons. C'est juste ça.
- [Panayotis] Oh !
134
00:06:26,520 --> 00:06:27,760
[Alexandra] Envie de pleurer.
135
00:06:27,960 --> 00:06:31,040
- J'y ai cru. J'étais à ça.
- Mais oui, t'étais à ça.
136
00:06:31,240 --> 00:06:33,920
On peut applaudir les 2 finalistes.
Bravo.
137
00:06:34,080 --> 00:06:36,080
[tous] Bravo !
138
00:06:36,240 --> 00:06:40,200
- Bravo, Audrey.
- Les 2 finalistes
139
00:06:40,400 --> 00:06:43,640
de "LOL" saison 2,
Camille Lellouche et Gérard Darmon.
140
00:06:43,840 --> 00:06:45,880
Ça va être une super finale.
141
00:06:46,040 --> 00:06:47,560
[Audrey] Je m'en veux.
142
00:06:47,760 --> 00:06:51,120
Je suis vraiment partie
sur une histoire de 3e téton
143
00:06:51,320 --> 00:06:55,520
dans laquelle je ne serais jamais
partie dans les premières heures.
144
00:06:56,440 --> 00:06:57,960
Mais ils étaient forts.
145
00:06:58,160 --> 00:07:02,080
Tu as été extraordinaire,
mais pas suffisamment bonne
146
00:07:02,280 --> 00:07:03,360
pour rester en finale.
147
00:07:03,560 --> 00:07:06,840
À 100 m du bol de sangria ! Putain !
148
00:07:07,040 --> 00:07:08,880
- [Alexandra] On l'applaudit.
- [Panayotis] Bravo.
149
00:07:09,080 --> 00:07:10,560
[tous] Bravo.
150
00:07:10,720 --> 00:07:15,720
À ça, putain ! Je me suis fait virer
sur un 3e téton.
151
00:07:15,920 --> 00:07:17,120
Désolé.
152
00:07:18,280 --> 00:07:22,720
[Philippe] Nos 2 finalistes vont
s'affronter lors de la grande finale.
153
00:07:22,920 --> 00:07:26,360
Pour faire craquer l'autre,
chacun a quelques minutes
154
00:07:26,560 --> 00:07:29,640
pour s'équiper d'accessoires,
de costumes ou de maquillage.
155
00:07:29,840 --> 00:07:32,640
Les compteurs sont remis à zéro
sur cette finale.
156
00:07:32,840 --> 00:07:34,320
Le 1er qui sourit sort.
157
00:07:35,840 --> 00:07:37,320
[Gérard] L'objectif,
158
00:07:37,520 --> 00:07:39,680
c'est donner cet argent à cette assoc'.
159
00:07:39,880 --> 00:07:41,160
J'ai envie de gagner.
160
00:07:42,800 --> 00:07:45,960
Je suis pas mauvaise perdante,
mais je déteste perdre.
161
00:07:46,160 --> 00:07:48,600
[musique de suspense]
162
00:07:50,440 --> 00:07:51,320
[elle souffle]
163
00:07:52,760 --> 00:07:54,800
Déjà, les gueules, elles sont...
164
00:07:55,000 --> 00:07:57,520
Camille est concentrée...
Elle va jouer l'Euro !
165
00:07:59,720 --> 00:08:01,560
[Philippe] Attention, chers amis,
166
00:08:02,640 --> 00:08:06,960
c'est l'heure du match tant attendu.
Cette finale, vous la connaissez,
167
00:08:07,160 --> 00:08:09,760
c'est la redoutée "barbichette".
168
00:08:09,960 --> 00:08:13,320
Attention, cette année,
on a imaginé plein de choses.
169
00:08:13,480 --> 00:08:16,680
Elle va se dérouler en plusieurs rounds,
170
00:08:16,880 --> 00:08:19,720
jusqu'à ce que sourire s'en suive.
171
00:08:19,920 --> 00:08:21,720
Un sourire, et c'est l'élimination.
172
00:08:21,920 --> 00:08:23,920
- Ah ouais.
- [Philippe] Terminé.
173
00:08:24,120 --> 00:08:27,160
À mon signal,
vous pourrez vous retourner.
174
00:08:28,720 --> 00:08:30,000
Soyez bons.
