All language subtitles for Two.Fates.EP02.ThaiMedia.ir
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,390
اگه شاه نارنتورن بفهمه
2
00:00:03,560 --> 00:00:05,510
کو هنوز زندس
3
00:00:05,830 --> 00:00:07,000
تو دردسر میوفتیم
4
00:00:07,870 --> 00:00:10,430
دیو یه تلگراف از فرانسه گرفته
5
00:00:10,880 --> 00:00:12,590
داره میاد بانکوک
6
00:00:13,670 --> 00:00:15,510
سوا مراقب دیو باش
7
00:00:15,910 --> 00:00:17,440
نزار بیاد بانکوک
8
00:00:17,830 --> 00:00:18,830
بله سرورم
9
00:00:26,760 --> 00:00:27,830
بگیرش
10
00:00:27,830 --> 00:00:30,190
برو فرار کن
نه
11
00:00:30,960 --> 00:00:31,960
بدو سرورم
12
00:00:32,320 --> 00:00:34,430
اون قطار میره ایوتایا
13
00:00:37,850 --> 00:00:39,560
مرسی که کمکم کردین
14
00:00:39,920 --> 00:00:40,960
اسمم مونگمنه
15
00:00:42,150 --> 00:00:43,470
اسم تو چیه خوشگله؟
16
00:00:44,070 --> 00:00:45,070
کو
17
00:00:45,470 --> 00:00:47,070
لطفا کاری باهام نداشته باش
18
00:00:47,320 --> 00:00:49,560
التماست میکنم
19
00:00:49,960 --> 00:00:52,200
لطفا نکن
20
00:01:02,750 --> 00:01:04,870
شاهدخت تلاش نکن. باهام بیا
21
00:01:07,560 --> 00:01:08,840
شاهدخت
22
00:01:18,920 --> 00:02:20,560
تیم ترجمه تای مدیا با افتخار تقدیم میکند
ThaiMedia.ir
برای دانلود رایگان سریال های تایلندی بیشتر با لینک مستقیم و رایگان به سایت مراجعه کنید
shirini:مترجم
23
00:02:59,750 --> 00:03:03,680
*دو سرنوشت*
24
00:03:09,470 --> 00:03:10,470
ببخشید
25
00:03:55,680 --> 00:03:56,680
...تو
26
00:03:58,310 --> 00:03:59,310
...تو
27
00:04:23,480 --> 00:04:25,120
شاهدخت باهام بیا
28
00:04:25,630 --> 00:04:27,270
اگه اذیت کنی شلیک میکنم
29
00:04:29,920 --> 00:04:31,430
سریع دنبالم بیا
30
00:04:34,680 --> 00:04:35,680
شاهدخت نوک
31
00:04:37,630 --> 00:04:38,630
شاهدخت نوک
32
00:05:06,070 --> 00:05:07,390
منطقه ی ویانگفاه 20 سال پیش
33
00:05:07,390 --> 00:05:08,390
خانم نوی
34
00:05:09,680 --> 00:05:10,730
خانم نوی
35
00:05:12,360 --> 00:05:13,360
دیو
36
00:05:13,920 --> 00:05:14,920
تو
37
00:05:25,750 --> 00:05:26,750
خانم نوی
38
00:05:27,870 --> 00:05:28,870
خانم نوی
39
00:05:30,560 --> 00:05:32,160
...بچمو
40
00:05:32,270 --> 00:05:33,600
بچمو نجات بده
41
00:05:34,360 --> 00:05:35,600
منو ول کن
42
00:05:37,510 --> 00:05:39,120
نزار بچمو ببره
43
00:05:40,720 --> 00:05:41,720
برو
44
00:05:42,390 --> 00:05:43,560
نگران من نباش
45
00:05:44,160 --> 00:05:46,190
برو-
نه-
46
00:05:46,950 --> 00:05:47,950
برو-
زود باش-
47
00:05:48,000 --> 00:05:49,510
نه-
بکشش-
48
00:05:49,870 --> 00:05:51,040
منو ول کن
49
00:05:51,870 --> 00:05:53,480
برو
50
00:05:58,800 --> 00:05:59,830
زود باش
51
00:06:01,560 --> 00:06:02,560
برو
52
00:06:02,800 --> 00:06:03,800
برو
53
00:06:03,950 --> 00:06:04,950
برو
54
00:06:05,390 --> 00:06:06,480
برو
55
00:06:17,160 --> 00:06:18,430
بچه رو برگردونین
56
00:06:50,480 --> 00:06:51,510
همینجا بمون
57
00:07:36,920 --> 00:07:39,430
پیرمرد چته؟
58
00:07:39,750 --> 00:07:40,950
بی خیال
59
00:07:41,430 --> 00:07:45,800
ناراحتی که کار گرفتی؟
60
00:07:47,800 --> 00:07:49,630
اگه الان بریم-
چیه؟-
61
00:07:49,750 --> 00:07:51,750
و کو وقتی نیستیم تو دردسر باشه
62
00:07:52,070 --> 00:07:53,270
چکار باید بکنیم؟
63
00:07:53,950 --> 00:07:55,680
درسته فراموش کرده بودم
64
00:07:56,630 --> 00:07:59,600
اون خیلی تنهاس. حتی مامانشم باهاش نیست
65
00:08:00,830 --> 00:08:02,160
دختر بیچاره
66
00:08:04,040 --> 00:08:05,630
هی بابا، مامان
67
00:08:06,560 --> 00:08:08,040
خیلی پیش نمیاد که کاری گیرمون بیاد
68
00:08:08,360 --> 00:08:09,680
که پولش خوب باشه
69
00:08:10,240 --> 00:08:13,160
بعد از اینکه کار رو تموم کردیم
برگردین پوشکش رو عوض کنین
70
00:08:13,360 --> 00:08:15,870
ناراحت نباشین-
مراقب باش مین-
71
00:08:16,190 --> 00:08:19,830
کجا بودی؟ کل روز رو کجا بودی؟
72
00:08:19,950 --> 00:08:23,600
نگو که دوباره داشتی با اون عوضیا توی بازار قمار میکردی
73
00:08:23,600 --> 00:08:27,120
بیخیال بابا
همش در موردم بد فکر میکنی
74
00:08:27,680 --> 00:08:29,240
چرا یکم بهم اعتماد نمیکنی؟
75
00:08:29,870 --> 00:08:31,430
بی خیال
با یه پسر بی مصرف مثل تو
76
00:08:31,720 --> 00:08:33,360
میتونم تا تهشو بخونم
77
00:08:34,120 --> 00:08:35,630
چند بار بهت گفتم
78
00:08:36,030 --> 00:08:37,840
از اون عوضیا دور باش
79
00:08:38,090 --> 00:08:39,790
اونا ادمای بدین
80
00:08:40,270 --> 00:08:41,390
البته
81
00:08:41,550 --> 00:08:45,000
کی بیشتر از اون کو عزیز دردونه ات هست؟
82
00:08:45,720 --> 00:08:47,360
خفه شو مین
83
00:08:47,720 --> 00:08:50,270
چرا اینقدر تحریکش میکنی؟
84
00:08:50,510 --> 00:08:51,750
مچبورم مامان
85
00:08:51,960 --> 00:08:55,090
خدمه میخواد بدونه کی حرکت میکنیم
86
00:09:10,600 --> 00:09:11,720
بزار زخم رو بررسی کنم
87
00:09:12,150 --> 00:09:13,150
باشه
88
00:09:18,390 --> 00:09:20,390
چیزی برای نگرانی نیست
89
00:09:20,670 --> 00:09:21,670
خوبه
90
00:09:21,670 --> 00:09:23,480
خب ما میریم دیگه
91
00:09:23,550 --> 00:09:24,550
ممنون
92
00:09:25,150 --> 00:09:26,330
پرستار-
بله؟-
93
00:09:26,960 --> 00:09:29,630
میتونم لباس دورکمرمو داشته باشم؟-
البته-
94
00:09:37,840 --> 00:09:39,240
اینه-
بله
95
00:09:40,510 --> 00:09:41,510
ممنون
96
00:09:51,330 --> 00:09:54,670
نوم این که پر از خونه. چرا میخوای نگهش داری؟
97
00:09:56,840 --> 00:09:58,150
یادگاری از کسی که
98
00:09:58,960 --> 00:10:00,330
جونمو نجات داده
99
00:10:13,150 --> 00:10:14,150
نوم
100
00:10:14,550 --> 00:10:15,870
چرا ناراحتی؟
101
00:10:16,150 --> 00:10:17,210
آروم باش
102
00:10:17,360 --> 00:10:19,030
بی خیال-
نگران اونم-
103
00:10:20,480 --> 00:10:21,670
تو فکرم اوضاعش چطوره؟
104
00:10:31,030 --> 00:10:32,030
بابا
105
00:10:32,330 --> 00:10:33,750
مردم دارن عصبانی میشن
106
00:10:33,870 --> 00:10:35,240
داری منتظرشون میزاری
107
00:10:36,120 --> 00:10:38,720
ببین پیرمرد اگه خیلی نگرانشی
108
00:10:38,870 --> 00:10:40,630
میتونیم سریع برگردیم
109
00:10:40,840 --> 00:10:42,360
اره-
باشه؟
110
00:10:49,870 --> 00:10:51,960
باشه بهشون بگو موتورو روشن کنن
111
00:10:52,360 --> 00:10:54,670
باشه بابا . بریم
112
00:10:55,210 --> 00:10:56,870
....خدای من این پسر-
مرد-
113
00:10:57,630 --> 00:10:58,630
موتورو روشن کن
114
00:11:33,030 --> 00:11:35,200
لیم! کوان!
