All language subtitles for The Pleasure of Being Robbed (2008) Joshua Safdie.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,129 --> 00:00:34,962 - Becca! 2 00:00:36,529 --> 00:00:37,362 Edith! 3 00:00:39,060 --> 00:00:39,893 Amy! 4 00:00:41,060 --> 00:00:41,893 Stacy! 5 00:00:42,961 --> 00:00:43,794 Amanda! 6 00:00:46,271 --> 00:00:47,780 Janet! 7 00:00:47,780 --> 00:00:49,081 Julie! 8 00:00:49,081 --> 00:00:49,914 Dawn! 9 00:00:52,001 --> 00:00:52,834 Dawn. 10 00:00:59,281 --> 00:01:00,114 Hey. 11 00:01:00,114 --> 00:01:00,947 Hey. 12 00:01:00,947 --> 00:01:02,311 - How are you? - I'm fine. 13 00:01:02,311 --> 00:01:03,368 It's nice to see you. 14 00:01:03,368 --> 00:01:05,408 I can't remember who you are. 15 00:01:05,408 --> 00:01:06,780 - You don't recognize me. 16 00:01:06,780 --> 00:01:09,526 It's been such a long time, hasn't it? 17 00:01:09,526 --> 00:01:11,205 You look great. 18 00:01:11,205 --> 00:01:13,148 - You too. - Thank you so much. 19 00:01:13,148 --> 00:01:14,537 Thank you. 20 00:01:14,537 --> 00:01:15,486 - How are you? 21 00:01:15,486 --> 00:01:17,297 I'm good, I've been really good. 22 00:01:17,297 --> 00:01:19,446 I've been really busy, all over the place and so on, 23 00:01:19,446 --> 00:01:20,695 But yeah, I'm good. 24 00:01:20,695 --> 00:01:22,452 It's just so nice to see you. 25 00:01:22,452 --> 00:01:23,337 You look great. 26 00:01:23,337 --> 00:01:25,856 - Thanks, you too. Yeah, okay. 27 00:01:25,856 --> 00:01:26,689 I'm sorry to keep you. 28 00:01:26,689 --> 00:01:28,766 Are you in a rush? 29 00:01:28,766 --> 00:01:31,756 - Yeah, I'm going for my lunch break. 30 00:01:31,756 --> 00:01:32,785 - Yeah, okay. 31 00:01:32,785 --> 00:01:34,064 Alright, take care now, yeah? - Sure. 32 00:01:34,064 --> 00:01:35,397 - Okay, bye. Bye. 33 00:02:29,844 --> 00:02:32,011 - Good morning, beautiful. 34 00:02:36,689 --> 00:02:37,929 Good morning, beautiful. 35 00:02:37,929 --> 00:02:39,846 Good morning, handsome. 36 00:02:40,826 --> 00:02:41,909 Good morning. 37 00:02:44,532 --> 00:02:46,532 Good morning, beautiful. 38 00:02:49,009 --> 00:02:51,089 Good morning, beautiful. 39 00:02:51,089 --> 00:02:53,089 Good morning, beautiful. 40 00:02:53,948 --> 00:02:56,049 Good morning, beautiful. 41 00:02:56,049 --> 00:02:57,966 Good morning, handsome. 42 00:02:59,438 --> 00:03:00,521 Good morning. 43 00:03:03,489 --> 00:03:04,477 Good morning, handsome. 44 00:03:04,477 --> 00:03:06,477 Good morning, beautiful. 45 00:03:09,929 --> 00:03:11,012 Good morning. 46 00:03:58,660 --> 00:04:01,129 - Good morning, beautiful! - Oh my God. 47 00:04:01,129 --> 00:04:01,962 Hi sweetie. 48 00:04:01,962 --> 00:04:03,558 - Hello. - Oh, God. 49 00:04:03,558 --> 00:04:07,140 - How are you, Astrid? - I'm good. 50 00:04:07,140 --> 00:04:09,228 It's so good to see you. - It's so good to see you. 51 00:04:09,228 --> 00:04:11,377 - Finally. - I'm sorry I'm late. 52 00:04:11,377 --> 00:04:12,486 - No, no, it's okay. 53 00:04:12,486 --> 00:04:13,628 I'm really, really sorry I'm late. 54 00:04:13,628 --> 00:04:14,461 - It's okay. 55 00:04:14,461 --> 00:04:15,617 - I just got so distracted walking around. 56 00:04:15,617 --> 00:04:17,556 - No. It's fine. 57 00:04:17,556 --> 00:04:19,263 - So, whatchya reading? 58 00:04:19,263 --> 00:04:20,305 - Oh, it's Grace Paley. 59 00:04:20,305 --> 00:04:21,854 She's great and I'd love to tell you about her. 60 00:04:21,854 --> 00:04:23,625 But I'm really in a hurry so. 61 00:04:23,625 --> 00:04:24,755 Maybe while we're walking. - Oh. 62 00:04:24,755 --> 00:04:28,585 I got a whole chapter done while I was waiting for you. 63 00:04:28,585 --> 00:04:29,908 Come on. 64 00:04:29,908 --> 00:04:30,741 I'm sorry. - No, it's cool. 65 00:04:30,741 --> 00:04:32,574 - I got so distracted. 66 00:04:45,253 --> 00:04:46,813 Mr. Hildegard, how are you? 67 00:04:46,813 --> 00:04:48,064 - Alright, how are you? 68 00:04:48,064 --> 00:04:48,973 Good, good. 69 00:04:48,973 --> 00:04:51,390 You look younger and younger. 70 00:04:59,975 --> 00:05:00,877 There you go, there you go. 71 00:05:00,877 --> 00:05:02,397 I'm just going to put this right over here. 72 00:05:02,397 --> 00:05:03,480 Okay. 73 00:05:06,107 --> 00:05:07,643 - Can I help you unload some things? 74 00:05:07,643 --> 00:05:08,784 - Yeah, sure. - Yeah? 75 00:05:08,784 --> 00:05:09,702 - You know what, we're okay. 76 00:05:09,702 --> 00:05:11,133 Thank you very much though, okay? 77 00:05:11,133 --> 00:05:12,181 - Oh, okay, sorry. 78 00:05:12,181 --> 00:05:13,681 Thank you. 79 00:05:17,709 --> 00:05:19,667 - This one is not very heavy but keep it like this, okay? 80 00:05:19,667 --> 00:05:20,500 Alright. 81 00:05:20,500 --> 00:05:21,333 Will you go watch her for a second 82 00:05:21,333 --> 00:05:22,264 and I'm going to get it for her, okay? 83 00:05:22,264 --> 00:05:23,097 No problem, sir. 84 00:05:23,097 --> 00:05:24,597 - Alright, thanks. 85 00:05:43,127 --> 00:05:45,710 Hey Henry, did you see a bag that was over here? 86 00:05:45,710 --> 00:05:48,780 It was a little red and white bag that was her surprise. 87 00:05:48,780 --> 00:05:49,980 Did you see it? 88 00:05:49,980 --> 00:05:50,813 No, I-- 89 00:05:50,813 --> 00:05:51,646 You didn't see it right here? 90 00:05:51,646 --> 00:05:53,069 No, I took the bags that you gave me, 91 00:05:53,069 --> 00:05:53,902 I took the rolley one-- 92 00:05:53,902 --> 00:05:54,907 - Go and see if it's over here. 93 00:05:54,907 --> 00:05:56,156 - And the bag. 94 00:05:56,156 --> 00:05:57,327 Watch her, okay? 95 00:05:57,327 --> 00:05:58,945 I'll get her. 96 00:05:58,945 --> 00:06:00,117 Let's see, Bea, let's see if it's in the car. 97 00:06:00,117 --> 00:06:01,356 Come here. 98 00:06:01,356 --> 00:06:06,018 Dad, where's my surprise? 99 00:06:08,379 --> 00:06:10,137 How are you? 100 00:06:10,137 --> 00:06:10,970 Alright. 101 00:06:10,970 --> 00:06:11,803 You okay? 102 00:06:11,803 --> 00:06:12,715 How are you doing? 103 00:06:12,715 --> 00:06:13,775 I'm doing fine. 104 00:06:13,775 --> 00:06:15,573 What do you got in the bag? 105 00:06:15,573 --> 00:06:17,165 You've got so many things in the bag. 106 00:06:17,165 --> 00:06:18,229 - I know. 107 00:06:18,229 --> 00:06:19,661 - Yeah. - So many things. 108 00:06:19,661 --> 00:06:21,583 I just did a little bit of grocery shopping. 109 00:06:21,583 --> 00:06:25,202 How did you carry so big bag? 110 00:06:25,202 --> 00:06:26,050 - Oh, not right now, Mike. 111 00:06:26,050 --> 00:06:27,447 I have so many things I've gotta do. 112 00:06:27,447 --> 00:06:29,039 - How much-- - Mike just in a little bit. 113 00:06:29,039 --> 00:06:30,765 I've gotta put all these things away. 114 00:06:30,765 --> 00:06:32,207 You have a lot of things in the bag. 115 00:06:32,207 --> 00:06:33,355 - I know, I have so many things. 116 00:06:33,355 --> 00:06:34,315 I have so many groceries. 117 00:06:34,315 --> 00:06:35,505 I have so much to do right now. 118 00:06:35,505 --> 00:06:37,484 - Will you fix me a cup of coffee or something? 119 00:06:37,484 --> 00:06:38,564 Yeah, maybe a little bit later. 120 00:06:38,564 --> 00:06:39,883 - So many things, Jesus Christ. 121 00:06:39,883 --> 00:06:40,787 - Yeah, I know, I know. 122 00:06:40,787 --> 00:06:41,901 And after a bit, I'll get you a cup of coffee. 123 00:06:41,901 --> 00:06:42,972 I'll see ya. 124 00:06:42,972 --> 00:06:44,192 We'll sit and talk for a little while, okay? 125 00:06:44,192 --> 00:06:45,025 Okay, I'm sorry. 126 00:06:45,025 --> 00:06:46,525 Alright. - Alright. 127 00:06:52,428 --> 00:06:53,678 What's in here? 128 00:06:57,881 --> 00:06:58,714 Oh. 129 00:06:58,714 --> 00:06:59,714 Aye aye aye. 130 00:07:01,124 --> 00:07:02,052 Come back here. 131 00:07:02,052 --> 00:07:03,103 Come back here. 132 00:07:03,103 --> 00:07:05,135 Come here. 133 00:07:05,135 --> 00:07:06,233 You get back here. 134 00:07:06,233 --> 00:07:07,779 Come here. 135 00:07:07,779 --> 00:07:09,570 Come here pooch. 