175
00:08:30,200 --> 00:08:35,040
C'est parti pour la finale
"LOL" saison 2.
176
00:08:35,240 --> 00:08:37,280
[musique dramatique]
177
00:08:41,040 --> 00:08:42,280
Retournez-vous.
178
00:08:53,960 --> 00:08:55,520
[Camille] Je te montre un truc avant.
179
00:08:59,320 --> 00:09:02,760
Elle n'arrivera pas à me faire rire.
C'est clair, je vais pas rire.
180
00:09:03,640 --> 00:09:04,840
Je ne rirai pas.
181
00:09:08,400 --> 00:09:11,200
[tous les deux] Je te tiens,
tu me tiens par la barbichette,
182
00:09:11,840 --> 00:09:15,360
le premier de nous deux
qui rira aura une tapette.
183
00:09:15,520 --> 00:09:17,440
[musique de suspense]
184
00:09:21,360 --> 00:09:23,360
- T'es belle !
- Toi aussi.
185
00:09:25,320 --> 00:09:28,840
Franchement, ça lui va bien.
Elle est mieux comme ça.
186
00:09:29,040 --> 00:09:30,640
Elle a un charisme plus direct.
187
00:09:32,880 --> 00:09:35,200
- Ça te va bien, ces sourcils.
- J'adore.
188
00:09:35,360 --> 00:09:36,720
C'est des poils pubiens ?
189
00:09:38,640 --> 00:09:41,600
- Des poils "cubiens".
- Ah !
190
00:09:41,760 --> 00:09:43,880
Au début, c'était dur.
Pour nous deux.
191
00:09:44,120 --> 00:09:45,400
Lui, il voulait me tuer.
192
00:09:45,600 --> 00:09:47,720
Commençons par le 1er round.
193
00:09:52,440 --> 00:09:54,760
C'est celui du grimoire.
194
00:09:54,960 --> 00:09:55,760
Le grimoire.
195
00:09:55,880 --> 00:09:57,880
Dans ce livre, votre perte.
196
00:09:58,960 --> 00:10:01,160
Ce livre se passe
de génération en génération.
197
00:10:01,360 --> 00:10:03,200
Il renferme les meilleures boutades.
198
00:10:03,400 --> 00:10:05,760
Oui, j'ai bien dit "boutades".
199
00:10:06,840 --> 00:10:08,480
Je vais vous lire mes préférées.
200
00:10:08,640 --> 00:10:10,440
[musique de suspense]
201
00:10:10,600 --> 00:10:13,000
Que dit une pilule
202
00:10:13,200 --> 00:10:15,040
dans un pot de pilules ?
203
00:10:16,080 --> 00:10:17,120
Ben...
204
00:10:17,640 --> 00:10:19,960
"Je me sens comprimée."
205
00:10:20,160 --> 00:10:22,400
C'est gentil... Vas-y.
206
00:10:22,600 --> 00:10:26,520
Que se passe-t-il
lorsque deux poissons s'énervent ?
207
00:10:28,640 --> 00:10:32,640
Ils se dépêchent ? Non, ils s'empêchent.
Ils se...
208
00:10:32,840 --> 00:10:36,520
- Non. Le thon monte.
- Ah ouais. OK.
209
00:10:36,760 --> 00:10:39,880
Ah. Pas mal.
C'est bien vu.
210
00:10:40,080 --> 00:10:42,160
Gérard essaie de les retenir.
211
00:10:42,720 --> 00:10:45,520
Comment appelle-t-on un chat
dans l'espace ?
212
00:10:45,760 --> 00:10:49,040
Un chat dans l'espace ? Je sais pas.
Une chatte ?
213
00:10:49,240 --> 00:10:50,640
Ce n'est pas une chatte.
214
00:10:50,880 --> 00:10:53,440
- C'est un "chatelitte".
- Un châtaignier ?
215
00:10:53,640 --> 00:10:56,480
- Non, un "chatelitte".
- [Camille et Gérard] Un "chatelitte" !
216
00:10:56,680 --> 00:10:58,280
Ça, c'est très, très drôle.
217
00:10:58,480 --> 00:11:01,160
Ouais. Oui, oui.
218
00:11:01,360 --> 00:11:05,800
On a tellement eu cette concentration
sur le rire pendant des heures...
219
00:11:06,680 --> 00:11:10,280
pour nous faire rire, là,
il faut un "high level". Vraiment.