115
00:11:36,120 --> 00:11:38,630
لیم، کوان صبر کنین
116
00:11:39,200 --> 00:11:41,550
لیم، کوان صبر کنین
117
00:11:43,360 --> 00:11:44,360
!لیم
118
00:11:50,270 --> 00:11:52,320
لیم، کوان صبر کنین
119
00:11:52,840 --> 00:11:54,200
صبر کنین
120
00:11:56,480 --> 00:11:58,080
کو-
کو-
121
00:11:58,440 --> 00:12:01,120
کوان صبر کنین
122
00:12:01,630 --> 00:12:03,030
صبر کنین
123
00:12:03,960 --> 00:12:04,960
کو-
کو-
124
00:12:14,360 --> 00:12:15,360
کو-
کو-
125
00:12:16,550 --> 00:12:19,320
لیم، کوان صبر کنین
126
00:12:29,750 --> 00:12:31,910
مین بگو قایق رو نگه دارن
127
00:12:35,320 --> 00:12:36,630
کو-
اون نمیتونه-
128
00:12:36,870 --> 00:12:38,960
نشنیدی؟ زود باش
129
00:12:39,270 --> 00:12:41,080
باشه-
زودباش-
130
00:12:43,910 --> 00:12:46,080
کو دووم بیار-
کو-
131
00:12:48,240 --> 00:12:49,240
کو
132
00:12:49,720 --> 00:12:51,240
قایق رو نگه دار! وایسا
133
00:12:56,550 --> 00:12:59,910
دووم بیار کو. مراقب باش
134
00:13:13,960 --> 00:13:15,030
زود باش
135
00:13:15,510 --> 00:13:16,630
بگیرش
136
00:13:18,080 --> 00:13:20,030
بکشش بالا
کو بیا
137
00:13:20,480 --> 00:13:21,790
بیا
138
00:13:22,270 --> 00:13:24,960
کو مراقب باش-
مراقب باش بابا-
139
00:13:25,550 --> 00:13:26,910
نگهش دار
140
00:14:05,960 --> 00:14:07,840
اگه اینقدر بیچاره نبود
141
00:14:08,120 --> 00:14:09,630
دنبالمون نمیومد
142
00:14:10,270 --> 00:14:13,790
موافقم تو فکرم چه بلایی سرش اومده. نگاش کن
143
00:14:14,270 --> 00:14:16,600
همه جاش کبودی داره
144
00:14:19,480 --> 00:14:21,390
گوش کن از الان
145
00:14:22,510 --> 00:14:24,600
اون دیگه صدمه نمیبینه
146
00:14:26,360 --> 00:14:29,720
چون میخوام برم بانکوک و دیگه به ایوتایا برنگردم
147
00:14:30,670 --> 00:14:32,030
مطمئنی؟
148
00:14:35,240 --> 00:14:36,550
این تنها راهیه
149
00:14:36,910 --> 00:14:39,320
که اونو از این جهنم نجات بده
150
00:14:46,720 --> 00:14:49,870
151
00:14:53,200 --> 00:14:56,200
شاهدخت چیداچانوک تنها وارث شاه ورامان هست
152
00:14:57,120 --> 00:14:58,320
تموم دارایی اون
153
00:14:58,840 --> 00:15:02,550
شامل تموم احترامات شاه وارامان توی ویانگفا
154
00:15:03,120 --> 00:15:05,390
بعدا به شاهدخت چیداچانوک میرسه
155
00:15:06,270 --> 00:15:08,390
اگه شاهدخت رو داشته باشیم
156
00:15:09,670 --> 00:15:11,480
هر چیزی که برای 20 سال دنبالش بودم
157
00:15:12,790 --> 00:15:14,240
مال من میشه
158
00:15:16,030 --> 00:15:17,030
بهت گفتم مقاومت نکن
159
00:15:18,440 --> 00:15:19,440
برو
160
00:15:24,000 --> 00:15:25,000
زود باش
161
00:15:25,200 --> 00:15:26,200
برو
162
00:15:28,480 --> 00:15:29,480
زود باش تکون بخور
163
00:15:32,240 --> 00:15:33,240
برو
164
00:15:39,510 --> 00:15:40,550
سعی نکن کاری کنی
165
00:16:02,080 --> 00:16:06,000
منطقه ی ویانگفا چیانگ مای
166
00:16:19,960 --> 00:16:23,030
افرادم گفتن که شاهدخت چیداچوناک رو از دیو گرفتن
167
00:16:23,390 --> 00:16:24,510
و دارن میان اینجا
168
00:16:26,360 --> 00:16:28,200
بهت گفتم حسابشو برس
169
00:16:28,960 --> 00:16:30,790
ولی شکست خوردی
170
00:16:34,030 --> 00:16:35,120
ببخشید سرورم
171
00:16:38,480 --> 00:16:40,320
اون میخواد شاهدخت رو برگردونه
172
00:16:41,870 --> 00:16:43,390
میدونی که باید چکار کنی؟
173
00:16:46,000 --> 00:16:48,670
پشتیبانی میبرم تا کاجورن رو توی راه ببینم
174
00:16:50,910 --> 00:16:52,720
چیداچوناک به منطقه ی ویانگفا برمیگرده
175
00:16:53,960 --> 00:16:55,120
یعنی
176
00:16:55,960 --> 00:16:58,200
ورامان به تایلند برمیگرده
177
00:17:01,150 --> 00:17:02,150
خوبه
178
00:17:02,750 --> 00:17:04,200
حسابای قدیمی رو تسویه میکنم
179
00:17:06,200 --> 00:17:09,110
*پاریس فرانسه*
180
00:17:17,650 --> 00:17:20,890
*منطقه ی ویانگفا 20 سال پیش*
181
00:18:28,550 --> 00:18:29,680
از شاه ورامان محافظت کنین
182
00:18:49,790 --> 00:18:51,750
همه ی نگهبانا رو بکشین
183
00:18:52,440 --> 00:18:53,440
نارنتورن
184
00:18:57,960 --> 00:18:58,960
مراقب باش
185
00:19:16,550 --> 00:19:17,590
توی نا سپاس
186
00:19:19,410 --> 00:19:20,650
اینو یه تعریف در نظر میگیرم
187
00:19:28,110 --> 00:19:29,410
بگیرینش
188
00:19:29,680 --> 00:19:30,680
نه
189
00:19:32,650 --> 00:19:33,650
ببخشید سرورم
190
00:19:34,550 --> 00:19:35,590
کم
191
00:19:38,030 --> 00:19:39,200
چطوری؟
192
00:19:41,350 --> 00:19:42,550
بهم بگو سو استفاده گر
193
00:20:21,200 --> 00:20:22,350
خانم نوی رو بگیرین
194
00:20:23,920 --> 00:20:25,410
بریم
195
00:20:27,750 --> 00:20:28,890
دیو کمک کن
196
00:20:35,170 --> 00:20:36,170
برو
197
00:20:36,680 --> 00:20:37,680
برو
198
00:20:38,310 --> 00:20:39,310
سرورم مراقب باش
199
00:20:43,310 --> 00:20:44,350
هی
200
00:20:46,270 --> 00:20:47,270
برو
201
00:21:01,550 --> 00:21:03,510
خانم نوی
202
00:21:04,350 --> 00:21:06,070
چی شده؟
نارتنتورن و افرادش
203
00:21:06,310 --> 00:21:08,200
دارن منطقه ی ویانگفا رو میگیرن
204
00:21:08,440 --> 00:21:09,920
چی؟-
باید بریم-
205
00:21:10,310 --> 00:21:11,680
بیا
206
00:21:12,590 --> 00:21:13,750
ببخشید سرورم
207
00:21:25,170 --> 00:21:26,170
برو
208
00:21:31,170 --> 00:21:32,170
نه
209
00:21:32,440 --> 00:21:33,440
بواکام
210
00:21:33,550 --> 00:21:34,550
بواکام
211
00:21:35,110 --> 00:21:36,110
بواکام
212
00:21:38,750 --> 00:21:40,680
نه بهم دست نزن
213
00:21:45,790 --> 00:21:46,790
بواتانگ
214
00:21:52,000 --> 00:21:53,070
وایسا خانم نوی
215
00:22:02,830 --> 00:22:03,880
بیا اینجا
216
00:22:04,640 --> 00:22:05,960
کجا داری میری خانم نوی؟
217
00:22:07,920 --> 00:22:08,960
نارنتورن
218
00:22:13,880 --> 00:22:14,880
با من بیا
219
00:22:16,590 --> 00:22:17,590
ورامان
220
00:22:18,350 --> 00:22:19,350
دیو
221
00:22:20,030 --> 00:22:21,030
ورامان
222
00:22:22,960 --> 00:22:24,030
ورامان
223
00:22:27,000 --> 00:22:29,790
بیا اینو مثل دو تا برادر حلش کنیم ورامان
224
00:23:01,590 --> 00:23:05,030
من برادری مثل توی خائن ندارم
225
00:23:07,680 --> 00:23:08,680
صداتو بیار پایین
226
00:23:09,550 --> 00:23:10,830
نمیخوای بچه رو بترسونی
227
00:23:11,510 --> 00:23:12,510
و بخوای
228
00:23:12,790 --> 00:23:13,960
زود بیاد بیرون
229
00:23:15,270 --> 00:23:16,310
چی میخوای؟
230
00:23:22,160 --> 00:23:23,200
بیا اینجا
231
00:23:31,240 --> 00:23:32,480
از بین بردن این سیستم مسخره
232
00:23:33,160 --> 00:23:35,920
و ساختن یه ملت با قانون جدید برای رهبرمون
233
00:23:38,960 --> 00:23:40,070
بعضی از افراد عجیبن
234
00:23:41,110 --> 00:23:42,590
اونا مثل سگای وفادارن
235
00:23:42,880 --> 00:23:43,880
دیو-
خفه شو-
236
00:23:53,160 --> 00:23:55,440
اگه میخوای آروم از منطقه ی ویانگفا بری
