All language subtitles for lolfr202

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,080 --> 00:00:07,160 [musique rythmée] 2 00:00:11,840 --> 00:00:16,240 [Philippe] La compétition est lancée depuis 1 heure et Éric sort l'artillerie. 3 00:00:17,040 --> 00:00:17,880 Carte joker ! 4 00:00:18,040 --> 00:00:18,960 [Audrey] On y est ! 5 00:00:19,160 --> 00:00:20,360 Ah ouais ! 6 00:00:20,600 --> 00:00:21,840 Aïe, aïe, aïe ! 7 00:00:22,040 --> 00:00:24,280 - Ouh ! - Ah ! Carte joker ! 8 00:00:24,480 --> 00:00:27,240 - [Philippe] Carte joker d'Éric. - [Alexandra] Concentration. 9 00:00:27,440 --> 00:00:29,000 Tout le monde a peur d'Éric. 10 00:00:29,200 --> 00:00:33,760 [Philippe] Éric, c'est le roi de l'impro, donc on peut s'attendre à tout. 11 00:00:35,480 --> 00:00:38,440 En fait, c'est une carte "échauffement". 12 00:00:38,640 --> 00:00:42,320 J'ai très peur de faire des vannes qui m'autoéliminent. 13 00:00:42,520 --> 00:00:46,520 Je suis tellement drôle, je risque de m'éliminer. 14 00:00:48,080 --> 00:00:49,480 C'est le fameux jeu 15 00:00:49,680 --> 00:00:52,240 du "passe passe le sourire". - [Ramzy] OK. 16 00:00:52,440 --> 00:00:57,000 Je t'explique. Excuse-moi, regarde. Attends. Ça va, Riadh ? 17 00:00:57,200 --> 00:01:01,960 - L'idée, c'est de se passer le sourire. - J'ai tellement pas la bonne place. 18 00:01:02,120 --> 00:01:05,800 - Tu me souris, je te souris. En faux. - Un faux sourire. 19 00:01:06,000 --> 00:01:07,360 [Éric] Il faut voir les dents. 20 00:01:07,560 --> 00:01:11,640 - Tu le donnes à Éric. - Je le prends et je referme ma bouche. 21 00:01:11,800 --> 00:01:16,360 - Là, il part de la bouche fermée. - OK. Et je le donne à Audrey. 22 00:01:17,560 --> 00:01:18,760 Tu souris. 23 00:01:22,400 --> 00:01:25,520 - Tu te tournes. Tu perds le sourire. - Tu le redonnes. 24 00:01:27,760 --> 00:01:28,560 [Éric] Voilà. 25 00:01:28,760 --> 00:01:31,080 - C'est claqué, comme idée. - C'est hardcore. 26 00:01:31,280 --> 00:01:35,960 On devait faire un sourire à la con. Moi, ça me donne envie de rire ! 27 00:01:37,440 --> 00:01:40,920 De regarder quelqu'un et de faire ça, moi, ça me fait rire. 28 00:01:41,120 --> 00:01:42,280 [Éric] On reprend. 29 00:01:42,480 --> 00:01:43,840 On a compris le principe. 30 00:01:44,040 --> 00:01:45,920 On va démarrer. C'est moi qui commence. 31 00:01:46,120 --> 00:01:47,600 OK, c'est parti. C'est parti. 32 00:01:53,560 --> 00:01:55,600 - Il faut acquiescer. - Oui. 33 00:01:55,800 --> 00:01:58,280 Il rajoute des règles ! 34 00:01:58,480 --> 00:02:00,320 - Si, si ! - C'est ton jeu ? 35 00:02:00,520 --> 00:02:02,000 - Ils sont hyper tendus. - C'est chaud. 36 00:02:02,200 --> 00:02:03,920 Alice est hyper tendue. 37 00:02:05,040 --> 00:02:06,320 Camille en peut plus. 38 00:02:06,480 --> 00:02:07,800 [Ramzy] Redonne-moi. 39 00:02:09,160 --> 00:02:12,040 Faut acquiescer. Tu acquiesces. Acquiesce. Merci. 40 00:02:12,160 --> 00:02:14,560 Il faut sourire et tu le perds. Très bien. 41 00:02:14,720 --> 00:02:17,280 - Tu acquiesces. - Et tu souris. 42 00:02:23,800 --> 00:02:25,120 [Ramzy] Tu acquiesces. 43 00:02:25,600 --> 00:02:26,840 [Éric] Et tu le perds. 44 00:02:27,440 --> 00:02:31,400 - [Ramzy] Elle acquiesce et le donne. - [Éric] Tu le perds. Très bien. 45 00:02:32,080 --> 00:02:33,400 [Ramzy] Elle acquiesce. 46 00:02:37,120 --> 00:02:39,840 C'est un moment horrible. 47 00:02:40,040 --> 00:02:42,400 C'est horrible pour moi. Le truc du sourire... 48 00:02:47,160 --> 00:02:50,680 C'est n'importe quoi. T'oublies de le perdre et de le redonner. 49 00:02:50,880 --> 00:02:52,720 Il faut y mettre du sien. 50 00:02:52,920 --> 00:02:55,360 C'est fou de pas comprendre ce jeu simple. 51 00:02:55,560 --> 00:02:57,280 [Camille] On a le droit à l'erreur. 52 00:02:57,480 --> 00:02:59,320 Ça y est, même moi, ça m'a fatigué. 53 00:03:00,240 --> 00:03:01,760 [Alexandra] Éric et Ramzy, 54 00:03:01,960 --> 00:03:03,520 ils se parlent pas entre eux, 55 00:03:03,720 --> 00:03:05,160 mais ils attaquent les autres. 56 00:03:05,320 --> 00:03:07,000 [Éric] Place au quiz. 57 00:03:07,200 --> 00:03:10,320 J'ai besoin d'une assistante. Qui veut ? 58 00:03:10,520 --> 00:03:12,000 - Je veux... - Tu veux ? 59 00:03:12,160 --> 00:03:13,800 - Peut-être pas ? - Un assistant ? 60 00:03:14,000 --> 00:03:15,600 - Ramzy. - [Audrey] c'est mieux. 61 00:03:15,800 --> 00:03:18,520 - [applaudissements] - Ils vont se faire rire. 62 00:03:18,720 --> 00:03:20,480 - Ils vont se faire rire. - Oui. 63 00:03:20,680 --> 00:03:21,520 [Éric] On va s'asseoir. 64 00:03:21,720 --> 00:03:22,640 Le duo se reforme. 