Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:08,781 --> 00:03:10,016
I just don't get it.
2
00:03:11,050 --> 00:03:12,919
Why are you
always this difficult?
3
00:03:13,552 --> 00:03:15,587
Why don't you guys ever shut up?
4
00:03:18,658 --> 00:03:20,525
So everything will be fine.
5
00:03:21,794 --> 00:03:25,031
Zaphoid b. Esquire will make the
final ratification toward contracts.
6
00:03:25,832 --> 00:03:29,669
- He's already temporarily ratified.
- Yeah, two fucking years ago.
7
00:03:29,769 --> 00:03:31,904
Dear. I don't
appreciate that language.
8
00:03:32,004 --> 00:03:34,941
Yeah. Well, mom, I don't
appreciate dad's blind optimism.
9
00:03:39,712 --> 00:03:43,049
- Oh, sorry, mom, I didn't mean...
- I know.
10
00:03:43,149 --> 00:03:44,416
Son...
11
00:03:47,854 --> 00:03:51,891
I just don't want you to always see
the bad in everything. I promise,
12
00:03:51,991 --> 00:03:54,492
- everything will be fine.
- Yeah, what good is a promise
13
00:03:54,593 --> 00:03:55,594
you can't deliver on?
14
00:03:56,729 --> 00:03:59,665
Garp, dad. I can hear you
through the music sniggle.
15
00:03:59,765 --> 00:04:01,566
Can you guys
please keep it down?
16
00:04:01,667 --> 00:04:02,902
Whatever, augustine.
17
00:04:04,170 --> 00:04:07,372
Helmholtz, come sit back down. I
may not be able to see anymore,
18
00:04:07,472 --> 00:04:10,009
but I can still sense when
you're trying to console our son.
19
00:04:10,109 --> 00:04:12,144
We all know
that it fucks with him.
20
00:04:15,447 --> 00:04:16,448
I'm sorry, mom.
21
00:04:18,851 --> 00:04:19,886
We are all sorry.
22
00:04:22,755 --> 00:04:26,959
Your esquires will arrive in five minutes.
23
00:04:27,059 --> 00:04:29,695
Enter your beds
or be in breach of contract.
24
00:04:30,696 --> 00:04:31,797
Thank you.
25
00:04:49,614 --> 00:04:53,686
Your esquires will arrive in five,
26
00:04:53,786 --> 00:04:57,489
four, three, two, one.
27
00:05:33,993 --> 00:05:35,527
You know the drill, boss.
28
00:05:36,662 --> 00:05:38,530
Feeding instructions
on page four.
29
00:05:38,631 --> 00:05:41,167
- Subsection d of each contract.
- Yes.
30
00:06:07,960 --> 00:06:08,961
Good.
31
00:06:20,272 --> 00:06:21,272
Good.
32
00:06:32,184 --> 00:06:33,184
Good.
33
00:06:47,033 --> 00:06:49,068
Malfunction again.
34
00:06:50,770 --> 00:06:51,770
Again?
35
00:07:08,687 --> 00:07:10,689
This is a new one. No battery.
36
00:07:14,126 --> 00:07:15,828
So it should not
malfunction again.
37
00:08:07,346 --> 00:08:10,216
No grooming
or extras for me today?
38
00:08:11,750 --> 00:08:14,220
You get your purchase next month.
39
00:08:46,185 --> 00:08:49,054
- What are you doing?
- Just speeding things up a bit, helping.
40
00:08:49,155 --> 00:08:51,867
- That is not part of your contractual obligation.
- Yeah. Chill out!
41
00:08:51,891 --> 00:08:53,792
- I'm just helping.
- Your contract explicitly
42
00:08:53,893 --> 00:08:56,829
obligates a caregiving
esquire to nourish you.
43
00:08:57,930 --> 00:09:00,833
I order you to cease and desist.
44
00:09:04,003 --> 00:09:06,672
- Cease and desist!
- Yeah...
45
00:09:06,772 --> 00:09:11,810
- Cease and desist now! Now! Go on!
- Oh, shit. I desist.
46
00:09:11,911 --> 00:09:15,247
- Desist!
- I desist. I'm desisting. I desist.
47
00:09:21,921 --> 00:09:22,922
Very well.
48
00:09:24,356 --> 00:09:28,694
Do not attempt to breach your contract
after I warned you, ever again,
49
00:09:28,794 --> 00:09:30,396
I will not be so lenient.
50
00:09:32,264 --> 00:09:36,068
You know the penalty for breach,
any breach, is death.
51
00:09:47,913 --> 00:09:50,115
Are they going to ratify
our contract sooner?
52
00:09:50,216 --> 00:09:52,418
Or is your stupid ass
u. Of u.E. Going to keep it
53
00:09:52,518 --> 00:09:54,787
so I get killed
for leaving my house?
54
00:09:54,887 --> 00:09:59,491
The union of united esquires
protects me and you,
55
00:09:59,592 --> 00:10:01,794
so watch it.
56
00:10:01,894 --> 00:10:04,496
Yeah, how exactly
do you protect me?
57
00:10:05,231 --> 00:10:08,767
We make sure everyone's
contract is fulfilled
58
00:10:08,867 --> 00:10:11,904
so the world is a safe
and stable place for us all.
59
00:10:12,004 --> 00:10:15,341
My contract says
I can't leave my house.
60
00:10:16,475 --> 00:10:19,511
- You signed it.
- Yeah, but I was never supposed to wake up.
61
00:10:19,612 --> 00:10:23,048
And even if I did, I didn't
agree to be under house arrest.
62
00:10:23,515 --> 00:10:25,484
You gave your esquire
power of attorney?
63
00:10:25,584 --> 00:10:28,420
Yeah, to feed me and to give me the
drug, not to make me a slave.
64
00:10:30,155 --> 00:10:33,425
- Things change.
- Wait, half the world
65
00:10:33,525 --> 00:10:35,427
is under house arrest,
and your responses is.
66
00:10:35,527 --> 00:10:38,330
- "Things change"?
- It's not house arrest!
67
00:10:40,232 --> 00:10:43,002
You all paid your esquires.
Gave them power of attorney
68
00:10:43,102 --> 00:10:44,903
so you can take
your little miracle drug,
69
00:10:45,004 --> 00:10:47,840
go to sleep, live out
your designated fantasies
70
00:10:47,940 --> 00:10:49,508
in the haze while hardworking
71
00:10:49,608 --> 00:10:52,911
men and women like dries and
myself watched over the world.
72
00:10:53,012 --> 00:10:57,549
You are lucky we ratified the contracts
to let you move around your house.
73
00:10:59,084 --> 00:11:04,456
It's not the esquires whom reliable for
the world in current unforeseen occurrences
74
00:11:04,556 --> 00:11:06,959
while you were in your...
75
00:11:13,899 --> 00:11:17,303
- What's so goddamn funny?
- Nothing. It's just...
76
00:11:17,403 --> 00:11:20,105
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
I desist. I desist.
77
00:11:20,205 --> 00:11:21,540
- I desis...
- Shut up, garp!
78
00:11:24,143 --> 00:11:25,511
We are so sorry.
79
00:11:28,013 --> 00:11:29,181
Look, we've had a long week.
80
00:11:29,649 --> 00:11:31,550
We appreciate all you do.
81
00:11:34,053 --> 00:11:35,053
Don't we?
82
00:11:48,267 --> 00:11:49,601
Move to him, I'll take her.
83
00:11:57,042 --> 00:11:58,210
Hello.
84
00:11:58,678 --> 00:12:00,846
- How are you today?
- Fine.
85
00:13:02,040 --> 00:13:03,041
Hard shit.
86
00:13:08,648 --> 00:13:12,117
Did my application for ratification
to update my plan get denied?
87
00:13:12,518 --> 00:13:15,254
- No.
- Well, when do I get on the new plan?
88
00:13:18,023 --> 00:13:19,358
It was not accepted either.
89
00:13:20,359 --> 00:13:21,960
The processes are backlogged.
90
00:13:22,361 --> 00:13:25,297
I've been asking for like
two years since I woke up.
91
00:13:25,765 --> 00:13:27,332
Would you like to file another?
92
00:13:31,170 --> 00:13:33,038
Does anyone have any amendments,
93
00:13:33,138 --> 00:13:36,074
ratification
or any other legal matters?
94
00:13:36,175 --> 00:13:37,342
Yes.
95
00:13:38,043 --> 00:13:39,646
I'd like to request
a new lawyer.
96
00:13:43,081 --> 00:13:45,317
And I'd like the healthiest
eating plan you have,
97
00:13:45,417 --> 00:13:46,552
the same one my dad's on.
98
00:13:49,154 --> 00:13:50,489
Very well.
99
00:13:50,589 --> 00:13:52,458
Oh, yeah, that's right.
100
00:13:53,058 --> 00:13:55,527
Yeah, that's right. Walk around.
101
00:13:57,296 --> 00:13:58,597
Oh, yeah, baby.
102
00:13:58,698 --> 00:14:00,132
That's right, put that hair up.
103
00:14:01,701 --> 00:14:03,202
Oh, yeah.
104
00:14:04,036 --> 00:14:05,237
Oh, come on, baby.
105
00:14:06,205 --> 00:14:08,708
Come on. Here. Don't stop now.
106
00:14:09,441 --> 00:14:13,212
Oh, yeah. Don't stop.
Oh, come on, baby.
107
00:14:14,046 --> 00:14:15,481
Yeah. Keep doing it.
108
00:14:16,415 --> 00:14:18,217
Oh, come on. Don't let me down.
109
00:14:18,818 --> 00:14:20,385
Come on.
Don't let me down, baby.
110
00:14:22,187 --> 00:14:26,525
Come on. Oh, no, no, no, no, don't... don't...
Don't... don't... don't... don't close the blinds.
111
00:14:26,625 --> 00:14:27,837
No, no, no, no, don't close it.
112
00:14:27,861 --> 00:14:29,729
Don't close it. Don't... fuck!
113
00:14:33,599 --> 00:14:34,767
All right.
114
00:14:35,802 --> 00:14:38,270
Ooh, imaginary tits.
115
00:14:38,370 --> 00:14:39,639
Fuck yeah.
116
00:14:42,842 --> 00:14:44,610
Fuck! Garp!
117
00:14:50,750 --> 00:14:54,119
- What the fuck are you doing?
- Learn to knock, faggot!
118
00:14:54,620 --> 00:14:58,524
- What did you call me?
- I meant faggot like it was the word "asshole."
119
00:14:58,624 --> 00:15:00,693
Not like it was
because you're gay.
120
00:15:00,793 --> 00:15:01,793
Okay.
121
00:15:04,797 --> 00:15:06,265
I keep forgetting you're gay.
122
00:15:06,365 --> 00:15:07,734
I keep forgetting it matters.
123
00:15:07,834 --> 00:15:09,234
It doesn't, man.
It's just that...
124
00:15:10,602 --> 00:15:14,339
- I mean, you weren't gay when we went into the haze.
- I was six.
125
00:15:15,875 --> 00:15:17,109
I wasn't sure.
126
00:15:18,645 --> 00:15:21,485
I didn't know it mattered, but it
does matter. At least out here anyway.
127
00:15:23,282 --> 00:15:25,761
In my dream world, or the haze,
or whatever you want to call it.
128
00:15:25,785 --> 00:15:30,589
I never even came out of the closet...
Being gay or straight didn't exist.
129
00:15:30,690 --> 00:15:32,190
You just hooked
up with whomever.