237
00:23:56,790 --> 00:23:59,590
بهت قول میدم که خانم نوی ، خدمتکارا
238
00:24:00,880 --> 00:24:02,680
و تموم افراد جاشون امن باشه
239
00:24:08,680 --> 00:24:09,720
ولی اگه نری
240
00:24:11,400 --> 00:24:13,440
فکر کنم نیازی نیست بهت بگم چه اتفاقی میوفته
241
00:24:49,030 --> 00:24:51,720
من نمیرم فرانسه و تو و بچمون رو تنها بزارم
242
00:24:54,440 --> 00:24:55,440
ورامان
243
00:25:03,590 --> 00:25:04,720
ورامان
244
00:25:05,830 --> 00:25:09,270
تو بهم گفتی که بقیه رو
245
00:25:09,790 --> 00:25:11,350
به من ترجیح میدی
246
00:25:14,880 --> 00:25:16,310
باید جدا بشیم
247
00:25:17,440 --> 00:25:19,880
تا مردم رو نجات بدیم
248
00:25:27,480 --> 00:25:28,550
تو
249
00:25:29,400 --> 00:25:30,920
توسط نارنتورن
250
00:25:31,550 --> 00:25:33,440
از تاج و تخت افتادی
251
00:25:36,240 --> 00:25:38,270
هیچ وقت من و بچمون رو تنها نذاشتی
252
00:25:39,640 --> 00:25:40,920
درکت میکنم
253
00:26:06,750 --> 00:26:08,270
بعد از اینکه بچه رو به دنیا آوردی
254
00:26:12,030 --> 00:26:16,240
به دیو میگم یه راهی پیدا کنه و تو رو به فرانسه بیاره
255
00:26:19,680 --> 00:26:22,070
تا بتونیم با هم باشیم
256
00:26:23,790 --> 00:26:24,790
پدر
257
00:26:25,880 --> 00:26:27,070
مادر و بچه
258
00:26:29,310 --> 00:26:30,310
بله
259
00:26:31,240 --> 00:26:32,240
ورامان
260
00:26:45,920 --> 00:26:46,960
افتخار
261
00:26:47,750 --> 00:26:50,480
با قیمت جون عزیزامون به دست اومده
262
00:26:53,590 --> 00:26:55,000
هیج وقت فراموش نمی کنم کی هستم
263
00:26:55,790 --> 00:26:57,000
و برای چه کاری اومدم
264
00:26:58,110 --> 00:27:00,720
ولی تو باید مراقب شاهدخت چیداچوناک باشی
265
00:27:01,160 --> 00:27:03,680
افرادت و همه توی منطقه ی ویانگفا
266
00:27:07,720 --> 00:27:09,550
و دخترم دچار سوتفاهم شدن
267
00:27:10,640 --> 00:27:11,720
اون داره خطر میکنه
268
00:27:13,960 --> 00:27:14,960
میرم برش گردونم
269
00:27:15,440 --> 00:27:17,160
ولی نارنتورن هنوز اینجاس
270
00:27:18,400 --> 00:27:20,590
دخترم زندگی منه
271
00:27:21,350 --> 00:27:22,400
اگه اتفاقی براش بیوفته
272
00:27:23,680 --> 00:27:25,550
تموم کارایی که توی این 20 سال کردم
273
00:27:26,920 --> 00:27:27,920
از بین میره
274
00:27:37,240 --> 00:27:39,070
نه
275
00:27:39,590 --> 00:27:41,480
کو چی شده؟-
کو-
276
00:27:42,480 --> 00:27:43,480
کو-
بیدار شده؟-
277
00:27:43,750 --> 00:27:45,110
کو
278
00:27:45,270 --> 00:27:47,110
نه-
جات امنه-
279
00:28:00,070 --> 00:28:01,310
منم
280
00:28:05,070 --> 00:28:08,110
کو سردرد داری؟ میخوای برات مسکن بیارم
281
00:28:11,640 --> 00:28:12,640
چطوری؟
282
00:28:12,680 --> 00:28:13,720
فکر کردم
283
00:28:14,270 --> 00:28:16,160
فکر کردم مردم
284
00:28:17,960 --> 00:28:20,550
کو جات امنه
285
00:28:20,680 --> 00:28:22,920
نترس جات امنه
286
00:28:32,270 --> 00:28:33,270
کو
287
00:28:34,510 --> 00:28:36,400
ازت نمیپرسم چه اتفاقی افتاده
288
00:28:39,640 --> 00:28:40,720
فقط میخوام
289
00:28:41,790 --> 00:28:43,240
اتفاقای بد رو فراموش کنی
290
00:28:45,440 --> 00:28:46,920
و از الان به بعد
291
00:28:47,510 --> 00:28:48,590
کو
292
00:28:49,160 --> 00:28:51,750
تو دختر مایی
293
00:28:57,440 --> 00:28:58,640
دخترتون؟
294
00:29:01,550 --> 00:29:04,440
کو درسته ما پولدار نیستیم
295
00:29:04,920 --> 00:29:06,680
ولی میتونیم ازت مراقبت کنیم
296
00:29:07,070 --> 00:29:08,960
تا نخوای مثل قبل اینقدر مقاومت کنی
297
00:29:10,030 --> 00:29:11,110
بیا خانواده باشیم
298
00:29:35,240 --> 00:29:36,790
تو هنوز ضعیفی چون خون زیادی از دست دادی
299
00:29:37,000 --> 00:29:38,400
حالا که خونه ای یکم استراحت من
300
00:29:39,680 --> 00:29:40,680
میرم به کو کمک کنم
301
00:29:41,400 --> 00:29:44,400
صبر کن من به فامیلام توی ایوتایا گفتم مراقبش باشن
302
00:29:45,070 --> 00:29:46,270
نمیفهمی
303
00:29:46,790 --> 00:29:48,400
من و اون رو زندگیامون قسم خوردیم
304
00:29:48,550 --> 00:29:51,160
باید کمکش کنم-
بیا نوم-
305
00:29:51,590 --> 00:29:53,200
اول نگران خودت باش-
باشه-
306
00:29:53,440 --> 00:29:54,510
اگه مامان بزرگت ببینتت
307
00:29:54,750 --> 00:29:55,880
میخوای بهش چی بگی؟-
دقیقا-
308
00:29:57,030 --> 00:29:58,400
بعدا بهش فکر میکنم
ولم کن
309
00:29:58,480 --> 00:30:01,000
ولم کن-
نوم-
310
00:30:02,790 --> 00:30:05,350
انگار کوچولوی حقه باز من برگشته
311
00:30:09,830 --> 00:30:12,310
مامان بزرگ
312
00:30:13,200 --> 00:30:14,400
من برگشتم
313
00:30:16,000 --> 00:30:18,550
شیرین زبونی نکن
314
00:30:19,070 --> 00:30:21,270
گفتی برای دو روز میری
315
00:30:21,440 --> 00:30:23,030
چرا الان برگشتی؟
316
00:30:24,750 --> 00:30:27,510
رفتم که کار کنم مامان بزرگ
317
00:30:27,880 --> 00:30:30,030
رئیس خارجیم کلی کار بهم گفته بود
318
00:30:30,400 --> 00:30:32,270
خیلی خسته شده بودم
319
00:30:33,790 --> 00:30:36,480
قضیه اینه مامان بزرگ
اون تو دردسر افتاده
320
00:30:36,880 --> 00:30:38,400
اون صدمه دید
321
00:30:38,960 --> 00:30:40,550
اه نوم
322
00:30:41,030 --> 00:30:42,550
با کی دچار مشکل شدی؟
323
00:30:42,880 --> 00:30:44,110
خوبی؟
324
00:30:46,400 --> 00:30:48,640
خب کجات صدمه دیده؟
325
00:30:48,830 --> 00:30:49,830
آروم
326
00:30:50,000 --> 00:30:51,960
اه نگاش کن
327
00:30:52,830 --> 00:30:57,270
وقتی داشتی زورگیری میکردی به خودت صدمه زدی؟
328
00:30:57,310 --> 00:31:00,310
نه همش این نیست
329
00:31:00,590 --> 00:31:02,640
قضیه اینه که من میخواستم به مردم کمک کنم
330
00:31:02,790 --> 00:31:05,270
یه سری از کارگرا ازشون دزدی شده بود برای همین رفتم کمکشون کنم
331
00:31:06,160 --> 00:31:08,510
زورگیری نبود که
332
00:31:09,270 --> 00:31:10,960
از وقتی بچه بودم بهم یاد داده بودی
333
00:31:11,640 --> 00:31:12,790
درسات رو یادمه
334
00:31:13,270 --> 00:31:14,350
درسته-
درسته-
335
00:31:17,310 --> 00:31:19,550
واقعا؟-
راست میگم مامان بزرگ-
336
00:31:20,160 --> 00:31:23,240
الان هنوز جاش درد میکنه
337
00:31:23,880 --> 00:31:25,880
جاش درد میکنه؟ اوخی-
خب خیلی
338
00:31:26,160 --> 00:31:29,720
کجات درد میکنه؟-
برات پماد درست میکنم-
339
00:31:29,790 --> 00:31:31,960
همه جام درد میکنه-
اه خدای من-
340
00:31:32,110 --> 00:31:34,790
کمرم هم درد میکنه
اه پسرم
341
00:31:34,880 --> 00:31:38,240
اه پسرم بیچاره ی من
342
00:31:38,400 --> 00:31:41,960
وقتی میخواستی به بقیه کمک کنی صدمه دیدی
343
00:31:42,270 --> 00:31:44,680
بیا بیا بریم تو اتاقت
344
00:31:44,830 --> 00:31:47,680
پسرا کمکش کنین بره اتاقش-
چشم-
345
00:31:49,270 --> 00:31:50,310
مراقب باش
346
00:32:13,200 --> 00:32:14,680
ممنون مامان
347
00:32:16,550 --> 00:32:17,550
ممنون بابا
348
00:32:18,640 --> 00:32:20,640