220
00:11:11,120 --> 00:11:12,640
[sonnette]
221
00:11:12,840 --> 00:11:17,120
Ah non, non. Excusez-moi.
C'est juste une amie qui passe.
222
00:11:17,320 --> 00:11:18,560
Restez concentrés.
223
00:11:18,760 --> 00:11:20,720
[Alexandra] C'est qui ?
Il y a une surprise.
224
00:11:20,920 --> 00:11:22,360
- [Philippe] Entrez.
- C'est Alain Chabat ?
225
00:11:23,600 --> 00:11:26,080
- [Philippe] C'est pas Alain Chabat.
- Bonsoir.
226
00:11:26,280 --> 00:11:29,360
C'est une amie, Nassima.
Continuez le jeu
227
00:11:29,560 --> 00:11:31,920
comme si de rien n'était.
Ça va, Nassima ?
228
00:11:32,120 --> 00:11:33,520
- Oui. Bonsoir.
- Prends place.
229
00:11:33,720 --> 00:11:38,360
Je te présente Camille Lellouche,
Gérard Darmon. On continue puis...
230
00:11:38,520 --> 00:11:39,640
Faites pas attention.
231
00:11:39,840 --> 00:11:43,000
Elle va vouloir vraiment nous niquer
notre vie, en fait.
232
00:11:43,200 --> 00:11:45,240
[Philippe] Alors j'en étais...
233
00:11:45,440 --> 00:11:47,920
Comment appelle-t-on
un hamster dans l'espace ?
234
00:11:48,640 --> 00:11:50,640
"Hamster !" Mais il faut crier fort.
235
00:11:50,840 --> 00:11:52,800
- Tu as la réponse, Nassima ?
- Non.
236
00:11:53,000 --> 00:11:54,960
On appelle ça un "hamstéroïde".
237
00:11:55,160 --> 00:11:56,320
Ah !
238
00:11:56,520 --> 00:11:57,600
[caquètement]
239
00:11:57,800 --> 00:11:59,160
[musique intrigante]
240
00:12:00,880 --> 00:12:03,280
- [caquètement]
- C'est son rire à la meuf.
241
00:12:03,480 --> 00:12:05,080
Oh ! Non, pas ça.
242
00:12:05,280 --> 00:12:07,040
Non. Ben, non.
243
00:12:07,240 --> 00:12:08,760
J'ai mon sourcil, il a vrillé.
244
00:12:08,960 --> 00:12:10,600
[caquètement]
245
00:12:12,480 --> 00:12:14,000
[rires]
246
00:12:16,160 --> 00:12:16,960
Je pleure.
247
00:12:17,160 --> 00:12:20,000
- C'est quoi, ce rire ?
- [Alice] Je sais pas.
248
00:12:20,200 --> 00:12:21,720
- C'est pas son vrai rire.
- [Panayotis] Si.
249
00:12:21,920 --> 00:12:23,520
C'est son rire.
250
00:12:23,680 --> 00:12:26,880
- Je vais t'enculer. Le prends pas mal.
- [caquètement]
251
00:12:27,080 --> 00:12:28,120
[rires]
252
00:12:28,280 --> 00:12:29,560
[Alexandra] C'est énorme.
253
00:12:32,520 --> 00:12:35,480
Non, c'est pas vrai. C'est un montage.
254
00:12:35,680 --> 00:12:38,120
La tête de ma mère, c'est son vrai rire.
255
00:12:38,320 --> 00:12:42,080
- [grouinement]
- Ah, double... Ouais.
256
00:12:42,280 --> 00:12:43,760
OK. Toi aussi, OK !
257
00:12:44,600 --> 00:12:46,600
[Camille] C'est son rire. Tranquille.
258
00:12:46,800 --> 00:12:48,960
Regarde pas sa "teté".
Au bout d'un moment...
259
00:12:49,800 --> 00:12:50,840
[Gérard] C'est rare.
260
00:12:51,040 --> 00:12:52,200
En vrai, c'est toi ?
261
00:12:53,120 --> 00:12:55,760
- Oui, c'est moi.
- C'est génial.
262
00:12:55,960 --> 00:12:57,080
- [caquètement]
- Ouais.
263
00:12:57,280 --> 00:12:59,840
- [rires]
- Regarde Gérard !