136 00:07:09,570 --> 00:07:10,403 Come here. 137 00:07:12,711 --> 00:07:14,412 Come here, pooch. 138 00:07:15,770 --> 00:07:16,603 Who's this dog? 139 00:07:16,603 --> 00:07:17,922 What a nice dog. 140 00:07:17,922 --> 00:07:19,172 Who's this dog? 141 00:07:20,751 --> 00:07:22,084 - Who's in here? 142 00:07:24,298 --> 00:07:25,631 Oh, hi you guys. 143 00:07:26,818 --> 00:07:29,485 Hi. 144 00:07:33,576 --> 00:07:35,149 I'm so sorry, I know what it's like 145 00:07:35,149 --> 00:07:38,149 to be in a tote bag with a wild dog. 146 00:07:39,629 --> 00:07:42,015 So what's your name, huh? 147 00:07:42,015 --> 00:07:43,265 Are you Smokey? 148 00:07:44,574 --> 00:07:45,407 Come on. 149 00:07:46,517 --> 00:07:49,607 On the bed. 150 00:07:49,607 --> 00:07:51,690 Alright, who's next, huh? 151 00:07:53,074 --> 00:07:55,346 You, what are you? 152 00:07:55,346 --> 00:07:56,935 Huh, Anthony. 153 00:07:56,935 --> 00:07:58,768 Alright, there you go. 154 00:08:00,924 --> 00:08:03,815 Who else is there in there, hmm? 155 00:08:03,815 --> 00:08:05,834 Come on little guys, don't cry. 156 00:08:05,834 --> 00:08:07,382 Don't worry. 157 00:08:07,382 --> 00:08:09,632 I've got you, I've got you. 158 00:08:11,103 --> 00:08:13,175 Let me just make sure there's nobody else. 159 00:08:13,175 --> 00:08:14,008 Mrow. 160 00:08:17,658 --> 00:08:19,241 You stay put, okay? 161 00:08:23,978 --> 00:08:26,621 Come on you guys. 162 00:08:26,621 --> 00:08:28,311 Come on, lay here with me. 163 00:08:28,311 --> 00:08:29,978 Hey, come back here! 164 00:08:34,351 --> 00:08:35,851 Let's go to sleep. 165 00:09:04,561 --> 00:09:07,144 Yeah. 166 00:09:34,558 --> 00:09:35,391 Mmm. 167 00:09:44,716 --> 00:09:46,644 How much for like a handful of them? 168 00:09:46,644 --> 00:09:48,257 - It's per pound. 169 00:09:48,257 --> 00:09:49,155 What? 170 00:09:49,155 --> 00:09:50,246 - It's per pound. 171 00:09:50,246 --> 00:09:51,579 Oh. 172 00:09:57,198 --> 00:09:58,031 Thank you. 173 00:10:05,049 --> 00:10:06,132 Oh. 174 00:10:10,372 --> 00:10:11,921 On the table. - On the table? 175 00:10:11,921 --> 00:10:13,171 - On the table. 176 00:10:25,688 --> 00:10:27,521 Come on, on the table. 177 00:10:32,948 --> 00:10:33,865 - One-zero. 178 00:10:35,278 --> 00:10:36,436 - We haven't started yet. 179 00:10:36,436 --> 00:10:37,777 This is warm up. 180 00:10:37,777 --> 00:10:39,316 This is warm up, we have two-minute warm up. 181 00:10:39,316 --> 00:10:40,174 We haven't started yet. 182 00:10:40,174 --> 00:10:41,014 Take it easy. 183 00:10:41,014 --> 00:10:41,875 Well let's start playing. 184 00:10:41,875 --> 00:10:43,444 Come on. 185 00:10:43,444 --> 00:10:44,277 - Alright. 186 00:10:45,354 --> 00:10:46,187 Ball. 187 00:10:47,676 --> 00:10:48,509 Ball! 188 00:10:53,046 --> 00:10:54,046 Pick a hand. 189 00:10:57,686 --> 00:10:58,603 - That one. 190 00:10:59,724 --> 00:11:00,557 You can either 191 00:11:00,557 --> 00:11:02,124 choose to serve or give me the serve. 192 00:11:02,124 --> 00:11:03,792 - You can have it. 193 00:11:03,792 --> 00:11:04,875 - Here we go. 194 00:11:07,940 --> 00:11:08,773 One-zero. 195 00:11:15,292 --> 00:11:17,042 Zero-two, your serve. 196 00:11:22,702 --> 00:11:23,619 Zero-three. 197 00:11:27,092 --> 00:11:28,759 - Jesus, be careful! 198 00:11:32,076 --> 00:11:32,909 - Listen, - What? 199 00:11:32,909 --> 00:11:34,516 why are you even here? 200 00:11:34,516 --> 00:11:35,574 To play table tennis. 201 00:11:35,574 --> 00:11:37,942 Well this is close, but not quite table tennis. 202 00:11:37,942 --> 00:11:40,275 - Come on., let's just play. 203 00:11:41,113 --> 00:11:43,550 - Listen. - It's really fun, come on. 204 00:11:43,550 --> 00:11:46,100 But look, people are here spending time and energy 205 00:11:46,100 --> 00:11:48,660 to play in this tournament and you're here doing this stuff. 206 00:11:48,660 --> 00:11:50,846 - I know, but it's fun and I'm usually really good-- 207 00:11:50,846 --> 00:11:55,846 - Well, I think you're wasting your money and their time. 208 00:11:56,116 --> 00:11:57,327 Come on, just give me another try. 209 00:11:57,327 --> 00:11:58,160 - Alright. 210 00:11:59,455 --> 00:12:01,122 - Alright, my serve. 211 00:12:02,254 --> 00:12:05,004 Zero-three, your serve. 212 00:12:31,714 --> 00:12:33,297 10-seven. 213 00:12:40,187 --> 00:12:41,020 Eight-10. 214 00:12:52,338 --> 00:12:53,928 - Hey Wayne. 215 00:12:53,928 --> 00:12:54,858 What are you doing outside? 216 00:12:54,858 --> 00:12:56,888 Why aren't you playing? 217 00:12:56,888 --> 00:13:00,399 I lost in the advance to this big lefty looper, so I'm out. 218 00:13:00,399 --> 00:13:03,048 You lost? 219 00:13:03,048 --> 00:13:04,631 - Yeah, it happens. 220 00:13:07,989 --> 00:13:09,489 Okay. 221 00:13:11,308 --> 00:13:13,475 So, what are you gonna do? 222 00:13:14,648 --> 00:13:15,826 - That's my tournament. 223 00:13:15,826 --> 00:13:16,659 I'm out of it. 224 00:13:16,659 --> 00:13:18,904 I'm gone, that's it. 225 00:13:20,826 --> 00:13:23,546 Hey listen, don't laugh. 226 00:13:23,546 --> 00:13:25,825 I'm sorry. 227 00:13:25,825 --> 00:13:28,225 - I've played in tournaments all over the country 228 00:13:28,225 --> 00:13:31,957 and clubs all over the world and you are the worst player 229 00:13:31,957 --> 00:13:36,266 I've ever had the displeasure of having to play. 230 00:13:36,266 --> 00:13:39,516 Gee, Wayne. 231 00:13:40,557 --> 00:13:41,648 That's the truth. 232 00:13:41,648 --> 00:13:43,248 It's a tough game. 233 00:13:43,248 --> 00:13:44,297 - Well I'm sorry. 234 00:13:44,297 --> 00:13:46,664 I mean, I just wanted to have a little fun, you know. 235 00:13:46,664 --> 00:13:49,469 Look, at least get a decent backhand. 236 00:13:49,469 --> 00:13:52,120 You've got this weird backhand hacker-wacker thing. 237 00:13:52,120 --> 00:13:54,528 It annoys people when it doesn't hit the table. 238 00:13:54,528 --> 00:13:58,328 Right now, you've got this kind of lifting, lobbing thing. 239 00:13:58,328 --> 00:14:01,960 What you have to do is draw your wrist into here. 240 00:14:01,960 --> 00:14:04,071 And when you hit backhand, you hit-- 241 00:14:08,892 --> 00:14:10,082 Go away. 242 00:14:10,082 --> 00:14:10,915 Go away. 243 00:15:12,628 --> 00:15:14,644 - Everybody, may I have your attention please? 244 00:15:14,644 --> 00:15:17,977 Tonight, drinks for everybody are on me! 245 00:15:19,612 --> 00:15:20,501 I'm sorry. 246 00:15:20,501 --> 00:15:22,883 I didn't know there were so many people in here. 247 00:15:22,883 --> 00:15:24,716 I'm sorry, never mind. 248 00:15:27,924 --> 00:15:32,924 ♪ it was hard to swallow because I did not chew ♪ 249 00:15:33,131 --> 00:15:33,964 - Muah. 250 00:15:34,971 --> 00:15:37,149 I'm going two get more of these. 251 00:15:37,149 --> 00:15:39,098 You want one more of them? 252 00:15:39,098 --> 00:15:41,647 Yes, I would like a beer. 253 00:15:41,647 --> 00:15:44,888 Shit, I need some cash. 254 00:15:44,888 --> 00:15:47,746 There's cash in the bag. 255 00:15:47,746 --> 00:15:48,579 - Sorry. 256 00:15:50,743 --> 00:15:53,892 ♪ When I throw it up ♪ 257 00:15:53,892 --> 00:15:55,031 Jesus Christ, what you got in here? 258 00:15:55,031 --> 00:15:57,113 I thought you stopped smoking. 259 00:15:57,113 --> 00:15:57,972 Those would be my tampons. 260 00:15:57,972 --> 00:15:59,353 What are you a janitor? 261 00:15:59,353 --> 00:16:02,572 Jesus, it's right here. 262 00:16:02,572 --> 00:16:03,822 It's right here. 263 00:16:03,822 --> 00:16:06,014 It's right here, this is money. 