که با من مثل دخترتون رفتار میکنین
349
00:32:29,440 --> 00:32:30,440
کو
350
00:32:31,070 --> 00:32:32,310
تو ادم خوبی هستی
351
00:32:33,030 --> 00:32:34,960
اونا میگن طلا که پاکه چه منتش به خاکه
352
00:32:36,440 --> 00:32:37,480
وقتی توی خطری
353
00:32:38,160 --> 00:32:39,550
نباید صدمه ببینی
354
00:32:40,590 --> 00:32:41,640
دیگه نترس
355
00:32:43,830 --> 00:32:44,920
باشه
356
00:32:46,590 --> 00:32:47,680
گفتی اون ادم خوبیه
357
00:32:48,310 --> 00:32:49,350
کدوم ادم خوبی
358
00:32:49,680 --> 00:32:51,920
از مامانش فرار میکنه تا با یه نفر دیگه زندگی کنه؟
359
00:32:53,590 --> 00:32:56,110
هی بابا چرا ازش نمیپرسی
360
00:32:57,070 --> 00:32:59,030
که توی ایوتایا چکار کرده
361
00:32:59,510 --> 00:33:02,310
که اینقدر بیچاره شده و فرار کرده و با ما مونده؟
362
00:33:02,750 --> 00:33:04,720
خفه شو مین-
چرا بابا؟-
363
00:33:05,680 --> 00:33:06,880
من پسرتم
364
00:33:07,640 --> 00:33:10,240
منم صاحب این قایقم
365
00:33:11,270 --> 00:33:13,110
باید بدونم کی سوارشه
366
00:33:13,440 --> 00:33:16,310
خفه شو مین. اون هنوز شوکه اس
367
00:33:16,550 --> 00:33:18,510
اینقدر ازش سوال نپرس
368
00:33:18,750 --> 00:33:20,830
بابا تصمیم گرفتی به بانکوک بری
369
00:33:21,030 --> 00:33:22,200
همش به خاطر اونه
370
00:33:22,680 --> 00:33:24,400
اگه کار بدی کرده باشه
371
00:33:24,790 --> 00:33:25,880
و ما رو تو دردسر بندازه چی؟
372
00:33:26,270 --> 00:33:27,920
...تو-
نه
373
00:33:28,880 --> 00:33:29,920
بابا
374
00:33:31,000 --> 00:33:32,640
همه چیزو میگم
375
00:33:40,110 --> 00:33:41,750
من مینگ رو کشتم
376
00:34:28,070 --> 00:34:29,070
میشه بلیطتون رو ببینم؟
377
00:34:41,840 --> 00:34:42,840
هی
378
00:34:43,440 --> 00:34:45,960
این قطار توی ایستگاه بانپاچی وایمیسه
379
00:34:47,230 --> 00:34:48,400
مراقب دیو باش
380
00:34:49,190 --> 00:34:50,440
فکر کنم اونجا باشه
381
00:35:57,480 --> 00:36:00,480
382
00:36:13,960 --> 00:36:14,960
قطار داره میرسه
383
00:36:49,960 --> 00:36:51,030
بشین
384
00:36:56,360 --> 00:36:58,710
باید خودمو اروم کنم. میتونم برم توالت؟
385
00:37:03,110 --> 00:37:05,070
واقعا باید برم
386
00:37:06,280 --> 00:37:07,360
کجا داری میری؟
387
00:37:11,280 --> 00:37:13,880
فکر کنم نوشیدنی زیاد خوردم
388
00:37:14,960 --> 00:37:15,960
چیه؟
389
00:37:16,880 --> 00:37:18,320
فقط ابمیوه بود
390
00:37:18,590 --> 00:37:19,590
نمیدونی؟
391
00:37:20,840 --> 00:37:21,840
در مورد "نوشیدنی ماند" شنیدم
392
00:37:25,510 --> 00:37:26,960
سعی نکن گولم بنزی
393
00:37:27,590 --> 00:37:29,280
راست میگم به خدا
394
00:37:29,710 --> 00:37:31,030
واقعا باید برم
395
00:37:31,320 --> 00:37:34,400
دکترم گفته اگه زود به زود نرم دستشویی
396
00:37:34,880 --> 00:37:37,960
کلسیوم توی ادرارم کریستاله میشه و بعدش میشه سنگ
397
00:37:38,280 --> 00:37:41,480
و بعدش درد شکم میگیرم
398
00:37:41,670 --> 00:37:43,280
و رنگ ادرارم عوض میشه
399
00:37:43,760 --> 00:37:45,190
و شاید تب کنم
400
00:37:50,550 --> 00:37:53,190
لطفا نمیتونم نگهش دارم
401
00:37:57,630 --> 00:37:58,800
زود باش
402
00:38:01,840 --> 00:38:02,920
زود باش
403
00:38:06,070 --> 00:38:08,880
میخوای اینجا بشاشم؟
صبر کن
404
00:38:10,280 --> 00:38:12,230
اونو ببر توالت الان
405
00:38:32,840 --> 00:38:33,880
خدایا شکرت
406
00:38:51,150 --> 00:38:52,150
درو باز کن
407
00:38:52,710 --> 00:38:54,400
صبر کن هنوز تموم نشده
408
00:38:57,880 --> 00:38:58,920
درو باز کن
409
00:39:02,440 --> 00:39:03,840
صبر کن-
گفتم درو باز کن-
410
00:39:20,960 --> 00:39:22,550
درو باز کن-
نرو -
411
00:39:23,590 --> 00:39:24,590
بیا
412
00:39:42,030 --> 00:39:43,030
عمو دیو
413
00:39:45,760 --> 00:39:46,760
خوبی؟
414
00:39:50,030 --> 00:39:51,190
چرا دیر کردی؟
415
00:39:52,030 --> 00:39:53,030
ساکت
416
00:39:54,590 --> 00:39:57,030
زود باش چرا اینقدر طول کشیده؟
417
00:40:02,280 --> 00:40:03,280
باهام بیا
418
00:40:07,800 --> 00:40:09,400
بدو-
دیو-
419
00:40:13,960 --> 00:40:15,440
هی بلند شو
420
00:40:16,110 --> 00:40:17,110
زود باش
421
00:40:43,110 --> 00:40:44,110
ولم کن
422
00:40:44,400 --> 00:40:45,920
ولم کن
423
00:40:46,150 --> 00:40:47,190
کمک
424
00:40:50,670 --> 00:40:52,590
عمو دیو
425
00:40:53,150 --> 00:40:54,550
عمو دیو-
خوبی؟-
426
00:40:56,190 --> 00:40:57,190
عمو دیو
427
00:41:00,630 --> 00:41:01,710
دیو
428
00:41:03,760 --> 00:41:05,710
بدو-
برین دنبالشون-
429
00:41:06,760 --> 00:41:07,920
زود باش
430
00:41:09,800 --> 00:41:10,800
دیو وایسا
431
00:41:11,840 --> 00:41:13,510
مراقب باش
432
00:41:19,840 --> 00:41:20,840
دیو
433
00:42:04,400 --> 00:42:05,400
عمو دیو
434
00:42:06,480 --> 00:42:07,480
ولم کن-
نه-
435
00:42:08,230 --> 00:42:10,480
بیا اینجا
436
00:42:20,590 --> 00:42:21,630
نه
437
00:42:22,800 --> 00:42:24,110
تکون نخور
438
00:42:24,110 --> 00:42:26,360
مراقب باش زود باش
439
00:42:28,070 --> 00:42:29,110
بدو
440
00:42:35,150 --> 00:42:36,150
شلیک نکن
441
00:42:36,360 --> 00:42:37,400
شلیک نکن
442
00:42:42,920 --> 00:42:43,960
مراقب باش
443
00:43:02,480 --> 00:43:03,920
گفتم شلیک نکن
444
00:43:09,320 --> 00:43:10,670
مینگ
445
00:43:12,230 --> 00:43:14,110
مینگ
446
00:43:15,280 --> 00:43:16,510
مینگ
447
00:43:19,000 --> 00:43:20,000
یه دزد وارد این خونه شده
448
00:43:20,480 --> 00:43:22,880
سعی کرده جلوشونو بگیره و کشته شده
449
00:43:23,000 --> 00:43:24,000
صورتشونو دیدی؟
450
00:43:24,670 --> 00:43:27,000
اونا تا پوست استخونشو سوزوندن
451
00:43:27,840 --> 00:43:29,110
دزد نبوده
452
00:43:29,510 --> 00:43:31,110
دزد نبوده
453
00:43:31,480 --> 00:43:32,710
پس کی بوده؟
454
00:43:33,480 --> 00:43:34,480
سایجیت
455
00:43:38,280 --> 00:43:39,630
مامان
456
00:44:01,280 --> 00:44:04,110
کو اونو کشته
چرا به پلیس چیزی نمیگی؟
457
00:44:05,630 --> 00:44:06,800
مدرک داری؟
458
00:44:07,070 --> 00:44:09,480
اون چاقویی که از دست پلیس قایم کردی
459
00:44:10,190 --> 00:44:12,760
حتما اثر انگشتش روشه
460
00:44:13,030 --> 00:44:15,280
میخوای از پلیس بخوای اینجارو زیر و رو کنن؟
461
00:44:15,960 --> 00:44:17,630
داری طرف اونو میگیری
462
00:44:18,070 --> 00:44:19,760
میخوای بزاری بعد از کشتن شوهر من سرشو بندازه پایین و بره؟
463
00:44:20,230 --> 00:44:21,280
نمیزارم
464
00:44:21,920 --> 00:44:24,440
گوش کن اگه دهنتو نبندی
465
00:44:24,760 --> 00:44:26,230
تو و من
466
00:44:26,510 --> 00:44:28,510
نفرای بعدی هستیم که میمیریم
467
00:44:29,710 --> 00:44:30,710
در مورد چی حرف میزنی؟
468
00:44:31,800 --> 00:44:35,000
اگه پلیس فکر کنه اون یه مجرمه
469
00:44:36,070 --> 00:44:37,070
دنبال سابقه اش میگردن