264
00:13:00,040 --> 00:13:01,520
[Alexandra] Il est scié !
265
00:13:03,400 --> 00:13:06,040
Que fait Van Damme quand il rentre
dans une voiture ?
266
00:13:06,200 --> 00:13:07,400
[Gérard] Il pète.
267
00:13:07,560 --> 00:13:09,240
[caquètement]
268
00:13:09,400 --> 00:13:10,920
[cri de mouette]
269
00:13:11,120 --> 00:13:14,320
Oh, il y a... Ah, c'est les...
270
00:13:15,760 --> 00:13:17,200
Les pélicans. Elle est pélican.
271
00:13:18,520 --> 00:13:20,440
- Non, mouette.
- [Camille] Génial.
272
00:13:20,640 --> 00:13:24,240
Il est en train de se barrer,
mon sourcil, à cause de "oit".
273
00:13:25,320 --> 00:13:26,560
Qui est la mère du phoque ?
274
00:13:26,760 --> 00:13:28,800
- La...
- "Motherphoque".
275
00:13:29,000 --> 00:13:31,240
- Oui !
- [caquètement]
276
00:13:31,400 --> 00:13:34,120
[elle imite le rythme du rire]
277
00:13:34,320 --> 00:13:35,560
[Alice] Ça fait une musique.
278
00:13:35,760 --> 00:13:37,440
Ils sont forts.
279
00:13:37,640 --> 00:13:40,360
- Comment ils font ?
- [Alexandra] C'est dingue.
280
00:13:40,560 --> 00:13:44,000
- [elle imite le rythme du rire]
- [caquètement]
281
00:13:46,080 --> 00:13:47,080
"Bssaha" le brushing.
282
00:13:48,520 --> 00:13:49,320
Il est beau, hein ?
283
00:13:49,520 --> 00:13:50,320
[il tousse]
284
00:13:50,520 --> 00:13:52,440
Philippe est en train de crever.
285
00:13:52,640 --> 00:13:55,120
[caquètement]
Oui, il est en train de crever.
286
00:13:57,160 --> 00:13:57,920
Philippe en sueur.
287
00:13:58,120 --> 00:14:00,800
Quel est l'animal
qui a le plus de dents ?
288
00:14:01,000 --> 00:14:01,880
La poule ?
289
00:14:02,040 --> 00:14:03,560
Non, c'était la petite souris.
290
00:14:03,720 --> 00:14:04,680
- OK.
- Pourquoi ?
291
00:14:05,560 --> 00:14:06,520
Ah oui, bien sûr.
292
00:14:06,720 --> 00:14:08,760
[caquètement]
293
00:14:08,960 --> 00:14:11,720
[elle imite le rythme du rire]
Olé ! Oui, "chanmé", ça.
294
00:14:13,600 --> 00:14:15,680
Ils vont jamais se faire rire, les deux.
295
00:14:15,880 --> 00:14:17,400
S'ils rient pas à ce rire...
296
00:14:17,600 --> 00:14:20,040
[Éric] Faut leur mettre
des patates dans la gueule.
297
00:14:21,040 --> 00:14:21,920
C'est ça.
298
00:14:22,680 --> 00:14:27,280
Je vois que le niveau est très haut,
donc on va passer au prochain round.
299
00:14:27,480 --> 00:14:28,480
[musique intrigante]
300
00:14:28,680 --> 00:14:30,000
[Camille] Nassima, c'est incroyable.
301
00:14:30,200 --> 00:14:31,520
Le prochain round,
302
00:14:31,720 --> 00:14:34,360
ce sont les cartes.
Je vous explique le principe.
303
00:14:34,560 --> 00:14:37,640
Vous pouvez vous lâcher
la barbichette exceptionnellement.
304
00:14:37,800 --> 00:14:38,720
Je vais les poser.
305
00:14:39,600 --> 00:14:43,440
Chacun votre tour,
vous allez piocher une carte
306
00:14:43,600 --> 00:14:47,120
et la lire à voix haute.
- Waouh ! Faut faire gaffe.
307
00:14:47,320 --> 00:14:48,840
- Chacun votre tour.
- [Gérard crie]
308
00:14:49,000 --> 00:14:50,480
[Camille piaille]
309
00:14:50,680 --> 00:14:52,960
[Philippe] On commence par les femmes ?