65 00:03:22,840 --> 00:03:26,400 "Le mec avec qui j'ai fait les comédies les plus drôles, viens." 66 00:03:26,600 --> 00:03:28,760 C'est le pire truc. Tout le monde se dit : 67 00:03:28,960 --> 00:03:31,640 "Oh, le bâtard !" C'est pas fair-play. 68 00:03:31,840 --> 00:03:33,040 Info ou intox. 69 00:03:34,960 --> 00:03:36,960 [Alexandra] Je vais essayer de tenir. 70 00:03:37,160 --> 00:03:39,080 Voir si j'arriverais à tenir. 71 00:03:40,000 --> 00:03:40,960 "Enfant... 72 00:03:43,120 --> 00:03:46,400 "il aimait tellement les barbecues, 73 00:03:47,520 --> 00:03:50,760 "que sa mère l'a appelé 'Just Grillade'." 74 00:03:50,960 --> 00:03:52,560 [musique espiègle] 75 00:03:58,640 --> 00:03:59,920 À l'intérieur, je grille. 76 00:04:00,120 --> 00:04:01,160 Je suis mort. 77 00:04:04,200 --> 00:04:05,320 - [Riadh] Intox. - [Éric] Intox ? 78 00:04:05,520 --> 00:04:08,080 - T'as jamais aimé les merguez ? - Jamais. 79 00:04:08,280 --> 00:04:10,320 [Ramzy] Tu t'es jamais appelé "Just Grillade" ? 80 00:04:10,520 --> 00:04:15,080 Camille, elle est limite. Elle est super limite. 81 00:04:15,280 --> 00:04:19,000 - [Ramzy] Camille, Camille, Camille. - Je baisse ma tête. 82 00:04:19,240 --> 00:04:22,480 [Gérard] Je pense que c'est une info. Une vraie info. 83 00:04:22,680 --> 00:04:23,760 - [Éric] Ramzy ? - Info. 84 00:04:23,920 --> 00:04:25,080 - Intox ! - [Éric] Info. 85 00:04:25,240 --> 00:04:27,200 2e info ou intox. 86 00:04:28,320 --> 00:04:30,200 "Yannick Noah, le danseur..." 87 00:04:30,360 --> 00:04:31,240 Intox. 88 00:04:32,360 --> 00:04:33,360 C'est pas loin. 89 00:04:33,560 --> 00:04:34,360 "Le danseur" ? 90 00:04:37,480 --> 00:04:38,920 "Yannick Noah, le danseur, 91 00:04:39,120 --> 00:04:41,680 "fait partie d'une grande famille de nobles." 92 00:04:41,880 --> 00:04:43,760 Je crois qu'il fait partie 93 00:04:43,920 --> 00:04:46,040 de la famille de Cajou. 94 00:04:47,760 --> 00:04:48,800 Yannick Noah de Cajou. 95 00:04:49,760 --> 00:04:51,200 Oh non ! 96 00:04:51,360 --> 00:04:52,600 - Si. - Oh non. 97 00:04:52,800 --> 00:04:54,240 On passe aux votes. Tiens. 98 00:04:54,480 --> 00:04:55,760 Je suis pour. 99 00:04:55,920 --> 00:04:56,920 "Qui pense 100 00:04:57,160 --> 00:04:59,240 "qu'ils ont trop forcé jeune 101 00:04:59,480 --> 00:05:01,800 "sur les fringues de Gérard Darmon ?" 102 00:05:03,640 --> 00:05:06,160 [musique intrigante] 103 00:05:08,480 --> 00:05:10,360 - Gérard... - [Philippe rit] 104 00:05:17,000 --> 00:05:19,240 Bande d'enculés, va ! 105 00:05:19,480 --> 00:05:21,600 [Éric] Un petit vote. Tu votes aussi ? 106 00:05:21,800 --> 00:05:24,360 - J'arrête pas de voter. - T'es assistant. 107 00:05:24,520 --> 00:05:27,200 - Je vote. - Tu fais rien, en fait. 108 00:05:27,360 --> 00:05:29,240 [Camille] Tu lui as demandé. 109 00:05:29,440 --> 00:05:32,320 - Du coup... - Tu veux que je la dise ? Je la dis. 110 00:05:32,520 --> 00:05:35,080 "Si Zorro devait être adapté en série, 111 00:05:35,520 --> 00:05:38,200 "quel serait l'acteur idéal ?" - Pas mal. 112 00:05:38,360 --> 00:05:44,160 Laurent Lafitte ? Panayotis ? Ramzy ? Ou Audrey Fleurot ? 113 00:05:45,160 --> 00:05:47,960 - Laurent Lafitte. - Audrey Fleurot, pour l'épée. 114 00:05:51,040 --> 00:05:53,800 Plus t'as pas le droit de rire, plus tu as envie. 115 00:05:54,000 --> 00:05:56,680 Tu as toujours un truc à mâchouiller, 116 00:05:56,880 --> 00:05:59,120 tu mets des trucs dans ta bouche. 117 00:06:00,520 --> 00:06:01,720 "Le saviez-vous ? 118 00:06:01,920 --> 00:06:03,480 "Philippe Lacheau est mexicain. 119 00:06:03,680 --> 00:06:04,600 "Son vrai nom 120 00:06:04,800 --> 00:06:06,040 "est Philippe Nachos." 121 00:06:14,360 --> 00:06:15,840 Sa carte joker était super. 122 00:06:16,040 --> 00:06:18,960 Il y a des fous rires dans mon estomac. C'est difficile. 123 00:06:19,160 --> 00:06:21,080 [acclamations] 124 00:06:21,280 --> 00:06:22,520 [Alice] Bravo pour le courage. 125 00:06:25,080 --> 00:06:26,360 C'était la fin. Voilà. 126 00:06:26,520 --> 00:06:29,880 [Philippe] C'est la fin, mais personne n'a craqué. 127 00:06:30,080 --> 00:06:31,520 Il y a du niveau. 128 00:06:37,840 --> 00:06:39,280 Regarde Camille. 129 00:06:40,200 --> 00:06:41,440 Elle va attaquer. 130 00:06:43,400 --> 00:06:44,280 Gérard ? 131 00:06:46,160 --> 00:06:47,000 Attends. 132 00:06:48,280 --> 00:06:50,280 Est-ce que tu as un bon dermato ? 133 00:06:51,160 --> 00:06:52,000 Oui. 134 00:06:52,200 --> 00:06:54,240 Tu veux voir ? J'ai une excroissance. 135 00:06:55,920 --> 00:06:57,560 Oh, putain ! 136 00:06:58,800 --> 00:07:01,360 Ça peut me faire gerber. Sur ma vie. 137 00:07:01,960 --> 00:07:03,800 [Camille] Je regarde pas ou je gerbe. 