264 00:16:06,014 --> 00:16:07,681 I will buy the beer. 265 00:16:09,934 --> 00:16:11,267 - Filthy, money. 266 00:16:48,585 --> 00:16:49,905 - Here's the cash. 267 00:16:49,905 --> 00:16:52,072 Can you take it from here? 268 00:17:01,654 --> 00:17:03,686 - Oh my God, that's so much money. 269 00:17:03,686 --> 00:17:04,941 You want a drink? 270 00:17:04,941 --> 00:17:05,774 It's on me. 271 00:17:05,774 --> 00:17:07,812 - What, it's on me actually. 272 00:17:07,812 --> 00:17:10,035 Come on, it's not a big deal. 273 00:17:10,035 --> 00:17:10,973 Have one. - Are you paying for it? 274 00:17:10,973 --> 00:17:12,209 Yeah, no, it's fine. 275 00:17:12,209 --> 00:17:13,365 Don't worry about it. 276 00:17:13,365 --> 00:17:14,843 - I gotta go. It's okay. 277 00:17:14,843 --> 00:17:15,755 Are you sure? 278 00:17:15,755 --> 00:17:17,915 - Yes, yes, I'm fine, but thank you. 279 00:17:17,915 --> 00:17:18,748 Thanks. 280 00:19:12,768 --> 00:19:17,196 Good morning, good morning. 281 00:19:17,196 --> 00:19:19,279 It's 7:30, time for work. 282 00:19:21,787 --> 00:19:22,954 Time for work. 283 00:19:27,676 --> 00:19:28,759 No. 284 00:20:02,330 --> 00:20:03,247 - Oh, shit. 285 00:20:04,378 --> 00:20:06,328 I'm sorry, I thought it was my car. 286 00:20:06,328 --> 00:20:07,745 - This is my car. 287 00:20:30,557 --> 00:20:32,358 Ciao Eleonora! 288 00:20:32,358 --> 00:20:33,630 - Oh, Josh. 289 00:20:33,630 --> 00:20:34,493 Whoa! 290 00:20:34,493 --> 00:20:37,076 Whoa! 291 00:20:39,174 --> 00:20:40,595 I'm alright. 292 00:20:40,595 --> 00:20:41,562 Are you okay? 293 00:20:41,562 --> 00:20:42,729 - I'm alright. 294 00:20:44,603 --> 00:20:46,083 Farewell. 295 00:20:46,083 --> 00:20:46,916 Are you okay? 296 00:20:46,916 --> 00:20:47,955 I'm alright, what are you doing? 297 00:20:47,955 --> 00:20:49,123 What are you. 298 00:20:49,123 --> 00:20:49,956 How are you? 299 00:20:49,956 --> 00:20:50,789 - I'm okay. - Yeah? 300 00:20:50,789 --> 00:20:52,635 - Just biking you know. 301 00:20:53,468 --> 00:20:54,584 Mmhmm, that's nice. 302 00:20:54,584 --> 00:20:56,464 - Breaking legs, getting hit by cars, you know. 303 00:20:56,464 --> 00:20:58,631 That type of stuff. 304 00:20:58,631 --> 00:21:00,232 - Sorry. - It's a nice night. 305 00:21:00,232 --> 00:21:01,699 Yeah, what are you doing? 306 00:21:01,699 --> 00:21:03,081 Well, I guess I'm just kind of 307 00:21:03,081 --> 00:21:06,315 trying to find the car that fits this key. 308 00:21:06,315 --> 00:21:11,192 - What do you mean, find the car that fits this key? 309 00:21:11,192 --> 00:21:12,774 Is that a joke? 310 00:21:12,774 --> 00:21:13,607 - No, it's-- 311 00:21:13,607 --> 00:21:15,051 - Are you looking for your car? 312 00:21:15,051 --> 00:21:17,672 - I guess I just kind of found this bag. 313 00:21:17,672 --> 00:21:18,505 Okay. 314 00:21:18,505 --> 00:21:21,123 - And inside this bag there was this set of keys. 315 00:21:21,123 --> 00:21:24,790 And I just want to see what car it turns on. 316 00:21:25,632 --> 00:21:26,465 - Alright. - Yeah. 317 00:21:26,465 --> 00:21:28,327 I'll help you do that. 318 00:21:28,327 --> 00:21:29,160 - Really? 319 00:21:29,160 --> 00:21:31,061 Yeah, why not? 320 00:21:31,061 --> 00:21:33,327 What else do I have to do, so, alright. 321 00:21:33,327 --> 00:21:34,607 - You weren't doing anything tonight? 322 00:21:34,607 --> 00:21:36,863 - I'm just biking, you know, what are you? 323 00:21:36,863 --> 00:21:39,203 What do you know about what the car looks like? 324 00:21:39,203 --> 00:21:40,036 - Well... - What do we know? 325 00:21:40,036 --> 00:21:41,193 Tell me, fill me in. 326 00:21:41,193 --> 00:21:42,647 I'm totally out of the loop. 327 00:21:42,647 --> 00:21:43,730 - Okay. 328 00:21:43,730 --> 00:21:46,636 Well I guess I sort of actually picked up this whole bag. 329 00:21:46,636 --> 00:21:47,469 - Uh huh. 330 00:21:47,469 --> 00:21:49,087 - And inside there was just a bunch of stuff. 331 00:21:49,087 --> 00:21:52,377 And then there's also this camera. 332 00:21:52,377 --> 00:21:54,777 One of the pictures is a picture of a woman. 333 00:21:54,777 --> 00:21:56,647 She's standing next to a car. 334 00:21:56,647 --> 00:21:57,480 - Okay. 335 00:21:57,480 --> 00:22:01,556 Does the car key have a name on it, or a model or anything? 336 00:22:01,556 --> 00:22:03,105 - Oh, God, I don't know. 337 00:22:03,105 --> 00:22:05,047 - Yeah it's a Volvo key. 338 00:22:05,047 --> 00:22:05,977 - Oh, yeah. 339 00:22:05,977 --> 00:22:08,074 - So we just have to look for a Volvo. 340 00:22:08,074 --> 00:22:10,247 Well, I've been trying all of the cars on this street-- 341 00:22:10,247 --> 00:22:12,497 - There's a Volvo right here. 342 00:22:12,497 --> 00:22:13,664 Gimme the key. 343 00:22:15,033 --> 00:22:17,847 So yeah, this looks like a match. 344 00:22:17,847 --> 00:22:20,628 Well, it looks like a car, not a match, but. 345 00:22:20,628 --> 00:22:21,617 - Yeah, but it's not gonna be 346 00:22:21,617 --> 00:22:22,713 the same car as in the picture. 347 00:22:22,713 --> 00:22:25,244 - No, it's gonna work. 348 00:22:25,244 --> 00:22:26,911 I just don't think that this is the one, Josh. 349 00:22:26,911 --> 00:22:28,145 - Only because you have to let me do this thing 350 00:22:28,145 --> 00:22:30,425 that generally is successful for me, okay. 351 00:22:30,425 --> 00:22:32,564 This key is going to fit in this car 352 00:22:32,564 --> 00:22:33,743 and it is going to work. 353 00:22:33,743 --> 00:22:38,004 It's going to open this car only because I'm saying that. 354 00:22:39,330 --> 00:22:40,163 It fits in. 355 00:22:40,163 --> 00:22:40,996 It fits? 356 00:22:40,996 --> 00:22:41,931 - Yeah. 357 00:22:41,931 --> 00:22:43,171 Open up the door. 358 00:22:43,171 --> 00:22:45,337 - It's not quite opening, though. 359 00:22:45,337 --> 00:22:46,838 - Well, look. 360 00:22:46,838 --> 00:22:48,710 Right across the street there's a car that looks 361 00:22:48,710 --> 00:22:51,542 exactly the same it's just a different color. 362 00:22:51,542 --> 00:22:52,375 Gimme the keys. 363 00:22:52,375 --> 00:22:53,387 No, this is gonna work. 364 00:22:53,387 --> 00:22:54,804 - Gimme the keys! 365 00:22:56,657 --> 00:22:57,490 - I guess it is - This is the one. 366 00:22:57,490 --> 00:22:59,057 the exact same car. 367 00:22:59,057 --> 00:23:00,867 - This is the one, I'm sure of it. 368 00:23:00,867 --> 00:23:01,700 - Alright, well. 369 00:23:01,700 --> 00:23:02,925 Here, toss me the keys again. 370 00:23:02,925 --> 00:23:03,758 - Alright. 371 00:23:05,574 --> 00:23:06,710 Okay. 372 00:23:06,710 --> 00:23:08,710 - You have black stuff all over your finger now. 373 00:23:08,710 --> 00:23:09,543 I don't care. 374 00:23:09,543 --> 00:23:10,395 - Alright. 375 00:23:10,395 --> 00:23:11,307 Well it fits in the key-- 376 00:23:11,307 --> 00:23:12,477 - Alright does it turn? 377 00:23:12,477 --> 00:23:14,040 It fit in that one, too. 378 00:23:14,040 --> 00:23:15,221 Did it turn? 379 00:23:15,221 --> 00:23:16,068 - It turned. 380 00:23:16,068 --> 00:23:16,901 - No way! 381 00:23:20,368 --> 00:23:22,035 Ah hah! 382 00:23:24,456 --> 00:23:26,634 You wanna open the door for me? 383 00:23:26,634 --> 00:23:27,467 Huh? 384 00:23:27,467 --> 00:23:28,705 You wanna open the door for me? 385 00:23:28,705 --> 00:23:30,038 Oh. 386 00:23:31,535 --> 00:23:33,690 Thank you. 387 00:23:33,690 --> 00:23:35,632 You can't throw keys at a door. 388 00:23:35,632 --> 00:23:38,653 - Hmm. That's not how doors unlock. 389 00:23:38,653 --> 00:23:40,552 Okay, well I'll figure it out better next time. 390 00:23:40,552 --> 00:23:42,381 That's like getting to your front door 391 00:23:42,381 --> 00:23:43,929 and just throwing the keys at the door. 392 00:23:43,929 --> 00:23:46,490 Wow, look at all this stuff in here. 393 00:23:46,490 --> 00:23:48,228 Check this out. 394 00:23:48,228 --> 00:23:50,895 Tide. 395 00:23:52,512 --> 00:23:53,802 This is the best. 396 00:23:53,802 --> 00:23:55,432 There's so much great stuff back here. 397 00:23:55,432 --> 00:23:57,114 - Oh, fuck. - Huh? 398 00:23:57,114 --> 00:24:00,240 - I got Tide all over my jacket. 