470
00:44:37,360 --> 00:44:38,550
و بعدش اگر پلیس بفهمه
471
00:44:39,070 --> 00:44:41,360
شاه نورنتون هم میفهمه که کو زندس
472
00:44:42,320 --> 00:44:43,440
و تو فکر میکنی
473
00:44:43,630 --> 00:44:46,320
میزاری قسر در بریم؟
474
00:44:46,760 --> 00:44:47,760
احمق
475
00:44:52,670 --> 00:44:53,670
آقای بانپوت
476
00:45:08,480 --> 00:45:09,710
اون جادوگر شیطانی
477
00:45:10,480 --> 00:45:12,320
فقط فکر منافع خودشه
478
00:45:13,190 --> 00:45:15,550
اون دختر خودشو یه وسیله میبینی
479
00:45:16,000 --> 00:45:17,670
که هر وقت خواست به بقیه بفروشتش؟
480
00:45:19,000 --> 00:45:20,710
نمیدونم سرنوشت چه کاری داره میکنه
481
00:45:20,960 --> 00:45:22,920
که باعث میشه یه مادر از بچش منفعت ببره
482
00:45:23,320 --> 00:45:25,230
و یه داماد عوضی مثل مینگ داشته باشه
483
00:45:26,800 --> 00:45:29,710
ولی بازم وقتی کوچیک بودم بزرگم کرده
484
00:45:30,190 --> 00:45:32,630
مهم نیست چکار کنه هنوزم مادرمه
485
00:45:33,280 --> 00:45:34,670
اه خدای من
486
00:45:35,800 --> 00:45:37,800
واقعا قلبت از طلاس
487
00:45:38,150 --> 00:45:39,800
واقعا با ارزشی
488
00:45:40,480 --> 00:45:41,590
به این اسونیا بهت صدمه نمیرسه
489
00:45:43,550 --> 00:45:44,550
کو
490
00:45:45,150 --> 00:45:46,280
تو یه نفرو کشتی
491
00:45:46,590 --> 00:45:47,590
پلیسا دستگیرت میکنن
492
00:45:48,110 --> 00:45:49,710
دهنتو ببند
493
00:45:51,550 --> 00:45:53,320
من براتون دردسر میارم
494
00:45:53,960 --> 00:45:55,590
نباید اینجا بمونم
495
00:45:55,960 --> 00:45:57,670
نه اصلا
496
00:45:58,360 --> 00:45:59,840
مینگ حقش بود بمیره
497
00:46:00,590 --> 00:46:02,070
اگه اون زنده بود
498
00:46:02,440 --> 00:46:03,960
خودم میکشتمش
499
00:46:05,320 --> 00:46:07,840
کو تو زنده موندی
500
00:46:08,150 --> 00:46:09,360
انگار دوباره متولد شدی
501
00:46:09,550 --> 00:46:11,030
نیازی نیست از الان به بعد جایی بری
502
00:46:11,190 --> 00:46:12,920
ما مراقبتیم
503
00:46:13,150 --> 00:46:14,150
درسته
504
00:46:16,360 --> 00:46:17,920
هی
505
00:46:18,150 --> 00:46:19,190
فقط طرف اونین
506
00:46:20,030 --> 00:46:21,030
طرف اونین
507
00:46:22,150 --> 00:46:23,190
پلیس
508
00:46:27,070 --> 00:46:28,760
به مین گوش نکن
509
00:46:29,400 --> 00:46:30,550
اون همینجوریه
510
00:46:30,960 --> 00:46:32,710
خوبه نترس
511
00:46:41,550 --> 00:46:43,840
خوبه
مین
512
00:46:44,670 --> 00:46:45,800
بیا و بخور
513
00:46:48,670 --> 00:46:51,280
نشنیدی؟ بیا و بخور
514
00:46:53,920 --> 00:46:54,960
گشنه نیستم بابا
515
00:47:01,630 --> 00:47:03,030
براش یکم غذا میبرم
516
00:47:15,440 --> 00:47:16,440
مین
517
00:47:17,150 --> 00:47:18,150
یه چیزی بخور
518
00:47:21,480 --> 00:47:22,480
فکر میکنی کی هستی؟
519
00:47:23,960 --> 00:47:26,150
من تنها بچه هستم. خواهری ندارم
520
00:47:28,800 --> 00:47:30,590
حتی اگه منو به عنوان خواهرت قبول نکنی
521
00:47:31,110 --> 00:47:32,670
من تو رو داداش بزرگم میدونم
522
00:47:34,880 --> 00:47:37,710
چون بابا و مامان تو رو اینقدر دوست دارن
523
00:47:38,280 --> 00:47:39,710
دلیل نمیشه که باهاشون موافق باشم
524
00:47:43,110 --> 00:47:45,000
اگه به هر حالتی ناراحتت کردم
525
00:47:45,840 --> 00:47:47,030
ببخشید
526
00:47:48,360 --> 00:47:50,150
اگه برای مامان و بابا اتفاقی بیوفته تقاصشو پس میدی
527
00:47:51,070 --> 00:47:53,190
تو قاتل
528
00:48:04,110 --> 00:48:06,480
سایجیت و من
529
00:48:06,880 --> 00:48:08,880
درگیر مرگ مینگ بودیم
530
00:48:09,030 --> 00:48:11,070
و بعدش فهمیدیم
531
00:48:11,510 --> 00:48:13,280
که کو ناپدید شده
532
00:48:13,670 --> 00:48:14,840
احتمالا با اون مرد فرار کرده
533
00:48:15,190 --> 00:48:17,550
فکر کنم گفتی معشوقه نداره
534
00:48:18,070 --> 00:48:19,360
میخواستی منو سرکیسه کنی؟
535
00:48:22,190 --> 00:48:23,550
نه اصلا
536
00:48:27,510 --> 00:48:29,280
کو خیلی ساده
537
00:48:29,800 --> 00:48:32,510
و زود باوره. حتما گولش زدن
538
00:48:32,960 --> 00:48:34,590
دلم برای مامان میسوزه
539
00:48:35,030 --> 00:48:36,320
چه زندگی سختی داشته
540
00:48:36,550 --> 00:48:37,840
دامادش مرده
541
00:48:38,230 --> 00:48:39,960
و دخترش ناپدید شده
542
00:48:40,800 --> 00:48:43,280
تو یه مرد قدرتمندی
543
00:48:43,920 --> 00:48:44,960
تو احتمالا
544
00:48:46,110 --> 00:48:47,840
ارتباطاتی داری
545
00:48:48,110 --> 00:48:49,920
که چی؟
546
00:48:50,630 --> 00:48:54,230
اگه میخوای کو بهت خدمت کنه
547
00:48:54,840 --> 00:48:58,000
میتونی کمک کنی پیداش کنیم؟
548
00:48:58,630 --> 00:49:01,150
من خیلی بیچاره ام
549
00:49:21,920 --> 00:49:22,920
چطوری؟
550
00:49:40,880 --> 00:49:42,230
کجاییم؟
551
00:49:54,280 --> 00:49:55,320
عجیبه
552
00:49:56,480 --> 00:49:58,760
از قطار افتادیم و حالمون خوبه
553
00:50:02,360 --> 00:50:03,880
من زیاد از این مسیر میرم
554
00:50:04,760 --> 00:50:06,110
برای همین میدونستم
555
00:50:06,670 --> 00:50:07,960
این جا زمینش نرم تره
556
00:50:08,960 --> 00:50:10,480
برای همین اثر افتادن رو کمتر میکنه
557
00:50:12,590 --> 00:50:13,670
ولی بازم
558
00:50:17,030 --> 00:50:18,960
تو هم ماهری و باهوش
559
00:50:20,030 --> 00:50:21,320
تعجبی نداره بابا بهت اعتماد داره
560
00:50:31,960 --> 00:50:33,070
باید بریم-
باشه-
561
00:50:47,110 --> 00:50:49,150
به نظرم باید بریم تو جنگل
562
00:50:51,760 --> 00:50:53,360
چرا نریم جاده ی اصلی؟
563
00:50:56,800 --> 00:50:58,190
ریسک بزرگیه که به افراد شاه نورنتون
564
00:50:59,070 --> 00:51:01,510
اگه بریم بخوریم
565
00:51:02,590 --> 00:51:03,630
و کاجوران و افرادش
566
00:51:04,030 --> 00:51:06,710
الان به ایستگاه دون یا نانگ رسیدن
567
00:51:07,760 --> 00:51:09,710
برمیگردن تا دنبالمون بگردن
568
00:51:13,230 --> 00:51:14,280
بریم
569
00:51:27,880 --> 00:51:29,320
مراقب باش
570
00:51:29,760 --> 00:51:30,760
مراقب باش
571
00:51:33,230 --> 00:51:35,110
572
00:51:35,320 --> 00:51:37,230
کاجوران شاهدخت چی شد؟
573
00:51:39,670 --> 00:51:40,920
اون و دیو
574
00:51:41,510 --> 00:51:42,710
از قطار پریدن پایین
575
00:51:45,360 --> 00:51:49,360
شاه نورنتون میخواد سریعا اونو برگردونیم
576
00:51:55,920 --> 00:51:56,920
بریم
577
00:52:03,510 --> 00:52:04,590
زود باش
578
00:52:27,150 --> 00:52:28,190
پیداشون کردی؟
579
00:52:28,760 --> 00:52:29,760
نه قربان
580
00:52:39,400 --> 00:52:40,440
جسدی نیست
581
00:52:41,320 --> 00:52:42,710
هنوز زنده هستن
582
00:52:48,400 --> 00:52:50,440
دیو جرات نمیکنه به شهر بره
583
00:52:51,670 --> 00:52:53,760
حتما رفته تو جنگل
584
00:52:54,630 --> 00:52:55,670
دنبال من
585
00:53:22,360 --> 00:53:23,400
چطوره؟
586
00:53:25,280 --> 00:53:26,840
اینجا پل سانگ هی هست؟