138 00:07:03,960 --> 00:07:05,280 Sur ma vie. 139 00:07:11,000 --> 00:07:14,760 Mon but, c'est déjà de pas perdre la 1re. Ça fout la honte. 140 00:07:14,960 --> 00:07:18,120 Donc pour y remédier, il me fallait des cartouches. 141 00:07:18,600 --> 00:07:21,200 Je dois aller voir un dermato. 142 00:07:21,360 --> 00:07:23,360 Je suis dermato, moi. 143 00:07:28,080 --> 00:07:33,280 D'abord, je me dis : c'est des couilles ou c'est des tout petits seins ? 144 00:07:35,000 --> 00:07:37,240 Waouh ! C'était "duros". 145 00:07:37,440 --> 00:07:40,520 [musique intrigante] 146 00:07:43,360 --> 00:07:46,440 Je dois voir un dermato parce que j'ai une excroissance. 147 00:07:47,040 --> 00:07:48,160 "Téma". 148 00:07:52,640 --> 00:07:54,080 [alarme] 149 00:07:54,280 --> 00:07:56,160 - [tous] Ah ! - [Ramzy] Enfin. 150 00:07:56,360 --> 00:07:58,320 [Riadh] C'est pas pour moi. 151 00:07:58,520 --> 00:07:59,480 [Ramzy] Qui a rigolé ? 152 00:07:59,680 --> 00:08:01,320 - [Riadh] C'est pas moi. - Moi... 153 00:08:01,480 --> 00:08:02,280 Je pense pas. 154 00:08:02,480 --> 00:08:04,760 [musique de suspense] 155 00:08:06,000 --> 00:08:07,720 C'est mérité. 156 00:08:09,400 --> 00:08:11,760 Allez, vas-y, Fifi ! Ça tombe, là. Ça y est. 157 00:08:11,960 --> 00:08:13,920 [acclamations] 158 00:08:14,120 --> 00:08:16,000 [Camille] Aïe, aïe, aïe ! 159 00:08:16,200 --> 00:08:17,360 [Philippe] Il faut faire attention. 160 00:08:17,560 --> 00:08:18,680 Quelqu'un a fauté. 161 00:08:19,280 --> 00:08:21,200 Voyons les images. 162 00:08:23,880 --> 00:08:26,800 Je dois voir un dermato, j'ai une excroissance. 163 00:08:27,360 --> 00:08:28,680 "Téma". 164 00:08:31,000 --> 00:08:32,280 [petit rire] 165 00:08:33,160 --> 00:08:35,720 - Ça, c'est un rire ? - Désolée ! 166 00:08:35,920 --> 00:08:36,760 Un rire brut. 167 00:08:37,000 --> 00:08:38,040 C'est trop mignon. 168 00:08:38,240 --> 00:08:39,280 Vous êtes pas sérieux ? 169 00:08:39,480 --> 00:08:42,000 Mec, tu peux rien dire, là. 170 00:08:42,200 --> 00:08:44,160 Ma tête sourit tout le temps. 171 00:08:45,240 --> 00:08:47,760 Je dois t'adresser un 1er carton jaune. 172 00:08:48,000 --> 00:08:50,120 Carton jaune pour moi. Pas de souci. 173 00:08:50,320 --> 00:08:51,640 Bravo à Camille. 174 00:08:51,880 --> 00:08:53,640 - Merci. - Bravo les autres aussi. 175 00:08:53,840 --> 00:08:55,960 Là, ça a vraiment payé, donc bravo. 176 00:08:56,160 --> 00:08:57,640 - Bravo. - Bravo, Camille. 177 00:08:57,840 --> 00:09:01,320 - Prochain carton, Riadh, t'es éliminé. - OK, pas de souci. 178 00:09:01,720 --> 00:09:04,080 J'étais choqué. Parce que ça faisait vrai. 179 00:09:04,280 --> 00:09:06,040 On aurait dit un vrai truc. 180 00:09:06,640 --> 00:09:08,120 On y retourne. 181 00:09:09,840 --> 00:09:11,840 [trompette] 182 00:09:12,040 --> 00:09:13,760 [Philippe] Faites-nous rire mais ne riez pas. 183 00:09:14,000 --> 00:09:15,760 [musique intrigante] 184 00:09:16,640 --> 00:09:20,640 À partir de ce moment-là, je me dis : il faut que j'occupe l'espace 185 00:09:20,880 --> 00:09:22,640 pour devenir un poison. 186 00:09:26,040 --> 00:09:28,640 Il faut qu'ils aient peur que je les approche. 187 00:09:35,120 --> 00:09:36,480 "Kaari" ! 188 00:09:36,640 --> 00:09:39,160 - Il est fort. Stylé. - Kaaris. 189 00:09:39,360 --> 00:09:42,240 - Il a des problèmes de dent, "Kaari"... - Ouais. 190 00:09:42,440 --> 00:09:43,240 Putain ! 191 00:09:43,440 --> 00:09:47,120 - Ça lui fait une tête, à Ahmed. - [Alexandra] Dingue ! 192 00:09:47,320 --> 00:09:49,000 Ça change tout. 193 00:09:49,200 --> 00:09:54,120 ♪ La vie m'a pas aidé, pourquoi ? Parce que t'as des dents éclatées ♪ 194 00:09:54,280 --> 00:09:55,600 ♪ Kaari ♪ 195 00:09:55,760 --> 00:09:58,640 À partir du moment où je mets le dentier... 196 00:09:59,760 --> 00:10:02,520 Je suis un autre homme. Ah ! Tu vois ou pas ? 197 00:10:02,760 --> 00:10:06,640 Là, dans ma tête, je sais que je gagne. 198 00:10:09,640 --> 00:10:11,000 ♪ Je voulais faire de la piste ♪ 199 00:10:11,200 --> 00:10:13,640 ♪ Mon père était dentiste ♪ 200 00:10:13,840 --> 00:10:15,120 ♪ Kaari ♪ 201 00:10:18,040 --> 00:10:20,520 Il a failli me cueillir comme une petite pâquerette. 202 00:10:20,760 --> 00:10:22,640 Mais je me suis pas fait avoir. 203 00:10:22,880 --> 00:10:24,440 [harmonica] 204 00:10:24,640 --> 00:10:26,240 Kaari ! 205 00:10:26,440 --> 00:10:28,640 [harmonica] 206 00:10:28,840 --> 00:10:30,720 ♪ On m'appelait "dents qui rayent le parquet" ♪ 207 00:10:30,880 --> 00:10:33,000 - Les dents, elles sont cheum. - Oui. 208 00:10:33,200 --> 00:10:34,880 Ahmed, il attaque Ramzy. 