399 00:24:00,240 --> 00:24:02,933 - Smells really nice though? - Could be worse, right? 400 00:24:02,933 --> 00:24:05,042 Yeah. 401 00:24:05,042 --> 00:24:06,192 - Where are we going? 402 00:24:06,192 --> 00:24:07,025 - What do you mean? 403 00:24:07,025 --> 00:24:08,602 I almost licked this off my hand. 404 00:24:08,602 --> 00:24:11,146 I did. 405 00:24:11,146 --> 00:24:12,754 My instinct was to lick. 406 00:24:12,754 --> 00:24:16,921 Oh something spilled on me, lick it off your hand. 407 00:24:18,314 --> 00:24:20,754 I can't believe we actually did this. 408 00:24:20,754 --> 00:24:22,536 I am so cool. 409 00:24:22,536 --> 00:24:23,369 Here. 410 00:24:23,369 --> 00:24:24,979 - Look at my Volvo. 411 00:24:25,812 --> 00:24:27,594 What am I supposed to do with those? 412 00:24:27,594 --> 00:24:28,594 Turn the car on. 413 00:24:28,594 --> 00:24:29,427 - What do you mean? 414 00:24:29,427 --> 00:24:30,546 I don't know how to drive. 415 00:24:30,546 --> 00:24:32,298 Put your, come on. 416 00:24:32,298 --> 00:24:33,408 Turn the car on. 417 00:24:33,408 --> 00:24:35,738 Josh, I've never driven a car before. 418 00:24:35,738 --> 00:24:36,712 - Really? 419 00:24:36,712 --> 00:24:37,565 - Really. 420 00:24:37,565 --> 00:24:40,648 I'm not gonna drive this car, no way. 421 00:24:42,928 --> 00:24:44,117 What were you planning on doing 422 00:24:44,117 --> 00:24:45,288 when you found the car? 423 00:24:45,288 --> 00:24:46,800 Just sit in it like this? 424 00:24:46,800 --> 00:24:47,633 - I don't know. 425 00:24:47,633 --> 00:24:49,210 I just thought it would be fun to look around inside. 426 00:24:49,210 --> 00:24:51,160 - It's really easy to drive, I'll teach you. 427 00:24:51,160 --> 00:24:54,152 That way when you think back on it ten years from now, 428 00:24:54,152 --> 00:24:55,829 ugh, this Tide is disgusting, 429 00:24:55,829 --> 00:24:59,829 you'll say, I know how to drive, Josh taught me. 430 00:25:03,330 --> 00:25:04,413 There you go. 431 00:25:05,938 --> 00:25:06,771 Turn the lights on. 432 00:25:06,771 --> 00:25:08,306 Oh look, you got a ticket. 433 00:25:08,306 --> 00:25:11,138 I have a ticket already. 434 00:25:11,138 --> 00:25:14,635 - Here, grab, unroll the window. 435 00:25:14,635 --> 00:25:16,869 Alright, now stick you hand out and grab the ticket. 436 00:25:16,869 --> 00:25:19,117 I'm gonna put the windshield wipers on. 437 00:25:19,117 --> 00:25:21,367 No, you gotta lean forward. 438 00:25:22,317 --> 00:25:24,613 My first ticket. 439 00:25:24,613 --> 00:25:25,446 - Yeah. 440 00:25:27,173 --> 00:25:28,006 - Shit. 441 00:25:29,454 --> 00:25:30,989 They make them so you can't do that 442 00:25:30,989 --> 00:25:32,629 because they know how angry people get 443 00:25:32,629 --> 00:25:34,061 when they get tickets. 444 00:25:34,061 --> 00:25:35,188 Ugh, whatever. 445 00:25:35,188 --> 00:25:37,250 Alright, so I'll teach you how to drive. 446 00:25:37,250 --> 00:25:38,698 You really don't know how to drive. 447 00:25:38,698 --> 00:25:39,531 - No, I have no idea. 448 00:25:39,531 --> 00:25:40,364 Alright. 449 00:25:40,364 --> 00:25:41,197 - The car is on though, right? 450 00:25:41,197 --> 00:25:42,030 - Yeah, so first turn on the lights. 451 00:25:42,030 --> 00:25:43,389 - Let me adjust my mirror, sit back 452 00:25:43,389 --> 00:25:44,968 - Okay. 453 00:25:44,968 --> 00:25:47,082 Right on me. - Perfect. 454 00:25:47,082 --> 00:25:51,259 - So that way if you don't, I'm your blind spot now. 455 00:25:51,259 --> 00:25:52,092 - Okay. - Alright. 456 00:25:52,092 --> 00:25:53,381 So you want to turn on the lights first. 457 00:25:53,381 --> 00:25:54,214 - Uh huh. 458 00:25:54,214 --> 00:25:55,130 Alright, put your foot on the brake 459 00:25:55,130 --> 00:25:57,240 cause that's the only way you can kinda change gears. 460 00:25:57,240 --> 00:25:58,073 - I have it on it, yeah. 461 00:25:58,073 --> 00:25:59,240 - P is for park, R is for reverse. 462 00:25:59,240 --> 00:26:01,218 N is for neutral, D is for drive, three is for three, 463 00:26:01,218 --> 00:26:02,555 - Hang on. L is for L. 464 00:26:02,555 --> 00:26:03,595 - Okay, I got it. 465 00:26:03,595 --> 00:26:05,397 - So there's two pedals obviously. 466 00:26:05,397 --> 00:26:06,230 - Yes. 467 00:26:06,230 --> 00:26:07,520 - The right one is the gas. 468 00:26:07,520 --> 00:26:08,618 The left one is the brake. 469 00:26:08,618 --> 00:26:10,749 And you wanna-- 470 00:26:10,749 --> 00:26:12,248 That's the gas. 471 00:26:12,248 --> 00:26:13,081 - Yeah. 472 00:26:13,081 --> 00:26:15,181 - And the brake doesn't make a sound. 473 00:26:15,181 --> 00:26:16,014 - Okay. 474 00:26:16,014 --> 00:26:17,071 Unless you're going really fast and need 475 00:26:17,071 --> 00:26:19,837 to come to a stop and then it makes a terrible sound. 476 00:26:19,837 --> 00:26:20,670 - Right. 477 00:26:20,670 --> 00:26:22,538 - Oh, you've got to put your hands on the steering wheel. 478 00:26:22,538 --> 00:26:24,901 This kind of controls the car. 479 00:26:24,901 --> 00:26:26,992 Alright, I'm going to put you in reverse. 480 00:26:26,992 --> 00:26:27,825 - Mmhmm. 481 00:26:27,825 --> 00:26:30,166 Reverse, why? - Yeah. 482 00:26:30,166 --> 00:26:32,263 - I don't know how to drive backwards. 483 00:26:32,263 --> 00:26:33,223 Well, that's what you do. 484 00:26:33,223 --> 00:26:34,056 You've got to learn it. 485 00:26:34,056 --> 00:26:34,889 Do I have to look behind? 486 00:26:34,889 --> 00:26:35,994 I mean, most people do. 487 00:26:35,994 --> 00:26:36,827 Can you just tell me? 488 00:26:36,827 --> 00:26:39,124 Okay, I'll just tell you, go, go. 489 00:26:39,124 --> 00:26:41,633 Okay, okay. 490 00:26:41,633 --> 00:26:44,742 Let's not give it any gas. 491 00:26:44,742 --> 00:26:46,764 Alright, slowly take your foot off the brake 492 00:26:46,764 --> 00:26:47,833 and you'll start moving automatically. 493 00:26:47,833 --> 00:26:49,284 - My foot is shaking like crazy. 494 00:26:49,284 --> 00:26:52,342 Well, slowly release it off. 495 00:26:52,342 --> 00:26:53,633 Okay. 496 00:26:53,633 --> 00:26:55,204 Okay, a little bit more. 497 00:26:55,204 --> 00:26:57,636 A little bit more. 498 00:26:57,636 --> 00:26:58,745 A little bit more. 499 00:26:58,745 --> 00:26:59,578 - Am I doing alright? 500 00:26:59,578 --> 00:27:01,644 Yeah, you just gotta keep going back. 501 00:27:01,644 --> 00:27:02,477 I can see your ear. 502 00:27:02,477 --> 00:27:03,469 - We'll get there. 503 00:27:03,469 --> 00:27:04,886 We can get there. 504 00:27:05,738 --> 00:27:07,766 - Wait, look at me when I'm doing this. 505 00:27:07,766 --> 00:27:09,098 Okay, go back. 506 00:27:09,098 --> 00:27:10,669 Alright, we're going to put you in drive. 507 00:27:10,669 --> 00:27:12,207 I want to get out of this spot right away. 508 00:27:12,207 --> 00:27:13,901 Alright, you gotta cut the wheel. 509 00:27:13,901 --> 00:27:14,920 Okay. 510 00:27:14,920 --> 00:27:16,533 All the way, don't give it any gas. 511 00:27:16,533 --> 00:27:17,366 Don't give it any gas. 512 00:27:17,366 --> 00:27:19,082 Don't give it any gas, okay. 513 00:27:19,082 --> 00:27:20,582 Okay. 514 00:27:21,725 --> 00:27:22,558 Keep going. 515 00:27:22,558 --> 00:27:25,058 Keep going, okay now. 516 00:27:26,016 --> 00:27:27,701 Are we going to hit that bike? 517 00:27:27,701 --> 00:27:30,451 Alright. 518 00:27:36,240 --> 00:27:37,477 Wait, wait wait wait wait wait. 519 00:27:37,477 --> 00:27:38,310 No. 520 00:27:38,310 --> 00:27:39,667 Go, give it, let go. 521 00:27:39,667 --> 00:27:43,731 I mean, normally the driver holds on to the wheel. 