130
00:15:32,591 --> 00:15:34,459
What if you wanted
to have a kid?
131
00:15:40,532 --> 00:15:41,567
I had one.
132
00:15:43,803 --> 00:15:44,804
You had a kid?
133
00:15:50,142 --> 00:15:51,543
Yeah.
134
00:15:51,644 --> 00:15:53,178
Were you jerking off to scout,
135
00:15:53,278 --> 00:15:54,878
the little deaf girl
from across the way?
136
00:15:54,948 --> 00:15:57,482
- She's not that little anymore.
- Neither are you.
137
00:15:59,151 --> 00:16:00,352
Don't go changing the subject.
138
00:16:00,452 --> 00:16:02,487
You never told me
you had a kid in the haze.
139
00:16:02,855 --> 00:16:06,291
I've never really told any of you much
about what the haze was like for me.
140
00:16:07,159 --> 00:16:09,829
Yeah, well, none of us really
ever talked much about it.
141
00:16:11,931 --> 00:16:13,332
It's just weird. You know,
142
00:16:13,432 --> 00:16:15,434
- we're not used to you being...
- A faggot.
143
00:16:15,534 --> 00:16:16,534
No, gay.
144
00:16:17,937 --> 00:16:20,138
It's been fucking
strange for this family.
145
00:16:20,238 --> 00:16:23,676
It's been fucking strange
for the whole world.
146
00:16:24,409 --> 00:16:28,380
I'll never forget mom telling me that some
grown up made a drug that would let us go
147
00:16:28,480 --> 00:16:31,751
into the haze and we would live
happier lives.
148
00:16:33,920 --> 00:16:36,488
I would have anything
I could imagine, literally.
149
00:16:39,458 --> 00:16:41,828
It sounded like that's what
I was supposed to do,
150
00:16:41,928 --> 00:16:43,595
but I didn't get a choice.
151
00:16:44,329 --> 00:16:46,198
The world had no choice.
152
00:16:48,868 --> 00:16:50,569
They did, but they didn't.
153
00:16:52,038 --> 00:16:55,340
You were probably too young to
remember, but we had to take the drug.
154
00:16:56,308 --> 00:17:00,178
Anyone who was in power went into the
haze, I mean, look around.
155
00:17:00,747 --> 00:17:01,814
The haze was better.
156
00:17:04,917 --> 00:17:06,151
I do miss it.
157
00:17:10,288 --> 00:17:12,324
I guess I never told you
about my kid because...
158
00:17:14,661 --> 00:17:15,928
I miss my son.
159
00:17:16,796 --> 00:17:20,599
I mean, I know he wasn't real,
but he was real.
160
00:17:21,000 --> 00:17:23,201
Stop being such a faggot.
161
00:17:35,715 --> 00:17:38,617
- You should get that looked at.
- Yeah, by who, slut?
162
00:17:38,718 --> 00:17:42,287
- Someone who gives a shit.
- You know, ever since in my haze,
163
00:17:42,722 --> 00:17:45,692
you and I still busted each
other's balls all the time.
164
00:17:45,792 --> 00:17:48,795
- I don't have any balls, you ass.
- I'm the ass?
165
00:17:48,895 --> 00:17:52,799
You're the one who basically dreamt
reality, you're so full of yourself.
166
00:17:52,899 --> 00:17:57,369
The best thing you can come up with was you in
the real world as if the haze never existed.
167
00:17:57,469 --> 00:18:01,239
I did not say that I dreamed reality.
168
00:18:01,339 --> 00:18:05,477
- It wasn't exactly like that.
- Let's get back to you wanking off to that little deaf girl
169
00:18:05,577 --> 00:18:08,547
- out the window.
- Wanking? When did you become British?
170
00:18:08,648 --> 00:18:10,983
When I sucked tons of English
cock in the haze.
171
00:18:11,084 --> 00:18:12,250
Eurgh!
172
00:18:14,386 --> 00:18:17,657
- Out with it, chunky.
- Come on. You know I can't help that.
173
00:18:17,757 --> 00:18:20,525
Shouldn't have been so proud
and paid for your own plan.
174
00:18:20,625 --> 00:18:21,828
It's worth my pride.
175
00:18:23,361 --> 00:18:26,498
Plus, we were never supposed to wake up.
And besides, watch the name calling.
176
00:18:27,365 --> 00:18:29,802
- Fine, faggot.
- Touche.
177
00:18:31,671 --> 00:18:35,307
You guys should have taken this super,
duper health plan that dad took.
178
00:18:36,075 --> 00:18:37,609
No way, that would have sucked.
179
00:18:37,710 --> 00:18:39,212
I'd still look like I was six.
180
00:18:41,446 --> 00:18:43,750
Is it weird that dad and I
basically look the same age?
181
00:18:43,850 --> 00:18:48,855
I can't believe I'm saying this, but I
want to hear more about you wanking it
182
00:18:48,955 --> 00:18:50,522
- to the little scout.
- Oh, fuck off!
183
00:18:50,622 --> 00:18:52,524
So here's the dish.
184
00:18:55,895 --> 00:18:56,963
I walk in...
185
00:18:58,463 --> 00:19:02,300
Garp's in his undies, jerking it
with one hand, binoculars in the other.
186
00:19:02,835 --> 00:19:04,075
He throws the binoculars at me.
187
00:19:05,570 --> 00:19:07,774
- Ouch, are you okay by the way?
- Yes.
188
00:19:08,340 --> 00:19:10,676
And somehow we still
have not discussed him
189
00:19:10,777 --> 00:19:12,544
jacking off
to that little deaf girl.
190
00:19:15,982 --> 00:19:17,016
God, I hate that.
191
00:19:18,785 --> 00:19:19,952
Out with it.
192
00:19:20,052 --> 00:19:22,054
Fine. I just want
to see her naked.
193
00:19:22,955 --> 00:19:25,323
When I was in my haze,
I could do whatever I wanted.
194
00:19:25,423 --> 00:19:27,693
I could go where I wanted,
I could eat what I wanted.
195
00:19:27,794 --> 00:19:31,898
I could fuck when I wanted. If I wanted
to fuck eight girls, I fucked 16.
196
00:19:31,998 --> 00:19:34,000
I was a king. I was a rock star.
197
00:19:34,100 --> 00:19:39,839
- A glutton.
- Whatever. I'm proud of who I am and what I am.
198
00:19:39,939 --> 00:19:44,977
I mean, in the haze I got to do whatever
I wanted. I mean, till two years ago
199
00:19:45,077 --> 00:19:49,882
when ward killed himself and that jackass
zaphoid b. Esquire declared that nobody else
200
00:19:49,982 --> 00:19:54,987
can legally make the drug and we've been
out of the haze and fucking on house arrest.
201
00:19:56,421 --> 00:20:00,726
Ever since that fateful fucking bullshit
day when I had to awake to that fucker.
202
00:20:00,827 --> 00:20:04,462
Lord voraz telling me what I can and
can't do. No, no, shh, fuck that.
203
00:20:04,563 --> 00:20:08,100
Ever since I woke to a world
full of lawyers with fucking guns
204
00:20:08,201 --> 00:20:10,335
that tell me what I can
and can't do.
205
00:20:10,435 --> 00:20:13,072
All... all I wanted is to see
206
00:20:13,172 --> 00:20:15,942
little scout Finch, who is no
longer so little by the way.
207
00:20:16,608 --> 00:20:19,111
All I've wanted is
to see that hot girl get naked.
208
00:20:19,745 --> 00:20:21,981
I haven't... I haven't
wanted to be a rock star.
209
00:20:22,081 --> 00:20:23,548
I haven't wanted to be a king.
210
00:20:23,649 --> 00:20:25,718
I haven't
wanted to fuck 16 girls.
211
00:20:25,818 --> 00:20:30,522
I just want to see her get naked or
partially naked or fucking something!
212
00:20:32,457 --> 00:20:37,763
And every night I come into my room,
I grab my binoculars and I shit in the dark
213
00:20:37,864 --> 00:20:41,734
like the shitty old man
I've become and I watch her,
214
00:20:41,834 --> 00:20:46,873
and I think, please shitty
world, please shitty world,
215
00:20:46,973 --> 00:20:51,043
just let her get naked before she closes
the blinds. Every night I think it,
216
00:20:51,143 --> 00:20:55,380
please don't close the blinds,
and every night she closes them.
217
00:20:57,582 --> 00:21:01,954
And every night I realized that the simplest
dream can't come true anymore and I want to die.
218
00:21:04,857 --> 00:21:09,028
She closes the blinds and
my fat sickly ass wants to die.
219
00:21:17,937 --> 00:21:19,138
Get naked.
220
00:21:22,208 --> 00:21:25,610
- What?
- Get naked and get in front of the window.
221
00:21:26,679 --> 00:21:30,650
If everyone in the world who wanted
to see naked people in the window
222
00:21:30,750 --> 00:21:34,486
just stood naked in their windows,
then there will be plenty of naked people
223
00:21:34,586 --> 00:21:38,456
in the windows. Get up,
get naked, be what you want.
224
00:21:39,892 --> 00:21:40,892
All right.
225
00:21:41,593 --> 00:21:42,593
I will.
226
00:21:44,897 --> 00:21:46,766
Thank you.
That's all I'm saying.
227
00:21:47,700 --> 00:21:49,769
Whoa! No, no, no...
228
00:21:49,869 --> 00:21:52,004
- Ha-ha!
- Not now!
229
00:21:52,104 --> 00:21:53,706
Yeah!
230
00:21:59,511 --> 00:22:03,115
Hey. Hey, guys, come here.
She's opening her blinds.
231
00:22:33,713 --> 00:22:34,714
I'll be damned.
232
00:22:36,182 --> 00:22:37,549
What do you make of that?
233
00:22:41,988 --> 00:22:45,891
- Today is officially two new a.D.
- That's right.
234
00:22:45,992 --> 00:22:50,528
Time sure does fly. Two years ago
to this day in the year of our ward,
235
00:22:50,629 --> 00:22:57,502
ward took his own life at the tender age
of 121 and left the hazers or druggies
236
00:22:57,602 --> 00:23:02,507
without their medicine and turned the
world upside down as he always did.
237
00:23:03,109 --> 00:23:06,846
- You gotta be fucking kidding me.
- I want to hear this.
238
00:23:06,946 --> 00:23:09,882
He sure was a great
man and we all miss him dearly.
239
00:23:09,982 --> 00:23:14,020
Ward was running for president and was the
most beloved Americans since the ancient
240
00:23:14,120 --> 00:23:17,289
Bobby Kennedy when he shocked
the world by attempting suicide.
241
00:23:18,324 --> 00:23:19,959
Goddamn TV sniggle.
242
00:23:23,329 --> 00:23:27,599
The world cried for ward until six
months after that suicide attempt,
243
00:23:27,700 --> 00:23:29,802
when he made
that fateful speech.
244
00:23:30,970 --> 00:23:32,972
- Hello.
- Remember that, hun?
245
00:23:33,072 --> 00:23:35,841
- No matter how much I've had in life...
- What?
246
00:23:36,675 --> 00:23:40,913
No matter how much I achieve, I...
I've always felt alone,
247
00:23:41,714 --> 00:23:45,317
I tried to kill myself because
nothing made me happy anymore.
248
00:23:46,085 --> 00:23:49,554
I was going to be the president
of the United States of America,
249
00:23:49,655 --> 00:23:54,126
the country I love, and still
nothing would bring me joy.