209 00:10:35,120 --> 00:10:37,760 [Philippe] C'est dangereux, c'est dangereux. 210 00:10:38,000 --> 00:10:41,160 ♪ Pourquoi la vie est instable ? Je sais pas ♪ 211 00:10:41,320 --> 00:10:42,600 [Camille] Le regarde pas. 212 00:10:42,760 --> 00:10:46,880 Hé ! Pense à quelqu'un de ta famille qui est mort. 213 00:10:47,080 --> 00:10:49,760 C'est le mot "instable". Il m'a eu avec "instable". 214 00:10:51,760 --> 00:10:52,640 C'est un festival. 215 00:10:56,240 --> 00:10:58,840 [Ramzy] Ne regardez pas Ahmed Sylla, il est drôle. 216 00:10:59,040 --> 00:11:02,200 ♪ T'es le grand frère de Melha Bedia ♪ 217 00:11:02,360 --> 00:11:04,080 [Alexandra] Ramzy, il fuit Ahmed. 218 00:11:04,280 --> 00:11:05,200 Ahmed le lâche pas. 219 00:11:05,400 --> 00:11:06,680 Ciao, tout le monde. 220 00:11:06,880 --> 00:11:08,440 - Ramzy ! - Ciao ! 221 00:11:08,600 --> 00:11:11,200 Si tu rentres chez toi, passe par porte... 222 00:11:12,720 --> 00:11:14,560 [Camille] Tu as eu raison de pas finir. 223 00:11:14,760 --> 00:11:15,760 Oh non ! 224 00:11:15,960 --> 00:11:17,720 - Il y a eu rire. - On est d'accord. 225 00:11:18,680 --> 00:11:19,880 [alarme] 226 00:11:20,080 --> 00:11:22,320 [tous] Oh ! 227 00:11:23,760 --> 00:11:24,840 Il s'est auto-tué ? 228 00:11:25,040 --> 00:11:27,560 - Bien fait pour ta gueule. - [Éric] C'est toi. 229 00:11:28,600 --> 00:11:30,600 - Allez. - Un de plus. 230 00:11:30,800 --> 00:11:33,120 [musique de suspense] 231 00:11:36,520 --> 00:11:38,520 [Éric] Il y a mon pote qui arrive. 232 00:11:38,720 --> 00:11:40,080 Oh là là là là ! 233 00:11:41,880 --> 00:11:42,960 [Alice] J'ai vu. 234 00:11:43,160 --> 00:11:44,320 Le carton est jaune. 235 00:11:45,040 --> 00:11:47,160 On va regarder les images. 236 00:11:50,040 --> 00:11:51,320 Allez, ciao tout le monde. 237 00:11:51,520 --> 00:11:54,800 Ramzy ! Hé ! Si tu rentres chez toi, 238 00:11:54,960 --> 00:11:56,240 passe par porte... 239 00:11:58,560 --> 00:12:00,560 - Oh la vache ! - Oh là là ! 240 00:12:00,760 --> 00:12:02,520 - Ah ouais ! - J'ai pas ri ! 241 00:12:02,720 --> 00:12:04,200 [Gérard] Mais ouais ! 242 00:12:04,400 --> 00:12:05,280 C'est une grimace. 243 00:12:05,480 --> 00:12:06,560 Non, c'est un rire. 244 00:12:06,760 --> 00:12:09,200 Heureusement que la mauvaise foi n'est pas punie. 245 00:12:09,400 --> 00:12:12,360 Il y a pas de souci. Mais là, je rigole pas. 246 00:12:12,560 --> 00:12:14,680 [Gérard] Bien sûr que non, tu as mal. 247 00:12:14,880 --> 00:12:17,240 - Il y a pas de souci. - [Éric] Arrête de tricher. 248 00:12:17,400 --> 00:12:18,560 [Camille rit] 249 00:12:18,760 --> 00:12:20,600 L'arroseur arrosé. 250 00:12:20,800 --> 00:12:22,840 Bien fait pour sa gueule. 251 00:12:23,040 --> 00:12:27,400 - Je vais être un autre homme. - Il est vénère, vous l'avez chauffé. 252 00:12:27,600 --> 00:12:30,120 Dans ma tête, j'ai dit : "Ah, OK ?" 253 00:12:32,080 --> 00:12:33,920 OK, d'accord. 254 00:12:34,120 --> 00:12:36,640 - Vous êtes prêts ? - Let's go. 255 00:12:36,840 --> 00:12:39,520 Ils pensaient que j'étais à mon paroxysme... 256 00:12:39,920 --> 00:12:40,720 Non. 257 00:12:40,920 --> 00:12:43,480 Sachez que vous avez les cartes joker. 258 00:12:43,640 --> 00:12:46,440 - Si vous êtes éliminé avant... - [Audrey] C'est couillon. 259 00:12:46,640 --> 00:12:47,720 C'est dommage. 260 00:12:47,920 --> 00:12:50,040 Vous pouvez éliminer des personnes facilement. 261 00:12:50,240 --> 00:12:53,600 Tous ceux qui ont un carton jaune, n'hésitez pas à la sortir. 262 00:12:53,800 --> 00:12:55,320 À tout à l'heure. 263 00:12:55,520 --> 00:12:57,480 - Allez. - Bravo. 264 00:12:57,680 --> 00:12:59,960 Mesdames et messieurs, c'était Nicky Larson. 265 00:13:00,120 --> 00:13:01,280 [applaudissements] 266 00:13:01,480 --> 00:13:03,080 [Éric] À bientôt, mon pote. 267 00:13:06,160 --> 00:13:07,080 [Éric] T'as un carton. 268 00:13:07,280 --> 00:13:10,240 Je veux bien prendre un carton, mais pas pour ça. 269 00:13:10,440 --> 00:13:12,480 Là où je rigole vraiment. 270 00:13:12,680 --> 00:13:15,200 Plus ils vont être fatigués, plus ça va être dur. 271 00:13:15,400 --> 00:13:18,280 - On y va. C'est reparti. - C'est reparti. 272 00:13:18,480 --> 00:13:20,920 - [trompette] - Ça a repris. 273 00:13:21,120 --> 00:13:23,800 C'est pour dire à Gérard de se changer. 274 00:13:24,000 --> 00:13:27,200 - [Ramzy] Éric, il rigole. - Non. 275 00:13:27,400 --> 00:13:29,040 [Camille joue du piano] 276 00:13:29,200 --> 00:13:30,960 [Riadh] Tu chantes pour de vrai ? 277 00:13:31,160 --> 00:13:32,600 C'est mon métier. 