522 00:27:43,731 --> 00:27:44,564 You alright? 523 00:27:44,564 --> 00:27:47,123 - Yeah, I'm okay. - Alright. 524 00:27:47,123 --> 00:27:48,853 Let's reset this mirror, so that it... 525 00:27:48,853 --> 00:27:49,953 Yeah, turn it more so that I can... 526 00:27:49,953 --> 00:27:51,456 I can't really do it for you, though. 527 00:27:51,456 --> 00:27:52,725 - Okay. - Is that good? 528 00:27:52,725 --> 00:27:53,968 No, well, it's okay. 529 00:27:53,968 --> 00:27:57,213 I'll hold the wheel. 530 00:27:57,213 --> 00:27:58,880 I think that's good. 531 00:27:59,984 --> 00:28:02,442 You want to go a little faster 532 00:28:02,442 --> 00:28:03,275 - Okay. 533 00:28:03,275 --> 00:28:06,013 just because there's a lot of cars behind us? 534 00:28:06,013 --> 00:28:08,043 Okay! 535 00:28:08,043 --> 00:28:09,472 Shall I just let that car pass? 536 00:28:09,472 --> 00:28:13,177 Alright he passed so you can go. 537 00:28:13,177 --> 00:28:14,010 That's alright. 538 00:28:14,010 --> 00:28:16,609 Well, we've missed the light now. 539 00:28:16,609 --> 00:28:17,478 It's alright. 540 00:28:17,478 --> 00:28:18,311 It's okay. 541 00:28:18,311 --> 00:28:19,144 That's okay right? 542 00:28:19,144 --> 00:28:19,977 You're doing well, you're doing well. 543 00:28:19,977 --> 00:28:20,810 - I am? - Yeah. 544 00:28:20,810 --> 00:28:23,317 Alright, you want to stop now for the red light. 545 00:28:23,317 --> 00:28:26,197 Okay, when you use the brake, 546 00:28:26,197 --> 00:28:30,737 you don't have to turn the car off when we come to a stop. 547 00:28:30,737 --> 00:28:31,570 I guess that cab passed me. 548 00:28:31,570 --> 00:28:32,577 Do you want to turn the car back on? 549 00:28:32,577 --> 00:28:33,410 Sure. 550 00:28:33,410 --> 00:28:34,751 - Okay. - Clockwise? 551 00:28:34,751 --> 00:28:36,977 Yes, wow. 552 00:28:36,977 --> 00:28:38,028 So we're surrounded by cabs. 553 00:28:38,028 --> 00:28:39,199 Okay. 554 00:28:39,199 --> 00:28:40,247 It's like a driver's worst nightmare. 555 00:28:40,247 --> 00:28:41,239 I'm going to turn right. 556 00:28:41,239 --> 00:28:42,188 - Alright. Right now? 557 00:28:42,188 --> 00:28:43,308 - You have to turn right. - Tell me when. 558 00:28:43,308 --> 00:28:44,869 Now, with the light. 559 00:28:44,869 --> 00:28:47,039 Oh, shut up! 560 00:28:47,039 --> 00:28:50,068 We have a driver learning how to drive here. 561 00:28:50,068 --> 00:28:51,020 Okay, tell him to pass. 562 00:28:51,020 --> 00:28:53,129 Tell him to pass. 563 00:28:53,129 --> 00:28:54,379 Sorry. 564 00:29:01,150 --> 00:29:03,291 You alright? - Yeah I'm okay. 565 00:29:03,291 --> 00:29:04,171 - You getting the hang of it? 566 00:29:04,171 --> 00:29:07,260 Yeah, I think so. 567 00:29:07,260 --> 00:29:12,260 ♪ That's what they think of me ♪ 568 00:29:15,810 --> 00:29:16,643 - Alright. 569 00:29:18,320 --> 00:29:20,153 Now what? 570 00:29:21,856 --> 00:29:23,416 - I don't know, we can go right. 571 00:29:23,416 --> 00:29:24,583 - Yeah? - Yeah. 572 00:29:26,187 --> 00:29:27,126 This side, right? 573 00:29:27,126 --> 00:29:27,959 - Yeah. - Up? 574 00:29:27,959 --> 00:29:29,626 Yes, right. 575 00:29:35,447 --> 00:29:37,530 What have you been up to? 576 00:29:39,621 --> 00:29:40,454 - No. 577 00:29:40,454 --> 00:29:41,287 - I haven't seen you in a while. 578 00:29:41,287 --> 00:29:42,823 You haven't seen me in a while. 579 00:29:42,823 --> 00:29:43,656 - No. 580 00:29:43,656 --> 00:29:46,131 Well I don't know, just, 581 00:29:46,131 --> 00:29:48,396 Fuck you! 582 00:29:57,727 --> 00:29:59,356 It's a little tour. 583 00:30:05,706 --> 00:30:07,295 Did you want some bread? 584 00:30:07,295 --> 00:30:09,878 Sure, I'll take bread. 585 00:30:12,316 --> 00:30:13,783 - Here. 586 00:30:13,783 --> 00:30:15,396 Where did this come from? 587 00:30:15,396 --> 00:30:19,927 - I just, well, I don't know it's really good isn't it? 588 00:30:19,927 --> 00:30:21,293 It's from this bakery. 589 00:30:21,293 --> 00:30:23,908 I forgot what it's called. 590 00:30:23,908 --> 00:30:24,741 How are you feeling? 591 00:30:24,741 --> 00:30:25,574 I'm gonna turn the-- 592 00:30:25,574 --> 00:30:28,620 - I feel really good. - You don't need these on. 593 00:30:28,620 --> 00:30:29,511 I can't see. 594 00:30:29,511 --> 00:30:31,564 Sorry, I just wanted to clean the windshield off. 595 00:30:31,564 --> 00:30:32,607 Oh, God. 596 00:30:32,607 --> 00:30:34,107 Shit! 597 00:30:41,702 --> 00:30:44,324 - Hey, you wanna drive me home? 598 00:30:44,324 --> 00:30:45,157 Drive me home. 599 00:30:45,157 --> 00:30:46,426 I haven't been driven home in so long. 600 00:30:46,426 --> 00:30:47,602 Alright, let's drive you home. 601 00:30:47,602 --> 00:30:48,885 Let's drive you home. 602 00:30:48,885 --> 00:30:50,805 - Alright, so I'm going-- 603 00:30:50,805 --> 00:30:52,456 I'll take you right to your door. 604 00:30:52,456 --> 00:30:54,058 - You want to make a right up here. 605 00:30:54,058 --> 00:30:55,406 - A right? - Yeah. 606 00:30:55,406 --> 00:30:57,146 - Over here? - Yeah, right up here. 607 00:30:57,146 --> 00:30:58,087 Whoa! 608 00:30:58,087 --> 00:30:59,060 - Alright be careful. - Is that okay? 609 00:30:59,060 --> 00:31:00,530 Yeah, well. 610 00:31:00,530 --> 00:31:02,138 Hey, we're gonna go this way! 611 00:31:02,138 --> 00:31:02,971 Can you tell them? 612 00:31:02,971 --> 00:31:04,057 Alright, he's going that way. 613 00:31:04,057 --> 00:31:04,998 Is it alright now? 614 00:31:04,998 --> 00:31:05,831 Yeah, make a right. 615 00:31:05,831 --> 00:31:07,518 Okay. 616 00:31:07,518 --> 00:31:10,788 Not stop but you want to go, you want, wait. 617 00:31:10,788 --> 00:31:12,057 You're gonna-- - Is it two ways? 618 00:31:12,057 --> 00:31:13,140 Yes. 619 00:31:14,284 --> 00:31:15,117 Make a left. 620 00:31:15,117 --> 00:31:19,966 Which came off the soundtrack, actually... 621 00:31:23,836 --> 00:31:25,276 So yeah, we're just going to keep going straight. 622 00:31:25,276 --> 00:31:26,237 Keep going straight. 623 00:31:26,237 --> 00:31:27,404 Yeah. 624 00:31:28,318 --> 00:31:29,558 - Straight? - Yeah. 625 00:31:29,558 --> 00:31:31,118 It says keep right. 626 00:31:31,118 --> 00:31:33,438 Yeah, you're gonna wanna get on here. 627 00:31:33,438 --> 00:31:35,678 Okay. 628 00:31:35,678 --> 00:31:36,748 It's pretty up here. 629 00:31:36,748 --> 00:31:39,415 Yeah, it's really nice. 630 00:31:40,590 --> 00:31:42,649 I'm not so close to here though. 631 00:31:42,649 --> 00:31:44,352 - So, straight? - Yeah, go straight. 632 00:31:44,352 --> 00:31:46,102 You wanna merge on to here. 633 00:31:46,102 --> 00:31:46,935 What is this? 634 00:31:46,935 --> 00:31:48,260 This is the West Side Highway. 635 00:31:48,260 --> 00:31:49,093 What? 636 00:31:49,093 --> 00:31:51,142 Yeah, it's the West Side Highway. 637 00:31:51,142 --> 00:31:51,975 Are you sure? 638 00:31:51,975 --> 00:31:55,604 Yeah, you just want to pick up some speed. 639 00:31:55,604 --> 00:31:57,052 - This way? - Yeah. 640 00:31:57,052 --> 00:31:57,982 Where do you live, Josh? 641 00:31:57,982 --> 00:31:59,719 I'm living in Boston now. 642 00:31:59,719 --> 00:32:01,252 You live in Boston? 643 00:32:01,252 --> 00:32:02,649 Yeah. 644 00:32:02,649 --> 00:32:04,490 Can I go a little faster? 645 00:32:04,490 --> 00:32:08,907 A little bit faster, everyone's passing you. 646 00:32:11,571 --> 00:32:14,100 I think someone's giving you the brights. 647 00:32:14,100 --> 00:32:15,470 What? 648 00:32:15,470 --> 00:32:17,070 What do you want!? 649 00:32:17,070 --> 00:32:18,868 Am I going to slow? 650 00:32:18,868 --> 00:32:19,701 I think so. 651 00:32:19,701 --> 00:32:20,580 But whatever, don't worry about it. 652 00:32:20,580 --> 00:32:21,413 Okay. 653 00:32:21,413 --> 00:32:25,690 You're allowed to legally go this slow. 654 00:32:25,690 --> 00:32:28,410 Go back to Jersey, you fucking cunt! 655 00:32:28,410 --> 00:32:31,881 - Jesus Christ! - Fuck you, asshole! 