310
00:14:53,120 --> 00:14:54,880
- Honneur aux dames.
- Bien sûr.
311
00:14:55,080 --> 00:14:55,840
"Croûte."
312
00:14:57,160 --> 00:14:58,400
"Croûte."
313
00:14:58,600 --> 00:15:01,160
- Waouh ! Si c'est que ça, je suis...
- On enchaîne.
314
00:15:01,320 --> 00:15:02,200
Croûte-croûte.
315
00:15:02,360 --> 00:15:03,840
- "Croûte."
- Aussi ?
316
00:15:04,000 --> 00:15:05,080
Ben, oui.
317
00:15:06,440 --> 00:15:08,920
- "Croûte." Je comprends pas.
- C'est un running gag.
318
00:15:09,120 --> 00:15:11,200
Ils vont pas nous niquer
sur une croûte ?
319
00:15:11,400 --> 00:15:12,760
[caquètement]
320
00:15:14,600 --> 00:15:16,560
- "Sauce samouraï."
- Ah.
321
00:15:16,720 --> 00:15:18,440
- Et pomme d'api !
- "Sauce algérienne."
322
00:15:19,000 --> 00:15:21,520
"Station Barbès-Rochechouart."
323
00:15:21,680 --> 00:15:24,320
- "Atchik atchik atchik."
- Aïe, aïe, aïe.
324
00:15:24,520 --> 00:15:26,160
- Tu vois ?
- Oui.
325
00:15:26,320 --> 00:15:27,160
"Aïe."
326
00:15:28,280 --> 00:15:29,080
"Cendrier."
327
00:15:30,240 --> 00:15:31,240
"Cendrillon."
328
00:15:32,200 --> 00:15:34,280
- "Clé de 12."
- "Clé de 13."
329
00:15:35,200 --> 00:15:37,240
- "Clé de bras."
- "J'ai oublié mes clés."
330
00:15:37,440 --> 00:15:39,080
[Panayotis] On dirait pas un cauchemar ?
331
00:15:39,280 --> 00:15:42,520
Gérard en indien
qui dit "sauce samouraï" à Camille.
332
00:15:42,720 --> 00:15:43,960
"Liberté."
333
00:15:44,640 --> 00:15:46,880
- "Égalité."
- "Fraternité."
334
00:15:47,040 --> 00:15:48,440
"Je suis pas ton frère."
335
00:15:48,640 --> 00:15:50,000
- "Croûte."
- "Croûte."
336
00:15:50,160 --> 00:15:52,360
- "Qui ne saute pas..."
- "N'est pas..."
337
00:15:52,520 --> 00:15:53,320
"Muni de jambes."
338
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
"Mappemonde."
339
00:15:55,160 --> 00:15:56,000
"Colonel Moutarde."
340
00:15:56,160 --> 00:15:57,040
"Croûte."
341
00:15:57,240 --> 00:15:59,720
- "Ping."
- "Pong."
342
00:15:59,880 --> 00:16:01,440
- "Ping."
- "Pong."
343
00:16:01,600 --> 00:16:03,360
- "Ping."
- "Pong."
344
00:16:03,520 --> 00:16:04,480
"Bel échange."
345
00:16:04,680 --> 00:16:06,440
- [Caquètement]
- [Camille] "Bien ouèj."
346
00:16:06,640 --> 00:16:07,640
"Mets tes pieds en canard."
347
00:16:07,840 --> 00:16:11,120
- "C'est la chenille qui redémarre."
- "En voiture, les voyageurs."
348
00:16:11,280 --> 00:16:12,520
"T'as mis tes pieds en canard ?"
349
00:16:12,720 --> 00:16:15,320
- "Oui."
- "Ils m'entraînent au bout de la nuit."
350
00:16:15,480 --> 00:16:16,440
"Qui ça ? Qui ça ?"
351
00:16:17,600 --> 00:16:18,920
"Les démons de Johnny."
352
00:16:19,120 --> 00:16:20,360
[musique intrigante]
353
00:16:21,560 --> 00:16:22,360
Le regard !
354
00:16:22,560 --> 00:16:24,160
[Alexandra] La tête de Gérard.
355
00:16:24,360 --> 00:16:27,920
Vous êtes trop forts.