250
00:23:54,794 --> 00:23:57,863
I asked myself,
what is the meaning of life?
251
00:23:58,731 --> 00:24:00,900
I didn't ask it
in a large worldly way.
252
00:24:01,000 --> 00:24:04,569
But in a simple way,
I asked for the definition.
253
00:24:05,037 --> 00:24:09,208
I think scientists believe life is an
organism that uses oxygen or water.
254
00:24:09,875 --> 00:24:15,580
I mean, years ago when they sent those
probes to space, that's how scientists
255
00:24:15,681 --> 00:24:17,650
looked for life,
by looking for water.
256
00:24:19,051 --> 00:24:24,290
But they never found life,
and I decided they probably never would.
257
00:24:26,125 --> 00:24:31,864
I mean, if they look by looking for
water, that's not what life is.
258
00:24:32,331 --> 00:24:35,901
I mean, if something walked up to
me and said, "hi, ward, how are you?
259
00:24:36,001 --> 00:24:37,001
How are you doing today?"
260
00:24:37,369 --> 00:24:40,906
And it... it didn't
need oxygen or water,
261
00:24:41,006 --> 00:24:42,908
I would still consider it alive.
262
00:24:44,009 --> 00:24:45,010
Fuck!
263
00:24:50,049 --> 00:24:51,383
Decided that the scientific
264
00:24:51,484 --> 00:24:53,352
definition of life was wrong.
265
00:24:53,452 --> 00:24:57,723
I decided that the meaning
of life was what I feel,
266
00:24:58,124 --> 00:25:01,260
and if all I was going to feel
was horrible all the time,
267
00:25:01,360 --> 00:25:03,028
why would I want to keep living?
268
00:25:03,996 --> 00:25:07,333
So, I decided to commit suicide.
269
00:25:08,734 --> 00:25:12,638
When I woke up in the hospital
and my doctor told me
270
00:25:12,738 --> 00:25:16,742
everything was going to be okay,
I reached out to take his hand.
271
00:25:17,376 --> 00:25:21,113
I realized he was a hologram
from a remote TV sniggle.
272
00:25:22,748 --> 00:25:26,085
This made me know that I was
not connected to anyone.
273
00:25:27,052 --> 00:25:32,925
I realized that with technology and sniggles,
we have all withered into our own space.
274
00:25:33,726 --> 00:25:38,864
I was actually considering suicide
again when when the doctor told me
275
00:25:38,964 --> 00:25:42,001
about a successful suicide that
had taken place the day before.
276
00:25:44,136 --> 00:25:47,840
It... it was a suicide of
a childhood friend of mine.
277
00:25:58,150 --> 00:26:03,055
I thought if someone that grew up
where I grew up and how I grew up
278
00:26:03,155 --> 00:26:08,327
could kill himself and... and we
couldn't understand it or stop it...
279
00:26:09,962 --> 00:26:13,199
Then how could we understand
people in different places?
280
00:26:13,299 --> 00:26:18,938
How could we understand things
larger than us or smaller than us?
281
00:26:19,038 --> 00:26:23,275
Or more importantly, how could
we understand something like god
282
00:26:24,076 --> 00:26:29,248
or an interconnected energy
or... or anything like that.
283
00:26:30,149 --> 00:26:34,153
I realized...
Life isn't what I feel.
284
00:26:34,253 --> 00:26:37,189
It's what... what we all feel.
285
00:26:38,157 --> 00:26:41,227
I wasn't depressed.
I was disconnected.
286
00:26:41,894 --> 00:26:46,298
I want so badly to be connected, to have
meaningful relationships with others.
287
00:26:46,398 --> 00:26:52,037
But today everyone is so caught
up in the world that exists
288
00:26:52,137 --> 00:26:54,373
that I find it
no longer possible.
289
00:26:54,473 --> 00:26:58,310
So, I have invented the drug.
290
00:26:59,311 --> 00:27:01,380
And we all know
what happened from there.
291
00:27:01,480 --> 00:27:05,251
The richest of the rich and the most
powerful people were on it until...
292
00:27:05,351 --> 00:27:09,922
Until all the assholes who ruled the earth,
like my father, gave away all their money
293
00:27:10,022 --> 00:27:14,126
to lawyers so they could go on the drug until
those lawyers wanted to go on the drug too,
294
00:27:14,226 --> 00:27:18,364
so they deputized other lawyers to take
care of them and us and so on and so on.
295
00:27:18,464 --> 00:27:23,769
Until goddamn 25% of the earth was
deputized lawyers, and 50% of the people
296
00:27:23,869 --> 00:27:30,009
were on a drug, and 25% of everyone
else took care of everything else!
297
00:27:30,109 --> 00:27:33,345
- God, shut up!
- Until the whole world was under one form of government
298
00:27:33,445 --> 00:27:37,016
called contractualism,
and idiots ruled,
299
00:27:37,116 --> 00:27:41,353
and ten percent of fuck was
fuck, and everything that sucked
300
00:27:41,453 --> 00:27:45,190
just sucked and magic!
Fuck. Fuck. Fuck.
301
00:27:45,291 --> 00:27:47,860
- Fuck. Fuck. Fuck!
- Shut up, garp!
302
00:27:47,960 --> 00:27:49,028
Fuck off.
303
00:27:53,365 --> 00:27:55,934
You know, if you just
wouldn't let ward be alone,
304
00:27:56,035 --> 00:27:59,938
this never would've happened. The drug
didn't work on him. If he just interacted,
305
00:28:00,039 --> 00:28:01,273
we wouldn't be in this mess.
306
00:28:19,558 --> 00:28:23,195
Dad will never admit it. But they're
never going to ratify the contracts,
307
00:28:23,295 --> 00:28:24,973
- they'll just leave this house.
- Don't say that.
308
00:28:24,997 --> 00:28:27,166
They won't even let me pay
to eat healthy
309
00:28:27,266 --> 00:28:29,068
or to change my clothes.
310
00:28:30,269 --> 00:28:32,604
You're the one that chose
the cheap health food plan.
311
00:28:33,939 --> 00:28:37,843
Well, I didn't think I was gonna have to
wake up and be a chunky, disheveled mess.
312
00:28:37,943 --> 00:28:41,380
I didn't know I was going to have
to be sick from gas and junk food.
313
00:28:43,182 --> 00:28:44,450
It doesn't matter now.
314
00:28:46,085 --> 00:28:49,888
Fred kinnan esquire's never gonna let
zaphoid b. Esquire ratify our contracts.
315
00:28:49,988 --> 00:28:53,392
We're never gonna be free. We're never
going to be allowed to go outside.
316
00:28:53,492 --> 00:28:54,526
How ludicrous is that?
317
00:28:56,161 --> 00:29:02,101
The union of united esquires, attorneys
with guns that control the entire world.
318
00:29:02,201 --> 00:29:04,103
I mean, who could even
make that shit up?
319
00:29:06,472 --> 00:29:11,076
One government that rules the world called
contractualism that forces everybody
320
00:29:11,176 --> 00:29:13,979
to follow their contracts
or die is ludicrous.
321
00:29:16,248 --> 00:29:19,585
Do you really think that
the union of united esquires
322
00:29:19,686 --> 00:29:22,254
is why the legal controller
won't ratify our contracts?
323
00:29:24,590 --> 00:29:29,328
Sols, I had to yell "I desist"
with a fucking gun in my face.
324
00:29:33,098 --> 00:29:35,234
I don't even think desist
should be a word.
325
00:29:39,605 --> 00:29:41,907
Don't take this the wrong way,
but I want to be alone.
326
00:29:45,444 --> 00:29:46,612
We're in my room.
327
00:29:50,482 --> 00:29:51,550
Fine.
328
00:30:54,279 --> 00:31:00,586
I, zaphoid b. Esquire, solemnly swear
that we are still working to ratify
329
00:31:00,687 --> 00:31:06,058
these contracts. And we will try to meet
our deadline of January 8th, two new a.D.
330
00:31:06,158 --> 00:31:07,158
Next week.
331
00:31:07,861 --> 00:31:10,329
And now... I will take
a few questions.
332
00:31:10,697 --> 00:31:13,031
Ready for press member
number one.
333
00:31:14,233 --> 00:31:17,704
Is Fred kinnan esquire against
ratifications altogether?
334
00:31:17,804 --> 00:31:20,773
Oh, you would have to ask him
that, but I would think not.
335
00:31:23,375 --> 00:31:26,445
Is there ever a chance that the
contracts will all be nullified
336
00:31:26,545 --> 00:31:29,716
and people can go back to being
what they want without fear of death
337
00:31:29,816 --> 00:31:32,160
and... and... and...
And imprisonment within their own home?
338
00:31:32,184 --> 00:31:36,488
I'm sorry. I can't hear you,
but I think I know what you're asking...
339
00:31:37,623 --> 00:31:39,157
Will we ever go to...
340
00:31:50,469 --> 00:31:52,805
I am so sick
of being in this house.
341
00:32:10,890 --> 00:32:13,125
What's so funny?
342
00:32:13,225 --> 00:32:16,428
Nothing. It's just... nothing.
343
00:32:16,896 --> 00:32:18,297
Come on, out with it.
344
00:32:19,598 --> 00:32:23,135
It's just, you're having a little
trouble with the makeup sniggle.
345
00:32:23,235 --> 00:32:25,337
- Goddamnit.
- Mom.
346
00:32:25,437 --> 00:32:27,306
Sorry, it's just frustrating.
347
00:32:36,381 --> 00:32:37,583
Let me help you.
348
00:32:40,619 --> 00:32:42,621
An old lady at 35.
349
00:32:46,659 --> 00:32:49,161
Not to dissuade your exuberance,
but you're 55, mom.
350
00:32:49,796 --> 00:32:53,098
Yeah, but I blinked when
I was 35 and awoke an old lady.
351
00:32:53,599 --> 00:32:55,601
Must be strange for you.
352
00:32:56,736 --> 00:33:00,305
For all of us, we lived in dreams
that have more realistic time.
353
00:33:01,239 --> 00:33:02,341
I just blinked.
354
00:33:04,911 --> 00:33:06,746
What was it like to be gas?
355
00:33:07,947 --> 00:33:09,649
It wasn't gas exactly.
356
00:33:10,917 --> 00:33:12,819
Just kind of didn't exist.
357
00:33:14,319 --> 00:33:15,688
It was like I was floating.
358
00:33:17,757 --> 00:33:19,859
And there was nothing...
359
00:33:21,593 --> 00:33:22,594
And everything.
360
00:33:25,564 --> 00:33:26,598
It was.
361
00:33:39,979 --> 00:33:41,881
Ow.
362
00:33:42,547 --> 00:33:43,650
You okay in there?
363
00:33:43,750 --> 00:33:44,751
Fine.
364
00:33:46,953 --> 00:33:48,253
You coming to bed?
365
00:33:49,321 --> 00:33:51,256
Damn toothbrush sniggle broke.
366
00:33:52,391 --> 00:33:56,328
- Use mine.
- You know, in my dream,
367
00:33:56,428 --> 00:33:59,666
we didn't even have to brush.
We were always just clean.
368
00:34:00,633 --> 00:34:01,633
Everything was clean.
369
00:34:02,334 --> 00:34:03,703
Everything was perfect.
370
00:34:11,276 --> 00:34:12,577
I can sense you're there.
371
00:34:13,578 --> 00:34:14,647
What's wrong?
372
00:34:18,818 --> 00:34:20,920
Nothing, babe.