587
00:53:27,280 --> 00:53:28,280
درسته
588
00:53:28,760 --> 00:53:30,150
بعد از اینکه برنج رو دادیم
589
00:53:30,280 --> 00:53:32,550
قایق توی معبد وسط پل وایمیسه
590
00:53:58,070 --> 00:53:59,230
591
00:53:59,230 --> 00:54:01,360
امروز نمیخوام
592
00:54:01,360 --> 00:54:02,670
بیا همین جا ولش کنیم
593
00:54:04,800 --> 00:54:06,480
مراقب باش
594
00:54:11,230 --> 00:54:14,510
595
00:54:19,150 --> 00:54:20,280
مراقب باش
596
00:54:23,710 --> 00:54:26,190
جمع کردنشون رو تموم کردی؟
597
00:54:28,400 --> 00:54:29,480
تقریبا
598
00:54:29,800 --> 00:54:31,030
صبر کن مین
599
00:54:31,630 --> 00:54:33,550
تو بمون و مراقب قایق باش
600
00:54:33,960 --> 00:54:36,510
مامانتو من مخوایم کو رو برای یه کاری به بازار ببریم
601
00:54:36,880 --> 00:54:38,320
بی خیال بابا
602
00:54:38,670 --> 00:54:39,960
تو تنها کسی هستی که کار داره؟
603
00:54:42,320 --> 00:54:44,800
هی مین برگرد و مراقب قایق باش
604
00:54:45,230 --> 00:54:46,230
باشه
605
00:54:46,760 --> 00:54:48,230
خدای من بابا
606
00:54:48,440 --> 00:54:50,190
بریم-
چه کاری دارین؟-
607
00:54:50,280 --> 00:54:51,400
زبون درازی نکن
608
00:54:51,510 --> 00:54:52,630
مراقبش باش
609
00:54:59,070 --> 00:55:00,230
کو
610
00:55:00,960 --> 00:55:02,480
بیا بریم بازار
611
00:55:03,670 --> 00:55:04,670
باشه بابا
612
00:55:10,280 --> 00:55:12,230
اونو یه ادم دیگه کن
613
00:55:12,590 --> 00:55:14,440
اصلا ردی از دهاتی بودن توش نباشه
614
00:55:14,840 --> 00:55:15,840
البته
615
00:55:18,110 --> 00:55:19,110
بیا اینجا
616
00:55:33,360 --> 00:55:35,360
تموم شد
617
00:55:39,960 --> 00:55:41,550
بزار اندازه هاتو بگیرم-
باشه-
618
00:55:44,480 --> 00:55:45,480
اندازس؟
619
00:55:46,150 --> 00:55:47,280
آره
620
00:55:48,150 --> 00:55:49,550
انگار یکم گشاده
621
00:55:50,030 --> 00:55:51,030
کمرتو بده ببینم
622
00:55:54,030 --> 00:55:55,030
این خوبه؟
623
00:55:55,670 --> 00:55:57,400
پس اینه؟-
اره-
624
00:56:13,400 --> 00:56:14,960
عزیزم
625
00:56:15,400 --> 00:56:16,880
خیلی خوشگلی
626
00:56:18,150 --> 00:56:19,150
چی فکر میکنی؟
627
00:56:19,360 --> 00:56:20,440
الان یه ادم دیگه نشده؟
628
00:56:20,840 --> 00:56:23,480
اگه با هم نیومده بودیم نمیشناختمت
629
00:56:26,880 --> 00:56:27,880
بریم
630
00:56:29,000 --> 00:56:30,760
خوراکی سای سای
631
00:56:30,760 --> 00:56:34,150
ممنون-
دوباره بیاین-
632
00:56:34,630 --> 00:56:36,360
بریم-
یه لحظه-
633
00:56:37,400 --> 00:56:40,630
خوراکی سای سای خوشمزه
634
00:56:41,440 --> 00:56:43,480
چی دوست داری؟
635
00:56:51,590 --> 00:56:53,030
چی شده عزیزم؟
636
00:56:53,280 --> 00:56:55,190
منتظر کی هستی؟
637
00:56:55,550 --> 00:56:57,920
یه پرتقال میخوای؟-
مشکلت چیه؟-
638
00:56:58,320 --> 00:56:59,360
هیچی بابا
639
00:56:59,590 --> 00:57:00,670
بابات کیه؟
640
00:57:01,800 --> 00:57:03,510
برو گم شو
641
00:57:03,800 --> 00:57:05,880
خدافظ-
این عوضیا-
642
00:57:07,840 --> 00:57:08,840
ولشون کن بابا
643
00:57:10,150 --> 00:57:11,760
فکر کنم
644
00:57:12,280 --> 00:57:13,280
باید یکم بیشتر بپوشونیمت
645
00:57:13,960 --> 00:57:15,800
باید
646
00:57:18,000 --> 00:57:19,800
بیا
647
00:57:22,360 --> 00:57:23,670
بندازش دورت
648
00:57:26,480 --> 00:57:30,230
بریم خونه
باید برنج بپزم
649
00:57:30,960 --> 00:57:32,960
بزار اینجوری انجامش بدیم. بزار مامانت انجامش بده
650
00:57:33,280 --> 00:57:34,590
تو با من بیا
651
00:57:37,550 --> 00:57:38,550
کجا میریم؟
652
00:57:43,480 --> 00:57:46,590
آب مقدس را بردارید و سلامتی بگیرید
653
00:58:05,630 --> 00:58:08,230
این همزن از چمن کوگون ساخته شده
654
00:58:08,360 --> 00:58:09,960
و برای همین باور دارن مقدسه
(توی تایلند اعتقاد دارن که چیزایی که از طبیعت درست میشن مقدسن)
655
00:58:10,360 --> 00:58:12,150
برای همین خراب نمیشه
656
00:58:12,440 --> 00:58:13,880
برای هم زدن اب مقدس ازش استفاده میشه
657
00:58:14,360 --> 00:58:15,400
تا برات شانس بیاره
658
00:58:15,960 --> 00:58:17,110
و تو رو از رنج و عذاب آزاد کنه
659
00:58:18,590 --> 00:58:19,760
میتونی زندگیت رو از نو شروع کنی
660
00:58:20,670 --> 00:58:21,670
باشه بابا
661
00:58:41,150 --> 00:58:45,590
ولی دکتر گفت باید استراحت کنم تا خوب بشم
662
00:58:46,030 --> 00:58:49,960
میتونی بعد از غسل با اب مقدس استراحت کنی
663
00:58:50,280 --> 00:58:51,840
تا از بدشانسی رهایی پیدا کنی
664
00:58:52,320 --> 00:58:54,320
تو تقریبا به خاطر دزدی مردی
665
00:58:55,920 --> 00:58:56,960
باشه مامان بزرگ
666
00:58:57,670 --> 00:58:58,670
یواش
667
00:58:59,800 --> 00:59:01,840
امیدوارم مینگ منو ببخشه
668
00:59:03,510 --> 00:59:06,440
امیدوارم مامان و سایجیت منو ببخشن
669
00:59:10,190 --> 00:59:12,400
و امیدوارم اقای مونگمن خوب باشه
670
00:59:36,480 --> 00:59:38,480
ببخشید داریم میریم-
مشکلی نیست-
671
00:59:42,280 --> 00:59:43,280
نوم
672
00:59:43,710 --> 00:59:46,400
منتظر کی هستی؟ بیا دیگه
673
00:59:51,920 --> 00:59:52,920
باشه مامان بزرگ
674
00:59:53,960 --> 00:59:55,230
بریم خونه کو
675
00:59:59,880 --> 01:00:00,880
باشه بابا
676
01:00:03,070 --> 01:00:04,230
امروز میخوای چی بخوری؟
677
01:00:04,480 --> 01:00:05,800
بهترین آشپزیم رو برات میکنم
678
01:00:08,800 --> 01:00:09,960
دخترم
679
01:00:10,070 --> 01:00:11,800
یه جواهره
680
01:00:17,150 --> 01:00:19,510
میرم اینو برگردونم-
کو-
681
01:00:21,440 --> 01:00:25,150
کجا میری نوم؟
بیا داخل
682
01:00:25,440 --> 01:00:27,800
نزار راهب وقتش تلف بشه
683
01:00:27,880 --> 01:00:29,360
باید یه کاری بکنم
684
01:00:30,710 --> 01:00:33,070
قضیه چیه؟ این فقط اب مقدسه
685
01:00:33,190 --> 01:00:34,230
فقط یه لجظه اس
686
01:00:35,070 --> 01:00:37,440
واقعا داری خسته ام میکنی
687
01:00:37,710 --> 01:00:38,710
نوم
688
01:00:43,920 --> 01:00:44,920
میتونیم بری؟
689
01:00:45,920 --> 01:00:46,960
باشه مامان بزرگ
690
01:00:48,630 --> 01:00:49,670
چرا اینقدر دردسر درست میکنی؟
691
01:00:59,030 --> 01:01:00,110
زود باش سرورم
692
01:01:01,550 --> 01:01:02,550
این ور
693
01:01:03,320 --> 01:01:04,320
مراقب باش
694
01:01:09,230 --> 01:01:10,280
این ور
695
01:01:37,710 --> 01:01:38,760
باید عجله کنیم
696
01:01:40,840 --> 01:01:42,150
خیلی دور اومدیم
697
01:01:42,550 --> 01:01:43,880
نمیتونن بهمون برسن
698
01:02:10,480 --> 01:02:11,480
مراقب باش
699
01:02:18,280 --> 01:02:19,280
خوبی؟
700
01:02:20,670 --> 01:02:21,800
صدمه دید؟
701
01:02:23,630 --> 01:02:24,630
مچ پات
702
01:02:26,550 --> 01:02:27,550
کدوم یکی؟
703
01:02:35,230 --> 01:02:36,440
خوبم
704
01:02:40,960 --> 01:02:41,960
ولی
705
01:02:45,360 --> 01:02:46,360
مشکل اینجاس
706