Je salue votre performance, bravo.
356
00:16:28,120 --> 00:16:30,600
- [applaudissements]
- Bravo !
357
00:16:30,800 --> 00:16:32,480
- [Riadh] Bravo !
- [Panayotis crie]
358
00:16:32,680 --> 00:16:35,720
J'aimais bien, ça.
J'aurais pu éventuellement...
359
00:16:35,880 --> 00:16:38,720
J'aurais pu esquisser
un sourire éventuel
360
00:16:38,880 --> 00:16:42,680
parce que c'était pas mal.
Pas mal, comme esprit.
361
00:16:43,360 --> 00:16:46,280
Attention, nous allons passer
au dernier round.
362
00:16:46,480 --> 00:16:47,600
[musique de suspense]
363
00:16:47,800 --> 00:16:49,880
[avec un accent américain] Round.
364
00:16:50,040 --> 00:16:51,960
- He means "round".
- You mean a round?
365
00:16:52,120 --> 00:16:53,360
Pour ce dernier round,
366
00:16:53,560 --> 00:16:57,000
je vais demander aux anciens compétiteurs
de nous rejoindre.
367
00:16:58,600 --> 00:16:59,840
Ça va être hyper dur.
368
00:17:00,040 --> 00:17:01,160
Allez.
369
00:17:02,520 --> 00:17:04,120
[musique rythmée]
370
00:17:13,480 --> 00:17:14,280
Alors.
371
00:17:18,040 --> 00:17:20,000
Camille et Gérard, pour le dernier round,
372
00:17:20,200 --> 00:17:22,680
comme vous l'avez compris,
les anciens participants
373
00:17:22,800 --> 00:17:24,760
vont essayer de vous...
374
00:17:24,960 --> 00:17:26,680
Mais on doit rester là ?
375
00:17:26,880 --> 00:17:29,280
On peut pas les approcher.
Tous les coups sont permis.
376
00:17:29,480 --> 00:17:31,280
[musique intrigante]
377
00:17:31,480 --> 00:17:34,200
Melha, tu as un mot à dire
aux finalistes ?
378
00:17:34,400 --> 00:17:37,280
- Bravo.
- C'est super drôle.
379
00:17:37,440 --> 00:17:38,320
Un truc marrant ?
380
00:17:38,520 --> 00:17:40,640
[caquètement]
381
00:17:40,800 --> 00:17:42,040
C'est une énorme vanne.
382
00:17:42,800 --> 00:17:43,720
[Melha] Non...
383
00:17:43,920 --> 00:17:46,920
On vu que vous étiez forts.
On veut un petit "barbischneck".
384
00:17:48,320 --> 00:17:50,000
Tu as vu ce que tu fais ?
385
00:17:50,200 --> 00:17:52,080
- [Melha] Ah !
- [caquètement]
386
00:17:52,280 --> 00:17:54,640
- Non.
- Moi, je veux dire un truc.
387
00:17:54,800 --> 00:17:56,240
Qu'est-ce qu'il a, lui ?
388
00:17:56,440 --> 00:17:57,800
[caquètement]
389
00:17:57,960 --> 00:18:00,560
[ils rient tous]
390
00:18:00,720 --> 00:18:01,800
Je veux dire un truc.
391
00:18:02,040 --> 00:18:02,800
[Camille] Ouais ?
392
00:18:03,000 --> 00:18:06,480
Philippine Bozesse se porte très bien.
J'ai eu des nouvelles.
393
00:18:06,680 --> 00:18:09,640
- Et ?
- [Ahmed] Excellent.
394
00:18:09,800 --> 00:18:12,480
Si tu as un ticket de métro
pour que je rentre...
395
00:18:12,680 --> 00:18:15,320
Je vais jamais goleri, je suis là.
396
00:18:15,520 --> 00:18:17,640
Je suis pas venue là pour rien.
397
00:18:17,800 --> 00:18:20,720
Il faut se rappeler qu'il y a
une association derrière.
398
00:18:21,440 --> 00:18:24,240
Gérard et moi,
on était très, très connectés.
399
00:18:24,440 --> 00:18:26,560
Plus rien existait autour de nous.
400
00:18:26,800 --> 00:18:28,920
Tu sais ce qu'on va faire ?
1, 2, 3...