373
00:34:21,654 --> 00:34:23,656
Just so sick of
everything always breaking.
374
00:34:23,756 --> 00:34:25,758
Breaking... breaking...
375
00:34:25,858 --> 00:34:27,827
Breaking...
376
00:34:32,597 --> 00:34:33,597
What?
377
00:34:36,501 --> 00:34:39,204
You mean me? I'm breaking.
378
00:34:39,806 --> 00:34:43,575
No... not you.
379
00:34:47,345 --> 00:34:48,881
These damn sniggles.
380
00:34:51,050 --> 00:34:52,350
Our house.
381
00:34:54,386 --> 00:34:55,688
Our futures.
382
00:34:57,322 --> 00:34:58,423
I can feel it.
383
00:35:00,059 --> 00:35:02,294
Age was always
so important to you.
384
00:35:02,995 --> 00:35:04,664
You're not
attracted to me anymore.
385
00:35:04,997 --> 00:35:07,432
Yes, I am.
386
00:35:10,435 --> 00:35:11,435
Then take me.
387
00:35:14,339 --> 00:35:17,275
- I'm just not...
- You're not attracted to me.
388
00:35:18,678 --> 00:35:22,581
D... don't be ridiculous.
Of course I am.
389
00:35:22,682 --> 00:35:23,850
That's bullshit.
390
00:35:25,250 --> 00:35:27,887
While you were off living in a
world where we were young and hot,
391
00:35:27,987 --> 00:35:29,756
I got old, old and blind.
392
00:35:32,024 --> 00:35:34,526
Sure you got a little older.
393
00:35:34,626 --> 00:35:38,765
But... you're still the most
beautiful girl in the world.
394
00:35:38,865 --> 00:35:40,700
That's bs helm, and you know it.
395
00:35:41,500 --> 00:35:43,535
I may be blind
but I'm not blind.
396
00:35:44,837 --> 00:35:49,041
When couples grow old together,
it works, the change is gradual.
397
00:35:49,142 --> 00:35:55,982
You don't notice. But with us, you've
been gone for 20 years in some great dream
398
00:35:56,082 --> 00:35:57,717
in the haze with perfection.
399
00:36:01,020 --> 00:36:02,587
In your world, we never aged.
400
00:36:05,590 --> 00:36:09,327
We were just hot. And you woke
up looking that way.
401
00:36:12,597 --> 00:36:15,802
You're a good man
and you try to hide it.
402
00:36:15,902 --> 00:36:18,871
But you were and are vain.
403
00:36:20,605 --> 00:36:23,375
I think being in the moment
is amazing.
404
00:36:25,111 --> 00:36:26,779
I'm not as vain as you think.
405
00:36:29,715 --> 00:36:30,715
What was that?
406
00:36:30,783 --> 00:36:32,885
Oh, nothing.
407
00:36:35,420 --> 00:36:38,323
For me, the haze
was a spectacular few seconds.
408
00:36:40,059 --> 00:36:41,761
Then I wake up a second later,
409
00:36:42,427 --> 00:36:44,997
I'm old, my husband doesn't want
me, my kids are all depressed,
410
00:36:45,097 --> 00:36:47,834
I'm locked in the house and my
husband can't even have sex with me.
411
00:36:48,533 --> 00:36:51,403
If that were true.
412
00:36:51,904 --> 00:36:53,438
Would I be this turned on?
413
00:36:55,507 --> 00:36:57,910
Oh, helmholtz,
I know that voice.
414
00:37:01,180 --> 00:37:02,782
Oh, helmholtz, oh!
415
00:37:02,882 --> 00:37:04,884
Oh, helmholtz!
416
00:37:04,984 --> 00:37:07,086
- Oh!
- I want you so bad.
417
00:37:07,186 --> 00:37:09,387
Okay, that's good.
Right there. Like that!
418
00:37:09,487 --> 00:37:11,824
Oh, my... I'm gonna come.
419
00:37:11,924 --> 00:37:13,491
I'm coming.
420
00:37:13,592 --> 00:37:15,360
Ah! I'm gonna come.
421
00:37:17,897 --> 00:37:19,832
I'm gonna come. I'm coming!
422
00:37:19,932 --> 00:37:23,135
Yeah!
423
00:39:41,207 --> 00:39:43,776
So, that my friends,
is where it stands.
424
00:39:44,243 --> 00:39:48,781
Though the union of united
esquires is not happy at this time,
425
00:39:49,348 --> 00:39:52,118
we are confident
ratifications can be made.
426
00:39:53,019 --> 00:39:56,922
Looks like final ratifications will
be put off for at least another month.
427
00:39:57,589 --> 00:40:01,260
- Hey, I was watching that!
- Chill, pops, it's paused, not off.
428
00:40:01,360 --> 00:40:04,830
- That's big news, garp.
- It's the same news it is every night, dad.
429
00:40:04,930 --> 00:40:06,531
- Listen...
- Calm down, you guys.
430
00:40:06,932 --> 00:40:08,868
Every freaking night.
431
00:40:13,939 --> 00:40:14,939
What do you need?
432
00:40:18,177 --> 00:40:20,880
- Can I use your encyclopedia sniggle?
- Yeah, it's in my room.
433
00:40:20,980 --> 00:40:23,548
Can you rig it to help me
translate that sign
434
00:40:23,649 --> 00:40:25,785
- tippy talk language?
- I think so.
435
00:40:26,185 --> 00:40:27,319
All right, come on.
436
00:40:29,789 --> 00:40:31,991
- I want a girl's voice.
- Okay.
437
00:40:32,658 --> 00:40:35,261
No, that's the upper
etched line, as they say.
438
00:40:36,629 --> 00:40:37,629
The brass.
439
00:41:01,954 --> 00:41:03,756
Any new ratification requests?
440
00:41:11,197 --> 00:41:12,231
What?
441
00:41:14,300 --> 00:41:16,268
They don't have any power.
They can't do shit.
442
00:41:17,837 --> 00:41:19,371
In fact,
they're more like servants.
443
00:41:19,939 --> 00:41:23,008
You have to clean us,
feed us, bring us new clothes.
444
00:41:23,109 --> 00:41:25,044
If you think about it,
you're more like my bitch.
445
00:41:27,179 --> 00:41:31,784
If that's true
than why am I standing here
446
00:41:31,884 --> 00:41:34,753
and you are stuck in the house.
447
00:41:34,854 --> 00:41:36,956
- "Than?"
- what?
448
00:41:37,056 --> 00:41:39,325
"Then," you idiot. Not "than."
449
00:41:40,426 --> 00:41:47,266
And you can leave because either you or
your family were too poor or too stupid
450
00:41:47,366 --> 00:41:49,902
- to go on the drug.
- What did you say to me?
451
00:41:50,970 --> 00:41:53,205
Hard of hearing?
452
00:41:53,305 --> 00:41:54,640
Cut it out, garp.
453
00:41:55,407 --> 00:41:57,376
You are displeasing your mother.
454
00:41:57,476 --> 00:42:00,246
What? Contract says
I can air my grievances.
455
00:42:03,282 --> 00:42:04,650
Do you have any more?
456
00:42:06,018 --> 00:42:07,018
No.
457
00:42:10,122 --> 00:42:12,725
Very well... then.
458
00:42:41,887 --> 00:42:44,156
Step away from the exit.
459
00:42:44,823 --> 00:42:48,694
You are not within the safe distance
from the exit, step away from the exit.
460
00:42:48,794 --> 00:42:50,396
You are now safe.
461
00:42:52,131 --> 00:42:56,702
- What the fuck was that for?
- I am contracted to keep you in line with your contract.
462
00:42:56,802 --> 00:43:00,472
Your contract says you are not
allowed to travel outside.
463
00:43:00,573 --> 00:43:03,493
Yeah, but I didn't, didn't you hear
the voice? I just got close. Fuck off!
464
00:43:04,076 --> 00:43:05,911
Get out. Hey!
465
00:43:08,247 --> 00:43:11,884
If you had made it, you'd have
been in breach of contract.
466
00:43:12,851 --> 00:43:13,852
And I'd have killed you.
467
00:43:14,954 --> 00:43:16,455
- Then do it, bitch.
- No.
468
00:43:16,555 --> 00:43:18,290
- Really?
- Get off him!
469
00:43:18,390 --> 00:43:20,960
Please. Please, stop.
I'm scared.
470
00:43:23,329 --> 00:43:24,329
What?
471
00:43:36,375 --> 00:43:37,375
I'm sorry, man.
472
00:43:40,145 --> 00:43:43,382
I was just trying
to enforce the contract.
473
00:43:44,883 --> 00:43:46,051
It's okay.
474
00:43:46,485 --> 00:43:48,120
I just hate violence.
475
00:43:56,295 --> 00:43:58,998
Sir, we have to go.
476
00:44:03,535 --> 00:44:07,940
Formally requesting new esquires
and a better, healthier eating plan.
477
00:44:09,875 --> 00:44:10,875
Noted.
478
00:44:17,182 --> 00:44:19,918
Fucking assholes!
479
00:44:20,386 --> 00:44:23,889
- Fuck yeah, dad.
- I was talking about you too.
480
00:44:25,024 --> 00:44:26,358
Well, thanks anyway, old timer.
481
00:44:26,458 --> 00:44:28,527
Old timer?
482
00:44:30,095 --> 00:44:31,130
You're the old timer.
483
00:44:32,131 --> 00:44:33,299
I'm not old.
484
00:44:34,768 --> 00:44:38,037
- I didn't get old. Remember?
- It really does not matter so much, pops.
485
00:44:38,137 --> 00:44:42,374
Old is old. Young is young.
Thanks for taking one for the team, sols.
486
00:44:42,975 --> 00:44:44,443
Who says I was faking it.
487
00:44:45,377 --> 00:44:48,013
- Everybody, bitch.
- Language.
488
00:44:48,113 --> 00:44:50,249
- Take a pill, mom.
- Absolutely not.
489
00:44:50,349 --> 00:44:52,918
Never again.
490
00:44:55,387 --> 00:44:57,256
It's nice to have us
all together like this.
491
00:44:57,657 --> 00:44:59,925
It reminds me of
the old family dinners.
492
00:45:00,025 --> 00:45:01,460
Don't bring up dinner.
493
00:45:02,294 --> 00:45:03,896
I miss eating so much.
494
00:45:03,996 --> 00:45:05,464
How much does it suck
that I'm fat
495
00:45:05,564 --> 00:45:07,466
and I don't even
get to taste food.
496
00:45:10,302 --> 00:45:13,472
- Let's have dinner.
- There's no food, ass.
497
00:45:13,572 --> 00:45:16,375
- Language.
- That doesn't mean we can't have dinner.
498
00:45:18,510 --> 00:45:19,510
I'll go set the table.
499
00:45:28,487 --> 00:45:31,023
- We can do this every night.
- Mm-hmm.
500
00:45:31,691 --> 00:45:33,192
That we can agree on.
501
00:45:36,962 --> 00:45:39,565
In my dad's haze,
everyone was perfect.
502
00:45:39,666 --> 00:45:43,235
No one aged, no one got sick,
no one gaining weight.
503
00:45:44,236 --> 00:45:46,004
I mean, everyone
was just perfect.
504
00:45:47,005 --> 00:45:50,643
He and I basically look the same age
now, which is really weird.
505
00:45:50,744 --> 00:45:54,580
My sister solsbury basically
dreamt that she was herself
506
00:45:54,681 --> 00:45:56,415
as if she had never taken
the drug.