278 00:13:32,800 --> 00:13:36,240 - Tu veux que je chante une chanson ? - Chante-moi un truc. 279 00:13:36,400 --> 00:13:37,600 ♪ Riadh ♪ 280 00:13:37,800 --> 00:13:41,920 ♪ Comment ça va, aujourd'hui ? ♪ 281 00:13:42,720 --> 00:13:47,520 ♪ Est-ce que t'as envie D'être mon meilleur ami ? ♪ 282 00:13:47,680 --> 00:13:48,640 [Alice] C'est beau. 283 00:13:48,840 --> 00:13:51,360 Gérard va faire quelque chose. 284 00:13:51,560 --> 00:13:53,920 Qu'est-ce qu'il va faire ? 285 00:13:59,720 --> 00:14:01,920 - T'avais froid ? - Un petit peu. 286 00:14:02,120 --> 00:14:04,320 - L'enquête avance ? - Oui. 287 00:14:04,480 --> 00:14:08,480 - Il y a des trucs à l'intérieur. - Bien sûr. Tu veux quoi ? 288 00:14:08,680 --> 00:14:10,960 Tu veux des yoyos ? 289 00:14:13,320 --> 00:14:16,400 Oui. Non ? Yoyos ? Non plus ? 290 00:14:17,520 --> 00:14:18,880 - Et de l'autre côté ? - Sardines. 291 00:14:22,120 --> 00:14:23,360 Il va les avoir. 292 00:14:23,560 --> 00:14:24,840 Poisson ? 293 00:14:26,040 --> 00:14:27,560 Gérard, il est redoutable. 294 00:14:27,760 --> 00:14:31,560 Tu te dis : merde, il faut que je tourne la tête. 295 00:14:31,760 --> 00:14:32,760 [Éric] Je te prends un yoyo. 296 00:14:32,920 --> 00:14:37,000 Tranquille, Alice David. Respire. [avec un accent anglais] Respirations. 297 00:14:37,200 --> 00:14:38,960 [Alice souffle] 298 00:14:39,760 --> 00:14:41,840 Ça va aller. Ça va bien se passer. 299 00:14:42,040 --> 00:14:43,520 Gérard Darmon me fait peur. 300 00:14:43,720 --> 00:14:44,680 Il a un poker face. 301 00:14:44,880 --> 00:14:49,400 Je me dis : Alice, ne va jamais voir Gérard Darmon. 302 00:14:49,600 --> 00:14:52,200 ♪ Ma petite sardine ♪ 303 00:14:52,360 --> 00:14:54,320 ♪ Et mes petits yoyos ♪ 304 00:14:54,480 --> 00:14:57,280 - ♪ Hop, ma sardine ♪ - ♪ Je vais manger des bonbons ♪ 305 00:14:57,480 --> 00:14:58,680 ♪ Ma petite sardine ♪ 306 00:15:02,120 --> 00:15:04,760 Riadh, quand tu pars au Maroc, tu vas où ? 307 00:15:05,680 --> 00:15:06,680 [il souffle] 308 00:15:06,880 --> 00:15:09,240 Tu loues une tente ou t'as un logement ? 309 00:15:09,440 --> 00:15:10,880 Il a juste un riad. 310 00:15:13,640 --> 00:15:16,400 - [Gérard] T'as mal aux dents ? - J'ai une douleur. 311 00:15:16,600 --> 00:15:18,240 [Camille] Il pleure ? 312 00:15:18,440 --> 00:15:20,720 Ça me parcourt de là à là. 313 00:15:24,680 --> 00:15:28,320 C'est horrible, ce jeu. Pourquoi on fait ça ? 314 00:15:31,840 --> 00:15:33,280 [Audrey] On te voit. 315 00:15:34,160 --> 00:15:35,800 [Ahmed ] Hé, Audrey Fleurot ! 316 00:15:36,000 --> 00:15:36,800 Audrey Fleurot ! 317 00:15:36,960 --> 00:15:39,360 Elle a fait les cours "Fleurot", respecte-la. 318 00:15:39,560 --> 00:15:41,560 - Waouh ! - Oh là là ! 319 00:15:41,760 --> 00:15:42,560 Oh ! 320 00:15:42,760 --> 00:15:45,400 [Panayotis et Ramzy crient] 321 00:15:46,440 --> 00:15:48,440 - [alarme] - Tu l'as vu ? 322 00:15:48,640 --> 00:15:49,960 [ils crient] 323 00:15:50,160 --> 00:15:52,680 [Philippe] C'est une avalanche de cartons. 324 00:15:52,880 --> 00:15:56,440 [Ahmed] T'as ri ! T'as ri, et là, j'ai le droit de rigoler. 325 00:15:56,640 --> 00:15:58,320 [éclat de rire] 326 00:15:58,520 --> 00:16:01,320 [musique de suspense] 327 00:16:04,320 --> 00:16:05,680 [tous] Ah ! 328 00:16:07,720 --> 00:16:09,080 Aïe, aïe, aïe ! 329 00:16:09,280 --> 00:16:11,040 [Philippe] Mauvaise nouvelle. 330 00:16:11,240 --> 00:16:13,000 L'un d'entre vous a fauté. 331 00:16:13,200 --> 00:16:14,880 - Oui. - On regarde les images ? 332 00:16:15,080 --> 00:16:16,400 [Tous] Oui ! 333 00:16:16,560 --> 00:16:20,440 - Il faut des preuves. - [Éric] Tu pensais pas qu'on dirait oui. 334 00:16:22,120 --> 00:16:24,520 Riadh, quand tu pars au Maroc, tu vas où ? 335 00:16:24,720 --> 00:16:27,080 Tu loues une tente ou t'as un logement ? 336 00:16:27,280 --> 00:16:28,720 Peut-être juste un riad. 337 00:16:33,280 --> 00:16:34,520 [Ramzy] Alice, t'as ri. 338 00:16:34,720 --> 00:16:38,200 Oh, merde ! Oh merde, c'est nul. 339 00:16:38,400 --> 00:16:41,160 Tu peux nous débriefer ce qui s'est passé ? 340 00:16:41,360 --> 00:16:42,920 J'étais plus dans le jeu. 341 00:16:43,120 --> 00:16:45,640 J'ai lâché. J'ai oublié que j'étais là. 342 00:16:45,840 --> 00:16:48,120 Je suis avec des potes, on fait un jeu... 343 00:16:48,320 --> 00:16:50,280 Je sais pas ce qui s'est passé. 344 00:16:50,480 --> 00:16:53,040 [Philippe] Alice, c'est carton jaune. 345 00:16:53,240 --> 00:16:55,600 J'aime beaucoup Alice. Mais y a eu un doublé. 346 00:16:55,800 --> 00:16:58,480 - Il y a un 2e carton jaune. - [Camille] Aïe, aïe, aïe. 347 00:16:58,680 --> 00:17:00,040 On vérifie qui c'est. 348 00:17:01,720 --> 00:17:03,440 [Audrey] On te voit. 349 00:17:03,920 --> 00:17:05,520 [Ahmed] Hé, Audrey Fleurot ! 