01:02:51,630 --> 01:02:52,800
گشنمه
707
01:02:57,510 --> 01:02:58,510
البته
708
01:03:01,280 --> 01:03:02,280
گشنمه
709
01:03:20,670 --> 01:03:21,710
بیا
710
01:03:28,320 --> 01:03:29,400
همه جا رو بگردین
711
01:03:57,920 --> 01:04:00,960
نمیخوای مثل خارجی ها توی جنگل شکار کنی؟
712
01:04:04,280 --> 01:04:05,510
توی پیک نیک که نیستیم
713
01:04:06,630 --> 01:04:08,920
لطفا بخور تا بتونیم راه بیوفتیم
714
01:04:10,630 --> 01:04:13,800
همیشه خیلی سخت گیری
715
01:04:43,070 --> 01:04:44,190
شیرین و خوشمره
716
01:04:45,070 --> 01:04:46,590
سوپ پیاز
717
01:04:54,440 --> 01:04:55,440
بوی خوب
718
01:04:56,590 --> 01:04:58,150
شربت گیاهی
719
01:05:04,360 --> 01:05:05,760
شیرین و نرم
720
01:05:07,360 --> 01:05:09,320
کیک شکلاتی
721
01:05:18,840 --> 01:05:19,840
یکم میخوای؟
722
01:05:41,800 --> 01:05:42,800
ببین
723
01:05:45,070 --> 01:05:46,110
این جدیده
724
01:05:46,550 --> 01:05:48,000
خیلی دور نشدن
725
01:05:48,960 --> 01:05:49,960
دیو
726
01:05:51,440 --> 01:05:52,480
بریم
727
01:06:11,590 --> 01:06:12,630
عمو دیو
728
01:06:13,440 --> 01:06:15,150
میتونیم از دریاچه بخوریم؟
729
01:06:17,800 --> 01:06:19,070
منبع اب توی جنگله
730
01:06:19,800 --> 01:06:20,840
و اب داره میره
731
01:06:21,480 --> 01:06:22,480
قابل خوردنه
732
01:06:40,320 --> 01:06:43,480
تو باید با بابات توی فرانسه توی ناز و نعمت بوده باشی
733
01:06:47,110 --> 01:06:50,190
چجوری بدون هر دو والدین یه خونس؟
734
01:06:51,760 --> 01:06:53,840
هر طور شده مامان رو پیدا میکنم
735
01:06:55,510 --> 01:06:56,920
میخوام شجاعتم رو نشون بدم
736
01:07:01,190 --> 01:07:04,360
واقعا کسی مامانم رو توی منطقه ی ویانگفا دیدیه؟
737
01:07:07,760 --> 01:07:09,230
هیچ کس نمیدونه واقعیته
738
01:07:09,400 --> 01:07:11,550
یا یه شایعه از طرف شاه نورنتورنه
739
01:07:15,030 --> 01:07:17,190
ولی باور دارم که هنوز زنده اس
740
01:07:17,920 --> 01:07:19,360
که میتونم با چشمای خودم ببینمش
741
01:07:27,760 --> 01:07:29,360
تو هنرای رزمی کار کردی
742
01:07:32,920 --> 01:07:33,960
احتمالا بلدی از این استفاده کنی
743
01:07:40,030 --> 01:07:41,110
چرا داری میدیش به من؟
744
01:07:45,710 --> 01:07:46,840
برای دفاع از خودت
745
01:08:07,320 --> 01:08:08,320
به نظرم باید بریم
746
01:08:09,480 --> 01:08:11,920
باید یه جاده بعد از جنگل پیدا کنیم
747
01:08:13,480 --> 01:08:14,480
بریم
748
01:08:15,070 --> 01:08:16,070
بیا
749
01:08:22,110 --> 01:08:23,110
زود باش
750
01:08:24,390 --> 01:08:25,520
شاهدخت نوک رو بگیرین
751
01:08:25,800 --> 01:08:26,960
مگه از رو جنازه ام رد بشی
752
01:08:28,350 --> 01:08:29,390
بدو سرورم
753
01:08:31,520 --> 01:08:32,560
برو سرورم
754
01:08:35,230 --> 01:08:36,230
شلیک کنین
755
01:08:37,230 --> 01:08:38,800
دبنالشون بریم
756
01:08:41,000 --> 01:08:42,030
برو
757
01:08:43,800 --> 01:08:44,800
زود باش
758
01:08:52,030 --> 01:08:54,230
بابا-
مرسی-
759
01:08:54,230 --> 01:08:55,880
باید خیلی ماهی بخوری
760
01:08:57,150 --> 01:08:58,150
بیا اینم برای تو مامان
761
01:09:00,150 --> 01:09:01,760
خوشمزه اس
762
01:09:05,030 --> 01:09:06,430
بخور کلی غذا داریم
763
01:09:07,070 --> 01:09:08,880
آشپزیه خواهرت عالیه
764
01:09:09,070 --> 01:09:10,070
اون خواهر من نیست
765
01:09:14,030 --> 01:09:15,190
اگه بخوای میتونی بخوری
766
01:09:15,760 --> 01:09:16,760
نمیتونم قورتش بدم
767
01:09:25,520 --> 01:09:27,150
ازش خسته شدم
768
01:09:28,760 --> 01:09:29,760
ولش کن
769
01:09:30,270 --> 01:09:31,310
اون همینجوریه
770
01:09:33,310 --> 01:09:35,070
کو زیادی بهش فکر نکن
771
01:09:39,680 --> 01:09:41,190
ما ادمای روی قایق خیلی درگیره کاریم
772
01:09:41,720 --> 01:09:42,960
و وقت نداشتیم پسرمون رو تربیت کنیم
773
01:09:44,070 --> 01:09:45,960
تقصیر منه خوب بزرگش نکردم
774
01:09:48,230 --> 01:09:50,800
بابا خودتو سرزنش نکن
775
01:09:51,720 --> 01:09:52,880
من مین رو درک میکنم
776
01:09:54,800 --> 01:09:59,030
یه روز میفهمه که من عشق شما رو نمیدزدم
777
01:10:04,960 --> 01:10:06,680
بیاین بخوریم-
باشه-
778
01:11:28,150 --> 01:11:29,270
مامان بزرگت خوابیده
779
01:11:42,600 --> 01:11:43,600
نوم
780
01:11:48,640 --> 01:11:49,920
بله مامان بزرگ؟
781
01:11:53,520 --> 01:11:54,880
چی شه؟
782
01:11:55,920 --> 01:11:59,800
دکتر بهت نگفته استراحت کن؟
783
01:12:00,800 --> 01:12:01,800
گفته
784
01:12:02,470 --> 01:12:04,920
ولی یه سری کار دارم
785
01:12:07,560 --> 01:12:10,760
تو اینجوری زخمی شدی و نگران کاری؟
786
01:12:11,150 --> 01:12:14,760
باید با خیلی ها صحبت کنم
787
01:12:15,390 --> 01:12:17,800
اگه اشتباهی بشه شهرتم در میونه
788
01:12:22,230 --> 01:12:23,230
اگه قضیه اینه
789
01:12:24,560 --> 01:12:26,310
میگم استعفا بدی
790
01:12:27,640 --> 01:12:28,880
لطفا اروم باش
791
01:12:29,520 --> 01:12:33,640
اگه عصبانی بشی ممکنه غش کنی
792
01:12:34,760 --> 01:12:37,600
غش؟ باید بمیرم
793
01:12:38,150 --> 01:12:40,760
چون یه نوه ی شیطون مثل تو دارم
794
01:12:42,960 --> 01:12:44,430
اینو نگو مامان بزرگ
795
01:12:45,310 --> 01:12:46,430
اگه تو اینجا نباشی
796
01:12:46,800 --> 01:12:49,880
کی میخواد باعث زندگی من بشه؟
797
01:12:51,030 --> 01:12:53,560
برای درس خوندن فرستادمت خارج
798
01:12:53,880 --> 01:12:57,030
ولی نمیخواستی کارای عمومی انجام بدی
799
01:12:59,190 --> 01:13:04,840
و دوست نداری تو خونه بمونی
800
01:13:05,070 --> 01:13:08,190
نمیخوای تجارت رو هم ارث ببری
801
01:13:09,880 --> 01:13:11,920
ولی ترجیح دادی برده ی خارجی ها بشی
802
01:13:12,350 --> 01:13:14,520
و به سفر کاری بری
803
01:13:14,800 --> 01:13:17,880
..... و اینجوری
ببین؟
804
01:13:18,000 --> 01:13:20,190
اه خدای من
805
01:13:20,350 --> 01:13:21,720
فقط میخوام بزنمت
806
01:13:21,920 --> 01:13:24,800
تو کلی زخم و زیلی شدی و همه جات کبوده
807
01:13:24,960 --> 01:13:26,960
و تقریبا مردی
808
01:13:30,030 --> 01:13:31,030
مامان بزرگ
809
01:13:31,920 --> 01:13:34,430
میدونم نگرانمی
810
01:13:36,190 --> 01:13:38,190
ولی من مراقب خودم هستم
811
01:13:40,920 --> 01:13:43,520
این تصمیم رو گرفتم
812
01:13:44,800 --> 01:13:47,520
نمیزارم بری بیرون
813
01:13:48,680 --> 01:13:50,920
تا کار کنی
814
01:13:53,270 --> 01:13:54,270
مامان بزرگ
815
01:13:54,960 --> 01:13:55,960
مامان بزرگ
816
01:13:56,680 --> 01:13:58,000
ولی
817
01:14:03,960 --> 01:14:05,030
بیا سرپناه پیدا کنیم
818
01:14:18,470 --> 01:14:19,520
برو
819
01:14:30,000 --> 01:14:31,430
برو زود باش
820
01:14:34,760 --> 01:14:36,070
سرورم
821
01:14:36,470 --> 01:14:37,470
خوبی؟
822
01:14:42,070 --> 01:14:44,880
دیو رو بکشین و شاهدخت رو بگیرین
823
01:15:10,190 --> 01:15:12,840