507
00:45:58,150 --> 00:46:00,730
I mean, she would have been a huge success
in the real world, in business or whatever.
508
00:46:00,754 --> 00:46:02,187
So I guess
it kind of makes sense.
509
00:46:02,287 --> 00:46:05,157
But I mean, she basically
dreamt the drug away.
510
00:46:06,726 --> 00:46:08,961
It's amazing
how even the people that did not
511
00:46:09,061 --> 00:46:10,929
want the drug
ended up hazers anyway.
512
00:46:11,029 --> 00:46:12,498
They were just losing
their ability
513
00:46:12,598 --> 00:46:14,066
to succeed
because too many other
514
00:46:14,166 --> 00:46:15,334
powerful people checked out.
515
00:46:17,002 --> 00:46:18,002
I know.
516
00:46:20,707 --> 00:46:23,142
What about the rest of you
and the rest of your family?
517
00:46:23,976 --> 00:46:25,244
Well, my little brother...
518
00:46:26,578 --> 00:46:30,048
How do I put it?
I guess he was in a world of acceptance.
519
00:46:31,083 --> 00:46:35,254
I mean, he's gay, but he was six
when he went into the haze
520
00:46:35,354 --> 00:46:37,289
so he didn't
really know that then.
521
00:46:37,389 --> 00:46:42,428
So, in his haze, everyone was
just free to be what they wanted.
522
00:46:43,395 --> 00:46:47,433
My mom... my mom's haze
is crazy.
523
00:46:48,567 --> 00:46:52,571
She, like,
blinked and it was over.
524
00:46:53,138 --> 00:46:55,708
Like, she describes it as if
525
00:46:55,809 --> 00:46:58,944
she was just, like, gas or air.
526
00:46:59,344 --> 00:47:02,147
And her haze lasted, like,
527
00:47:02,247 --> 00:47:04,116
only a couple of seconds
and then it was over.
528
00:47:05,217 --> 00:47:06,418
And when she woke up...
529
00:47:08,755 --> 00:47:11,691
When she woke up she was
blind, here in the real world.
530
00:47:15,327 --> 00:47:18,665
She went blind in her dream.
That's horrible. I'm sorry.
531
00:47:19,598 --> 00:47:24,102
Oh, no, she's... she's great.
She's okay.
532
00:47:24,203 --> 00:47:26,205
I mean, I hope she's okay.
I think she is.
533
00:47:26,739 --> 00:47:32,110
And me. Well,
I pretty much did everything
534
00:47:32,211 --> 00:47:36,148
that anyone says they would do
if they could do anything.
535
00:47:36,248 --> 00:47:40,152
I was a total selfish pig.
536
00:47:40,787 --> 00:47:45,057
You're an honest person, garp.
I am just happy to have you to talk with.
537
00:47:45,157 --> 00:47:46,625
I feel like
we really communicate.
538
00:47:46,726 --> 00:47:48,327
It's really nice.
539
00:47:49,696 --> 00:47:53,432
I know, right? I mean,
we've only been up for a couple of years,
540
00:47:53,532 --> 00:47:55,501
which is a long time
if you think about it.
541
00:47:55,601 --> 00:48:01,139
But we were in our hazes for so long
that I think that we're really only
542
00:48:01,240 --> 00:48:03,442
used to communicating
with ourselves.
543
00:48:04,409 --> 00:48:09,081
You know, I feel like
I speak so simply.
544
00:48:09,181 --> 00:48:12,719
I feel like...
I only communicated with myself
545
00:48:12,819 --> 00:48:15,655
for so long
that I forgot how to speak
546
00:48:15,755 --> 00:48:21,393
universally, intellectually
or to each other...
547
00:48:22,494 --> 00:48:24,429
If that makes any sense at all.
548
00:48:24,530 --> 00:48:27,734
My description
is overly descriptive.
549
00:48:28,635 --> 00:48:32,137
I don't know. See,
I'm so bad at communicating,
550
00:48:32,237 --> 00:48:35,107
I can't even communicate
how bad I am at communicating,
551
00:48:36,208 --> 00:48:37,342
that's so fish.
552
00:48:40,379 --> 00:48:41,681
"That's so fish"?
553
00:48:44,416 --> 00:48:47,219
Not "that's so fish."
That's so true.
554
00:48:48,688 --> 00:48:50,389
Oh.
555
00:48:55,561 --> 00:48:58,597
I wish you knew tippy talk language
so we wouldn't need that damn thing.
556
00:49:00,566 --> 00:49:07,272
Hey. Just because I am a
sniggle, does not mean I do not feel.
557
00:49:12,712 --> 00:49:15,581
See, that is exactly why
we don't need that damn thing.
558
00:49:16,916 --> 00:49:18,283
Learn tippy talk.
559
00:49:18,383 --> 00:49:20,753
Uh, if I learn it,
will you get naked?
560
00:49:22,822 --> 00:49:24,289
Pervert...
561
00:49:24,757 --> 00:49:26,693
Well, will you? Is that a "yes"?
562
00:49:29,662 --> 00:49:33,866
Yeah. If you learn fluent tippy talk
language, I will let you see me naked.
563
00:49:33,967 --> 00:49:35,300
You happy?
564
00:49:35,400 --> 00:49:36,836
Hell yeah!
565
00:49:39,171 --> 00:49:41,674
You're not going to do it.
566
00:57:28,240 --> 00:57:29,240
Good morning.
567
00:57:31,977 --> 00:57:36,849
I haven't felt this connected to anyone,
to the world, to anything in so long.
568
00:57:38,217 --> 00:57:41,654
I haven't felt this connected
ever inside the haze or out.
569
00:57:52,865 --> 00:57:53,865
Let's get married.
570
00:57:57,937 --> 00:58:00,372
Yeah. You...
571
00:58:00,473 --> 00:58:02,908
So, that's zaphoid.
572
00:58:03,008 --> 00:58:05,978
- And that's...
- That's Fred kinnan.
573
00:58:06,078 --> 00:58:08,280
- Ratified.
- The truth is... hold on!
574
00:58:08,380 --> 00:58:11,117
Hold on! Hold on! The truth is...
575
00:58:11,217 --> 00:58:13,618
Great job on the puppets
and the set.
576
00:58:15,855 --> 00:58:19,091
The only reason these contracts have
not been ratified yet is because...
577
00:58:19,191 --> 00:58:20,392
The zaphoid puppet is hot.
578
00:58:25,164 --> 00:58:28,300
What's your attraction
to esquires all about anyway?
579
00:58:28,400 --> 00:58:30,936
What are you talking about?
I was making a joke about a puppet.
580
00:58:31,871 --> 00:58:37,843
- Uh, I see you looking at dries gloton esquire.
- Please.
581
00:58:39,078 --> 00:58:41,013
You can tell me.
I'm your sister.
582
00:58:41,780 --> 00:58:44,717
- Talk to the hand. Don't touch it.
- God, that's the gayest thing
583
00:58:44,817 --> 00:58:47,217
- you've ever said.
- Fuck you, sis. You're acting like garp.
584
00:58:48,754 --> 00:58:50,890
Lately, I'm thinking
that's not a bad way to be.
585
00:58:56,128 --> 00:58:57,296
Fine.
586
00:58:58,063 --> 00:58:59,063
Fine what?
587
00:59:01,867 --> 00:59:04,403
In the spirit of
our brutally honest brother...
588
00:59:07,740 --> 00:59:10,142
- I think dries is cute, okay?
- I knew it.
589
00:59:15,147 --> 00:59:18,817
I wish I felt the same way about that
asshole who was grabbing my tits.
590
00:59:22,521 --> 00:59:24,123
You play it well, sis.
591
00:59:25,124 --> 00:59:26,124
You play it well.
592
00:59:31,030 --> 00:59:32,765
So you really want
to fuck that puppet?
593
00:59:37,102 --> 00:59:39,939
I would like to ask you
permission to marry your daughter?
594
00:59:48,180 --> 00:59:50,849
The only thing in this world
that keeps me going is her.
595
00:59:51,183 --> 00:59:55,254
I swear I will do anything
necessary to keep her happy.
596
00:59:57,356 --> 00:59:58,356
Is this what you want?
597
01:00:03,796 --> 01:00:05,531
Mom...
598
01:00:05,564 --> 01:00:08,200
I've been thinking a lot about
before we went into the haze,
599
01:00:08,234 --> 01:00:11,403
how you used to say that life was better
when you have that certain someone.
600
01:00:13,105 --> 01:00:15,140
Well, I found my someone.
601
01:00:15,975 --> 01:00:17,109
I'm getting married.
602
01:00:17,977 --> 01:00:19,912
To who? How?
603
01:00:20,012 --> 01:00:22,314
You remember
scout from next door?
604
01:00:23,282 --> 01:00:25,451
The little deaf girl?
605
01:00:26,118 --> 01:00:27,987
She's not little anymore.
606
01:00:28,387 --> 01:00:31,357
- No fucking way. You actually...
- Language.
607
01:00:33,058 --> 01:00:34,226
Sorry.
608
01:00:35,461 --> 01:00:36,795
How?
609
01:00:37,363 --> 01:00:38,530
He got naked.
610
01:00:39,531 --> 01:00:42,234
- What?
- He got naked.
611
01:00:42,334 --> 01:00:43,578
Well, this is
kind of embarrassing.
612
01:00:43,602 --> 01:00:47,206
But yeah, I got naked and i'm
getting married because of it.
613
01:00:47,239 --> 01:00:50,009
And it changed my whole
miserable, locked up life, so...
614
01:00:50,042 --> 01:00:51,443
Hold on. Wait a minute.
615
01:00:51,977 --> 01:00:53,078
Life is miserable?
616
01:00:55,547 --> 01:00:56,849
Is it, garp?
617
01:00:57,383 --> 01:00:58,383
Well...
618
01:00:59,251 --> 01:01:00,251
Yeah.
619
01:01:00,953 --> 01:01:03,389
It is, dad.
It's pretty miserable.
620
01:01:03,422 --> 01:01:04,957
I think all of our lives are.
621
01:01:10,396 --> 01:01:11,997
Come here, son.
622
01:01:12,097 --> 01:01:16,235
All right. Ooh. Okay.
623
01:01:17,002 --> 01:01:19,104
Honey, back to the
getting married.
624
01:01:19,138 --> 01:01:23,575
Okay, well, when we woke up, I saw that
I could see into scout's bedroom window
625
01:01:23,609 --> 01:01:27,613
from my bedroom window. So I've been
spending a lot of time trying to see her
626
01:01:27,647 --> 01:01:29,481
get naked.
627
01:01:29,581 --> 01:01:31,950
- Garp...
- Well, I'm sorry, but it's true.
628
01:01:31,984 --> 01:01:35,888
And one night augustine and solsbury
kind of walked in on me, so...
629
01:01:35,921 --> 01:01:38,957
Wait, your brother and sister
caught you rolling the dice?
630
01:01:38,991 --> 01:01:42,194
- That's not funny.
- Rolling the dice.
631
01:01:42,227 --> 01:01:43,495
Dad, that's great.
632
01:01:44,296 --> 01:01:46,899
No, mom, mom, mom,
633
01:01:46,932 --> 01:01:50,069
solsbury told me I should just
get naked and stand in the window.
634
01:01:51,003 --> 01:01:53,581
She told me that if everybody in the
world who wanted to see naked people
635
01:01:53,605 --> 01:01:56,284
in the window would just stand naked
in the window, then there'd be plenty
636
01:01:56,308 --> 01:02:01,280
of naked people in the window.