350 00:17:05,720 --> 00:17:06,760 Audrey Fleurot ! 351 00:17:06,920 --> 00:17:09,080 Elle a fait les cours "Fleurot", respecte-la. 352 00:17:10,760 --> 00:17:12,760 Oh ! 353 00:17:13,800 --> 00:17:16,520 - On recommence ? - Faute avouée à moitié pardonnée. 354 00:17:16,720 --> 00:17:17,800 Si je m'excuse ? 355 00:17:18,040 --> 00:17:20,800 Ramzy qui essaie de négocier avec Philippe. 356 00:17:21,000 --> 00:17:23,560 Je suis obligé de t'adresser un 1er carton jaune. 357 00:17:23,760 --> 00:17:25,800 Maintenant, je serai le dernier à sortir. 358 00:17:26,000 --> 00:17:30,200 Il faut être con pour prendre un carton, pas se rappeler, et sortir. 359 00:17:31,200 --> 00:17:33,760 [Philippe] C'est le 5e carton jaune en 2 heures. 360 00:17:33,920 --> 00:17:35,920 Alice, Riadh et Ahmed sont en danger 361 00:17:36,080 --> 00:17:38,480 ainsi que la fratrie Bedia. 362 00:17:38,680 --> 00:17:41,560 - J'ai un carton jaune ? - Oui, je suis désolé. 363 00:17:41,720 --> 00:17:43,720 Mais t'as encore une chance. 364 00:17:43,920 --> 00:17:46,440 Bonne chance à tous et à tout à l'heure. 365 00:17:46,640 --> 00:17:50,280 [applaudissements] 366 00:17:50,480 --> 00:17:52,320 [musique de suspense] 367 00:17:52,560 --> 00:17:54,160 On rentre dans la compète. 368 00:17:54,320 --> 00:17:57,320 Ça commence un peu à se tendre, 369 00:17:57,560 --> 00:17:58,560 ça devient sérieux. 370 00:18:00,800 --> 00:18:02,320 Si t'y arrives, je te respecte. 371 00:18:02,520 --> 00:18:05,200 Respecte-moi. Je vais pas rigoler de la journée. 372 00:18:05,400 --> 00:18:07,040 Je vois personne de drôle, ici. 373 00:18:07,200 --> 00:18:08,400 [Philippe] Ramzy est dégoûté. 374 00:18:08,560 --> 00:18:11,920 - Il est triste pour de vrai. - Oui, il est triste. 375 00:18:12,080 --> 00:18:14,640 Mais c'est bien, ça l'a reconcentré. 376 00:18:14,800 --> 00:18:16,760 - Regarde. - [Philippe] On y retourne. 377 00:18:16,960 --> 00:18:18,800 - Beaucoup de cartons jaunes. - Oui. 378 00:18:19,000 --> 00:18:21,800 - [trompette] - C'est reparti. 379 00:18:22,040 --> 00:18:24,720 Ramzy s'est arrêté direct, il a compris. 380 00:18:26,160 --> 00:18:27,800 Ramzy, il a un carton jaune. 381 00:18:28,040 --> 00:18:29,160 Ça y est, 382 00:18:29,320 --> 00:18:31,080 carton jaune, j'attaque. 383 00:18:31,320 --> 00:18:33,720 ♪ Un artiste incompris ♪ 384 00:18:34,760 --> 00:18:37,320 ♪ Une passade d'hiver ♪ 385 00:18:37,520 --> 00:18:41,560 ♪ Le ciel m'embarque sous ses nuées de plomb ♪ 386 00:18:41,800 --> 00:18:44,760 Ça va. Je peux même te "téma", regarde. 387 00:18:44,920 --> 00:18:47,760 ♪ Sous tes nuées de plomb ♪ 388 00:18:47,960 --> 00:18:49,320 ♪ Sous tes nuées de plomb ♪ 389 00:18:49,560 --> 00:18:51,320 Attention, Ramzy. 390 00:18:51,520 --> 00:18:52,320 S'il rit, il a perdu. 391 00:18:52,560 --> 00:18:54,160 - Il cherche le rouge. - Oui. 392 00:18:54,320 --> 00:18:56,240 ♪ Casse ♪ 393 00:18:56,400 --> 00:18:58,640 ♪ Dans quoi la vie m'embarque Casse ♪ 394 00:18:59,560 --> 00:19:03,000 ♪ Le ciel dépasse Casse ♪ 395 00:19:03,520 --> 00:19:04,960 ♪ Je suis pas le frère de Patricia ♪ 396 00:19:05,160 --> 00:19:07,960 - Non, non, non, non. - ♪ Kaas ♪ 397 00:19:08,080 --> 00:19:10,160 - Il va me faire "goleri". - Évidemment. 398 00:19:10,320 --> 00:19:12,240 - Il va me faire "goleri". - ♪ Casse ♪ 399 00:19:12,440 --> 00:19:16,160 ♪ C'est pour toi une grimace ♪ 400 00:19:16,320 --> 00:19:19,280 Je veux pas qu'il se dise : "C'est possible qu'il arrête." 401 00:19:19,480 --> 00:19:21,760 Non. Au moment où tu crois que ça s'arrête, 402 00:19:21,960 --> 00:19:24,080 c'est le début. 403 00:19:24,280 --> 00:19:25,960 ♪ Casse ♪ 404 00:19:26,080 --> 00:19:27,280 - ♪ Casse ♪ - C'est passé. 405 00:19:27,480 --> 00:19:31,640 ♪ C'est passé, c'est passé Le soir, le vent, l'été ♪ 406 00:19:31,800 --> 00:19:33,480 ♪ La vie m'emmène ♪ 407 00:19:34,520 --> 00:19:36,640 - Va sur quelqu'un d'autre. - Non. 408 00:19:36,800 --> 00:19:41,080 ♪ J'ai dit que je passerais les bouchées doubles, doubles ♪ 409 00:19:41,320 --> 00:19:43,640 ♪ Doubles, doubles ♪ 410 00:19:44,280 --> 00:19:46,760 ♪ Je te suivrai ♪ 411 00:19:46,920 --> 00:19:48,440 Je vais l'avoir. 412 00:19:48,560 --> 00:19:51,880 Il peut pas continuer comme ça, il va se faire mal à la tête. 413 00:19:54,440 --> 00:19:56,440 Moins c'est drôle, plus ça me fait rire. 414 00:19:56,640 --> 00:20:00,760 - Ça associe le visuel... - Il met des temps sur les paroles. 415 00:20:00,960 --> 00:20:02,920 Il va arriver, attention, 3, 2, 1. 