بدو سرورم-
نه تنهات نمیزارم-
824
01:15:13,350 --> 01:15:14,350
وایسا
825
01:15:18,350 --> 01:15:19,350
اینکارو میکنم
826
01:16:47,190 --> 01:16:48,190
عمو دیو
827
01:16:53,430 --> 01:16:54,430
عمو دیو
828
01:16:57,350 --> 01:16:58,470
بمیر
829
01:16:58,840 --> 01:16:59,840
عمو دیو
830
01:17:11,270 --> 01:17:12,270
عمو دیو
831
01:17:13,190 --> 01:17:14,230
دیو
832
01:17:18,150 --> 01:17:20,390
وایسا! ولش کن الان
833
01:17:26,470 --> 01:17:27,960
اینقدر بازی نکن
834
01:17:42,030 --> 01:17:43,470
تسلیم شو و باهامون بیا
835
01:17:44,470 --> 01:17:46,430
وگرنه اون میمیره
836
01:17:55,470 --> 01:17:56,470
حالا
837
01:18:19,030 --> 01:18:20,110
عمو دیو
838
01:18:25,150 --> 01:18:26,680
عمو دیو-
بگیرینش-
839
01:18:28,350 --> 01:18:29,350
عمو دیو
840
01:18:35,840 --> 01:18:36,840
عمو دیو
841
01:18:49,520 --> 01:18:50,520
بریم
842
01:18:51,110 --> 01:18:52,110
برو
843
01:18:54,960 --> 01:18:55,960
عمو دیو
844
01:19:02,230 --> 01:19:03,470
حتی اگه منو بکشی
845
01:19:05,960 --> 01:19:07,880
اربابت به چیزی که میخواد نمیرسه
846
01:19:12,230 --> 01:19:14,640
فکر میکنی خیلی سرسختی؟
847
01:19:19,000 --> 01:19:20,070
زبونتو نگه دار
848
01:19:20,600 --> 01:19:21,800
تا با عزرائیل حرف بزنی
849
01:19:22,430 --> 01:19:23,430
دیو
850
01:19:25,560 --> 01:19:26,560
درد گرفت؟
851
01:19:26,840 --> 01:19:28,920
درد گرفت؟-
کافیه-
852
01:19:29,350 --> 01:19:30,430
گفتم کافیه
853
01:19:30,880 --> 01:19:32,520
درد گرفت؟
854
01:19:33,000 --> 01:19:34,070
درد گرفت؟-
ولم کن-
855
01:19:34,070 --> 01:19:35,960
صاف وایسا شاهدخت
856
01:19:36,560 --> 01:19:37,760
جکار میکنی؟
857
01:19:38,310 --> 01:19:39,680
هی-
ولش کنین-
858
01:19:50,880 --> 01:19:51,880
عمو دیو
859
01:19:55,840 --> 01:19:57,190
تقصیر منه
860
01:19:58,680 --> 01:20:00,150
تو رو درگیر این قضیه کردم
861
01:20:04,800 --> 01:20:05,880
اصلا سرورم
862
01:20:07,560 --> 01:20:09,230
من کسی ام که باید عذر خواهی کنم
863
01:20:10,840 --> 01:20:12,960
که نتونستم ازت مراقبت کنم
864
01:20:17,230 --> 01:20:18,840
نه به خاطر منه
865
01:20:20,110 --> 01:20:21,150
تقصیر منه
866
01:20:21,520 --> 01:20:22,920
تقصیر منه
867
01:20:42,760 --> 01:20:43,960
شاهدخت رو بگیرین
868
01:20:45,310 --> 01:20:46,520
هی
869
01:20:47,030 --> 01:20:48,430
ولش کن
870
01:20:48,720 --> 01:20:50,430
ولش کن
871
01:20:50,640 --> 01:20:52,030
عمو دیو-
ولش کن-
872
01:20:52,880 --> 01:20:54,350
سرورم
873
01:20:54,640 --> 01:20:55,640
عمو دیو
874
01:20:56,640 --> 01:20:58,110
سرورم
875
01:21:02,070 --> 01:21:03,150
حسابشو برسین
876
01:21:25,640 --> 01:21:27,190
عمو دیو
877
01:21:30,230 --> 01:21:31,230
عمو دیو
878
01:21:32,150 --> 01:21:33,150
عمو دیو
879
01:21:34,720 --> 01:21:35,760
عمو دیو
880
01:21:36,270 --> 01:21:37,270
عمو دیو
881
01:21:40,030 --> 01:21:41,030
عمو دیو
882
01:21:43,470 --> 01:21:44,880
عمو دیو
883
01:21:45,960 --> 01:21:47,000
عمو دیو
884
01:21:48,230 --> 01:21:49,270
صاف وایسا
885
01:22:04,350 --> 01:22:05,350
برین
886
01:22:07,560 --> 01:22:08,600
زود باش
887
01:22:17,190 --> 01:22:18,520
یکم غذا برای فروش داریم
888
01:22:19,350 --> 01:22:20,880
تا داغه بخور
889
01:22:37,430 --> 01:22:39,430
چقدر دیگه توی سانگ هی پی میمونیم؟
890
01:22:41,960 --> 01:22:44,070
اگه کار گیرمون نیاد میمونیم
891
01:22:44,920 --> 01:22:48,110
آب شمال داره میاد فعلا دلمون نمیخواد بریم
892
01:22:49,390 --> 01:22:53,600
ولی خیلی وقته نمیتونیم بمونیم. خیلی پس انداز نداریم
893
01:22:55,030 --> 01:22:56,470
در موردش حرف زدیم
894
01:22:56,800 --> 01:22:58,520
میخوایم برای همین اطراف کار بگیریم
895
01:22:59,390 --> 01:23:01,880
منم کمکتون میکنم
896
01:23:02,800 --> 01:23:03,960
بابا
897
01:23:05,070 --> 01:23:07,270
اگه منو مثل دخترت دوس داری
898
01:23:07,470 --> 01:23:08,800
باید بزاری کمکتون کنم
899
01:23:09,350 --> 01:23:12,070
بعدش میتونم بگم بچه ی خوبی بودم
900
01:23:14,390 --> 01:23:15,390
لطفا؟
901
01:23:16,680 --> 01:23:18,800
و میخوای چکار کنی؟
902
01:23:20,600 --> 01:23:22,920
از مسیر دریایی استفاده میکنم
903
01:23:23,230 --> 01:23:24,520
وغذا میفروشم
904
01:23:50,150 --> 01:23:52,070
یکم نودل دریایی میخوای خوش تیپ؟
905
01:23:53,880 --> 01:23:54,920
نه مرسی
906
01:24:10,350 --> 01:24:12,000
چجوری برم و کو رو پیدا کنم؟
907
01:24:18,600 --> 01:24:19,640
زود باش
908
01:24:20,560 --> 01:24:21,600
شاهدخت
909
01:24:26,920 --> 01:24:27,920
بیا
910
01:24:30,110 --> 01:24:31,110
زود باش
911
01:24:33,430 --> 01:24:34,470
زود باش
912
01:24:49,230 --> 01:24:51,350
کمک
913
01:24:52,270 --> 01:24:53,270
هی
914
01:24:53,720 --> 01:24:54,800
کمک
915
01:25:00,310 --> 01:25:01,720
کی هستی؟
916
01:25:04,920 --> 01:25:06,680
دیو هنوز زندس؟
917
01:25:10,640 --> 01:25:13,190
برین دنبالش و بگیرینش
918
01:25:13,350 --> 01:25:14,600
برو. زود باش
919
01:25:15,680 --> 01:25:16,680
وایسا شاهدخت
920
01:25:21,000 --> 01:25:22,030
بهت گفتم وایسا
921
01:25:25,430 --> 01:25:26,430
دیو
922
01:25:26,960 --> 01:25:27,960
فرار نکن
923
01:25:31,070 --> 01:25:32,070
دیو
924
01:25:34,960 --> 01:25:35,960
فرار نکن
925
01:26:07,350 --> 01:26:08,390
بلند شو
926
01:26:29,920 --> 01:26:30,920
چیه؟
927
01:26:35,110 --> 01:26:37,030
یه اتیش که عوضی هایی مثل تو رو میکشه
928
01:26:38,150 --> 01:26:39,150
عوضی
929
01:26:39,640 --> 01:26:40,640
چجوری زنده موندی؟
930
01:26:57,350 --> 01:26:58,600
عمو دیو
931
01:26:59,350 --> 01:27:00,470
عمو دیو
932
01:27:01,270 --> 01:27:02,270
عمو دیو
933
01:27:29,800 --> 01:27:32,720
*قابل اتش*
934
01:28:08,600 --> 01:28:13,470
تیم ترجمه تای مدیا با افتخار تقدیم میکند
ThaiMedia.ir
برای دانلود رایگان سریال های تایلندی بیشتر با لینک مستقیم و رایگان به سایت مراجعه کنید
shirini:مترجم
935
01:28:14,720 --> 01:28:16,070
اگه به برادرم اسیب بزنی
936
01:28:16,270 --> 01:28:17,520
با این چوب میزنمت
937
01:28:23,030 --> 01:28:26,430
ما توی معبد دیروز همدیگه رو دیدیم.
من دوست کو هستم
938
01:28:27,030 --> 01:28:28,070
آقا
939
01:28:31,110 --> 01:28:32,680
اونا احتمالا توی این قسمت قایم شدن
940
01:28:32,840 --> 01:28:34,350
پخش شین و همه جا رو بگردین
941
01:28:38,920 --> 01:28:40,920
نمیدونم چرا مثل منی
942
01:28:41,430 --> 01:28:43,720
ولی احتمالا تو هم مثل من توی خطری
943
01:30:42,390 --> 01:30:46,070
دو سرنوشت
944
01:30:46,070 --> 01:30:48,070
تیم ترجمه تای مدیا با افتخار تقدیم میکند
ThaiMedia.ir
برای دانلود رایگان سریال های تایلندی بیشتر با لینک مستقیم و رایگان به سایت مراجعه کنید
shirini:مترجم
67377