So I got naked and she saw me and...
637
01:02:02,514 --> 01:02:03,514
Garp...
638
01:02:06,151 --> 01:02:09,121
Did she get naked too?
639
01:02:11,056 --> 01:02:15,527
- What?
- No. No, well, not right away anyway but she laughed.
640
01:02:15,561 --> 01:02:18,964
And since then for the last six
months we've been communicating.
641
01:02:18,997 --> 01:02:20,933
I even learned
tippy talk language for her.
642
01:02:22,301 --> 01:02:25,104
But how can you get married?
You can't even touch.
643
01:02:25,204 --> 01:02:27,072
You don't have
to touch to connect.
644
01:02:28,006 --> 01:02:30,886
You just have to put out what you want
and hope to get it back in return.
645
01:02:34,213 --> 01:02:38,050
The u. Of u.E. Wants people
to leave their houses.
646
01:02:38,083 --> 01:02:39,251
Zaphoid knows that.
647
01:02:40,152 --> 01:02:42,888
Well, we do need
to get this done.
648
01:02:44,089 --> 01:02:47,359
Are you insinuating
that things are in any way
649
01:02:47,459 --> 01:02:50,162
any different,
Mr. Legal controller?
650
01:02:51,063 --> 01:02:52,998
Well, no, I just think
you and I...
651
01:02:53,031 --> 01:02:54,431
You are the controller
of the world.
652
01:02:55,534 --> 01:02:58,103
You and only you can make
this happen, not the u. Of u.E.
653
01:02:58,203 --> 01:03:01,340
We are merely a union
of hardworking attorneys.
654
01:03:02,441 --> 01:03:08,080
Please, sir. I am not so much a controller
as I am a single hardworking public servant.
655
01:03:08,180 --> 01:03:11,580
Well, if you keep up that attitude, there's
no way we'll get these ratifications done.
656
01:03:13,452 --> 01:03:17,356
So, it will be at least another
month before ratifications are made.
657
01:03:17,456 --> 01:03:20,426
Reportedly, the druggies
are growing pretty restless.
658
01:03:20,526 --> 01:03:24,631
It's been more than two and a half years since
they left the haze and they still haven't
659
01:03:24,731 --> 01:03:27,232
- left their houses.
- That's right. Sympathizers want them
660
01:03:27,332 --> 01:03:30,169
to go outside and join society.
But the u. Of u.E.
661
01:03:30,269 --> 01:03:33,972
Insists that if they do, they want to
make sure they are well taken care of.
662
01:03:34,072 --> 01:03:37,209
And no good solution for what
can be done has been found yet.
663
01:03:37,309 --> 01:03:40,312
Although we are assured
that a solution will be found.
664
01:03:40,412 --> 01:03:43,582
And let's not forget that some
of the public feels as though
665
01:03:43,683 --> 01:03:47,654
because they were in the haze for so
long doing whatever they wanted to do,
666
01:03:47,754 --> 01:03:52,357
that it might be okay for them to
spend some time inside their own houses
667
01:03:52,458 --> 01:03:53,492
doing nothing.
668
01:04:03,035 --> 01:04:05,304
They didn't pass the
ratifications again this month?
669
01:04:07,072 --> 01:04:09,508
It doesn't mean they won't.
670
01:04:11,076 --> 01:04:15,113
Why are you always so pessimistic?
Things will work out, garp.
671
01:04:17,817 --> 01:04:19,551
Okay, dad.
672
01:04:21,721 --> 01:04:23,422
- "Okay"?
- Yeah.
673
01:04:24,824 --> 01:04:28,026
Okay. I mean, I know you're just
putting out what you want in return
674
01:04:28,126 --> 01:04:30,996
and if what you want from me
is positivity,
675
01:04:31,096 --> 01:04:34,199
then, well, I might not agree with
it but I'll try and give it to you.
676
01:04:36,803 --> 01:04:38,203
Is that what you think I want?
677
01:04:40,606 --> 01:04:41,606
Yeah.
678
01:04:48,213 --> 01:04:49,682
I can't believe
how grown up you are.
679
01:04:50,482 --> 01:04:51,684
Or out.
680
01:05:02,127 --> 01:05:03,763
This is not okay, son.
681
01:05:11,103 --> 01:05:13,572
I don't really think these
contracts are getting ratified.
682
01:05:15,742 --> 01:05:17,209
I just want to give you hope.
683
01:05:20,680 --> 01:05:22,114
Yeah, I know, dad.
684
01:05:27,586 --> 01:05:28,655
Well, tell me now.
685
01:05:30,790 --> 01:05:32,524
You're finding hope on your own.
686
01:05:46,739 --> 01:05:51,310
It's, uh, nice to see
such a good mood.
687
01:06:01,320 --> 01:06:03,488
Did you fuck my sister
while she was sleeping?
688
01:06:05,424 --> 01:06:07,526
What you...
What did you just say?
689
01:06:07,626 --> 01:06:10,830
It's a fair question,
because you're always so perfect with her.
690
01:06:11,898 --> 01:06:14,634
Shit. Did you fuck people
while they were asleep?
691
01:06:19,672 --> 01:06:21,206
You did, didn't you?
692
01:06:24,176 --> 01:06:25,712
- Did you?
- Lay down, garp!
693
01:06:26,713 --> 01:06:29,682
Please, please. Let...
694
01:06:29,782 --> 01:06:32,250
Please. Don't pay him any mind.
695
01:06:34,353 --> 01:06:35,793
He has a very strange
sense of humor.
696
01:06:36,355 --> 01:06:37,355
Very.
697
01:06:44,262 --> 01:06:48,266
It's just that... I hate to
see a lady such as yourself...
698
01:06:48,768 --> 01:06:52,204
- Have to hear such things.
- That's so sweet.
699
01:06:52,839 --> 01:06:55,908
But I do think those things.
700
01:07:12,692 --> 01:07:15,460
It's a happy day.
701
01:07:22,267 --> 01:07:23,836
No grooming or extras today?
702
01:07:28,607 --> 01:07:29,676
Time to go, boss.
703
01:07:30,943 --> 01:07:33,303
- Let me finish rounds before you.
- Yeah. Thank you, dries.
704
01:07:34,814 --> 01:07:37,616
Anyone else need to put in
for any gratifications?
705
01:07:38,316 --> 01:07:39,752
Garp needs a doctor.
706
01:07:41,286 --> 01:07:42,287
I have requested it.
707
01:07:43,455 --> 01:07:45,223
Does he have
any chance of seeing one?
708
01:07:46,591 --> 01:07:47,760
I requested it.
709
01:07:48,761 --> 01:07:51,530
No. Wow.
710
01:07:54,399 --> 01:07:55,467
Anything else?
711
01:07:57,003 --> 01:08:01,708
I am formally requesting new esquires
and the healthiest meal plan you have.
712
01:08:01,808 --> 01:08:02,808
Noted.
713
01:08:06,578 --> 01:08:07,780
Assholes!
714
01:08:09,916 --> 01:08:12,952
Garp, what was that you were
saying about him and your sister?
715
01:08:14,020 --> 01:08:15,554
- He probably...
- Nothing, garp.
716
01:08:23,361 --> 01:08:26,364
What's with you fake flirting with
that asshole all the time anyway?
717
01:08:26,465 --> 01:08:28,768
'Cause I'm saving
your big fat ass!
718
01:08:32,805 --> 01:08:33,973
Sols...
719
01:08:37,977 --> 01:08:39,011
Sols!
720
01:08:41,814 --> 01:08:42,815
Sols!
721
01:08:44,917 --> 01:08:45,917
Hmm.
722
01:08:48,420 --> 01:08:49,454
That's nice to hear.
723
01:08:52,491 --> 01:08:53,659
Them fighting?
724
01:08:54,794 --> 01:08:56,428
Them fighting like a family.
725
01:08:57,864 --> 01:08:59,264
Them fighting honestly.
726
01:09:19,417 --> 01:09:21,754
Is that a gun
or are you happy to see me?
727
01:09:24,623 --> 01:09:26,793
Oh, I am happy to see you.
728
01:09:33,633 --> 01:09:35,034
You don't even need our porno?
729
01:09:38,603 --> 01:09:39,603
You knew?
730
01:09:40,139 --> 01:09:41,373
Of course.
731
01:09:47,713 --> 01:09:50,382
Plus, it doesn't seem
like it's a big problem anymore.
732
01:09:52,084 --> 01:09:54,020
It's plenty big.
733
01:09:54,921 --> 01:09:56,789
Oh. Okay.
734
01:10:02,728 --> 01:10:03,728
Stat report.
735
01:10:05,463 --> 01:10:06,699
Put the red setting on.
736
01:10:07,566 --> 01:10:08,567
I don't fucking...
737
01:10:11,804 --> 01:10:12,805
Double sparkle!
738
01:10:13,438 --> 01:10:14,707
Goddamn it, I never win.
739
01:10:16,541 --> 01:10:17,810
Victory is mine.
740
01:10:21,180 --> 01:10:23,082
- Do you want to play again?
- No.
741
01:10:24,050 --> 01:10:25,550
I wish this was real.
742
01:10:37,196 --> 01:10:38,965
It sucks
we're the only ones alone.
743
01:10:39,866 --> 01:10:41,366
We got each other, brother.
744
01:10:43,102 --> 01:10:47,673
You know, if you weren't
too young for me and my brother
745
01:10:48,174 --> 01:10:51,677
and gay...
We'd have a good thing going.
746
01:10:55,580 --> 01:10:56,782
Bottom's up.
747
01:11:01,187 --> 01:11:02,187
Come on.
748
01:11:07,727 --> 01:11:09,662
Come on. Just a little?
749
01:11:20,172 --> 01:11:22,708
You think that was punishment?
750
01:11:22,742 --> 01:11:26,946
I mean, don't get me wrong, I want to
see you naked, but getting to see you
751
01:11:26,979 --> 01:11:31,449
bend over like that was almost worth having
to see you put on your clothes afterwards.
752
01:11:39,759 --> 01:11:42,094
You know, we should totally
meet up after the wedding.
753
01:11:49,802 --> 01:11:51,671
I would like
to propose a toast...
754
01:11:54,273 --> 01:11:57,843
To our very own
t. S. Garp gault,
755
01:11:58,678 --> 01:12:01,981
whom is about to embark on
the journey that is marriage.
756
01:12:02,081 --> 01:12:03,983
Is that the correct use of whom?
757
01:12:05,885 --> 01:12:07,585
I'm trying to congratulate you.
758
01:12:07,687 --> 01:12:10,089
Well, you should try it
with proper English, old man.
759
01:12:10,189 --> 01:12:11,657
Oh, really?
760
01:12:13,859 --> 01:12:14,961
Well, garp...
761
01:12:15,728 --> 01:12:17,529
I want to wish you
the best of luck.
762
01:12:19,098 --> 01:12:20,598
I want to thank you for this.
763
01:12:21,000 --> 01:12:23,903
- For a fake rehearsal dinner?
- Yes.
764
01:12:26,138 --> 01:12:27,807
For a fake rehearsal dinner.
765
01:12:30,943 --> 01:12:33,545
- For a fake rehearsal dinner.
- Fake rehearsal dinner!
766
01:12:33,646 --> 01:12:35,214
- Yeah!
- Cheers, mom.