416 00:20:03,080 --> 00:20:04,800 ♪ Un vélo qui passe ♪ 417 00:20:05,040 --> 00:20:08,240 C'est la chanson la plus nase que j'ai entendue de ma vie. 418 00:20:08,400 --> 00:20:09,920 ♪ Une dent qui casse ♪ 419 00:20:17,960 --> 00:20:21,480 ♪ Le soleil qui casse ♪ 420 00:20:21,680 --> 00:20:24,200 Regarde Ramzy, il s'éteint. 421 00:20:24,320 --> 00:20:25,480 [Alexandra] C'est fini. 422 00:20:26,320 --> 00:20:27,560 ♪ Casse ♪ 423 00:20:28,400 --> 00:20:30,800 Il est fébrile, et là, je suis content. 424 00:20:31,040 --> 00:20:33,960 Plus le jeu avance, 425 00:20:34,160 --> 00:20:38,400 plus je me dis : "Ça va être compliqué." 426 00:20:38,560 --> 00:20:43,160 Parce que là, avec les dents, ils ont pas craqué ? 427 00:20:44,080 --> 00:20:45,800 Qu'est-ce qu'il me reste ? 428 00:20:47,200 --> 00:20:48,000 Carte joker ! 429 00:20:48,200 --> 00:20:49,280 [Camille] Aïe, aïe, aïe ! 430 00:20:49,480 --> 00:20:51,960 Super. Trop bien. 431 00:20:52,160 --> 00:20:53,920 C'est une carte joker depuis le début, lui. 432 00:20:54,080 --> 00:20:56,480 [Audrey] Il a tant donné, bientôt, il est mort. 433 00:20:56,680 --> 00:20:58,560 Il aura tout donné. 434 00:20:58,760 --> 00:21:01,760 [Alexandra] Qu'est-ce qu'il peut faire de plus que ça ? 435 00:21:01,960 --> 00:21:05,080 [Philippe] Ahmed est à 200 %, il ne lâche rien. 436 00:21:05,320 --> 00:21:08,880 Alors qui va-t-il menacer avec cette nouvelle carte joker ? 437 00:21:13,440 --> 00:21:15,480 Bonjour à toutes et à tous. 438 00:21:17,280 --> 00:21:20,560 "Tout d'abord, laissez-moi vous dire combien 439 00:21:20,720 --> 00:21:23,960 "je suis heureux de partager cette aventure avec vous. 440 00:21:26,080 --> 00:21:28,800 "Pour vous montrer combien je suis enchanté, 441 00:21:29,000 --> 00:21:32,680 "j'ai décidé de ne pas vous faire rire pendant cette carte joker. 442 00:21:33,920 --> 00:21:36,680 "Parce que je veux que chacun d'entre vous 443 00:21:36,880 --> 00:21:38,640 "ait toutes ses chances..." 444 00:21:38,800 --> 00:21:40,240 [Camille] Le geste, il tue. 445 00:21:40,400 --> 00:21:43,400 C'est un geste qui nous a réunis. 446 00:21:44,240 --> 00:21:48,520 "J'ai passé beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup, 447 00:21:48,680 --> 00:21:49,640 "beaucoup, 448 00:21:50,200 --> 00:21:52,360 "beaucoup, beaucoup..." - [Éric souffle] 449 00:21:52,520 --> 00:21:53,520 Waouh ! Ouais. 450 00:21:53,720 --> 00:21:55,440 Il y a beaucoup de beaucoup. 451 00:21:55,640 --> 00:21:56,920 Il y en a encore un. 452 00:21:57,120 --> 00:21:57,960 C'est 3 minutes. 453 00:21:58,160 --> 00:22:00,720 [Éric] Et voilà, c'est la fin de la carte joker. 454 00:22:00,920 --> 00:22:04,720 Ils peuvent se faire avoir avec les vannes des autres. 455 00:22:05,520 --> 00:22:07,840 "... beaucoup à regarder des vidéos de vous 456 00:22:08,000 --> 00:22:10,600 "pour vous imiter au plus près de la réalité." 457 00:22:10,800 --> 00:22:11,920 Aïe, aïe, aïe. D'accord. 458 00:22:12,120 --> 00:22:13,920 - [Audrey] La tannée ! J'ai compris son sketch. 459 00:22:14,120 --> 00:22:17,960 [Audrey] Il pousse le truc jusqu'à la gênance. 460 00:22:18,120 --> 00:22:22,760 Ah ! T'as envie de rire de malaise. C'est vraiment physiologique. 461 00:22:24,680 --> 00:22:25,960 Attention, sketch. 462 00:22:26,840 --> 00:22:28,520 - Éric Judor. - [Camille] J'adore. 463 00:22:28,680 --> 00:22:30,840 Je me reconnais. On dirait un miroir. 464 00:22:31,720 --> 00:22:34,200 - [Ramzy] Un jus qui dort ? - [Alice] C'est mignon. 465 00:22:34,360 --> 00:22:36,680 Le jus qui dort dans un petit lit. 466 00:22:36,960 --> 00:22:38,720 "Nia nia nia nia nia !" 467 00:22:39,360 --> 00:22:42,720 Dans les débuts. "Nia nia nia nia nia !" 468 00:22:42,920 --> 00:22:44,440 "Le caca, c'est délicieux." 469 00:22:46,800 --> 00:22:50,200 - "Une racaille de Shanghai." - [Camille] Bien ! 470 00:22:50,400 --> 00:22:52,960 "Je suis une racaille. Nia nia nia nia nia !" 471 00:22:54,880 --> 00:22:56,560 C'est dur. 472 00:23:00,840 --> 00:23:03,280 - C'est Camille Lellouche. - Ah putain ! 473 00:23:03,480 --> 00:23:05,640 "Je remercie mon... mon... mon..." 474 00:23:05,840 --> 00:23:07,320 "Je remercie mon... mon..." 475 00:23:15,600 --> 00:23:18,280 - [Audrey] C'était hyper clair. - Merci, Ahmed. 476 00:23:18,440 --> 00:23:21,520 Merci de pas avoir fait Camille Lellouche "je louche". 477 00:23:24,480 --> 00:23:26,480 - Audrey ! - Waouh ! 478 00:23:28,440 --> 00:23:29,680 [Ramzy] "Fleur haut" ! 479 00:23:29,880 --> 00:23:32,280 - [applaudissements] - Oh ! Oh là là ! 480 00:23:32,440 --> 00:23:33,520 Audrey "fleur haut". 481 00:23:33,680 --> 00:23:35,800 Les amateurs de mime se régalent. 