401
00:18:29,080 --> 00:18:30,680
[il chuchote] Et on va rire ensemble.
402
00:18:30,880 --> 00:18:32,480
Quand on va rire, 1, 2, 3.
403
00:18:32,640 --> 00:18:34,280
Promis ? Jure ?
404
00:18:34,480 --> 00:18:37,560
- En même temps ? Tu me promets ?
- Je te le promets.
405
00:18:37,760 --> 00:18:40,800
Une victoire, ça se gagne pas seul.
C'est un truc de mytho.
406
00:18:41,040 --> 00:18:42,760
[musique dramatique]
407
00:18:42,960 --> 00:18:46,560
Je voulais dire
que j'étais très heureux d'être en finale
408
00:18:46,760 --> 00:18:48,040
face à Camille.
- Moi aussi.
409
00:18:48,200 --> 00:18:50,760
Et comme ça doit se terminer,
410
00:18:50,960 --> 00:18:52,040
ça doit finir par un rire.
411
00:18:52,240 --> 00:18:54,400
Alors 1, 2, 3 !
412
00:18:54,560 --> 00:18:56,280
[ils rient]
413
00:18:56,480 --> 00:18:58,800
[acclamations]
414
00:18:59,000 --> 00:19:01,080
Oh là là, j'y crois pas.
415
00:19:01,760 --> 00:19:05,680
- Tu vois qu'on a qu'une parole.
- [Alexandra] Ils sont hyper forts !
416
00:19:05,880 --> 00:19:09,040
Genre, j'ai gagné, quoi.
Avec Gérard Darmon. La classe.
417
00:19:09,240 --> 00:19:10,560
[acclamations]
418
00:19:11,400 --> 00:19:13,240
[Ramzy] Bravo !
419
00:19:13,440 --> 00:19:15,640
Je ne pouvais pas la faire rire,
elle non plus.
420
00:19:15,800 --> 00:19:17,960
Les autres
ne pouvaient pas nous faire rire.
421
00:19:18,160 --> 00:19:21,800
On a gagné pour nos 2 assoc' :
elle pour la violence faite aux femmes
422
00:19:22,040 --> 00:19:24,320
et moi pour l'ADAPEI Méditerranée.
423
00:19:24,560 --> 00:19:26,320
Je suis ravi. Ravi.
424
00:19:26,520 --> 00:19:30,520
[Philippe] Camille Lellouche
et Gérard Darmon sont les grands gagnants
425
00:19:30,720 --> 00:19:33,320
de "LOL" saison 2 !
426
00:19:33,520 --> 00:19:34,880
Bravo !
427
00:19:35,520 --> 00:19:40,080
Je suis honorée et très contente
d'avoir gagné pour toutes ces femmes.
428
00:19:40,320 --> 00:19:44,000
C'est la Fondation des Femmes,
une association qui se bat
429
00:19:44,200 --> 00:19:46,400
pour aider les femmes
victimes de violences.
430
00:19:46,560 --> 00:19:47,400
C'est important.
431
00:19:47,560 --> 00:19:50,080
- [Alexandra] C'est à vous.
- [Gérard] Ça glisse.
432
00:19:50,240 --> 00:19:53,960
[Philippe] Et avec cette double victoire,
433
00:19:54,160 --> 00:19:55,880
les fonds, les 50 000 euros,
434
00:19:56,080 --> 00:19:59,640
seront partagés entre vos 2 associations.
- C'est ce qu'on voulait.
435
00:19:59,800 --> 00:20:02,760
Les autres associations
ne repartiront pas
436
00:20:02,960 --> 00:20:04,520
les mains vides.
- Bredouilles.
437
00:20:04,720 --> 00:20:07,800
Chaque association
repartira avec la somme
438
00:20:08,000 --> 00:20:08,800
de 5 000 euros.
439
00:20:08,960 --> 00:20:11,080
- Ah ouais.
- [Alexandra] Pas mal.
440
00:20:11,320 --> 00:20:13,080
C'était une saison de ouf.
441
00:20:13,280 --> 00:20:14,320
[applaudissements]
442
00:20:15,080 --> 00:20:16,160
C'était incroyable.
443
00:20:16,960 --> 00:20:18,680
Bravo, Camille. Bravo, Gérard.
444
00:20:22,320 --> 00:20:24,640
[musique rythmée]
31265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.