767
01:12:42,288 --> 01:12:48,894
I, t. S. Garp gault, take you, scout
Finch, to be my unlawfully wedded wife,
768
01:12:48,995 --> 01:12:54,166
my constant friend, my faithful
companion and my love
769
01:12:54,266 --> 01:12:56,268
from this day forward.
770
01:12:56,302 --> 01:13:01,539
In the presence of the world,
I promise to be your faithful companion...
771
01:13:02,641 --> 01:13:06,012
In sickness and in health,
in good times and in bad...
772
01:13:07,113 --> 01:13:09,215
And in joy as well as in sorrow.
773
01:13:10,116 --> 01:13:12,785
I promise to love you
unconditionally,
774
01:13:12,885 --> 01:13:15,287
to honor and respect you
775
01:13:15,988 --> 01:13:18,590
and to laugh with you
776
01:13:18,691 --> 01:13:23,662
and to cry with you and to Cherish
you for as long as we both shall live.
777
01:13:25,931 --> 01:13:27,599
I'll tell you guys
what she tippy talks.
778
01:13:31,337 --> 01:13:34,974
I, scout Finch,
take you, t. S. Garp gault,
779
01:13:35,674 --> 01:13:40,279
to be my unlawfully wedded
husband, my constant friend,
780
01:13:41,147 --> 01:13:44,984
my faithful partner and my love
from this day forward.
781
01:13:45,918 --> 01:13:50,256
In the presence of the world,
I offer you my solemn vow
782
01:13:51,057 --> 01:13:54,660
to be your faithful partner
in sickness and in health,
783
01:13:54,760 --> 01:13:56,829
in good times and in bad,
784
01:13:57,763 --> 01:13:59,932
in joy as well as in sorrow.
785
01:14:01,033 --> 01:14:04,136
I promise to love you
unconditionally,
786
01:14:04,770 --> 01:14:10,309
to honor and to respect you,
to laugh with you and to cry with you
787
01:14:10,843 --> 01:14:13,679
and to Cherish you for as long
as we both shall live.
788
01:14:15,147 --> 01:14:16,581
And we shall live.
789
01:14:21,020 --> 01:14:24,290
And by the power
vested in me, by me,
790
01:14:24,390 --> 01:14:26,892
I now pronounce you
man and wife.
791
01:14:26,992 --> 01:14:28,360
You may kiss the bride!
792
01:14:28,461 --> 01:14:29,627
Yay!
793
01:15:32,391 --> 01:15:35,394
Oh, god. Jesus, man.
794
01:15:35,494 --> 01:15:37,029
Don't knock it
till you tried it.
795
01:15:39,965 --> 01:15:41,834
- Hey.
- All right. I need your help.
796
01:15:43,469 --> 01:15:46,749
- I'm gonna cut out my tracking device and go see my wife.
- Are you fucking crazy?
797
01:15:46,805 --> 01:15:48,884
- We don't even know how those things work.
- Yeah. But we know where
798
01:15:48,908 --> 01:15:51,844
they are. I was gonna wait for this
one to malfunction like the last one
799
01:15:51,944 --> 01:15:54,713
but voraz said the battery wouldn't die.
So I'm just gonna cut it out.
800
01:15:54,813 --> 01:15:57,449
- What if you get caught?
- What if we have to stay in this house
801
01:15:57,550 --> 01:15:59,985
- for the rest of our lives?
- I don't know, man.
802
01:16:00,085 --> 01:16:03,055
I do. I need to go see my wife.
803
01:16:03,155 --> 01:16:04,723
But you connected. We connected.
804
01:16:04,823 --> 01:16:06,926
Yeah, you did. But I want more.
805
01:16:07,393 --> 01:16:10,029
Life isn't about just sitting
around letting things be fine.
806
01:16:10,129 --> 01:16:12,874
It's about going for more. And if
you lose then you know what it's like
807
01:16:12,898 --> 01:16:14,867
with less and you can
appreciate more more.
808
01:16:14,967 --> 01:16:17,203
More more.
809
01:16:17,303 --> 01:16:22,007
Yeah. More more.
810
01:16:24,476 --> 01:16:26,712
- Are you okay, man?
- No.
811
01:16:28,147 --> 01:16:30,149
- Will you help me?
- Yeah.
812
01:16:32,318 --> 01:16:33,318
Thanks.
813
01:16:37,156 --> 01:16:38,224
I'm gonna cut this out.
814
01:16:39,391 --> 01:16:41,203
I need you to sit here with
the tracker and stare into.
815
01:16:41,227 --> 01:16:42,861
Scout's room while I'm gone.
816
01:16:44,396 --> 01:16:47,499
- What?
- This might be the only circumstance on earth
817
01:16:47,600 --> 01:16:49,768
where one might ask
their brother to watch them
818
01:16:49,868 --> 01:16:51,971
have sex
and it be perfectly fine.
819
01:17:01,113 --> 01:17:04,016
Okay.
Now, I need you to signal me
820
01:17:04,116 --> 01:17:07,019
if you hear the voice
or if you think anyone's coming.
821
01:17:07,119 --> 01:17:08,187
What kind of coming?
822
01:17:09,521 --> 01:17:12,424
- Sorry.
- I don't want scout getting into any kind of trouble.
823
01:17:12,524 --> 01:17:13,525
- You got me?
- Mm-hmm.
824
01:17:17,029 --> 01:17:18,030
Okay.
825
01:17:32,044 --> 01:17:34,213
- Oh, man.
- That's fucking disgusting.
826
01:17:34,313 --> 01:17:36,982
- What, the puke or the cut?
- Both.
827
01:17:37,416 --> 01:17:39,018
Hand me that gauze!
Hand me that gauze!
828
01:17:50,629 --> 01:17:52,031
All right.
829
01:17:52,498 --> 01:17:54,233
- Love you, man. Good bye.
- Love you too.
830
01:19:20,486 --> 01:19:21,920
Come back!
831
01:19:35,702 --> 01:19:38,470
Garp, get inside!
Goddamnit, garp!
832
01:19:45,377 --> 01:19:48,247
- Your tracking device has been removed.
- Fuck!
833
01:19:50,482 --> 01:19:51,984
Fuck!
834
01:19:53,185 --> 01:19:56,155
Your tracking device
has been removed.
835
01:19:59,291 --> 01:20:03,962
Your tracking device is not at a
temperature condusive to the human body.
836
01:20:07,332 --> 01:20:10,035
Your tracking device
has been removed.
837
01:20:10,402 --> 01:20:15,007
Your tracking device is not at a
temperature condusive to the human body.
838
01:20:31,658 --> 01:20:34,159
It just started beeping.
It just started beeping.
839
01:20:51,076 --> 01:20:52,611
What's happening, garp?
840
01:20:54,480 --> 01:20:55,547
What's happening?
841
01:20:57,349 --> 01:20:58,383
He went to see scout.
842
01:20:59,051 --> 01:21:00,052
What?
843
01:21:00,687 --> 01:21:02,254
But I didn't make it!
844
01:21:04,590 --> 01:21:06,100
- It's okay.
- No, but I didn't make...
845
01:21:06,124 --> 01:21:09,127
It's okay. It's okay.
Tell him it's okay.
846
01:21:09,228 --> 01:21:11,530
- It's okay.
- It's... it's okay.
847
01:21:13,499 --> 01:21:15,400
Augustine, tell him it's okay!
848
01:21:17,336 --> 01:21:19,238
- It's okay.
- It's okay.
849
01:21:22,508 --> 01:21:23,643
It's okay.
850
01:21:38,825 --> 01:21:41,761
T. S. Garp gault.
851
01:21:48,600 --> 01:21:49,760
Why was your tracker removed?
852
01:21:57,509 --> 01:22:00,780
No reason suffices.
For breach of contract,
853
01:22:01,280 --> 01:22:03,783
you are hereby
sentenced to death.
854
01:22:10,823 --> 01:22:13,525
No reason suffices.
855
01:22:17,830 --> 01:22:19,231
That about sums it up.
856
01:22:22,234 --> 01:22:24,136
Hey!
857
01:22:24,236 --> 01:22:25,304
Oh, shit.
858
01:22:36,315 --> 01:22:38,350
- Sorry.
- Shut up, dries.
859
01:22:43,890 --> 01:22:45,090
Any last words?
860
01:22:52,531 --> 01:22:54,600
Surely that wasn't
a breach of contract.
861
01:22:54,701 --> 01:22:56,168
Shut up, sols.
862
01:22:56,268 --> 01:22:58,470
Surely this has just been
a misunderstanding.
863
01:22:58,570 --> 01:23:02,709
- Shut up, solsbury.
- Garp, shut the hell up. If not for me, then for you know who.
864
01:23:16,856 --> 01:23:18,123
Yeah, I don't know.
865
01:23:53,458 --> 01:23:56,863
I can see how this...
Could be an accident.
866
01:24:06,673 --> 01:24:07,673
Let's go.
867
01:24:14,681 --> 01:24:15,882
Solsbury...
868
01:24:17,616 --> 01:24:19,451
Nothing like this
better happen again.
869
01:24:30,029 --> 01:24:31,596
Solsbury...
870
01:24:35,300 --> 01:24:36,334
Feel good?
871
01:25:08,634 --> 01:25:10,435
- Okay. We're gonna do this. Yes.
- Yes.
872
01:25:10,535 --> 01:25:12,370
Oh, come in here. Come in here.
873
01:25:12,839 --> 01:25:16,441
No, no, no. Not like that.
No, no, let's just...
874
01:25:16,943 --> 01:25:18,978
No, no, don't.
Definitely like that!
875
01:25:19,078 --> 01:25:20,947
- Not like that. Don't do that.
- Yes.
876
01:25:21,047 --> 01:25:23,247
- Oh, come on! Give me what I want!
- That's disgusting!
877
01:25:28,921 --> 01:25:31,389
What?
But, baby, that's what I like.
878
01:25:32,557 --> 01:25:34,559
What did I do?
879
01:25:35,594 --> 01:25:37,864
I want you so bad,
come back please!
880
01:25:41,366 --> 01:25:42,367
- Let's go.
- What?
881
01:25:42,467 --> 01:25:43,467
Now! Let's...
882
01:25:44,203 --> 01:25:45,938
I'm formally requesting
new esquires
883
01:25:46,038 --> 01:25:48,306
and a better,
healthier meal plan.
884
01:25:54,080 --> 01:25:55,380
Did they leave?
885
01:25:55,480 --> 01:25:56,480
Yes!
886
01:26:02,021 --> 01:26:05,390
- Fuck, solsbury.
- You owe me so big.
887
01:26:05,490 --> 01:26:07,459
I thought that you were go...
888
01:26:07,559 --> 01:26:09,561
No, I love you,
but not that much.
889
01:26:11,764 --> 01:26:15,067
- Eurgh.
- Go wash your hands first!
890
01:26:15,168 --> 01:26:17,402
One look. Just look.
891
01:26:17,970 --> 01:26:18,970
Get off!
892
01:26:21,841 --> 01:26:23,709
I can't believe
we just got out of that.
893
01:26:24,043 --> 01:26:25,912
That is so gross!
894
01:26:27,079 --> 01:26:28,446
Are you okay, darling?
895
01:26:29,548 --> 01:26:30,650
Yeah, dad.
896
01:26:34,452 --> 01:26:36,321
Where on god's green earth
did you shit?
897
01:27:10,957 --> 01:27:12,658
He went so fast!
898
01:27:13,993 --> 01:27:15,828
You had me so scared there,
old boy.
899
01:27:18,965 --> 01:27:20,666
Get up, you jerk.