482 00:23:36,000 --> 00:23:39,720 Petite subtilité, j'interprète deux personnalités en une, 483 00:23:39,880 --> 00:23:41,840 Omar Sy dans Audrey Fleurot, 484 00:23:42,000 --> 00:23:44,760 par rapport à "Intouchables". 485 00:23:44,960 --> 00:23:46,120 Oui ! 486 00:23:46,320 --> 00:23:49,200 Regarde Audrey. 487 00:23:49,400 --> 00:23:51,400 Attends, parce que là, Audrey, 488 00:23:51,600 --> 00:23:53,480 elle est en train de craquer. 489 00:23:53,640 --> 00:23:55,160 - Ça te plaît ? - Énormément. 490 00:23:55,320 --> 00:23:57,320 - [Camille] Bravo. - [Alice] Très émouvant. 491 00:23:57,520 --> 00:23:59,440 C'est celui que j'ai le plus travaillé. 492 00:23:59,640 --> 00:24:03,160 La vanne d'Omar Sy et Audrey Fleurot, t'es obligé de rire 493 00:24:03,320 --> 00:24:05,640 parce que c'est le niveau zéro de l'humour. 494 00:24:06,400 --> 00:24:08,280 C'est du nul sur du nul. 495 00:24:10,520 --> 00:24:12,680 Pour finir, s'il vous plaît, 496 00:24:12,840 --> 00:24:16,520 je voudrais rendre hommage à un homme que j'apprécie énormément. 497 00:24:16,720 --> 00:24:18,720 - Bernard Tapie. - Oh non. 498 00:24:18,920 --> 00:24:19,800 Bernard Montiel. 499 00:24:20,000 --> 00:24:21,520 [Riadh] Ramzy. 500 00:24:21,720 --> 00:24:22,520 Ah ! 501 00:24:22,680 --> 00:24:24,520 - [Éric] Gérard Darmon. - Gérard "dard" ! 502 00:24:26,200 --> 00:24:27,080 Jolie perruque. 503 00:24:27,280 --> 00:24:32,320 "Je suis Gérard Darmon. J'ai joué dans quelques films." 504 00:24:32,520 --> 00:24:33,400 T'imites Gérard ? 505 00:24:33,600 --> 00:24:37,360 Gérard, il a envie de t'enculer. Je te le dis comme je le pense. 506 00:24:43,000 --> 00:24:45,680 "Je vous demanderai simplement, 507 00:24:45,880 --> 00:24:48,520 "par respect pour cette parenthèse enchantée, 508 00:24:48,720 --> 00:24:52,760 "de bien vouloir applaudir au moment du salut." 509 00:24:52,960 --> 00:24:53,920 OK. 510 00:24:55,560 --> 00:24:59,200 [musique de fin de spectacle] 511 00:24:59,360 --> 00:25:01,880 - [acclamations] - Bravo ! 512 00:25:02,080 --> 00:25:03,800 [Camille] Bravo pour le courage. 513 00:25:04,000 --> 00:25:04,960 Très bien. 514 00:25:05,160 --> 00:25:06,160 Fallait y aller. 515 00:25:06,360 --> 00:25:09,000 - [Alexandra] Il était fort. - Ça a été payant. 516 00:25:09,200 --> 00:25:11,080 Aïe, aïe, aïe ! 517 00:25:11,280 --> 00:25:12,640 - [Riadh] J'ai pas rigolé. - Si. 518 00:25:12,840 --> 00:25:14,000 J'ai pas rigolé. 519 00:25:14,200 --> 00:25:16,800 Là, ça va faire mal. 520 00:25:19,360 --> 00:25:22,520 C'est l'heure de la première élimination. Eh oui. 521 00:25:25,360 --> 00:25:28,200 - [Éric] Et voilà. - [Camille] Aïe, aïe, aïe. 522 00:25:28,400 --> 00:25:30,640 Il a un carton rouge dans la poche. 523 00:25:30,840 --> 00:25:32,600 Bravo, Ahmed. 524 00:25:32,800 --> 00:25:34,720 C'était un carton plein. 525 00:25:34,920 --> 00:25:38,120 Il y a eu plusieurs rires pendant la carte joker. 526 00:25:38,320 --> 00:25:41,240 - C'est qui, d'après vous ? - C'est moi, peut-être. 527 00:25:41,440 --> 00:25:44,040 J'ai une très, très, très mauvaise nouvelle. 528 00:25:46,240 --> 00:25:49,480 Je dois vous annoncer la première élimination. 529 00:25:49,680 --> 00:25:50,800 Non ! 530 00:25:51,000 --> 00:25:52,840 - Je vous l'avais dit. - Waouh ! 531 00:25:53,040 --> 00:25:54,760 Il peut pas, c'est impossible. 532 00:25:54,960 --> 00:25:56,800 Aïe, aïe, aïe ! 533 00:25:58,560 --> 00:25:59,760 Poussez, madame. 534 00:25:59,960 --> 00:26:02,000 [Gérard] Une poule avec son peignoir. 535 00:26:02,200 --> 00:26:03,600 Oh ! Waouh ! 536 00:26:03,800 --> 00:26:05,480 [tous] Oh ! 537 00:26:05,640 --> 00:26:07,760 C'est la meilleure carte joker de tous les temps. 538 00:26:07,960 --> 00:26:09,440 "Érouc". 539 00:26:11,000 --> 00:26:13,440 ♪ On veut tous rester Mais Audrey tu vas dégager ♪ 540 00:26:13,640 --> 00:26:15,760 ♪ Dégager, dégager, dégager ♪ 541 00:26:15,960 --> 00:26:18,120 Je suis en survie, là, à ce stade. 542 00:26:18,320 --> 00:26:20,360 [elle crie] 543 00:26:21,400 --> 00:26:23,120 [Alexandra] Rire ! 544 00:26:23,320 --> 00:26:24,120 Oh, oh, oh ! 545 00:26:25,240 --> 00:26:26,200 Bien fait ! 546 00:26:26,400 --> 00:26:27,960 Cheh ! 547 00:26:28,160 --> 00:26:28,960 L'arme fatale ! 548 00:26:29,680 --> 00:26:30,600 Casse ! 549 00:26:30,800 --> 00:26:33,320 - [Éric] C'est Kyan ! - [Camille] T'es là pour nous ken... 550 00:26:33,520 --> 00:26:35,760 [Riadh] Il essaie de t'avoir. 551 00:26:35,960 --> 00:26:38,120 Sa mission, c'est de nous niquer tous. 552 00:26:41,160 --> 00:26:42,920 [musique rythmée] 37715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.