656 00:32:31,881 --> 00:32:34,214 She's learning how to drive! 657 00:32:36,299 --> 00:32:37,292 Don't try to catch up to him. 658 00:32:38,668 --> 00:32:40,158 Don't worry about it. 659 00:32:40,158 --> 00:32:43,417 God damn it, do they usually do that? 660 00:32:43,417 --> 00:32:46,006 Assholes usually do that. 661 00:32:46,006 --> 00:32:47,876 I'm gonna catch up to him. 662 00:32:47,876 --> 00:32:51,793 Yeah, just hit him as hard as you can. 663 00:33:08,003 --> 00:33:09,195 It's easy, right? 664 00:33:09,195 --> 00:33:11,326 Yeah, it's easy. 665 00:33:11,326 --> 00:33:14,743 Why are there all these tractor-trailers? 666 00:33:20,976 --> 00:33:22,126 Do I look weird at the wheel? 667 00:33:22,126 --> 00:33:22,959 - No. 668 00:33:22,959 --> 00:33:24,540 Why are those guys looking at me? 669 00:33:24,540 --> 00:33:26,597 I don't know. 670 00:33:26,597 --> 00:33:27,764 You're pretty? 671 00:33:37,690 --> 00:33:40,892 ♪ Cannot touch but she can see ♪ 672 00:33:44,662 --> 00:33:48,856 ♪ Oh baby Jean will you ♪ 673 00:33:48,856 --> 00:33:52,523 ♪ Be my Sunday school queen ♪ 674 00:34:05,999 --> 00:34:09,166 ♪ Bop bop bop bop bah ♪ 675 00:34:33,391 --> 00:34:34,380 I'm gonna go to the bathroom, okay? 676 00:34:34,380 --> 00:34:35,260 - Alright. 677 00:34:35,260 --> 00:34:37,093 You wanna buy The Net? 678 00:34:37,939 --> 00:34:39,401 - Yeah get it. 679 00:34:39,401 --> 00:34:40,318 Pay for it. 680 00:35:18,135 --> 00:35:19,135 - Excuse me! 681 00:35:20,447 --> 00:35:23,114 How much is this racecar jacket? 682 00:35:24,331 --> 00:35:28,912 ♪ In September ♪ 683 00:35:28,912 --> 00:35:33,912 ♪ In September with you ♪ 684 00:35:34,304 --> 00:35:39,304 ♪ Will you come along in September with you ♪ 685 00:35:40,758 --> 00:35:42,884 ♪ Will you come along in September ♪ 686 00:35:42,884 --> 00:35:45,467 Oh! 687 00:35:54,263 --> 00:35:55,200 Hi, how you doin'? 688 00:35:55,200 --> 00:35:56,811 - Fine. 689 00:35:56,811 --> 00:35:57,811 - You don't want one of those guys. 690 00:35:57,811 --> 00:35:59,754 We all take those when we go on our cigarette breaks 691 00:35:59,754 --> 00:36:01,041 so they're half-empty. 692 00:36:01,041 --> 00:36:01,922 You want one from the back. 693 00:36:01,922 --> 00:36:03,482 Oh, okay, thank you. 694 00:36:03,482 --> 00:36:04,315 How much is it? 695 00:36:04,315 --> 00:36:05,148 - One-oh-five. 696 00:36:05,148 --> 00:36:05,981 One-oh-five? 697 00:36:05,981 --> 00:36:06,814 - Yep. 698 00:36:06,814 --> 00:36:08,055 Okay, you take cards? 699 00:36:08,055 --> 00:36:08,888 Yeah. 700 00:36:08,888 --> 00:36:09,721 - Alright. 701 00:36:09,721 --> 00:36:11,903 Don't worry, it's stolen. 702 00:36:11,903 --> 00:36:13,342 - Alright. 703 00:36:26,164 --> 00:36:31,042 ♪ In September with you ♪ 704 00:36:38,879 --> 00:36:42,420 ♪ In September with you ♪ 705 00:36:42,420 --> 00:36:45,587 Driver number 213... 706 00:36:48,296 --> 00:36:52,046 ♪ In the summer full of love ♪ 707 00:36:56,277 --> 00:36:59,527 Attention drivers, driver number 213... 708 00:37:09,583 --> 00:37:10,554 That place was amazing. 709 00:37:10,554 --> 00:37:11,975 Yeah, it was. 710 00:37:14,223 --> 00:37:15,423 Let's go, come on. 711 00:37:15,423 --> 00:37:16,685 What's that smell? 712 00:37:16,685 --> 00:37:18,140 What smell? 713 00:37:18,140 --> 00:37:22,737 It smells like cologne. 714 00:37:22,737 --> 00:37:24,977 I have no idea what you're talking about. 715 00:37:24,977 --> 00:37:26,604 It stinks. 716 00:37:26,604 --> 00:37:28,766 Yeah. 717 00:37:28,766 --> 00:37:29,599 It kinda does smell. 718 00:37:29,599 --> 00:37:34,006 it might be someone from outside, I don't know. 719 00:37:34,006 --> 00:37:36,992 I hope it goes away soon. 720 00:37:36,992 --> 00:37:38,233 Maybe when we start driving. 721 00:37:38,233 --> 00:37:39,990 Ugh, I smell it now, it's disgusting. 722 00:37:39,990 --> 00:37:41,331 It's gross, right? 723 00:37:41,331 --> 00:37:42,651 Yeah it's disgusting. 724 00:37:42,651 --> 00:37:44,068 Ugh. 725 00:37:48,801 --> 00:37:49,742 How am I doing? 726 00:37:49,742 --> 00:37:51,302 - Look at you with the one arm. 727 00:37:51,302 --> 00:37:52,171 Pro. 728 00:37:52,171 --> 00:37:54,801 Do you know how advanced of a move this is? 729 00:37:54,801 --> 00:37:57,851 I'm going the wrong way. 730 00:39:45,417 --> 00:39:46,250 Thank you. 731 00:39:48,595 --> 00:39:49,928 Have a nice day. 732 00:39:52,724 --> 00:39:54,654 I'm just right up here in between these two cars. 733 00:39:54,654 --> 00:39:55,933 Okay, just over here? 734 00:39:55,933 --> 00:39:57,391 Yeah. 735 00:39:57,391 --> 00:39:59,665 Don't even try to parallel park, just pull right in. 736 00:39:59,665 --> 00:40:01,165 Okay. 737 00:40:03,017 --> 00:40:03,850 That's fine. 738 00:40:03,850 --> 00:40:04,683 Just like that? 739 00:40:04,683 --> 00:40:05,745 - Yeah, that's fine. - This is where you live? 740 00:40:05,745 --> 00:40:06,912 Yeah. 741 00:40:08,987 --> 00:40:10,820 Bye Josh. 742 00:40:13,209 --> 00:40:14,617 You gonna go back to New York now? 743 00:40:14,617 --> 00:40:15,577 You gonna drive back? 744 00:40:15,577 --> 00:40:17,744 - Yeah, I think so, mmhmm. 745 00:40:18,631 --> 00:40:20,886 By yourself? 746 00:40:20,886 --> 00:40:21,719 - Mmhmm. 747 00:40:22,675 --> 00:40:25,947 Oh, I think that was your telephone. 748 00:40:25,947 --> 00:40:27,067 Whoa whoa whoa too fast. 749 00:40:27,067 --> 00:40:28,094 - Okay. Alright. 750 00:40:29,113 --> 00:40:30,321 Is this how you normally 751 00:40:30,321 --> 00:40:31,971 get into your apartment? 752 00:40:31,971 --> 00:40:33,291 - Only when I'm lucky enough. 753 00:40:38,915 --> 00:40:40,748 - Sorry, dirty dishes. 754 00:40:46,934 --> 00:40:49,956 - Almost. - What's that all about? 755 00:40:49,956 --> 00:40:52,459 I'm not really sure myself. 756 00:40:52,459 --> 00:40:55,041 It's clouds, I don't know. 757 00:40:55,041 --> 00:40:59,299 It's also a weird way of not having to make my bed ever. 758 00:40:59,299 --> 00:41:01,076 Kind of a lowering system of some sorts. 759 00:41:01,076 --> 00:41:01,950 - Torture chamber or something. 760 00:41:01,950 --> 00:41:04,200 - Yeah I'm not really sure. 761 00:41:07,582 --> 00:41:08,749 - What's that? 762 00:41:09,889 --> 00:41:13,506 - A drawing I found in the bottom of my car once. 763 00:41:13,506 --> 00:41:15,756 I have no idea who drew it. 764 00:41:16,841 --> 00:41:19,424 Could be a slew of many people. 765 00:41:32,807 --> 00:41:36,977 Whoa, hey what are you doing? 766 00:41:36,977 --> 00:41:41,889 You're captured forever now! 767 00:41:41,889 --> 00:41:43,467 I have you forever! 768 00:41:43,467 --> 00:41:45,926 Aah! 769 00:41:45,926 --> 00:41:48,537 Put me down. 770 00:41:48,537 --> 00:41:50,787 Ow! 771 00:42:02,899 --> 00:42:03,732 - You alright? 772 00:42:03,732 --> 00:42:05,649 Wait, hold on, hold on. 773 00:42:06,649 --> 00:42:09,407 Your trap worked. 774 00:42:09,407 --> 00:42:11,089 - Not really, look, you're out. 775 00:42:11,089 --> 00:42:13,006 What am I gonna do now? 776 00:42:49,257 --> 00:42:51,546 This is pretty amazing, this photograph. 777 00:42:51,546 --> 00:42:54,046 - Hmm, I'm not up to that yet. 778 00:43:09,867 --> 00:43:12,486 - I can't go to sleep with a fly in the room. 779 00:43:12,486 --> 00:43:13,545 I can't do it. 780 00:43:13,545 --> 00:43:17,384 They know that I hate 'em so they buzz in my ears. 781 00:43:17,384 --> 00:43:18,625 Stop. 782 00:43:18,625 --> 00:43:20,801 - Just flying around, going in, saying hello, going out. 783 00:43:20,801 --> 00:43:21,634 Really? 