900
01:27:26,504 --> 01:27:27,504
Garp?
901
01:27:28,841 --> 01:27:29,841
Garp?
902
01:27:30,977 --> 01:27:32,477
What's wrong?
903
01:27:32,577 --> 01:27:35,380
Garp?
904
01:27:35,480 --> 01:27:37,149
- Garp?
- Garp?
905
01:27:37,250 --> 01:27:38,583
Quit messing around.
906
01:27:40,887 --> 01:27:42,121
Oh, fuck, garp.
907
01:27:43,656 --> 01:27:44,657
What is it?
908
01:27:45,057 --> 01:27:46,057
Garp?
909
01:27:47,827 --> 01:27:48,827
Garp?
910
01:27:50,062 --> 01:27:51,931
Hey, garp? Garp?
911
01:27:54,066 --> 01:27:55,735
- Come on, get him up.
- Garp?
912
01:27:55,835 --> 01:27:57,637
Oh, god. Oh, god.
913
01:27:59,772 --> 01:28:03,776
- God, no!
- What is it? What is it?
914
01:28:05,244 --> 01:28:08,014
Get up.
915
01:28:08,681 --> 01:28:09,815
Would you quit it?
916
01:28:28,834 --> 01:28:30,069
Wake up!
917
01:28:31,737 --> 01:28:33,806
Wake up! Wake up!
918
01:28:46,551 --> 01:28:48,888
- Come on!
- Wake up!
919
01:28:48,988 --> 01:28:51,691
He doesn't have a pulse.
Do you know how to fix that?
920
01:28:53,292 --> 01:28:55,094
I'm not too nervous.
I can't feel it either.
921
01:28:55,194 --> 01:28:57,629
He doesn't have one.
Do you know how to fix?
922
01:29:18,751 --> 01:29:20,820
I'm so sorry.
923
01:29:23,856 --> 01:29:28,661
No! No! Oh, my god.
924
01:29:30,129 --> 01:29:31,563
Oh, no!
925
01:29:37,703 --> 01:29:42,607
Please! Help! Help me!
926
01:30:26,285 --> 01:30:30,956
No! No, please!
927
01:30:36,062 --> 01:30:38,764
When you are the
controller of the world,
928
01:30:38,864 --> 01:30:41,033
you and you alone
can handle this.
929
01:30:41,133 --> 01:30:42,902
- Make this happen.
- Please, sir.
930
01:30:43,002 --> 01:30:45,838
There's no way we'll get these
ratifications taken care of.
931
01:30:45,938 --> 01:30:49,308
Well, it looks like ratifications
will take at least another month.
932
01:30:53,212 --> 01:30:55,147
How are we supposed
to watch the news, dad?
933
01:30:55,815 --> 01:30:56,916
There is no news.
934
01:31:00,820 --> 01:31:02,340
What do you think
about this, solsbury?
935
01:31:04,824 --> 01:31:05,824
I love it.
936
01:31:12,164 --> 01:31:15,935
Would you leave your brothers
goddamn body alone?
937
01:31:17,069 --> 01:31:18,069
No.
938
01:31:22,675 --> 01:31:23,776
God.
939
01:31:28,080 --> 01:31:29,648
He just lost his son.
940
01:31:30,216 --> 01:31:33,819
And so did you.
And we just lost our brother.
941
01:31:34,687 --> 01:31:36,922
But the brother we got to know
wouldn't want me to mope.
942
01:31:37,022 --> 01:31:41,327
He'd want me to take the lesson and
that it'd make me feel more and more.
943
01:31:45,898 --> 01:31:48,134
I just can't wait
for the lawyers to get here.
944
01:31:50,002 --> 01:31:51,002
What?
945
01:31:52,138 --> 01:31:54,807
- They'll probably get rid of his fucking body.
- Language.
946
01:31:55,307 --> 01:31:58,043
Mom, we are so past that.
947
01:32:00,246 --> 01:32:02,248
- And that body fucking smells.
- Wa...
948
01:32:06,952 --> 01:32:07,952
Never mind.
949
01:32:19,231 --> 01:32:21,066
Any ratification requests?
950
01:32:23,836 --> 01:32:27,239
You are taking the body, right?
951
01:32:29,008 --> 01:32:31,777
I'm sorry. That is
not in our contract.
952
01:32:38,751 --> 01:32:39,751
What?
953
01:32:40,986 --> 01:32:43,923
That is not in our contract.
954
01:32:46,158 --> 01:32:47,860
- Would you like to file...
- Get out.
955
01:32:48,394 --> 01:32:51,864
Get the fuck out
of our house now!
956
01:33:02,074 --> 01:33:03,074
One more thing...
957
01:33:09,848 --> 01:33:13,452
I would like to put in for new esquires
into better, healthier food plan.
958
01:33:15,054 --> 01:33:16,054
Noted.
959
01:33:54,860 --> 01:33:56,500
I can't look at
this fucking body anymore.
960
01:34:00,499 --> 01:34:03,535
- If we take it outside, our trackers will go off.
- Then let them go off.
961
01:34:10,075 --> 01:34:12,344
Sweetheart. Sweetheart.
962
01:34:12,444 --> 01:34:16,315
I know I've been upset and angry,
but I can't stand losing you too.
963
01:34:16,415 --> 01:34:19,184
Then don't, dad, I can't move
his body by myself.
964
01:34:20,919 --> 01:34:21,919
I'm going to help.
965
01:34:25,557 --> 01:34:26,825
Thanks, mom.
966
01:34:27,626 --> 01:34:29,295
This is insane!
967
01:34:29,595 --> 01:34:31,263
What are you talking about?
968
01:34:31,363 --> 01:34:34,433
We're talking about going
outside with the big fellow.
969
01:34:34,533 --> 01:34:38,370
Yeah, dad.
I'm talking about going out.
970
01:34:38,470 --> 01:34:41,974
- Don't you just want to go outside?
- The fresh air sounds grand.
971
01:34:42,274 --> 01:34:44,009
You can't kill yourselves.
972
01:34:44,109 --> 01:34:46,412
Dad, not doing what
we want to get what we want
973
01:34:46,512 --> 01:34:48,480
to return is killing ourselves.
974
01:34:48,580 --> 01:34:50,049
I want people to go outside.
975
01:34:50,149 --> 01:34:51,950
So I'm going outside.
976
01:34:56,588 --> 01:34:58,090
We're just going outside?
977
01:34:58,557 --> 01:35:01,193
Yeah, dad,
we're just going outside.
978
01:35:14,173 --> 01:35:15,174
Oh, god.
979
01:35:16,075 --> 01:35:18,110
- Thanks, sweetheart.
- Fucking love you.
980
01:35:19,111 --> 01:35:20,212
I love you.
981
01:35:21,513 --> 01:35:22,548
I love you.
982
01:35:23,949 --> 01:35:25,217
I love you.
983
01:35:27,119 --> 01:35:28,187
We love you.
984
01:35:32,491 --> 01:35:34,393
Step away from the exit.
985
01:35:34,493 --> 01:35:36,862
You are not within
a safe distance from the exit.
986
01:35:36,962 --> 01:35:38,364
Step away from the exit.
987
01:35:38,698 --> 01:35:41,066
You are leaving
the legal parameters.
988
01:35:41,166 --> 01:35:46,438
The legal parameters have been left.
Calmly wait for your esquires.
989
01:35:46,538 --> 01:35:50,209
You will die. The legal
parameters have been left.
990
01:35:50,643 --> 01:35:54,213
Calmly wait for your esquires.
You will die.
991
01:35:54,313 --> 01:35:57,049
The legal
parameters have been left.
992
01:35:57,549 --> 01:36:01,220
Calmly wait for your esquires.
You will die.
993
01:36:01,320 --> 01:36:03,555
The legal parameters
have been left.
994
01:36:04,323 --> 01:36:07,459
Calmly wait for your esquires.
You will die.
995
01:36:07,559 --> 01:36:09,061
We will live.
996
01:36:11,130 --> 01:36:14,500
Calmly wait
for your esquires. You will die.
997
01:36:14,600 --> 01:36:16,669
The legal parameters
have been left.
998
01:36:17,704 --> 01:36:21,039
Calmly wait for your esquires.
You will die.
999
01:36:28,614 --> 01:36:31,016
I was just thinking
of something that garp said.
1000
01:36:32,151 --> 01:36:35,521
He said that...
"Life is when you feel."
1001
01:37:09,421 --> 01:37:10,422
Nice.
1002
01:37:12,524 --> 01:37:13,525
Little problem.
1003
01:37:14,426 --> 01:37:15,426
Excuse me!
1004
01:37:17,831 --> 01:37:19,565
For breach of contract...
1005
01:37:20,332 --> 01:37:24,269
You are all sentenced to death.
1006
01:37:27,674 --> 01:37:28,674
Fuck off!
1007
01:37:32,277 --> 01:37:34,580
- Ready?
- Don't touch my fucking shoulder, man.
1008
01:37:34,681 --> 01:37:36,215
Don't touch my fucking shoulder.
1009
01:38:27,366 --> 01:38:31,103
And that's how what
I had really wanted began.
1010
01:38:31,771 --> 01:38:34,774
Families came outside one by one
1011
01:38:34,874 --> 01:38:38,645
like a single fire,
because garp was vulnerable,
1012
01:38:38,745 --> 01:38:41,648
because garp stood naked
in front of the window.
1013
01:38:42,347 --> 01:38:46,451
The entire world is standing
naked in front of their window.
1014
01:38:46,552 --> 01:38:50,188
The entire world was connecting.
1015
01:38:51,858 --> 01:38:55,460
The simple feeling of connection
I wanted years before,
1016
01:38:55,561 --> 01:38:58,196
the feeling I created a drug
that let you live
1017
01:38:58,297 --> 01:38:59,766
your wildest dreams for.
1018
01:39:00,599 --> 01:39:03,569
The feelings
I so desperately wanted.
1019
01:39:04,369 --> 01:39:06,739
The feeling of connection.
1020
01:39:07,907 --> 01:39:10,275
That feeling
wasn't a feeling at all,
1021
01:39:10,375 --> 01:39:11,375
but a truth.
1022
01:39:12,177 --> 01:39:14,747
Whether we feel
connected or not,
1023
01:39:15,581 --> 01:39:18,651
we are connected.
And god knew it.
1024
01:39:19,518 --> 01:39:22,287
It was not technology
in our way.
1025
01:39:22,387 --> 01:39:24,222
No, no, it was us.
1026
01:39:25,858 --> 01:39:31,798
And because garp stood naked in front
of that window, people freed themselves
1027
01:39:31,898 --> 01:39:35,400
because of one man putting
out what he really wanted.
1028
01:39:35,868 --> 01:39:38,470
We all got to share
in something beautiful.
1029
01:39:40,172 --> 01:39:44,811
And even though garp died,
many more people lived...
1030
01:39:46,746 --> 01:39:48,480
By being honest about wanting
1031
01:39:48,580 --> 01:39:51,149
to see a girl naked in a window.
1032
01:39:52,184 --> 01:39:55,888
By being himself, garp rebooted
the entire world.
1033
01:39:56,622 --> 01:39:58,590
The technology, the politics.
1034
01:39:58,691 --> 01:40:00,893
They're all out the window.
1035
01:40:00,927 --> 01:40:07,165
And I hope that is how we will live
without garp. And how I want you to live
1036
01:40:07,867 --> 01:40:08,868
without me.
1037
01:40:12,371 --> 01:40:13,472
Without ward.
77402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.