784 00:43:21,634 --> 00:43:24,003 - Yeah, I wake up every fifteen minutes, it's terrible. 785 00:43:24,003 --> 00:43:25,459 It's just a fly. 786 00:43:25,459 --> 00:43:26,292 I can't do it. 787 00:43:26,292 --> 00:43:30,170 Do you want me to take care of it for you? 788 00:43:30,170 --> 00:43:31,691 I can do it too. 789 00:43:31,691 --> 00:43:32,524 - Huh? 790 00:43:34,550 --> 00:43:35,383 You think you can get it? 791 00:43:35,383 --> 00:43:36,752 No, not at all. 792 00:43:36,752 --> 00:43:38,931 You can't catch a fly. 793 00:43:38,931 --> 00:43:40,302 - I'll get it for you. - Alright. 794 00:43:40,302 --> 00:43:42,318 I'd like to see you try to catch the fly. 795 00:43:42,318 --> 00:43:43,568 - I'll get him. 796 00:43:47,516 --> 00:43:51,098 - Now's your chance, he's sitting right on the wall. 797 00:43:53,511 --> 00:43:54,511 - It's huge. 798 00:43:55,640 --> 00:43:56,722 - Is that a horse fly? 799 00:43:56,722 --> 00:44:00,321 I don't know, it's huge though. 800 00:44:00,321 --> 00:44:01,154 - Whoa. 801 00:44:10,398 --> 00:44:11,909 What's so funny? 802 00:44:11,909 --> 00:44:13,655 - I just can't believe you actually caught it. 803 00:44:13,655 --> 00:44:14,905 That's amazing. 804 00:44:15,842 --> 00:44:17,998 I got it. 805 00:44:17,998 --> 00:44:19,207 It's humungous. 806 00:44:19,207 --> 00:44:20,466 What was he doing? 807 00:44:20,466 --> 00:44:22,170 - He was waiting for me to take him 808 00:44:22,170 --> 00:44:23,738 outside for a little walk. 809 00:44:23,738 --> 00:44:24,627 Where are you taking him? 810 00:44:24,627 --> 00:44:26,386 - I'm just taking him outside. 811 00:44:26,386 --> 00:44:29,803 I'm gonna put him out the kitchen window. 812 00:44:36,695 --> 00:44:37,725 Go on. 813 00:44:37,725 --> 00:44:38,558 Go. 814 00:44:39,485 --> 00:44:40,437 How is he? 815 00:44:40,437 --> 00:44:42,104 - I think he's okay. 816 00:46:22,709 --> 00:46:25,128 ♪ I have no blood ♪ 817 00:46:25,128 --> 00:46:30,128 ♪ There is gas in my veins ♪ 818 00:46:30,875 --> 00:46:35,875 ♪ I just need a spark because I want to explode ♪ 819 00:46:37,843 --> 00:46:42,843 ♪ It was not fair when I had to eat that bomb ♪ 820 00:46:44,933 --> 00:46:49,516 ♪ It was even worse when I threw it up ♪ 821 00:47:01,744 --> 00:47:06,077 ♪ But the style it might grow, whoa ♪ 822 00:47:07,302 --> 00:47:08,135 Oh, shit. 823 00:47:09,500 --> 00:47:14,500 ♪ Trial, yeah I've been broken ♪ 824 00:47:15,911 --> 00:47:20,411 ♪ But it seems inside it skipped whoa ♪ 825 00:47:25,728 --> 00:47:27,408 You guys going out? 826 00:47:27,408 --> 00:47:29,816 ♪ It's the same to me ♪ 827 00:47:29,816 --> 00:47:31,058 Is that a spot? 828 00:47:31,058 --> 00:47:33,566 ♪ There are things you must ♪ 829 00:47:41,897 --> 00:47:45,094 ♪ Feel alright ♪ 830 00:47:45,094 --> 00:47:46,355 ♪ This is the first time I feel alright ♪ 831 00:48:20,294 --> 00:48:25,294 ♪ Get to play and move around ♪ 832 00:48:26,544 --> 00:48:28,594 ♪ I would like ♪ 833 00:51:49,405 --> 00:51:51,655 Don't touch that. 834 00:52:23,592 --> 00:52:25,261 Whoa. 835 00:52:34,179 --> 00:52:36,346 And Ollie sprints. 836 00:52:39,537 --> 00:52:40,579 - No, don't do that. 837 00:52:40,579 --> 00:52:41,739 Go get some sand. 838 00:52:41,739 --> 00:52:43,787 Why, I wanna do this. 839 00:52:43,787 --> 00:52:44,963 - Because it would be better with sand. 840 00:52:44,963 --> 00:52:45,925 Don't do that. 841 00:52:45,925 --> 00:52:46,758 - Why? 842 00:52:46,758 --> 00:52:48,043 - Because, don't do it. 843 00:52:48,043 --> 00:52:51,303 Fine. 844 00:52:51,303 --> 00:52:54,220 - Get the bucket and get some sand. 845 00:53:23,589 --> 00:53:25,547 - I got the bucket of sand, - Alex-- 846 00:53:25,547 --> 00:53:27,433 now what do you want me to do? 847 00:53:27,433 --> 00:53:29,850 - Go up on the ladder. - Okay. 848 00:53:31,135 --> 00:53:32,894 Then take it down the slide. 849 00:53:32,894 --> 00:53:35,234 No, no this ladder over here. 850 00:53:35,234 --> 00:53:38,401 Okay, take it down the slide. 851 00:53:40,469 --> 00:53:42,269 Pour it down the slide. 852 00:53:42,269 --> 00:53:44,133 - But that's dumb and weird. 853 00:53:44,133 --> 00:53:46,586 No, no, do it, i'll be cool. 854 00:53:46,586 --> 00:53:47,753 For our movie. 855 00:53:52,116 --> 00:53:54,116 That was weird. 856 00:53:55,034 --> 00:53:56,245 Well I don't mind... 857 00:53:56,245 --> 00:53:57,745 Twist me. 858 00:53:59,154 --> 00:54:00,613 Twist me more. 859 00:54:00,613 --> 00:54:02,259 Must twist. 860 00:54:02,259 --> 00:54:05,676 Twist me more. 861 00:54:06,701 --> 00:54:07,868 - More? - More. 862 00:54:10,053 --> 00:54:10,886 More. 863 00:54:12,985 --> 00:54:14,776 I think that's good. 864 00:54:14,776 --> 00:54:16,359 One more, one more. 865 00:54:19,926 --> 00:54:21,843 More, more, more, more. 866 00:54:26,904 --> 00:54:28,404 - Excuse me, Miss? 867 00:54:30,404 --> 00:54:32,555 Excuse me, what are you doing? 868 00:54:32,555 --> 00:54:34,143 - I'm looking through your bag. 869 00:54:34,143 --> 00:54:35,651 - Excuse me. 870 00:54:35,651 --> 00:54:36,819 Excuse me. 871 00:54:36,819 --> 00:54:37,652 That's my purse. 872 00:54:37,652 --> 00:54:38,485 What are you doing? 873 00:54:38,485 --> 00:54:39,318 - I'm just looking through it. 874 00:54:39,318 --> 00:54:40,151 That's my purse. 875 00:54:40,151 --> 00:54:41,082 Miss, this is my purse. - I'm just looking through it. 876 00:54:41,082 --> 00:54:41,915 - Help! - I just 877 00:54:41,915 --> 00:54:43,353 wanna look through it. 878 00:54:43,353 --> 00:54:44,535 This is my purse! 879 00:54:44,535 --> 00:54:45,793 - Look, I just-- - Somebody help! 880 00:54:45,793 --> 00:54:47,105 She's trying to take my purse! 881 00:54:47,105 --> 00:54:48,367 Give me my purse! 882 00:54:48,367 --> 00:54:50,067 Give me my purse. 883 00:54:50,067 --> 00:54:53,636 - I'm not doing anything, I'm just looking through it. 884 00:54:53,636 --> 00:54:54,765 I'm just looking through it. 885 00:54:54,765 --> 00:54:55,598 Let me have it. 886 00:54:55,598 --> 00:54:56,515 - I'm just looking through it. 887 00:54:56,515 --> 00:54:57,557 Put your hands where I can see 'em. 888 00:54:57,557 --> 00:54:58,597 Whose purse is this? 889 00:54:58,597 --> 00:55:00,642 It's my purse. 890 00:55:00,642 --> 00:55:01,512 - Get your hands outta there. 891 00:55:01,512 --> 00:55:02,960 - I just wanna look through it. 892 00:55:02,960 --> 00:55:03,793 - Get your hands outta there. 893 00:55:03,793 --> 00:55:05,508 - I just wanna look through it. 894 00:55:05,508 --> 00:55:07,411 - Put your hands on the rail. 895 00:55:07,411 --> 00:55:08,911 Hands on the rail. 896 00:55:09,963 --> 00:55:12,048 Got your ID? 897 00:55:12,048 --> 00:55:13,288 What's your name, ma'am? 898 00:55:13,288 --> 00:55:14,288 Turn around. 899 00:55:24,477 --> 00:55:25,386 - Don't move. 900 00:55:25,386 --> 00:55:26,564 - Miranda, - Don't resist. 901 00:55:26,564 --> 00:55:27,731 are you okay? 902 00:55:28,845 --> 00:55:31,885 - Don't resist, don't resist. 903 00:55:31,885 --> 00:55:34,052 - Give me your other hand. 904 00:55:39,837 --> 00:55:41,376 You're only making it harder. 905 00:55:41,376 --> 00:55:42,459 Don't resist. 906 00:55:44,346 --> 00:55:46,096 It hurts. 907 00:55:46,096 --> 00:55:48,096 - You're being arrested. 908 00:55:52,994 --> 00:55:55,661 Let's check the bag. 909 00:56:23,190 --> 00:56:24,023 Can you believe this? 910 00:56:24,023 --> 00:56:24,928 - You think you could answer that for me? 911 00:56:24,928 --> 00:56:26,818 She's getting a cell call. 912 00:56:26,818 --> 00:56:28,279 Just answer it. 913 00:56:28,279 --> 00:56:29,988 Just ask who it is. 914 00:56:29,988 --> 00:56:30,821 Hello? 915 00:56:30,821 --> 00:56:32,448 Tell them I'll call them back. 916 00:56:32,448 --> 00:56:34,738 No this is not Elaine. 917 00:56:34,738 --> 00:56:36,988 Listen, she's under arrest. 918 00:56:38,777 --> 00:56:39,848 You don't give a shit? 919 00:56:39,848 --> 00:56:42,400 Listen, this is a police officer talking to you, alright? 920 00:56:42,400 --> 00:56:43,743 This is not a game. 921 00:56:43,743 --> 00:56:44,576 She's under arrest. 922 00:56:44,576 --> 00:56:46,054 You can talk to her later when she gets out. 923 00:56:46,054 --> 00:56:47,233 You wanna leave a message, fine, 924 00:56:47,233 --> 00:56:48,875 other than that I can't help. 925 00:56:48,875 --> 00:56:51,305 This fuckin' prick just hung up on me, you believe this? 926 00:56:51,305 --> 00:56:52,937 Who the hell was that? 927 00:56:56,137 --> 00:56:58,480 Central, 10-five that message. 928 00:56:58,480 --> 00:57:00,827 Somebody harassing animals at the zoo? 929 00:57:00,827 --> 00:57:02,910 - We're going to the zoo? 930 00:57:09,924 --> 00:57:11,575 Hey, wait, where are you guys going? 931 00:57:11,575 --> 00:57:12,408 You're just gonna leave me here? 932 00:57:12,408 --> 00:57:13,375 We're going to the zoo. 933 00:57:13,375 --> 00:57:14,519 Why, you wanna come? 934 00:57:14,519 --> 00:57:16,047 - I've never been to the Central Park Zoo before. 935 00:57:16,047 --> 00:57:16,880 Oh I suppose you want 936 00:57:16,880 --> 00:57:18,777 a hot dog too with mustard, sauerkraut. 937 00:57:18,777 --> 00:57:20,177 I've never been to the zoo before. 938 00:57:20,177 --> 00:57:21,959 - C'mon, we can't leave her here. 939 00:57:21,959 --> 00:57:23,045 Alright, take her out, c'mon. 940 00:57:23,045 --> 00:57:23,878 - C'mon. 941 00:57:25,457 --> 00:57:26,636 I've been to the Bronx Zoo, 942 00:57:26,636 --> 00:57:28,727 I've been to the Prospect Park Zoo, 943 00:57:28,727 --> 00:57:30,545 but I've never been to the Central Park Zoo before. 944 00:57:30,545 --> 00:57:31,378 What are you doing? 945 00:57:31,378 --> 00:57:32,961 She's our prisoner. 946 00:57:34,687 --> 00:57:35,520 - It's okay. 947 00:57:35,520 --> 00:57:37,035 C'mon, it's okay. 948 00:57:37,035 --> 00:57:38,805 - That's what I got this for. 949 00:57:38,805 --> 00:57:40,974 - Will you put your stick back in your pants. 950 00:57:40,974 --> 00:57:42,024 Alright, hold on, hold on. 951 00:57:42,024 --> 00:57:43,960 Don't go nowhere. 952 00:57:43,960 --> 00:57:45,675 We got you. 953 00:57:45,675 --> 00:57:48,045 Oh, okay. 954 00:57:48,045 --> 00:57:49,295 This'll be fun. 955 00:57:51,016 --> 00:57:52,976 So we're just gonna wait around here? 956 00:57:52,976 --> 00:57:53,809 - Yeah. 957 00:57:55,993 --> 00:57:56,826 - Do we have to? 958 00:57:56,826 --> 00:57:58,901 Can we go inside for a little bit? 959 00:57:58,901 --> 00:58:01,163 - I don't think that's a great idea. 960 00:58:01,163 --> 00:58:02,611 - Yeah, but, can we just go inside 961 00:58:02,611 --> 00:58:04,381 and just look around a little bit. 962 00:58:04,381 --> 00:58:05,214 We don't have to go near them. 963 00:58:05,214 --> 00:58:09,181 We can just look around the zoo for a little while. 964 00:58:09,181 --> 00:58:10,142 - I can't. 965 00:58:10,142 --> 00:58:10,975 I can't do it. 966 00:58:10,975 --> 00:58:12,220 - Please? 967 00:58:12,220 --> 00:58:13,053 Please. 968 00:58:16,011 --> 00:58:17,560 - I don't think that's a good idea. 969 00:58:21,038 --> 00:58:22,705 Please. 970 00:58:23,590 --> 00:58:24,757 - Ten minutes. 971 00:58:26,418 --> 00:58:27,518 Not a minute less. 972 00:58:27,518 --> 00:58:28,499 Okay. 973 00:58:28,499 --> 00:58:29,332 - Ten minutes. 974 00:58:29,332 --> 00:58:30,739 Ten minutes, that's it. 975 00:58:30,739 --> 00:58:31,572 Ten minutes. 976 00:58:31,572 --> 00:58:33,419 - Okay, okay. - Ten minutes. 977 00:58:33,419 --> 00:58:34,919 Okay. 978 00:58:52,116 --> 00:58:53,199 Ew! 979 00:59:04,156 --> 00:59:07,792 I like the way they shake their arms. 980 00:59:07,792 --> 00:59:08,844 They're all mellow. 981 00:59:08,844 --> 00:59:12,094 I want to see them jumping out, like... 982 00:59:39,189 --> 00:59:41,651 He's coming. 983 00:59:41,651 --> 00:59:43,920 See the polar bear? 984 00:59:43,920 --> 00:59:45,420 Look, there he is. 985 00:59:57,520 --> 01:00:00,270 Oh my God, turn around. 986 01:01:50,260 --> 01:01:51,510 Listen! 987 01:02:08,308 --> 01:02:09,259 He owns his own florist. 988 01:02:09,259 --> 01:02:10,258 You know the funny part is-- 989 01:02:10,258 --> 01:02:11,330 I knew this guy for years. 990 01:02:11,330 --> 01:02:12,839 You ask these guys how much it is 991 01:02:12,839 --> 01:02:14,922 you get different prices. 992 01:02:16,254 --> 01:02:17,524 Me neither. 993 01:02:17,524 --> 01:02:20,246 Officer what exactly are you charging me with? 994 01:02:20,246 --> 01:02:22,496 Petting an animal at a zoo? 995 01:02:24,054 --> 01:02:26,865 Is that what you're gonna charge me with? 996 01:02:26,865 --> 01:02:28,736 His number should be at the desk. 997 01:02:28,736 --> 01:02:30,649 You can call him directly, man. 998 01:02:30,649 --> 01:02:33,769 - Hey man, is there any way you can take the cuffs off me? 999 01:02:33,769 --> 01:02:36,686 'Cause my mom lives here and I'll just tell her 1000 01:02:36,686 --> 01:02:40,175 that I was, like, paying a parking ticket or something. 1001 01:02:40,175 --> 01:02:41,868 Officer can you take the cuffs off me? 1002 01:02:41,868 --> 01:02:43,596 As soon as we get inside, my man. 1003 01:02:43,596 --> 01:02:44,429 Can you do it now? 1004 01:02:44,429 --> 01:02:45,262 I don't wanna-- 1005 01:02:45,262 --> 01:02:50,012 You'll have to wait for the sergeant on that. 1006 01:02:55,284 --> 01:02:56,610 Yo, where's your hat? 1007 01:02:56,610 --> 01:02:57,443 - Sorry. 1008 01:02:57,443 --> 01:03:00,630 - And don't forget the bag either. 1009 01:03:00,630 --> 01:03:01,782 The sarge sees you without that hat 1010 01:03:01,782 --> 01:03:03,092 we'll never here the end of it. 1011 01:03:03,092 --> 01:03:08,009 Yeah, you're right, you're right, you're right. 1012 01:03:19,740 --> 01:03:21,323 Go in, make a left. 1013 01:04:27,529 --> 01:04:29,401 ♪ You know your days are numbered ♪ 1014 01:04:29,401 --> 01:04:34,401 ♪ And your hands on fire can you tell me all about it ♪ 1015 01:04:35,399 --> 01:04:37,761 ♪ Keeping all those spiders quiet ♪ 1016 01:04:37,761 --> 01:04:42,761 ♪ Inchin' in the insides of your stomach ♪ 1017 01:04:43,646 --> 01:04:47,365 ♪ She's the kinda girl who takes you home today ♪ 1018 01:04:47,365 --> 01:04:51,866 ♪ And hangs her bag ♪ 1019 01:04:51,866 --> 01:04:54,140 ♪ She's the kind of homesick woman ♪ 1020 01:04:54,140 --> 01:04:58,890 ♪ Who pulls the grain from horse's mouth ♪ 1021 01:05:04,292 --> 01:05:09,292 ♪ It's hard to love someone who don't love you back ♪ 1022 01:05:15,037 --> 01:05:19,787 ♪ Just stands there sweating and smiling ♪ 1023 01:05:25,113 --> 01:05:27,321 ♪ Lade please don't you look so sad ♪ 1024 01:05:27,321 --> 01:05:32,321 ♪ Don't you look at him like that ♪ 1025 01:05:33,100 --> 01:05:38,100 ♪ She's got a long bed and a Ziploc bag hangin' on the wall ♪ 1026 01:05:41,733 --> 01:05:43,845 ♪ Wanna take the wrong way home ♪ 1027 01:05:43,845 --> 01:05:48,845 ♪ Take it anywhere at all, just take it out ♪ 1028 01:06:15,799 --> 01:06:18,409 Oh, there you go. 1029 01:06:18,409 --> 01:06:21,117 I would like to play a little tune 1030 01:06:21,117 --> 01:06:23,867 I just composed not too long ago, 1031 01:06:25,161 --> 01:06:27,168 entitled Panonica. 1032 01:06:27,168 --> 01:06:30,835 It was named after this beautiful lady here. 1033 01:06:33,248 --> 01:06:36,331 I think her father gave her that name 1034 01:06:38,721 --> 01:06:42,138 after a butterfly that he tried to catch. 1035 01:06:43,241 --> 01:06:46,660 I don't think he caught the butterfly. 62726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.